Оглавление
ВВЕДЕНИЕ..........................................................................3
ГЛАВА
1.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
КОМПЛЕКСОВ
В
ЗАГОЛОВОЧНЫХ
СОВРЕМЕННОЙ
АНГЛИЙСКОЙ
И
АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЕ................................................7
§
1.
ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
СТИЛЬ РЕЧИ........................................................................7
§ 2. ПОНЯТИЕ «ЗАГОЛОВОЧНЫЙ
КОМПЛЕКС», ЕГО РОЛЬ В
СМИ................................................................................14
§ 3. ЗАГОЛОВОК
КАК ГЛАВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ЗАГОЛОВОЧНОГО
КОМПЛЕКСА: ЕГО РОЛЬ, ФУНКЦИИ И КЛАССИФИКАЦИИ.......25
ВЫВОДЫ
ГЛАВА
ПО ГЛАВЕ
2.
1........................................................37
ОСОБЕННОСТИ
ЗАГОЛОВОЧНЫХ
КОМПЛЕКСОВ
ОФОРМЛЕНИЯ
В
СОВРЕМЕННОЙ
АНГЛИЙСКОЙ И АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЕ, ИХ УЧЕТ В
ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ПРОСМОТРОВОМУ ЧТЕНИЮ
...........................................................................................40
§
1.
ОСОБЕННОСТИ
ОФОРМЛЕНИЯ
ЗАГОЛОВОЧНЫХ
КОМПЛЕКСОВ....................................................................40
§ 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ
ЗАГОЛОВОЧНЫХ
АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ОФОРМЛЕНИЯ
КОМПЛЕКСОВ
ГАЗЕТ
“THE GUARDIAN”
И
“USA TODAY”....................................................................52
§ 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИССЛЕДОВАННОГО МАТЕРИАЛА В ХОДЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО
ПРОЦЕССА.........................................................................61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.....................................................67
1
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...............76
ПРИЛОЖЕНИЕ.................................................................90
3
Введение
Мы
живем
в
информационную
эпоху,
которая
характеризуется тем, что человека со всех сторон окружает
большое количество информации. Чтобы сохранить время,
необходимо уметь отбирать нужную информацию. Но как же
научиться это делать?
В случае со статьями из газет помогают заголовки. Они –
некий ориентир в огромном потоке информации, который
«обрушивается» на нас, как на читателей, каждый день,
когда мы открываем печатное издание или его онлайнверсию. Заголовки не только определяют тему статьи и
помогают
понять
содержание,
но
и
сокращают
время,
которое мы тратим на поиски необходимой информации, что,
несомненно, важно для вечно «занятых» людей, для тех, кому
дорога каждая секунда.
Заголовки также отвечают интересам и увлечениям
читателя, привлекают внимание к тексту. Человеческая
психология устроена так, что знакомство с произведением
начинается чаще всего с прочтения его названия. Поэтому
так важно заинтересовать читателя с первой минуты.
Структура
лаконичностью,
Поэтому
заголовка
в
главная
нем
газетной
отражается
задача
того,
кто
статьи
смысл
его
отличается
всего
текста.
придумывает
–
мастерски «подать» заголовок, вместить тему и проблему,
поднятые
в
статье.
Название
должно
одновременно
и
сливаться с представленной информацией, и быть тем, что
сделает текст интересным.
Составление оригинальных, запоминающихся заголовков
– приоритетная задача
для авторов статей,
редакторов
4
печатных изданий и интернет-источников. От того, насколько
заинтересует людей придуманное журналистом название
статьи,
зависит
уровень
читательской
вовлеченности,
а
также популярность издания. Ничем не примечательные,
малоинтересные и незахватывающие заголовки, на которых
читатель
не
захочет
задержать
внимание,
снижают
потребность в работе конкретных периодических изданий и в
представляемом ими материале.
Сегодня,
когда
перед
читателем
огромный
выбор
материала для прочтения в СМИ и когда конкуренция между
изданиями и журналистами даже в одной газете очень
высока, заголовок – это не просто название статьи, это целая
система, состоящая из нескольких элементов под названием
«заголовочный комплекс», которая всецело направлена на
привлечение внимания к конкретной статье.
Данное
дипломное
исследование
посвящено
функционированию заголовочного комплекса в современной
прессе
в
популярных
США
и
газет
Великобритании
этих
стран,
а
на
примере
также
двух
возможное
практическое использование работы с данным комплексом на
уроках
английского
языка
в
школе
при
обучении
просмотровому чтению.
Объектом
исследования
являются
заголовочные
комплексы новостных статей современной английской и
американской прессы.
Предметом
исследования
являются
особенности
функционирования заголовочных комплексов в современной
английской и американской прессе и процесс обучения
5
просмотровому чтению на уроках английского языка на
основе применения работы с данными комплексами.
Актуальность
недостаточным
комплексов
данного
исследования
изучением
газетных
обусловлена
потенциала
статей
как
заголовочных
материала
для
формирования технических навыков извлечения информации
в процессе обучения просмотровому чтению.
Новизна работы заключается в определении статуса
заголовочного комплекса: является ли он полностью или
относительно автономной единицей, а также в методическом
обосновании
использования
комплексов
как
способа
анализа
извлечения
заголовочных
информации
при
обучении просмотровому чтению.
Цель
работы
состоит
в
изучении
возможностей
использования заголовочных комплексов газетных статей
американской и английской прессе на примере анализа
заголовков статей “The Guardian” (Англия) и “USA Today”
(США) для формирования навыков извлечения информации в
процессе обучения просмотровому чтению.
Задачи:
анализ
научной
литературы
по
проблеме
исследования;
уточнение
функциональный
стиль,
статья,
терминологии
стиль
речи,
заголовочный
исследования:
газетно-публицистический
комплекс,
заголовок,
подзаголовок, рубрика, просмотровое чтение;
выявление и описание жанровых черт газетно-
публицистического стиля речи и жанра статьи;
6
определение элементов заголовочного комплекса,
отношений между ними, его роли и функций в англоязычной
прессе;
определение роли заголовков
англоязычной
прессы,
новостных
описание
их
статей
функций
и
классификаций;
выявление особенностей оформления заголовочных
комплексов англоязычной прессы;
проведение сравнительного анализа особенностей
оформления
заголовочных
комплексов
американской
и
английской газет;
написание
использованию
методических
исследованного
рекомендаций
материала
в
по
ходе
образовательного процесса;
оформление
результатов
исследования
в
виде
выпускной квалификационной работы.
Для
решения
методы:
следующие
описательный
метод
поставленных
метод,
сплошной
анализ
метод
выборки,
задач
применялись
научной
литературы,
сопоставительного
анализа,
статистический
метод,
интерпретация.
Практической базой для написания данной дипломной
работы стали периодические издания Великобритании и
США: газеты “The Guardian” и “USA Today”.
Теоретическая значимость данной работы состоит в
том, что полученные результаты дополняют исследования
проблемы
заголовочных
англоязычной прессы.
комплексов
новостных
статей
7
Практическая значимость работы заключается в
том, что языковой материал данного исследования можно
использовать на занятиях по практике перевода, на занятиях
по
анализу
англоязычной
прессы
в
высших
учебных
заведениях на языковых направлениях подготовки, а также
на уроках английского языка в школе для формирования
технических навыков извлечения информации в процессе
обучения просмотровому чтению.
Структура работы: данная работа состоит из введения,
двух глав, заключения, списка использованной литературы,
приложений.
8
Глава 1. Функционирование заголовочных комплексов
в современной английской и американской прессе
§ 1. Газетно-публицистический функциональный стиль
речи
Каждый
текст
принадлежит
к
определенному
функциональному стилю речи и обладает характерными для
этого стиля особенностями. В данной работе изучаются
заголовочные
комплексы
функционирование
в
новостных
современной
статей
и
их
английской
и
американской прессе. Для полноценного анализа проблемы
необходимы знания, связанные со стилями речи.
Г.Я. Солганик определяет функциональный стиль речи
как
«разновидность
литературного
языка,
выполняющая
определенную функцию в общении»1. Отсюда и идет название
«функциональный», отмечает автор.
Г.Я. Солганик говорит о том, что стилю свойственны
пять функций, соответственно которым ученый выделяет
пять функциональных стилей:
1)
разговорно-обиходный,
2)
научный,
3)
официально-деловой,
4)
газетно-публицистический,
5)
художественный2.
Автор утверждает, когда стиль выполняет определенную
функцию, это оказывает влияние на весь стиль в целом.
Каждая
функция,
как
пишет
Г.Я.
Солганик,
–
«это
определенная установка на ту или иную манеру изложения –
1
Солганик Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие / Г.Я. Солганик. – М.: Флинта,
Наука, 1997. – С.173.
2
Там же. – С.173.
9
точную,
объективную,
конкретно-изобразительную,
информативно-деловую и т.д.»3. Из этого следует, что в
каждом
функциональном
стиле
речи
используют
тот
языковой материал, который наилучшим образом отвечает
особенностям этого стиля.
Однако
«стиль
изложения»4,
–
это
не
указывает
функциональный
стиль
только
Г.Я.
способ
и
манера
Солганик.
обладает
кругом
Каждый
тем,
своим
содержанием. Например, газетно-публицистический стиль
речи,
который
представляет
для
нас
интерес
в
этом
исследовании, напрямую связан с такими темами, как:
политика, общественное мнение и пропаганда.
Таким образом, лингвист утверждает, что у каждого
функционального стиля три особенности. Он, во-первых,
отражает определенную сторону общественной жизни, имеет
особую сферу применения и свой круг тем; во-вторых, он
характеризуется
конкретными
условиями
общения
(официальными, неофициальными и т.д.); в-третьих, он имеет
общую установку и главную задачу речи.
Говоря об исследуемом нами газетно-публицистическом
стиле речи, нужно подчеркнуть, что он употребляется не
только для того, чтобы передать информацию, а в большей
степени для того, чтобы воздействовать на эмоциональную
сферу человека, чтобы убедить и/или заинтересовать его в
чем-то. Газетно-публицистический стиль речи применяется в
жанрах
периодической
информации
печати,
(передовая
общественно-политической
3
4
статья,
в
средствах
репортаж
литературе,
Там же. – С.174.
Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие… – С.174.
а
массовой
и
др.),
также
в
в
10
агитационно-пропагандистских выступлениях (на митингах и
собраниях). Этот стиль используется как в письменной, так и
в устной форме.
В своем учебном пособии М.Ю. Казак приводит слова
Н.И.
Клушиной
о
том,
что
«публицистический
текст
представляет собой сложную иерархическую структуру, в
которой совмещаются два плана выражения лингвистических
стратегий и тактик убеждений: эксплицитный – открытое
убеждение, влияющее на разум читателя, и имплицитный,
подтекстовый, оказывающий непосредственное влияние на
подсознание адресата»5.
Далее журналист ссылается на М.Н. Кожину, которая
признает газетно-публицистический стиль речи «областью
живых
межстилевых
взаимодействий» 6,
где,
как
она
утверждает, авторы используют приемы и средства таких
стилей,
как:
научный,
официально-деловой
и
художественный. Их употребление зависит от жанровой
принадлежности. Это явление газетно-публицистического
стиля речи порождает, по мнению М.Ю. Казака, другую
особенность – «пакетный» признак, т.е. соединяющий «в один
стилистический «пакет» все газетные жанры» 7.
Также автор пособия предлагает две специфические
особенности
газетно-публицистического
стиля
речи,
выделяемые двумя другими учеными, такие как: «социальная
оценочность
(Г.Я.
Солганик)
и
принцип
чередования
стандарта и экспрессии (В.Г. Костомаров)»8.
5
Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. – Белгород: ИД «Белгород»,
2012. – С.12.
6
Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие … – С.13.
7
Там же. – С.13.
8
Там же. – С.13.
11
И.Р.
Гальперин
в
книге
«Очерки
по
стилистике
английского языка» пишет о том, что газетный стиль как
особый
литературный
стиль
английского
литературного
языка сложился в середине XIX века, но перед этим он
прошел длинный путь развития9.
Автор сообщает, что такой вид, какой мы привыкли
видеть
газету
сегодня,
английская
газета
начала
приобретать с середины XIII века. В прессе того времени
находилась
информация
о
жизни
внутри
страны
и
за
рубежом, также были объявления и статьи, посвященные
комментариям о событиях дня.
В России газетный стиль начал развиваться в XVIII веке.
Первая печатная газета появилась в 1702 году. Это –
«Ведомости» Петра I. До появления газет в нашей стране
существовали рукописные известия под названием «Вестовые
письма, или Куранты». В XIX веке возникли провинциальные
и частные газеты. С этого момента началось стремительное
развитие газетно-публицистического стиля в России.
Популярность газеты постоянно растет с момента ее
появления
в
истории.
Отечественный
исследователь
функционирования языка СМИ Т.Г. Добросклонская пишет о
том, что ключевая характеристика современной жизни – это
быстрое
развитие
и
рост
всех
видов
СМИ
и
новых
информационных технологий: «Динамичное развитие как
традиционных СМИ (печать, радио, телевидение), так и
появление
Интернета
информационного
9
привели
пространства»10.
к
созданию
Как
единого
следствие,
это
Здесь и далее см.: Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р.
Гальперин. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 455 c.
10
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ:
(современная английская медиаречь): учеб. пособие / Т.Г. Добросклонская. – М.:
ФЛИНТА: Наука, 2008. – С.5.
12
оказало большое воздействие на то, как быстро появляются
новые слова, как они распространяются среди массовой
аудитории, как меняются и используются уже существующие
слова.
позиция
Как
отмечает
по
объему
Т.Г.
Добросклонская,
использования
речи
лидирующая
принадлежит
сегодня СМИ, так как их тексты – это распространенная
форма современного языка.
Каждый
функциональный
стиль
обладает
своими
характерными особенностями. Газетно-публицистический –
не исключение. В учебном пособии М.Ю. Казак приводит
слова Н.И. Клушиной и указывает на выделение в этом
функциональном стиле речи константных и переменных
составляющих.
современный
«К
константам,
публицистический
характеризующим
стиль
в
любую
эпоху,
относятся: чередование экспрессии и стандарта, социальная
оценочность,
особый
тип
идеологема,
шкала
ценностей.
ирония,
авторства,
интертекстуальность,
авторская
позиция,
Переменные
признаки:
разговорность,
языковая
игра»11.
Ученый утверждает, что каждая газета – это единый
текст, где «не бывает случайного соседства с другими
текстами»12. Последующие
«сложившиеся
номера
газеты
композиционно-стилевые
воспроизводят
приемы
и
стилистические средства: постоянные тематические полосы
и рубрики, распределение тем по рубрикам, иконические
знаки и т.д. – все то, что делает издание узнаваемым и
удобным для пользователя»13.
11
12
13
Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие … – С.14.
Там же. – С.14.
Там же. – С.14.
13
Вся поступающая в газету информация «поставлена «на
поток», характеризуется широтой тематики, одноразовостью,
невоспроизводимостью,
постоянным
цитированием
и
ссылками на различные издания»14. Этот факт, безусловно,
сказывается на том, как дальше будет выглядеть структура,
композиция и стиль конкретной статьи, в которую войдет эта
информация.
Еще
одной
отличительной
особенностью
является то, что обычно газета ориентирована на среднего
читателя. Поэтому от журналистов, как пишет М.Ю. Казак,
требуется «писать точно, ясно, просто, чтобы текст приобрел
максимально доступный вид, апеллирующий к повседневному
опыту читателя и его здравому смыслу»15.
Далее обратимся к концепции Я.Г. Солганика, который
относит
язык
к
публицистического
«Стилистика
главной
стиля
текста»
неограниченности
речи.
пишет,
лексика
особенности
в
Лингвист
газетнов
книге
что
из-за
тематической
этом
стиле
речи
крайне
разнообразна и богата. По мнению лингвиста, этот стиль
речи – это самый «богатый» вид литературы.
Он
также
обращает
внимание
на
то,
что
каждый
функциональный стиль речи использует слово по-своему.
Например, «научная речь стремится ограничить значение
слова понятием: четким, очерченным, стабильным; в то
время как в разговорной речи слово имеет часто широкое,
слабо дифференцированное, расплывчатое значение. Для
слова в художественной литературе характерно обнажение
его внутренней формы, заложенной в нем образности» 16.
14
15
16
Казак М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие … – С.14.
Там же. – С.15.
Солганик Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие… – С.176.
14
Существенная разница между словом в публицистике и
словом в другом функциональном стиле речи заключается в
важности
эмоциональности,
приобретающей
в
газетно-
публицистическом стиле речи оценочный характер. Это
объясняется тем, что нельзя спокойно писать о темах,
которые волнуют миллионы. Например: о конфликтах в
стране, политической ситуации, увеличении цен, медицине,
образовании,
оценка
тех
политических
событий,
выборах.
явлений,
Здесь
тенденций
необходима
и
процессов,
которые описывает автор.
Г.Я. Солганик считает, что газетно-публицистический
стиль выполняет две функции: функцию воздействия и
функцию сообщения (информирования).
Суть функции сообщения состоит в том, что в этом стиле
речи преобладает использование нейтральной, общестилевой
лексики, особенно часто можно встретить политическую и
экономическую лексику. Это объясняется тем, что «главный
интерес
публицистики
–
общественно-политические
проблемы. В принципе, вся лексика литературного языка
открыта
для
публицистики.
И
главный
критерий
употребления, отбора речевых средств – общедоступность» 17.
Смысл функции воздействия заключается в том, что в
газетно-публицистическом стиле речи на постоянной основе
используются различные оценочные средства. Поэтому она
«берет из литературного языка практически все средства,
обладающие свойством оценочности: это как оценочные
слова (например, верхушка, веха, писака, штурмовщина и
многие
другие),
отпущения"
17
в
так
образе
и
библеизмы
экономической
(например,
реформы
Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие… – С.203.
"Козел
–
это
15
социальный громоотвод, заголовок Время собирать камни)» 18.
Также под воздействием этой функции в публицистике
преобразуется
и
языковых
сфер,
Материал
для
трансформируется
добавляя
такого
к
их
лексика
значению
преобразования
–
из
других
оценочности.
весь
словарь
литературного языка.
Т.Г. Добросклонская в своей работе в качестве главных
особенностей прессы выделяет взаимодействие вербальных
и графических составляющих: «Тип и размер шрифта,
наличие
иллюстраций,
использование
цвета,
качество
бумаги, расположение материалов на полосе – все это тесно
соединяется со словесным рядом, образуя единое целое –
синкретический язык прессы»19.
К газетно-публицистическому стилю речи относятся
следующие жанры:
информационные
(заметка,
репортаж,
интервью,
отчет),
аналитические (беседа, статья, корреспонденция,
рецензия, обзор, обозрение),
художественно-публицистические
(эссе,
очерк,
фельетон, памфлет).
Из всех жанров для нас представляет интерес статья.
Авторы
Стилистического
энциклопедического
словаря
русского языка определяют статью как «аналитический
жанр, в котором представлены результаты исследования
события или проблемы»20.
18
Там же. – С.203.
Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка
СМИ… – С.21.
20
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н.
Кожиной. – М.: Наука: Флинта, 2003. – С.83.
19
16
Главный стилистический признак статьи – рассуждение,
логика изложения, обилие средств выразительности, которые
выражают логические связи, и грамматических средств,
которые
изображают
употребление
терминов
и
формулировки закономерностей.
М.Н. Ким в книге «Основы творческой деятельности
журналиста» выделяет масштабность и глубину обобщений
как
главные
отображения
отличительные
статьи
–
«не
признаки
статьи.
отдельные
Предмет
ситуации,
а
их
совокупность»21.
Автор пишет, что статью используют, когда нужно:
обнаружить
и
выделить
главные
направления
какого-то общественно-значимого явления;
показать идейно-политическую позицию газеты;
отстоять свою точку зрения перед оппонентами;
вынести
на
широкое
общественное
обсуждение
наиболее важные вопросы текущей политики, экономики,
социальной жизни людей и др.;
М.Н. Ким выделяет следующие виды статей:
1.
общественно-политическая, которая нацелена на
освещение злободневных общеполитических тем,
2.
теоретическая,
которая
направлена
на
популяризацию теорий или теоретических положений,
3.
проблемная (постановочная), которая обсуждает и
ищет решения общественно-значимых проблем,
4.
полемическая,
выступление
21
своих
которая
оппонентов,
является
где,
с
реакцией
одной
на
стороны,
Ким М.Н. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник для вузов / М.Н.
Ким. – СПб.: Питер, 2011. – С.348.
17
оспаривается их позиция по проблеме, а с другой стороны,
доказывается точка зрения автора по этому вопросу.
§ 2. Понятие «заголовочный комплекс», его роль в СМИ
Человеческий мозг устроен так, что мы читаем тексты,
начиная с начала и двигаясь постепенно дальше. Эту точку
зрения подтверждают слова В.Г. Адмони, который считает,
что «тексты воспринимаются читателем (или слушателем) не
мгновенно, единовременно, а постепенно, обычно по мере
движения текста от его начала к его концу» 22.
Эта
особенность
во
многом
определяет
важность
заголовка в современной прессе. Часто бывает так, что, если
книга
не
заинтересовала
нас
с
первых
страниц,
нам
становится скучно, и мы перестаем ее читать, хотя дальше
может быть самое интересное. То же самое происходит со
статьями
из
газет.
Если
перед
нами
неинтересное,
бессодержательное название, вы не будете читать эту статью.
Из этого следует, что именно заголовок формирует внимание
читателей.
Так как в наше время все большую популярность
набирают онлайн-версии газет или самостоятельные издания,
где читатели не видят полных текстов статей до их открытия,
а видят только их названия, можно сказать, что заголовочный
комплекс – это единственное средство для журналистов
привлечь внимание читателей к своей статье.
Главный источник заголовков статей – это окружающий
нас мир. Важнейшая задача журналиста в этом случае –
выбрать
22
из
этого
многообразия
только
самое
яркое
Адмони В.Г. Грамматика и текст // Вопросы языкознания. 1985. № 1. – С.64.
и
18
занимательное и суметь это интересно преподнести. В этом
случае внимание читателей будет обеспечено.
Для этого, когда журналист создает заголовок к статье,
он использует средства выразительности. Таким образом,
получаются названия, созданные на основе использования
синонимов, антонимов, стилистически окрашенной лексики,
переносного
значения
употребляют
слов
названия,
и
многого
цитаты,
другого.
имена
Также
собственные,
устойчивые сочетания, разговорную лексику, фонетические и
морфологические средства выразительности.
Из этого следует, что изучение заголовков – задача не
одного раздела науки о языке, а их совокупности. Здесь будет
задействован
синтаксис,
морфология,
лексикология,
фонетика и фразеология.
В современных газетах название статьи не состоит
только
из
Единство
заголовка,
таких
туда
входят
элементов
в
и
другие
лингвистике
элементы.
обозначено
термином «заголовочный комплекс».
Чтобы вникнуть в суть вопроса, в первую очередь нужно
разобраться с определением этого понятия. Проанализировав
источники, мы остановились на дефиниции двух авторов: Э.А.
Лазаревой и К.В. Прохоровой.
По мнению, Э.А. Лазаревой «заголовочный комплекс
(заголовочный ансамбль) – это подсистема внутри текстовой
системы,
состоящая
из
элементов,
находящихся
вне
текста»23.
К.В.
Прохорова
использует
понятие
«заголовочного
комплекса», которое дала Э.А. Лазарева, но расширяет и
23
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и
оптимизации восприятия // Известия Уральского государственного университета.
2006. №40. – С.158.
19
детализирует
его:
«Заголовочный
комплекс
(или
заголовочный ансамбль, как называет его Э.А. Лазарева) —
это
структурно-семантическое
текста,
не
только
объединение
предваряющих
его,
элементов
но
органически
связанных, содержательно и концептуально, с основным
массивом конкретного текста»24.
Таким образом, заголовочный комплекс – это единство
определенных элементов. При этом Э.А. Лазарева считает,
что заголовочный комплекс почти полностью автономен, в
противовес ее мнению К.В. Прохорова подчеркивает, что
данный комплекс непосредственно связан с самим текстом
статьи не только по содержанию, но и по смыслу.
А.С. Некрасова подтверждает, что существуют две точки
зрения по вопросу статуса заголовочного комплекса и его
места в структуре текста статьи, за которым он следует. Она
утверждает, что «согласно результатам исследования одних
ученых,
заголовок
статьи,
он
является
занимает
структурным
подчиненное
и
компонентом
функционально
обслуживающее положение. Согласно второй точке зрения,
заголовок печатных СМИ — совершенно самостоятельный,
обособленный
прагматически
элемент
и
системы,
функционально
семантически,
связанный
с
текстом
сообщения, но стоящий вне его».25
Проанализировав
теоретический
материал
по
этой
проблеме, мы обнаружили, что этот вопрос недостаточно
изучен, но существующие на данный момент мнения ученых
24
Прохорова
К.В.
Заголовочный
комплекс
в
медиатексте:
особенности
функционирования // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2012. Вып. 1. – С.238.
25
Некрасова А.С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте
статьи СМИ / А.С. Некрасова // Актуальные проблемы филологии: материалы III
Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2018 г.). – Казань: Молодой ученый, 2018. –
С.28.
20
по вопросу статуса заголовочного комплекса указывают на
то, что он не автономен.
О.Ю. Богданова полагает, что заголовок взаимосвязан с
текстом статьи и утверждает, что он «играет важную роль в
создании
интегрированного
единства
текста.
Заглавие
становится ключом к пониманию текста при его полной
семантизации. А это возможно лишь при прочтении текста,
т.е. только тогда, когда осуществляется интеграция названия
текстом»26.
По
ее
мнению,
заголовок
относится
к
системе
называющих окружающие нас предметы указателей, но
отличается от них тем, что «имеет общую природу со своим
референтом,
то
есть
относится
к
речевым
явлениям.
Заголовок – имя текста, так как обозначает и выделяет его
среди
других
(именующая
функция).
Обозначая
текст,
заголовок сигнализирует о его содержании» 27.
Такое же мнение и у К.А. Филиппова, который считает,
что заголовочный комплекс – это не самостоятельная, а
связанная с текстом единица. Он рассматривает зависимость
между формой, содержанием и функцией текста и указывает,
что текст имеет две взаимосвязанные стороны: форму и
содержание28.
Автор
убежден,
что
«целостность
текста
проявляется одновременно в виде структурной, смысловой и
коммуникативной целостности, которые соотносятся между
собой как форма, содержание и функция»29.
Таким образом, он выделяет три аспекта соотношения
заголовочного комплекса с текстом:
26
Богданова О.Ю. Заголовок как элемент текста / О.Ю. Богданова // Вестник КГУ им.
Н.А. Некрасова №1, 2007. – С.117.
27
Богданова О.Ю. Заголовок как элемент текста … – С.117.
28
Филиппов К.А. Лингвистика текста / К.А. Филиппов // СПБ.: 2003. – С.41.
29
Там же. – С.41.
21
1. заголовочный комплекс и содержание текста;
2. заголовочный комплекс и элементы содержания
(начало, концовка);
3. заголовочный
комплекс
и
речевая
структура
текста30.
Еще один ученый, который утверждает, что у названия
статьи отсутствует самостоятельность, – это Чжао Вэньцзэ.
Он выделил четыре типа отношений между текстом и
заголовочным комплексом:
1)
репрезентативные
отношения.
В
этом
случае
заголовочный комплекс содержит основную мысль, главную
идею публикации;
2)
рекламные
отношения.
Здесь
заголовочный
комплекс только привлекает внимание к публикации, но не
раскрывает ее сущность.;
3)
диалогические
заголовочный
отношения.
комплекс
В
этом
включается
случае
в
вопросительное
предложение, а в тексте будет ответ на него;
4)
включительные отношения. Здесь заголовочный
комплекс – это часть основного корпуса текста31.
Следующий пункт рассмотрения вопроса о заголовочном
комплексе – определение его элементов. «Заголовочный
ансамбль,
–
пишет
Э.А.
Лазарева,
–
включает
в
себя
заголовки, рубрики, подзаголовки, вводки (лиды), врезки
(текст в тексте), анонсы» 32. Эти элементы лингвист называет
«выдвинутыми» и указывает, что «они объединены тем, что,
будучи
30
тесно
связанными
с
основным
текстом
по
Там же. – С.41.
Чжао Вэньцзе. Особенности организации текста газетной заметки / Вэньцзе Чжао //
М.: 2007. – С.181.
32
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.158.
31
22
содержанию, в структурно речевом плане сохраняют некую
самостоятельность,
отдельность
от
текста»33.
То
есть,
несмотря на единство элементов заголовочного комплекса,
мы можем и должны рассматривать их по отдельности.
По мнению К.В. Прохоровой, элементы заголовочного
комплекса – это «заголовок, надзаголовок, тематическое
название
полосы,
рубрика,
подзаголовок,
внутренние
заголовки»34.
И К.В. Прохорова и Э.А. Лазарева выделяют заголовок,
подзаголовок и рубрика. Их мы и будем считать базовыми
(основными) элементами.
Чтобы убедиться в правильности выводов, мы взяли на
рассмотрение элементы заголовочного комплекса нескольких
других
авторов.
Например,
А.В.
Колесниченко
в
книге
«Практическая журналистика» дефинирует данный комплекс
как комбинацию «заголовка, подзаголовка и (не всегда)
названия
рубрики»35.
заголовочного
П.М.
комплекса
Зекиева
относит
к
рубрику,
элементам
заголовок,
подзаголовок и внутренний заголовок36. На основе этого
материала мы можем подтвердить наше предположение
относительно базовых элементов.
Также важно отметить, что трое из четырех ученых на
первое
место
в
заголовочном
комплексе
ставят
сам
заголовок, что позволяет закрепить за ним главенствующую
33
Там же. – С.158.
Прохорова К.В. Заголовочный комплекс в медиатексте … – С.238.
35
Колесниченко А.В. Практическая журналистика: учебное пособие / А.В.
Колесниченко. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008. – С.97.
36
Зекиева П.М. Заголовочный комплекс в тексте как макроструктура имени статьи /
Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и
искусствоведение.
2011.
№
1.
[Электронный
ресурс].
URL:
http://www.vestnik.adygnet.ru/files/2011.2/1123/zekieva2011_2.pdf
(дата
обращения:
16.01.2020) – С.3.
34
23
роль и обязательность (ни одна статья не существует без
него, остальные элементы могут отсутствовать). Поэтому он
заслуживает отдельного внимания и рассмотрения, что будет
сделано позже.
Теперь остановимся на дефиниции оставшихся двух
основных элементов: подзаголовка и рубрики. В «Толковом
словаре современного русского языка» Д.Н. Ушакова можно
найти определение рубрики как «заголовка раздела, главы,
абзаца
сочинения»37.
какого-нибудь
«Большом
толковом
словаре
Л.И.
правильной
Скворцов
русской
в
речи»
дефинирует подзаголовок как «дополнительный заголовок
под
основным»38.
первым,
А.С.
Некрасова
определяет
подзаголовок как помощника заголовка и добавляет слова
А.П.
Бессонова,
используют
который
тогда,
когда
считал,
что
необходимо
подзаголовки
уточнить
и
детализировать тему, а также для деления большого текста
на части39. По словам А.С. Некрасовой, «подзаголовок – это
необходимое
уточнение
смысла,
а
потому
он
должен
взаимодействовать с заголовком. Он может и не быть неким
перефразированием основной мысли заголовка, но должен
«подхватывать»
и
развивать
ее,
обеспечивая
читателей
дополнительной важной информацией»40.
Вместе
эти
элементы
(заголовок,
подзаголовок,
рубрика), как утверждает П.М. Зекиева, «образуют план
публикации, который, однако, при беглом охвате газетной
37
Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка / Под ред. Д.Н.
Ушакова. – М.: «Аделант», 2013. – С.605.
38
Скворцов Л.И. Большой толковый словарь правильной русской речи: 8000 слов и
выражений / Л.И. Скворцов. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство
«Мир и Образование», 2009. – С.614.
39
Некрасова А.С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте
статьи СМИ … – С.27.
40
Там же. – С.27.
24
страницы, может быть и самодостаточным для восприятия
информации и оказания воздействия, становясь верхним
уровнем
презентации
информационного
текста» 41.
Она
относит заголовочный комплекс со всеми его элементами к
особому
жанру
газетно-публицистического
стиля
речи,
который относится к отдельному газетному материалу.
Как было сказано выше, заголовочный комплекс – это
первое, что встречается читателю, когда он открывает
газету, от этого зависит его дальнейшее восприятие текста.
Следственно, он – важный и неотъемлемый элемент газетной
статьи.
Главное
значение
заголовочного
комплекса,
как
утверждает Э.А. Лазарева, состоит в передаче содержания
текста статьи «в компрессированной, сжатой форме»42. Она
связывает это с психологией человека и приводит сведения о
том, что ученые обнаружили механизм в человеческом
восприятии, который отвечает за преобразование большого
текста на основе небольшого. Э.А. Лазарева подчеркивает,
что «этот механизм позволяет читателю, воспринимающему
небольшой по объему текст (в нашем случае – заголовок,
подзаголовок, лид, анонс), формировать представление о его
структуре так, что она экстраполируется (проецируется) на
структуру и характеристики большого текста» (в нашем
случае статьи)43.
При
Лазаревой
дальнейшем
анализе
«Заголовочный
материала
комплекс
текста
статьи
–
Э.А.
средство
организации и оптимизации восприятия», а именно аспекта,
касающегося
41
42
43
компрессионной
передачи
Зекиева П.М. Заголовочный комплекс в тексте как … – С.3.
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.158.
Там же. – С.158.
содержания
в
25
заголовочном комплексе, можно заметить, что с точки
зрения автора такой способ передачи дает возможность
заголовочному комплексу осуществлять «коммуникативную
роль в процессе взаимодействия с реципиентом» 44. Все
элементы
заголовочного
комплекса
помогают
разделить
содержание
текста
статьи
сегменты
(смысловые
части)
и
на
читателю
определенные
являются
«средством
обеспечения коммуникативных интересов воспринимающего
информацию»45.
Также элементы заголовочного комплекса выполняют
информативно-ориентирующую роль, считает Э.А. Лазарева.
В этом случае они – «опорные пункты, представляющие
содержание отдельных материалов»46.
Заголовочный комплекс в прессе – это главное средство
разделения
содержания
текста
статьи.
Таким
образом,
элементы этого комплекса помогают читателю на первом
(прогнозирующем)
этапе
восприятия
информации
котором создается самое полное представление
(на
о всей
статье) определить дальнейшие действия: читать ли всю
информацию
(статью)
ниже.
Членение
информации
в
заголовочном комплексе происходит по схеме: «общая тема,
потом сужение до конкретной проблемы»47. Э.А. Лазарева
далее развивает мысль и приходит к тому, что роль этого
комплекса со всеми его элементами состоит в том, что, когда
читатель видит их, у него в голове происходит не только
автоматическое деление текста на части, но и тут же
начинается бессознательная актуализация его читательского
44
45
46
47
Там же. – С.159.
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.159.
Там же. – С.159.
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.160.
26
опыта, знаний, которые он уже имеет. Заголовок оживляет
фоновые знания читателя, но объем этих знаний у каждого
разный. Во время прочтения заголовка читатель «оживляет»
оценочный фон, предшествующий восприятию текста. Также
разнится и читательская оценка. Э.А. Лазарева указывает,
что «дотекстовые сведения о событиях включают в себя
такие элементы: время, место, интересы, цели. Актуализация
этих
знаний
позволяет
читателю
решить:
«Мне
(не)
интересен этот текст», а значит, обратиться или нет к его
прочтению»48. Это – роль заголовочного комплекса на самом
первом этапе восприятия информации, еще до прочтения
самого текста статьи, по мнению ученой.
Далее наступает второй этап – этап восприятия текста.
Когда человек читает статью, как сообщает Э.А. Лазарева, он
все еще держит в фокусе своего внимания все элементы
заголовочного
комплекса.
Здесь
проявляется
его
когнитивная функция, то есть «участие в контроле за
пониманием произведения, сличение интерпретации его с
имеющимися в памяти моделями и актуализированными
фоновыми знаниями»49. Во время такого «контроля» читатель
видит повторение тех частей, которые уже были в названии.
После наступает третий этап. Он идет после восприятия
всего
текста
запоминает
статьи.
Э.А.
публикацию,
Лазарева
если
она
пишет:
обратила
«читатель
на
себя
внимание содержанием или выразительным композиционноречевым
построением.
выражающий
содержание
Заголовок,
текста,
компрессированно
может
сохраниться
в
памяти читателя. Заголовок – сигнал, «мета произведения» 50.
48
49
50
Там же. – С.160.
Там же. – С.160.
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.161.
27
Э.А. Лазарев полагает:
1)
элементы
заголовочного
комплекса
–
важный
инструмент, который помогает членить содержание текста.
Все они важны для читателя и привлекают его внимание на
всех трех этапах восприятия текста статьи: дотекстовом,
текстовом и послетекстовом,
2)
совокупные свойства этого комплекса в том, что все
его элементы взаимосвязаны. Это представляет значение для
читателя,
когда
он
составляет
исходный
прогноз
о
содержании статьи.
Элементы
заголовочного
комплекса
связаны
между
собой и с текстом, который они называют. Существует два
вида связей: «заголовок-текст» и «заголовок-подзаголовокрубрика».
Больше всего нас интересует второй вид взаимосвязи –
это связь между заголовком, подзаголовком и рубрикой.
Спецификой газетного заглавия является тот факт, что он
воспринимается
читателями
не
изолированно,
а
в
совокупности со следуемым за ним подзаголовком, который
помогает уточнять мысль, данную ранее в заголовке. Иначе
находятся
во
взаимодействии
заголовок
и
рубрика.
Выполняющий роль темы сообщения заголовок с лексической
точки зрения не должен дублировать название рубрики,
которая является ремой сообщения, так как в этом случае
будет нарушение тема-рематических отношений.
Заголовочному
комплексу
как
системе
присущи
определенные функции. Наиболее полно и подробного этот
вопрос рассмотрела К.В. Прохорова в статье «Заголовочный
комплекс в медиатексте: особенности функционирования».
28
Первая функция, выделяемая автором, – графически
выделительная.
комплекс
Она
отдален
пространственном
связана
от
с
тем,
что
основного
плане.
заголовочный
текста
Каждая
система
статьи
в
заглавия
характеризуется особым дизайном, и «этот дизайн позволяет
четко
вычленять
комплекса.
отдельные
Так,
заголовки
компоненты
–
заголовочного
обязательный
компонент
практически любого заголовочного комплекса – традиционно
имеют шрифтовое выделение, интенсивность цвета и кегль
подзаголовков меньше по сравнению с заголовками, но эти
характеристики плюс пространственное расположение после
заголовка, но до текста позволяют четко вычленять данный
элемент
заголовочного
комплекса.
В
ряде
случаев
наименование рубрики или тематического названия полосы
имеет также рамочное оформление. Подобные дизайнерские
решения показывают, что в рамках глобального текста массмедиа заголовочный комплекс – это графический показатель
расчленения общего текста на отдельные составляющие» 51.
Второй функцией заголовочного комплекса, по мнению
К.В.
Прохоровой,
является
информационная.
Ее
суть
заключается в том, что «в общем массиве медиатекста
заголовочные
сигналами
комплексы
смысловой
являются
наполненности
своеобразными
отдельных
его
фрагментов»52.
Эта
функция
тесно
связана
с
компрессионной.
Заголовочный комплекс в целом и заголовки в отдельности
передают содержание статьи в сжатом виде. К.В. Прохорова
пишет,
51
52
что
«подобное
качество
заголовка
Прохорова К.В. Заголовочный комплекс в медиатексте … – С.239.
Там же. – С.240.
на
29
подсознательном уровне известно каждому реципиенту» 53.
Далее лингвист ссылается на положения Э.А. Лазаревой по
вопросу компрессии заголовочных комплексов, которые уже
были изложены выше. Особенно достаточен такой подход для
словарей и для прессы». К ее словам К.В. Прохорова
добавляет, что «совокупность заголовочных комплексов мы
можем
воспринимать
как
самостоятельный
текст,
обладающий содержанием, сходным с содержанием текста
исходного, развернутого»54, а также, что сегодня функция
компрессии
актуальна
как
никогда
из-за
того,
что
у
читателей нет времени на подробное, скрупулезное изучение
материала статьи.
Следующая,
четвертая,
функция
заголовочного
комплекса, по мнению К.В. Прохоровой, – экспрессивная, так
как этот комплекс «как первый элемент любого текста
нацелен
на
убеждение
адресата,
формирование
у
него
определенных установок»55.
Особое
комплекса
место
среди
занимает
всех
функций
воздействующая.
заголовочного
Ее
особенность
заключается в том, что, когда читатель открывает газету,
первое, с чем он сталкивается – это заголовочный комплекс.
От того, какое воздействие он окажет на читателя, будет
зависеть, захочет ли человек ознакомиться с текстом самой
статьи. Поэтому так важно, чтобы заголовочный комплекс
был лаконичен и содержательно наполнен.
Последней
функцией
заголовочного
комплекса
К.В.
Прохорова называет полифоническую. Она, как пишет автор,
«активно проявляется в случае использования цитаты в
53
54
55
Там же. – С.240.
Прохорова К.В. Заголовочный комплекс в медиатексте … – С.240.
Там же. – С.241.
30
позиции заголовка»56. Автор цитирует не самого себя, третье
лицо – героя публикации. Его позиция может, как совпадать,
так и не совпадать с позицией самого автора, «но сам факт
отсылки к чужому мнению – это свойство полифоничного
заголовка. В любом случае, используя заголовки-цитаты,
автор обращает внимание реципиента на диалогичность
дискурса, что активизирует контакт с аудиторией»57.
Все вышеуказанные функции различаются по степени их
актуальности.
В
случае
конкретного
заголовочного
комплекса одна из этих функций «лидирует». Следовательно,
заголовочный комплекс – это особый элемент, который
выполняет большую функциональную нагрузку.
§ 3. Заголовок как главный элемент заголовочного
комплекса: его роль, функции и классификации
В
современной
оформления
названия
прессе
статей
существует
в
виде
тенденция
заголовочного
комплекса, где есть заголовок, за ним следует подзаголовок,
а сама статья отнесена к определенной рубрике. Но это
характерно
только
самостоятельных
для
изданий.
онлайн-версий
газет
или
Подавляющее
большинство
печатных изданий до сих пор отдают предпочтение только
заголовку. Следовательно, мы также должны рассматривать
его в отдельности.
Э.А. Лазарева утверждает, что заголовок – «это наиболее
независимый,
самостоятельный
элемент,
передающий
определенное текстовое содержание. Значение текстового
заголовка
56
57
индивидуально,
оригинально,
оно
Там же. – С.243.
Прохорова К.В. Заголовочный комплекс в медиатексте … – С.243.
обусловлено
31
непосредственными
содержательными
соотношениями
с
называемым им текстом»58.
П.М. Зекиева пишет, что «заголовок, как структурный
элемент текста, «статьи», является репрезентантом текста
публикации,
он
дифференцирует
идентифицирует
газетный
текст,
и
одновременно
осуществляет
его
определенную референцию»59. Как считает автор, заголовок –
это первое, что заставляет человека прочитать статью. Также
она подчеркивает, что в дальнейшем с помощью заголовка
можно ссылаться на статью, потому что его легко запомнить
(в отличие от выдержек из текста, например). Таким образом,
«заголовок
занимает
стилистически
сильную
позицию,
которая дает читателю возможность выделить текст из массы
других»60.
Существует
множество
определений
понятия
«заголовок», которые раскрывают значение этого слова с
разных сторон. Для того чтобы получить полное понимание,
что такое заголовок, рассмотрим несколько определений.
Появление
слова
«заголовок»
лингвист
А.К.
Шапошников датирует XVII веком. Он утверждает, что это
слово
является
суффиксальным
собственно-русским
новообразованием
от
слова
приставочно«голова»
в
значении «глава», что значило «раздел книги, статьи» 61.
Словарь В.И. Даля трактует заголовок, как «выходной
лист, первый листок книги или сочинения, где означено его
название. Заголовком также называют название отдела,
58
Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста … – С.162.
Зекиева П.М. Заголовочный комплекс в тексте как … – С.2.
60
Зекиева П.М. Заголовочный комплекс в тексте как … – С.2.
61
Шапошников А.К. Этимологический словарь современного русского языка / Сост.
А.К. Шапошников: в 2 т. Т. 1. – М.: Флинта: Наука, 2010. – С.285.
59
32
главы
книги»62.
Словарь
С.И.
Ожегова
уточняет,
что
заголовок – это «название какого-либо произведения или
отдела его частей»63. Большой толковый словарь правильной
русской речи дает следующее определение: «заголовок – это
название,
заглавие
части
самостоятельного
текста
в
печатном издании»64. В словаре Д.Н. Ушакова «заголовок –
это название книги, сочинения или части их; заглавие»
65
.
Исходя их определений вышеупомянутых авторов можно
сделать вывод, что заголовок – это строка, содержащая
название и оформленная особым образом для выделения и
привлечения
Сергеева
в
внимания.
своей
В
статье
доказательство
приводит
этому
А.Н.
определение
А.П.
Бессонова, который писал, что заголовок – «это своего рода
вывеска, и чем она красочнее, тем больше гарантии, что
материал будет прочитан»66.
Несколько
иное
переводоведческий
определение
словарь,
который
дает
Толковый
рассматривает
заголовок как «важнейшее средство рубрикации и элемент
структурной формализации» и определяет в качестве его
функции отражение тематики и основной идеи «выделенной
части документа в предельно сжатой, краткой и лаконичной
форме»67. Авторы данного словаря считают, что заголовок
62
Даль В.И. Толковый словарь живаго великорусского языка Владимира Даля / В.И.
Даль: в 4 т. Т. 1: А–З. – М. – Спб., 1880. – С.584.
63
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических
выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – Российская академия наук. Институт
русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999.
– С.201.
64
Скворцов Л.И. Большой толковый словарь правильной русской речи… – С.224.
65
Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка … – С.148.
66
Некрасова А.С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте
статьи СМИ … – С.27.
67
Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. – 3. изд., перераб. – М.:
Флинта: Наука (Великолук. гор. тип.), 2003. – С.54.
33
выступает как важная единица сообщения, передающая
определенную информацию.
Д.М. Костина в магистерской диссертации пишет о том,
что в лингвистике заголовок рассматривается учеными с двух
позиций68:
заголовок-предложение
Как сообщает автор, данной позиции придерживаются
такие ученые, как А.М. Пешковский, Н.А. Кожина, Ф.К.
Буженик, А.А. Лютая и другие. Доказать эту мысль можно
двумя способами:
1)
используя понятие предикативности;
2)
используя коммуникативную функцию заголовка.
Согласно
первому
предикативностью.
действительности,
Это
что
–
заголовок
«отношение
проявляется
в
обладает
сообщения
к
предложении
в
грамматических категориях модальности, времени и лица»69.
Согласно второму заголовок – это коммуникативная
единица.
Д.М.
Костина
приводит
слова Е.М. Галкиной-
Федорук, которая писала, что «…все заглавия, как именного
характера, так и глагольного, пишутся для того, чтобы
сообщить людям о содержании»70.
заголовок-текст:
синсематичность
и
автосемантичность
Автор сообщает, что в трудах таких исследователей, как:
Л.В. Терентьева, Э.А. Лазарева, В.А. Лукина, А.Э. Долгирева и
других, заголовок
рассматривается как текст.
Основная
проблема здесь, как и в случае с заголовочным комплексом в
68
Костина Д.М. Восприятие заголовков печатных и электронных СМИ: по данным
психолингвистического эксперимента: магистерская дис.: 45.04.01 Филология / Д.М.
Костина. – Томск, 2016. – С.15.
69
Там же. – С.15.
70
Там же. – С.15.
34
целом, – заголовок – это самостоятельный текст или это часть
текста, который он озаглавливает.
Д.М. Костина пишет, что «исследователи сходятся во
мнении, что заголовок обладает двойственной природой: с
одной стороны его можно рассматривать автосемантично, то
есть
вне
текста,
синсематично,
как
то
есть
отдельный
на
фоне
текст,
с
текста,
другой
как
–
часть,
неотделимую от основного текста статьи»71. В отличие от
трудностей, с которыми мы столкнулись при определении
статуса
заголовочного
комплекса
в
виду
отсутствия
достаточного материала по этому вопросу, здесь автор
убедительно раскрывает обе точки зрения.
По мнению Д.М. Костиной, в пользу того, что заголовок
обладает синсематичностью, говорят следующие факты:
1)
«заголовок текста является таким же структурным
элементом, как и начало, середина и концовка, при этом
заголовок
стоит
в
сильной
позиции,
то
есть
имеет
наибольшую значимость среди остальных элементов текста,
2)
заголовок вносит завершенность в текст,
3)
заголовок кратко выражает тему, называет то, о чем
пойдет речь в последующем тексте,
4)
на
заголовок не всегда может сообщать, но «намекать»
содержание,
читатель
благодаря
заголовку
может
предположить содержание текста»72.
В пользу автосемантичности заголовка автор приводит
следующие аргументы:
1)
«графическая
выделенность
и
позиционная
дистанцированность заголовка от основного текста,
71
72
Костина Д.М. Восприятие заголовков печатных и электронных СМИ… – С.16.
Там же… – С.17.
35
2)
лексическая
заголовок
может
и
грамматическая
функционировать
завершенность:
самостоятельно,
без
обращения к тесту,
3)
позиция в издании: заголовки, не сообщающие о
событиях, также функционируют как самостоятельные за
счет того, что рубрики, в которых они расположены, и/или
фотографии/иллюстрации
к
ним
дополняют
информацию
заголовков и формируют представление читателя о теме
публикации,
4)
заголовки позволяют читателю ориентироваться в
пространстве
издания
и
выбирать
интересующую
его
информацию, то есть заголовок служит ориентиром для
читателя»73.
Роль заголовка трудно переоценить. Рассматривая его
отдельно, тем не менее, можно проследить, что он выполняет
ту же роль, что и заголовочный комплекс.
Е.И. Корабельникова и Н.В. Капура в своей статье пишут
о том, что «мы определяем заголовок как важный компонент,
поскольку он занимает стилистически сильную позицию:
называет текст, дает первоначальную информацию о нем»74.
Н.А.
Шелевая
пишет,
что
«занимая
стилистически
сильную позицию – перед текстом, заголовок несет в себе
информацию о содержании статьи (заметки), а также об
оценке автора»75. Она также подчеркивает, что мы редко
читаем газету полностью, чаще всего мы обращаем внимание
только на то, что нас интересует: «психологи утверждают,
73
Костина Д.М. Восприятие заголовков печатных и электронных СМИ… – С.17.
Корабельникова Е.И. Некоторые особенности перевода газетных заголовков на
материале английских печатных изданий / Е.И. Корабельникова, Н.В. Капура //
Научный альманах – 2016 – № 12-3 (26) – С.320.
75
Шелевая Н.А. Заголовки как средство воздействия на массовое сознание (на
материале немецкоязычной прессы) / Н.А. Шелевая // Образование и наука в России и
за рубежом. – 2016. – № 2. – С.549.
74
36
что 80% читателей уделяют внимание только заголовкам» 76.
Заголовок – не только важнейшая составляющая газетного
текста,
но
и
читателем»77,
«связующее
поэтому
для
звено
между
журналистов
текстом
и
трудно
и
так
ответственно создавать название статьи.
Чаще всего читатель выбирает статью по яркому и
эффектному
заголовку.
«Заголовок
является
первым
сигналом, побуждающим нас читать материал или отложить
газету
в
сторону»78.
Заголовки
помогают
читателю
ориентироваться в обширном газетном материале, дают
возможность
судить
о
наиболее
важных
и
интересных
статьях, событиях и новостях.
А.В. Колесниченко утверждает, что «важность заголовка
связана с тем, что вероятность его прочтения – более 90,
так как глаз автоматически замечает на полосе все слова,
написанные крупным жирным шрифтом. И если внимание
читателей привлечь при помощи заголовка не удалось,
статья, скорее всего, окажется непрочитанной» 79.
По мнению А.В. Колесниченко, к заголовкам должны
предъявляться следующие требования. Он должен:
быть ясным высказыванием,
заключать в себе основную идею текста,
не противоречить содержанию текста,
быть корректным, легко схватываемым и понятно
сформулированным,
76
возбуждать интерес читателя80.
Там же. – С.549.
Там же. – С.549.
78
Лазарева Э.А. Заголовок в газете / Э.А. Лазарева. – Свердловск: Изд-во Урал. ун- та,
1989. – С.3.
79
Колесниченко А.В. Практическая журналистика: учебное пособие … – С.96.
80
Там же. – С.96.
77
37
Заголовок
как
отдельный
элемент
заголовочного
комплекса выполняет свои функции.
«В начале XX века исследователи языка СМИ указывали,
что ведущими функциями газетного заголовка являются
рекламная и информативная. В настоящий момент ситуация
изменилась: теперь на первом месте находится рекламная
функция»81, – пишет в своей диссертации А.Ю. Исаева.
Автор
приводит
утверждает,
что
психический
слова
«рекламный
настрой
активизируется
Э.А.
Лазаревой,
заголовок
личности,
внимание,
которая
формирует
благодаря
заставляющее
чему
читателя
целенаправленно обратиться к газетной публикации»82.
Существует
выделяют
множество
функции
заголовков
классификаций,
по
разным
которые
критериям.
Рассмотрим наиболее известные из них.
Ю.В.
Пешкова
среди
основных
функций
заголовка
газетного текста выделяет: номинативную, информативную,
прагматическую, рекламную, графически-выделительную,
оценочно-экспрессивную,
контактоустанавливающую
и
прогностическую. Также она говорит о том, что все они
взаимодействуют и влияют друг на друга. В зависимости от
жанровой принадлежности текста СМИ та или иная функция
может играть доминирующую роль83. Похожей точки зрения
придерживается
и
К.В.
Прохорова,
говоря
о
функциях
заголовочных комплексов.
81
Исаева А.Ю. Коммуникативно-прагматические особенности газетного заголовка (на
материале англоязычных интернет-изданий): дис. кан. фил. наук: 10.02.04, 10.02.20 /
А.Ю. Исаева. – Тула, 2017. – С.31.
82
Исаева А.Ю. Коммуникативно-прагматические особенности газетного заголовка … –
С.31.
83
Пешкова Ю.В. Роль и функции новостных заголовков в современной
немецкоязычной прессе: автореф. дис. … кан. фил. наук / Ю.В. Пешкова. – М., 2012. –
С.7.
38
В.П. Вомперский выделяет у заголовка четыре функции:
1)
коммуникативную:
заголовок
служит
для
выражения сообщения о предмете речи,
2)
аппелятивную
(воздействующую):
заголовок
непосредственно обращается к читателю, он не только
информирует
воздействует,
его
о
содержании
вырабатывая
предмета
соответствующее
речи,
но
и
социальное
отношение к содержанию,
3)
экспрессивную:
характеризует
личность
журналиста,
4)
графически-выделительную:
заключается
в
отграничении одного материала от другого на газетной
полосе84.
З.Я. Тураева считает, что каждому заглавию присущи
три основные функции: номинативная, информационная и
рекламная85.
А.А. Тертычный выделяет:
1)
номинативную
(назывную)
функцию,
смысл
которой в том, что заголовок показывает читателю сферу
жизни, о которой будет говориться в статье, а также сужает
эту тему до конкретной проблемы,
2)
рекламную
функцию,
которая
заключается
в
привлечении внимания читателей86.
В
зависимости
от
того,
какая
функция
является
доминирующей, Н.А. Шелевая подразделяет заголовки на три
84
Вомперский В.П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка / В.П.
Вомперский // Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства), тезисы
докладов на республ. науч. конф.-семинаре. – Алма-Ата: Казахский гос. ун-т им. С.М.
Кирова, 1966. – C.84.
85
Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика) / З.Я. Тураева –
Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». – M.:
Просвещение, 1986. – С.54.
86
Тертычный А.А. Заголовок – слово главное / А.А. Тертычный // Журналист, 2004. – №
1 – С.80.
39
типа: номинативные, информативные, прагматические87.
Как утверждает автор, «номинативные заголовки крайне
редко используются современными журналистами, поскольку
они
неинтересны
происходит
с
точки
потому,
что
прагматики» 88.
зрения
такие
заголовки
только
Это
лишь
называют текст, являются именем статьи и отличают ее от
других. Но в них нет указания на информацию, которая
содержится в тексте, а также интригующего начала.
В отличие от номинативных «информативные заголовки,
–
пишет
Н.А.
Шелевая,
предметно-логическую
–
несут
в
себе
информацию.
фактическую
Факты
должны
излагаться объективно, при этом информация, заключенная в
заголовке, должна полностью отражать текстовое сообщение.
Характерной особенностью информативного типа заголовков
является использование в них сегментных конструкций,
состоящих из вводного сегмента и базового компонента.
Вводный сегмент направлен на понимание базовой части,
являющейся
носителем
основной
фактуальной
информации»89.
Третий
тип
заинтересовать
заголовков,
и
экспрессивностью.
прагматический,
заинтриговать
Сегодня
в
читателя
средствах
призван
своей
массовой
информации много рекламных статей. Отсюда и исходит
рекламная
функция.
манипуляция
«Любая
(языковая
авторская
игра,
стилистическая
трансформация
фразеологизмов, намеренная ошибка) привлекает к себе
87
88
89
Шелевая Н.А. Заголовки как средство воздействия на массовое сознание… – С.549.
Там же. – С.549
Там же. – С.550.
40
потенциальных читателей, побуждает к покупке газеты, а
значит, способствует повышению рейтинга издания» 90.
Далее
представим
сводный
перечень
функций
(по
частоте встречаемости):
1)
информативная (информационная, информационно-
разъяснительная, коммуникативная),
2)
рекламная (рекламно-сенсационная),
3)
номинативная,
4)
экспрессивная (оценочно-экспрессивная),
5)
воздействующая
(функция
убеждения,
побудительная),
6)
графически-выделительная,
7)
декоративная,
8)
контактоустанавливающая,
9)
прогностическая,
10) интегративная,
11) прагматическая.
Читая одну и ту же газету, мы можем увидеть в ней
разные по форме, функции и информативности заголовки.
Исходя из этого стоит обратить внимание на различные
классификации заголовков в СМИ.
Первая
классификация
заголовков
основана
на
их
информативности. И.В. Арнольд91 делит все заголовки на пять
групп:
1)
информационные
заголовки:
такие
заголовки
кратко передают содержание статьи. Для них характерна
90
Шелевая Н.А. Заголовки как средство воздействия на массовое сознание… – С.550.
Здесь и далее см.: Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка:
учебник для вузов / И.В. Арнольд. – М.: Просвещение, 1993. – С.346.
91
41
краткость (аббревиатуры, эллипсис). Читателю не нужно
никаких предварительных знаний.
Virginia Democrats can’t claim ignorance of blackface:
Today’s talker (Демократы Вирджинии не имеют права
требовать игнорирования чернолицых: Today’s talker).
Данный заголовок кратко сообщает, о чем пойдет речь в
статье. Для того чтобы понять данный заголовок, никаких
предварительных знаний ситуации не требуется.
2)
заголовки,
основанные
на
уже
известной
читателю информации:
End of Elizabeth Warren’s presidential campaign? New
claim of 'American Indian’ heritage (Конец президентской
кампании Элизабет Уоррен? Новая претензия на наследие
"американских индейцев").
Если читатель столкнулся с таким заголовком, у него
должны быть общие знания по этой ситуации. В конкретном
примере, читатель ожидает новостей, связанных с именем
американского сенатора Элизабет Уоррен и ее заявлениями
по отношению к наследию коренных американцев.
3)
рифмованные
заголовки:
такие
заголовки
чаще
всего используются перед агитационными статьями, потому
что они быстро и легко запоминаются, так как построены на
рифме:
Back to work – to kill the bill (Вернуться к работе –
провалить законопроект).
4)
эмоционально-оценочные
заголовки:
такие
заголовки почти не освещают тему статьи, потому что их
цель – настроить читателя на определенную тему, внушить
ему определенное отношение к описываемым фактам.
42
New push for public school Bible studies classes is an
excuse to spread Christian gospel (Новый толчок для занятий
по изучению Библии в государственной школе – повод для
распространения христианского Евангелия).
В данном случае автор статьи хочет обратить внимание
читателей
и
получить
их
эмоциональную
оценку
на
ситуацию, что добавление нового предмета в школе – не
является острой темой для обсуждения, но из-за возникших
разногласий чиновников, что на таких уроках будет не просто
обсуждение религий, существующих в мире, а будет сделан
уклон на определенную религию, что не соответствует
Конституции, эта тема стала актуальной и обсуждаемой.
5)
сенсационные
заголовки:
главная
задача
таких
заголовков – максимально точно, сжато и загадочно передать
информацию:
The
Trump
Republicans
investigations
handle
the
are
truth?
coming
at
(Расследования
last.
Can
Трампа,
наконец, идут. Могут ли республиканцы справиться с
правдой?)
Читатель
заинтересуется,
что
имеется
в
виду
под
«расследованиями Трампа» и при чем здесь республиканцы,
и обязательно прочтет эту статью.
Вторая классификация заголовков основана на степени
их сложности. По данному критерию А.А. Тертычный92 делит
их на 3 вида:
1)
простой заголовок, который состоит из одного
утвердительного
или
вопросительного
предложения
и
включает в себя законченную мысль и содержит небольшую
по объему мысль о каком-то событии,
92
Тертычный А.А. Заголовок – слово главное… – С.82.
43
2)
«усложненный»
нескольких
заголовок,
самостоятельных
и
который
логически
состоит
из
завершенных
частей и где автор делает акцент на противоположных
сторонах описываемой проблемы,
3)
заголовочный комплекс.
Третья классификация заголовков основана по способу
отражения информации в газетных заголовках. Здесь М.А.
Шостак93 выделяет следующие виды заголовков:
1)
повествовательный
заголовок,
где
внимание
читателя привлекается посредством передачи спокойного и
простого изложения сути,
2)
заголовок-констатация, который состоит из двух-
трех предложений и становится кратким сообщением и, как
правило, носит ироничный либо игровой оттенок,
3)
заголовок-резюме
который
создает
(комментирующий
дополнительную
заголовок),
возможность
для
комментирования текста с помощью частого использования
безличных
и
неопределенно-личных
форм
и
ироничной
оговорки,
4)
заголовок-парадокс,
пробуждением
любопытства
который
читателя,
характеризуется
шокирует
его
и
увеличивает значимость сообщения, которое не имеет особой
важности,
5)
заголовок-цитата,
6)
игровой заголовок, в котором характерна игра слов,
7)
заголовок-обращение,
который
используется
агитационной, призывной, иногда в пародийной формах,
93
Шостак М.А. Сочиняем заголовок / М.А. Шостак // Журналист. – 1998. – № 3. – С.59
в
44
8)
заголовок-клише,
в
котором
чаще
всего
используются известные афоризмы, клише, цитаты, крылатые
выражения,
9)
фактический заголовок, который употребляется в
деловой прессе и имеет форму простого предложения с
глаголом.
Классификация
отражения
Чжан
элементов
однонаправленные
Юэбо
строится
текста.
Ею
выделяются
комплексные
заголовки:
и
на
основе
«однонаправленные заглавия соотносятся с одним элементом
смысловой структуры текста: с темой, с фактом, с героем
публикации,
с
цитатой
или
известным
выражением,
с
аналитической оценкой ситуации, с идеей материала, со
второстепенными элементами текста» 94. В то время как
комплексный
элементами
передает
заголовок
структурной
усложненную
«соотносится
схемы
с
текста
информацию»95.
несколькими
одновременно
Как
и
утверждает
Чжан Юэбо, «степень информативности таких заголовков
выше, связи этих заглавий с текстом более многообразны,
чем предыдущие, что является одним из средств повышения
выразительности
текста.
Комплексные
заголовки
актуализируют одновременно тему и аналитическую оценку
ситуации»96.
Выводы по главе 1
1.
Каждый текст принадлежит к одному из пяти
выделяемых
94
функциональных
стилей
речи
(разговорно-
Юэбо Чжан. Заголовок в газетном тексте как самостоятельная речевая единица,
тесно связанная с его содержанием / Чжан Юэбо // Российский университет дружбы
народов. – С.137.
95
Там же. – С.137.
96
Там же. – С.137.
45
обиходному,
научному,
публицистическому,
официально-деловому,
художественному)
и
газетнообладает
характерными для этого стиля особенностями, кругом тем и
содержанием.
2.
У
газетно-публицистического
стиля
речи
две
функции – функция сообщения (информирования) и функция
воздействия;
его
эмоциональную
ключевая
задача
–
воздействовать
сферу человека с целью убедить
на
и/или
заинтересовать его в чем-то.
3.
Главная
особенность
газетно-публицистического
стиля речи – его язык, отличающийся эмоциональностью и
приобретающий в данном стиле речи оценочный характер.
4.
Каждую газету можно рассматривать как единый
текст, где вся информация поставлена «на поток»: она
оформляется
по
уже
сложившимся
правилам
и
распределяется по определенным категориям (разделам).
5.
Журналисты
обнаружить
и
используют
выделить
общественно-значимого
главные
статьи,
когда
направления
явления,
показать
хотят
какого-то
идейно-
политическую позицию газеты, отстоять свою точку зрения
перед
оппонентами,
вынести
на
широкое
общественное
обсуждение наиболее важные вопросы текущей политики,
экономики и социальной жизни людей.
6.
Главный стилистический признак каждого вида
статей
(общественно-политической,
проблемной
рассуждение,
(постановочной),
логика
теоретической,
полемической)
изложения,
обилие
выразительности и грамматических средств.
–
это
средств
46
7.
Заголовки – первое, что встречается читателю,
когда он открывает газету. В настоящее время набирает
популярность тенденция использовать в качестве названия
статьи не один заголовок, а заголовочный комплекс, который
можно определить как единство определенных элементов.
8.
К основным (базовым) элементам заголовочного
комплекса относятся заголовок, подзаголовок и рубрика. Эти
элементы взаимодействуют между собой: рубрика относит
весь
заголовочный
комплекс
к
определенному
разделу
газеты, заголовок называет текст и часто содержит оценку
автора, подзаголовок дополняет заголовок, раскрывая и
детализируя его.
9.
Изучение заголовков – задача комплекса наук, куда
входит синтаксис, морфология, лексикология, фонетика и
фразеология.
10. Заголовочный комплекс – это опора текста; от него
зависит эффективность и популярность статьи, так как
существует
прямая
заголовочного
прочтения
комплекса
им
заголовочный
взаимозависимость
газетного
комплекс
–
между
читателем
и
сообщения.
Таким
это
главный
оценкой
вероятностью
образом,
инструмент
для
привлечения и концентрирования внимания на статье.
11. До сих пор одним из самых слабо изученных и
спорных вопросов, по которому не существует единого
мнения,
является
определение
статуса
заголовочного
комплекса: является ли он автономной или зависимой от
текста единицей.
12. У заголовочного комплекса четыре главные задачи:
привлечь внимание читателя к статье, передать содержание
47
текста
статьи
в
краткой
форме,
информировать
и
ориентировать читателя в тексте, помочь ему разделить
содержание
текста
статьи
(смысловые
части)
на
на
всех
определенные
трех
этапах
сегменты
восприятия:
дотекстовом, текстовом и послетекстовом.
13. Среди функций заголовочного комплекса выделяют
следующие: графически выделительная, информационная,
компрессионная,
экспрессивная,
воздействующая,
полифоническая.
14. Главный, самый независимый и самостоятельный
элемент заголовочного комплекса – это заголовок. Он несет
основную смысловую, функциональную и стилистическую
нагрузку.
15. Заголовку
информативная
присуще
следующие
(информационная,
функции:
информационно-
разъяснительная, коммуникативная), рекламная (рекламносенсационная),
номинативная,
экспрессивная),
экспрессивная
воздействующая
побудительная),
(функция
графически-выделительная,
(оценочноубеждения,
декоративная,
контактоустанавливающая, прогностическая, интегративная,
прагматическая.
16. Существует множество классификаций заголовков,
позволяющих
относить
определенным
их
критериям.
к
разным
Говоря
про
группам
по
заголовочный
комплекс, таких классификаций обнаружено не было, что
еще раз указывает на недостаточно полную изученность
данного явления.
48
Глава 2. Особенности оформления заголовочных
комплексов в современной английской и американской
прессе, их учет в технологии обучения просмотровому
чтению
§ 1. Особенности оформления заголовочных
комплексов
Главная задача заголовочного комплекса – привлечь
внимание читателя, заинтересовать его. И только после этого
он выполняет свою вторую задачу – сообщает читателю
краткое содержание статьи. Поэтому так важно тщательно
продумать название статьи, ее структуру и язык.
Каждый
заголовочный
комплекс
обладает
своими
особенностями в языковом и структурном плане.
Рассмотрение всех особенностей было проведено на
основе
двух
всемирно
известных
и
популярных
газет:
американской “USA Today” и британской “The Guardian”. Все
заголовочные комплексы были взяты из раздела “Opinion”
(«Мнение»).
Американская газета “USA Today” («США сегодня») – это
первая общенациональная ежедневная газета в США. Она
была основана в 1982 году в Вашингтоне, но сейчас главный
офис находится в штате Вирджиния 97. Помимо печатного
издания, у “USA Today” есть онлайн-версия и мобильное
приложение. Динамичный, уникальный дизайн этой газеты с
использованием
кратких
отчетов,
цветных
изображений,
информационной графики и освещения самых актуальных
новостей доступным языком для массовой аудитории повлиял
97
Wikipedia [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/USA_Today (Дата
обращения – 1.05.2020)
49
на стиль многих других печатных изданий по всему миру.
Газета “USA Today” занимает не только первое место по
тиражу
в
США,
что
составляет
более
2,5
миллионов
экземпляров98, но и находится в лидерах по охвату аудитории,
с цифрой в 7 миллионов читателей печатной и онлайн-версии
газеты в день, а также с цифрой в более, чем 21 миллион
загрузок мобильного приложения данного издания 99, что по
праву
доказывает
ее
авторитетность,
компетентность
и
популярность.
Британская газета “The Guardian” считается самым
влиятельным
ежедневным
периодическим
изданием
общенациональным
леволиберальной
политической
направленности в Великобритании. Она была основана в 1821
году
в
Манчестере,
но
в
данный
момент
ее
офис
располагается в Лондоне. Эта газета имеет печатную и
онлайн-версии,
а
также
приложение
для
телефонов
и
планшетов. За свою работу она многократно была удостоена
премий. Являясь одной из самых влиятельных, престижных,
качественных
и
уважаемых
газет
во
всем
мире,
“The
Guardian” находится на пятом месте по посещаемости, с
количеством 40 миллионов уникальных посетителей ее сайта
и 127 тысяч экземпляров100.
Решение
проанализировать
одну
американскую,
а
другую британскую газеты было принято намеренно: таким
образом можно будет увидеть или не увидеть разницу
употребления английского языка в этих двух странах, а
98
Wikipedia [Электронный ресурс]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/USA_Today (Дата
обращения – 1.05.2020)
99
ИноСМИ.ru [Электронный ресурс]. URL: https://inosmi.ru/usatoday_com/ (Дата
обращения – 1.05.2020)
100
Wikipedia [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian
50
также,
возможно,
проследить
какие-то
национальные
особенности американцев и британцев, выраженные через
лексику, грамматику или стилистические приемы.
Выбор раздела “Opinion” был сделан также намерено: в
данном разделе журналисты могут свободно выражать свое
мнение, они менее ограничены рамками, что ведет к более
обильному
употреблению
различных
средств
выразительности.
Говоря об особенностях оформления заглавий, об их
структуре, И.Р. Гальперин пишет о том, что «заголовки
газеты
должны
читателей»101.
привлечь
Поэтому
они
наибольшее
часто
количество
печатаются
крупным
шрифтом.
А.В. Иванов же считает, что большинство газетных
заголовков – однострочные. Это объясняется трудностью
правильного
набора
заголовка
в
несколько
строк.
«Набранный крупным шрифтом многострочный заголовок
занимает на полосе очень большую площадь и вследствие
этого образует темное пятно, которое требуется чем-либо
уравновесить. По этой причине многострочные заголовки
рекомендуется набирать более мелкими шрифтами» 102.
Рассматривая оформление заголовочных комплексов в
СМИ,
Е.И.
Корабельникова
и
Н.В.
Капура
говорят
о
броскости, который можно считать одним из наиболее ярких
приемов размещения заголовка на страницах газеты. Это
легко объяснить темпом современной жизни: он настолько
быстрый и напряженный, что «читателю, порой, приходится
знакомиться с содержанием газетной публикации «на ходу»,
101
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка… – С.392.
Иванов А.В. Психолингвистический аспект современного газетного заголовка… –
С.15.
102
51
в некомфортной обстановке, поэтому люди не всегда готовы
вдумчиво воспринимать суть материала» 103. Соответственно,
именно яркие и броские заголовки помогают привлекать
внимание читателей.
Исходя
из
комплексов
проанализированных
британской
газеты
заголовочных
“The
Guardian”
и
американской газеты “USA Today” в разделе “Opinion” можно
сделать вывод, что заголовочный комплекс оформляется
следующим
образом:
заголовок
печатается
крупным
шрифтом (часто полужирным), подзаголовок – более мелким
(часто курсивом или выделяется цветом), рубрика печатается
обычным
шрифтом
зависимости
от
расположения:
без
каких-либо
газеты,
в
газете
дополнений,
имеет
разные
“The
Guardian”
но,
в
варианты
рубрика
располагается справа (помимо названия рубрики в данной
газете добавляется также основная тема сообщения), в
газете “USA Today” рубрика находится над заголовком.
Так
как
требования
к
оформлению
заголовочных
комплексов в каждой газете едины, автору, чтобы привлечь
максимальное внимание к своей статье, необходимо обратить
внимание на внутреннее содержание названия своей статьи,
а именно: на его языковую сторону (лексику, грамматику,
стилистику). Особенно важно это делать в выбранном нами
разделе “Opinion” («Мнение»), отличительная особенность
которого
–
свободное
выражение
собственного
мнения
журналиста по самым актуальным мировым проблемам.
Заголовочные
комплексы
безэмоциальной
103
этого
констатацией
раздела
фактов,
не
могут
они
быть
должны
Корабельникова Е.И. Некоторые особенности перевода газетных заголовков на
материале английских печатных изданий… – С.320.
52
содержать
различные
языковые
особенности,
которые
помогут автору через заголовочный комплекс показать свое
отношение к описываемой проблеме, а также максимально
задействовать
чувства
читателя:
согласие-несогласие,
принятие-отторжение и т.д.
Соответственно,
комплексах
большое
данного
значение
раздела
в
присуще
заголовочных
«коннотативной
единице выражения»104, о которой пишет в своей статье А.С.
Некрасова,
где
она
приводит
слова
из
работы
Л.В.
Кропотовой о том, что «в лингвистике XIX в. термином
«коннотация» стали обозначаться все эмотивно-окрашенные
элементы
содержания
выражений,
соотносимые
с
прагматическим аспектом речи. Толковый словарь Der Grosse
Coron
ссылается
на
понятие
коннотации
в
связи
с
использованием его в семантике – это (ассоциативные,
эмоциональные, оценочные) компоненты значения, которыми
обладает
слово
помимо
своего
собственного
значения
(денотата)».105 Также А.С. Некрасова ссылается на И.В.
Арнольд,
которая
отмечает,
что «в
газетном
заголовке
элементы информации сочетаются с элементами оценки, что
в
заголовках
стилистической
фразеологических
используется
лексика
окраской,
каламбуры,
единиц
и
другие
с
различной
разложение
стилистические
приемы»106.
А.С.
Некрасова
считает,
что
из-за
наличия
коннотативной единицы выражения журналисты создают
статьи
104
с
эмоциональными,
оценивающими,
яркими
Некрасова А.С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте
статьи СМИ … – С.29.
105
Там же. – С.29.
106
Там же. – С.29.
53
заголовками,
что,
прежде
всего,
исходит
из
личных
побуждений самих авторов, а также потому, что автор не
просто описывает факты, а непосредственно высказывает
свои
мысли
о
происходящем.
Совершенно
иначе
будет
построено заглавие, по ее мнению, если журналист не связан
с описываемыми событиями непосредственно. В этом случае
заголовок
«будет
просто
констатацией
факта
без
сопровождения эмоциональности»107.
Изучив
языкового
ученых
теоретический
оформления
как
Землянко109,
И.Р.
А.Ю.
материал
заголовочных
Гальперина108,
Исаевой110,
Н.А.
Н.Ю.
по
особенностям
комплексов
таких
Медведева,
Е.В.
Никулиной,
Т.А.
Зиновьевой111, Е.И. Корабельниковой, Н.В. Капуры112 и Ю.В.
Пешковой113, и
сделав анализ
заголовочных
комплексов
вышеупомянутых газет, все особенности были разделены на
три группы:
1)
стилистические,
2)
лексические,
3)
грамматические.
Каждая из групп состоит из компонентов. На базе
практического анализа заголовочных комплексов обеих газет
107
Некрасова А.С. Виды, типы, функции газетного заголовка и его место в тексте
статьи СМИ … – С.29.
108
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка… – С.393.
109
Медведев Н.А. Лексические особенности англоязычных газетных заголовков и
передача их при переводе / Н.А. Медведев, Е.В. Землянко // Молодой ученый. – 2017. –
№ 5. – С.438.
110
Исаева А.Ю. Коммуникативно-прагматические особенности газетного заголовка… –
С.25.
111
Никулина Н.Ю. Специфические особенности перевода англоязычных газетнопублицистических текстов / Н.Ю. Никулина, Т.А. Зиновьева // Молодой ученый. – 2013.
– № 1. – С.232-234.
112
Корабельникова Е.И. Некоторые особенности перевода газетных заголовков на
материале английских печатных изданий… – С.319-322.
113
Пешкова Ю.В. Роль и функции новостных заголовков в современной
немецкоязычной прессе: автореф. дис. … кан. фил. наук / Ю.В. Пешкова. – М., 2012. –
С.8.
54
(см. ПРИЛОЖЕНИЕ) и с учетом анализа теоретического
материала всего было выделено 47 языковых особенностей:
стилистические особенности:
1.
метафора:
метафора,
стершаяся
метафора,
метафорический перифраз,
2.
эпитет: эпитет, метафорический эпитет
3.
метонимия
4.
антитеза
5.
ирония
6.
аллюзия
7.
эвфемизм
8.
зевгма
9.
повтор:
анадиплосис,
рамочная
конструкция,
повтор, лексический повтор
10. аллитерация
11. художественное сравнение
12. транспозиция прилагательных
лексические особенности:
1.
термины
2.
имена собственные: имена собственные, топонимы
3.
модальные глаголы
4.
идиомы
5.
фразовые глаголы
6.
клише
7.
инициализмы
8.
разговорный стиль
грамматические особенности:
1.
инфинитив
2.
настоящее совершенное время
55
3.
настоящее длительное время
4.
прошедшее совершенное время
5.
настоящее длительное совершенное время
6.
герундий
7.
причастие
8.
причастный оборот
9.
параллельные конструкции
10. эллипсис
11. вопросительное предложение
12. косвенный вопрос
13. пассивный залог
14. сложное дополнение
15. сложное подлежащее
16. сослагательное наклонение
17. повелительное наклонение
18. инверсия
19. парцелляция
20. прилагательное в сравнительной степени
21. прилагательное в превосходной степени
22. апосиопеза
23. повтор
В качестве примера функционирования особенностей
языкового
оформления
заголовочных
комплексов
в
англоязычной прессе ниже приводится подробный анализ
двух наиболее ярких заголовочных комплексов газет “The
Guardian” и “USA Today”.
1.
Газета: The Guardian
Автор: Suzanne Moore
56
Заголовок: It’s not just Meghan and Harry. I’d like us all to
escape this dire royal circus (Дело не только в Меган и Гарри.
Я бы хотела, чтобы мы все сбежали из этого ужасного
королевского цирка)
Подзаголовок: The Duchess of Sussex is compared to Yoko
Ono and subjected to big-bucks bigotry. She and her husband
should be allowed to go – then we can rethink what monarchy
means (Герцогиню Сассекскую сравнивают с Йоко Оно и
уличают в погоне за большими деньгами. Ей и ее мужу
следует разрешить уйти – тогда мы сможем переосмыслить,
что такое монархия)
Начиная
анализ
данного
заголовочного
комплекса,
можно уже в первом предложении в заголовке увидеть
следующие особенности: употребление имен собственных:
имя принца Гарри и его жены Меган Маркл, из чего можно
сразу понять, о чем будет статья – это члены королевской
семьи и их недавний поступок (выход из королевской семьи),
который является одной из самых обсуждаемых тем в мире в
последнее
время.
конструкции
Второе
“I’d
like”,
предложение,
которая
начинается
используется
с
в
неопределенном настоящем времени вместо глагола “want”
для выражения более вежливой формы, в данном случае,
сигнализирует о позиции автора, но позволяет журналисту
лишь дипломатично высказать свое желание относительно
развития данной ситуации, не прибегая к навязыванию
своего
мнения.
дополнение
“us
Следующее
all
to
за
escape”
этой
фразой
продолжает
сложное
мысль
об
отношении автора к теме статьи и позволяет акцентировать
внимание
читателя
на
глобальности
проблемы:
личное
57
местоимение
“us”
и
обобщающее
местоимение
“all”
выполняют генерализирующую функцию, подразумевая под
собой всех британцев, и помогают еще больше вовлечь
читателя
в
сюжет
статьи.
Особенно
важно
это
при
упоминании того факта, что англичане – это нация, которая
уважительно и трепетно относится к королевской семье. Для
каждого из них королевская семья – это часть жизни и
истории. Поэтому все изменения, связанные с ней, так остро
и ярко воспринимаются каждым из них. Также важно
обратить
внимание
коннотацией
на
глагол
интенсивности
с
ярко-выраженной
“escape”,
который
имеет
значение “succeed in getting away from / to break free from” –
«спастись / избежать / стать свободным от чего-либо». Как
известно,
Англия – это парламентарная
монархия,
при
которой власть монарха ограничена конституцией; все же
важные решения принимаются не без участия королевской
семьи. Очевидно, что англичане устали от этого, им не
хватает свободы, и они хотят изменений. Поступок в виде
побега, то есть освобождения от «королевского» режима,
предпринятый принцем и его супругой впервые после 1936
года, когда Эдуард VIII отрекся от престола по причине
вступления в брак с американской светской львицей Уоллис
Симпсон, нашел позитивный отклик у той части населения,
которая хочет изменений. Автор данной статьи, вероятно,
находится
среди
них.
Эту
мысль
подтверждает
метафорический перифраз “this dire royal circus”. Известно,
что в метафорических переносах уподобляемые предметы
первоначально
выражают
основное
состояние
явления.
Королевская семья уподобляется цирку – “a public spectacle”:
58
перен.
разг.
«комическая
ситуация,
смешное
событие».
Возможно, сравнение королевской семьи с цирком дано по
причине того, что цирк – это место, где животных держат
взаперти, дрессируют их, а затем представляют публике.
Существуют мнения, что королева Елизавета II определяет
поведение,
поступки,
внешний
вид
и
речь
членов
королевской семьи на публике. В этом случае она выступает
в
роли
«дрессировщика»,
а
ее
родственники
в
роли
«дрессируемых», которым говорят, что и как делать, никуда
не выпуская.
“this”,
Использование
которое
отрицательную
в
данном
коннотацию
обладающего
указательного местоимения
контексте
оценочности,
эмотивно-оценочной
приобретает
эпитета
“dire”,
отрицательной
коннотацией, являющегося разговорным (что еще больше
придает этой статье «народность») и неассоциативным по
отношению к существительному, которое он характеризует
(обычно цирк связан с положительными эмоциями, в данном
случае все с точностью до наоборот), позволяет автору статьи
через лексику показать свое крайне негативное отношение к
сложившейся ситуации в целом и к королевской семье в
частности.
Следующий
за
заголовком
подзаголовок
продолжает
начатую автором мысль и детализирует его. Состоящий
также из двух предложений, он заключает в себе еще больше
средств
выразительности.
В
первом
предложении
подзаголовка можно отметить следующие средства: термин
“the Duchess”, имена собственные: “Sussex”, “Yoko Ono”,
пассивные конструкции “is compared and subjected” и эпитет
“big-bucks”.
Сравнение
Меган
Маркл
с
женой
Джона
59
Леннона,
являющееся
в
данном
контексте
аллюзией,
позволяет читателю мгновенно провести прямую ассоциацию
с поступком Йоко Оно, которая обвиняется в распаде
британской группы “The Beatles” и погоне за состоянием
певца, и поступком супруги принца Гарри, которую сейчас
обвиняют в распаде королевской семьи. Многие британцы до
сих пор не верят в чистоту намерений Меган. Ситуация с
солистом самой известной британской музыкальной группы и
его супругой до сих пор остро воспринимается англичанами,
многие винят именно ее в том, что этой группы больше нет, а
также в трагическом исходе судьбы Леннона. Очевидно,
многие британцы боятся, что ситуация с королевской семьей
станет зеркальным отражением ситуации с солистом группы
“The Beatles”. Использование пассивной конструкции в этом
предложении
позволяет
автору
акцентировать
внимание
читателя не на исполнителях действия (народе), а на тех, на
кого это действие направлено, а также на результате мыслей
и мнений народа. Употребление эпитета, относящегося к
разговорной лексике, закрепляет тот факт, что это именно
мнение
народа.
подзаголовка
от
Во
втором
мнения
предложении
народа
автор
данного
переходит
к
выражению своего собственного мнения: модальный глагол в
пассивной конструкции “should be allowed” в сочетании с
инфинитивом
“to
go”
комплексно
выражают
совет
англичанам и желание журналиста, чтобы народ перестал
обвинять Гарри и Меган и отпустил их. Благодаря этому, по
мнению автора, англичане смогут переосмыслить форму
правления своей страны. Использование модального глагола,
60
выражающего физическую и умственную способность делать
что-то, “can” подтверждает это.
Построенный на ассоциациях, выражении мнения людей
и
своего
комплекс
собственного
реализует
выделительную,
мнения
данный
следующие
заголовочный
функции:
информационную,
графически
компрессионную,
экспрессивную и воздействующую, так как он заключает в
себе краткое изложение содержания текста статьи (после
прочтения самой статьи все предположения, построенные в
ходе
анализа
данного
заголовочного
комплекса,
подтвердились), вызывает определенные эмоции у читателя,
а также воздействует на него: после прочтения такого
заголовочного
комплекса
определенное
мнение
дальнейшего
прочтения
у
по
человека
проблеме,
статьи
он
складывается
которое
в
или закрепляет
ходе
или
меняет.
2.
Газета: USA Today
Автор: Tiffany Muller
Заголовок: Obama was right, Alito was wrong: Citizens
United has corrupted American politics (Обама был прав, Алито
ошибался:
организация
«Граждане
США»
испортили
американскую политику)
Подзаголовок: The Supreme Court’s naive view of our
electoral process has allowed money to dictate national policy on
everything from climate to guns to drug cost (Наивный взгляд
Верховного суда на наш избирательный процесс позволил
деньгам диктовать национальную политику по всем вопросам:
начиная
от
климата
и
насилия
с
применением
61
огнестрельного оружия, заканчивая стоимостью рецептурных
медицинских препаратов).
Заголовок данного заголовочного комплекса состоит из
одного предложения и заключает в себе главную тему статьи:
речь пойдет о принятом 10 лет назад в Америке законе об
отмене финансирования избирательных кампаний и его
последствиях. На тему статьи указывает использование имен
собственных:
имени
бывшего
президента
США
Барака
Обамы, имени судьи Верховного суда США Сэмюэля Алито,
названия
организации
«Граждане
США»
(«Юнайтед
Ситизенс») и слово “American”. Употребление этих имен
собственных можно трактовать как аллюзию на конфликт
десятилетней давности и непрямую отсылку к принятому
тогда компанией «Граждане США» (“Citizens United”) законе.
В данном заголовке автор выражает свое мнение о
результатах отмены этого закона и делает это с помощью
противопоставления
задействованных
(“right”
лиц
на
–
“wrong”)
основе
действий
полных
двух
параллельных
конструкций: “Obama was right, Alito was wrong”. Такой
прием помогает журналисту в максимально сжатом виде
наглядно и ярко продемонстрировать свое мнение. Важную
роль
здесь
совершенного
также
играет
времени
использование
“Citizens
United
настоящего
has
corrupted”,
главная функция которого – показать актуальный результат
действия, которое было в прошлом. Таким образом, автор
подчеркивает
временной
промежуток
и
еще
больше
заостряет внимание на итоге.
В подзаголовке, состоящем, как и заголовок, из одного
предложения, заостряется внимание читателя на негативных
62
последствиях
отмены
избирательных
закона
кампаний
и,
как
о
финансировании
следствие,
разрешении
крупным как американским, так и зарубежным бизнесменам
влиять на национальную политику страны. Использование
таких терминов, как “the Supreme Court”, “politics”, “electoral
process”,
“national
функцию
передачи
политической
и
policy”,
с
знаний
одной
и
стороны,
выполняет
специализации
юридической
сферах,
статьи
в
соответственно,
возможно, ограничивая круг читателей, с другой стороны,
повышает образовательный уровень читателей, так, чтобы
люди разных возрастов и профессий могли прочесть эту
статью, узнать больше о состоянии своей страны на данный
момент и получить сведения об ее истории. Также в данном
подзаголовке
отношение
автор
к
дальше
отражает
проблеме:
с
свое
негативное
помощью
намеренно
использованной языковой иронии “naive” в сочетании “naive
view”, которая, несмотря на положительное значение слова
“naive”, в данном контексте идет вразрез с тем, что было
написано выше, автор высказывает неодобрение решения
Верховного суда США. Несмотря на явное отрицательное
отношение к этому поступку, журналист избегает прямых
обвинений и выражает свое мнение косвенно, используя
олицетворение “view has allowed”, поставив его в настоящее
совершенное время, чтобы показать актуальный результат
прошедшего действия. Далее автор прибегает к метонимии,
уклоняясь от использования слова «бизнесмены» и заменяя
его
на
слово
Верховного
возможность
«деньги».
суда
для
Как
конечный
влиятельных
распоряжаться
и
итог
богатых
политикой
решения
людей
страны.
–
Это
63
выражено
в
сложном
дополнении
“money
to
dictate”.
Построенный в такой форме и с использованием таких
средств
выразительности
подзаголовок
позволяет
автору
избежать прямых обвинений в адрес суда, сэкономить место в
газете, а также обратить внимание читателя на самое
главное, не теряя время на прочтение ненужных деталей.
Важно
добавить,
что,
несмотря
на
краткость
и
завуалированность данного заголовочного комплекса, он
достаточно понятен и содержателен. Прочитав статью, мы
можем подтвердить данное утверждение.
Благодаря
средствам,
использованным
в
данном
заголовочном комплексе, здесь реализуются такие функции,
как:
графически
выделительная,
информационная,
компрессионная, экспрессивная и воздействующая.
§ 2. Сравнительный анализ особенностей оформления
заголовочных комплексов газет “The Guardian” и “USA
Today”
Выявив
языковые
особенности,
встречающиеся
в
заголовочных комплексах британской газеты “The Guardian”
и американской газеты “USA Today” в разделе “Opinion”, мы
приступили
к
заключается
их
в
сравнительному
выявлении
анализу,
наиболее
который
популярных
особенностей в каждой газете по отдельности, сравнение и
анализ использования этих особенностей в данных газетах.
Всего
в
ходе
работы
было
проанализировано
100
заголовочных комплексов (50 – из газеты “The Guardian”, 50 –
из “USA Today”). Проанализировав каждый комплекс в
отдельности
(см.
ПРИЛОЖЕНИЕ),
был
статистический анализ, представленный в таблице 1.
сделан
64
Таблица 1 – количественные данные особенностей языкового
оформления заголовочных комплексов в газетах “The
Guardian” и “USA Today”
Особенность
Метафора
Эпитеты
Метонимия
Антитеза
Метафорический перифраз
Зевгма
Анадиплосис
Аллюзия
Аллитерация
Метафорический эпитет
Стершаяся метафора
Рамочная конструкция
Художественное сравнение
Эвфемизм
Транспозиция прилагательных
Ирония
Термины
Имена собственные
Модальные глаголы
Идиомы
Фразовые глаголы
Топонимы
Клише
Инициализмы
Разговорный стиль
Лексический повтор
Инфинитив
Герундий
Настоящее совершенное время
Параллельные конструкции
Эллипсис
Настоящее длительное время
Вопросительные предложения
Пассивный залог
Сложное дополнение
Причастный оборот
USA
Today
26
25
15
6
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
135
90
31
30
27
13
7
3
7
2
38
23
18
18
14
10
9
6
5
5
The
Guardian
35
45
9
2
2
1
1
98
61
36
13
41
22
3
1
4
1
23
12
14
4
13
19
10
13
3
3
65
Сослагательное наклонение
Причастие
Прилагательное в превосходной
степени
Инверсия
Повтор
Косвенный вопрос
Прошедшее совершенное время
Субстантивированное
прилагательное
Парцелляция
Прилагательное в сравнительной
степени
Повелительное наклонение
Сложное подлежащее
Настоящее
длительное
совершенное время
Апосиопеза
5
4
1
1
25
2
1
1
1
1
1
1
1
1
-
1
-
2
6
-
2
1
1
-
1
Наглядный рейтинг градации особенностей оформления
заголовочных комплексов для каждой из газет представлен
ниже. Количественные данные варьируются от 0 до 135 штук.
Был составлен список 10 наиболее популярных особенностей
языкового оформления заголовочных комплексов каждой
газеты.
Исходя из этого, в британской газете “The Guardian” в
разделе
“Opinion”
среди
47
выявленных
нами
особенностей наиболее употребительными оказались:
1.
термины (98),
2.
имена собственные (61),
3.
эпитеты (45),
4.
фразовые глаголы (41),
5.
модальные глаголы (36),
6.
метафора (35),
7.
причастие (25),
ранее
66
8.
инфинитив (23),
9.
топонимы (22),
10. настоящее длительное время (19).
Диаграмма 1 – особенности оформления заголовочных
комплексов в газете “The Guardian”
The Guardian
98
100
80
60
40
20
61
4541
3635
252322
19
141313131210
9 6
4 4 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0
ь
е
е
я
я
м
ы т ы л ы ие
ы мя
ы
е
ог ий ия
ее
за
ос
м
ил ени иш з и ци из зм ни пр
е
о
щ пе
ин т е
ал нд им
ст ни
т
г
я
р
а
ю
м
л
и
е
м
з
а
с
а
в й
л
е
л
н
р
К лл
ч
во еж оси
ру он й
лн
пи л
по е
ел в ф и а л о
Э ег
й
Те
А
л
п
ри То но ны
Ге ет ны опо
ц
Э
к
ц
ы
А
П
р
од
ы
н ив
и на
М ор
н
д
а
е
п
н
н
е
с
П
ь
в
ен е
И ое
рш ас
но
го
ал
с в но
е
н
з
д
о
П
ж
в
о
ж
К
ль
Ра ло
со
М
ло
те
С
е
С
а
е
г
ла
ящ
с
о
о
т
С
ас
Н
В
американской
популярными
газете
особенностями
“USA
Today”
оформления
комплексов можно считать:
1.
термины (135),
2.
имена собственные (90),
3.
инфинитив (38),
4.
модальные глаголы (31),
5.
идиомы (30),
6.
фразовые глаголы (27),
7.
метафора (26),
8.
эпитет (25),
10
самыми
заголовочных
67
9.
герундий (23),
10. настоящее совершенное время (18).
USA Today
135
140
120
100
90
80
60
40
20
38
3130272625
231818
15141310 9
7 7 6 6 5 5 5 4 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0
е
а
а
е
т
я
р
р
я
я
м ых
ы
ы
ы
е
в
я
ра ий ии сис мя
ш
ез ни ни з м вто вгм зи ит е ци из
то ем ци
н
ин ит и иом фо нд кц
и
т
е
в
п
е
к
ь
р
м
ю
л
е
и
м
и
е
р
о
о
я
п
у
н
а
и
у
в
у
е
л
д
л
н
К нт
З
р
в
л
э
л
П
р
л
р
р
е
он
ал й п
л
ф
И
ет
ое ел
Те фи
А
А опо к л ци
й
Ге нст Эл ное
ст Эв гат
М
и
н
н
ц
и
н
а
д
о
ь
к
И
на ни еск
ен ар
ко
ес я к
ил
И
ел
ш
П
ое ое
ч
е
т
ч
р
р
н
и
а
ы
н
и
п
е
и
с
н
ж
ь
н
в
л
р
я
ь
д
о
ек
оч
ло т ел
со
Л
ии
ел
С
аф ам
е
ее
з
а
л
т
е
о
Р
щ
е
аг
ш
ал
М
сп
оя
сл
ед
н
т
ар
о
а
с
ш
П
С
а
Тр
Н
ро
П
Диаграмма 2 – особенности языкового оформления
заголовочных комплексов в газете “USA Today”
Далее была составлена общая диаграмма особенностей
языкового оформления английской и американской газеты
для наглядного сравнения количественных данных.
Диаграмма 3 – сравнительный анализ количественных
данных особенностей языкового оформления заголовочных
комплексов в газетах “The Guardian” и “USA Today”
68
1
Аллитерация
0
1
Художественное сравнение
0
1
Транспозиция прилагательных
0
1
Субстантивированное прилагательное
0
Апосиопеза0 1
0
Настоящее длительное совершенное время
1
0
Сложное подлежащее
1
0
Ирония
1
Прошедшее совершенное время 1
1
Косвенный вопрос 1
1
Инверсия 1
1
Эвфемизм 1
1
Повелительное наклонение0 2
2
Зевгма
0
Аллюзия 12
Парцелляция 12
Прилагательное в превосходной степени 12
Инициализмы 13
Повтор 15
Сослагательное наклонение 15
Причастный оборот 35
Сложное дополнение
5
3
0
Прилагательное в сравнительной степени
Антитеза 2
Разговорный стиль
Клише
Вопросительные предложения
Пассивный залог
Эллипсис
Метонимия
Параллельные конструкции
Настоящее совершенное время
Настоящее длительное время
Причастие
Герундий
Идиомы
6
6
7
4
7
3
9
10
6
13
14
13
15
9
18
4
18
14
10
19
4
25
23
12
30
13
Инфинитив
Метафора
Модальные глаголы
Фразовые глаголы
Эпитеты
38
23
29
35
31
36
27
41
26
45
Имена собственные
83
Термины
0
20
The Guardian
103
98
40
60
80
USA Today
135
100 120 140 160
69
Как можно увидеть на диаграмме, и в британской, и в
американской газетах самыми популярными особенностями
оформления заголовочных комплексов являются термины и
имена собственные. Данный факт можно связать с разделом,
откуда
мы
брали
материал
для
исследования.
Раздел
“Opinion” («Мнение») в зарубежной прессе – это, напомним,
раздел газеты, где журналисты выражают свое мнение по
самым
актуальным
проблемам
в
мире.
Так
как
такие
проблемы чаще всего связаны с политикой, международными
отношениями, внутренним устройством страны, известными
людьми, происшествиями, заголовочные комплексы данного
раздела изобилуют употреблением понятий по описываемой
проблем, имен людей, названий партий, организаций, мест.
Например,
в
период,
когда
был
проведен
анализ
заголовочных комплексов, в США самой популярной темой
был импичмент, самой популярной личностью – Дональд
Трамп, в Великобритании самая обсуждаемая тема была
брексит, а самые обсуждаемые личности – принц Гарри и
Меган Маркл. Соответственно, большинство заголовочных
комплексов этих газет пестрило терминами и именами
собственными, связанными с этими темами.
Важное
место
в
обеих
газетах
среди
популярных
особенностей занимают эпитеты. Это связано с тем, что они
являются оценочными определениями, которые позволяют
автору добавить предмету большей выразительности. Так как
исследуемый раздел подразумевает выражение собственного
мнения авторов, а не простую констатацию фактов, эпитеты
70
помогают ему уже в заголовочном комплексе показать свое
отношение к описываемым фактам, ситуациям, людям.
С этим же фактором связано обильное употребление
модальных глаголов в заголовках как британской, так и
американской прессы. Как известно, модальные глаголы не
выражают конкретных процессов, а только лишь показывают
отношение автора к действию и помогают ему давать оценку
этого действия.
Также
популярной
особенностью
оформления
заголовочных комплексов являются фразовые глаголы. Вопервых,
использование
связано
с
ее
данной
популярностью
лексической
и
особенности
распространенностью
в
разговорной английской речи, что является логичным для
раздела
“Opinion”,
усиления
во-вторых,
выразительности
красочности,
динамичности,
они
речи,
употребляются
для
придания
лаконичности
и
для
ей
интонации
живой речи.
В заголовочных комплексах британской и американской
прессы в разделе “Opinion” часто используется метафора. Это
происходит по нескольким причинам: во-первых, журналисты
с помощью только одного слова подчеркивают существенный
признак
всего
заголовочного
комплекса,
во-вторых,
метафоры позволяют выражать самые точные оттенки мысли
в яркой и образной форме, в-третьих, данная стилистическая
особенность
является
средством
выражения
авторских
оценок, эмоций, характеристик предметов и явлений, что,
несомненно, важно в данном газетном разделе.
Еще
одной
популярной
языковой
особенностью
оформления заголовочных комплексов является инфинитив.
71
Роль инфинитива заключается в указании на действие без
называния лица и числа. Авторы часто используют его, когда
пишут про действия политиков или про то, как нужно
поступать людям в тех или иных условиях, тем самым,
косвенно давая совет и избегая прямых высказываний.
После раскрытия основных мотивов употребления всех
вышеперечисленных особенностей остановимся на анализе
разницы их количественных данных в обеих газетах и
предположении возможных причин этого.
Сначала
хотелось
бы
отметить,
что
среди
проанализированных выше самых часто употребляемых и
популярных
языковых
особенностей
чаще
всего
используются особенности из лексической группы, затем
идут особенности из стилистической группы, только после
этого следуют грамматические особенности. Из чего можно
сделать вывод, что, стараясь создать яркий, красочный,
привлекающий внимание и вмещающий в себя самые важные
мысли статьи заголовочных комплекс, автор статьи отдает
предпочтение использованию стилистически релевантной
лексики, чем стилистике и грамматике. Возможно, это
связано с тем, что грамматика обычно увеличивает объем
высказывания, а стилистика требует ее знания, что не совсем
характерно для массовой аудитории. Лексика в этом случае
является наиболее удачным инструментом взаимодействия с
читателями: она не занимает много места, находится на
слуху,
ежедневно
используется
и
даже
преследует
образовательные цели: расширение кругозора.
Также интерес представляет существенная разница в
количественном
употреблении
в
анализируемых
газетах
72
таких особенностей, как: эпитеты (“The Guardian” – 45, “USA
Today” – 26), фразовые глаголы (“The Guardian” – 41, “USA
Today” – 27), инфинитив (“The Guardian” – 23, “USA Today” –
38), имена собственные (“The Guardian” – 83, “USA Today” –
103), термины (“The Guardian” – 98, “USA Today” – 135).
Эту разницу можно рассматривать, по нашему мнению,
со стороны особенностей национального характера языка и
его носителей. Например, более частое употребление имен
собственных в американской газете может свидетельствовать
о том, что американцы чувствуют себя более свободно в
обсуждении других людей, нежели британцы, которые более
сдержанны
в
пространство
суждениях
других.
и
больше
Существенно
уважают
большее
личное
количество
терминов в газете “USA Today” возможно объяснить только с
точки
зрения
большего
объема
самих
заголовочных
комплексов; системы заглавия газеты “The Guardian” гораздо
меньше, что свидетельствует о сдержанности и краткости
британцев;
и
открытости,
желании
поделиться
своими
мыслями и идеями со всеми у американцев.
В американской газете употребление инфинитива в разы
выше, чем в британской. Главная его особенность – указание
на само действие без называния того, кто это действие
совершает. Это связано с тем, что американцы совершают
большинство действий на бегу, для них важен результат, они
не обращают пристального внимания на детали, в отличие от
англичан.
Британцы в свою очередь употребляют больше фразовых
глаголов, которые помогают им лишний раз подчеркнуть
свой национальный колорит и уникальность (как известно,
73
англичане очень патриотичны). Как мы отметили выше,
англичане – достаточно сдержанная нация, им часто трудно
открыто говорить о своих чувствах и мыслях, поэтому
обильное
использование
эпитетов
помогает
им
через
эмоционально окрашенную лексику высказывать то, что они
думают.
Из проведенного нами сравнительного анализа наиболее
популярных
особенностей
оформления
заголовочных
комплексов обеих газет можно сделать вывод, что в общей
сложности данные особенности почти в равных количествах
встречаются как в британской, так и в американской прессе,
что
говорит
об
универсальности
языка
газеты.
Обнаруженные отличия указывают на разность мышления,
менталитета и устоев этих стран, несмотря на тот факт, что и
в США, и в Соединенном Королевстве говорят на одном
языке.
§ 3. Методические рекомендации по использованию
исследованного материала в ходе образовательного
процесса
Актуальность данной работы заключается не только в
интересе
к
медиалингвистике,
но
и
в
возможности
применения исследованных материалов на практике в ходе
образовательного процесса. Мы предлагаем возможность
использования
заголовочных
комплексов
на
уроках
английского языка, так как они:
являются
аутентичным
материалом,
что,
несомненно, делает их привлекательными для обучающихся:
ученики
понимают,
что
работают
искусственно составленным текстом,
с
«живым»,
а
не
74
небольшие по объему; значит, работа с ними не
займет много времени на уроке, что также позволяет
сохранить динамизм процесса обучения,
помогают расширить кругозор учащихся, так как
затрагивают различные сферы жизни,
способствуют
повышению
мотивации
изучения
английского языка обучающихся, потому что помогают им
погрузиться в изучаемый язык, а также в его культуру и
менталитет,
дают возможность учителю разнообразить уроки,
позволяют
обучающимся
и
учителю
сравнить
американский и британский варианты английского языка.
Так как язык газеты достаточно сложен для восприятия
из-за обилия содержащихся в нем средств выразительности,
специфической
сложных
лексики
по
разным
грамматических
заголовочными
темам,
терминов
и
работу
с
конструкций,
комплексами
на
уроке
считаем
целесообразным начинать с уровня владения языка B1
(«ниже среднего»), когда обучающиеся имеют достаточные
лексические и грамматические знания, могут понимать
основные мысли и факты в простых текстах, свободно
общаться в рамках известных тем и ситуаций. Данный
уровень
языка
достаточен
для
ограниченного
профессионального общения в устной и письменной форме, а
также для составления сообщений с использованием клише.
Все
эти
факторы
как
раз
и
требуется
при
работе
с
заголовочными комплексами.
Материалами
для
работы
могут
служить
любые
американские и английские газеты. Исследование может
75
проводиться в различных разделах газет. Наша методическая
разработка будет произведена на материалах американской
газеты “USA Today” и английской газеты “The Guardian” в
разделе “Opinion”.
Так как заголовочный комплекс – это небольшой по
объему текст, и главная цель работы с ним – это обнаружение
каких-либо
особенностей
языкового
оформления,
то
рекомендуем использовать его на уроках английского языка
при обучении просмотровому чтению.
В «Новом словаре методических слов и понятий» Э.Г.
Азимова и А.Н. Щукина написано, что «просмотровое чтение
– это вид реального чтения по целевой направленности и
характеру протекания процесса. Цель П. ч. – получить самое
общее представление о содержании текста, о теме и круге
рассматриваемых
в
нем
вопросов.
На
основе
этой
информации читающий решает, нужен ли ему этот текст. Для
ее
получения
достаточно
прочитать
заголовки
и
подзаголовки, отдельные абзацы или даже предложения». 114
Следственно, наше предположение о том, что разумнее всего
использовать заголовочные комплексы именно при обучении
просмотровому чтению, подтверждается.
Для
того,
заголовочными
чтобы
можно
комплексами
было
в
начать
рамках
работу
с
обучения
просмотровому чтению необходимо, как пишет Е.А. Седова,
довести до автоматизма следующие умения и навыки:
«прогнозировать тематику текста по заголовку, схеме,
иллюстрации,
114
Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория
и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009 – С. 228.
76
бегло просмотрев текст, сказать, о чем он, определить
его тематику, основную цель,
выявить самые общие сведения, которые соотносят
тематику предложенного отрывка с определенной областью
знания,
обнаружить
ориентируясь
опорные
в
смысловые
пункты,
структурно-композиционной
и,
структуре
текста, уметь выделить наиболее важную информацию, при
этом опустить второстепенную,
определить соответствие текста интересам читающего,
уметь оценить содержащуюся в тексте информацию с точки
зрения
ее
актуальности
и
возможности
дальнейшего
использования в профессиональной деятельности» 115.
Также она приводит алгоритм, по которому должно быть
построено обучение просмотровому чтению:
1)
первоначально необходимо прочитать заголовок текста,
постараться вникнуть в его смысл, при этом попытаться
определить главную мысль текста,
2)
прочитать первое предложение текста и сопоставить его
содержание с заголовком,
3)
прочитать
первый
абзац
текста
и
сопоставить
его
содержание со своими представлениями о главной мысли
текста,
4)
просмотреть
представлением
оставшиеся
о
главной
абзацы,
мысли
сопоставить
отрывка,
их
при
с
этом
принимая во внимание содержание первых абзацев,
5)
мысленно задать себе вопрос «О чем повествуется в
данном отрывке?»116
115
Седова Е.А. Особенности обучения просмотровому чтению
нелингвистического вуза // Молодой ученый. – 2016. – №8. – С. 1027.
116
Седова Е.А. Особенности обучения … – С. 1027.
студентов
77
При просмотровом чтении Е.А. Седова выделяет три
этапа работы с текстом:
предтекстовый этап, во время которого происходит
непосредственная работа с заголовком текста и дальнейшее
прогнозирование, о чем текст,
текстовый
этап,
где
осуществляется
работа
с
основным содержанием отрывка, также здесь возможно
установление проблемы текста,
о
послетекстовый этап, где необходимо сделать выводы
рассматриваемых
в
отрывке
вопросах
и
определение
проблемы, вытекающей из текста117.
С учетом специфики того, что заголовочный комплекс
выполняет одновременно роль заголовка газетной статьи, а
также самостоятельного текста, следовательно, работа по
предложенному алгоритму невозможна. Поэтому мы создали
свой собственный алгоритм, который отвечает особенностям
заголовочных комплексов. За основу были взяты этапы,
предложенные
Е.А.
Седовой.
Наш
алгоритм
имеет
следующий вид:
1.
Предтекстовый этап работы:
экспозиция
установка на прочтение
2.
Текстовый этап работы:
чтение
заголовочного
комплекса
с
параллельным
выполнением заданий
3.
Послетекстовый этап работы:
перевод
и
прочтение статьи
117
Там же. – С. 1027.
обсуждение
заголовочного
комплекса,
78
Далее представляем подробный разбор предложенного
нами
алгоритма
на
основе
конкретного
заголовочного
комплекса. В качестве примера мы взяли заглавие из
британской газеты “The Guardian”:
Рубрика: Opinion. Prince Harry
Автор: Suzanne Moore
Заголовок: It’s not just Meghan and Harry. I’d like us all to
escape this dire royal circus
Подзаголовок: The Duchess of Sussex is compared to Yoko
Ono and subjected to big-bucks bigotry. She and her husband
should be allowed to go – then we can rethink what monarchy
means
Первый, предтекстовый, этап работы с заголовочным
комплексом начинается с экспозиции. Она заключается в
введение учащихся в тему обсуждения. Здесь учитель может
задавать
учащимся
различные
вопросы,
давать
факты,
использовать ситуации из жизни, использовать все приемы,
чтобы ввести учащихся в тему и заинтересовать их. С данным
заглавием можно использовать следующую экспозицию:
1)
Do you like reading newspapers?
2)
What type of newspapers do you prefer: electronic or
printed?
3)
How often do you read them?
4)
What kind of news do you usually read?
5)
How do you choose the article that you want to read?
6)
Do you pay much attention to the headlines of the articles?
7)
Do you believe that we can find many interesting features in
headlines?
79
So, every headline in newspapers does not only name the
article that follows after it but also is a separate small text with
its features. Among these features you can find a lot of stylistic
devices. Headlines are good examples of living language of the
country where it’s written. That’s why it’s important for us to
pay attention to them.
Now, we’re going to read the headline of the British
newspaper “The Guardian” and try to analyze it.”
Далее
учащиеся
(предпочтительно,
получают
чтобы
заголовочный
заглавие
было
комплекс
представлено
в
аутентичном виде для большего погружения в культуру
изучаемого языка). Учитель дает установку на прочтение.
Например,
“Now, please, read the headline and be ready to answer my
questions”.
Затем наступает следующий, текстовый, этап. Здесь
происходит
чтение
заголовочного
комплекса
с
параллельным выполнением заданий. С предложенным
заголовочным комплексом задание может быть следующее:
1)
Find the proper names. Name them.
2)
Find the Complex Object. How many examples have
you found? Name them.
3)
Find the terms. Name them.
4)
Find the Passive Voice. Name it.
5)
Find the modal verbs. How many examples have you
found? Name them.
6)
Find the Infinitives. Name them.
7)
Find the epithets. Name them.
8)
Find the metaphor. Name them.
80
Now, please, count the whole amount of all the stylistic
devices here.
What conclusion can we make?
Among the main functions of headlines we can name
graphic– excretory, advertising, informative, expressive, and
influencing. So, what functions do these stylistic devices
perform? Prove your opinion.
What new information have you found for yourself?
После
этого
послетекстовый,
наступает
этап
заключительный,
работы.
Он
является
необязательным, так как вся основная работа, связанная с
обучением
просмотровому
чтению,
была
выполнена
на
предыдущих двух этапах. Если позволяет время урока и
уровень подготовки учащихся, учитель может предложить
еще раз внимательно прочитать заголовочный комплекс,
перевести его, выдвинуть предположения о чем будет статья,
затем
прочитать
ее
и
удостовериться,
верны
ли
были
предположения или нет.
На
следующем
уроке
можно
повторить
работу
с
заголовочным комплексом, но в качестве материала взять
заглавие из американской газеты из того же раздела, откуда
был британский вариант. После выполнения всех заданий,
учитель
может
предложить
учащимся
сравнить
оба
заголовочных комплекса и выявить сходства и различия
между британским и американским вариантами.
Выводы по главе 2
1.
Каждый
особенностями
заголовочный
языкового,
комплекс
структурного
и
обладает
графического
81
оформления. То, как он выглядит и построен, определяется
стилем
конкретного
периодического
издания.
Язык
заголовочного комплекса остается уникальным, тем самым,
вызывая большой интерес для изучения.
2.
В ходе работы с теоретической информацией и
практическим анализом 100 заголовочных комплексов из
английской газеты “The Guardian” и американской “USA
Today” в разделе “Opinion” мы выделили 47 особенностей
языкового оформления и разделили их для удобства на 3
группы:
стилистические
(метафора, эпитет,
метонимия,
антитеза, ирония, аллюзия, эвфемизм, зевгма, анадиплосис,
аллитерация,
художественное
прилагательных,
(термины,
рамочная
имена
инициализмы,
сравнение,
конструкция),
собственные,
идиомы,
клише,
транспозиция
лексические
фразовые
глаголы,
лексический
повтор,
модальные глаголы, разговорный стиль) и грамматические
(вопросительные предложения, косвенный вопрос, эллипсис,
сложное дополнение, сложное подлежащее, неличные формы
глагола
(причастие,
обороты,
герундий,
видовременные
настоящее
формы
совершенное,
инфинитив),
причастные
(настоящее
длительное,
прошедшее
совершенное,
настоящее длительное совершенное время), параллельные
конструкции,
пассивный
залог,
парцелляция,
инверсия,
прилагательные в сравнительной и превосходной степени,
сослагательное и повелительное наклонение, апосиопеза,
повтор).
3.
Проанализированные
нами
заголовочные
комплексы несут большую стилистическую, лексическую и
грамматическую нагрузку. Важно заметить, что все они
82
распределены
равномерно,
что
позволяет
авторам
не
перегружать названия своих статей.
4.
Проделанный анализ подтвердил на практике, что
заголовочный
комплекс
по
праву
относится
к
газетно-
публицистическому стилю речи, так как его главная задача –
воздействовать
на
людей,
привлекать
их
внимание,
агитировать и призывать их к каким-то мыслям и действиям.
5.
Все
элементы
заголовочного
комплекса
действительно находятся в прямом взаимодействии друг с
другом:
они
языковому
объединены
оформлению
грамматические
графически,
(здесь
особенности,
а
по
большую
именно:
смыслу
роль
и
по
играют
параллельные
конструкции).
6.
Выделенные
нами
ранее
базовые
(основные)
элементы заголовочного комплекса (заголовок, подзаголовок
и
рубрика)
подтвердились,
никаких
других
элементов,
выделяемых разными учеными, мы не обнаружили.
7.
Практический анализ позволил прийти к выводу,
что заголовочный комплекс – это все же относительно
автономная система, потому что, с одной стороны, она
состоит из элементов, заключает в себе законченную мысль,
обладает
своими
специфическими
особенностями
оформления; но, с другой стороны, тем не менее, находится в
некоторой взаимосвязи с текстом статьи, следующим после,
так как без него данный комплекс не имеет смысла в виду
сжатости
и
краткости
информации,
которая
в
нем
содержится.
8.
Все обозначенные в теоретической части функции
заголовочного
комплекса
(графически-выделительная,
83
информационная,
компрессионная,
экспрессивная,
воздействующая и полифоническая) были замечены в ходе
практического
анализа:
все
заголовочные
комплексы
выделены графически и отделены от текста статьи; несут в
себе какую-то информацию; благодаря выбору определенной
лексики, стилистических средств и знаков препинания могут
воздействовать на читателя, вызывать определенные чувства;
а также передают содержание озаглавливаемой ими статьи в
кратком виде.
9.
Отведенная
заголовку
главенствующая
роль
в
заголовочном комплексе подтвердилась на практике: у него
особенное оформление и структура (он всегда стоит на
первом
месте,
отделен
от
остальных
элементов,
часто
напечатан большим шрифтом), он независим (отсутствие
остальных
элементов
не
скажется
на
потере
смысла
заголовка, что нельзя сказать о рубрике и подзаголовке), он
несет на себе самую большую функциональную и смысловую
нагрузку.
10. Изучение заголовочных комплексов представляется
интерес не только для лингвистики, но и для методики. Они
могут быть использованы на уроках английского языка в
школе для формирования технических навыков извлечения
информации в процессе обучения просмотровому чтению. С
этой целью был создан алгоритм работы с подробным
объяснением
каждого
шага
на
примере
конкретного
заголовочного комплекса, а также были даны сведения, на
каком этапе изучения языка данный вид работы будет
целесообразнее
всего,
почему
именно
работа
с
заголовочными комплексами должна быть использована на
84
уроках в школе и почему именно они помогут в обучении
данному виду чтения.
85
Заключение
Влиятельность, которую СМИ оказывают на современное
развитие и функционирование языка, и важность, которую
они заключают в себе сегодня, во многом определяет
высокий
интерес
разных
исследователей
к
изучению
публицистического стиля речи в целом и его разновидности –
газетно-публицистического стиля речи.
Композиция любой газетной публикации состоит из двух
частей:
текста
называется
статьи
и
системы
заголовочным
заглавия,
комплексом
и
которая
состоит
из
заголовка, подзаголовка и рубрики. Эти элементы можно
назвать базовыми для данного комплекса. Впрочем, иногда
количество компонентов заголовочного комплекса может
меняться, так как могут быть добавлены лид, вводка, анонс и
другие
элементы.
конкретного
Это
издания.
зависит
В
от
автора
статьи
проанализированных
и
от
нами
британской (“The Guardian”) и американской (“USA Today”)
газетах заголовочный комплекс состоит из трех основных
компонентов, что можно также объяснить экономией места.
Главное средство привлечения внимания к статье – это
броское,
выразительное
и
яркое
ее
название.
Поэтому
авторам статей приходится тратить немало времени на его
создание. В газетах, в отличие от других произведений,
название текста – это не одно-два слова, которые дают лишь
очень общее представление о главной мысли произведения, а
целый микротекст (заголовочный комплекс), который стоит
перед макротекстом (статьей).
86
Одним
из
самых
спорных
вопросов
касательно
заголовочного комплекса является вопрос определения его
статуса. До сих пор нет однозначного ответа. Одни ученые
считают,
что
он
придерживаются
между
почти
полностью
мнения,
заголовочным
что
автономен,
существует
комплексом
и
прямая
другие
связь
озаглавливаемым
текстом и что он полностью зависим от текста. Также есть
лингвисты, не являющиеся сторонником ни одной из теорий.
На базе проанализированных нами заголовочных комплексов
можно сделать вывод, что это – самостоятельная система со
своими элементами, которая непосредственно связана с
озаглавливаемым им текстом по содержанию (без текста
статьи мы не можем полностью понять смысл информации,
данной в заголовочном комплексе), но в то же время
автономна в функциональном, языковом и стилистическом
плане, что позволяет рассматривать его как отдельный
элемент. В данном случае мы говорим об относительной
автономности заголовочного комплекса.
Заголовочный комплекс – это система. С графической
точки зрения элементы (заголовок, подзаголовок, рубрика) из
которых она состоит, находятся в непосредственной близости
друг от друга, но часто оформлены неидентичным способом:
разнится размер, тип и цвет шрифта. Это сделано для
удобства
разграничения
этих
элементов
и
информации,
которую они содержат. С точки зрения семантики данные
элементы опять же находятся во взаимосвязи друг с другом:
они
связаны
оформлению.
по
смыслу,
содержанию
и
по
языковому
87
Говоря
о
функциях,
выполняемых
заголовочным
комплексом, хочется подчеркнуть, что данный вопрос изучен
не до конца, так как, подбирая материал для теоретической
части, мы нашли только одну полную, исчерпывающую,
последовательную
заглавия
–
это
классификацию
классификация
функций
К.В.
системы
Прохоровой.
По
сравнению с функциями заголовка, которые мы рассмотрели
позже, это удивляет: так как для заголовка мы нашли
множество
различных
классификаций.
Возможно,
это
связано с тем, что заголовочный комплекс только начинает
набирать популярность в современной прессе; еще пару лет
назад у статьи был только заголовок и рубрика, никаких
других элементов не было. Да и сейчас заголовочный
комплекс является характерной чертой только для онлайнверсий газет или самостоятельных изданий, в печатных
версиях в основном фигурируют только заголовки.
После практической части исследования мы можем
подтвердить точность функций, выделяемых К.В. Прохоровой:
заголовочные
комплексы
отделены
от
основного
текста
статьи в плане пространства, у них есть свой собственный
дизайн
(графически
выделительная
функция);
каждый
заголовочный комплекс содержит информацию, раскрытую
далее в статье, в сжатой, краткой форме (информационная и
компрессионная
первое,
что
функции);
встречается
заголовочный
читателю
комплекс
при
выборе
как
статьи,
убеждает его в чем-то и формирует у него определенные
установки (экспрессивная функция); при этом он достаточно
сильно воздействует на читателя: какое впечатление у
реципиента
сложится
при
знакомстве
с
заголовочным
88
комплексом, такое отношение у него будет впоследствии к
статье (воздействующая функция). Единственная функция,
которую мы не обнаружили при анализе заголовочных
комплексов
–
это
полифоническая,
которая
связана
с
использованием цитат. Возможно, это объясняется выбором
рубрики (“Opinion”, «Мнение»), где авторы выражают свое
мнение по проблеме, обычно не ссылаясь на кого-то.
Главная роль заголовочного комплекса, по мнению
лингвистов, – это передача содержания текста статьи в
кратком виде, а также привлечение внимания читателей. На
базе проанализированных нами заголовочных комплексов в
разделе “Opinion” в обеих газетах хотелось бы добавить, что у
заголовочного комплекса есть еще одна важная роль – это
воздействие на аудиторию. После прочтения названия статьи
почти всегда четко прослеживается отношение автора к
описываемой
проблеме,
таким
образом,
у
читателей
складывается определенное впечатление, что влияет на
отношение к статье, в общем.
Заголовок
как
элемент
текста
воспринимается
как
самостоятельная языковая единица с одной стороны и как
полноценный компонент материала, без которого они оба
состояться не могут в полной мере, с другой стороны. Его
двойственная природа и определяет многие особенности.
В ходе практического анализа мы пришли к следующему
выводу: самый главный элемент заголовочного комплекса
заголовок выполняет две функции: автономную (если мы
рассматриваем
его
как
отдельный
элемент
данного
комплекса), которая выражается в изображении авторского
отношения к поставленному вопросу, и обусловленную (здесь
89
заголовок связан с текстом напрямую), которая заключается
в изображении отношения автора к самому тексту и его
тональности.
Проанализировав 100 заголовочных комплексов онлайнверсии британской газеты “The Guardian” и американской
газеты “USA Today”, мы пришли к выводу, что язык газеты –
это постоянно развивающаяся, меняющаяся, динамичная
система, в которой постоянно возникает что-то новое, и, как
следствие,
дает
журналистам
большое
поле
для
деятельности, а также возможности для создания и поиска
новых средств выразительности или преобразования уже
имеющихся
структур
критериями
для
грамматических
ориентир
на
и
отбора
выражений.
В
то
стилистических,
особенностей
массового
время
лексических
оформления
читателя.
же
и
становится
Следственно,
все
особенности языкового оформления должны быть понятны
широкой общественности. Это значит, что заголовочный
комплекс вместе с текстом самой статьи должен быть
понятен
для
пенсионеров),
людей
всех
всех
возрастов
уровней
(от
школьников
образования,
до
воспитания,
социального положения и статуса в обществе.
Для большего воздействия на аудиторию и привлечения
внимания
несколько
к
своей
статье
особенностей
авторами
языкового
часто
используется
оформления,
иногда
журналисты доходят до максимума и используют более 15
особенностей. Тем не менее, часто это не перегружает
заголовочный комплекс, а действительно выделяет его среди
других.
90
Заголовочный комплекс входит не только в область
изучения наук, связанных с языком, но и в методику
преподавания и изучения иностранных языков. Он может
быть использован на обычных уроках английского языка, но в
связи с его спецификой (размером) наиболее целесообразно
связать их изучение с обучением просмотровому чтению, что,
несомненно, поможет учащимся также научиться быстро
ориентироваться в прессе и сэкономить время на поиски
нужной информации.
Также работа с заголовочными комплексами на уроке
увеличит
словарный
запас
учащихся,
научит
их
анализировать предложения, искать требуемую информацию,
позволит
изучать
грамматику
английского
языка
на
конкретных примерах, увидеть «реальный» язык, заметить
разницу
между
английского
британской
языка
и,
и
что
американской
особенно
версиями
важно,
между
особенностями характера, мышления и менталитета этих
стран.
Созданный
нами
алгоритм
работы
с
заголовочным
комплексом на уроке и предложенный план работы по нему
поможет учителям сократить время на подготовку к уроку,
сделает урок более динамичным, аутентичным и ярким.
Широкое распространение заголовочных комплексов и
их
неоспоримо
главенствующая
роль
в
прессе
сегодня
побуждает многих исследовать их, но несмотря на это, еще
остается много информации, которая требует проработки.
91
Список использованной литературы
1.
Адмони,
В.Г.
Грамматика
и
текст
//
Вопросы
языкознания. 1985. № 1. С. 63– 69.
2.
Арнольд, И.В. Стилистика современного английского
языка: учебник для вузов / И.В. Арнольд. – М.: Просвещение,
1993. – 384 с.
3.
Богданова, О.Ю. Заголовок как элемент текста / О.Ю.
Богданова // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова №1, 2007. –
С.116– 119.
4.
Вомперский, В.П. К изучению синтаксической структуры
газетного
заголовка
публицистики
/
В.П.
(проблемы
Вомперский
теории
и
//
Искусство
мастерства),
тезисы
докладов на республ. науч. конф.– семинаре. – Алма– Ата:
Казахский гос. ун– т им. С.М. Кирова, 1966. – C. 82– 85.
5.
Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского
языка / И.Р. Гальперин. – М.: Издательство литературы на
иностранных языках, 1958. – 455 c.
6.
Добросклонская,
Т.Г.
Медиалингвистика:
системный
подход к изучению языка СМИ: (современная английская
медиаречь): учеб. пособие / Т.Г. Добросклонская. – М.:
ФЛИНТА: Наука, 2008. – 203 с.
7.
Зекиева, П.М. Заголовочный комплекс в тексте как
макроструктура
имени
государственного
статьи
университета.
/
Вестник
Серия
2:
Адыгейского
Филология
и
искусствоведение. 2011. № 1. [Электронный ресурс]. URL:
http://www.vestnik.adygnet.ru/files/2011.2/1123/zekieva2011_2.p
df (дата обращения: 16.01.2020)
8.
Иванов,
современного
А.В.
газетного
Психолингвистический
заголовка:
магистерская
аспект
дис.:
92
42.04.02 Журналистика / А.В. Иванов. – Красноярск, 2016. –
81 с.
9.
Исаева,
А.Ю.
особенности
Коммуникативно–
газетного
заголовка
прагматические
(на
материале
англоязычных интернет– изданий): дис. кан. фил. наук:
10.02.04, 10.02.20 / А.Ю. Исаева. – Тула, 2017. – 200 с.
10. Казак, М.Ю. Язык газеты: учеб. пособие / М.Ю. Казак. –
Белгород: ИД «Белгород», 2012. – 120с.
11. Ким, М.Н. Основы творческой деятельности журналиста:
Учебник для вузов / М.Н. Ким. – СПб.: Питер, 2011. – 400 с.
12. Колесниченко,
А.В.
Практическая
журналистика:
учебное пособие / А.В. Колесниченко. – М.: Изд– во Моск. унта, 2008. – 192 с.
13. Корабельникова, Е.И. Некоторые особенности перевода
газетных заголовков на материале английских печатных
изданий / Е.И. Корабельникова, Н.В. Капура // Научный
альманах – 2016 – № 12– 3 (26) – С. 319– 322.
14. Костина,
Д.М.
электронных
СМИ:
Восприятие
по
заголовков
данным
печатных
и
психолингвистического
эксперимента: магистерская дис.: 45.04.01 Филология / Д.М.
Костина. – Томск, 2016. – 95 с.
15. Лазарева, Э.А. Заголовок в газете / Э.А. Лазарева. –
Свердловск: Изд– во Урал. Ун-та, 1989. – 96 с.
16. Лазарева, Э.А. Заголовочный комплекс текста – средство
организации
и
оптимизации
восприятия
//
Известия
Уральского государственного университета. 2006. №40. – С.
158 – 166.
17. Медведев, Н.А. Лексические особенности англоязычных
газетных заголовков и передача их при переводе / Н.А.
93
Медведев, Е.В. Землянко // Молодой ученый. – 2017. – № 5. –
С. 437 – 439.
18. Некрасова,
А.С.
Виды,
типы,
функции
газетного
заголовка и его место в тексте статьи СМИ / А.С. Некрасова //
Актуальные проблемы филологии: материалы III Междунар.
науч. конф. (г. Казань, май 2018 г.). – Казань: Молодой
ученый, 2018. – С. 27 – 31.
19. Никулина, Н.Ю. Специфические особенности перевода
англоязычных
газетно-публицистических
текстов
/
Н.Ю.
Никулина, Т.А. Зиновьева // Молодой ученый. – 2013. – № 1. –
С. 232 – 234.
20. Пешкова, Ю.В. Роль и функции новостных заголовков в
современной немецкоязычной прессе: автореф. дис. … кан.
фил. наук / Ю.В. Пешкова. – М., 2012. – 20 с.
21. Прохорова, К.В. Заголовочный комплекс в медиатексте:
особенности функционирования // Вестник СПбГУ. Сер. 9.
2012. Вып. 1. – С. 238 – 246.
22. Распопов,
И.К.
Дискурсивный
анализ
структуры
новостных сообщений / И.К. Распопов // Культура народов
Причерноморья. – 2004. – № 48, Т. 1. – С. 118 – 122.
23. Седова, Е. А. Особенности обучения просмотровому
чтению
студентов
нелингвистического
вуза
//
Молодой
ученый. – 2016. – №8. – С. 1026 – 1028.
24. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: учеб. пособие / Г.Я.
Солганик. – М.: Флинта, Наука, 1997. – 256 с.
25. Тертычный, А.А. Заголовок – слово главное / А.А.
Тертычный // Журналист, 2004. – №1 – С. 80– 82.
26. Тураева, З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и
семантика) / З.Я. Тураева – Учеб. пособие для студентов пед.
94
Ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». – M.: Просвещение,
1986. – 127 с.
27. Филиппов, К.А. Лингвистика текста / К.А. Филиппов //
СПб.: 2003 - 69 с.
28. Чжан, Юэбо. Заголовок в газетном тексте как
самостоятельная речевая единица, тесно связанная с его
содержанием
/
Юэбо
Чжан
//
Российский
университет
дружбы народов. – С.136 – 139. [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/zagolovok– v– gazetnom– tekste–
kak–
samostoyatelnaya–
rechevaya–
edinitsa–
tesno–
svyazannaya– s– ego– soderzhaniem/viewer (дата обращения –
23.04.2020)
29. Чжао,
Вэньцзэ.
Особенности
организации
текста
газетной заметки / Вэньцзэ Чжао // М.: 2007 – 338с.
30. Шелевая, Н.А. Заголовки как средство воздействия на
массовое сознание (на материале немецкоязычной прессы) /
Н.А. Шелевая // Образование и наука в России и за рубежом.
– 2016. – № 2. – С. 548-556
31. Шостак, М.А. Сочиняем заголовок / М.А. Шостак //
Журналист. – 1998. – № 3. – С. 59
Словари
32. Азимов, Э.Г., Щукин, А.Н. Новый словарь методических
терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). –
М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448с.
33. Даль, В.И. Толковый словарь живаго великорусского
языка Владимира Даля / В.И. Даль: в 4 т. Т. 1: А–З. – М. – Спб.,
1880. – 723 с.
34. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000
слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю.
95
Шведова. – Российская академия наук. Институт русского
языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.:
Азбуковник, 1999. – 944 с.
35. Скворцов, Л.И. Большой толковый словарь правильной
русской речи: 8000 слов и выражений / Л.И. Скворцов. – М.:
ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и
Образование», 2009. – 1104 с.
36. Стилистический энциклопедический словарь русского
языка / Под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Наука: Флинта, 2003. –
696 с.
37. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. –
3. изд., перераб. – М.: Флинта: Наука (Великолук. гор. тип.),
2003. – 318 с.
38. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского
языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: «Аделант», 2013. – 800 с.
39. Шапошников,
А.К.
Этимологический
словарь
современного русского языка / Сост. А.К. Шапошников: в 2 т.
Т. 1. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 584 с.
Электронные ресурсы
40. ИноСМИ.ru [Электронный ресурс]. URL: https://inosmi.ru/
usatoday_com/ (Дата обращения – 1.05.2020)
41. Wikipedia
[Электронный
ресурс].
URL:
ресурс].
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Guardian
42. Wikipedia
[Электронный
https://ru.wikipedia.org/wiki/USA_Today
(Дата
обращения
–
1.05.2020)
Источники материала для практической части
исследования
The Guardian
1.
“There’s a reason why the royals are demonised. But you
won’t
read
all
about
it”
URL:
96
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/there–
is– a– reason– why– royals– demonised– but– wont– read– all–
about– it– prince– harry– meghan– markle (Дата обращения –
19.01.2020)
2.
“What delights will be laid on for a joyful nation at the
forthcoming
Festival
of
Brexit?”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/what–
delights– will– be– laid– on– for– a– joyful– nation– at– the–
forthcoming– festival– of– brexit (Дата обращения – 18.01.2020)
3.
“Trump lets soldiers get away with murder. That mustn’t
happen here” URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/
2020/jan/18/trump– lets– soldiers– get– away– with– murder–
that– must– not– happen– uk (Дата обращения – 18.01.2020)
4.
“The horrible truth is that some female victims are seen as
less
important
than
others”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/horribl
e– truth– is– some– female– victims– are– seen– as– less–
important– than– others (Дата обращения – 19.01.2020)
5.
“The uncomfortable truths about Roger Scruton’s
conservatism”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/the–
uncomfortable– truths– about– roger– scruton– conservatism
(Дата обращения – 18.01.2020)
6.
“No bad hair. No takeaway boxes. No blonds between 16
and
40.
No
bums”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/no–
bad– hair– takeaway– boxes– blonds– bums (Дата обращения –
19.01.2020)
7.
“London’s new Centre for Music? Don’t hold your breath…”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/london
– centre– for– music– lso– museum– of– london– delay– v– and– a–
iran– exhibition– tony– garnett (Дата обращения – 19.01.2020)
8.
“Don’t panic, humanity: selfless billionaires will save us all”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/selfless
– billionaires– earth– burning– elon– musk– mars (Дата
обращения – 17.01.2020)
9.
“Trump’s is the third impeachment in US history and no
case
has
been
stronger”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/trump–
third– impeachment– us– history– no– case– stronger (Дата
обращения – 17.01.2020)
97
10. “This ‘plain– speaking’ culture war has the potential to turn
poisonous”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/plain–
speaking– culture– war– has– potential– to– turn– poisonous
(Дата обращения – 19.01.2020)
11. “The United Kingdom is too precious to be lost to narrow
nationalism” URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/
2020/jan/18/united– kingdom– too– precious– to– be– lost– to–
narrow– nationalism (Дата обращения – 18.01.2020)
12. “The Guardian view on Lego for adults: play is a serious
business”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/the–
guardian– view– on– lego– for– adults– play– is– a– serious–
business (Дата обращения – 17.01.2020)
13. “Being a caretaker in paradise can be fun – as long as you
respect
the
culture”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/careta
ker– paradise– great– blasket (Дата обращения – 17.01.2020)
14. “The Guardian view on Putin and power: he’s not going
anywhere”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/16/the–
guardian– view– on– putin– and– power– hes– not– going–
anywhere (Дата обращения – 16.01.2020)
15. “Vladimir Putin’s naked power grab could have unexpected
benefits”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/16/vladimi
r– putin– power– grab– russia– democracy (Дата обращения –
16.01.2020)
16. “If the bushfires won’t force climate policy change, we need
to
circumvent
Scott
Morrison”
URL:
https://www.theguardian.com/australia–
news/2020/jan/17/if–
the– bushfires– wont– force– climate– policy– change– we– need–
to– circumvent– scott– morrison (Дата обращения – 16.01.2020)
17. “Grief, frustration, guilt: the bushfires show the far–
reaching mental health impacts of climate change” URL: https://
www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/grief–
frustration– guilt– the– bushfires– show– the– far– reaching–
mental– health– impacts– of– climate– change (Дата обращения
– 16.01.2020)
18. “EU nationals are fearful. And after Windrush, they should
be” URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/
17/eu– nationals– fearful– brexit– windrush (Дата обращения –
17.01.2020)
98
19. “New Zealand voters must prepare for an ugly culture war
this election” URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/
2020/jan/17/new– zealand– voters– must– prepare– for– an– ugly–
culture– war– this– election (Дата обращения – 17.01.2020)
20. “Trump has savaged the environment. The planet cannot
afford
a
second
term”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/donald
– trump– environment– epa– climate– second– term (Дата
обращения – 17.01.2020)
21. “’Believe women’ is being cheapened to score political
points.
That
will
backfire”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/believe
– women– elizabeth– warren– bernie– sanders (Дата обращения
– 17.01.2020)
22. “Simply by defying the tabloids, Meghan has already beaten
them”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/megha
n– markle– mail– on– Sunday– courage– media (Дата обращения
– 15.01.2020)
23. “Women don’t need new year resolutions: we’re pressured
to
improve
ourselves
every
day”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/women
– new– year– resolutions– pressured– improve– every– day (Дата
обращения – 15.01.2020)
24. “I began loving Twitter – once I muted the tedious
narcissism”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/learne
d– to– love– twitter– once– muted– narcissism (Дата обращения
– 15.01.2020)
25. “The British army is cynically using young people’s
insecurities
as
a
recruiting
tool”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/british
– army– insecurities– recruiting– ad (Дата обращения –
15.01.2020)
26. “Europe needs to build on the Iran nuclear deal, not jettison
it”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/europe
– iran– nuclear– deal– dispute– resolution– process (Дата
обращения – 15.01.2020)
27. “Keep up, Heston! Restaurants now revolve around
Instagram – and that’s good” URL: https://www.theguardian.com/
commentisfree/2020/jan/15/heston–
blumenthal–
instagram–
chefs– restaurants (Дата обращения – 15.01.2020)
99
28. “After the sleep economy, what’s next to be —onetized?
Breathing?”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/after–
the– sleep– economy– whats– next– to– be– monetised– breathing
(Дата обращения – 15.01.2020)
29. “Yes, Iranians can protest against both US intervention and
their
government”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/iranian
s– protest– us– intervention– government (Дата обращения –
14.01.2020)
30. “Why Cory Booker failed to inspire young voters of color”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/cory–
booker– failed– to– inspire– young– black– voters (Дата
обращения – 14.01.2020)
31. “Driving into a city should become as antisocial as smoking”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/driving
– city– clean– air– zones– birmingham (Дата обращения –
14.01.2020)
32. “To keep their new voters, the Tories must walk a tightrope”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/13/tories–
new– voters– conundrum– tough– policy– polling (Дата
обращения – 13.01.2020)
33. “The Guardian view on two popes: good film, bad idea”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/13/the–
guardian– view– on– two– popes– good– film– bad– idea (Дата
обращения – 13.01.2020)
34. “It’s not just Meghan and Harry. I’d like us all to escape this
dire
royal
circus”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/megha
n– harry– dire– royal– circus– duchess– of– sussex (Дата
обращения – 14.01.2020)
35. “The Democratic debate showed the race desperately needs
a
jolt”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/democ
ratic– debate– impeachment– jolt– iowa (Дата обращения –
15.01.2020)
36. “A new life: being diagnosed with ADHD in my 40s has given
me
something
quite
magical”
URL:
https://www.theguardian.com/society/commentisfree/2020/jan/15
/a– new– life– being– diagnosed– with– adhd– in– my– 40s– has–
100
given– me– something– quite– magical (Дата обращения –
15.01.2020)
37. “AOC is setting a terrible example with her adorable new
puppy’
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/aoc–
setting– terrible– example– with– her– adorable– new– puppy
(Дата обращения – 14.01.2020)
38. “The Guardian view on a savings scandal: a star has fallen
and
an
industry
is
in
disgrace”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/the–
guardian– view– on– a– savings– scandal– a– star– has– fallen–
and– an– industry– is– in– disgrace (Дата обращения –
12.01.2020)
39. “I lost my seat in parliament, and now I’m looking for a job.
There’s
no
shame
in
that”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/lost–
seat– parliament– westminster– britain– working– class (Дата
обращения – 12.01.2020)
40. “Keir Starmer has the ability and the character, but what
does
he
stand
for?”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/keir–
starmer– has– the– ability– and– the– character– but– what– does–
he– stand– for (Дата обращения – 12.01.2020)
41. “Remainers aren’t going to vanish on 31 January. We fight
on,
sure
of
our
cause”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/remain
ers– arent– going– to– vanish– on– 31– january– we– fight– on–
sure– of– our– cause (Дата обращения – 12.01.2020)
42. “How First Australians’ ancient knowledge can help us
survive
the
bushfires
of
the
future”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/11/how–
first– australians– ancient– knowledge– can– help– us– survive–
the– bushfires– of– the– future (Дата обращения – 11.01.2020)
43. “When it comes to emissions, the ‘too small to matter’
argument is absurd, reckless and morally bankrupt” URL: https://
www.theguardian.com/australia– news/2020/jan/09/when– it–
comes– to– emissions– the– too– small– to– matter– argument– is–
absurd– reckless– and– morally– bankrupt (Дата обращения –
9.01.2020)
44. “It’s 2020 – so where’s the paradise politicians promised
us?”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/2020–
wheres– paradise– politicians– promised (Дата обращения –
9.01.2020)
101
45. “Abandoned stores, empty homes: why San Francisco’s
economic
boom
looks
like
a
crisis”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/san–
francisco– gentrification– second– wave (Дата обращения –
9.01.2020)
46. “Austria’s Green party will pay a high price for its
dangerous
alliance
with
the
right”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/austria
– greens– right– peoples– party– anti– immigration (Дата
обращения – 9.01.2020)
47. “In these bleak times, imagine a world where you can
thrive”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/bleak–
times– thrive– last– column– guardian (Дата обращения –
10.01.2020)
48. “So far, all impeachment has done is make Donald Trump
more
popular”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/impeac
hment– donald– trump– popular– nancy– pelosi– november–
election (Дата обращения – 10.01.2020)
49. “Back to politics as usual. Or as it’s also known, total farce”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/politics
– as– usual– westminster– johnson– cummings (Дата обращения
– 10.01.2020)
50. “Anyone who thinks they understand Boris Johnson could be
in
for
a
surprise”
URL:
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/08/boris–
johnson– right– left– brexit (Дата обращения – 8.01.2020)
USA Today
51. “There's a growing problem in the opioid fight: diarrhea
medication”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/diarrhea–
medication– opioid– epidemic– fight– column/4503280002/ (Дата
обращения – 19.01.2020)
52. “Bless Virginia for passing the Equal Rights Amendment,
but
blame
women
for
taking
this
long”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/equal–
rights– amendment– won– virginia– column/4503476002/ (Дата
обращения – 19.01.2020)
53. “Get ready for the Trump Senate impeachment trial as
partisan
farce:
Mastio
&
Lawrence”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/impeachmen
102
t– trial– donald– trump– senate– historic– partisanship–
column/4512361002/ (Дата обращения – 19.01.2020)
54. “Obama was right, Alito was wrong: Citizens United has
corrupted
American
politics”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/citizens–
united– money– talks– on– guns– climate– drug– prices–
column/4509987002/ (Дата обращения – 20.01.2020)
55. “To protect religious freedom, the Supreme Court must rule
in
favor
of
school
choice”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/protect–
religious– freedom– supreme– court– rule– school– choice–
column/4470184002/ (Дата обращения – 20.01.2020)
56. “Martin Luther King Jr. would want Jewish & African
Americans
to
stand
united
against
hate”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/martin–
luther– king– rebuild– jewish– african– american– ties–
column/4517629002/ (Дата обращения – 20.01.2020)
57. “3 top witnesses I'd call in Trump impeachment trial and
what
I'd
ask:
Ex–
US
attorney”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/trump–
impeachment– what– to– ask– bolton– mulvaney– pompeo–
column/4509985002/ (Дата обращения – 20.01.2020)
58. “Climate change threatens America's cities. We need to act
now
to
protect
them”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/infrastructur
e– investment– needed– climate– proof– u– s– cities– states–
column/2821100001/ (Дата обращения – 21.01.2020)
59. “Citizens United paved the way for Trump. Ousting Trump
will
let
us
end
Citizens
United”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/citizens–
united– anniversary– trump– impeachment– corporations–
campaign– donations– finance– column/4523904002/ (Дата
обращения – 21.01.2020)
60. “Sure, let's protect Roe v. Wade. But as abortion rights
erode,
we
must
do
much
more”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/roe– wade–
anniversary–
restore–
strengthen–
abortion–
rights–
column/4522731002/ (Дата обращения – 21.01.2020)
61. “Shaming Apple on Pensacola gunman's iPhones doesn't
justify
undermining
Americans'
privacy”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/shaming–
apple– pensacola– gunman– iphones– isnt– enough– editorials–
debates/4491672002/ (Дата обращения – 21.01.2020)
103
62. “It’s time to rethink the congressional Authorization for Use
of Military Force” URL: https://www.usatoday.com/story/opinion/
2020/01/21/amy– mcgrath– congress– rethink– authorization–
military– force– column/4464608002/ (Дата обращения –
21.01.2020)
63. “Trump isn't getting a political bump from killing Iran's
Soleimani,
and
it's
his
own
fault”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/15/trump– no–
credit– iran– soleimani– gave– none– obama– bin– laden– column/
4458376002/ (Дата обращения – 15.01.2020)
64. “Sloppy history: Mike Pence and JFK praise corrupt 1860s
senator
who
sold
impeachment
vote”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/mike–
pence– praises– senator– who– sold– impeachment– vote–
column/4522658002/ (Дата обращения – 21.01.2020)
65. “Trump and the 'prosperity gospel' sell false promises to
credulous
evangelical
Christians”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/09/trump–
prosperity– gospel– same– lie– neither– christians– grace–
column/2835189001/ (Дата обращения – 9.01.2020)
66. “'Just Mercy' shows why death penalty, racial disparity in
American
justice
should
make
you
angry”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/policing/spotlight/2020/0
1/09/just– mercy– shows– why– death– penalty– racial– disparity–
should– make– you– angry/4418179002/ (Дата обращения –
9.01.2020)
67. “In four top 2020 battlegrounds, it’s not the economy,
stupid. It's Donald Trump” URL: https://www.usatoday.com/story/
opinion/2020/01/22/wisconsin– michigan– pennsylvania– ohio–
2020– all– about– donald– trump– column/4541234002/ (Дата
обращения – 22.01.2020)
68. “Climate change is hurting millions of American now. Will
we
listen
to
them?”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/wildfires–
floods–
climate–
change–
hurting–
americans–
now–
column/2821127001/ (Дата обращения – 23.01.2020)
69. “I returned home to report on poverty in California. We're
strained,
but
not
broken”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/bay–
area–
homelessness– san– francisco– poverty– report– for– america–
column/4535212002/ (Дата обращения – 23.01.2020)
70. “Engaging in tough conversations is worth it. Even if we
can't
find
agreement”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/talking–
104
politics–
necessary–
constructive–
our–
democracy–
column/4529280002/ (Дата обращения – 23.01.2020)
71. “Trump just got a chance to dodge his health care record in
2020.
Will
Democrats
let
him?”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/donald–
trump– gets– 2020– supreme– court– assist– health– care–
column/4541239002/ (Дата обращения – 23.01.2020)
72. “Impeachment: Republicans are in the tank for Trump, but
Democrats
aren't
impartial,
either”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/donald–
trump– impeachment– trial– senate– impartial– evidence–
column/4541616002/ (Дата обращения – 23.01.2020)
73. “Impeachment trial: Trump win shows anything can happen,
even
Senate
conviction
and
removal”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/trump–
impeachment– trial– senate– removal– not– impossible–
column/4533929002/ (Дата обращения – 24.01.2020)
74. “If you want to ban fetal tissue research, sign a pledge to
refuse
its
benefits”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/trump– fetal–
tissue–
research–
ban–
hurts–
all–
americans–
column/4553379002/ (Дата обращения – 24.01.2020)
75. “Climate change is scary. Talking about it productively
doesn't
have
to
be”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/how–
discuss– climate– change– without– starting– argument– column/
2821025001/ (Дата обращения – 24.01.2020)
76. “Bloomberg will take bold action to shrink race wealth gap:
Harlem
Children's
Zone
founder”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/michael–
bloomberg– bold– plan– reduce– racial– wealth– gap–
column/4526405002/ (Дата обращения – 24.01.2020)
77. “Massive Facebook influence on public opinion makes its ad
policy a serious election threat” URL: https://www.usatoday.com/
story/opinion/2020/01/22/facebook–
political–
ads–
policy–
dangerous– for– democracy– column/4529880002/ (Дата
обращения – 22.01.2020)
78. “Biden could be transformative if he pledges to serve only
one
term
and
fix
fundraising”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/22/joe– biden–
should–
pledge–
one–
term–
no–
fundraising–
column/4524111002/ (Дата обращения – 22.01.2020)
79. “March for Life 2020: I'm a single– issue, pro– life voter.
What's
wrong
with
that?”
URL:
105
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/march– for–
life– abortion– single– issue– voter– column/4546103002/ (Дата
обращения – 24.01.2020)
80. “If disbelieving Fox News' lies makes me a hack, that's fine
with
me:
Bob
Garfield”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/dont–
believe– fox– news– mainstream– doesnt– have– leftist– bias–
column/4558470002/ (Дата обращения – 24.01.2020)
81. “Warren takes on big fights for consumers and wins them. I
saw
it
firsthand:
Rich
Cordray’
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/elizabeth–
warren– takes– on– big– fights– wins– richard– cordray–
column/4524090002/ (Дата обращения – 23.01.2020)
82. “To end mass incarceration, U.S. needs alternatives to
prison
for
violent
crimes“
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/policing/2020/01/22/end
– mass– incarceration– u– s– needs– prison– alternatives– violent–
crimes/4466214002/?
utm_source=taboola&utm_medium=exchange&utm_content=opi
nion (Дата обращения – 22.01.2020)
83. “Family business: Prince Harry, Meghan Markle bolt for the
exit.
Can
you
really
blame
them?”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/25/prince–
harry– meghan– markle– royal– family– column/4564083002/
(Дата обращения – 25.01.2020)
84. “Donald Trump impeachment trial: For Republicans,
patriotism
has
left
the
Senate
chamber”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/25/donald–
trump–
impeachment–
republicans–
patriotism–
column/4554819002/ (Дата обращения – 25.01.2020)
85. “Elections have changed. So has Facebook” URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/facebook–
elections–
cybersecurity–
disinformation–
voting–
column/4568196002/ (Дата обращения – 26.01.2020)
86. “Sen. Lindsey Graham's 'testimony' should convict Donald
Trump
in
impeachment
trial”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/lindsey–
graham–
testimony–
against–
clinton–
donald–
trump–
column/4568529002/ (Дата обращения – 26.01.2020)
87. “Energy efficiency slows climate change, saves money. Why
haven't
we
embraced
it
more?”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/energy–
efficiency– common– sense– way– slow– climate– change–
column/2821219001/ (Дата обращения – 27.01.2020)
106
88. “Facebook should ban Holocaust denial to mark 75th
anniversary
of
Auschwitz
liberation”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/auschwitz–
liberation–
ban–
holocaust–
denial–
on–
facebook–
column/4555483002/ (Дата обращения – 27.01.2020)
89. “Trends and tactics that propelled Donald Trump to his
2016
win
could
reelect
him
in
2020”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/president–
trump– could– win– 2020– as– outsider– just– like– 2016– column/
4523291002/ (Дата обращения – 27.01.2020)
90. “Joe Biden: Trump is worst possible leader to deal with
coronavirus
outbreak”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/coronavirus–
donald– trump– made– us– less– prepared– joe– biden–
column/4581710002/ (Дата обращения – 27.01.2020)
91. “Senators must honor their oaths at Trump impeachment
trial,
just
like
I
did
for
Clinton”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/senators–
consider– trump– impeachment– evidence– honor– oaths–
column/4581060002/ (Дата обращения – 27.01.2020)
92. “In facing failure and adversity, Kobe Bryant showed us
what
it
means
to
be
a
champion”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/kobe–
bryant–
triumphs–
born–
from–
failures–
defeats–
column/4591952002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
93. “Here's how to help families and reduce partisanship:
Support paid family leave” URL: https://www.usatoday.com/story/
opinion/2020/01/28/paid–
family–
leave–
helps–
families–
economy– and– wins– bipartisan– support– column/4583590002/
(Дата обращения – 28.01.2020)
94. “Air pollution is animal cruelty. Time to hold polluters
responsible for all their victims” URL: https://www.usatoday.com/
story/opinion/2020/01/28/air– pollution– quality– animal– cruelty–
column/4589293002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
95. “Eventually, we will need to decrease our troop presence in
Afghanistan”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/decrease–
troop– presence– afghanistan– column/4546817002/ (Дата
обращения – 28.01.2020)
96. “Why Joe Biden is wrong about online free speech, even if
it's
ugly
or
manipulative”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/biden–
is–
wrong– we– need– online– free– speech– section– 230–
column/4579090002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
107
97. “Campus leaders couldn't care less about racial progress”
URL: https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/racial–
segregation– college– campuses– ethnic– division– racist– civil–
rights– column/4587577002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
98. “Even if the Senate does not remove Donald Trump, this
impeachment
is
far
from
a
mistake”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/trump–
impeachment– documents– corruption– for– voters– history–
column/4587556002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
99. “Palestinians can accept a plan for peace or watch the world
pass
them
by”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/what– know–
president– trumps– new– middle– east– peace– plan–
column/4600530002/ (Дата обращения – 28.01.2020)
100. “Trump administration cuts to Social Security disability
benefits
among
the
cruelest”
URL:
https://www.usatoday.com/story/opinion/todaysdebate/2020/01/2
7/trump– administration– cuts– disability– benefits– among–
cruelest– editorials– debates/4592737002/ (Дата обращения –
27.01.2020)
109
ПРИЛОЖЕНИЕ
Анализ заголовочных комплексов газет “USA Today” и “The Guardian”
The Guardian
Заголовочный
комплекс
Автор: Alan Rusbriger
Перевод
Заголовок:
Есть
причина на то, почему
королевской
Заголовок: There’s a члены
reason why the royals семьи очерняются. Но
are demonized. But you вы не прочитаете об
этом все
won’t read all about it
Стилистически
Лексические
Грамматические
е особенности
особенности
особенности
the royals –
Harry,
what is going on –
метонимия
Meghan – имена
настоящее
are
собственные
длительное время
demonized
–
can
– вопросительное
метафора
модальный
предложение
глагол
are demonized –
пассивный залог
But you … But
we … - параллельные
конструкции
Подзаголовок:
Кто
знает, что происходит
с Гарри и Меган на
самом деле? Но мы
можем быть уверены,
что
все
эти
рассказчики и пресса
вряд
ли
незаинтересованные
наблюдатели
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/there-is-a-reason-why-royals-demonised-but-wont-read-allabout-it-prince-harry-meghan-markle
delights
-
to lay on –
вопросительные
Автор:
Catherine Заголовок:
Какие
фразовый глагол
предложения (2)
Bennett
изыски
будут метафора
joyful
-
Brexit,
the
will be laid on –
приготовлены
для
fourth
plinth
- пассивный залог
Заголовок:
What радостной нации на эпитет
термины
A blue passport
delights will be laid on предстоящем
Подзаголовок: Who
really knows what is
going on with Harry
and Meghan? But we
can
be
sure
the
storytellers, the press,
are
hardly
disinterested observers
110
for a joyful nation at фестивале Брекзит?
Wetherspoo
on the fourth plinth,
the
forthcoming
n literary prize – dog
shows
in
имя собственное
abandoned libraries, a
Festival of Brexit?
Подзаголовок:
Wetherspoon literary
Паспорт
с
синей
на
prize? - эллипсис
Подзаголовок:
A обложкой
blue passport on the четвертом постаменте,
собак
в
fourth
plinth,
dog выставки
shows in abandoned заброшенных
libraries,
a библиотеках,
Wetherspoon
literary литературная премия
Нам
prize? We can but hope Уэзерспуна?
остается
только
надеяться
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/what-delights-will-be-laid-on-for-a-joyful-nation-at-theforthcoming-festival-of-brexit
Trump, Boris
UK
military
Автор: Nick Cohen
Заголовок:
Трамп
Johnson – имена personnel, war crimes
позволяет
солдатам
собственные
– эллипсис (пропуск
Заголовок:
Trump безнаказанно
UK
– артикля)
убийства.
lets soldiers get away совершать
топоним
accused
не
должно
with
murder.
That Такое
to get away причастие
происходить здесь
mustn’t happen here
with,
to
seek
protection for –
Подзаголовок: Boris Подзаголовок: Борис
фразовый глагол
Johnson
should
not Джонсон не должен
mustn’t,
seek protection for UK искать
защиты
для
should
–
military
personnel британских
модальные
accused of war crimes
военнослужащих,
глаголы
обвиняемых в военных
преступлениях
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/trump-lets-soldiers-get-away-with-murder-that-must-nothappen-uk
horrible
-
Manchester
вопросительное
Автор:
Jennifer Заголовок:
Ужасная
– топоним
предложение
Williams
правда заключается в эпитет
111
том, что некоторые
victim
-
abused, betrayed
термин
- причастия
Заголовок:
The женщины-жертвы
менее
are
seen
–
horrible truth is that считаются
пассивный залог
some female victims важными, чем другие
less important –
are
seen
as
less
прилагательное
в
important than others
Подзаголовок:
Где
сравнительной
было возмущение по
степени
поводу
Подзаголовок:
Where was the outrage многочисленных
over
Manchester’s подвергшихся насилию
преданных
детей
many
abused
and и
Манчестера?
betrayed children?
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/horrible-truth-is-some-female-victims-are-seen-as-lessimportant-than-others
uncomfortab
Roger
Автор: Kenan Malik
Заголовок:
Неприятная правда о le, elegant, ugly – Scruton – имя
эпитеты
собственное
Заголовок:
The консерватизме
conservatis
uncomfortable
truths Роджера Скрутона
m – термин
about Roger Scruton’s
could
–
conservatism
Подзаголовок:
модальный
Покойный философ мог
глагол
изящный
Подзаголовок:
The привести
но
его
late philosopher could аргумент,
wield
an
elegant взгляды часто были
argument,
but
his ужасны
views were often ugly
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/the-uncomfortable-truths-about-roger-scrutonconservatism
to lay down
No bad hair. No
Автор:
Catherine Заголовок:
Никаких
rules – фазовый takeaway boxes. No
Bennett
плохих волос. Никаких
глагол
blonds between 16 and
коробок
на
вынос.
Downing
40.
No
bums
–
Никаких
блондинок
Заголовок: No bad
Street, Stanley – эллипсис
(пропуск
hair.
No
takeaway между 16 и 40 годами.
112
boxes.
No
blonds Никаких бездельников
имена
сказуемого) +
between 16 and 40. No
собственные
параллельные
bums
to bang on конструкции
Подзаголовок: В чем
about – фразовый
наша
героиня
глагол
устанавливает
bum
gong
Подзаголовок:
In основные правила для
bang on about –
which our heroine lays фотографа с Даунинг
разговорный
down ground rules for стрит, а Стэнли снова
стиль
the Downing Street говорит о своем
photographer
and
Stanley bangs on about
his gong again
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/no-bad-hair-takeaway-boxes-blonds-bums
London, Iran
вопросительное
Автор: Richard Brooks Заголовок:
- топонимы
предложение
Лондонский
новый
the London
London’s
new
Заголовок: London’s музыкальный центр? И
Symphony
Centre for Music? new Centre for Music? не надейтесь!…
Orchestra, a V&A инверсия
Don’t
hold
your
show–
имена
is
growing
–
Подзаголовок:
breath…
собственные
настоящее
Задержка
с
could
- длительное время
новым
Подзаголовок:
The планируемым
модальный
new
Centre
для
delay to the London зданием
глагол
эллипсис
(пропуск
Symphony Orchestra’s Лондонского
hold
your артикля)
planned new home is симфонического
breath
–
planned
–
растет.
А
growing. And unrest in оркестра
разговорный
причастие
в
Иране
Iran could trouble a волнения
стиль
Don’t hold your
могут
помешать
V&A show
breath…
запланированной
повелительное
выставке
музея
наклонение
«Виктории и Альберта»
об Иране
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/london-centre-for-music-lso-museum-of-london-delay-vand-a-iran-exhibition-tony-garnett
113
Автор: Marina Hyde
selfless
–
The
Earth,
may be burning –
Заголовок:
Не
Elon Mask, Mars – настоящее
паникуй, человечество: эпитет
selfless
имена
длительное время
Заголовок:
Don’t бескорыстные
– собственные
Don’t
panic,
спасут billionaires
panic,
humanity: миллиардеры
ирония
may
– humanity
–
selfless billionaires will нас всех
модальный
повелительное
save us all
глагол
наклонение
Подзаголовок: Земля
Подзаголовок:
The может гореть, но не
Earth may be burning, бойтесь: Илон Маск
but have no fear – Elon уверяет нас, что на
Musk assures us there Марсе
будет
много
will be plenty of jobs on рабочих мест
Mars
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/selfless-billionaires-earth-burning-elon-musk-mars
Trump
(2),
in US history –
Автор:
Jonathan Заголовок:
Andrew Johnson, эллипсис
(пропуск
Freedland
Импичмент Трампа –
Bill
Clinton
- артикля)
это
третий
случай
имена
Trump’s
is
–
Заголовок: Trump’s импичмента в истории
собственные
эллипсис
(пропуск
is
the
third США, и еще ни один из
US
- слова)
impeachment in US них не был настолько
топоним
to
ensnare
–
history and no case has серьезным
impeachmen инфинитив
been stronger
t –термин
has
been
to bring on stronger - настоящее
Подзаголовок:
In Подзаголовок:
В
oneself
- совершенное время
contrast with Andrew отличие
от
Эндрю
фразовый глагол
was needed –
Johnson
and
Bill Джонсона
и
Билла
in
contrast пассивный залог
Clinton, no chicanery Клинтона,
чтобы
with - клише
stronger
–
was needed to ensnare заманить
Трампа
в
прилагательное
в
Trump. He brought this ловушку,
не
нужно
сравнительной
on himself
было никаких уловок.
степени
Он сам навлек это на
себя
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/trump-third-impeachment-us-history-no-case-stronger
114
Автор: Barbara Ellen
plain
Laurence
to turn poisonous
Заголовок:
У
этой
speaking,
Fox,
Question – инфинитив
«прямолинейной»
– Time
–
имена
has
tapped
–
Заголовок:
This культурной войны есть disturbing
собственные
настоящее
стать эпитеты
‘plain-speaking’ culture потенциал
‘plain
anti-PC
– совершенное время
war has the potential губительной
speaking’ culture термин
to turn poisonous
– эвфемизм
to tap into –
culture war фразовый глагол
Подзаголовок:
Подзаголовок:
Laurence Fox’s anti-PC Позиция
Лоуренса – метафора
stance
on
Question Фокса
против
Time has tapped into a политкорректности
в
disturbing trend
телешоу
“Question
Time”
(«Время
вопросов»)
превратилась
в
пугающую тенденцию
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/19/plain-speaking-culture-war-has-potential-to-turnpoisonous
narrow
The United
to
be
lost
–
Автор: Gordon Brown Заголовок:
nationalism
– Kingdom
– сложное дополнение
Великобритания
топоним
+ пассивный залог
Заголовок:
The слишком ценна, чтобы метафора
too precious
nationalism,
to
ensure
можно
было
United Kingdom is too ее
religion, nation – инфинитив
из-за – эпитет
precious to be lost to потерять
The United термины
ограниченного
narrow nationalism
Kingdom is too
must
национализма
precious
– модальный
Подзаголовок:
метонимия
глагол
Nations and regions
precious,
to join forces
must join forces to Подзаголовок:
–
фразовый
ensure a healthy future Народы
и
регионы narrow – эпитет
глагол
for the union
должны
объединить
усилия
для
обеспечения здорового
будущего союза
115
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/18/united-kingdom-too-precious-to-be-lost-to-narrownationalism
Toy
sales
The
offering relief to
Автор: Editorial
Заголовок:
Взгляд
growing
– Guardian, Lego – manufacturers
and
газеты «The Guardian» are
имена
consumers
alike
–
Заголовок:
The на лего для взрослых: метафора
собственные
причастный оборот
Guardian view on Lego игра – это серьезный
manufacture
are growing –
for adults: play is a бизнес
r,
consumer
- настоящее
serious business
термин
длительное время
Подзаголовок:
Toy Подзаголовок:
sales to grownups are Продажи
игрушек
growing
–
offering взрослым
растут,
relief to manufacturers принося
облегчение
and consumers alike
как
производителям,
так и потребителям
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/the-guardian-view-on-lego-for-adults-play-is-a-seriousbusiness
in paradise –
can, must –
being a caretaker
Автор: Cole Moreton
Заголовок:
Быть
модальные
– причастный оборот
смотрителем
в
раю метафора
глаголы
Заголовок: Being a может быть весело: до
as long as пор,
пока
вы
caretaker in paradise тех
клише
can be fun – as long as уважаете культуру
fall in love
you respect the culture
with – идиома
Подзаголовок:
В
Great
Подзаголовок: As a молодости я влюбился
Blasket – топоним
young man, I fell in в пустынный остров
love with the deserted Грейт-Бласкет.
Его
island of Great Blasket. новые
обитатели
Its new inhabitants должны помнить, что
must remember they они – хранители его
are custodians of its истории
history
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/caretaker-paradise-great-blasket
116
Автор: Editorial
Заголовок:
Взгляд
газеты «The Guardian»
Заголовок:
The на Путина и власть: он
Guardian view on Putin никуда не собирается
and power: he’s not уходить
going anywhere
Подзаголовок:
The
Russian president is
laying the groundwork
to perpetuate his rule
when his term ends in
four years
The
Guardian, Putin,
Russian – имена
собственные
president,
term – термины
to lay the
groundwork to –
идиома
he’s not going, is
laying – настоящее
длительное время
to perpetuate –
инфинитив
Подзаголовок:
Российский президент
закладывает
фундамент
для
увековечивания своего
президентства,
хотя
его
срок
истекает
только через четыре
года
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/16/the-guardian-view-on-putin-and-power-hes-not-goinganywhere
naked power
Vladimir
unexpected
–
Автор:
Yana Заголовок:
Putin
–
имя причастие
Gorokhovskaia
Нескрываемый захват grab – метафора
собственное
weaker, stronger
власти
Владимиром
Russia
– – прилагательные в
может
Заголовок: Vladimir Путиным
топоним
сравнительной
Putin’s naked power принести
could, must – степени
grab
could
have неожиданные выгоды
модальные
unexpected benefits
глаголы
to be good
Подзаголовок:
A Подзаголовок: Более
for – фразовый
weaker presidency and слабое президентство
глагол
a stronger parliament и
более
сильный
democracy must be good for парламент
должны
термин
Russia’s
democracy, хорошо сказаться на
whatever
the
real российской
intention
демократии, каковы бы
117
ни
были
реальные
намерения
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/16/vladimir-putin-power-grab-russia-democracy
bushfires
calling
the
to despair, to
Автор: Lenore Taylor
Заголовок:
Если
force
– shot – идиома
circumvent
–
лесные
пожары
не won't
cabal,
инфинитивы
изменить метафора
Заголовок:
If
the заставят
(олицетворение)
climate policy –
bushfires won't force климатическую
impervious – термины
climate policy change, политику, нам нужно
Scott
we need to circumvent будет спровоцировать эпитет
Scott
Morrison,
Скотта Моррисона
Scott Morrison
Morrison
– Coalition
метонимия
denialists - имена
Подзаголовок:
The Подзаголовок:
собственные
cabal
of
Coalition Политическая
клика
need to –
denialists calling the союза
отрицателей,
модальный
shots
are
still находящихся сейчас у
глагол
impervious to facts. власти,
по-прежнему
But it’s not yet time to невосприимчива
к
despair
фактам. Но еще не
время отчаиваться.
https://www.theguardian.com/australia-news/2020/jan/17/if-the-bushfires-wont-force-climate-policy-change-we-needto-circumvent-scott-morrison
the
climate
reduced
–
Автор: Fiona Charlson Заголовок:
Горе,
bushfires show – change,
mental причастие
разочарование,
health,
eco-
has transitioned –
Заголовок:
Grief, чувство вины: лесные метафора
anxiety, property - настоящее
показывают (олицетворение)
frustration, guilt: the пожары
hazardous – термины
совершенное время
вслед
за
bushfires show the far- идущие
to transition
климата эпитет
reaching mental health изменением
into – фразовый
impacts
of
climate изменения
глагол
психического здоровья
change
людей
Подзаголовок: Loss
of property, hazardous Подзаголовок:
имущества,
air and reduced food Потеря
118
security
has опасный
воздух
и
transitioned into mass снижение
eco-anxiety
продовольственной
безопасности
превратились
в
массовую
экологическую тревогу
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/grief-frustration-guilt-the-bushfires-show-the-far-reachingmental-health-impacts-of-climate-change
Windrush –
EU,
being kicked out
Автор: Gaby Hinsliff
Заголовок: Граждане
к Windrush, British – причастие
Европейского
Союза аллюзия
–
имена
EU nationals –
Заголовок:
EU испытывают страх. И политическому
2018 собственные
эллипсис
(пропуск
ситуации
в скандалу
nationals are fearful. после
should
– артикля)
этого года поколения
And after Windrush, Уиндраше
Виндраш
модальный
следует ожидать
they should be
the risk … глагол
still
haunts
–
to kick out –
Подзаголовок:
For Подзаголовок:
фразовый глагол
на
все метафора
all the reassurances Несмотря
об
их (олицетворение)
about their status, the заверения
риск
быть
risk of being kicked out статусе,
still
haunts
those выгнанным все еще
without
a
British преследует тех, у кого
нет
британского
passport
паспорта
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/eu-nationals-fearful-brexit-windrush
ugly, fertile -
Trump,
being
woke
–
Автор: Bryce Edwards Заголовок:
эпитеты
Morrison,
причастие
Новозеландские
Johnson,
Simon
Simon Bridges is
должны
Заголовок:
New избиратели
Bridges – имена likely to ape them –
к
Zealand voters must подготовиться
собственные
сложное подлежащее
prepare for an ugly неприятной
New
have
found
–
culture
war
this культурной войне на
Zealand
– настоящее
этих выборах
election
топоним
совершенное время
119
must
–
Подзаголовок:
Подзаголовок: Трамп,
модальные
Trump, Morrison and Моррисон и Джонсон
глаголы
Johnson have found нашли
благодатную
to
prepare
fertile political ground политическую почву в
for – фразовый
in the backlash to ответной реакции на
глагол
being
woke.
Simon пробуждение. Саймон
Bridges is likely to ape Бриджес, скорее всего,
them
подражает им.
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/new-zealand-voters-must-prepare-for-an-ugly-culture-warthis-election
the
planet
Trump – имя
has savaged –
Заголовок:
Трамп
настоящее
разорил окружающую cannot afford – собственное
cannot, must совершенное время
Планета
не метафора
Заголовок:
Trump среду.
–
модальные
has
savaged
the может позволить себе (олицетворение)
grievous
- глаголы
environment.
The второй срок.
эпитет
term,
planet cannot afford a
president,
second term
environment (2),
democrats
Подзаголовок:
The Подзаголовок:
термины
president just launched Президент только что
one
of
his
most начал одну из своих
grievous attacks on the самых серьезных атак
environment
yet. на окружающую среду.
Democrats
must Демократы
должны
recognize the stakes
признать свой интерес
в этой истории
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/donald-trump-environment-epa-climate-second-term
dirty
-
to land blow
using – герундий
Автор: Jessa Crispin
Заголовок:
Фраза
on – идиома
hurting
–
"Верьте
женщинам" эпитет
to end up – причастие
Заголовок:
'Believe обесценивается, чтобы
фразовый
глагол
is
being
заработать
women'
is
being
politics,
cheapened
–
очки.
cheapened to score политические
Автор: Ross Barkan
120
political points.
will backfire
That Это
приведет
к
обратным результатам
Подзаголовок:
It’s
dirty politics – and
using the phrase to
land
blows
on
a
political opponent will
end up hurting women
political opponent
– термины
настоящее
длительное время +
пассивный залог
to score, to land
blows
on
–
инфинитивы
Подзаголовок: Это –
грязная политика, и
использование
такой
фразы для нанесения
ударов
по
политическому
оппоненту приведет к
тому, что женщины
будут страдать
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/17/believe-women-elizabeth-warren-bernie-sanders
win or lose –
tabloid,
defying
the
Автор: Zoe Williams
Заголовок:
Просто
princess
– tabloids–
бросив
вызов антитеза
термины
причастие
Заголовок: Simply by таблоидам, Меган уже
Meghan, the
breaking free –
defying the tabloids, победила их
Mail on Sunday – герундий
Meghan has already
имена
has
already
beaten them
собственные
beaten, has displayed –
Подзаголовок:
to break free настоящее
Подзаголовок: Win Выиграет
или
–
фразовый совершенное время
or lose against the Mail проиграет воскресное
глагол
on
Sunday,
the издание газеты «Дейли
princess has displayed Мэйл»,
принцесса
courage in breaking проявила
мужество,
free of the media’s высвободившись
от
expectations
ожиданий СМИ
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/meghan-markle-mail-on-Sunday-courage-media
need
–
to improve, to
Автор: Yomi Adegoke
Заголовок:
модальный
make yourself better,
Женщинам не нужны
глагол
to feel – инфинитивы
Заголовок:
Women обещания: нас и так
to
improve
haven’t kept –
don’t need new year заставляют
oneself, to keep настоящее
resolutions:
we’re совершенствоваться
121
pressured to improve
ourselves every day
каждый день
promise, to make совершенное время
oneself better –
we’re pressured –
фразовые
пассивный залог
глаголы
Подзаголовок:
Не
Подзаголовок: Don’t волнуйтесь, если вы не
worry if you haven’t сдержали обещаний в
kept your promises this этом месяце: всегда
month: there’s always есть конец года, чтобы
the rest of the year to почувствовать
feel the expectation to ожидание, что ты еще
make yourself better
сможешь стать лучше
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/women-new-year-resolutions-pressured-improve-every-day
tedious
–
Twitter
–
loving
–
Автор: Adrian Chiles
Заголовок: Я начал
имя собственное
причастие
любить Twitter, как эпитет
muted
the
late to the
I am still mainly
я
отключил
Заголовок: I began только
tedious
party, to be led to lurking, is illuminating
loving Twitter – once I занудный нарциссизм
narcissism
– believe – идиомы
–
настоящее
muted
the
tedious
метафора
microbloggi
длительное время
narcissism
network
is ng, narcissism –
Подзаголовок:
Подзаголовок: Late Узнавая новости одним illuminating and термины
to the party, I am still из последних, я до сих far from the open
mainly lurking, but the пор
не
раскрываю sewer – метафора
microblogging network этого.
Сеть
is illuminating and far микроблогов
from the open sewer I разъясняет все, но она
was led to believe
далека от открытой
«канализации»,
которой я ее считал
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/learned-to-love-twitter-once-muted-narcissism
people’s
British – имя
is cynically using
Автор: Nathalie Olah
Заголовок:
– собственное
–
настоящее
Британская
армия insecurities
army
– длительное время
использует повтор
Заголовок:
The цинично
an
ad термин
recruiting,
British
army
is неуверенность
–
to join up – claiming – причастия
cynically using young молодых людей в себе ignores
122
people’s insecurities as
a recruiting tool
Подзаголовок: An ad
claiming that joining
up will bestow selfconfidence ignores the
root causes of people’s
insecurities
в
качестве
инструмента вербовки
метафора
(олицетворение)
cynically
–
эпитет
фразовый глагол
joining
герундий
up
–
Подзаголовок:
Реклама,
утверждающая,
что
поступление
на
военную службу даст
уверенность в себе,
игнорирует
первопричины
людской
неуверенности в себе
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/british-army-insecurities-recruiting-ad
Europe
Europe, Iran
to
build
on,
Автор: Ali Vaez
Заголовок:
Европе
needs
- – топонимы
jettison - инфинитивы
необходимо
+
need
–
not jettison it –
на метонимия
Заголовок:
Europe полагаться
модальный
эллипсис
(пропуск
ядерный метафора
needs to build on the иранский
глагол
частицы
to
перед
а
не (олицетворение)
Iran nuclear deal, not договор,
to build on, глаголом)
отказываться от него
jettison it
to up the stakes –
invoking,
фразовые
escalating – герундии
Подзаголовок:
глаголы
has
upped
–
Invoking the dispute Подзаголовок:
nuclear deal, настоящее
resolution process has Обращение к процессу
stake,
dispute совершенное время
upped the stakes, and разрешения
споров
resolution,
it risks escalating the повысило ставки, и это
escalating
crisis
чревато
эскалацией
термины
кризиса
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/europe-iran-nuclear-deal-dispute-resolution-process
to keep up,
arresting
–
Автор:
George Заголовок:
Не
to revolve around, причастие
Reynolds
отставай,
Хестон!
to be famous for,
creating, taking
Рестораны
теперь
123
Заголовок: Keep up,
Heston!
Restaurants
now revolve around
Instagram – and that’s
good
Подзаголовок:
The
chef is famous for
creating
visually
arresting dishes, yet he
wants diners to stop
taking pictures of them
сосредоточены
Instagram – и
хорошо
на
это
to take picture – pictures - герундии
фразовые
yet
he
wants
глаголы
diners to stop taking
Heston,
pictures of them –
Instagram
– сложное дополнение
имена
собственные
chef
–
термин
Подзаголовок: Шефповар славится тем,
что создает визуально
захватывающие блюда,
но он хочет, чтобы
посетители перестали
их фотографировать
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/heston-blumenthal-instagram-chefs-restaurants
new-fangled
economy,
вопросительные
Автор: Arwa Mahdawi Заголовок:
После
startup – термины предложения (2)
того, как экономика – эпитет
a
wakeup
hip
–
breathing
–
на
Заголовок: After the сфокусировалась
герундий
sleep economy, what's бизнесе, связанном со call, performance разговорный
– стиль (сленг)
to be monetised –
что
дальше pyjamas
next to be monetised? сном,
метафоры
инфинитив
будет
Breathing?
startup
what's
next
–
монетизироваться?
won’t
fix
–
эллипсис
(пропуск
Дыхание?
метафора
артикля)
Подзаголовок:
selling,
newВот (олицетворение)
Here’s a wakeup call: Подзаголовок:
fangled – причастия
и
тревожный
the latest hip startup вам
be monetized –
последний
selling
new-fangled звонок:
пассивный залог
стартап,
mattresses
and модный
what's next to be
performance pyjamas продающий
monetised? Breathing?
won’t fix people’s sleep новомодные матрасы и
– парцелляция
функциональные
problems
the
latest
–
пижамы, не исправит
прилагательное
в
проблемы людей со
превосходной
сном
124
степени
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/15/after-the-sleep-economy-whats-next-to-be-monetisedbreathing
to
switch
Iranians
–
US intervention,
Автор: Reza H Akbari
Заголовок:
Да,
имя собственное
US officials – эллипсис
иранцы
могут sides – метафора
simplistic,
Iran, US – (пропуск артикля)
Заголовок:
Yes, протестовать
как
– топонимы
has
suddenly
Iranians can protest против вмешательства dangerous
can
– switched – настоящее
against
both
US США, так и против эпитеты
модальный
совершенное время
intervention and their своего правительства
глагол
government
government,
anti-regime
Подзаголовок: Anti- Подзаголовок:
unrest, officials –
regime unrest doesn’t Антирежимные
термины
mean everyone has волнения не означают,
to
protest
suddenly
switched что все вдруг перешли
against–
sides.
US
officials’ на другую сторону.
фразовый глагол
simplistic view of Iran Упрощенный
взгляд
is dangerous
американских
чиновников на Иран
опасен
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/iranians-protest-us-intervention-government
voters
of
Cory Booker,
to
inspire,
to
Автор:
Derecka Заголовок:
Почему
Booker – имена cultivate
–
Purnell
Кори
Букеру
не color – метафора
собственные
инфинитивы
удалось
вдохновить
voting base,
косвенный
Заголовок: Why Cory афроамериканских
voters,
Latinx, вопрос
Booker failed to inspire молодых избирателей
Black, liberal –
voting
–
young voters of color
термины
причастие
Подзаголовок:
Подзаголовок:
Предвыборных
Booker’s
liberal либеральных платформ
platforms
were
not Букера
было
enough to cultivate a недостаточно,
чтобы
Black and Latinx voting улучшить
125
base
избирательную
базу
латиноамериканцев и
афроамериканцев
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/cory-booker-failed-to-inspire-young-black-voters
should, can,
driving, smoking
Автор: Gaby Hinsliff
Заголовок: Вождение
must – модальные – герундии
в городе должно стать
глаголы
proposed
Заголовок: Driving into таким
же
Birmingham
причастие
a city should become антиобщественным,
– топоним
…
should
as
antisocial
as как курение
ministers
– become…, … can work
smoking
термин
…,
…
must
get
get involved involved
…
Подзаголовок: Clean Подзаголовок: Зоны
–
фразовый параллельные
air zones, such as the чистого воздуха, такие
глагол
конструкции
one
proposed
in как та, которую хотят
Birmingham, can work сделать в Бирмингеме,
if we increase people’s могут работать, если
увеличим
options. Ministers must мы
возможности
выбора
get involved
людей.
Министры
должны вмешаться
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/driving-city-clean-air-zones-birmingham
switchers –
voters,
the
to
keep
–
Автор: James Johnson
Заголовок:
Чтобы
Tories,
polling, инфинитив
удержать своих новых метафора
tough
– policy – термины
polling, retaining
Заголовок: To keep избирателей,
Тори
эпитет
must
– – герундии
their new voters, the должны рисковать
модальный
managing
–
Tories must walk a
глагол
причастие
tightrope
walk
a
tightrope
–
Подзаголовок:
Подзаголовок: Опрос
идиома
Polling
shows
that показывает,
что
most switchers were большинство тех, кто
among the ‘just about перешел на другую
managing’.
Retaining сторону,
были
126
them will mean tough
policy choices
обнаружены
даже
среди
тех,
кто
занимает
управляющие
должности.
Их
сохранение
будет
означать
трудные
политические
решения
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/13/tories-new-voters-conundrum-tough-policy-polling
good
film,
The
good film, bad
Автор: Editorial
Заголовок:
Взгляд
idea
– Guardian,
idea
–
эллипсис
газеты «The Guardian» bad
Benedict
XVI, (пропуск артикля)
Заголовок:
The на двух пап римских: антитеза
emeritus
– Pope Francis –
has
caused
Guardian view on two хороший
фильм,
эпитет
имена
problems – настоящее
popes: good film, bad плохая идея
собственные
совершенное время
idea
pope,
is not working
celibacy,
the out
–
настоящее
Подзаголовок:
Подзаголовок:
Catholic church – длительное время
Benedict XVI’s defence Защита
Бенедиктом
термины
of celibacy in the XVI обета безбрачия в
to
cause
Catholic church has католической
церкви
problems for, to
caused problems for создала проблемы для
work
out
–
Pope Francis. His pope папы Франциска. Его
фразовые
emeritus role is not почетная роль папы
глаголы
working out
Римского не помогает
решить эту проблему
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/13/the-guardian-view-on-two-popes-good-film-bad-idea
dire
royal
Meghan,
us all to escape –
Автор:
Suzanne Заголовок: Дело не
Moore
только в Меган и circus – метафора Harry, Yoko Ono – сложное дополнение
big-bucks – имена
to
go
–
Гарри. Я бы хотел,
собственные
инфинитив
Заголовок: It’s not just чтобы мы все сбежали эпитет
is compared
the Duchess
should
be
Meghan and Harry. I’d из
этого
ужасного
to Yoko Ono – of
Sussex, allowed, is compared
like us all to escape королевского цирка
127
this dire royal circus
Подзаголовок:
The
Duchess of Sussex is
compared to Yoko Ono
and subjected to bigbucks bigotry. She and
her husband should be
allowed to go – then we
can
rethink
what
monarchy means
аллюзия
monarchy
–
термины
should, can –
модальные
глаголы
and
subjected
пассивный залог
–
Подзаголовок:
Герцогиню
Сассекскую
сравнивают с Йоко
Оно
и
уличают
в
погоне за большими
деньгами. Ей и ее
мужу
следует
разрешить
уйти
–
тогда
мы
сможем
переосмыслить,
что
такое монархия
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/meghan-harry-dire-royal-circus-duchess-of-sussex
the
race
the
rallying
–
Автор: Richard Wolffe Заголовок:
причастие
Президентские дебаты desperately needs Democratic
a jolt – метафора debate,
to shake out –
Заголовок:
The Демократической
impeachment
инфинитив
Democratic
debate партии показали, что (олицетворение)
desperately
trial, Democrats –
вопросительное
showed
the
race гонка остро нуждается
– эпитет
термины
предложение
desperately needs a jolt в встряске
quagmire –
needs, need,
метафора
could
–
Подзаголовок: Could
модальные
the impeachment trial Подзаголовок:
глаголы
ли
процесс
be the rallying cry that Может
to shake out
Democrats
need
to импичмента быть тем
–
фразовый
к
shake out of their призывом
глагол
сплочению,
который
quagmire?
необходим
демократам,
чтобы
встряхнуться и выйти
из
своего
затруднительного
128
положения?
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/democratic-debate-impeachment-jolt-iowa
magical,
being
being diagnosed
Автор: Jason Wilson
Заголовок:
Новая
diagnosed with – – причастный оборот
жизнь: диагноз СДВГ в fondly – эпитеты
фразовый глагол
has given –
Заголовок: A new life: 40 лет дал мне нечто
ADHD,
настоящее
being diagnosed with совершенно
compensations – совершенное время
ADHD in my 40s has невероятное
термины
to
be
my
given me something
could
– personality
–
quite magical
модальный
инфинитив
глагол
could
be
Подзаголовок: Much Подзаголовок:
understood–
of what I had fondly Многое из того, что я
пассивный залог
considered to be my наивно считал своей
had
fondly
personality could be личностью,
можно
considered
–
understood as a set of было
понять,
как
прошедшее
elaborate
сложный
набор
совершенное время
compensations
превосходств факторов
выживания организма
над факторами гибели
https://www.theguardian.com/society/commentisfree/2020/jan/15/a-new-life-being-diagnosed-with-adhd-in-my-40shas-given-me-something-quite-magical
terrible,
AOC – имя
is
setting,
is
Автор: Arwa Mahdawi Заголовок:
– собственное
+ disappointing
–
Александрия Окасио- adorable
инициализм
настоящее
Заголовок:
AOC
is Кортес
подает эпитеты
congresswo
длительное время
setting
a
terrible ужасный пример со
man, a French
to
buy
–
example
with
her своим очаровательным
bulldog
– инфинитив
adorable new puppy
новым щенком
термины
to be prone
Подзаголовок:
The Подзаголовок: Выбор
to, to look after –
женщинойcongresswoman’s
фразовые
choice of a French конгрессменом
глаголы
bulldog – a breed prone французского бульдога
can’t
–
породы,
которая
to
serious
health –
129
problems
–
is
disappointing.
Let’s
hope it doesn’t lead
others to buy Frenchies
they can’t look after
подвержена серьезным
модальный
проблемам
со
глагол
здоровьем,
разочаровывает. Будем
надеяться, что это не
заставит
других
покупать таких собак,
за которыми они не
могут ухаживать
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/14/aoc-setting-terrible-example-with-her-adorable-new-puppy
a star has
The
has
fallen
–
Автор: Editorial
Заголовок:
Взгляд
Neil настоящее
газеты «The Guardian» fallen – метафора Guardian,
his
fall Woodford– имена совершенное время
Заголовок:
The на
скандал
со
– собственные
most famous –
Guardian view on a сбережениями: звезда highlights
the UK – прилагательное
в
savings scandal: a star упала,
предприятие метафора
(олицетворение)
топоним
превосходной степени
has fallen and an опозорено
lucrative,
to
be
in
industry is in disgrace
– disgrace
Подзаголовок:
Нил dysfunctional
фразовый
Подзаголовок: Neil Вудфорд был самым эпитеты
глагол
Woodford was the UK’s известным
fund
most
famous
fund управляющим
manager – термин
manager.
His
fall британского
фонда.
highlights an industry Его
падение
both
lucrative
and подчеркивает
dysfunctional
корыстность
и
неэффективность
предприятия
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/the-guardian-view-on-a-savings-scandal-a-star-has-fallenand-an-industry-is-in-disgrace
Westminster
parliament,
I’m looking for a
Автор: Laura Smith
Заголовок:
Я
Britain’s working
class, job
–
настоящее
потеряла
место
в ,
Заголовок: I lost my парламенте и теперь working class – privileged few – длительное время
термины
working,
seat in parliament, and ищу работу. В этом нет метонимия
130
now I’m looking for a
job. There’s no shame
in that
ничего постыдного
to look for –
фразовый глагол
Westminster
,
Britain
–
топонимы
there’s
no
shame
–
разговорный
стиль
privileged – причастия
Подзаголовок: Если
два
года
в
Вестминстере
и
научили меня чему-то,
так это тому, что
привилегированное
меньшинство все еще
решает
будущее
британского рабочего
класса
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/lost-seat-parliament-westminster-britain-working-class
ideologically
Keir Starmer
вопросительное
Автор:
Andrew Заголовок: У Кейра
–
имя предложение
Rawnsley
Стармера
есть diverse – эпитет
from across собственное
he’s
attracting
способности
и
party
–
to stand for, support – настоящее
Заголовок:
Keir характер,
но
какие the
to attract support длительное время
Starmer has the ability принципы
он метонимия
from – фразовые
and the character, but отстаивает?
глаголы
what does he stand
campaign
for?
team,
party
–
Подзаголовок:
Его
термины
Подзаголовок:
His предвыборная команда
campaign
team
is идеологически
ideologically
diverse разнообразна, и он
and
he’s
attracting привлекает поддержку
support from across всей партии
the party
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/keir-starmer-has-the-ability-and-the-character-but-whatdoes-he-stand-for
remainers,
aren’t going –
Автор: Will Hutton
Заголовок: Те, кто
Подзаголовок: If two
years in Westminster
taught me anything,
it’s that the privileged
few still decide the
future
of
Britain’s
working class
131
Заголовок: Remainers
aren’t going to vanish
on 31 January. We fight
on, sure of our cause
Подзаголовок: Brexit
is a Tory invention and
pro-Europeans
must
still fight our EU exile
голосовал за то, чтобы
Англия осталась в ЕС
на
референдуме
в
2016, не собираются
исчезать 31 января.
Мы
продолжаем
сражаться, уверенные
в своей правоте
Tory, Brexit, EU, настоящее
pro-Europeans
– длительное время
термины
to
vanish
–
to fight on – инфинитив
фразовый глагол
sure of our cause
must
– – эллипсис (пропуск
модальный
to be)
глагол
Подзаголовок:
Брекзит
–
это
изобретение Тори, и
сторонники
ЕС
все
еще должны бороться
с нашим изгнанием из
Евросоюза
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/12/remainers-arent-going-to-vanish-on-31-january-we-fighton-sure-of-our-cause
Australians –
have
been
Автор: Joe Morrison
Заголовок:
Как
имя собственное
managing – настоящее
древние
знания
Australia
- длительное
Заголовок: How First первых австралийцев
топоним
совершенное время
Australians'
ancient могут
помочь
нам
can
–
it’s
done
–
knowledge can help us пережить
лесные
модальный
пассивный залог
survive the bushfires of пожары в будущем
глагол
to
ask
–
the future
indigenous
инфинитив
Подзаголовок:
people – термин
Подзаголовок:
Коренные
жители
Indigenous people have управляют
огнем
в
been managing fire in Австралии уже 65 000
Australia for 65,000 лет. Пришло время
years. It’s time to ask спросить нас, как это
us how it’s done
делается
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/11/how-first-australians-ancient-knowledge-can-help-us-
132
survive-the-bushfires-of-the-future
Автор: Simon Holmes Заголовок:
Когда
a Court
речь
заходит
о
выбросах,
аргумент
Заголовок: When it «слишком малы, чтобы
comes to emissions, the иметь
значение»
'too small to matter' абсурден, безрассуден
argument is absurd, и безнравственный
reckless and morally
bankrupt
Подзаголовок:
Подзаголовок:
Недальновидные,
Shortsighted, illogical нелогичные
и
and
dishonest нечестные аргументы
arguments are holding сдерживают
Australia back – and Австралию и обрекают
condemning us to more нас на более жестокие
brutal summers
лета
absurd,
when
it
are
holding
reckless, morally comes
to
– Australia back and
bankrupt,
идиома
condemning
us
–
shortsighted,
Australia
– настоящее
illogical,
топоним
длительное время
dishonest, brutal –
to hold back
эпитеты
–
фразовый
arguments
глагол
are
holding
Australia back and
condemning
us
to… – метафора
(олицетворение)
argument is
absurd,
reckless
and
morally
bankrupt
–
метафора
https://www.theguardian.com/australia-news/2020/jan/09/when-it-comes-to-emissions-the-too-small-to-matterargument-is-absurd-reckless-and-morally-bankrupt
paradise
-
politicians,
вопросительное
Автор:
Aditya Заголовок: Уже 2020
nihilism, politics, предложение
Chakrabortty
год: так где же рай, метафора
wild,
party – термины
have
gone
–
обещанный
нам
damaging
-
in the wake – настоящее
Заголовок: It’s 2020 – политиками?
эпитеты
идиома
совершенное время
so where’s the paradise
leaving,
politicians
promised
damaging – причастия
us?
politicians
–
Подзаголовок:
эллипсис
(пропуск
Подзаголовок: Wild Сумасбродные
артикля)
pledges by both parties обещания
обеих
have gone unfulfilled, партий
остались
133
leaving in their wake
nihilism and a deeply
damaging distrust of
politics
невыполненными,
оставляя в результате
после себя нигилизм и
глубоко
разрушительное
недоверие к политике
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/2020-wheres-paradise-politicians-promised
the
city
San
abandoned
–
Автор: Adrian Daub
Заголовок:
experiences
– Francisco
– причастие
Заброшенные
топоним
are shuttering, is
Заголовок: Abandoned магазины,
пустые метафора
to look like – replacing – настоящее
stores, empty homes: дома:
почему (олицетворение)
фразовый глагол
длительное время
why San Francisco's экономический бум в
crisis,
economic boom looks Сан-Франциско
economic
boom,
like a crisis
выглядит как кризис
gentrification
–
термины
Подзаголовок:
As
the city experiences a Подзаголовок:
город
new
wave
of Поскольку
переживает
новую
gentrification,
businesses
are волну
shuttering
–
and джентрификации,
nothing is replacing предприятия
закрываются, и ничто
them
другое не заменяет их
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/san-francisco-gentrification-second-wave
dangerous –
Austria
–
are enabling –
Автор:
Benjamin Заголовок:
топоним
настоящее
Opratko
Австрийская
партия эпитет
Austria’s
Green party, длительное время
Зеленых
заплатит
Заголовок:
Austria’s высокую цену за свой Green party will alliance, the right,
Green party will pay a опасный
союз
с pay – метафора coalition, People’s
(олицетворение)
party,
antihigh
price
for
its правыми
+ метонимия
immigration
dangerous
alliance
the Greens policies,
with the right
134
are enabling
метонимия
метафора
–
+
environmentalists
– термины
Подзаголовок:
In Подзаголовок:
В
must
–
coalition
with
the союзе
с
Народной
модальный
People’s
party,
the партией
Зеленые
глагол
Greens are enabling проводят
to
follow
anti-immigration
антииммиграционную
suit, pay a high
policies.
политику. Экологи в
price
for
–
Environmentalists
других
местах
не
фразовые
elsewhere must not должны
следовать
глаголы
follow suit
этому примеру
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/09/austria-greens-right-peoples-party-anti-immigration
bleak
–
can
–
Автор: Gary Younge
Заголовок:
В
эти
модальный
тяжелые
времена, эпитет
глагол
Заголовок: In these представьте себе мир,
bleak times –
bleak times, imagine a где
вы
можете
идиома
world where you can процветать
the Guardian
thrive
–
имя
собственное
Подзаголовок: As I Подзаголовок:
Так
write my last column как
я
пишу
свою
for the Guardian, my последнюю
колонку
thoughts turn to the для
Guardian,
мои
life lessons my mother мысли обращаются к
taught me
жизненным
урокам,
которые
преподала
мне мама
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/bleak-times-thrive-last-column-guardian
impeachmen
impeachmen
has
done
–
Автор:
Thomas Заголовок:
На
Democrats, настоящее
Meaney
данный
момент t has done – t,
election
– совершенное время
единственная заслуга метафора
термины
more popular –
Заголовок: So far, all импичмента в том, что (олицетворение)
Donald
прилагательное
в
impeachment has done он делает Дональда
Trump,
Nancy сравнительной
is make Donald Trump Трампа
более
135
more popular
Подзаголовок:
Nancy Pelosi knew it
would
happen,
but
Democrats forced her
hand.
They
should
focus their fire on
November’s election
популярным
Pelosi – имена
собственные
should
–
модальный
глагол
forced
her
hand, focus their
fire on – идиомы
so
far
–
клише
степени
Подзаголовок: Нэнси
Пелоси знала, что это
произойдет,
но
демократы
заставили
раскрыть
ее
свои
карты.
Им
следует
сосредоточиться
на
ноябрьских выборах
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/impeachment-donald-trump-popular-nancy-pelosinovember-election
Westminster
politics, total
Back to politics
Автор: Marina Hyde
Заголовок: Вернемся
farce, Labour – as usual. Or as it’s also
как
обычно
к – метонимия
As
термины
known, total farce; …
Заголовок: Back to политике. Или, как ее
Westminster as for Labour … –
politics as usual. Or as еще
называют, Westminster
creaks into life – – топоним
парцелляция
it’s also known, total равнодействующая
метафора
Johnson,
… as for Labour
farce
всех сил
all-tooCummings
– … – апосиопеза
present – эпитет
имена
Подзаголовок:
As
собственные
Westminster
creaks Подзаголовок: Когда
into life again, we have Вестминстер снова со
an absent Johnson, an скрипом возвращается
all-too-present
к жизни, у нас есть
Cummings, and as for отсутствующий
Labour …
Джонсон,
слишком
современный
Каммингс,
а
что
касается
лейбористской
партии…
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/10/politics-as-usual-westminster-johnson-cummings
136
Автор: Martin Kettle
conquering –
Boris
To the Brexiter
Заголовок:
Любого,
Johnson – имя right
he’s
a
кто
думает,
что эпитет
he’s
a собственное
conquering hero. To
Заголовок:
Anyone понимает
Бориса
could
– the
left
he’s
a
who
thinks
they Джонсона,
может Trumpian villain –
метафора
модальный
Trumpian
villain
–
understand
Boris ждать сюрприз
глагол
параллельные
Johnson could be in for
to be in for a конструкции
a surprise
surprise – идиома
could be in for a
the Brexiter surprise
–
Подзаголовок:
To Подзаголовок:
Для
right, the left – сослагательное
the Brexiter right he’s правых брекзитеров он
термины
наклонение
a conquering hero. To –
герой-победитель.
more complex –
the
left
he’s
a Для
левых
он
–
прилагательное
в
Trumpian villain. The Трампианский злодей.
сравнительной
truth is rather more Правда
гораздо
степени
complex
сложнее
https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jan/08/boris-johnson-right-left-brexit
USA Today
Заголовочный
комплекс
Автор: John Webb
Перевод
Стилистические
особенности
There's
a
Заголовок:
Существует серьезная growing problem
Заголовок: There's a проблема в борьбе с … it's a growing
–
growing problem in the опиоидами: лекарства problem.
рамочная
opioid fight: diarrhea от диареи
конструкция
medication
opioid fight –
стершаяся
Подзаголовок:
In
В метафора
September, the FDA Подзаголовок:
a growing
stepped in to limit сентябре Управление
Лексические
особенности
opioid,
diarrhea
medication, drugs
– термины
to step in –
фразовый глагол
Imodium,
the FDA – имена
собственные
FDA
–
Грамматические
особенности
growing
причастие
to
limit
инфинитив
–
137
abuse of Imodium and
other
anti-diarrhea
drugs. Apparently, it's a
growing problem.
по
санитарному problem
– инициализм
надзору за качеством лексический
пищевых продуктов и повтор
медикаментов
вмешалось,
чтобы
ограничить
злоупотребление
препаратом
«Имодиум» и другими
антидиарейными
препаратами.
Очевидно,
это
становится все более
серьезной проблемой.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/diarrhea-medication-opioid-epidemic-fight-column/4503280002/
Bless… , but
Virginia, the
passing, taking,
Автор: Elvia Diaz
Заголовок:
blame
…
– U.S. – топонимы
enshrining – герундии
Благослови
the
Equal
could've fought –
на антитеза
Заголовок:
Bless Вирджинию
blame
Rights
настоящее
Virginia for passing the принятие поправки о
for
… Amendment,
the совершенное время
правах,
но women
Equal
Rights равных
could've ERA,
political
Bless Virginia for
Amendment, but blame вини женщин за то, Women
ideology,
passing …, but blame
women for taking this что они так долго … – анадиплосис
Constitution,
women for taking … –
тянут с этим
long
protections
– параллельные
термины
конструкции
Подзаголовок:
ERA
–
Women could've fought Подзаголовок:
инициализм
for the ERA long before Женщины могли бы
could
–
now, but too many бороться
за
эту
модальный
chose political ideology поправку уже давно,
глагол
over
enshrining но слишком многие
fought for –
protections in the U.S. предпочли
фразовый глагол
Constitution
политическую
идеологию
138
закреплению средств
защиты
прав
в
Конституции США
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/equal-rights-amendment-won-virginia-column/4503476002/
partisan
Trump,
they've
had
–
Автор: David Mastio Заголовок:
Будьте
Mastio
& настоящее
and Jill Lawrence
готовы к тому, что farce – эпитет
Lawrence, Donald совершенное время
судебное
Trump – имена
the
Trump
по
Заголовок: Get ready разбирательство
собственные
Senate
– эллипсис
импичмента
for the Trump Senate делу
Senate,
(притяжательный
impeachment trial as Сената Трампа будет
impeachment
падеж)
partisan farce: Mastio тенденциозным
trial, Republicans
фарсом:
Мастио
и
& Lawrence
– термины
Лавренсе
get ready for
Подзаголовок:
–
фразовый
Here's
hoping
that
глагол
Republicans prove us Подзаголовок: Есть
they’ve had
wrong
and
decide надежда,
что
enough
of
–
they've had enough of республиканцы
идиома
Donald Trump.
докажут нам, что мы
hoping
–
ошибаемся, и решат,
разговорный
что
с
них
хватит
стиль
Дональда Трампа
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/19/impeachment-trial-donald-trump-senate-historic-partisanshipcolumn/4512361002/
wrong
–
Obama,
has
corrupted,
Автор: Tiffany Muller
Заголовок:
Обама
Alito,
Citizens has
allowed
–
был
прав,
Алито right – антитеза
naive view - United, American настоящее
Заголовок:
Obama ошибался:
эпитет
–
имена совершенное время
was right, Alito was организация
money
– собственные
to
dictate
–
США»
wrong: Citizens United «Граждане
метонимия
politics, The инфинитив
has
corrupted испортила
Supreme
Court,
Obama was right,
американскую
American politics
electoral process, Alito was wrong –
Подзаголовок:
The политику
national policy – параллельные
Supreme Court's naive
139
термины
конструкции
Подзаголовок:
Наивный
взгляд
Верховного суда на
наш
избирательный
процесс
позволил
деньгам
диктовать
национальную
политику
по
всем
вопросам от климата и
насилия
с
применением
огнестрельного
оружия,
заканчивая
стоимостью
рецептурных
медицинских
препаратов
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/citizens-united-money-talks-on-guns-climate-drug-prices-column/
4509987002/
Amendments
religious
to
protect
Автор: Erica Smith Заголовок:
Чтобы
the religious freedom –
and Dick Komer
защитить
свободу are not protecting, freedom,
they
are Supreme
Court, инфинитив
вероисповедания,
they Amendments
–
are
not
Заголовок: To protect Верховный суд должен hampering,
– термины
protecting,
are
religious freedom, the вынести решение в continue
метафора
must
– hampering
–
Supreme Court must пользу выбора школы
(олицетворение)
модальный
настоящее
rule in favor of school
ugly
– глагол
длительное время
choice
эпитет
rule in favor
formed
to
Подзаголовок:
of – идиома
discriminate
–
Подзаголовок: Blaine Конституционные
Blaine – имя причастный оборот
Amendments are not поправки Блейна не
собственное
protecting
religious защищают
свободу
freedom,
they
are вероисповедания,
а
hampering it. Formed препятствуют
ей.
view of our electoral
process has allowed
money
to
dictate
national
policy
on
everything from climate
to guns to drug cost
140
to discriminate,
continue
their
legacy
they Сформированные для
ugly дискриминации,
они
продолжают
свое
страшное наследие
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/protect-religious-freedom-supreme-court-rule-school-choicecolumn/4470184002/
Martin
to stand united
Автор:
Abraham Заголовок:
Мартин
Luther King Jr., against hate – сложное
Cooper
and
Harold Лютер Кинг-младший
Jewish & African дополнение
Brackman
хотел
бы,
чтобы
Americans,
американские евреи и
African Americans
Заголовок:
Martin афроамериканцы
and Jews, the civil
Luther King Jr. would объединились против
rights coalition –
want Jewish & African ненависти
имена
Americans
to
stand
собственные
united against hate
Подзаголовок:
extend
Коалиция
beyond, reach out
Подзаголовок:
The американских
for – фразовые
прав
civil rights coalition of гражданских
глаголы
the future will extend будущего выйдет за
must
–
beyond
African рамки
модальный
и
Americans and Jews. афроамериканцев
глагол
We must strengthen евреев. Мы должны
strengthen
our ties but also reach укреплять наши связи,
our ties – идиома
но и стремиться к
out for new allies
приобретению
новых
союзников
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/martin-luther-king-rebuild-jewish-african-american-ties-column/
4517629002/
to call – инфинитив
Автор:
Barbara Заголовок: 3 главных tempting – эпитет witnesses,
impeachment
would be tempting –
McQuade
свидетеля, которых я
trial,
Ex-US сослагательное
вызову по делу об
attorney
– наклонение
Заголовок:
3
top импичменте Трампа, и
термины
… I'd call … I'd ask …;
witnesses I'd call in что я спрошу: экс-
141
Trump
impeachment прокурор США
Trump,
Rudy It would be tempting …
trial and what I'd ask:
Giuliani,
Mike would
be
better
Ex-US attorney
Pence,
Donald witnesses –повтор
Подзаголовок: Было
Trump,
John
бы
заманчиво
Bolton,
Mick
Подзаголовок:
It позвонить
Руди
Mulvaney,
Mike
would be tempting to Джулиани,
Майку
Pompeo – имена
call Rudy Giuliani, Mike Пенсу
и
Дональду
собственные
Pence
and
Donald Трампу.
Но
Джон
Trump.
But
John Болтон, Мик Малвани
Bolton, Mick Mulvaney и Майк Помпео были
and
Mike
Pompeo бы
гораздо
более
would
be
better лучшими свидетелями
witnesses
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/20/trump-impeachment-what-to-ask-bolton-mulvaney-pompeocolumn/4509985002/
climate
America, the
to act, to protect
Автор: Ban Ki-moon Заголовок:
and Patrick Verkooijen
Изменение
климата change threatens – United States – – инфинитивы
топонимы
угрожает
городам метафора
need (2) –
Заголовок:
Climate Америки. Нам нужно (олицетворение)
America's
модальный
сейчас,
change
threatens действовать
cities
– глагол
America's cities. We чтобы защитить их.
метонимия
climate
need to act now to
urgently
– change, a national
protect them.
эпитет
plan,
overhaul,
infrastructure
–
Подзаголовок:
The Подзаголовок: США
термины
United States urgently срочно нуждается в
needs a national plan национальном плане,
with bipartisan support предусматривающем
to climate-proof states двухпартийную
and
cities
and
to поддержку устойчивых
overhaul infrastructure. к изменению климата
штатов и городов и
капитальный
ремонт
142
инфраструктуры.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/infrastructure-investment-needed-climate-proof-u-s-cities-statescolumn/2821100001/
Citizens
Citizens
ousting, ending –
Автор: Sally Kohn
Заголовок:
United
– United (3), Trump герундии
Организация
(2)
–
имена
Impeachment is
Заголовок:
Citizens «Граждане
США» метонимия
Citizens
собственные
how we defend …
United paved the way подготовили почву для
pave the way Ending Citizens United
for
Trump.
Ousting Трампа.
Его United paved the
for
– for – идиома
is how we take ... –
Trump will let us end отстранение позволит way
impeachmen параллельная
Citizens United
нам покончить с этой метафорический
перифраз
t,
Constitution, конструкция
организацией
democracy
–
Подзаголовок:
термины
Impeachment is how Подзаголовок:
take back –
we
defend
our Импичмент – это то,
фразовый глагол
Constitution.
Ending как
мы
защищаем
Citizens United is how нашу
Конституцию.
we
take
democracy Закрытие организации
back.
«Граждане США» – вот
как мы возвращаем
демократию
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/citizens-united-anniversary-trump-impeachment-corporationscampaign-donations-finance-column/4523904002/
abortion
Roe v. Wade,
ensuring
–
Автор:
Megan
K. Заголовок: Конечно,
erode
– abortion
rights, герундий
Donovan
давайте защитим дело rights
abortion,
the
Роу против Уэйда. Но метафора
constitutional
Заголовок: Sure, let's поскольку права на
right – термины
разрушаются,
protect Roe v. Wade. аборт
must, should
должны
делать
But as abortion rights мы
–
модальные
erode, we must do гораздо больше
глаголы
much more
Подзаголовок:
Подзаголовок:
The Конституционное
constitutional right to право
на
аборт
143
abortion
is
symbolic
meaningful for
women. Today's
should
be
ensuring
all
access to care
more
than
many
fight
about
have
является
скорее
символическим,
нежели значимым для
многих
женщин.
Сегодняшняя
борьба
должна
быть
направлена
на
обеспечение
всем
доступа к медицинской
помощи
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/roe-wade-anniversary-restore-strengthen-abortion-rightscolumn/4522731002/
Apple
–
Apple
(2),
shaming,
Автор: The Editorial Заголовок:
метонимия
iPhones,
undermining,
Board
Пристыживание
Apple said – Americans
– demanding – герундии
компании Apple за то,
имена
Заголовок: Shaming что они отказываются метафора
(олицетворение)
собственные
Apple on Pensacola разблокировать
good guys –
Pensacola –
gunman's
iPhones айфоны боевиков из
guys
– топоним
не bad
doesn't
justify Пенсаколы,
privacy, the
оправдывает желания антитеза
undermining
FBI, 'backdoor' –
администрации
США
Americans' privacy
термины
разрушить
turned over –
неприкосновенность
фразовый глагол
частой
жизни
американцев
Подзаголовок:
Apple
Подзаголовок: Apple Компания
что
уже
said it already turned заявила,
over to the FBI many передала ФБР много
gigabytes
of гигабайт информации.
По
их
мнению,
information.
Demanding
a требование
'backdoor' would hurt администрацией
144
good guys as well as «лазейки»
повредит
bad guys: Our view
как законопослушным
гражданам,
так
и
правонарушителям:
наш взгляд
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/shaming-apple-pensacola-gunman-iphones-isnt-enougheditorials-debates/4491672002/
Congress
the
to
rethink,
to
Автор: Amy McGrath
Заголовок:
Пришло
congressional
sanction
–
время
пересмотреть has – метонимия
sacred
– Authorization for инфинитивы
Заголовок: It’s time решения конгресса на
Use of Military
военной эпитет
to
rethink
the применение
take
that Force, Congress,
силы
congressional
duty back and the sacred duty,
Authorization for Use of
take it seriously – military force –
Military Force
зевгма
термины
take
it
Подзаголовок:
Подзаголовок:
На
seriously,
take
Congress
has
the конгрессе
лежит
that duty back –
sacred duty to sanction священная
идиомы
military force. It's time обязанность
lawmakers take that утверждать
duty back and take it применение
военной
seriously
силы. Пришло время
законодателям
вспомнить об этом и
отнестись
к
этому
серьезно
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/amy-mcgrath-congress-rethink-authorization-military-forcecolumn/4464608002/
Trump
(2),
isn't getting –
Автор: John J. Pitney Заголовок: Трамп не
Iran's Soleimani, настоящее
Jr.
получит
Americans
– длительное время
политического
имена
killing
–
из-за
Заголовок:
Trump повышения
собственные
герундий
иранского
isn't getting a political убийства
145
bump
from
killing военного
деятеля
Iran's Soleimani, and Солеймани, и он сам в
it's his own fault
этом виноват
Подзаголовок: It’s as
if Trump spent the past
decade making sure
Americans
would
distrust him at this very
moment. He's made it
much harder for future
presidents.
making sure
– идиома
president –
термин
bump
–
разговорный
стиль (сленг)
making
sure
Americans
would
distrust him at this
very
moment
–
причастный оборот
he's
made
–
настоящее
совершенное время
Подзаголовок:
Это
как если бы Трамп
провел
последние
десять лет, убеждаясь,
что американцы не
будут доверять ему в
этот самый момент. Он
значительно усложнил
жизнь
будущим
президентам.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/15/trump-no-credit-iran-soleimani-gave-none-obama-bin-ladencolumn/4458376002/
sloppy
Mike Pence,
exalting
–
Автор:
David
O. Заголовок:
corrupt JFK, Ross, Trump – герундий
Stewart
«Скользкая» история: history,
senator, имена
to
defend
–
Майк Пенс и Кеннеди 1860s
corrupt
figure, собственные
инфинитив
Заголовок:
Sloppy хвалят
bizarre
way
–
JFK
–
вопросительное
history: Mike Pence коррумпированного
инициализм
предложение
and JFK praise corrupt сенатора 1860-х годов, эпитеты
impeachmen
Does this team
продавал
1860s senator who sold который
t vote – термин
understand
what's
голос по импичменту
impeachment vote
raises
the corrupt and what's not
Подзаголовок:
question – идиома –
параллельные
Возвеличивание такой
Подзаголовок:
конструкции
Exalting
a
corrupt коррумпированной
figure like Ross is a фигуры, как Росс, – это
способ
bizarre way to defend странный
Трампа,
Trump and raises the защитить
возникает
question:
Does
this также
team
understand вопрос: понимает ли
команда,
что
what's
corrupt
and эта
146
what's not?
коррумпировано, а что
нет?
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/21/mike-pence-praises-senator-who-sold-impeachment-vote-column/
4522658002/
false
Trump (2) –
has
aligned
–
Автор: Brendan Clarey Заголовок: Трамп и
promises,
имя собственное
настоящее
"Евангелие
'prosperity
совершенное время
Заголовок:
Trump процветания" продают credulous
gospel',
you'll get what
обещания evangelical
and
the
'prosperity ложные
Christians,
false evangelical
you want if you do
gospel'
sell
false доверчивым
gospel – эпитеты
Christians,
what they
want
–
promises to credulous евангельским
president
– параллельные
христианам
evangelical Christians
термины
конструкции
align with –
Подзаголовок:
фразовый глагол
President Trump has Подзаголовок:
Трамп
aligned himself with a Президент
к
false gospel. Both he присоединился
and it promise you'll ложному Евангелию. И
get what you want if он, и они обещают, что
you do what they want. вы получите то, что
хотите, если сделаете
то, что хотят они.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/09/trump-prosperity-gospel-same-lie-neither-christians-gracecolumn/2835189001/
death
death
has decreased –
Автор: Peter Funt
Заголовок:
racial penalty,
racial настоящее
Американская
драма penalty,
should disparity, justice, совершенное время
Заголовок:
'Just «Просто помиловать» disparity
activist
lawyer
почему make you angry – capital
Mercy'
shows
why показывает,
punishment, racial still
fighting
–
казнь
и олицетворение
death penalty, racial смертная
bias,
death эллипсис (глагол to
disparity in American расовое неравенство в
sentences, lawyer, be)
justice should make you американском
injustices
–
to
reverse
–
правосудии
должны
angry
термины
инфинитив
вас злить
American –
147
Подзаголовок: While
the use of capital
punishment
has
decreased, racial bias
in death sentences is
on the rise. Activist
lawyer still fighting to
reverse injustices
имя собственное
should
–
модальный
глагол
is on the rise
–
фразовый
глагол
Подзаголовок: В то
время как применение
смертной
казни
сократилось, расовая
предвзятость
в
смертных приговорах
растет.
Адвокатактивист
все
еще
борется за то, чтобы
исправить
несправедливость
https://www.usatoday.com/story/opinion/policing/spotlight/2020/01/09/just-mercy-shows-why-death-penalty-racialdisparity-should-make-you-angry/4418179002/
the star of
economy,
to
keep
him
Автор:
Robert Заголовок: В четырех
polls, center
stage
–
Alexander and Lauren ведущих полях битвы the 2020 election – election,
democrats
– сложное дополнение
Copeland
2020 года, это не метафора
In four top термины
it’s
not
the
глупая экономика. Это
2020
Donald
economy, stupid. It's
Заголовок: In four top Дональд Трамп.
battlegrounds
– Trump (2) – имя Donald
Trump
–
2020 battlegrounds, it’s
метафорический
собственное
параллельные
not
the
economy,
перифраз
no matter – конструкции
stupid.
It's
Donald
it’s not the клише
Trump
Подзаголовок: Наши
keep
him
новые
опросы economy, stupid –
center
stage
–
Подзаголовок:
Our показывают,
что метафора
идиома
new polls show the star звездой выборов 2020
of the 2020 election года станет Дональд
will be Donald Trump. Трамп. Независимо от
No matter who they того,
кого
они
nominate,
Democrats выдвинут, демократы
would be wise to keep будут
достаточно
him center stage
разумными,
чтобы
держать его в центре
148
внимания
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/22/wisconsin-michigan-pennsylvania-ohio-2020-all-about-donaldtrump-column/4541234002/
climate
climate
is
hurting
–
Автор: Julia Kumari Заголовок:
(2), настоящее длительное
Drapkin
Изменение
климата change is hurting – change
communities
– время
сейчас причиняет боль метафора
(олицетворение)
термины
вопросительное
Заголовок:
Climate миллионам
conservative
American – предложение
change
is
hurting американцев. Будем ли
and
progressive, имя собственное
ignoring
–
millions of American мы их слушать?
rural and urban,
instead of – герундий
now. Will we listen to
rich and poor – клише
have been hurt –
them?
антитеза
пассивный
залог;
Подзаголовок:
Подзаголовок:
настоящее
Instead
of
ignoring Вместо того, чтобы
совершенное время
risks of climate change, игнорировать
риски
conservative and
listen to communities – изменения
климата,
progressive, rural and
conservative
and прислушайтесь
к
urban, rich and poor –
progressive, rural and общинам
–
параллельная
urban, rich and poor – консервативным
и
конструкция
that have been hurt.
прогрессивным,
сельским и городским,
богатым и бедным, –
которые пострадали.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/wildfires-floods-climate-change-hurting-americans-now-column/
2821127001/
great
California
to
report
on
Автор:
Erica Заголовок:
Я
– (2), The Bay Area – poverty in California –
Hellerstein
вернулся домой, чтобы challenges
топонимы
инфинитив
отчитаться о бедности эпитет
should
–
poor
–
Калифорнии.
Мы
Заголовок: I returned в
модальный глагол субстантивированное
но
не
home to report on напряжены,
inspire
прилагательное
poverty in California. сломлены
confidence
–
We're strained, but not
идиома
broken
Подзаголовок:
149
Подзаголовок:
The
Bay Area's poor face
great challenges, but
their
solutions
for
survival should inspire
confidence in the future
of California
Бедняки
области
залива Сан-Франциско
сталкиваются
с
большими
проблемами,
но
их
результаты
решений
по выживанию должны
вселять уверенность в
будущее Калифорнии
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/bay-area-homelessness-san-francisco-poverty-report-foramerica-column/4535212002/
tough
can't
–
engaging,
Автор: Bruce Bond Заголовок: Участие в
conversations
– модальный
striving, understanding
and Erik Olsen
напряженных
глагол
– герундии
разговорах стоит того. метафорический
to force, to foster
Заголовок: Engaging Даже если мы не эпитет
common
– инфинитивы
прийти
к
in tough conversations сможем
ground
–
is not to force
is worth it. Even if we согласию
метафора
agreement … – it’s to
can't find agreement
to
force
foster conversations …
Подзаголовок:
The
agreement
–
–
параллельные
point of striving for Подзаголовок:
конструкции
common ground is not Смысл стремления к метафора
to force agreement on взаимопониманию не в
issues – it’s to foster том, чтобы навязывать
conversations that lead согласие по вопросам –
to better understanding а
в
том,
чтобы
стимулировать
разговоры, ведущие к
лучшему пониманию.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/talking-politics-necessary-constructive-our-democracy-column/
4529280002/
ideal
way,
Trump (2) –
to dodge, to get
Автор: Andy Slavitt
Заголовок:
Трамп
bare-knuckled
имя
собственное
universal
health care –
только
что
получил
Заголовок: Trump just
health care инфинитивы
got a chance to dodge шанс уклониться от political reality –
150
за эпитеты
record,
health
вопросительное
his health care record ответственности
решения
в
care,
Democrats предложение
in
2020.
Will свои
области
(2)
–
термины
are debating –
Democrats let him?
здравоохранения
в
off the hook - настоящее длительное
2020 году. Позволят ли
идиома
время
ему демократы сделать
Will
Democrats
это?
let
him?
–
парцелляция
Подзаголовок:
Democrats
are Подзаголовок:
debating the most ideal Демократы обсуждают
идеальный
way to get universal наиболее
способ
получения
health
care.
That
ignores bare-knuckled всеобщего
political reality and lets медицинского
обслуживания.
Это
Trump off the hook
игнорирует настоящую
политическую
реальность
и
позволяет
Трампу
выйти сухим из воды
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/donald-trump-gets-2020-supreme-court-assist-health-carecolumn/4541239002/
impeachmen
coordinating
–
Автор:
Jonathan Заголовок:
t, Republicans (2), герундий
Zimmerman
Импичмент:
Democrats (2) –
aren't willing –
республиканцы
за
термины
настоящее длительное
Трампа, но демократы
Заголовок:
Trump (2) – время
тоже
не
Impeachment:
имя собственное
to
change
–
Republicans are in the беспристрастны
in the tank – инфинитив
tank for Trump, but
идиома
are
rightfully
Democrats
aren't
coordinating criticized – пассивный
impartial, either
with – фразовый залог
глагол
Republicans are
Подзаголовок:
rightfully criticized …
Republicans
are Подзаголовок:
151
rightfully criticized for
coordinating
with
Trump. But Democrats
are just as biased if
they aren't willing to
change their minds
Республиканцев
But Democrats are just
справедливо
…
–
параллельные
критикуют
за
конструкции
взаимодействие
с
Трампом.
Но
демократы столь же
предвзяты, если они не
хотят
менять
свою
точку зрения
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/donald-trump-impeachment-trial-senate-impartial-evidencecolumn/4541616002/
Nixon
–
impeachmen
Trump
win
–
Автор: Scott Dworkin
Заголовок: Суд по
на t trial, Senate, эллипсис
делу об импичменте: аллюзия
Р. Republicans
– (притяжательный
победа
Трампа импичмент
Заголовок:
термины
падеж)
Impeachment
trial: показывает, что все Никсона в 1974
Trump
(2),
an
election
Trump
win
shows может случиться: даже
Nixon – имена rushing toward them
и
anything can happen, обвинение
собственные
under a black cloud –
even Senate conviction отстранение Сената
can, could - причастный оборот
and removal
модальные
Senate
–
глаголы
эллипсис
(пропуск
Подзаголовок:
Подзаголовок:
under
a артикля)
Support for removal Поддержка
black
cloud
–
rose
and
Senate отстранения
Сената
идиома
Republicans saw an росла,
и
election rushing toward республиканцы
в
them under a black Сенате видели, что
cloud. That was Nixon, предстоящие выборы
but it could also be не принесут им ничего
Trump
хорошего.
Это
был
Никсон, но это мог
быть и Трамп
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/trump-impeachment-trial-senate-removal-not-impossiblecolumn/4533929002/
152
Автор: Irving
Weissman and Joseph
McCune
severe
–
fetal
tissue
to ban, to refuse
Заголовок: Если вы
research
(2)
– – инфинитивы
хотите
запретить эпитет
термин
Trump
исследование
тканей
sign
a administration
–
плода,
подпишите
pledge,
benefit эллипсис
Заголовок:
If
you обязательство
from – фразовые (притяжательный
от
его
want to ban fetal tissue отказаться
глаголы
падеж)
research, sign a pledge преимуществ
Trump,
to refuse its benefits
Americans
–
Подзаголовок:
имена
Подзаголовок:
Жесткие ограничения
собственные
Severe
Trump администрации
of all stripes
administration
Трампа означают, что
– идиома
restrictions
mean миллионы
millions of Americans американцев
всех
of all political and политических
и
religious stripes won't религиозных мастей не
benefit from fetal tissue выиграют
от
research
исследования
эмбриональных тканей
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/trump-fetal-tissue-research-ban-hurts-all-americans-column/
4553379002/
scary
–
climate
talking,
Автор: Karin Kirk
Заголовок:
change – термин
convincing – герундии
Изменения
климата эпитет
talking
to
adopt
–
Заголовок:
Climate пугают. Говорить об
about, look for – инфинитив
продуктивно
change
is
scary. этом
фразовые
values
are
Talking
about
it необязательно
глаголы
already
aligned
–
productively
doesn't
have to – пассивный залог
have to be
модальный
глагол
Подзаголовок:
Подзаголовок:
instead
–
Convincing someone to Убедить
кого-то
клише
adopt your values and принять
ваши
worldview is basically ценности
и
153
impossible.
Instead,
look for places where
your values are already
aligned
мировоззрение
в
принципе невозможно.
Вместо этого ищите
места,
где
преобладают такие же
ценности
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/how-discuss-climate-change-without-starting-argument-column/
2821025001/
Bloomberg
Bloomberg
to shrink race
Автор: Geoffrey
Заголовок: Блумберг
will
take, (2),
Harlem wealth gap, to fail –
Canada
предпримет
Bloomberg
isn't Children's
Zone, инфинитивы
решительные
are alarming –
действия,
чтобы afraid to fail – African Americans
Заголовок:
+ –
имена настоящее
Bloomberg will take сократить дистанцию в метонимия
собственные
длительное время
в метафора
bold action to shrink разрыве
take
bold
He'll
try
new
race
wealth
gap: благосостоянии и расе: (олицетворение)
action – идиома
things and he'll expand
«Гарлем
Harlem Children's Zone основатель
wealth gap – what
works
–
детская зона»
founder
термин
параллельные
конструкции
Подзаголовок:
The Подзаголовок:
disparities
in Неравенство
для
opportunity for African возможностей
Americans
are афроамериканцев
тревогу.
alarming.
Bloomberg вызывает
isn't afraid to fail. He'll Блумберг не боится
Он
будет
try new things and he'll провала.
пробовать
новое
и
expand what works
расширять то, что уже
работает
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/michael-bloomberg-bold-plan-reduce-racial-wealth-gap-column/
4526405002/
serious
–
public
Facebook should
Автор: Robert
Заголовок: Массовое
opinion,
be held – пассивный
Creamer
влияние Facebook на эпитет
hands-off policy – залог
общественное мнение
154
Заголовок:
Massive делает его рекламную
серьезной
Facebook influence on политику
public opinion makes предвыборной угрозой
its ad policy a serious
election threat
Подзаголовок:
должен
Подзаголовок: Facebook
тем
Facebook should be соответствовать
held
to
the
same же стандартам, что и
сети.
standards
as
TV телевизионные
политика
networks. Its hands-off Его
policy is a massive невмешательства – это
opportunity
for огромная возможность
conspiracy
theorists для конспирологов и
демагогов
and demagogues
термин
Massive
Facebook (2) Facebook influence
-имя собственное инверсия
should
–
модальный глагол
hold
to
standarts
–
идиома
–
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/22/facebook-political-ads-policy-dangerous-for-democracy-column/
4529880002/
dependent
Biden (2) –
to serve and fix –
Автор: Jason Harrow
Заголовок:
Байден
инфинитивы
мог
бы
быть on wealthy donors имя собственное
could
–
Biden could be
к and interests –
Заголовок:
Biden способным
модальный
transformative if he
could be transformative преобразованиям, если зевгма
глагол
pledges … Biden's age
пообещает
if he pledges to serve он
serve a term would be an asset if it
только
only one term and fix отработать
– идиома
made
him
…
один срок и решить
fundraising
fundraising,
параллельные
вопрос
со
сбором
a
campaign конструкции
+
пожертвований
Подзаголовок:
finance – термины сослагательное
Biden's age would be Подзаголовок:
наклонение
an asset if it made him Возраст Байдена был
the leader who finally бы плюсом, если бы он
fixes
a
campaign сделал его лидером,
наконец-то
finance
system
so который
dependent on wealthy решил бы вопрос по
155
donors and interests
системе
Избирательного фонда,
столь зависимого от
состоятельных
спонсоров и интересов
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/22/joe-biden-should-pledge-one-term-no-fundraising-column/
4524111002/
a pope or
what's
вопросительное
Автор: Kristan
Заголовок: Марш за
but
a wrong – клише
предложение
Hawkins
жизнь
2020:
Я pastor,
March
for
aren't choosing –
избиратель
одного politician who can
public Life, voters, ballot настоящее длительное
Заголовок: March for вопроса, выступающий impact
– box, pope, pastor, время
Life 2020: I'm a single- в защиту человеческой policy
politician,
public
to
vote
–
issue, pro-life voter. жизни. А что в этом аллитерация
звука [p]
policy,
pro-life, инфинитив
What's
wrong
with плохого?
single-issue voter –
pastor
–
that?
термины
эллипсис
(пропуск
Подзаголовок:
В
can
– артикля)
Подзаголовок: At the урне для голосования
модальный глагол
ballot box, voters aren't избиратели выбирают
vote on the
choosing a pope or не папу или пастора, а
issues– фразовый
pastor, but a politician политика,
который
глагол
who can impact public может повлиять на
makes sense
policy. It makes sense государственную
– идиома
to vote on the issues
политику.
Имеет
What's
смысл голосовать по
wrong with that? –
этим вопросам
разговорный
стиль
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/march-for-life-abortion-single-issue-voter-column/4546103002/
scare, real –
Bob
disbelieving,
Автор: Bob Garfield
Заголовок:
Если
Garfield,
using – герундии
неверие в ложь Fox эпитеты
our country Americans,
Fox
to
make
делает
меня
Заголовок:
If News
–
имена Americans distrust –
disbelieving Fox News' наемным писакой, то needs them, Fox News
lies
– собственные
сложное дополнение
lies makes me a hack, это меня устраивает: News'
156
that's fine with me: Bob Боб Гарфилд
Garfield
Подзаголовок: Stop
using scare tactics in
an attempt to make
Americans distrust real
journalists. Our country
needs them
метонимия
Fox
News'
lies – метафора
(олицетворение)
fine with me
– идиома
needs
–
модальный
глагол
a
hack
–
разговорный
стиль (сленг)
Подзаголовок:
Прекратите
использовать тактику
запугивания в попытке
заставить американцев
не
доверять
настоящим
журналистам.
Они
нужны нашей стране
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/24/dont-believe-fox-news-mainstream-doesnt-have-leftist-biascolumn/4558470002/
Warren (2),
to make them
Автор: Richard
Заголовок:
Уоррен
Rich
Cordray, work
–
сложное
Cordray
сражается в крупных
Consumer
дополнение
битвах
за
Financial
и
Заголовок:
Warren потребителей
Protection Bureau
их.
Я
takes on big fights for выигрывает
–
имена
это
своими
consumers and wins видел
собственные
them. I saw it firsthand: глазами: Рич Кордрей
take on –
Rich Cordray
фразовый глагол
Подзаголовок: Бюро
saw
it
защиты
Подзаголовок:
The финансовой
firsthand – идиома
Consumer
Financial потребителей является
have guts –
Protection Bureau is a доказательством силы
разговорный
testament
to
the идей Уоррен и ее
стиль
strength of Warren’s способности заставить
ideas and her ability to их работать. У нее
make them work. She сильный характер и
сноровка
has guts and skill.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/23/elizabeth-warren-takes-on-big-fights-wins-richard-cordraycolumn/4524090002/
157
Автор: Danielle Sered
Заголовок:
Чтобы
покончить с массовым
лишением
свободы,
США
нужны
альтернативы тюрьмам
за
тяжкие
преступления
U.S. needs –
U.S.,
the
to
end
mass
метонимия
USA – топонимы
incarceration
–
system
needs,
инфинитив
Заголовок: To end
should not be – should
–
U.S. – эллипсис
mass
incarceration,
метафора
модальные
(пропуск артикля)
U.S. needs alternatives
глаголы
incarcerated
–
to prison for violent
violent
причастие
crimes
crimes - термин
making
–
convict of – герундий
Подзаголовок: More Подзаголовок: Более
фразовый глагол
are convicted –
than half of those половины
пассивный залог
incarcerated
in
the заключенных в США
System
should
USA are convicted of осуждены за тяжкие
not
be
about
violent crimes. System преступления.
punishment but about
should not be about Система должна быть
making victims whole –
punishment but about не о наказании, а о
параллельные
том,
чтобы
делать
making victims whole
конструкции
виновных
полноценными
https://www.usatoday.com/story/opinion/policing/2020/01/22/end-mass-incarceration-u-s-needs-prison-alternativesviolent-crimes/4466214002/?utm_source=taboola&utm_medium=exchange&utm_content=opinion
Prince
вопросительное
Автор: Howard
Заголовок: Семейный
Harry,
Meghan предложение
Bragman
бизнес: принц Гарри,
Markle – имена
was
set
and
Меган Маркл мчатся к
собственные
revolved – пассивный
Заголовок:
Family выходу. Разве можно
can
– залог
business: Prince Harry, их винить?
модальный
you'd want out
Meghan Markle bolt for
глагол
too – сослагательное
the exit. Can you really
bolt
for, наклонение
blame them?
revolve around –
Подзаголовок: Если
фразовые
Подзаголовок:
If бы ваш жизненный
глаголы
your life's course was курс был установлен с
family
set from the moment of момента
вашего
business – термин
your birth and revolved рождения
и
был
158
around
the
family сосредоточен
на
want out –
business, you'd want семейном бизнесе, вы
идиома
out too
бы тоже захотели уйти
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/25/prince-harry-meghan-markle-royal-family-column/4564083002/
patriotism
Donald
has left, have lost
Автор: Sophia A.
Заголовок: Суд по
left
– Trump
–
имя –
настоящее
Nelson
процессу импичмента has
собственное
совершенное время
Дональда Трампа: для метафора
(олицетворение)
impeachmen
Donald
Trump
Заголовок:
Donald республиканцев
t trial, Republicans impeachment trial –
покинул
Trump
impeachment патриотизм
(2),
Senate эллипсис
trial: For Republicans, палату Сената
chamber,
(притяжательный
patriotism has left the
patriotism
(2), падеж)
Senate chamber
Подзаголовок:
congressional
Республиканцы
Republicans
–
привыкли знать, что
Подзаголовок:
термины
Republicans used to патриотизм – это не
lose sight of
know that patriotism слова, а то, что вы
–
фразовый
Но
isn't about words, it's делаете.
глагол
what
you
do.
But сегодняшние
в
today's
congressional республиканцы
Republicans have lost Конгрессе забыли об
этом
sight of that.
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/25/donald-trump-impeachment-republicans-patriotism-column/
4554819002/
elections (2),
have
changed,
Автор: Nathaniel
Заголовок:
Выборы
investments,
we’ve
made
–
Gleicher
изменились.
Как
и
technologies
– настоящее
Facebook
термины
совершенное время
Заголовок: Elections
Facebook –
So has Facebook
have changed. So has
имя собственное
– эллипсис (пропуск
Facebook
Подзаголовок:
С
основного глагола) +
2016 года мы сделали
инверсия
Подзаголовок: Since большие инвестиции в
to better secure
2016 we’ve made large команды и технологии,
our
elections
–
investments in teams чтобы лучше защитить
159
and technologies to
better
secure
our
elections
and
are
deploying them where
they will have the
greatest impact
наши
выборы,
и
внедряем их там, где
они
будут
иметь
наибольшее влияние
инфинитив
are deploying настоящее
длительное время
Elections
have
changed.
So
has
Facebook
–
параллельные
конструкции
the
greatest
impact
–
прилагательное
в
превосходной степени
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/facebook-elections-cybersecurity-disinformation-voting-column/
4568196002/
'testimony'
Sen.
(2),
presented
–
Автор: EJ Montini
Заголовок:
should convict – impeachment trial причастие
«Свидетельские
– термины
сенатора метафора
Заголовок:
Sen. показания»
Lindsey
Lindsey
Graham's Линдси Грэма должны (олицетворение)
Graham,
Donald
виновным
'testimony'
should признать
Trump, Graham –
convict Donald Trump Дональда Трампа во
имена
время
суда
по
in impeachment trial
собственные
процессу
его
should (2) импичмента
Подзаголовок:
модальные
Between
what
Sen. Подзаголовок:
глаголы
Graham said in 1999 Между тем, что сказал
the case be
and
the
evidence сенатор Грэм в 1999
open and shut –
presented over the past году и свидетельскими
идиома
few days, the case показаниями,
за
should be open and представленными
последние
несколько
shut
дней, это должно быть
очень простым делом
160
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/lindsey-graham-testimony-against-clinton-donald-trump-column/
4568529002/
saves
haven't
we
Автор: Forest Bradley- Заголовок:
money,
make embraced – настоящее
Wright
Эффективность
choices
– совершенное время
потребления энергии
фразовые глаголы
вопросительное
Заголовок:
Energy замедляет изменения
energy
предложение
efficiency slows climate климата и экономит
efficiency,
fossil
Energy efficiency
change, saves money. деньги. Почему мы не
fuel,
climate slows climate change,
ее
Why
haven't
we использовали
change – термины saves
money
–
больше?
embraced it more?
параллельные
конструкции
Подзаголовок:
The
will either lock us
choices we make in the Подзаголовок:
into a future of fossil
next decade will either Выбор, который мы
fuel dependence or
lock us into a future of сделаем в следующем
transition us toward a
fossil fuel dependence десятилетии,
либо
clean energy future or
transition
us заблокирует
нас
в
параллельные
toward a clean energy будущем, где мы будем
конструкции
future
зависеть от топлива,
либо приведет нас к
чистому
энергетическому
будущему
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/energy-efficiency-common-sense-way-slow-climate-changecolumn/2821219001/
Facebook
Facebook,
to
mark,
to
Автор: Jonathan A.
Заголовок: Facebook
ban
– 'Holocaust
counter – инфинитивы
Greenblatt
следует
запретить should
+ Deprogramming
отрицание Холокоста, метонимия
Course' – имена
Заголовок: Facebook чтобы отметить 75-ю метафора
(олицетворение)
собственные
should ban Holocaust годовщину
should
–
denial to mark 75th освобождения
модальный
anniversary
of Освенцима
глагол
Auschwitz liberation
161
Подзаголовок:
A
'Holocaust Revisionism'
group
promotes
a
'Holocaust
Deprogramming
Course'
to
counter
'Holo-brainwashing.'
This is anti-Semitism,
not misinformation
Holocaust
denial, Auschwitz
liberation,
'Holocaust
Revisionism', antiSemitism
–
термины
Подзаголовок:
Группа «Ревизионизм
холокоста» продвигает
«Холокост
депрограммирование
курс»,
чтобы
противостоять
«идеологической
обработке по поводу
холокоста».
Это
антисемитизм, а не
дезинформация
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/26/auschwitz-liberation-ban-holocaust-denial-on-facebook-column/
4555483002/
Trends and
Donald
his 2016 win Автор: Steven E. Shier Заголовок:
that Trump,
Trump, эллипсис
(пропуск
and Todd E. Eberly
Тенденции и тактики, tactics
– Hillary Clinton – слова “election”)
которые
привели propelled
имена
Trump is still an
Заголовок:
Trends Дональда Трампа к метафора
собственные
outsider and voters are
and
tactics
that победе в выборах в (олицетворение)
could, might still
fed
up
–
propelled
Donald 2016 году, могли бы
-модальные
параллельные
Trump to his 2016 win переизбрать его в 2020
глаголы
конструкции
could reelect him in году
be fed up –
could reelect him
2020
идиома
in
2020
–
Подзаголовок:
Подзаголовок: Трамп
outsider
– сослагательное
Trump
is
still
an все еще аутсайдер,
разговорный
наклонение
outsider and voters are избиратели все еще
стиль (сленг)
still fed up – good 2020 сыты
по
горло
–
omens for him. But his хорошие
opponent might not предзнаменования
have Hillary Clinton's 2020 года для него. Но
vulnerabilities
у
его
оппонента,
возможно, нет столько
162
ранимости
как
у
Хиллари Клинтон
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/president-trump-could-win-2020-as-outsider-just-like-2016column/4523291002/
blithely
–
Joe
Biden,
is
worst
–
Автор: Joe Biden
Заголовок:
Джо
Trump – имена эллипсис
(пропуск
Байден:
Трамп
– эпитет
steps
… собственные
артикля)
Заголовок: Joe Biden: худший из возможных
only
coronavirus
to deal with, to
Trump is worst possible лидеров для борьбы со have
weakened
– outbreak,
respond – инфинитивы
leader to deal with вспышкой
метафора
president
–
has
blithely
коронавируса
coronavirus outbreak
(олицетворение)
термины
tweeted, he has taken,
deal with – have only weakened –
Подзаголовок:
фразовый глагол
настоящее
President has blithely Подзаголовок:
take steps - совершенное время
tweeted that 'it will all Президент
беспечно
идиома
worst
–
work out well.' Yet the написал в Твиттере,
tweeted –
прилагательное
в
steps he has taken have что
«все
будет
разговорный
превосходной степени
only
weakened
our хорошо».
Однако,
стиль (сленг)
capacity to respond
меры,
которые
он
work
out
предпринял,
только
well
–
ослабили
нашу
разговорный
способность
стиль
реагировать
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/coronavirus-donald-trump-made-us-less-prepared-joe-bidencolumn/4581710002/
food
fight,
Senators,
is falling short –
Автор: Slade Gorton
Заголовок: Сенаторы
должны
соблюдать kangaroo court – impeachment trial, настоящее длительное
Senate – термины время
Заголовок: Senators свои клятвы на суде по метафоры
must, should
Senate
–
must honor their oaths делу об импичменте
–
модальные эллипсис
(пропуск
at Trump impeachment Трампа так же, как
глаголы
артикля)
это
я
для
trial, just like I did for сделал
Trump,
Клинтон
Clinton
Clinton – имена
собственные
Подзаголовок:
I Подзаголовок:
Я
163
worry
that
today's
Senate is falling short.
This trial should be a
model for countries
everywhere,
not
a
partisan food fight or a
kangaroo court
беспокоюсь,
что
fall short –
сегодняшний
Сенат
идиома
терпит неудачу. Этот
процесс должен стать
образцом
для
всех
стран,
а
не
партизанским
«позорным зрелищем»
или
неправедным
судом
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/27/senators-consider-trump-impeachment-evidence-honor-oathscolumn/4581060002/
defeat feels -
Kobe Bryant
In facing failure
Автор: Kurt Bardella
Заголовок:
– имя собственное and
adversity
Столкнувшись
с метафора
immerse
причастный оборот
и (олицетворение)
Заголовок: In facing неудачами
He used the oneself
in
–
to
be
a
Коби
failure and adversity, невзгодами,
champion, to remind
Kobe Bryant showed us Брайант показал нам, biggest defeat … идиома
himself – инфинитивы
значит
быть how defeat feels –
what it means to be a что
лексический
He used ... He
чемпионом
champion
повтор
didn’t fear ... He
immersed
…
Подзаголовок:
He
параллельные
used the biggest defeat Подзаголовок:
Он
конструкции
of
his
career
for использовал
самое
biggest
–
motivation
and
to крупное поражение в
прилагательное
в
remind himself how своей
карьере
для
превосходной степени
defeat feels. He didn’t мотивации
и
fear
failure.
He напоминания себе о
immersed himself in it
том,
что
такое
поражение.
Он
не
боялся провала. Он
погрузился в него с
головой
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/kobe-bryant-triumphs-born-from-failures-defeats-column/
164
4591952002/
Автор: Debra L. Ness
partisanship,
to
help
and
Заголовок: Вот как
family
leave
– reduce,
to
face
–
помочь
семьям
и
термины
инфинитивы
Заголовок:
Here's уменьшить
care for –
paid – причастие
how to help families партийность:
фразовый глагол
earning,
caring
and
reduce поддержите
for – герундии
partisanship:
Support оплачиваемый отпуск
по
семейным
paid family leave
обстоятельствам
Подзаголовок:
Too Подзаголовок:
много
many workers in this Слишком
в
этой
country continue to работников
по-прежнему
face
the
impossible стране
с
choice between earning сталкиваются
a paycheck or caring невозможным выбором
for themselves or a между
зарабатыванием денег
family member
и уходом за собой или
за кем-то из членов
семьи
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/paid-family-leave-helps-families-economy-and-wins-bipartisansupport-column/4583590002/
nonhuman,
Time – эллипсис
Автор: Ryan Huling
Заголовок:
air
pollution
– (пропуск it’s)
Загрязнение воздуха –
термин
to
hold
–
жестокое
Заголовок:
Air это
hold
инфинитив
с
pollution
is
animal обращение
somebody
breathing the air
Пора
cruelty. Time to hold животными.
responsible for – we
pollute
–
всю
polluters
responsible возложить
идиома
причастный оборот
ответственность
на
for all their victims
виновников
его
загрязнения за всех их
жертв
Подзаголовок:
Nonhuman animals live Подзаголовок:
165
their
entire
lives
outside, breathing the
air we pollute. There
are no air purifiers in
the wild
Нечеловекообразные
животные
находятся
всю свою жизнь на
улице, дыша воздухом,
который
мы
загрязняем. В дикой
природе
нет
очистителей воздуха
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/air-pollution-quality-animal-cruelty-column/4589293002/
government
need, can –
вопросительное
Автор: James S.
Заголовок:
В
afford
– модальные
предложение
Robins
конечном счете нам can
глаголы
to
keep,
to
придется
сократить метонимия
Afghanistan
decrease
–
присутствие
наших
Заголовок:
(2) – топоним
инфинитивы
Eventually,
we
will войск в Афганистане
war,
need to decrease our
government
–
troop
presence
in
термин
Afghanistan
Подзаголовок:
eventually –
Закончится ли когдаклише
Подзаголовок:
Will нибудь
война
в
keep punting
the war in Afghanistan Афганистане? Это не
–
фразовый
ever end? That's not a тот вопрос, который
глагол
question
our наше
правительство
government can afford может позволить себе
to keep punting
оставить без внимания
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/decrease-troop-presence-afghanistan-column/4546817002/
ugly,
Joe Biden –
косвенный
Автор: Ken Paulson
Заголовок:
Почему
– имя собственное
вопрос
Джо
Байден manipulative
free speech,
в эпитеты
Заголовок: Why Joe ошибается
Websites are Websites
–
свободы
Biden is wrong about отношении
a
country термины
в
интернете, like
online
free
speech, слова
–
faces
если
это store
even if it's ugly or даже
consequences
–
некрасиво или связано художественное
manipulative
166
с манипуляцией
Подзаголовок:
Websites are like a
country store where
people gossip on the
front porch. The owner
faces no consequences
for their views. He just
provides the porch
сравнение
идиома
is
wrong
about – фразовый
глагол
Подзаголовок:
Вебсайты
похожи
на
сельский магазин, где
люди сплетничают на
крыльце. Владелец не
отвечал за то, что
люди там говорят. Он
просто предоставляет
им крыльцо
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/biden-is-wrong-we-need-online-free-speech-section-230-column/
4579090002/
morally
campus,
вопросительное
Автор: Glenn Harlan
Заголовок:
nation,
предложение
Reynolds
Руководители кампуса wrong – эпитет
segregation
–
hadn't
we
не
могли
меньше
термины
already
agreed
–
Заголовок:
Campus заботиться о расовом
couldn't
– прошедшее
leaders couldn't care развитии
модальный глагол совершенное время
less
about
racial
care about –
haven’t gotten –
progress
фразовый глагол
настоящее
get
the совершенное время
Подзаголовок:
Подзаголовок: Разве
memo – идиома
Hadn't
we
already мы уже не согласились
apparently –
agreed as a nation that как нация, что расовая
клише
racial segregation is сегрегация
является
morally
wrong? морально
Apparently,
these неправильной?
schools haven’t gotten Очевидно, эти школы
the memo
были не в курсе
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/racial-segregation-college-campuses-ethnic-division-racist-civilrights-column/4587577002/
Senate does
Senate (2),
Автор: David Rothkopf Заголовок: Даже если
remove
– impeachment,
Сенат
не
снимет not
167
Заголовок: Even if Дональда Трампа, этот
the Senate does not импичмент далеко не
remove Donald Trump, ошибка
this impeachment is far
from a mistake
Подзаголовок:
The
judgment of the court
of public opinion will
matter more to history
and the 2020 elections
than the verdict in the
Senate
impeachment
trial
метонимия
far from
mistake
эвфемизм
court of public
a opinion,
verdict,
– impeachment trial
– термины
Donald
Trump
–
имя
собственное
Подзаголовок:
Решение
суда
общественного мнения
будет иметь большее
значение для истории
и выборов 2020 года,
чем приговор в суде по
делу об импичменте
Сената
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/trump-impeachment-documents-corruption-for-voters-historycolumn/4587556002/
the
world
Palestinians
watch the world
Автор: James S.
Заголовок:
–
имена pass
them
by
–
Robins
Палестинцы
могут pass them by – (2)
собственные
сложное дополнение
принять план мира или метафора
the
Middle
has
been
–
наблюдать, как мир
Заголовок:
East – топоним
настоящее
Palestinians can accept проходит мимо них
can
– совершенное время
a plan for peace or
модальный
вопросительное
watch the world pass
глагол
предложение
them by
president –
Подзаголовок:
Мир
термин
Подзаголовок: Peace на Ближнем Востоке
As always –
in the Middle East has был целью каждого
клише
been the objective of современного
up
to
–
every
modern президента.
идиома
president.
Is
it Достижимо ли это?
achievable? As always, Как всегда, решать это
168
that's
up
to
the палестинцам
Palestinians
https://www.usatoday.com/story/opinion/2020/01/28/what-know-president-trumps-new-middle-east-peace-plancolumn/4600530002/
Trump
Trump – имя
Trump
Автор: Rebeca Vallas
Заголовок:
administration
собственное
administration
–
Администрация
America
America - эллипсис
сокращает cuts;
Заголовок:
Trump Трампа
has
– топоним
(притяжательный
administration cuts to социальные пособия по already
Administrati падеж)
что метонимия
Social
Security инвалидности,
the cruelest on, Social Security
among
the
disability
benefits очень жестоко
–
транспозиция disability benefits - cruelest … among the
among the cruelest
прилагательного
термины
strictest
…
параллельные
Подзаголовок:
Подзаголовок:
В
конструкции
America already has Америке уже и так
among the strictest одни из самых строгих
eligibility standards in норм права в мире:
the world: Opposing противоположная
view
точка зрения
https://www.usatoday.com/story/opinion/todaysdebate/2020/01/27/trump-administration-cuts-disability-benefitsamong-cruelest-editorials-debates/4592737002/
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв