42.86

Анжелика Луконина

Казанский (Приволжский) федеральный университет (КФУ)

Магистр

Рецензия к работе Доместикация и форенизация культурных реалий при переводе (на материале романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и серии рассказов А.К. Дойла о Шерлоке Холмсе)

Данная рецензия является рекомендацией к защите представленной магистерской диссертации, в целом дающей высокую оценку работы. Составлена к.ф.н., доцентом кафедры европейских языков и культур Высшей школы иностранных языков и перевода Института международных отношений КФУ Латыповым Н.Р.


почти 4 года назад


Доместикация и форенизация культурных реалий при переводе (на материале романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и серии рассказов А.К. Дойла о Шерлоке Холмсе)

Зачастую процесс перевода подразумевает столкновение двух, порой довольно несхожих, культур. Особенно ярко оно выражается при переводе художественных текстов, целью которых является демонстрация культурного потенциала нации автора. Для этого переводчик вынужден прибегать не только к определенным переводческим приемам и трансформациям, но и сдела...


Языкознание - Диссертации
почти 4 года назад


Для лиц старше 18 лет