Редкие люди

0   24   0

Социология
18 апр. 08:23


57146f4c5f1be73062b3302b

Минувшим летом журналистам «КШ» в рамках совместного проекта с корпорацией «Норникель» удалось побывать на самом северном полуострове России — Таймыре. Земля это заповедная. Во-первых, проникнуть вглубь её не так-то просто: этому всячески препятствуют суровый климат, слабая транспортная связь с материком, отсутствие дорог и удалённость от европейской части страны. Во-вторых, там добывают полезные ископаемые — например, практически весь отечественный никель. И, в-третьих, эта земля — райский уголок для этнографов, антропологов и фольклористов. Учёных интересуют коренные жители: нганасаны, долганы, ненцы, эвенки, энцы... Собирательно их называют «малочисленные коренные народы Севера». Представителей каждой из этих национальностей в мире не более 50 тысяч и постепенно становится всё меньше. Предлагаем вам четыре уникальные истории о том, каково это — быть в вечном меньшинстве и не терять себя под натиском прогресса.

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

Нганасаны

Количество: 862 человека. (все данные по численности национальных групп и числе носителей языка приводятся согласно Всероссийской переписи населения 2010 года — К.Ш.)

Где живут: Красноярский край.

Язык: нганасанский. Относится к северной ветви самодийской группы уральских языков. Распространён на Таймыре (посёлки Усть-Авам, Волочанка, Новая), число говорящих на языке 125 человек. Письменность появилась в начале 90-х годов XX века.

Фото: Марина Пешкова

Фото: Марина Пешкова

Светлана Кудрякова, певица, солистка этнофольклорной группы «Дентэдиэ» (в переводе с нганасанского — «северное сияние»), внучка последнего таймырского шамана и сказителя Тубяку Костёркина.

Весь мой род певучий. Мать очень красиво пела кэйнэйрся, сказки дюрумэ-ситаби. Я это с малых лет всё слышала. К нганасанскому языку меня тянуло. Но в советское время нас заставляли говорить только на русском. Я просила родителей: «Давайте на улице по-русски, а дома по-нганасански». Так и было. Приезжали из Усть-Авама родственники, сказки начинали рассказывать или по-нганасански петь. А я сяду в уголочке и слушаю.

Я когда восемь классов закончила, говорю: «Поеду поступать». Мать на меня смотрит, а я ростом маленькая была совсем, и говорит: «Света, ну там же дома большие… Ну ладно, я у папы спрошу». Что мне скажут? Отпустят, не отпустят? Потом вечером сидим, чай пьём, отец: «Чё? Поступать собралась? Ну, ты у нас девочка умная, ладно, отпускаю, езжай. Но не дай бог бросишь! Домой не появляйся».

Поехала в Норильск, в музыкальное училище. Там был фольклорный ансамбль. Где-то в шестнадцать лет начала уже ездить петь в Москву, Красноярск, Питер. Ну и, конечно же, в Норильск, Дудинку. Первое моё выступление показали по телевизору. Отец сказал: «Мне так гордо было, моя дочка пела». Ага!

***

Про своих предков я хочу рассказать. Война, репрессии были. Моих дедушек посадили в тюрьму за шаманство. Бабку мою тоже судили… Однажды пришли к ней люди из стойбища и говорят: «Слушай, тут власть какая-то пришла. А мы не знаем, какая такая власть? Ты у бога спроси, хорошая это власть или плохая?» Ну, бабка согласилась, начала камлать. И вдруг остановилась, говорит: «О-о-о! Сейчас сюда люди войдут. Русский, долган и нганасан». Двери открываются, заходят три человека. Долган кричит: «Вот! Видите, чем они занимаются?! Смотрите!» Русский в огонь начал стрелять, нганасан по идолам. А бабка, конечно же, была в трансе, не успела прийти в себя. Её вынесли, посадили в сани, увезли в сельский совет и начали судить: «Сколько денег, золота брали у людей?» А потом заходит в сельсовет русская учительница и говорит: «Я эту женщину знаю. Она мне всегда приносит дрова. Денег не берёт, только молоко и печенье для детей — больше, говорит, ничего ей не надо».

Фото: Shutterstock

Фото: Shutterstock

Тогда бабке поверили: «Ладно, спасибо скажите этой женщине, что она вас защитила. Дайте только нам слово, что вы больше никогда шаманить не будете». Все шаманские вещи в огонь побросали, всё сожгли. И вот с тех пор она больше не шаманила. Но как-то раз пришёл к ней председатель сельсовета, у него жена рожала очень трудно. И говорит: «Жену спасёшь и ребёнка тоже бубен большой сделаю. А нет в тюрьму посажу». Ничего, спасла. Родился мальчик…

А вот это мамина песня (поёт). Про любовь от лица юноши. Там говорится: между двух поворотов стоят сани это как бы девушка. И вот он говорит: «Левая сторона поженимся с тобой, а правая — нет». Говорит: «Какую ты выбираешь сторону? Я не богатый, но у меня есть олени, я их запрягу и увезу тебя с собой». А она говорит: «Нет, не будем жениться. Я из шаманского рода, если я с тобой поеду, то дед мой, отец мой рассердится и мне приданого не даст». Вот такая вот песня… Сказки меня сейчас больше привлекают. У нганасан не принято брать чужие, это как бы воруешь, значит. А так, если мать мне эти песни пела, эти сказки рассказывала, я их беру и поэтому я с ними. Не у кого-нибудь взяла, а у матери своей взяла…

[Кот Шрёдингера] Скажите, какое у вас тотемное животное?

[Светлана Кудрякова] Медведь. Мы его называем дедушкой, бабушкой, по-нганасански «ири», «ими». Мне однажды сон приснился, будто я с горы упала. И смотрю гора такая высокая, и думаю: как я туда доберусь, как? Потом смотрю меня кто-то толкает. Глаза открываю — медведь. И вот он меня как потащил прямо наверх, поставил и исчез. Это было, когда я только приехала в училище. Именно после этого я начала выступать, петь.

[КШ] Вам хотелось когда-нибудь из города вернуться в тундру?

[СК] Мы только недавно-то переехали из посёлка в Дудинку. Год назад. Вот девочки только у меня в садик пошли. Этой шесть лет, а той будет четыре. Я стараюсь с ними говорить на своём языке.

[КШ] А наоборот — перебраться в Москву, Питер?

[СК] О-о-о, это сильно далеко будет.

[КШ] Оленеводство у вас по-прежнему в почёте?

[СК] Давно нет оленей. В 80-х годах последних оленей забили. С 80-го года мы осёдлый образ жизни ведём. Поэтому, наверное, потеряли свой язык… Но мы стараемся сохранить традиционную культуру.

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

[КШ] Ваш род или вообще?

[СК] Вообще нганасаны. Про наш род говорить нечего, там уже нету никого. Одна моя тётушка осталась. Тянет меня камлать, но нет мне помощника. Надо, чтоб помощник был.

[КШ] Чего бы вы хотели для детей?

[СК] Ну, всего самого хорошего. Чтобы они образование получили. Чтобы знали свой язык. Я буду с ними заниматься, пока жива. Буду прививать любовь к своей культуре. Самое главное, конечно, чтоб они здоровые росли. Они сами выберут себе дорогу. Я не знаю, что будет лет через пять. Может, мы переедем в Хатангский район, к мужу на родину, и там они будут говорить на долганском. Ну и, конечно, три языка иметь тоже хорошо. Я же знаю долганский, нганасанский, русский. Долганский я выучила, когда приехала к мужу на родину, и там старики не знали русского. Там что хорошо они сохранили свой язык. Дети говорят только на своём, они русский вообще не знают. И когда я приехала, они все: «У-у-у, ну приехала, нуча». «Нуча» это для них русская, а я же по-русски говорю, значит, нуча.

[КШ] Светлана это ваше настоящее имя?

[СК] Это моё настоящее имя, а нганасанское Сиби. Ольга, моя старшая сестра Генсия, Гинси по-русски «ценная» значит.

[КШ] А Сиби что значит?

[СК] Не знаю. Родители так и не сказали.

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

Фото предоставлено компанией «Норильский никель»

Ненцы

Количество: 45 тысяч человек, из них 44 640 в России.

Где живут: Тюменская область, Архангельская область, Ненецкий автономный округ, Красноярский край.

Язык: ненецкий. Относится к северной ветви самодийской группы уральских языков. Состоит из двух диалектов: тундрового и лесного, внутри которых существуют различные говоры. Число носителей около 22 тысяч. Письменность появилась в начале 30-х годов XX века.

Фото: Марина Пешкова

Фото: Марина Пешкова

Роза Яптунэ, журналист, сотрудник телерадиокомпании «Норильск»

История нашей семьи такова… У моего прадеда по материнской линии было многотысячное стадо. Олени — это всё: одежда, транспорт. Когда пришла советская власть, его вместе со старшим сыном репрессировали, оленей забрали. Он умер в Красноярске, потому что болел, а сын так и пропал. Отец моей матери остался за старшего в большой семье. Потом переехали ближе к острову Диксон в Карском море. Ходили на охоту, морского зверя добывали, вот таким образом и выжили. А когда в наших краях коллективизация наступила, всех жителей коренных переселили поближе к Норильску, в посёлок Носок. Из первобытнообщинного строя мы вступили сразу в коммунизм.

У нас в семье шесть человек. Три сестры и брат в тундре живут. Одна сестра в Носке, она по образованию зоотехник. А я культработник.

Показывает рукодельную дамскую сумочку, объясняет:

У каждой маленькой девочки была сумочка, а в ней игрушки, которые приучали её с малолетства быть хозяйкой. Когда она выходила из дома, то должна была с собой эту сумку взять. Она без неё не женщина. Жизнь ненца это кочевье, движение, походы. В сумочке находились иголки, нитки, напёрсток, огниво, спички. И главное, эта сумка имела сакральное значение — вроде оберега, чтобы отпугивать злых духов. Для этого у меня, например, колокольчики пришиты. Для ритуальных действий внутрь клался мех соболя, он считался священным животным.

Достаёт из сумочки детские игрушки. Они сделаны из тряпок, дерева, птичьих клювов, оленьих жил.

Это всё мои. Я их храню, чтобы дальше передать. Видите палочки? Они называются нямтко от слова «ням», «держать». Благодаря этим игрушкам дети привыкали к традиционному образу жизни. Например, из палочек можно было построить чумик.

Читайте далее.


Автор: Светлана Соколова

Источник: Кот Шрёдингера


0



Для лиц старше 18 лет