Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я.
Яковлева»
Факультет иностранных языков
Кафедра романо-германской филологии
УТВЕРЖДАЮ
Заведующий кафедрой
_______ Метелькова Л.А.
« ___ » ______ 20 ___
Выпускная квалификационная работа
Использование интерактивных методов обучения как средство активизации
познавательной деятельности учащихся средних классов.
Направление подготовки
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Профили подготовки
«Иностранный язык (немецкий), иностранный язык (английский)»
Научный руководитель
Рунгш Н.А., доцент, канд. пед. н.
Выпускник
Оков Е.А.
Рецензент
Антонова Н. А., доцент, канд. пед. н.
Чебоксары 2017
1
Содержание
Введение………………………………………………………………………..…2
Глава
1
Теоретические
и
методологические
применения
интерактивных методов обучения в преподавании немецкого языка…5
1.1 История возникновения интерактивных методов обучения……….23
1.2 Характеристика интерактивных методов обучения, использующихся
в обучении иностранным языкам……………………………………………28
Глава 2. Экспериментальная работа по внедрению интерактивных
методов обучения на уроках немецкого языка в 8 классе……………….37
2.1 Система интерактивных упражнений в обучении немецкому языку в
8 классе…………………………………………………………………………..38
2.2 Основные этапы проведения экспериментальной работы……….…38
2.2.1 Констатирующий этап эксперимента………………………………...46
2.2.2 Формирующий этап эксперимента………………………………….…51
2.2.3 Контрольный этап эксперимента……………………………………...67
Заключение……...………………………………………………………………70
Список литературы…………………………………………………………….73
Приложения……………………………………………………………………..81
Введение
2
Сегодня
глобализация
и
информатизация
являются
наиболее
значимыми процессами 21го века, поэтому имеют огромное влияние на
систему образования. В современном мире складывается сближение стран,
столкновение культур и народов, становление единого взаимозависимого,
политкультурного мира. Мобильность, которая увеличивается с каждым
днем, как реальная, так и виртуальная, усиливает
необходимость
эффективной коммуникации и успешной культурной адаптации, что вносит в
свою очередь изменения и требования, предъявляемые к среднему
образованию, целью которого должно стать обеспечение готовности и
способности школьников к участию в коммуникации внешнего мира.
Подобная сложившаяся ситуация в подготовке специалистов требует
изменения тактики и стратегии в учебном процессе в образовательных
учреждениях. Ключевыми характеристиками каждого выпускника являются
его мобильность и компетентность. В связи с этим эффективность процесса
познания связывают с познавательной активностью самого студента. Поэтому
успешность достижения цели зависит как от того, что усваивается
(содержания обучения), так и от того как это усваивается: в коллективе или
индивидуально, с опорой на память или внимание, восприятие, в
зависимости от применяемых методов обучения.
В последние годы можно увидеть соответствующий переход в методике
преподавания от коммуникативного подхода к его разновидности интерактивному подходу, подобный метод был предложен иностранными
методистами (Leo van Lier и K. Yli - Renko). Интерактивный метод
особенности
интерактивного
взаимодействия
изучаются
и
многими
отечественными учеными, среди них Г.М. Андреева, А. А. Вербицкий, Н. И.
Гез. Исследователи полагают, что при использовании интерактивного подхода
в познавательной деятельности учащихся можно оптимизировать процесс
овладения навыками базовых школьных знаний и сделать процесс более
эффективным в условиях общеобразовательной школы. Однако, особенности
3
применения интерактивных методов в средней общеобразовательной школе
изучены недостаточно, также не выяснены какие методы являются наиболее
эффективными.
Актуальность проблемы и ее недостаточная разработанность в
практическом плане обусловили выбор темы настоящей дипломной работы:
«использование интерактивных методов обучения как средство активизации
познавательной деятельности учащихся средних классов»
Объектом исследования является процесс подготовки обучающихся
средних классов в образовательных учреждениях.
Предмет исследования: применение интерактивных методов обучения
при различных формах организации учебного процесса.
Целью исследования является анализ применения интерактивных
методов обучения в процессе обучения учащихся
средних классов в
образовательных учреждениях.
Задачи:
- изучить классификации методов обучения;
- дать характеристику интерактивным методам обучения;
- разработать систему упражнений с применением интерактивных
методов;
- апробировать систему упражнений в ходе экспериментальной работы.
Методы:
- изучение и анализ необходимой информации и литературы;
4
- обработка информации;
- изучение планов проведения учебных занятий и их анализ;
- проведение математической обработки экспериментальных данных.
Теоретическая
дополнении
значимость
исследований
по
результатов
исследования
состоит
в
современной
методике
преподавания
иностранного языка, а также в обосновании возможности оптимизации
процесса овладения навыками базовых школьных знаний и повышения
эффективности
лексических
и
грамматических
навыков
в
условиях
общеобразовательной школы.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что она
подтверждает возможность изменения, дополнения, совершенствования
приемов обучения и воспитания. Развитие учащихся будет осуществляться
более эффективно с использованием интерактивных методов обучения.
В первой главе дипломной работы подробно изложен теоретический
материал по теоретическим основам интерактивных методов обучения.
Во
второй
экспериментальное
главе
дипломной
исследование
по
работы
описано
выявлению
опытно-
эффективности
интерактивного метода на уроке немецкого языка на базе 8 "А" и 8 "Б"
классов в МБОУ «Гимназия №4 г.Чебоксары». Заключение содержит
обобщающие выводы по проделанной работе.
Глава 1
Теоретические и методологические применения
интерактивных методов обучения в преподавании немецкого языка
5
Методы обучения - это ряд взаимосвязанных последовательных
действий между педагогом и его учениками, задача которых обеспечить
усвоение содержания образования.
Метод обучения – историческая категория, которые видоизменяются с
последовательным изменением целей и содержания образования. Согласно
мнению американского методиста К. Керра стоит выделять четыре
«революции» в сфере метода обучения, порядок которых зависит от
преобладающего средства обучения (1974). Первая «революция» заключается
в том, что учителями являются родители детей, которые служат образцом,
постепенно отдают это место профессиональным педагогам; вторая
заключается в замене устного слова письменным; третья «революция»
вводит в процесс обучения печатное слово; четвертая и завершающая
«революция»
происходит
в
данный
момент,
оно
автоматизирует
и
компьютеризирует учебный процесс.[46]
Эмпирический подход в проблеме о методах и средствах обучения в
работах многих авторов введет к большому разнобою в данной
системе
методов без научного обоснования числа, необходимости, системности,
принципов классификации, областей и границ применения методов обучения.
Исследования психологов и педагогов определили, что процесс усвоения
знаний и других видов деятельности происходит на трёх разных уровнях:
1) Осознанное восприятие ситуации и ее запоминание
2) Применение полученных знаний и способов реагирования в схожей
ситуации или по образцу.
3) Творческое применение усвоенных знаний и моделей поведения.
Задача методов обучения заключается в том чтобы обеспечить данные
уровни усвоения. Сейчас в практике большинства учителей методы
6
обучения сосредотачивают усвоение знаний и видов деятельности
преимущественно лишь на первых двух уровнях.
Одной из главных причин не в полной мере достаточного внедрения
методов обучения, которая задействует третий уровень, обеспечивая
творческое применение знаний и моделей поведения, является довольно
слабая разработанность теоретической системы методов обучения, ей
свойственны эмпиризм и описательность. В конце 70-х годов рядом
советских лингвистов и методистов (М. И. Mахмутов, Ю.K. Бабанский, M. H.
Cкаткин и др.) были проведены попытки комплексного и многоаспектного
подходов в изучении методов обучения.[39]
Термин «метод обучения» педагоги понимали по-разному. Одни
трактовали понятие как «способ передачи другим людям знаний», или же
относили к этому понятии. «все методы и приемы учителя» (K. B.
Ельницкий). Остальные утверждали, что метод обучения это «совокупность
координированных приемов преподавания» (C. A. Ананьев), помимо этих
существовало еще огромное количество различных трактовок понятия «метод
обучения». Средства обучения – составная часть материально-технического
оснащения школ, университетов
представляют собой набор конкретных
предметов, включающих в себя учебную информацию, выполняют функции,
которые тренируют у детей полученные знания и умения на практике, а также
предназначены для формирования у учащихся навыков, знаний, развитием и
управлением их практической и познавательной деятельностью, а также
воспитания и их всестороннего развития.
Л. С. Выготский и С. Л. Рубенштейн обосновали понятие активность
учения человека. Идея о единстве сознания и деятельности, а также идея
положения об общественно- историческом характере сознания являются их
ведущими идеями. Опираясь на их теоретическую базу психологи
7
П.И.Зинченко, A.H. Леонтьев, доказали, что от характера знаний зависит и
сам результат учения. Опираясь на эти связи, П. Я. Гальпеpин, H.Ф.Талызина,
обосновывают теорию поэтапного перехода в формировании умственных
действий. Основой этой системы является поэтапный переход от внешней
деятельности
экстериоризации
по
применению
к
внутренней
сформированных
системе
или
ее
действий
еще
или
называют
интериоризация. Данная операционная система учения, разработанная
Гальпериным и Талызиной, состоит в том, что процесс усвоения знаний
можно достичь путем перевода материального действия в план умственного
развития.
Значительную роль в развитии и применении на практике теории
активного обучения исследования совершенствования методов обучения. Это
работы выдающихся отечественных психологов и лингвистов: Махмутовой
М. И., Левиной М.М, Зверева И.Д., Скаткина М.Н., Лернера И. Я. И других
выдающихся исследователей.
Важный вклад в решение проблемы в разработки принципов, форм и
методов обучения внесли Бабанский Ю. К, Харламов И.Ф., Данилов М.А. и
другие. T. И. Шaмова выявляет главное требование в организации активного
обучения таким образом: для эффективного усвоения знаков и видов
деятельности предлагается ввести организацию познавательной деятельности
обучающихся, согласно которой
предметом активных практических и
мыслительных действий каждого учащегося становится учебный материал.
Развитая вслед за учениями Выготского Л. С., Костюка Г.С. и
Менчинской Н.А. знаковая система учения основывается на том, что
первоначальной целью становится освоение сущности предмета, его
структуры, и только затем его элементов и связи. Можно увидеть реализацию
данных концепций в педагогической практике через дидактические модели,
8
основывающихся на соответствующие им принципы обучения.
Под
принципами обучения в дидактике следует понимать исходные положения,
лежащие в основе отбора организации, содержании и методов обучения.
Перечень принципов регулярно меняется. На сегодняшний день в дидактике
пока не существует единого перечня принципов. Но стоит отметить, что
принцип активности в обучении всегда является одним из главенствующих и
бесспорных.
Значительное большинство авторов (Титов. И.И., Огородников Т.О,
Ильина Т.А и др..), которые предлагают классифицировать принципы
обучения,
дают
в
сочетании
сознательности в обучении.
с
принципом
активности
принцип
Их реализация на практике предусматривает
изменение характера педагогического воздействия, применяемых методов
обучения.
Ю.К. Бабанский в основе классификации методов педагогического
воздействия
рассматривает
теорию
деятельности,
он
соотносит
ее
спецификой педагогической деятельности (это предполагает взаимодействие
двух сторон: учителя и учащихся как органического свойства этой
деятельности).Он выделяет следующие четыре группы методов:
-
Методы,
формирующие
сознание
личности
(формирование
убеждений, понятий, взглядов, теорий, идеалов). Сюда также относят
словесные методы (демонстрация опытов, показ иллюстраций);
- методы организации деятельности, формирование опыта поведения в
обществе.
Они включают в себя
методы
организации спортивной,
познавательной, учебной, творческой и другие виды деятельности, методы
практических упражнений, методы рациональной постановки задач, методы
регулирования, а также методы корректирования и постановки действий.
9
Сюда
методы, стимулирующие к мотивации деятельности и поведения.
относят
также
методы
порицания,
похвалы
или
поощрения,
эмоциональные ситуации, представленные в игровой форме, применение
мнения общества, методы примера и др.
- методы самооценки деятельности, самоконтроля и контроля. Сюда же
включают методы наблюдения, оценки, самооценки поведения воспитания, а
также методы устного и лабораторного контроля в обучении.[57]
Талызина Н. Ф., в своих исследованиях в требованиях к методам
обучения задается вопросом закономерности процесса их усвоения, а на
первое место она ставит исследование последовательности этапов усвоения и
их специфики. Первый мотивационный этап – формулирование педагогом
проблем и их постановка перед учащимися (или сначала поэтапный процесс
формулирования проблемы и ее постановки), а затем курирует поиск
решения проблемы.
Зачастую реализация происходит при помощи
эвристической беседы, конкретных ситуаций, демонстрации опыта или
лекций. Второй этап ознакомления с деятельностью и входящими в ее состав
знаниями предполагает использование беседы, лекции или демонстрации.
Третий этап усвоения- это выполнение действий в материализованной
форме, при таком подходе учащиеся сами выполняют формируемую
деятельность.
лабораторных
Этот этап предполагает использование практических и
работ,
которые
обеспечивают
имитацию
деятельности.
Четвертый этап – внешне речевой- здесь все заданные проблемы решаются
путем рассуждения вслух. Здесь можно предложить парную работу внутри
групп или в малых группах, и в конце
коммуникация. Два завершающих этапа -
межгрупповая (коллективная )
этап внешней речи и этап
умственных действий – предусматривают выполнение самостоятельной
работы, задача которой довести некоторые действия до навыка, а также
10
самостоятельного решений для новых условий задачи, обеспечивая высокую
степень обобщения формируемой деятельности.
Анализы этих концепций и дидактические модели, соответствующие
им, показывают, что ни одна их этих концепций не может являться
универсальной для решения задач в области образования в условиях
постоянно
меняющейся
образовательной
ситуации.
С
помощью
дидактических систем, основанных на данных исследованиях, можно
успешно
решать
задачи
формирования
операционального
уровня
деятельности. Однако освоение исполнительно – технических навыков не
является самоцелью, оно подчиняется задачам
способностей
человека.
Проблемы
развития
развития творческих
творческого
потенциала
личности в зарубежной психолого- педагогической науке изучают Роджерс.
К, Маслоу А., Мунд. К. и другие.
Они же и утверждают,
последовательное
изучение
осознанное
личностной
понимание себя,
индивидуальности
учет
и
являются
предпосылкой ценностного отношения индивида к его уникальности. А
необходимая потребность в творчестве стимулирует развитие личности,
увеличивая его навыки, способности , развивая его интеллект. Творческая
деятельность создает условия для полного удовлетворения (то есть взятия
новой планки) потребности в получении уважения от окружающих людей и
самоуважения в том числе. Исследователи сделали соответствующий вывод о
том, что «необходимость проявления личности в творчестве выполянет
интегративную функцию по отношению ко всем потребностям в обществе».
Согласно их мнению, творчество вовсе не дополнительный момент
деятельности,
который
сосуществует
вместе
с
операционно-
технологическими сторонами, а целостная деятельность, подчиняющая все
виды, формы и стороны ее проявления в разных областях. Именно поэтому
11
овладение этим видом деятельности происходит лишь в процессе конкретной
творческой деятельности. Исследователи считают что знание вовсе не цель,
знание- особый момент проявление активности учеников, дающее редкую
возможность выйти за пределы уже познанного.
Структуру творческого акта подробно анализирует Шубинский В.С. в
своей работе «Педагогика творчества учащихся».
Здесь, в процессе
творчества, автор выделяет шесть ступеней:
1) столкновение с неизвестным;
2) состояние творческой неопределенности учащихся (эмоциональнологический хаос);
3) ступень эвристики (анализ проблемы и приход к ее решению,
рождение новых замыслов и идей);
4) конкретизация методов решения;
5)
ступень критического анализа результатов своего творчества и
обоснование их ценности;
6) состояние воплощения замысла;
В
целевом и целостном проектировании, в самоопределении
рефлексии уже заложены основы плавности деятельности и достижения
целевых навыков человека как социальной организуемой деятельности , а
также своим индивидуальным потребностям, идеалам и ценностям.
Активные методы обучения – это средства реализации комплекса
обозначенных характеристик обучения. Главной их особенностью является
то, что реализация подобных методов становится возможной только через
совместную деятельность педагога и учеников. Для активных методов
обучения характерны следующие признаки:
12
- самостоятельная выработка и принятие решений, высокая степень
мотивированности учеников;
- поддержка постоянной вовлеченности учеников в учебный процесс,
их активность в учебной деятельности
должна быть
длительной и
достаточно устойчивой;
- поддержка постоянного диалога и взаимодействия педагогов и
учащихся в организации учебного процесса;
- рефлексивная самоорганизация взаимной деятельности преподавателя
и учащихся в процессе «учение - обучение»;
- целенаправленная активизация мышления учащегося (путем решения
логических задач, вынужденной мозговой активностью ), то есть независимо
от желания ученика он должен быть активным на уроке;
Активное обучение применяют как на имитационных видах занятий,
так и на неимитационных.
Последние характеризуются тем, что у них
отсутствует модель изучаемого вида деятельности или процесса. В этом
случае активизация будет осуществляться через прямые и обратные связи
между теми кто обучает и
кто обучается.
Имитационные же занятия
отличаются от неимитационных наличием имитационной модели изучаемого
процесса, имитации коллективной или индивидуальной деятельности. В
процессе имитационных занятий осуществляется взаимодействие обучаемых
и обучающих при решений задач и нахождении их решений. Также
имитационные методы отличаются тем. Что они могут быть в форме игровой
модели (они имеют определенные роли, которые будут играть участники
учебного процесса) и неигровой ( моделей ролей в такой форме нет)
На сегодняшний день в основе классификации активных методов
обучения лежать два основополагающих признака:
13
1) наличие ролей
2) наличие модели процесса трудовой деятельности
Условно можно разделить все методы и формы на эвристические (то
есть те что ведут к открытию новых путей, творческие, непрограммируемые,
нешаблонные)
и
программируемые
(те
что
выполняются
согласно
поставленным алгоритмам, образцам, по определенным алгоритмам). Для
программируемых методов и форм строится конкретный определенный
алгоритм, образцы, а для творческих – научно обоснованная модель.
Самой распространенной в педагогической теории на сегодняшний
день является классификация активных методов обучения по Арутюнову
Ю.С. Эта классификация была создана в рамках традиционного образования.
Заданные
преподавателем
модели
деятельности
и
роли
нарочно
ограничивают использование данных методов в развитии творческих
способностей обучающихся. Согласно Арутюнову назанчение этих методов
заключается в том, чтобы обеспечить трансляцию знаний и способов
деятельности в культуре.[60]
Однако дальнейшие анализы других традиционных подходов к
созданию типологий и классификаций методов обучения горят о том, что в
них отсутствуют существенные различия.
Эти классификации не способны формировать трансляционные и
развивающие методы, ведь по основанию наличия моделей, видов
деятельности и ролей они ничем не различаются. Заданные модели и роли в
развивающих формах обучения отсутствуют, процесс становления новой
способности и новой деятельности имитируется в мышлении и работы людей
в коммуникации.
Другой выдающийся методист Анисимов О. С. Выделил следующие
14
типы методов, как традиционные, новые (имитационные), новейшие
(развивающие).
Традиционные
методы
отвечают
за
функцию
трансляции,
развивающую функцию (новейшие), имитационные методы обучения
способны реализовывать все виды функций. Традиционные формы обучения
(к ним относятся семинары, практические занятия, лекции и т.п.) отвечают за
накопление количества полученных знаний и умений. Их применяют в
педагогической практике там, где цель педагогического воздействия на
учащегося это переход от определенной ступени знаний и умений на более
высокую ступень.
Главной проблемой в педагогической деятельности в сложившейся
ситуации является создание устойчивой мотивации учащихся, которые будут
заинтересованы в самостоятельном получении знаний и личностном росте.
Целью новых форм обучения (имитационные методы) является достижение
усиления роли мышления и развития устойчивой мотивации в учебном
процессе, однако их главное различие заключается в том, что в их основе
лежат разные основания. В основу типологии Анисимова О.С.
были
положены характеристики групп методов, и их функций в обеспечении
условий развития. В основе классификации Арутюнова же заключены
группы критериев, соответствующие тому или иному методу.
Данная разработка способов, приемов, методов организации учебного
процесса
исследует
самоизменения,
саморазвития
личности.
Этими
вопросами занималась группа методистов: Марков А.К., Фридман Л. М.,
Левин М. М., Давыдов В.В. и другие.
Множество исследователей посвятили свои работы анализу и изучению
методов обучения. Все они делятся на группы, разделены на классификации,
15
имеют свои функции, свойства и характеристики. Рассмотрим мнение
некоторых исследователей в вопросе развития культурных знаний учеников
средних классов при изучении иностранного языка.
Для
начала
дадим
определение
терминам
образование
и
интерактивность.
Образование – общественное благо, осуществляемое в интересах
государства, народа, человека. Для того, чтобы реализовать образование как
единый процесс воспитания и обучения, необходимо развивать направление
интерактивного воспитания и обучения детей.
Интерактивность – умение человека пребывать и действовать в режиме
диалога, отсюда можно сделать вывод, что интерактивное обучение является
диалоговым обучением. Диалоговое обучение имеет в несколько раз больше
проявлений в сравнении с традиционными подходами. Многие инновации в
области методики преподавания и педагогики связаны с интерактивными
методами обучения. Интерактивное обучение – это всегда вовлечение всех
участников (учеников) в процесс познания, именно благодаря этому и
существует возможность абсолютного понимания и реагирования на их
знания и мысли, а в дальнейшем применять этот опыт
на практике в
процессе коммуникации. Находясь в этих условиях каждый ученик вносит
свой вклад в процесс познания, создавая атмосферу доброжелательности и
взаимной поддержки. Поэтому школьник помимо получения знаний также
развивает свои коммуникативные умения: участие в дискуссии, способность
выслушать другого, придумать совместное решение – создает условия для
проявления и налаживания эмоциональных контактов между учениками,
снимая нервное напряжение и приучая к работе в команде.
Интерактивное
обучение
немецкому
языку
в
средней
школе
подразумевает отличную от обычной структуры модели образования в
16
средней школе. Обычная структура модели образования подразумевает
переход от теории к практике, интерактивная же переход от формирования
нового навыка к его теоретическому пониманию. То есть во время того когда
ученик делится своим опытом и знаниям, он берет на себя часть функций и
обязанностей учителя, это разнообразит учебный процесс а также усилит
мотивацию учеников к более глубокому изучению немецкого языка.
Можно выделить следующие дидактические свойства и функции
обучении немецкому языку.
- взаимодействие учеников и преподавателя немецкого языка, которое
способствует реализаций идей коллективной мыслительной деятельности и
взаимного обучения;
- межличностное толерантное общение, в котором все участники равны
и заинтересованы в процессе общения – это является прямым отражением
коммуникативной стороны интерактивного обучения, в том числе и с
помощью информационных технологий;
- обучение, которое основывается на опыте учеников (семейный,
социальный, культурный);
- обучение, являющееся невозможным без внутреннего диалога.
Внутренний диалог помогает школьникам обрести ценностные ориентиры,
преодолевающие противоречие в потребности учеников в духовном развитии
и отсутствии внимания к этим проблемам в учебном процессе;
Исходя из этого можно прийти к выводу, что интерактивное обучение –
это не просто метод обучения, это тип, режим и форма обучения, это
позволяет наладить взаимодействие в момент процесса обучения, развивая
уникальную креативную среду в школе.[33]
17
Сейчас существует огромное количество исследований, которые
связаны с процессом построения обучения иностранным языкам, основанные
на современных методах обучения и воспитания (ролевые и деловые игры,
компьютерные презентации)
К примеру работа М.М. Петрунина связана с формированием
полилингвиальных лексико-грамматических навыков речи обучающихся при
изучении романской группы языков на основе информационных технологий
обучения.
А.А. Истомин в своем исследовании доказывает, что средства
синхронной интернет - коммуникации – это сервисы, которые ориентированы
на обмен информацией между участниками этой коммуникации в режиме
реального времени.
Интересна также и работа В.В. Филоновой, она повествует о развитии
межкультурных навыков студентов на основе кейс-метода (ситуативный
метод). Филонова утверждает, что кейс-метод имеет ряд дидактических
свойств: в качестве материала ученикам предлагается определенная ситуация
с проблемой, требующей решения: ситуация обладает строгой структурой,
состоит из проблемы, а также вопросов и заданий для ведения дискуссии; в
решении ситуации могут принимать участие от одного ученика до
нескольких одновременно. При этом у каждого из учеников есть своя строго
определенная роль в конкретной ситуации для нахождения решения
проблемы.
Ситуации
материале
или
основываются
максимально
на
существующем
приближены
к
реальной
фактическом
ситуации.
Мультимедийность кейсов помогает максимально воссоздать языковую и
социокультурную среду изучаемого языка, а также познакомить учеников с
культурной средой.
Учебный диалог принято рассматривать как форму организации
18
обучения, как один из видов работы с содержанием учебного материала; как
способ
развития
коммуникативных
способностей,
коммуникативной
инициативы, необходимые для учеников в их жизнедеятельности и общении
в условиях города; способ изложения своих мыслей, средство владения и
применения аргументативных высказываний в процессе коммуникации;
средство обеспечения коммуникативного поведения и его проявлений
социальной сфере.[43]
В этой области особенно интересна работа
А.Г. Соломатиной, она
создала методику развития навыков говорения с помощью учебных подкастов
в виде аудио и видеозаписи, созданные обучающимися на иностранном языке
исходя из языкового и тематического содержания программы обучения,
которые затем размещает на специальном сервере для образовательных
подкастов в целях использования в процессе обучения. Автор заявляет, что
методические возможности подобного сервиса подкастов при обучении
иностранному языку заключаются в :
1) создание учениками собственного профиля с персональной
информацией на иностранном языке (говорение, письменная
речь, чтение);
2) просмотр и прослушивание учебных подкастов одноклассников
(аудирование и зрительное восприятие учебного материала)
3) запись и размещение подкастов учеников на иностранном языке
в интернете;
4) сетевое обсуждение образовательных подкастов на иностранном
языке
Другой эффективной формой обучения является урок- дискуссия.
Использование дискуссии призывает учеников к поиску истины, здесь ученик
19
может открыто выражать свою позицию по отношению к теме, а также
проверить свои убеждения и позицию путем получения новой информации.
Согласно мнению ученых интервью как интерактивный метод обучения
является
многоуровневым
образованием,
которое
характеризуется
актуализацией темы и простотой в построении реплик. Как интерактивный
метод обучения – интервьюирование выполняет такие функции как:
1) функция самоутверждения и саморазвития;
2) рефлексивная функция;
3) коммуникативная функция;
4) побудительно-стимулирующая функция;
5) психокоррекционная функция;
6) развивающая функция;
7) воспитательная функция;
8) обучающая функция
9) социально-ориентирующая функция;
10)организационно-деятельностная функция;
Можно
рассматривать
социально-педагогической
интервьюирование
деятельности,
как
как
школу
отдельный
вид
формирования
национальной культуры, что напрямую связано с развитием поликультурных
навыков и умений школьника.
Ю.В.
Кохендерфер
утверждает,
что
языковая
мультимедийная
программа – компьютерная программа, которая включает графику и
20
анимацию, аудио
и видеоматериалы,
текстовые
материалы, которые
направлены на обучение иностранному языку и культуре страны изучаемого
языка. По мнению Кохендерфера языковые мультимедийные программы
имеют следующие дидактичесие функции:
1) автономность;
2) многоуровневость обучающих языковых материалов;
3) мультимедийность;
4) обратная связь;
5) универсальность;
6) интерактивность;
Каждое из этих свойств является важным и необходимым звеном в
цепи, так как имеет каждое свойство обладает своей методической функцией,
которая позволяет формировать иноязычную коммуникативную компетенцию
учеников на базе мультимедийных программ.[54]
Отечественный педагог Д.А. Ежиков утверждает, что средства
интернет-коммуникации – это технологии, благодаря которым возможно
общение в режиме реального времени на базе интернет программ с
поддержкой аудио и видеосвязи. Эти средства интернет-коммуникации
обладают рядом методических функций и дидактических свойств, которые
можно эффективно применять при обучении иностранному языку. Интернеткоммуникация имеет следующие дидактические свойства:
1) возможность онлайн-трансляции работы;
2) возможность
осуществления
аудио
несколькими пользователями онлайн;
21
и
видеосвязи
между
3) возможность оставлять и сохранять видео и аудиозаписи или
разговоры, которые можно переслать другим пользователям для
дальнейшего обучения;
4) возможность оставлять сообщения в онлайн-чате;
Также существуют игровые технологии воспитания и обучения.
Подобная ролевая игра дает хорошую возможность представить себя
участником различных ситуаций и разработать модель поведения в
зависимости
от
выпавшей
или
выбранной
роли.
Задача
учеников
распределить роли, проиграть модель поведения и сделать выводы какие из
вариантов их поведения и способов коммуникации наиболее эффективны и
применимы в реальной жизни. Ролевые игры формируют у детей умения
принимать осознанные самостоятельные решения и вести диалог. Ученики
сами выбирают модель своего поведения в этой игре. Для развития
поликультурных умений и знаний особо интересны арт-технологии ,такие
как: архитектуры, кино и театр, живопись и другие виды искусства,
помогающие развить культурные умения и знания о культуры страны
изучаемого языка или где по договоренности проигрывается ситуация.
Одним из наиболее эффективных методов в изучении иностранного
языка и культуры страны изучаемого языка является сравнительносопоставительный метод. Особенно внимательно нужно относиться к
реалиям, которые либо отличны от культуры другой страны, либо их нет
вообще. К примеру, изучая тему «Berlin» следует вспомнить отдельные
полосы движения для велосипедистов, выкрашенные желтым цветом, если
мы говори о Нью-Йорке это конечно желтые такси, изучая Британию первое
что приходит на ум это двухэтажные красные автобусы, красные телефонные
будки и левостороннее движение, если Испания, то конечно их знаменитая
«сиеста» (siesta) – перерыв на сон после обеда, который невозможно у нас в
22
России, Великобритании или Америки.
Существует
огромное
количество
видов
интерактивных
форм,
применяемых на уроках иностранного языка, но наиболее эффективными по
праву можно считать уроки-праздники с столкновением разных культур и
языков. На таких уроках мы сталкиваемся с праздниками немецкоговорящих
народов (День германского единства), русскими праздниками (Масленица),
знакомим
учеников
с
мусульманскими
традициями
(Курбан-Байрам),
еврейскими (Ханука). Проводя уроки-прадзники особенно стоит обращать
внимание на сопоставление культурных традиций народов изучаемых стран.
Подчеркивать, что праздники это дань уважения своей стране и народу, своим
культурным традициям, ведь вековые обряды и традиции говорят о ценности
народа и уважительного отношения к нему. Все это помогает приобщить
детей к мировой и национальной культуре, научить детей дружить, сблизить
учеников, а также мотивировать их к развитию их творческих возможностей.
Исходя из всего выше сказанного можно сделать вывод, что вся суть
интерактивного подхода
основана на открытом и непрерывном общении
учащихся и на эффективной обратной связи. Подобный подход в обучении
позволяет решать многие образовательные задачи, такие как:
1) установление полилога участников учебного процесса;
2) помощь в понимании учебного материала;
3) развитие умений в разрешении проблем и задач;
4) развитие
умений
нахождения
согласованных
решений
в
коллективе (дискуссии, ролевые игры);
1.1 История возникновения интерактивных методов обучения
Само понятие «интерактивное обучение» появилось сравнительно
23
недавно в педагогике. В педагогическом лексиконе его начали употреблять
лишь в начале 90-х годов, когда начали активно развивать понятийное
пространство педагогики и смежных наук. Принято полагать, что термин
«интерактивное обучение» произошел от термина «интерактивность»,
которое было заимствовано из одного направления в науки социологии.
Существует огромное количество версий о возникновении такого
понятия как
«интерактивное обучение». Довольно часто можно встретить
версию в научной литературе о том, что идея об интерактивном обучении
появилась еще в середине 90-х годов с началом развития интернета. Поэтому
огромное
количество
авторов
связывают
интерактивное
обучение
с
дистанционным образованием, с применением интернет ресурсов, с
современными
информационными
технологиями,
и
конечно
же
с
использованием электронных книг, словарей и справочников.
Но при этом существуют и другие точки зрения, согласно которым
интерактивное обучение не стоит привязывать к определенным датам
возникновения термина, в следствии этого термину придают более широкое
толкование, рассматривающее его как способ взаимодействования и
пребывания в режиме диалога с чем-либо (например
смартфон или
компьютер) или кем-либо (к примеру с человеком). На мой взгляд ответ о
происхождении и неоднозначном понимании термина «интерактивное
обучение»,
таится глубоко в истории возникновения и развития
интерактивного обучения.[4]
Согласно
последним
исследованиям
концептуальная
основа
интерактивного обучения содержалась еще в теории интеракционистской
ориентации (это символический интеракционизм, теории референтной
группы и ролевых теорий). Она была сформирована в середине двадцатого
века. Огромное влияние на интерактивное обучение оказали другие
24
концепции – концепция гуманистической психологии и психотерапии
(середина XX века ), а также концепция социально- перцептивного
когнитивизма
( 1960 гг). Также существуют и другие мнения о
происхождении термина «интерактивное обучение», согласному одному из
них данный термин появился в активном обучении (понятие «активное
обучение» было введено в тридцатых годах прошлого столетия английским
ученым по имени Рег Реванс). Наиболее веским доказательством является тот
факт, что первоначально в литературе, связанной с педагогикой, термины
«интерактивные технологии обучения» (до 60х годов) и «интерактивное
обучение» и «интерактивные методы обучения» не использовались вплоть до
начала 90х годов, взамен принято было использовать следующие термины
«активное обучение», «активные методы обучения», «технология активного
обучения».[16]
Термин
«интерактивные
технологии»
возник
и
начал
широко
употребляться в начале 60-х годов XX века. В этот промежуток времени
средства массовой информации внесли огромные изменения в характере
общения со зрителями и слушателями, что речь зашла о так называемой
революции в передачи медийной информации. На тот момент не было четко
сформулированного определения интерактивных средств и технологий.
Интеракцию принято было рассматривать как полное или частичное
взаимодействие пользователя с программами или взаимодействие базы
данных с субъектами управления данными программами.
В 1976 году немецкий ученый Ганс Фриц впервые ввел новый термин
«интерактивная педагогика», цель и объектом исследования
которой
является построение процесса целенаправленного взаимовлияния а также
взаимодействия участников педагогического процесса.
25
С начала 1980-го года в Советском Союзе педагоги начинают активно
осваивать
методы
интерактивного
обучения
в
процессе
учебной
деятельности, базовой основой для них служили групповые диалоговые
формы
познания.
Однако
в
последовательности
методов
обучения
существовали лишь активные и традиционные методы.
В конце 80-х годов некоторые авторы (Е.С. Полат, В. В. Гузеев и др.)
помимо пассивной (или традиционной) и активной моделей обучения стали
выделять также и интерактивную модель обучения.
На историю развития и появления интерактивного обучения в
применении компьютерных и информационных технологий значительное
влияние было оказано теорией программированного взаимодействия, которая
соответствовала взаимодействию меду человеком и компьютером (начало 70х годов) и теория о дистанционном обучении (середина XX века).
Ряд исследователей института Юнеско, задача которых исследование и
активное внедрение информационных технологий в образовании, говорит,
что идея об использовании компьютерных технологий как средство обучения
появилась
с
их
приходом.
Первые
программы,
которые
помогали
компьютерам выступать в роли учителя были разработаны в начале 70-х
годов прошлого века. Таким образом это был первый опыт в написании
программ для установления связи между специалистом и новичком. Задачей
специалиста было скорректировать и объяснить ошибки сделанные новичком.
Затем когда разрабатываются более сложные системы, способные выполнять
большое количество задач, компьютер меняет свой профиль, начиная
выполнять функции уже представителя знаний. В конце 70-х годов начали
разрабатываться так называемые экспертные системы, главной сложностью
при программировании которых заключалась в невозможности точного
моделирования человеческого образа мышления.
26
Основой интерактивного обучения является обязательная обратная
связь между педагогом и обучающимся, это помогает своевременно и
незамедлительно дать ученику оценку сделанных им действий и их
последствий, и получить необходимую информацию о изменении или
внесении каких-либо дополнений в методическое обеспечение учебного
процесса. Н. А. Волгин , интерактивное обучение должно содержать
обратную связь, которая будет основана на положительном опыте или
оценках экспертов в педагогической области в результате обучения, подобная
связь придаст интерактивному обучению вид програмированного обучения.
[32]
С середины прошлого столетия складываются основы дистанционного
обучения, позволяющие совмещать мощные интерактивные методы и
индивидуальное обучение.
является
интерактивность.
Главной чертой дистанционного обучения
В
дистанционной
форме
обучения
интерактивность осуществляется на двух уровнях: первый уровень – уровень
взаимодестявия между учителем и учениками и учениками между собой и
второй уровень – уровень взаимодействия учеников с применяемыми ими
средствами обучения, преимущественно электронными средствами обучения.
Приведенные
формы взаимодействия являются характерными и для
интерактивного обучения.[7]
В связи с этим можно сделать вывод, что обучение стало понастоящему интерактивным именно после возникновения всемирной сети
Интернет в 1991 году, а также после создания первого интернет-браузера в
1994-м году.
Именно после этого термин “интерактивное обучение” начинает
широко применяться. “Интернет” – это средство общения, которое
обеспечивает виртуальную среду обучения. Огромное множество сервисов
27
глобальной сети, а также доступ к различным обучающим программам и
сайтам помогли сделать значительный шаг вперед в использовании
информационных технологий в сфере образования.
Сейчас ведется аналитическая и исследовательская работа, основной
задачей
которой
является
внедрение,
разработка
и
организация
интерактивного обучения в образовательный процесс. Стоит отметить, что
самостоятельной теории интерактивного обучения пока нет, ведь его развитие
было спонтанным, и теории, исследовавшая особенности данного метода, и
призванное обеспечить его развитие, отстали от работ практиков. Становится
ясно, что эмпирические данные накоплены в достаточной мере для создания
общепризнанной теории интерактивного обучения, которая будет основана на
подробных методологических исследованиях.
1.2 Характеристика интерактивных методов обучения, использующихся
в обучении иностранным языкам
28
Для начала узнаем что означает сам термин «метод обучения». Метод
обучения – процесс взаимодействия между учеником и учителем, результатом
которого является процесс передачи и усвоения умений, навыков и знаний,
которые предусмотрены содержанием обучения.
Само слово «интерактивный» происходит от английского слова
«interact»,
что
значит
влиять
друг
на
друга,
взаимодействовать.
Интерактивное обучение – форма организации познавательной деятельности,
основной целью которой является создание таких условий обучения, когда
ученик чувствует свою состоятельность, успешность, уверенность. При
использовании
творческая
интерактивного
деятельность
подхода
обучающихся,
в
обучении
а
также
активизируется
тренируются
и
совершенствуются их умения мыслить объективно и критически.
Принцип активности ученика в обучении является самым важным из
основных в педагогической науке. Это подразумевает такое качество
деятельность, когда характеризуется высоким уровнем мотивации, личной
осознанной потребности в усвоении и получении знаний и навыков, высоких
результатов. Подобная активность сама по себе возникает нечасто, это
результат всех сложившихся факторов, одними из наиболее важных
считются: целенаправленное взаимодействие и организация педагогической
среды (система работы учителя) В современном мире существет огромное
количество технологий и приемов обучения, призванных решать ряд
проблем, возникающих перед педагогом.[9]
К подобным технологиям относят:
- технология гуманно-личностного образования
- технология интенсивного развивающего обучения
- технология проблемного обучения
29
Основные инновации в методике преподавания связаны с применением
интерактивных методов. Интерактивное обучение это своего рода диалог, в
ходе которого происходит взаимодействие с предметами (компьютер,
смартфон) или людьми. Подобный подход нам показался действительно
реальным путем повышения мотивации учащихся к изучению языков и
других предметов в целом, повышению уровня знаний, и создание
необходимых условий для развития способностей детей.[15]
Интерактивное обучение – обучение, полностью погруженное в
общение.
Однако
«погруженное»
вовсе
не
означает
«замещенное».
Интерактивное обучение сохраняет свою цель и ключевое содержание
образовательного
процесса.
Ее
главной
особенностью
является-
видоизменение форм с транслирующих на диалоговые, то есть формы
включающие
в
себя
обмен
информацией,
которая
основана
на
взаимодействии и взаимопонимании.
Общение
-
это
довольно
сложный,
многоплановый
процесс
установления и развития контактов между людьми, которое порождается
потребностью в совместной деятельности, а также включающий в себя обмен
информации,
согласование
совместной
стратегии
взаимодействия,
восприятие и понимание другого человека.[15]
Принято выделять три стороны общения:
- перцептивная (восприятие и понимание друг друга)
- интерактивная (выработка стратегии и курирование совместных
действий людей)
- информативная (обмен информацией )
Общение
является
полноценным,
30
только
в
том
случае
когда
присутствуют все три эти стороны.
Процесс общения способен протекать как на вербальном, так и на
невербальном уровне.
В результате психологического исследования было выявлено, что в
условиях учебного общения наблюдается повышение результативности
работы, точности восприятия информации, также интенсивно развиваются
эмоциональные и интеллектуальные свойства личности, как устойчивость
внимания, умение его правильно распределить; способность к анализу
действий партнера; видеть его мотивы, цели. Активнее происходят процессы
самостоятельного контроля, на переднее место выходят воспитание чувств и
эмоций, развиваются такие способности как способность контролировать
свое поведение, сочувствие, сопереживание.
Все эти процессы
подразумевает взаимодействие (постоянное
нахождение в режиме беседы или диалог с кем-либо), которая является сутью
интерактивного метода. Если сравнивать с активными методами, то
интерактивные
методы
ориентированы
на
гораздо
более
широкое
взаимодействие учеников не только с учителем, но и друг с другом. Таким
образом активность обучающихся в процессе обучения доминирует. Учитель
же должен направить учеников к достижению поставленный целей занятия.
Принцип работы интерактивного метода обучения можно увидеть на данной
схеме:
Ученик
Учитель
31
Ученик
Ученик
Преподаватель
также
составляет
план
урока:
интерактивные
упражнения, задания – ученик, выполняя эти задания изучает материал. То
есть главными составляющими уроков являются интерактивные упражнения
и задания, выполняемые учениками. Важным отличием интерактивных
упражнений и заданий заключается в том, что при выполнении их ученики не
только закрепляют изученный материал, но и изучают новый. [17]
Одними из самых признанных и высокоэффективных методов
считаются метод Шехтера, а также модель Колба. Давайте рассмотрим их
подробнее.
- Метод Шехтера:
Эмоционально- смысловой подход был разработан в ССС в начале 70-х
годов. Автором , которого является советский ученый – педагог и лингвист
Игорь Юрьевич Шехтер. В основе этой модели лежит тот факт, что речь
человека вовсе не совокупность знаний, а вполне естественный навык
свойственный каждому человеку. В традиционном подходе изучение языка
происходит засчет заучивания слов и правил. В модели Колба же
предлагается развитие и коррекция речи, ее порождение.
Чтобы
обеспечить
процесс
речепорождения
существуют
«предъявления», во время которых учащимся предъявляют речевые образцы
32
в виде осмысленных фраз, их следует повторять вслух. Осмысленной фразой
можно считать фразу, которая разъясняет почему так сказали и кто сказал, а
также для чего он это сказал. Процесс речепорождения проходит на
подсознательном уровне. Для способствования развития навыков чтения в
паузах с предъявлениями проходят игры с карточками.
Согласно
методу
Шехтера
в
основе
развития
речи
лежит
«актуализация», это когда ученики проводят игры по ролям на изучаемом ими
языке. Когда они общаются с хорошо известными друг другу людьми
(одноклассниками) у них не возникает психологического барьера, как при
общении с преподавателем. В подобных этюдах задачи ставят не учебные –
построить фразы из запомнившихся ученикам фраз, практические – сделать
что-то, пользуясь языком. Речь в этюдах – импровизация. Целью является
достижение необходимого результата. Участие в этюдах помогает развить
свободную речь «от себя». У учеников исчезает страх общения на чужом для
них языке, учащиеся обретают уверенность в себе, обретают опыт общения в
различных ситуациях.
На начальном этапе грамматические ошибки исправляются только в
случаях, когда они искажают смысл. Это делается для того чтобы ученики не
боялись говорить на иностранном языке, снимается «речевой барьер».
Грамматику начинают изучать лишь на втором этапе обучения, когда уже
сформировались некоторые речевые навыки. Легче усвоить правила , когда
они подкреплены уже знакомыми примерами употребления. Второй и третий
этапы в большей мере посвящены коррекции речи. Задача уже не только
выразить мысль так , чтобы ее поняли окружающие, но при этом
грамматически правильно. В отличии от традиционного обучения грамматика
по методу Шехтера, вторична по отношению к речи. Ведь согласно его
убеждениям: человек говорит на родном языке говорит правильно не потому
что полагается на правила, а по интуиции: он чувствует. Задачей ставится
33
развитие подобного чутья при
говорении на немецком языке. Здесь
грамматику изучают не для формального знания правил, а для того чтоб
разговаривать
правильно,
избегая
ошибки.
Отличительной
чертой
эмоционально- смыслового подхода является применение языка на практике.
[52]
Метод
Шехтера
прошел
проверку
зарекомендовал себя. Для многих людей он
многолетней
практикой
и
является верным способом
заговорить на иностранном языке.
- Модель Колба:
Модель Колба – теория, разработанная специалистом по психологии
обучения
взрослых
Дэвидом
Кола.
Она
посвящена
формированию
умственных действий и разделена на несколько этапов. Она широко
применяется в ходе интерактивных уроков.
Его теория обучения выделяет четыре главных стиля обучения, все они
основаны на четырехэтапном учебном цикле. Модель Колба очень
привлекательна, тем что предлагает способ понимания различных стилей
обучения для конкретных людей и объясняет цикл эмпирического обучения,
применимого для широкой аудитории.
«Цикл обучения» выступает в качестве центрального принципа теории
Колба, согласно которой «непосредственный или конкретный опыт» является
основой для «наблюдений и размышлений» (иногда цикл Колба начинается с
других циклов, к примеру с теории
или мыслительного наблюдения).
Подобные «наблюдения и размышления» ассимилируются и преобразуются в
«абстрактные концепции», который дарят новый смысл действиям, который
можно протестировать, что и создает новый опыт.
34
В идеальной ситуации подобный процесс – это цикл или спираль, в
рамках которой ученик ознакамливается со всеми основами, которые
включают в себя цикл накопления личного опыта, цикл обдумывания, цикл
размышления и действия. Непосредственный опыт приводит к наблюдениям
и размышлениям. Эти размышления воспринимаются и преобразуются в
абстрактные понятия, они имеют значение для действий, их человек активно
испытывает, получая новый опыт. Модель Колба работает на двух уровнях –
1.Четырехэтапный цикл обучения Колба:
1.Конкретный
опыт
4. Активное
экспериментирова
-ние
2.Мыслительное
наблюдение
3.Абстрактная
концептуализация
2. Определение стилей обучения в основе которых лежит четыре типа
(сочетание двух предпочитаемых циклов), для которых Колб определили
следующие термины:
1) Отстранение
2) Ассимиляция
35
3) Конвергенция
4) Приспособление
Согласно принципам модели Колба можно построить
структуру
интерактивного урока (является самой распространенной):
1. Объявление темы урока и мотивация – примерно 10% времени от
общей длительности урока;
2. Повторение пройденного материала – 20% от всей длительности
урока;
3. Изучение нового материала – 50% времени от всего урока;
4. Оценивание – 10% времени;
5. Итоги урока (рефлексия) – 10 %
Временное распределение в схеме условно и преподаватель может
изменять временные рамки по своему желанию, при этом важно чтобы
сохранялась последовательность действий и этапы урока не изменялись.
Поясним значение каждого этапа:
1. Мотивация – этап урока, концентрирующий внимание учеников на
материале урока. Мотивация заинтересовывает и демонстрирует
необходимость
изучения
материала.
Эффективность
усвоения
учащимися учебного материала напрямую зависит от их уровня
мотивированности.
2. Закрепление – один из наиболее важных этапов урока, он повышает
эффективность
усвоения
заинтересовать учащихся,
учебного
материала,
помогает
а также формирует последовательную
логическую структуру знаний и методов в сознании учеников,
которая применяется в данном предмете.
36
3. Изучение нового материала – главный этап урока, где ученики
непосредственно и получают новые знания. Здесь
учитель
подбирает задания, при выполнении которых школьники получают
необходимые им знания и умения.
4. Оценивание – стимулирующий компонент урока. Оценивание –
гибкое, наглядное, справедливое. Только так оно будет работать, как
стимул, иначе оно может не только не сработать, но стать причиной
потери интереса и отторжения от предмета. Поэтому надо быть
очень осторожным, использовать методы коллективного оценивания,
методы командной оценки и самооценки и т.п.
5. Итоги урока (рефлексия) – подведение итогов урока. Последний этап
урока, когда учитель опрашивает учащихся, узнает их мнение: что
было эффективно на уроке, слушает пожелания и замечания,
обобщает урок и побуждает учащихся к самостоятельному изучению
материала.
2. Экспериментальная работа по внедрению интерактивных методов
обучения немецкому языку в 8 классе
2.1 Система интерактивных упражнений в обучении немецкому языку в
8 классе
37
Овладение устной речью на иностранном языке в отсутствие
естественной иноязычной среды – процесс длительный и сложный, особенно
в условиях ограниченного количества учебных часов, отводимых на занятия
вторым иностранным языком в школе. Для более эффективного обучения
иноязычной устной речи в рамках школьных занятий важно разработать
специальную
систему
упражнений,
направленную
на
активизацию
речемыслительной деятельности учащихся и развитие соответствующих
умений говорения в монологической и диалогической форме и умений
восприятия иноязычной речи на слух.
При создании системы упражнений мы руководствовались не только
уже
общепринятыми
в
методике
обучения
иностранным
языкам
требованиями, предъявляемыми к системам упражнений, но и учитывали
данные, полученные в результате анализа речи учащихся на иностранном
языке, исходили из конкретных условий обучения немецкому языку как
второму иностранному в школе.
Таким образом, разработанная система упражнений выстроена в
соответствии со следующими требованиями:
1) коммуникативная направленность упражнений;
2) постепенное усложнение выполняемых упражнений;
3) соответствие упражнений этапам формирования навыков и умений;
4) соответствие упражнений уровню владения учащимися немецким языком;
5) направленность упражнений на развитие личности и творческих
возможностей учащихся.
Разработанная система упражнений ориентирована на использование в
процессе
обучения
интерактивной
доски
и
коллективно-группового
взаимодействия учащихся, под которым понимается непосредственное
осуществляемое на иностранном языке общение учеников в парах, тройках,
группах и коллективно.
38
Система упражнений для обучения устной речи на немецком языке
включает следующие типы и виды упражнений:
I. Подготовительные / тренировочные упражнения для обучения устной
речи на немецком языке.
Подготовительные упражнения призваны подготовить учащихся к
осуществлению говорения на иностранном языке и восприятию иноязычной
устной речи и направлены на формирование необходимых для этого
фонетических, лексических и грамматических навыков. Данный блок
упражнений включает:
1) фонетически направленные упражнения:
а) упражнения на совершенствование слухо-произносительных навыков, а
именно навыков артикулирования, правильного восприятия на слух и
понимания наиболее сложных звуков и звукосочетаний немецкого языка;
б) упражнения на совершенствование ритмико-интонационных навыков;
в)
аналитико-сопоставительные
упражнения,
направленные
на
дифференциацию произношения звуков английского и немецкого языков, на
различение на слух межъязыковых омонимов, омографов и т.д.;
2) лексически направленные упражнения:
а) упражнения на идентификацию и дифференциацию лексических единиц;
б) упражнения для развития словообразовательной и контекстуальной
догадки;
в) упражнения для обучения прогнозированию;
г) упражнения на расширение и сокращение высказываний;
д) аналитико-сопоставительные упражнения, направленные на анализ и
сопоставление лексем немецкого и английского языков;
е) лексические игры;
3) грамматически направленные упражнения:
39
а) упражнения на идентификацию и дифференциацию грамматических
явлений;
б)
упражнения
на
трансформацию
(преобразование)
грамматических
явлений;
в) аналитико-сопоставительные упражнения, направленные на анализ и
сопоставление грамматических явлений немецкого и английского языков;
г) продуктивные грамматические упражнения.
II. Речевые / коммуникативные упражнения для обучения устной речи
на немецком языке. Данный блок упражнений направлен на развитие у
учащихся умений говорения в монологической и диалогической форме и
умений восприятия иноязычной речи на слух в условиях, приближенных к
реальному использованию иностранного языка в ситуациях межкультурного
взаимодействия. Речевые упражнения включают:
1) упражнения для обучения говорению;
2) упражнения для обучения аудированию.
Все речевые упражнения подразделены на группы по использованию
определенного вида опор:
а) упражнения с использованием визуально-вербальных опор (образца,
ключевых слов, плана, заголовка /
высказывания, текста, темы, ситуации);
б)
упражнения
с
использованием
визуально-изобразительных
опор
(изображения / картины / фото, серии рисунков);
в) упражнения с использованием вербально-изобразительных опор (карты,
схемы, рисунков с подписями, фото / изображения + информация (например,
городские стенды, рекламные проспекты, путеводители и т.д.));
г) упражнения с использованием визуально-аудитивных опор (кинофильма,
видеофрагмента, телепередачи, клипа).
40
III. Упражнения, направленные на развитие компенсаторных умений у
учащихся. Развитие компенсаторных умений необходимо для полноценного
овладения устной речью на иностранном языке, поскольку любой говорящий
может испытывать дефицит имеющихся у него языковых средств, а данные
умения позволят ему продолжить общение и гибко использовать
иностранный язык для достижения цели коммуникации.
Проиллюстрируем разработанную систему упражнений конкретными
примерами.
I. Подготовительные упражнения для обучения устной речи на немецком
языке.
Фонетически направленные упражнения:
1. Найдите на карте Европы (фрагмент с Германией, Австрией и
Швейцарией) города, в названиях которых есть сочетания «ie» и «ei».
Запишите их и прочитайте. Работайте в группах / Findet an der Karte Europas
Städte (ein Stück mit Deutschland, Österreich und der Schweiz), die «ie» oder «ei»
in den Namen haben. Schreibt
sie und lest vor. Arbeitet in Gruppen:
zum Beispiel: Wien.
(При выполнении и проверке упражнения на экран интерактивной
доски выводится карта, позволяющая увеличивать названия городов, на
которые учащиеся будут указывать, используя технический прием «анимированная указка»).
2. Прослушайте следующие пары слов из немецкого и английского языков.
Повторите слова во время пауз. Работайте парами / Hört die folgenden
Wörterpaare aus der deutschen und englischen Sprachen zu. Wiederholt die
Wörter in den Pausen. Arbeitet zu zweit:
1) also – also
41
2) Freund – friend
3) Jahr – year
4) finden – find
5) grün – green
6) Gymnastik – gymnastics
7) halb – half
8) Kind – kind
9) lernen – learn
10 )Mann – man
Лексически направленные упражнения:
1. Распределите следующие выражения по темам. Работайте в тройках /
Sortiert folgende Redewendungen
nach den Themen. Arbeitet zu dritt:
Oh, Verzeihung! Ich denke / meine, dass… Ganz recht Ich bin dafür, dass…
Sagen Sie mal… Danke schön Tut mir Leid! Ich danke Ihnen für… Richtig
Können Sie mir sagen,… Entschuldigen Sie bitte Ich bin der Meinung, dass…
Stimmt Vielen Dank Ich wollte sie fragen… Das ist wahr Ich bin dagegen
Ich bedanke mich Ich hätte eine Frage an Sie Genau Mir scheint, dass…
(При проверке данного упражнения используется технический прием
интерактивной доски drag & drop,
который позволяет свободно перемещать слова и выражения по экрану,
объединяя их в группы).
2. Найдите соответствующие выражения на немецком и английском языках /
Sucht englische Äquivalente
zu diesen deutschen Redewendungen:
Überqueren Sie die Strasse. Help me please.
Ich habe mich verlaufen. I‘m looking for…
Dann müssen Sie rechts einbiegen. Can you tell me how I get to the hotel, please?
42
Gehen Sie an dem Supermarkt vorbei. Cross the street.
Helfen Sie mir bitte. Then you should turn to the right.
Sag mir bitte, wie komme ich zum Hotel. I have lost my way.
Wo ist die nächste Bushaltestelle? Go past the supermarket.
Ich suche… Where is the nearest bus station?
(В процессе выполнения упражнения можно использовать технический
прием электронной интерактивной доски drag & drop; при проверке – прием
«шторка»).
Грамматически направленные упражнения:
2. Прослушайте следующие предложения. Отметьте те из них, где вы
услышите сходные по форме глаголы немецкого и английского языков.
Переведите их / Hört folgende Sätze zu. Markiert die, in denen ihr ähnliche
deutsche und englische Verben hört. Übersetzt sie.
1. Ich habe einen Stadtplan und kann selbst den Weg finden.
2. Er will heute in die Stadt fahren.
3. We will probably go to Scotland in June.
4. Er wohnt schon 3 Jahre im Stadtzentrum.
5. Hier darf man nicht die Strasse überqueren.
6. I want to learn to speak and write in English.
II. Речевые упражнения
Упражнения для обучения говорению:
(с использованием визуально-вербальных, визуально-изобразительных,
вербально-изобразительных и визуально-аудитивных опор)
1. Составьте и разыграйте диалоги на основе следующих ситуаций. Работайте
в группах / Spielt kleine Dialoge (Szenen) zu folgenden Situationen. Arbeitet in
Gruppen:
Situation: Du und deine Freunde sind in München. Nach der Stadtrundfahrt habt
ihr Freizeit und wollt selbständig in der Stadt spazieren gehen. Ihr habt einen
43
Stadtplan / eine Karte auf Deutsch. Findet im Stadtplan, wo ihr euch befindet.
Besprecht verschiedene Varianten eures Spaziergangs und bestimmt
die Wanderroute.
(В процессе выполнения и при проверке упражнения используются
анимированная указка и интерактивные карты городов Германии. При
наведении анимированной указкой на объекты на карте рядом с названием
учащиеся
увидят
увеличенную
фотографию
этого
объекта
(достопримечательности)).
Упражнения для обучения аудированию:
(с использованием визуально-изобразительных и вербально-изобразительных
опор и без использования опор).
1. Прослушайте рассказ гида о городе Дрездене / Hört die Erzählung über die
Stadt Dresden / и выполните следующие задания.
А.
Ознакомьтесь
с
серией
фотографий.
Распределите
их
в
последовательности, отраженной в тексте. Работайте парами / Seht euch diese
Fotosreihe an. Ordnet diese Fotos wie im Text zu. Arbeitet zu zweit. (При
выполнении данного упражнения используется технический прием drag &
drop, позволяющий передвигать фотографии по экрану; при проверке можно
использовать технический прием «шторка»).
Б. Опишите, по какому маршруту идет класс. Покажите этот маршрут на
карте. Работайте парами /
Beschreibt, welchen Weg geht die Klasse. Sucht diesen Weg auf dem Stadtplan.
Arbeitet zu zweit.
(При
проверке
упражнения
используются
анимированная
указка
и
интерактивная карта с всплывающими фотографиями города).
III. Упражнения, направленные на развитие компенсаторных умений у
учащихся
44
1. Скажите по-другому / Sagt anders: zum Beispiel: Ich bin fremd hier. → Ich bin
Ausländer / Tourist.
– Helfen Sie mir bitte! →
– Ich habe mich verlaufen. →
– Sie müssen am Bahnhof vorbeigehen. Er ist an der rechten Seite. →
– Wir suchen die U-Bahnstation. →
– Hier ist es immer Stau morgens. →
– Ich brauche eine Fahrkarte. →
2. Преобразуйте предложения. Замените выделенные слова на синонимичные
или близкие по значению / Sagt das anders. Gebraucht statt fettgedruckter
Wörter Synonyme.
– Die Haltestelle ist nicht weit von hier.
– Ich habe einen Stadtplan schon gekauft.
– Heute wollen wir den Reichstag besichtigen.
– Dresden ist durch seine Gemäldegalerie in der ganzen Welt bekannt.
– Der Fernsehturm ist eine der beliebtesten Attraktionen der Stadt.
(При проверке данного упражнения можно использовать технические приемы
«ластик» или «шторка»).
Итак, разработанная система упражнений может быть эффективно
использована для обучения учащихся основной школы устной речи на
немецком языке как втором иностранном. Данная система упражнений позволяет подготовить учащихся к осуществлению устноречевого общения на
иностранном
языке,
поэтапно
формируя
необходимые
фонетические,
лексические и грамматические навыки и развивая умения говорения и
восприятия иноязычной речи на слух. Многообразие типов и видов
упражнений способствует активизации речемыслительной деятельности
учащихся, более прочному усвоению языкового и речевого материала изучаемого
языка.
Использование
в
процессе
выполнения
упражнений
коллективно-группового взаимодействия учащихся и технических приемов
45
интерактивной доски позволяет интенсифицировать процесс обучения и дает
возможность каждому ученику получить активную устную практику в
иностранном языке.
2.2Основные этапы проведения экспериментальной работы
2.2.1 Констатирующий этап эксперимента
Для наиболее эффективного внедрения интерактивного метода на
уроках немецкого языка для учеников средних классов, вместо уже
устоявшихся традиционного и активного метода обучения, решено было
проводить эксперимент в 3 этапа:
1) Констатирующий этап
2) Формирующий этап
3) Контрольный этап
46
Эксперимент был проведен с учениками 8 «А» и 8 «Б» класса в МБОУ
«Гимназия №4 г.Чебоксары». Применение интерактивных методов обучения
проходило на базе 8 «Б» класса. В классе 24 ученика:11 мальчиков и 13
девочек. Учебный коллектив существует уже много лет, в основном все знают
друг друга еще с первого класса, но есть и новенькие ребята, перешедшие из
других школ: Ермакова Кристина и Кира Данилова. Девочки хорошо
адаптировались, прекрасно чувствуют себя в новом коллективе, также
активно принимают участие в общественной деятельности класса и школы.
Большинство детей одного возраста, но есть ученики и других годов
рождения. Возрастной состав коллектива:
2002 года рождения- 1ученик;
2003 года рождения- 21 ученик;
2004 года рождения- 2 учеников;
Учеников оставшихся на второй год в классе нет. Несмотря на то что
коллектив по возрасту довольно разный в классе не возникает конфликтов.
Итоги успеваемости за 6 класс:
Отличников -5 учеников;
Ударников – 11 учеников;
Ученики, успевающие на 4 и 5-3 учеников;
Троечники – 5 учеников
Характеристика классного коллектива:
47
В классе выявлены два лидера: среди девочек - Кузнецова Диана, среди
мальчиков - Иванов Артем. В классе наблюдается высокий уровень
самоуправления засчет положительного влияния лидеров класса, отсюда
высокий уровень организации и самостоятельности принятии коллективных
решений. Каждый из учеников играет свою роль в классе, очень важным
фактором является наличие детей с высоким уровнем нравственности и
ответственности, они влияют на формирование общественного мнения в
учебном коллективе.
У всех ребят есть свой круг общения, в классе нет «изгоев». Девочки
мальчики постоянно общаются между собой, вместе готовятся к празникам,
торжествам и конкурсам.
В классе достаточно высокий уровень самостоятельности, наиболее
активные на уроке: Кузнецова Диана, Советников Вадим, Курнавин Алексей,
Совина Елена, Мартьянова Наталья, Абрамов Дмитрий, Лукьянчикова Анна,
Николаева Анастасия.
В классе царит дружественная атмосфера, ученики самостоятельные и
активные, легко находят подход друг к другу, им свойственен спортивный
азарт, желание показать свои способности. Дети активно принимают участие
в концертах и соревнованиях. Ученики посещают различные спортивные
секции и кружки. Классный коллектив сильно развит творчески.
В гимназии ученики имеют возможность учить 3 иностранных языка:
английский, немецкий и французский. Английский язык является первым и
обязательным, дети начинают его учить с первого класса, а второй
иностранный язык с седьмого класса. На момент проведения эксперимента
ученики владеют немецким языком уже год, имеют хороший словарный запас
и знакомы с грамматическим строем языка. Экспериментальная работа
48
проводилась на момент прохождения учебной практики с 29 сентября по 21
декабря 2016г.
Целью экспериментальной работы является установление взаимосвязи
между применением интерактивных методов обучения и лексических знаний
в процессе обучения немецкому языку учеников 8-го класса.
Гипотеза исследования – применение интерактивных методов обучения
на уроках иностранного языка повышает уровень развития лексических
знаний и умений обучающихся.
Для подтверждения гипотезы был разработан лексико-грамматический
тест,
представляющий
объективные
результаты
знаний
учащихся.
Исследование проводилось в три этапа в двух восьмых классах (8Б и 8А).
При составлении тестов я опирался на рекомендации по построению
разноуровневых заданий для проведения контроля по немецкому языку по
лексическим навыкам. Тест состоял из нескольких уровней и результаты
теста рассчитывались по десятибалльной шкале, где:
1) низкий уровень (2 балла);
2) удовлетворительный уровень (3-4 балла);
3) средний (5-6 баллов);
4) достаточный (7-8 баллов);
5) высокий (9-10 баллов);
Тесты были составлены во время прохождения практики, постоянно
дополняясь новыми изученными темами и лексикой. Ученики в восьмых
классах имели разный уровень владения немецким языком – некоторые из
49
детей знали меньше чем положено по учебной программе, это оказывало
затруднение в получении объективных оценок знаний всех учеников.
Первый тест учащиеся проходили в первый день учебной практики,
задача стояла выявить знания по грамматике и знанию лексики (Приложение
1 тест №1).
Результаты теста представлены в таблице (констатирующий этап
эксперимента):
Класс
Средний балл написания теста
8А
3,8
8Б
4,1
Согласно результатам констатирующего этапа эксперимента можно
понять, что уровень владения немецким языком в классах одинаковый –
удовлетворительный.
После прохождения первого теста учащимися мы узнали, что
применять интерактивные методы обучения мыбудем в 8 «Б» классе, так как
уровень владения немецким является немного выше по сравнению с 8 «А»
классом.
50
2.2 Формирующий этап эксперимента
На данном этапе эксперимента нами проводились уроки немецкого
языка в восьмых классах. Причем в 8 «Б» классе на уроках мы применяли
интерактивные методы обучения, когда в 8 «А» классе занятия продолжали
проводить без применения интерактивных методов в учебном процессе.
На
уроках
8
«Б»
класса
интерактивного обучения.
1.Метод «Пять по пять»:
Подобный метод позволяет:
51
применялись
следующие
формы
развивать навыки говорения у учащихся;
включить в работу учащихся всей группы одновременно;
охватить довольно большой объем учебного материала на учебном
занятии;
развивать умения детей работать с текстовым материалом;
разделять задания согласно уровню подготовленности учеников.
Подготовка и проведение:
Выбирают текст, текст делят на несколько частей (обычно от 3 до 6,
чем больше частей тем сложнее) равных по объему и законченных по смыслу.
Затем происходит расстановка мебели в учебном кабинете ( расстановка
проходит в форме дискуссионного клуба), учеников разбивают на маленькие
группы (количество групп должно соответствовать числу смысловых частей
текста). Число участников в группе строго одинаковое и не должно
превышать шести.
Группы учащихся располагаются за отдельными партами, каждый
ученик получает часть текста.
Учащимся
в течение 10 минут предлагают проанализировать
полученную часть текста индивидуально. Работая с содержанием ученик
должен был внимательно изучить текст, чтобы как можно точно пересказать
основной смысл одноклассникам. После того как он закончит работу с
текстом, учащиеся в каждой из групп должны рассчитаться по порядку, при
этом запомнив свои номера.
Затем создаются новые группы: в первую группу набирают учеников из
первых номеров всех групп, во вторую – из вторых номеров из всех групп и
52
дальше по этому принципу. Так образовавшиеся группы состоят из учеников,
каждый из которых имеет по одной части текста.
Учащимся необходимо представить содержание текста в своей группе.
Продолжительность работы занимает от 15 до 20 минут - это зависит от
сложности и объема материала.
Закончив работу учащиеся могут задавать друг другу вопросы, учитель
также задавая вопросы проверяет насколько хорошо ученики поняли
содержание всего текста. Также учитель может проверить тетради, где
ученики записывали основные моменты текста, составляли план.
Материальное обеспечение: статья, текст из учебника.
На что стоит обратить особое внимание:
все ли ученики в момент презентации текста слушают друг друга;
придумать механизм проверки понимания учениками полного текста;
рассчитать приблизительное время на работы на каждом из этапов
проведения метода.
2.Метод "Полина, пицца, Прага"
Данный метод позволяет:
создать дружественную атмосферу;
познакомиться с учениками (узнать их имена).
Подготовка и проведения метода:
Каждому из учащихся предлагается назвать себя по имени, а также
назвать любое блюдо и город, которые должны начинаться на первую букву
53
имени ученика. К примеру: «Ich heisse Polina, das Gericht ist Pizza, die Stadt ist
Praga».
3.Метод «Нормы работы» :
Метод позволяет:
организовать коллективную работу учеников для выявления
общих норм работы
передать часть ответственности за эффективность и успешность в
решении задач учащимся.
Подготовка и проведение:
В кабинете вывешивается два листа бумаги формата А1, где на одном
из них написано: «В работе на уроке мешает…», на другом «В работе на
уроке помогает…».
Каждый из учеников получает по две карточки (одна карточка –
четверть листа бумаги А4). На одной из карточек фиксируется норма,
способствующая коллективной работе на уроке, а на другой - норма, которая
мешает.
Каждый из учащихся зачитывает свои нормы и прикрепляет карточки
на подходящие листы бумаги. Можно предложить и свои правила
выполнения работы.
Как только все ученики и педагог поделились своими мнениями, можно
приступить к определению общих норм работы. Затем каждый ученик
подходит к листам и выбирает две наиболее важных для него нормы. Нормы,
которые в итоге получили наибольшее количество голосов, выписываются на
54
отдельный лист бумаги формата А1. В конце урока учитель предлагает еще
раз взглянуть на нормы работы и высказать свое мнение к ним.
Необходимое материальное обеспечение: бумага фрмата А1-3 шт., по
две карточки для каждого из учеников; фломастеры, карандаш.
Следует обратить внимание на:
список не является окончательным. Учащиеся или учитель могут
дополнить его или изменить.
Главной идеей этого метода является сотрудничество – а задача учителя
создать благоприятные условия для совместной деятельности учащихся в
учебной ситуации.
Мы выяснили, что если объединить учеников, различных по уровню
знаний и дать им общее задание, определив для каждого учащегося свою
роль, то ученики оказываются в условиях, при которых они отвечают не
только за свою работу, но и за работу группы. В подобной ситуации
происходит взаимоконтроль, обучение и консультирование отстающих
учеников их друзьями, происходит более глубокое осмысление учебного
материала.
Основные варианты обучения в сотрудничестве, применявшиеся мной
на уроках немецкого языка в 8 «Б» классе были обучение в команде (Student
Team Learning), метод, девиз которого звучал - «Учимся вместе», «Ажурная
пила, машинная ножовка» (Jigsaw) и исследовательская работа учеников в
группах. Рассмотрим каждый из этих методов подробнее:
1.Student Team Learning (обучение в команде), метод заключается в
том, что преподаватель вводитновый учебный материал, затем он предлагает
учащимся (в группах) закрепить материал, при этом группы между собой не
55
соперничают.
Ученики
объединяются
в
подгруппы,
они
получают
определенное задание. Задание может выполняться либо по частям (где
каждый ученик выполняет свою часть), или по «верхушке» (следующее
задание выполняет следующий ученик). При этом выполняя задание ученику
необходимо объяснять его вслух, чтобы остальная часть группы могла
проконтролировать. Успешность всей группы зависит от каждого члена
группы (насколько ответственно ученик отнесся к выполнению задания).
Ученики контролируют работу друг друга, оказывают помощь. По
завершению задания всеми группами преподаватель организует собрание
учащихся с целью обсуждения работы над заданием разными группами (если
задание для всех групп было одинаковым), либо обсуждение задания каждой
группой (задания были разными). В случае если учитель убедиться,что
материал освоен всеми учениками, он дает тест на проверку знаний и
понимания нового материала. Тест учащимися выполняется индивидуально.
Однако оценки, которые ученики получают за индивидуальную работу
суммируются в группе и выставляет общую оценку. Так и слабый и сильный
ученик способны принести группе одинаковый результат. В этом методе
соревнуются не слабые с сильными учениками, а со своими собственными
предыдущими результатами.
2. « Ажурная пила»
Еще одним вариантом обучения в сотрудничестве, который я также
применял в своей исследовательской работе, имеет условное название
«Ажурная пила» (в оригинале Jigsaw, был введен Э. Аронсоном в 1978 году).
Этап творческого применения языкового материала: учащиеся делятся на
первоначальные группы по три человека в каждой группе. Количество
учеников в группе равно количеству текстов с учебным материалом. Каждый
учащийся выбирает текст и выполняет по нему задания. Целью работы на
данном этапе является самостоятельное ознакомление с текстом, для того
56
чтобы понять содержание текста, понять его, извлечь необходимую
информацию и выполнить задания, связанный с проверкой понимания текста.
Второй этап проходит в так называемых экспертных группах. Все
ученики работавшие над первым текстом, затем они организуют одну группу,
те кто работал над вторым текстом в другую, ученики, работавшие над
третьим в третью и т.д.
Цели работы в экспертных группах:
1.Сравнивание
ответов
учащихся,
самостоятельное
выполнение
заданий в первоначальных группах, прийти к общему мнению;
2.
Совместная подготовка пересказа текста, с вариантом которого
каждый член группы должен вернуться в свою первоначальную группу. На
этом этапе следует особо обратить внимание учеников, что ответственность
за то как каждый из членов экспертной группы будет готов для следующего
задания, зависит от эффективности совместной работы, то есть более
подготовленные
ученики
помогают
менее
подготовленным
понять
содержание текста и подготовить задание с которым ученики возвратятся в
первоначальные группы.
Третий этап заключается в возвращении учеников в их первоначальные
группы, где они пересказывают свои тексты по очереди. Цель работы данного
этапа состоит в том чтобы каждый ученик ознакомил других членов группы с
содержанием текста, но и помог им понять его.
После того как все три ученика выскажутся, группа обсуждает и
собирает
полученную
информацию.
По
окончании
интерактивной
деятельности преподаватель задает ученику или группе вопрос по
пройденной теме или преподаватель дает ученикам контрольный тест, с
целью выяснить насколько хорошо учащиеся изучили тему.
57
3. «Учимся вместе»
Также был активно задействован интерактивный метод обучения
«Учимся вместе» (Learning Together). Он был разработан в университете
Минессоты в 1987 году. Класс должен разбиться на группы по 3-5 человек (с
разным уровнем знаний). Каждая группа получала задание, являвшееся
частью одной общей темы, которую изучает весь класс. В результате
совместной работы учеников учебный материал усваивался в полном объеме.
Ученики самостоятельно определяют роль каждого для выполнения
общего задания внутри своей группы. Перед группой стоит две задачи:
1.Академическая задача – достижение творческой, познавательной
цели.
2. Социальная – в ходе выполнения задания соблюдать определенный
характер общения.
Так преподаватель может контролировать успешность выполнения
задания и культуру общения учеников.
Кроме этого на занятиях как метод интерактивного обучения активно
применялась дискуссия.
4. Дискуссия «На линии огня»
Тема: «Reise Zeit»
Цель: оживление долгих дискуссий и активизация противоречий,
тренинг по аргументации собственного мнения и анализ противоположной
поцизии.
Метод проведения:
58
Задание: Lesen zwei Meinungen über die Reisen. Mit welchem Meinung
sind Sie einverstanden? Geben bitte die Gründe für eure Antwortungen.
1.Ученики выстраиваются в две линии лицом друг к другу так, что
каждый имеет соперника. Одна линию высказывает аргументы «за», а другая
«против».
2. Пары одновременно начинают по положению, предложенному
учителем. Одни высказывают доводы защищая это положение, другие против
этого положения. Каждый пытается доказать противнику свою правоту.
3. Через четыре минуты ученики меняются местами и меняют свои
аргументы на противоположные : участники должны грамотно применить
аргументы
другой
стороны.
Черещ
следующие
3-4минуты
спор
заканчивается.
4.
На
коллективное
обсуждение
выносятся
вопросы:
Какие
использовались аргументы? Удалось ли убедить или переубедить кого-то?
Какую позицию было проще защищать? Почему?
5.Метод «Идейная карусель»
Тема «Gesundheitsförderung»
Цель:
организовать
последовательное
обсуждение
поставленных
вопросов с последующим нахождением и принятием коллективного решения;
выявление имеющегося опыта и актуализация знаний.
Материалы: листы бумаги формата A4.
Метод проведения:
59
1.Каждому участнику микрогруппы (от 4 до 5 учащихся) дается чистый
лист бумаги и всем участникам задают общий вопрос. Например: Die einzige
Möglichkeit ihre Gesundheit zu erhalten ist eine gesunde Lebensweise zu führen.
Was ist notwendig zu machen um gesund zu bleiben?
Не обмениваясь мнениями участники пишут на листах спонтанные
мысли, отвечая на поставленный вопрос.
2. Листы с записями следует передавать по часовой стрелке соседям в
микрогруппе. Получая лист с записями каждый из участников делает новую
запись, главное не повторятся. Работа подходит к концу, когда к каждому
участнику возвращается его листок. Записи пока не подлежат анализу и
оценке.
3.В микрогруппе обсуждают сформулированные ответы участников,
предложения и отбирают наиболее важные и ключевые моменты в итоговый
список.
4. На четвертой стадии происходит обмен результатами наработок.
Микрогруппы по очереди делятся формулировками из итогового списка.
Формулировка включается в основной список если возражений участников.
Также с учениками проводились разные ролевые игры.
Механизм проведения игры:
1. Учитель называет тему игры, вводит в игровую ситуцию, поясняет
действительно ли может произойти такая ситуация, как и при каких
обстоятельствах.
2. Учитель дает инструкцию к игре. Важно убедиться, что все поняли
ее правильно, поняли правила игры, так как ученики потом могут
оправдать свои неудачи и неточностью игровой инструкции.
60
3. Происходит распределение ролей. Бывают ситуации, когда учащиеся
отказываются от предложенных им ролей, поэтому всегда в запасе
необходимо иметь дополнительные варианты.
4.
Формулируется проблема, которую требуется решить. Теперь
строится ситуация, происходит распределение ролей и размечается
игровое пространство.
5. На основе эмоционально пережитых суждений играющих строится
подведение итогов.
Игра «Bekannte Personen»
Цель игры: Усовершенствовать грамматические навыки устной речи
участников.
Языковой материал: Präsens, Perfekt, die Befragung.
Дидактический материал: список с именами знаменитостей (если у
учащихся появляются сложности с их нахождением).
Формы речевого взаимодействия: большие и малые группы, весь класс.
Ход игры:
1. Каждый участник выбирает себе известную личность, рассказ о
ней/ней должен вестись от первого лица, называть фамилию
персонажа нельзя.
2. Одна из знаменитостей по своему желаний может выйти к столу
учителя.
61
3.
Остальные учащиеся задают ему наводящие вопросы (вопросы
зависят от их уровня подготовленности).
Например:
- Was ist das Wichtigste, was Sie gemacht haben?
- Ist eure bekanntes Leben auf eure privates Leben beeinflüsen?
- Welches Ereignis in deinem Leben war das wichtigste?
- Wollen eure Kinder im Kino spielen?
4. Задача звезды – знаменитость должна отвечать на вопросы немного
уклончиво и расплывчато, неконкретно, чтобы его персонаж не был быстро
рассекречен.
5. Если учащиеся имеет догадки кто эта «звезда», то они записывают
ответ на листе и отдают его учителю.
6. Когда насчитывается несколько правильных ответов, учитель
прекращает игру и озвучивает фамилию ученика, который первым догадался.
7. Подводить итоги можно задавая вопросы:
- Was hat es leichter gemacht die Persone zu erkennen?
- Was hat es mehr kompliziert gemacht?
- Welche Gesten und Manieren können hinzufügen?
Возможные варианты ответов:
Вариант 1. Вопросы могу быть ограничены одной областью или темой,
чтобы отработать определенный языковой материал.
62
Например:
1. Behandlung über was die Persone liebt und was nicht.
- Welche ist deines Lieblingsmaler?
- Welches Essen magst du nicht?
2. Sprechen über die Pläne für die Zukunft.
- Wohin wollen Sie Urlaub machen?
- Wann wollen Sie das Schausspielen unterlassen?
Вариант 2 Послы (« Die Botschaftern»).
Метод проведения:
Класс делится на подгруппы, которые насчитывают не менее 5 человек.
Каждая из подгрупп выбирает знаменитого человека и назначает
ученика, который играет его роль. Взяв роль знаменитости, ученик в качестве
посла идет к другой группе, где он отвечает на все их вопросы. Если
личность удается рассекретить, то его берут в плен, а группа выбирает
другого посла, играющего роль другой знаменитости. Игра заканчивается
тогда, когда в одной из групп остается наименьшее количество участников.
Победителем становится группа, которая взяла в плен большее количество
послов.
Вариант 3. «Профессии» («Berufe»).
Вместо знаменитых личностей нужно загадывать названия профессий.
Отвечать на вопросы надо от имени актера, певца, композитора, строителя,
космонавт, врача. Учитель может попросить чтобы ученики сами выбирали
63
себе профессию или же сам раздает заранее подготовленные карточки с
профессиями.
Игра «Соседи» (Nachbarschaft: Darf Ich leihen?)
Цель игры: развитие навыков диалогической речи.
Языковой материал: Darf Ich leihen?- выражение просьбы, einige, leise.
Дидактический материал: картинки с изображением продуктов,
ролевые карточки.
Ход игры:
1.Класс должен разделиться на группы по 5-6 человек. Каждая группа
делится на пары.
2. Каждая из групп необходимо ознакомиться с ролевым заданием:
Heute Abend erwarten Sie wichtige Besucher. Sie haben für sie gekocht,
aber plötzlich finden Sie,dass einen lebenswichtigen Bestandteil vergisst haben.
Es ist Sonntag und alle Geschäfte sind geschlossen. Sie müssen sich von einem
Ihrer Nachbarn leihen ( andere Leute in Ihrer Gruppe) Denken Sie müssen höflich
sein. Erklären Sie, warum Sie die Zutat so dringend benötigen (entscheiden Sie,
was Sie kochen). Wenn du nicht kannst, was du willst kochen, müssen Sie an eine
Alternative denken.
1. Участники
игры
получают
наборы
картинок
изображениями предметов. Например:
ученик А: Sie wollen: einige Eier, Salz, Mehl, Butter;
ученику Б: Du hast viel Eier, Salz, Mehl, Butter.
64
с
различным
2. Учитель, наблюдая за процессом игры, поочередно присоединяется
то к одной, то к другой группе с целью проконтролировать или
оказать помощь в активизации речевой деятельности учеников.
Далее рассмотрим два примера проведения одного и того же урока в
8«А» и 8 «Б» классе.
План урока в 8 «А» классе без использования интерактивных методов
обучения.
Тема урока: Страны и континенты
Цели урока:
1.Расширение и активизация страноведческих знаний по теме «Die
Kontinente und Länder»
2. Совершенствование навыков и умений монологической речи,
аудирования, применение на практике усвоенных знаний по языковому
материалу.
3.
Необходимое оборудование для проведения урока: картинки по
темам: « Sehenswürdigkeiten», «Russland», «Heimatstadt», УМК «Horizonte»
(Горизонты), 8 класс. Аверин М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.
Ход урока представлен в приложение 2 таблица №1.
План урока с применением интерактивных методов обучения в 8
«Б» классе:
Тема урока «Die Kontinente und Länder»
65
Цели урока:
1. Развитие лексических навыков с помощью применения интерактивных
методов обучения.
2. Активизация и расширение страноведческих знаний по теме урока «Die
Kontinente und Länder»
3. Совершенстования навыков монологической речи и аудирования.
Необходимое оборудование: картинки по темам: « Sehenswürdigkeiten»,
«Russland», «Heimatstadt», УМК «Horizonte» (Горизонты), 8 класс. Аверин
М.М., Джин Ф, Рорман Л., Збранкова М.
Ход урока представлен в приложении 3 таблица №2
Эксперименты,
которые
проводились
в
восьмых
классах
на
формирующем этапе, показали, что эффективность урока с применением
интерактивных методов обучения гораздо выше в сравнении с уроком, где эти
методы не применялись. Ученики быстрее с интересом изучали новый
материал, быстрее запоминали, повысилась активность учащихся, удалось
снять социопсихологический барьер, что создало благоприятную атмосферу
для проведения урока.
66
2.3 Контрольный этап эксперимента
Проведя серию уроков в восьмых классах, мы провели итоговое
тестирование учащихся. Учащимся предлагался другой вариант теста,
отличающийся от того, который был использован на констатирующем этапе
эксперимента. В новый тест были включены задания по уже пройденному
учебному материалу и новые более сложные задания и темы (Тест №2
Приложение 4)
Результаты итогового теста в таблице:
Результаты контрольного этапа эксперимента
Класс
Средний балл написания теста
8 «А»
4,1
8 «Б»
4,9
67
Результаты проведенного теста показали, что в 8 «Б» классе, где были
проведены уроки с применением интерактивных методов обучения,
лексические навыки учащихся значительно улучшились и составили 4,9
балла (ранее 4,1),
таким образом учащиеся этого класса достигли уже
средний уровень.
Ученики
же 8 «А» класса так и остались на удовлетворительном
уровне, но в сравнении с констатирующим этапом средний балл вырос до 4,1
балла (ранее 3,8)
.
Подводя итог, наше исследование можно считать успешным, а гипотезу
исследования доказанной.
Вывод
В результате проведенного эксперимента гипотеза исследования – если
на уроках немецкого языка в средних классах применять интерактивные
методы обучения, то уровень развития лексических навыков учащихся
значительно возрастет – была доказана.
Проведенное исследование доказало, что применение интерактивных
форм и методов обучения в процессе обучения иностранному языку
позволяет довольно значительно увеличить время практики речи языка на
уроке для каждого ученика, добиться усвоения учебного материала всеми
учащимися, а также решить различные развивающие и воспитательные
задачи.
Подобные уроки повышают мотивацию детей изучать немецкий язык,
ломают психологический барьер в общении с учителем и другими
учениками, дают возможность им самим принять участие в творческом
68
процессе,
увидеть своими собственными глазами результат проделанной
работы.
Технология интерактивного обучения может быть
технологической
характеристикой одного отдельного занятия, урока или внеклассного
мероприятия. Также можно в интерактивном режиме проводить все уроки
или серию уроков, занятия или семинары по другим учебным дисциплинам.
Применение интерактивных методов и форм обучения побуждает
учителя
к
постоянному
творчеству,
изменению,
совершенствованию,
личностному и профессиональному росту и развитию. При знакомстве с
каким-либо
интерактивным
методом
учитель
определяет
личные
педагогические возможности, идентифицирует с особенностями учеников
предлагаемого содержания. Подобная инновационная деятельность не
оставляет преподавателя, пока он понимает, что интерактивные методы
обучения являются действенным средством в процессе обучения, а
применение в педагогическом процессе технологий интерактивного обучения
является необходимым условием оптимального развития как для тех кто
учится, так и для тех кто учит.
69
Заключение
Сегодня перед преподавателями иностранных языков в учебных
учреждениях стоит проблема поиска повышения положительной мотивации в
учении и познавательного интереса учащихся к изучению иностранных
языков. Одним из способов решения этой проблемы является применение
интерактивных форм и методов обучения. Технологии интерактивного
обучения
–
взаимодействия
совокупность
учителя
и
способов
целенаправленного
учеников,
реализация
усиленного
которых
создает
оптимальные условия для развития их языковых навыков и умений.
«Взаимодействие» является ключевым понятием, которое и определяет
смысл интерактивных методов. Взаимодействие следует понимать как
непосредственную межличностную коммуникацию, главной особенностью
которой
является
способность
человека
«принимать
роль
другого»,
представлять как он воспринимается группой или партнером по общению, и
соответственно интерпретировать происходящую ситуацию и строить свои
собственные действия.
Педагогическое
взаимодействие
можно
определить
как
обмен
деятельности между учениками и преподавателем, в котором деятельность
одного обуславливает деятельных остальных.
Характер интерактивного педагогического взаимодействия заключается
в высокой степени интенсивности общения участников, обмене деятельности,
коммуникации участников, смене и разнообразии их форм, видов и приемов,
целенаправленной рефлексии участниками собственной деятельности и
произошедшего взаимодействия. Реализация интерактивных педагогических
методов и интерактивное педагогическое взаимодействие направлены на
70
усовершенствование
деятельности
и
моделей
поведения
участников
педагогического процесса.
Однако существуют и сложности при внедрении новых форм и методов
обучения, как например сопротивление учащихся.
Чем больший опыт
учебной деятельности имеется у учеников, тем выше сопротивление
наблюдается. Подобный барьер нужно учитывать, планируя свой урок и быть
к преодолению.
Использование интерактивных методов обучения не позволяют на
уроках дать большое количество информации (кроме некоторых вариантов
активной лекции). Но это необходимо для традиционного образования, а если
рассматривать с позиции интерактивного обучения важно другое – способ
получения знаний учениками, его применение. Необходимую информацию
можно найти самостоятельно, например в книгах или интернете. Поэтому
педагог изначально сам должен определиться с какой целью он применяет
методы интерактивного обучения: чтобы ученики лучше запоминали
материал, нов этом случае это будет обычный процесс оптимизации
традиционного подхода, или же он готов для последовательного изменения
своего мышления и деятельности, что приведет к изменениям в обучении
учащихся.
Конечно не всегда можно найти достаточное количество учебного
материала, но это проблема характерна и для других методов обучения.
Множество методов интерактивного обучения не требуют большого
материального обеспечения.
Также спорным является суждение о том, что подготовка к урокам с
применением интерактивных методов обучения требует гораздо больше сил,
чем подготовка к традиционным формам урока. Прилагать интеллектуальные
усилия и время нужно в равной мере, однако в интерактивном обучении
71
педагогу, помимо организации собственной деятельности, нужно еще
организовать деятельность своих подопечных, наладить коммуникацию
между ними. Здесь интерактивный подход обладает рядом преимуществ. Он
решает сразу две задачи: переносит часть нагрузки с преподавателя на
учеников, а также в равной мере распределяет ответственность за
полученный результат между учителем и учениками.
Подводя итог, хотелось бы отметить, что сама идея интерактивного
обучения не является новой и существует много версий форм и методов ее
применения в процессе обучения. Однако исходя из моей практики можно
отметить что каждый классный коллектив уникален, и для достижения
наибольшей эффективности при построении урока нужно учитывать
характер и индивидуальность классного коллектива.
Список литературы
72
1.
Агапова,
Э.
И.
Интерактивные
формы
обучения
:
учебно-
методические рекомендации для преподавателей / Э. И. Агапова, Е. Л.
2.
Яковлева. – Казань : Познание, 2015. – 103 с.
Активизация
познавательной
деятельности
обучаемых
при
использовании ЭВМ : межвуз. сб. науч. тр. / Мордов. гос. ун-т им. Н.
П. Огарева ; редкол.: А. В. Бритов (отв. ред.) и др. – Саранск : МГУ,
3.
1990. – 135 с.
Активизация познавательной деятельности учащихся : сб. науч.-метод.
ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. С. Г. Григорьева, З. М. Беляева. –
4.
Чебоксары : ЧГПУ, 2010. – 118 с.
Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в школе и
вузе : сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Е. Ю. Варламова,
5.
Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. – Чебоксары : ЧГПУ, 2011. – 130 с.
Ариян, М. А. Методика преподавания иностранных языков : общ. курс
/ М. А. Ариян, О. Г. Оберемко, А. Н. Шамов. – 2-е изд., перераб. и
6.
доп.]. – Нижний Новгород : НГЛУ, 2004. – 190 с.
Блинов, А. О. Интерактивные методы в образовательном процессе :
учебное пособие / А. О. Блинова, Е. Н. Благирева, О. С. Рудакова. –
7.
Москва : Науч. б-ка, 2014. – 262 с.
Ветошкина, Т. А. Активные и интерактивные методы обучения :
учебно-методическое пособие / Т. А. Ветошкина, И. Н. Иванова, Н. В.
8.
Шнайдер. – Екатеринбург : Изд-во УГГУ, 2013. – 154 с.
Воронкова, О. Б. Информационные технологии в образовании :
интерактивные методы / О. Б. Воронкова. – Ростов-на-Дону : Феникс,
9.
2010. – 314 с.
Гальскова, Н.
Д.
Теория
обучения
иностранным
языкам.
Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – 2-е изд.,
испр. – Москва : Academia, 2005. – 334 с.
10. Гасанова, Д. И. Игра в развитии познавательной сферы [Электронный
ресурс] / Д. И. Гасанова. – Саратов : Вузовское образование, 2014. – 74
с. – Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
73
11. Горлова, Н. А. Методика обучения иностранному языку : в 2 ч. Ч. 1 /
Н. А. Горлова. – Москва : Академия, 2013. – 334 с.
12. Горюнова, М. А. Интерактивные доски и их использования в учебном
процессе : учебное пособие / М. А. Горюнова, Т. В. Семенова, М. Н.
Солоневичева. – Санкт-Петербург : БХВ-Петербург, 2010. – 336 с.
13. Григорьева, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам в условиях
реализации ФГОС второго поколения : учеб. пособие / Е. Н.
Григорьева. - Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2016. – 77 с.
14. Григорян, С. А. Интерактивные методы обучения иностранным
языкам [Электронный ресурс] / С. А. Григорян, Д. К. Григорян //
Актуальные
проблемы
лингвистики
и
методики
обучения
иностранным языкам : сб. науч. ст. – Чебоксары, 2010. – С. 60–62. –
Режим доступа: http://biblio.chgpu.edu.ru/.
15. Ермакова, Л. И. Интерактивные методы обучения в учебном процессе
школы
: учебное пособие / Л. И. Ермакова, Г. М. Янюшкина. –
Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2016. – 27 с.
16. Зубов, А. В. Методика применения информационных технологий в
обучении иностранным языкам : учеб. пособие / А. В. Зубов, И. И.
Зубова. – Москва : Академия, 2009. – 142 с.
17. Инновационные технологии и методы обучения иностранным языкам :
сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю.
Шугаева. – Чебоксары : ЧГПУ, 2011. – 163 с.
18. Иностранный язык. Современные педагогические
технологии
обучения. Задания и тесты : учеб.-метод. пособие / Мар. гос. ун-т, Фак.
иностр. яз. ; сост. А. А. Курагина, О. В. Иванова. – Йошкар-Ола :
МарГУ, 2009. – 35 с.
19. Интерактивная типология: немецкий, английский, русский языки :
пробл., задания, тесты : учеб. пособие для вузов по спец. 033200 –
иностр. яз. / авт.-сост. О. А. Кострова. – Москва : Высш. шк., 2007. –
231 с. – Библиогр.: с. 222–223.
20. Интерактивные методы обучения [Электронный ресурс] : учебное
пособие / М. А. Скачкова и др.. – Оренбург : Оренбургская
74
государственная медицинская академия, 2013. – 29 c. – Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru.
21. Интерактивные методы преподавания русского и иностранных языков
/ Т. М. Балыхина, А. А. Аббасова, А. В. Абросимова и др. ; под общ.
ред. Т. М. Балыхиной. – Москва : Российский ун-т дружбы народов,
2016. – 356 с.
22. Кабардина, С. И. Личностно ориентированные основы развития
познавательных способностей учащихся в современной школе
[Электронный ресурс] / С. И. Кабардина, О. Ф. Кабардин, Г. В.
Любимова. – Саратов : Вузовское образование, 2012. – 347 с. – Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
23. Кашлев, С. С. Технология интерактивного обучения / С. С. Кашлев. –
Минск : Белорус. верасень, 2005. – 196 с. – (Педагогика, обращенная в
завтра).
24. Китайгородская, Г. А. Методические основы интенсивного обучения
иностранным языкам / Г. А. Китайгородская. – Москва : Изд-во МГУ,
1986. – 176 с.
25. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку :
учеб. пособие для филол. спец. высш. пед. учеб. заведений / Я. М.
Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. – Москва : Academia, 2000. –
259 с.
26. Коноваленко, С. В. Развитие познавательной деятельности у детей от
10 до 14 лет : практикум для психологов и логопедов / С. В.
Коноваленко. – Москва : Гном-Пресс, 1999. – 61 с. : ил. – (Серия "В
помощь логопеду"). – Библиогр.: с. 61.
27. Коротаева, Е. В. Активизация познавательной
деятельности
учащихся : (вопр. теории и практики) / Е. В. Коротаева ; Урал. гос. пед.
ун-т. – Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 1995. – 83 с.
28. Коршунова, Е. В. Интерактивные технологии обучения: теоретический
аспект [Электронный ресурс] / Е. В. Коршунова // Современное
состояние и проблемы социализации студенческой молодежи : сб.
75
науч. тр. – Чебоксары, 2011. – С. 55–59. – Библиогр.: с. 59 (3 назв.). –
Режим доступа: http://biblio.chgpu.edu.ru/. – Имеется печ. аналог.
29. Коряковцева, Н. Ф. Теория обучения иностранным языкам.
Продуктивные образовательные технологии / Н. Ф. Коряковцева. –
Москва : Академия, 2010. – 190 с.
30. Красильникова, В. А. Информационные
и
коммуникационные
технологии в образовании : учебное пособие / В. А. Красильникова. –
Москва : Дом Педагогики, 2006. – 231 с.
31. Курбатов, Р. И. Школа, построенная на познавательном интересе
ребенка : упр. методы, пед. приемы, конкрет. модели работы учителя /
Р. И. Курбатов. – Москва : Чистые пруды, 2009. – 32 с.
32. Курникова, Н. С. Новые технологии в преподавании английского языка
как иностранного : учеб.-метод. пособие / Н. С. Курникова. –
Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2013. – 50 с.
33. Мандель, Б. Р. Инновационные технологии
педагогической
деятельности / Б. Р. Мандель. – Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2016.
– 204 с.
34. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Базовый
курс : учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. / сост. Е. С.
Семенова. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2016. – 91 с.
35. Милованова, Л. А. Иностранные языки в профильной школе : учебное
пособие для учителей, аспирантов и студентов / Л. А. Милованова. –
Волгоград : Волгоградский гос. социально-педагогический ун-т :
Перемена, 2009. – 142 с.
36. Михеева, Н. Ф. Методика преподавания иностранных языков
[Электронный ресурс] : учебное пособие / Н. Ф. Михеева. – Москва :
Российский университет дружбы народов, 2010. – 76 с. – Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
37. Нечай, Н. В. О готовности младших школьников к интерактивному
обучению иноязычному общению [Электронный ресурс] : Текст / Н. В.
Нечай // Наука и школа. – 2012. – № 3. – С. 57-61. – Библиогр.: с. 61 (3
назв. ). – Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
76
38. Никишина, И. В. Инновационные педагогические технологии и
организация учебно-воспитательного и методического процессов в
школе : использование интерактив. форм и методов в процессе
обучения учащихся и педагогов / И. В. Никишина. – 2-е изд., стер. –
Волгоград : Учитель, 2008. – 91 с.
39. Новолодская, С. Л. Интерактивные методы обучения : теория и
технология / С. Л. Новолодская, О. А. Липич. – Чита : ЗИП СибУПК,
2013. – 104 с.
40. Обсков, А. В. К проблеме организации интерактивного обучения
иностранному языку в вузе [Электронный ресурс] / А. В. Обсков //
Вестник Томского государственного педагогического университета. –
2012. – № 11 (126). – С. 120-124. – Библиогр.: с. 124 (9 назв.). – Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
41. Основы теории обучения иностранным языкам в средней школе :
учеб.-метод. пособие для вузов / Чуваш. гос. пед. ун-т ; сост. Л. В.
Антонова, Т. А. Педюсева. – Чебоксары : ЧГПУ, 2008. – 145 с.
42. Панина, Т. С. Современные способы активизации обучения : учеб.
пособие для пед. вузов по спец. 033400 (050701) – Педагогика
(ДПП.Ф.03 – Пед. технологии) / Т. С. Панина, Л. Н. Вавилова ; под
ред. Т. С. Паниной. – 3-е изд., стер. – Москва : Academia, 2007. – 176 с.
: ил.
43. Панфилова, А. П. Инновационные педагогические технологии.
Активное обучение : учеб. пособие для студентов учреждений высш.
проф. образования / А. П. Панфилова. – 4-е изд., стер. – Москва :
Академия, 2013. – 192 с.
44. Пассов, Е. И. Учебное пособие по методике обучения иностранным
языкам / Е. И. Пассов. – Воронеж : Воронеж. гос. пед. ин-т, 1975. – 283
с.
45. Радевская, Н. С. Активизация учебно-познавательной деятельности
обучаемых
на
основе
применения
цифровых
образовательных
ресурсов / Н. С. Радевская. – Санкт-Петербург : Стикс, 2008. – 111 с.
77
46. Рамазанова,
Л.
М.
Воспитательные
функции
интерактивных
образовательных технологий [Электронный ресурс] = EDUCATIONAL
FUNCTIONS OF INTERACTIVE EDUCATIONAL TECHNOLOGIES /
Л. М. Рамазанова // Известия Дагестанского государственного
педагогического университета. Сер.: Психолого-педагогические науки.
– 2013. – № 2. – С. 75-79. – Библиогр.: с. 79 (5 назв. ). – Режим
доступа: http://www.iprbookshop.ru/.
47. Саркисян, Р. В. Вопросы активизации познавательной деятельности
школьников / Р. В. Саркисян. – Ереван : Луйс, 1984. – 184 с.
48. Совершенствование преподавания иностранных языков в школе и в
вузе [Электронный ресурс] : сб. науч.-метод. трудов. Вып. 15 / Вят.
гос. гуманит. ун-т. – Киров : ВятГГУ, 2010. – Режим доступа:
http://www.iprbookshop.ru/.
49. Создание интерактивной образовательной среды для достижения
образовательных результатов : сборник методических материалов /
сост.: Н. И. Князева. – Казань : Центр инновационных технологий,
2015. – 115 с.
50. Сорокина, А. Л. Практикум по интерактивным образовательным
мероприятиям : методическое пособие / А. Л. Сорокина. – Москва :
Авторская Мастерская, 2016. – 169 с.
51. Теория и методика обучения немецкому языку как второму
иностранному : учеб. пособие / сост. Л. В. Фадеева. – Москва : Флинта
: Наука, 2014. – 86 с.
52. Традиции и новации в методике обучения иностранным языкам :
обзор осн. направлений метод. мысли России / Г. М. Васильева и др. ;
под ред. Л. В. Московкина. – Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петерб. унта, 2008. – 234 с.
53. Харитонова, Л. А. Формирование готовности будущих учителей
иностранного языка к использованию информационных технологий в
профессиональной деятельности : учеб. пособие для фак. иностр. яз. /
Л. А. Харитонова. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2006. – 109 с.
78
54. Цатурова, И. А. Компьютерные технологии в обучении иностранным
языкам : учеб.-метод. пособие / И. А. Цатурова, А. А. Петухова. –
Москва : Высш. шк., 2004. – 95 с.
55. Шевченко, Е. М. Интерактивные методы обучения / Е. М. Шевченко,
Е. И. Зайцева. – Волгоград : Политехник, 2012. – 84 с.
56. Шишминцева, А. П. Интерактивные технологии в процессе обучения
в школе / А. П. Шишминцева, Ю. Н. Суртаева // Вестник Томского
государственного педагогического университета. – 2012. – № 8 (123). –
С. 97–98.
57. Bausch, K-R. Handbuch Fremdsprachenunterricht / K-R Bausch. – Berlin,
2003. – 655 s.
58. Dreyer, H. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik / H. Dreyer,
R. Schmidt. – Berlin : Verlag für Deutsch, 1995. – 320 s.
59. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik Neubearbeitung Testheft.
– Bern : Hueber Verlag, 2003. – 158 s.
60. Orth-Chambahm, J. Tangram: Übungsheft / J. Orth-Chambah. – Berlin :
Max Hueber Verlag, 2001. – 48 s.
79
Приложение 1
Тест №1
Прочитайте текст и выполните упражнения к нему.
Meine Familie.
Ich heiße Wencke Gerwig und wohne in Kaufungen. Mein Vater heißt Kurt. Er
arbeitet in Kassel. Seine Hobbys sind seine Video-Kamera und unser Auto.
Meine Mutter heißt Monika. Sie arbeitet als Sekretärin. Ihr Hobby ist der Garten.
Meine Mutter mag keine Hunde.
Mein Bruder Henning wohnt nicht hier. Er studiert in Hamburg. Er ist schon 21
Jahre alt. Wir telefonieren oft. Er kommt in den Ferien nach Hause. Ich habe keine
Schwester. Leider.
Großvater und Großmutter wohnen in Helsa. Das ist ein Dorf 10 Kilometer von
hier. Sie haben einen Hund. Er heißt Flocki. Ich mag Flocki sehr gern. In den
Ferien ist Flocki bei uns in Kaufungen. Opa ist 74 Jahre alt und Oma ist 70.
Tante Sabine und Onkel Gegd wohnen in Frankfurt. Tante ist Lehrerin und arbeitet
in der Schule. Onkel ist Ingenieur. Er arbeitet in einer Fabrik. Meine Tante ist 34
Jahre alt. Onkel ist 38.
Упражнения к тексту:
1) Назовите имена главных действующих лиц текста:
Vater, Mutter, Schwester, Bruder, Oma, Opa, Tante, Onkel, Tochter, Hund, Katze.
2) Определите, что согласно содержанию текста верно (R), а что нет (F):
1. Onkel Gerd wohnt in Kassel.
2. Mein Vater wohnt in Frankfurt.
3. Der Hund von Großvater heißt Gerd.
4. Flocki ist der Hund von Opa.
3). Выберите правильный вариант:
80
1. Das Hobby von Vater ist … .
a) der Garten b) unser Auto c) Hund Flocki
2. Großvater und Großmutter wohnen in … .
a) Kassel b) Helsa c) Frankfurt
3. Mutter mag keine … .
a) Hunde b) Katzen c) Autos
4. Oma ist … Jahre alt.
a) 70 b) 21 c) 74
5. Mein Bruder heißt … .
a) Gerd b) Kurt c) Henning
4) Выберите правильный вариант глагола
местоимения:
1. Wir ….. Schüler.
2. Ihr ….. lustig.
3. Ich ….. neu hier.
4. Wo ….. dein Vater?
5. Lisa und Daniel …..aus Leipzig.
6. Wer ….. hier Herr Wieland?
7. Ihr…..nett.
8. Wir…..lustige Leute
9. Er….. Lehrer in der Schule.
10. Ich…..dein Vater.
81
sein к следующим
5) Поставьте слова в предложении в правильном порядке:
1. Alte / Liebe/ nicht/ rostet.
2. Hauptstadt/ ist/ Deutschlands/ Berlin/ die.
3. Am/ Vergnügen/ Abend/ lese/ ich/ mit.
4. Meine/ Freunde/ eine/ Rolle/ große/ spielen/ meinem/ Leben/ in.
5. Sind/ wir/ Krieg/ gegen/ den.
6. Das/ Hotel/ teuer/ mich/ zu/ für/ ist.
7. Befindet/ sich/ wo/ Sportplatz/ der?
8. Du/ sitzt/ vor/ hinter/ Mädchen/ du/ oder?
9. Beantworten/ Sie/ Fragen/ folgende!
10.Februar/ der/ Monat/ kürzeste/ ist/ Jahr/ im.
6) Исправьте ошибки в тексте:
Mein Familie ist nicht groß und niht klein. Wir wohnen zusamen. Meine
Familie besteht auf meinen Eltern (meiner Mutter und meinem Fater) and meiner
Schvester.
Mein Vater ist vierzig Jahre alt. Maine Mutter ist vierunddreisßig Jahre alt. Ich und
meine Schwester sein Zwillinge. Vor kurzem haben wir unseren zehnten Geburttag
gefeiert.
82
Приложение 2
Таблица №1
Ход урока в 8 «А» классе без применения интерактивных методов
обучения.
Формы работы
I. Организационный
момент
Деятельность учителя
Учитель приветствует
учеников
Деятельность учеников
Ученики отвечают
учителю
Guten Morgen Jungen
und Mädchen!
Ich bin froh, euch zu
sehen.
Wie geht es sie?
Heute warden wir über
verschiedene Länder
reden und wofür sie
berühmt sind.
II. Речевая разминка
- Hören Sie
83
Ученики повторяют
aufmerksam zu meine
высказывание учителя,
Aussagen und
если оно верное, и
beistimmen Sie mit mir
исправляют
oder beistimme mit mir
высказывание, если
übere nicht. Wenn
оно не соответствует
meine Aussage richtig
действительности.
ist, werden Sie es
wiederholen. Wenn ich
nicht richtig bin,
korrigieren Sie meine
Aussage.
III. Введение
страноведческой
информации по темам
Учитель предлагает
Дети повторяют новые
ученикам выучить
слова за учителем.
географические
« Sehenswürdigkeiten»,
названия из упр.9,
«Russland»,
стр.42.
«Heimatstadt». Развитие
навыков говорения и
произношения
IV. Физкультминутка
Учитель разучивает с
Учащиеся повторяют
учениками новое
за учителем.
стихотворение для
физкультзарядки
V. Совершенствование
Преподаватель
Во время устной
навыков аудирования
предлагает ученикам
проверки этого задания
прослушать рассказы
учащиеся используют
двух участников
образец из
международной
упражнения. На
84
конференции из
данном этапе урока
упр.11, стр.44 и
учениками также
назвать страны, из
выполняется упр.11,
которых они
стр.36.
вернулись.
VI. Подведение итогов
Учитель резюмирует
урока, домашнее
итог урока, прощается. прощаются.
задание
85
Ученики также
Приложение 3
Таблица №2
Ход урока в 8 «Б» классе с применением интерактивных методов
обучения.
Формы работы
Деятельность учителя
Деятельность
учеников
I. Организационный
момент
Учитель приветствует
учеников:
Ученики отвечают
Guten Morgen Jungen
und Mädchen!
Ich bin froh, euch zu
sehen.
Wie geht es sie?
Heute warden wir über
verschiedene Länder
reden und wofür sie
II. Фонетическая
разминка. Активизация
berühmt sind.
Интерактивная игра
"Продолжи логический
86
Учащиеся должны
разделиться на
страноведческих
знаний
ряд"
группы и каждая
Задания на карточках
группа получает
карточку с заданиями.
Сначала дети,
совместно обсуждая
выполняют задания
данное на карточках,
затем каждая из групп
читает свои варианты
ответов, а другие
группы при этом
должны дополнять.
III.
Введение
страноведческой
информации по теме
урока: «Die Kontinente
und Länder».
Учитель предлагает
Дети повторяют новые
ученикам выучить
слова за учителем,
новые географические
читают их сами и
названия из упр.9,
вместе в парах и делят
стр.42.
их на 4 группы
Развитие навыков
согласно заданию
произношения
этого упражнения
IV. Физкультминутка
Учитель разучивает с
Ученики повторяют
учащимися новое
стихотворение для
проведения
физкультминутки
V. Совершенствование
Учитель разделяет
навыков
учащихся на группы по занимаются в группах,
монологической речи
4 участника в каждой.
составляют рассказы,
Каждой группе даются
а затем к доске
87
Сначала дети
карточки с
вызывают по одному
изображениями по
ученику от каждой
теме.
группы, который
представляет рассказ.
Остальные члены
группы либо
дополняют , либо
исправляют рассказ
после того, как он был
зачитан.
VI. Подведение итогов
Учитель подводит
Ученики прощаются с
урока, дом. задание
итоги урока,
учителем.
прощается с
учениками.
88
Приложение 4
Тест №2
1.Вставьте подходящее слово (из слов, данных ниже):
1) Was …. Sie?
2) … du Suppe?
3) Heute …. Fisch mit Kartoffeln.
4) Ich … gern Tee.
5) Wein, Saft, Bier, Mineralwasser – sind …..
6) Ich nehme …. mit Käse.
7)Das ist …: Der Teller, die Gabel, das Messer.
8) …. Sie bitte eine Tasse Tee!
9) Wir mőchten Wein trinken. Wo sind….?
10) Er …. Reis mit Geműse.
Nimmt, mőchten, geben, Weingläser, gibt es, das Besteck, trinke, Brötchen, isst,
Getränke.
89
2) Найдите подходящий эквивалент:
Нож
der Topf
Ложка
der Teller
Миска
der Teelöffel
Блюдо
die Gabel
Сковорода
die Untertasse
Противень
die Serviette
Чайная ложка
das Besteck
Блюдце
die Pfanne
(столовый) прибор
die Schüssel
Посуда
der Löffel
Салфетка
die Tasse
Горшок
das Geschirr
кастрюля
die Kanne
das Messer
Тарелка
вилка
das Glas
чашка
die Karaffe
3)Напишите 3 степени сравнения имен-прилагательных
klein
wichtig
90
billig
tief
echt
fett
fuecht
4) Прочитайте и переведите текст:
Viele Menschen reisen gern und viel. Was heißt “reisen“ ? Reisen heißt weite
Fahrten mit dem Zug (Bus, Auto, Flugzeug, Schiff) machen. Der große deutsche
Dichter J.W. Goethe sagte: „…die beste Bildung findet ein gescheiter (умный,
разумный, толковый) Mann auf Reisen“.
5) Вставьте модальный глагол в правильной форме.
1. In den Ferien (wollen) die meisten Leute abschalten.
2. Die Leute (können) eine Reise machen
3. Ich (wollen) weg vorn Alltag.
4. Sie (dürfen) nicht faulenzen.
5. Es gibt aber auch Leute, die in ihrem Urlaub etwas lernen (wollen).
6. Meine Schwester (müssen) aber in den Ferien zu Hause bleiben.
7. Ich (müssen) mit Ferienjobs Geld für das Studium verdienen.
6) Переведите предложения с немецкого на русский.
91
1. In den Ferien wollen die meisten Leute abschalten.
2. Die Leute können eine Reise machen.
3. Ich will weg vorn Alltag.
4. Sie dürfen nicht faulenzen.
5. Es gibt aber auch Leute, die in ihrem Urlaub etwas lernen wollen.
6. Meine Schwester muss aber in den Ferien zu Hause bleiben.
7. Ich muss mit Ferienjobs Geld für das Studium verdienen.
7. Schreiben Sie den Text mit den folgenden Wörtern.
1.die Auslandsreise – путешествие за границу
2.die Reisevorbereitungen – подготовка к путешествию
3.die Fahrkarten – билеты
4.der Koffer - чемодан
5.die Fahrt - поездка
6.beschließen - решать
7.bestellen - заказывать
8.das Flugticket – билет на самолет
5.die Fahrt - поездка
6.beschließen - решать
7.bestellen - заказывать
92
8.das Flugticket – билет на самолет
93
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв