Книжные иллюстрации русской волшебной сказки: взаимоотношение вербального и визуального текстов

С русской волшебной сказкой современный читатель знакомится в основном через книги. С широким распространением книг практика рассказывания сказок сменилась практикой их чтения - индивидуального или совместного. Устный по своей природе, фольклорный текст стал частью визуальной культуры, и, следовательно, представлять собой особый вид сообщения, состоящий из словесного и визуального текстов. Сказка, будучи напечатанной, воспринимается адресатом иначе, чем устно рассказанная. Повествование считывается не только со слов, но с изображения в интерпретации художника-иллюстратора. Визуальный текст наделяет сказочных персонажей и пространство конкретикой, которая не присуща жанру волшебной сказки. Таким образом, создается симулякр сказочной действительности. Данная работа посвящена описанию изобразительного канона русской волшебной сказки и характера взаимоотношения вербального и визуального текстов.

Комплексные проблемы общественных наук
Диссертации

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 587d36835f1be77c40d5912b
UUID: 84c5c148-63e3-4d69-9aaa-6a1111feb572
Язык: Русский
Опубликовано: больше 7 лет назад
Просмотры: 26

Барсукова Оксана Петровна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 0 байт


Поделиться работой
Spinner

Публикация в настоящий момент конвертируется

Пожалуйста, перезагрузите страницу через некоторое время...

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет