Виды межъязыковой эквивалентности в таможенной терминологии

Диссертация посвящена видам межъязыковой эквивалентности в таможенной терминологии. Материалом исследования являются тексты нормативно-правовых актов, регулирующих деятельность таможенных органов Российской Федерации, отраслевые терминологические словари и справочные издания, учебная и учебно-методическая литература по таможенному делу и таможенному праву. Цель исследования заключается в выявлении видов терминологической эквивалентности, закреплённых в языке для специальных целей.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 5a6f880f7966e12684ee9e48
UUID: 158c552b-ef7b-4b3f-b23d-266a009a1cd1
Язык: Русский
Опубликовано: около 6 лет назад
Просмотры: 47

Земляник-Фогель Наталья Михайловна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 961,9 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет