Гендерные стереотипы в финской и русской фразеологии

Гендерные стереотипы в русской и финской фразеологии. В настоящее время проблема гендерной самоидентификации встает все чаще, а также, еще одним фактором актуальности является то, что при взаимодействии представителей разных культур важно столкновение с разными стереотипами, в том числе с гендерными, которые могут привести к межкультурным конфликтам. Более того, существует необходимость отслеживания изменений гендерных воззрений, установленных в языке и отраженных в языковом сознании людей той или иной культуры, в нашем случае в русской и финской. Для того чтобы определить особенности русской и финской фразеологии как источника гендерных стереотипов, мы подробно рассмотрели такие понятия как – лингвокультурология, которая показывает отражение культуры нации в языке и наоборот, как язык отражается в культуре. Особый интерес представляет фразеология, как источник лингвокультурологической информации, так как содержит и формирует в себе цивилизацию этноса, культурные события народа и само сознание нации. Также в данной работе было рассмотрено понятие стереотипа. Мы выяснили, что стереотипы необходимы для адекватной коммуникации представителей разных культур, а также использование стереотипов «экономит» восприятие и облегчает суждения. Стереотипы отображают культуру нации, быт, менталитет, передают народный характер и исторический колорит. Феномен стереотипизации можно пронаблюдать в устойчивых сочетаниях, идиомах, фразеологизмах, паремиях и сленге. Во многих фразеологических единицах можно установить доминирующую политику и настроенность, а также мнения и оценки. При этом на формирование картины мира влияют не только национальные фраземы, но также и заимствованные из других лингвокультур. В нашей работе из всего многообразия стереотипов, заложенных в фразеологические единицы, нам будут интересны гендерные стереотипы. В настоящей работе были рассмотрены понятия гендера и гендерного стереотипа. Мы выяснили, что гендер- это один из способов социального расслоения общества, который создает устройство иерархии, вместе с такими демографическими факторами, как национальность, раса, возраст. Благодаря чему появились гендерные стереотипы - это модель поведения в основе половой особенности. Благодаря исследованиям гендерного стереотипа возможно рассмотреть взаимосвязь между мужчиной и женщиной и также проследить эволюцию взглядов на их места и роли в обществе. В данном исследовании был проведен сбор русских и финских фразеологических единиц, отражающие гендерные стереотипы, а также был сделан сопоставительный анализ представленных фразем. В настоящей работе было проанализировано 76 русских и 66 финских фразеологизмов, отражающие гендерные стереотипы, которые были отобраны из фразеологических словарей русского и финского языков. Отобранные фразеологизмы были разделены на тематические и семантические группы. Первая тематическая группа включает в себя фраземы разных уровней, которые описывают внешнее составляющие мужчин и женщин, второй раздел включает в себя фразеологические единицы, представляющие описание стереотипных личностных качеств и характеристик у мужчин и женщин, и третья тематическая группа фразем отражает совместную жизнь мужчин и женщин и их роль в ней. В данной работе не заострялось внимание на время появления того или иного фразеологизма, поскольку мы считаем, что все фразеологические единицы так или иначе влияют на сознание языковой личности. Благодаря проделанной работе мы пришли к выводу, что составленные мужские образы в ходе языкового исследования фразеологических единиц обеих рассматриваемых в нашей работе лингвокультур содержат довольно скромное изображение и не выделяются изрядным набором разнообразных характеристик. Однако, женские образы, напротив, многообразны и разноплановы. Сопоставительный анализ позволил нам выяснить определяющие признаки, характерные именно мужчинам, а также доминирующие черты, относящиеся только к женскому полу, которые закрепились в гендерном языковом сознании русских и финнов. И также сопоставительный анализ показал большой процент совпадения стереотипных суждений в фразеологических единицах обоих культур.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Российский государственный педагогический университет имени А И Герцена (РГПУ им. А И Герцена)

ID: 5f07245ccd3d3e000140099c
UUID: 49d55910-a41b-0138-0ddd-0242ac180006
Язык: Русский
Опубликовано: почти 4 года назад
Просмотры: 68

11.36

Ксения Кондартьева

Российский государственный педагогический университет имени А И Герцена (РГПУ им. А И Герцена)


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 478,4 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет