ЭКСПРЕССИВНОСТЬ МЕЖДОМЕТИЙ В АНГЛИЙСКОМ, ЧЕЧЕНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Доброго времени суток. Меня зовут Амина, я лингвист. Будучи очень эмоциональным оптимистом, я хотела выбрать тему научного исследования соответственно моим интересам и мироощущениям. В результате получилась работа,которая совместило в себе эссенцию трех культур:английской, русской и чеченской. Такое смелое заявление можно сделать по тому,что междометия в каждом языке-уникальны! Их уникальность годами и веками складывала то,что мы используем ныне. Проводился сравнительный анализ междометий в английском,русском и чеченском языках. Также выбирая тему научной работы, было обращено внимание на малоизученность данной ветки лингвистики,а еще, хотелось познакомить широкий круг читателей с междометиями чеченского языка,представителем национальности коей я являюсь. Работа состоит из 2 глав: 1. Междометие как аспект эмоциональной окраски языка. В данной части работы идет разбор понятия "междометие", наглядный список междометий в таблице, историческое становление данной части языка, употребление и ошибки в их употреблении. 2. Экспрессивность междометий в английском,русском и чеченском языках. Здесь приводятся примеры безэквивалентных междометий, междометий отрицания,удивления, радости, разочарования. Приведен список заимствованных междометий и объяснение того или иного заимствования вследствие географических или культурных причин. Заключение. После заключения следует "словарь междометий в англ.,русс., чеч. языках". С уважением и надеждой на принесение пользы научному сообществу, Амина

Языкознание
Диссертации

Вуз: Чеченский государственный университет (ЧГУ)

ID: 5ee6917fcd3d3e0001016074
UUID: f00dbce0-90b0-0138-0a06-0242ac180006
Язык: Русский
Опубликовано: почти 4 года назад
Просмотры: 129

12.58

Амина Садыкова

Чеченский государственный университет (ЧГУ)


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 300,7 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет