Министерство науки и высшего образования РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования «Нижневартовский государственный университет»
Гуманитарный факультет
Кафедра филологии и массовых коммуникаций
Шелухин Федор Владимирович
Изучение темы «Юмор и сатира как средство выражения авторской
позиции» в средней школе (на материале дилогии Ильи Ильфа и
Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)
Выпускная квалификационная работа
Квалификация выпускника:
Направление подготовки:
Направленность (профиль)
образовательной программы:
бакалавр
44.03.01 Педагогическое образование
Филологическое образование
Руководитель: доктор филологических наук, доцент,
профессор кафедры ФиМК НВГУ
Култышева О. М.
Допущен к защите
«____»___________2020 г.
Зав. кафедрой ФиМК Себелева А.В.
___________________
Дата защиты «___»__________2020 г.
Отметка
___________________________
___________________________
(Председатель ГЭК)
Нижневартовск – 2020
1
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение………………………………………………………………………3
Глава 1.Понятия «юмор» и «сатира» в специальных литературоведческих
источниках…………………………………………………………………….7
1.1.Юмор как прием и как подвид комического типа пафоса……....7
1.2.Сатира как прием и как подвид комического типа пафоса……...9
Глава 2. Юмор и сатира в дилогии И. Ильфа и Е. Петрова………………..11
2.1.Юмор в романах……………………………………………………11
2.1.1. Юмор в романе «Двенадцать стульев»………………….11
2.1.2. Юмор в романе «Золотой теленок»……………………...14
2.1.2.1.Предмет юмористического осмеяния в романе
«Золотой теленок»……………………………………………….14
2.1.2.2.Приемы создания комического в романе «Золотой
теленок»…………………………………………………………..17
2.2.Сатира в романах…………………………………………………....20
2.2.1. Сатира в романе «Двенадцать стульев»………………….20
2.2.2. Сатира в романе «Золотой теленок»……………………...22
Глава 3.Методическое обоснование исследования…………………………..27
3.1.Анализ УМК по литературе для средней школы. Изучение сатиры и
юмора в средней школе. Изучение Ильфа и Петрова в средней школе ……27
3.1.1. Изучение сатиры и юмора в средней школе……………...27
3.1.2. Изучение Ильфа и Петрова в средней школе……………..29
3.2.Методическая разработка урока по теме «Юмор и сатира как
средство выражения авторской позиции (на материале дилогии Ильи Ильфа и
Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)»……………..32
Заключение……………………………………………………………………….46
Список использованной литературы……………………...……………………50
2
ВВЕДЕНИЕ
Романы И. Ильфа и Е. Петрова, увидев свет, быстро завоевали
популярность среди читающей публики, а их содержимое разошлось на
цитаты. Дилогия и сегодня привлекает внимание читателей, цитаты из
романов
по-прежнему
ходят
в
языке.
Это связано не только с проработанными сюжетами и образом главного героя
— обаятельного и хитрого мошенника Остапа Бендера, но и с юмором,
который наполняет романы. При этом нельзя сбрасывать со счетов тот факт,
что роман «Двенадцать стульев» не является сугубо юмористическим, т.е.
некритично смешным. В нём, помимо юмора, есть и сатира, насмешка над
недостатками современного авторам общества, современных автору людей и
их нравов. В «Золотом теленке» же сатира заняла главенствующую позицию,
Литературные критики встретили появление романа «Двенадцать
стульев» сдержанно, а «Золотой теленок» был встречен коллегами авторов и
некоторыми
представителями
советского
литературного
сообщества
негативно. На момент выхода «Двенадцати стульев», к числу тех, кто
поддержал авторов, относились писатель Юрий Олеша, политический
деятель Николай Бухарин, критик Анатолий Тарасенков и некоторые другие
современники Ильфа и Петрова. На защиту «Золотого теленка» встали такие
деятели, как писатель поэт и драматург Лев Никулин, прозаик и
литературный критик Георгий Мунблит, писатель и литературовед Виктор
Шкловский, а также теплые отклики приходили и от некоторых зарубежных
литераторов
В 1949—1956 годах «Двенадцать стульев» и «Золотой
телёнок» были после появления проекта постановления секретариата ЦК
ВКП(б) «О грубой политической ошибке издательства «Советский писатель»
от 14 декабря 1948 года» запрещены к печати, поскольку были признаны
«пасквилянскими и клеветническими»
Тема работы: «Изучение темы "Юмор и сатира как средство
выражения авторской позиции" в средней школе (на материале дилогии Ильи
Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок")»
3
Актуальность работы: на сегодняшний день вопрос изучения сатиры
и юмора в средней школе на материале дилогии Ильфа и Петрова остается
открытым, поскольку в некоторых школьных программах по литературе она
не изучается вовсе. Тем не менее, нам представляется, что изучение данных
разновидностей комического типа пафоса в школе можно было бы
плодотворно осуществить на основе обращения к названным произведениям.
Цель работы: представить юмор и сатиру в дилогии И. Ильфа и Е.
Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» как средство выражения
авторской позиции и определить место изучения произведений названных
авторов в школьной программе по литературе.
Задачи работы:
1) Определить понятия сатиры и юмора в литературоведении;
2) Определить место сатиры и юмора среди остальных видов комического;
3) Выявить юмористические и сатирические особенности и использующиеся
в романах приёмы воплощения данных подтипов комического типа пафоса;
4) Исследовать вопросы изучения сатиры и юмора в средней школе, а также
изучения дилогии И.Ильфа и Е.Петрова, проанализировав УМК, куда данные
произведения включены;
5) Разработать урок по теме «Юмор и сатира как средство выражения
авторской позиции (на материале дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова
«Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)».
Объектом исследования являются юмор и сатира в романах дилогии
Ильфа и Петрова, а также УМК по литературе для средней школы.
Предметом исследования выступают юмор и сатира как средства выражения
авторской позиции в романах, а также юмор и сатира как формы комического
и творчество И. Ильфа и Е. Петрова в школьном изучении.
В работе использовались методы: культурно-исторический метод
(контекст
эпохи
и
культурной
среды),
сравнительно-исторический,
типологический, элементы системно-целостного анализа художественного
произведения.
4
История вопроса. Юмористическую и сатирическую составляющую
дилогии рассматривали многие исследователи литературы. Например, Л.М.
Яновская в своей книге «Почему вы пишете смешно?» (1963) [21], в которой
были подробно рассмотрены все аспекты творчества И.Ильфа и Е.Петрова.
Хоть она и упоминала, что авторы считали роман «Двенадцать стульев»
сатирическим, приводя в аргумент ясность авторских оценок, но отмечала,
что «…гражданский голос Ильфа и Петрова - сатириков - еще не звучит с
такой мощью, с какой зазвучал он несколько лет спустя, в фельетонах
«Правды». Молодым писателям еще не хватало политической страстности,
не хватало жесткости по отношению к общественному злу»[21;38].
С сатирической стороны рассматривал творчество Ильфа и Петрова
Я.С.Лурье в книге «В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове»
(1983) [11]. Он выделял одной из центральных тем романа «Двенадцать
стульев» обывательский быт, говорил о негативном отношении к нему
авторов, и как это отразилось в романах. А в «Золотом теленке» выделял в
качестве основной темы разоблачение интеллигента – индивидуалиста, при
этом акцентируя внимание на том, что интеллигенция «освистана» через
образ самого Остапа Бендера, а не Васисуалия Лоханкина.
На первый план выдвигал сатиру в романах и Б.Е.Галанов в книге
«Ильф и Петров»(1961) [23], говоря о том, веселость романа «Двенадцать
стульев» не должна заслонять главного – сатирического осмеяния малого
мира. Про «Золотого теленка» он писал, что Ильф и Петров не собирались
отрекаться ни от права на веселость, ни от установки на сатиру, и отмечал,
что в плане углубления социальной тематики и остроты критики малого мира
авторы ушли в своей второй книге о великом комбинаторе далеко вперед.
Но были и позиции, отличающиеся от основных направлений работы с
данными произведениями. Например, В.Д. Миленко предприняла попытку
оспорить сатирическую направленность романа «Двенадцать стульев» в
своей работе «Пикареска в российской сатирической прозе 1920-1930-х
годов: К проблеме жанра» [25], где приводила аргументы в пользу
5
принадлежности произведения к жанру плутовского, а не сатирического
романа.
Практическая
разработанный
словесниками
значимость
нами материал
работы
заключается
в
том,
что
может быть использован учителями-
средних школ при подготовке к урокам литературы в 11
классе, а также студентами-филологами и преподавателями высших учебных
заведений в подготовке лекционных и семинарских занятий в курсах «Теория
литературы», «История русской литературы».
Апробация - отдельные разделы данного исследования были
апробированы на следующих мероприятиях:
1)
Региональная
магистрантов,
научно-практическая
аспирантов
и
преподавателей
конференция
«Актуальные
студентов,
проблемы
гуманитарных наук» (декабрь 2019 г.) (Тема доклада «ЖАНРОВАЯ
СПЕЦИФИКА И ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ КОМИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ
В РОМАНЕ И. ИЛЬФА И Е. ПЕТРОВА «ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ»» (в
печати));
2) Двадцать вторая Всероссийская студенческая научно-практическая
конференция Нижневартовского государственного университета (7-8 апреля
2020 г.) (Тема доклада «ЮМОР И САТИРА КАК ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ
КОМИЧЕСКОГО ТИПА СОДЕРЖАНИЯ В РОМАНЕ И.ИЛЬФА И
Е.ПЕТРОВА «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК»» (в печати)).
6
Глава 1.Понятия «сатира» и «юмор» в специальных
литературоведческих источниках
1.1.Сатира как прием и как подтип комического типа пафоса
Литературоведы объясняют сатиру следующим образом: «Сатира специфический способ художественного воспроизведения действительности,
раскрывающий её как нечто несообразное, внутренне несостоятельное
(содержательный
аспект)
посредством
смеховых,
обличительно-
осмеивающих образов (формальный аспект)» [22].
Словарь русского языка дает такое определение: «Произведение
искусства (чаще — литературы), в котором резко, язвительно обличаются,
осмеиваются отрицательные явления действительности» [17].
В словаре литературоведческих терминов сатира подразумевает под
собой «способ проявления комического в искусстве, заключающийся в
уничтожающем
осмеянии
явлений,
которые
представляются
автору
порочными» [16].
С.И.Ожегов
определяет
сатиру
как
«обличающее,
бичующее
осмеяние» [18].
В.И.Даль же говорит о сатире следующее: «сочиненье насмешливое,
осмеяние слабости и порока» [2].
Более
простое
литературное
определение
произведение,
дает
Д.Н.Ушаков:
изображающее
«Обличительное
отрицательные
явления
действительности в смешном, уродливом виде» [19]. На данном варианте и
остановимся.
В
отличие
двухуровневая:
от
прямого
комическое
обличения,
развитие
художественная
событий
на
первом
сатира
плане
предопределяется некими драматическими или трагическими коллизиями в
«подтексте», в сфере подразумеваемого [5; 72]. Для сатиры характерна
негативная окрашенность обоих сюжетов - видимого и скрытого, в то время
7
как юмор воспринимает их в позитивных тонах, ирония - симбиоз внешнего
позитивного сюжета с внутренним негативным.
На первый план сатира выдвигает отрицательные типы и характеры, а
положительное лишь фон для них или вовсе отсутствует. Сатира эта по
преимуществу является сатирой типов и характеров.
Отдельные
отрицательные
стороны
социального
строя
автор
воплощает в отдельных характерах. Отрицательные типы построены в
основном на какой-то одной резко выдающейся черте, например, на
жадности Воробьянинова или «кипучем лентяйстве» Полесова. Эта
сатирически заостренная черта характера создает вместо отдельного образа
срез социального класса.
Сатирическое осмеяние достигается с помощью следующих приёмов:
1)гипербола - преувеличение до необыкновенных размеров
2)гротеск - фантастически-уродливое изображение
3)сарказм - язвительная насмешка
4)аллюзия - аналогия, указание, намек на человека, идею, факт, эпизод из
литературы или истории
5)аллегория - воплощение в конкретном образе понятия, явления или идеи
6)эзопов язык - язык намеков, передающий мысль, маскируя ее
7)ирония – скрытая насмешка
Сатира не стремится к точному воспроизведению жизни. Она может
укрупнять характер, заострять отдельные его стороны, преувеличивать
обстоятельства, в которых действуют люди. Главное для неё — сделать
зримыми явления жизни, против которых она направлена.
Усиливая комическое до степени гротеска, придавая ему форму
невероятного,
абсурдность,
фантастического,
его
сатирик
неопределенность,
его
тем
самым
противоречие
выявляет
с
его
реальной
действительностью.
Реалистически-гротескная фантастика сатириков как основа их стиля
определяет целый ряд отдельных приемов. Главнейшие из них состоят в том,
8
что фантастическое дается с точным и весьма обширным перечислением
натуралистических подробностей.
Отчётливо осознавшая себя в древнеримской литературе в качестве
обличительно-насмешливого
жанра
лирики,
позже
сатира
утратила
жанровую определённость, превратилась в подобие типа художественного
содержания, определяющего специфику многих жанров: басни, эпиграммы,
памфлета, фельетона, сатирического романа.
В настоящий момент в литературоведении сатира понимается как
подтип комического типа пафоса, который направлен на осмеяние
социально-опасных явлений с целью их искоренения.
1.2. Юмор как прием и как подтип комического типа пафоса
В литературоведении понятие юмора следующее: «Юмор - особый вид
комического; отношение сознания к объекту, к отдельным явлениям и к миру
в целом, сочетающее внешне комическую трактовку с внутренней
серьёзностью» [22].
Схожее определение можно увидеть в словаре В.И.Даля: «….Веселая,
острая, шутливая складка ума, умеющая подмечать и резкo, но безобидно
выставлять странности нравов или обычаев…» [2].
С.И.Ожегов говорит о юморе как о понимании комического, умении
видеть и показывать смешное, снисходительно-насмешливом отношении к
чему-нибудь [18].
Д.Н.Ушаков дает в своем словаре такое понятие юмора: «Незлобивая
насмешка, добродушный смех; проникнутое таким настроением отношение к
чему-нибудь (к чьим-нибудь недостаткам, слабостям, к злоключениям и
т.п.)» [19].
М.М. Маковский определяет понятие юмора следующим образом:
«Юмор - это вид комического, в котором пороки осмеиваются не
беспощадно, как в сатире, а доброжелательно, подчеркиваются недостатки и
9
слабости человека или явления. Юмор напоминает о том, что зачастую они
являются лишь изнанкой или продолжением наших достоинств» [26]. С
данным определением продолжим работать.
Особенность юмора, как комического подтипа пафоса, в том, что он,
размышляя, настраивает на более вдумчивое, серьёзное отношение к
предмету смеха, на постижение его правды, несмотря на смешные
странности, - в этом юмор противоположен осмеивающим, разрушительным
видам смеха, в частности, сатире.
Еще одна особенность юмора - наличие в нем определенной
нравственной позиции и моральных качеств, как со стороны юмориста, так и
со стороны воспринимающего юмор. Эффект в том, что, смеясь над кем-то,
не замечаешь, что смеешься одновременно и над собой.
Юмор стремится к сложной оценке, не зависящей от стереотипов. На
более глубоком уровне он «открывает истинную природу вещей, сущность
явлений оказывается противоположной внешнему выражению: безумное
оборачивается мудрым, ничтожное превращается в возвышенное» [25].
В настоящий момент под юмором следует понимать подтип
комического типа пафоса, который направлен на беззлобное осмеяние
недостатков чего-либо с целью их выявления и дальнейшего исправления.
10
Глава 2. Юмор и сатира в дилогии И. Ильфа и Е. Петрова
2.1. Юмор в романах
2.1.1. Юмор в романе «Двенадцать стульев»
В.Г. Белинский еще в середине XIX века писал, что сатирическое
направление,
никогда
не
прекращавшееся
в
русской
литературе,
«переродилось в юмористическое, как более глубокое в технологическом
отношении и более родственное художественному характеру новейшей
русской поэзии» [1; 733]. Под «юмористическим направлением» Белинский
имел в виду широту и глубину охвата жизни, пафос повседневности,
окрашенные истинным, не придуманным, а из жизни почерпнутым юмором и
мудрой, спокойной усмешкой.
Жанровое содержание всегда направляется пафосом произведения, а
также спецификой художественных образов. Жанр романа «Двенадцать
стульев»
в
специальных
источниках
традиционно
определяют
как
сатирический, но в процессе развития литературоведения появляются все
новые разработки, которые по-новому осмысливают вопрос жанровой
определенности произведения. Например, исследовательница В. Миленко
определяет жанр произведения как роман-пикарески [25] (плутовской роман)
— роман, в центре которого похождения ловкого пройдохи, мошенника,
авантюриста (пикаро), большей частью выходца из низов общества или
представителя обнищавшего, деклассированного дворянства. Социальная
принадлежность героя строго обусловлена. Пикаро — бездомный бродяга,
рыцарь удачи, ни перед чем не останавливающийся; но он стал таким из-за
бесчеловечных законов, царящих в обществе [24].
Данный жанр становится актуальным в переходную эпоху, когда
актуализируются экзистенциальные проблемы, в частности мотивы выбора,
выживания и тому подобное. «Жизненным аналогом» художественного мира
пикарески
являются
постреволюционные
11
состояния
общества,
сопровождающиеся
расстройством
социальных
иерархий,
ломкой
идеологической системы, духовным и физическим «брожением масс».
Признаки пикарески присутствуют и в «Двенадцати стульях»,
поскольку главный герой – Остап Бендер, авантюрист и мошенник без
постоянного места жительства, путешествует неустойчивым социумом и
мечтает найти клад (погоня за деньгами - основной мотив пикаресок).
По всем канонам жанра такой тип героя должен вызвать у читателя
исключительно
негативное
отношение,
но
здесь
образ
приобретает
неоднозначность, проявляющуюся в противоречии между характером героя и
обстоятельствами, в которых он проявляется как личность. Остап, имеющий
остроумие, наряду с автором комментирует события, а иногда в речах героя
явно слышится авторская интонация. Думается, что это достаточное
основание, чтобы предположить, что часто в романе Остап является
носителем юмористического содержания, т.к. он высмеивает окружающих
людей и советскую действительность не с целью их искоренения, что
присуще сатире, а с добрыми намерениями – чтобы усовершенствовать их
природу.
Для основательного изображения социалистического социума авторы
прибегают
к
штриховому
портрету
героя,
заостряя
внимание
на
определенной детали: «В город молодой человек вошел в зеленом в талию
костюме. Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным
шарфом, ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинового
цвета. Носков под штиблетами не было. В руке молодой человек держал
астролябию» [6;36].
На
фоне
серой
социалистической
действительности
Бендер
изображается ярким цветным штрихом, отличающим его от окружения.
Герой хорошо эрудирован: разбирается в живописи, музыке (ссылается на
Рафаэля, Шуберта), имеет определенные знания по философии (Фрейд,
Руссо),
цитирует
осведомленность
классиков
особенно
(Лермонтова,
«бросается
12
в
Пушкина)
глаза»
на
и
т.д..
фоне
Его
серой
действительности и примитивизма спутников. Артистизм и четкий расчет
часто помогают Остапу достичь цели, он может примерить разные маски:
художника, гроссмейстера, инспектора пожарной охраны и др.
Начало романа представляет юмористическую панораму мелких
обывателей: здесь и сам Ипполит Матвеевич с его тёщей, и гробовых дел
мастер Безенчук, и цирюльник. Для каждого из этих героев, большая часть
которых мелькнёт в тексте романа и больше не появится, авторы находят
юмористическую характеристику. К примеру, гробовщик Безенчук «с
горечью» отзывается на неопределённый ответ Ипполита Матвеевича на
вопрос о здоровье тёщи: «Одних убытков сколько несем, туды его в качель»
[6;11].
Также в целях создания юмористического содержания в романе
используются метафоры. Они создаются на основе общеизвестных значений
слов, путём сравнения и сопоставления понятий из разных семантических
сфер. Комический эффект возникает на неожиданности сопоставимых
понятий. Например, «На глазах у всех погибала весна», «Она вывела с собой
табунчик девушек в сарафанах», «Небо было в мелких облачных клёцках…».
Для Ильфа и Петрова характерны случаи метонимического переноса,
замещение лица названием одежды, части тела или даже рода занятий,
вызывающие юмористический, добрый смех: «…к нему подошел «Суд и
быт», волосатый мужчина. Секретарь продолжал читать, нарочно не глядя в
сторону «Суда и быта» и делая в передовой ненужные пометки. «Суд и быт»
зашел с другой стороны стола и сказал обидчиво…» [6;226].
Этот приём выполняет разоблачительную функцию в характеристике
персонажей и описании отдельных отрицательных явлений.
Помимо общепринятого употребления слов в переносном значении в
романе И. Ильфа и Е. Петрова встречаются случаи, когда для именования
персонажа ими используется слова, употреблённые раньше в речи героев в
качестве «экспрессивной характеристики». Комический эффект, возникает и
в тех случаях, когда образное или очень условное выражение персонажа,
13
применяемое им в качестве экспрессивной характеристики, включается в
авторское повествование, как нейтральное наименование лица:
«- Ворюги у вас в доме №7 живут! - вопил дворник. - Сволота всякая!
Гадюка семибатюшная! Среднее образование имеет! Я не посмотрю на
среднее образование! Гангрена проклятая!!!
В это время семибатюшная гадюка со средним образованием сидела за
мусорным ящиком на бидоне и тосковала»[6;83].
При этом однажды употребленное авторами по отношению к
персонажу какое-либо выражение закрепляется за ним в дальнейшем.
В итоге можно выделить следующие черты юмора: комические,
вызывающие добрый смех характеристики персонажей, где одна черта или
подробность может отобразить целый социальный класс («горечь» мастера
Безенчука), по-доброму насмешливое отношение к отдельным персонажам и
явлениям (гадюка семибатюшная), разоблачение через призму комического с
целью не искоренения объекта осмеяния, а его усовершенствования («Суд и
быт»).
2.1.2.Юмор в романе «Золотой теленок»
2.1.2.1. Предмет юмористического осмеяния в романе «Золотой
теленок»
Как было сказано в § 1.1, «Юмор – это вид комического, в котором
пороки, как в сатире, осмеиваются не беспощадно, а слабости и недостатки
явления или человека подчеркиваются доброжелательно, напоминая о том,
что они часто лишь изнанка или продолжение достоинств явления или
человека». Именно в таком ключе ниже будут рассмотрены образы главных
персонажей романа, коими являются наивные жулики, а именно: Балаганов,
добродушный детина со сладкой «трубочкой» в руке, любитель кефира
Паниковский, «честный Козлевич», не понимающий заговорщических
14
намеков своих товарищей, и непосредственно великий комбинатор,
представляющие из себя овеянные добрым юмором образы-шутки.
Шура Балаганов предстает перед читателем простоватым парнем и
одновременно неудачливым мелким жуликом, промышляющим аферами и
мелким воровством. Он довольствовался малым, не имел больших мечтаний
(пределом мечтаний для него были 5 тысяч рублей в год) [7;29], был
малообразованным человеком («Из мировых очагов культуры он, кроме
Москвы, знал только Киев, Мелитополь и Жмеринку. И вообще он был
убежден, что земля плоская») [7;29]. Лидером не был, но обладал
достаточными
организаторскими
способностями,
для
того,
чтобы
организовать конференцию «детей лейтенанта Шмидта». Еще одной
слабостью Балаганова было слабоволие: если при первом разговоре с
Остапом Шура ведет себя развязно и даже шутит над ним, то в дальнейшем
его независимость угасала под напором личности великого комбинатора.
Но Балаганов не был плохим человеком. Зарабатывать честным трудом
ему не давали его лень и слабоволие. На деле Шура довольно безобиден и
добр. Он относится с жалостью к Паниковскому, ему не чуждо чувство
справедливости (требование поделить поровну деньги, забранные у Корейко
[7;166-167], желание отдать долю Бендеру в моменте с кражей гирь). Также
Балаганов показан душевным человеком (он искренне расстроился после
смерти Паниковского [7;297-298], по-настоящему был рад встрече с великим
комбинатором после долгой разлуки [7;365]).
Михаил Самуэлевич Паниковский, как и Балаганов, является мелким
жуликом, притворяющимся «сыном лейтенанта Шмидта». И в нем, казалось
бы, нет ничего положительного: это вредный, мелочный старик, обладающий
довольно скверным характером, из-за которого он не смог договориться даже
с другими «детьми лейтенанта Шмидта» и промышлял «на территории»
Балаганова [7;25-27]. Даже когда он оказался в команде великого
комбинатора, он не изменял себе: пытался обмануть своих компаньонов, не
желал делиться с ними. Доказательством этому служит момент кражи гирь у
15
Корейко, когда Паниковский предложил Балаганову самим завладеть
богатством и оставить ни с чем Остапа Бендера [7;239-240]. Да и в целом он
был слабым звеном в команде – постоянно бунтовал, пропил деньги,
предназначавшиеся для дела.
Тем не менее, названные пороки Паниковского не были социально
опасными; кроме того, у него были положительные стороны: он с уважением
относился к старым аферистам (поил чаем зицпредседателя Фунта) [7;187],
светлые чувства были ему не чужды, что демонстрирует момент, когда
компаньоны пришли к Козлевичу просить помощи: «Паниковский плакал,
закрывая лицо кулачками и шепча: – Какое сердце! Честное, благородное
слово! Какое сердце!» [7;275].
Адам Козлевич – бывший вор, ставший на путь исправления.
Приобретя
и
восстановив
подержанный
автомобиль,
он
пытается
зарабатывать частным извозом, но по разным причинам ему это не удается (в
Москве – конкуренция с такси, в Арбатове – дурная слава, приобретенная
после того, как местные клиенты попадали под суд за хищения и растраты, а
Козлевич выступал свидетелем по этим делам). Именно в такое тяжелое для
него время он знакомится с Бендером и соглашается везти их в Черноморск.
Козлевич («ангел без крыльев», как его называл Остап) показан довольно
простодушным человеком. Ему нет никакого дела до денег подпольного
миллионера Корейко, ему вполне достаточно дороги, свободы и обещания
великого комбинатора купить ему машину на выбор, а впоследствии он
отказывается и от этого, прося Бендера купить ему только шланг для его
«Антилопы-Гну». Также Адаму не чужды чувства верности, что показал
упомянутый выше момент с просьбой жуликов о помощи, и чести, что можно
понять по ситуации в Арбатове и его призыву кататься на собственные
деньги.
Да и сам Остап Бендер состоит не только из одних лишь проступков и
жульнических комбинаций. Он не идет на обман, если видит честного и
порядочного человека, ему не чужда человечность, что можно понять в
16
эпизодах, связанных с его товарищами: прощаясь с ними, Остап перед тем,
как запрыгнуть на уходящий литературный поезд, успевает дать Козлевичу
свои последние пятнадцать рублей. Также он не забывает о своих
компаньонах и после завершения «дела Корейко»: дает Балаганову 50 тысяч
рублей, а Козлевичу покупает шланг для его машины.
Рассмотрев образы главных персонажей романа, можно сделать вывод,
что сатирическими образами они не являются по причине того, что их
недостатки
не
имеют
социальной
опасности,
напрашивающейся
на
применение сатирических средств.
2.1.2.2.Приемы создания комического в романе «Золотой теленок»
Эффект комического в романе «Золотой теленок» достигается путем
использования Ильфом и Петровым определенных художественных приемов.
Например, используя гротеск и гиперболу, авторы создали образ «резинового
Полыхаева» - заведующего организацией «Геркулес», который ставил
резолюции на документах, применяя факсимильный оттиск. Первое время
штемпель содержал четыре заявления: «Не возражаю. Согласен. Прекрасная
мысль. Провести в жизнь». Со временем их становилось больше, и вместе с
каучуковой печатью появился текстовый штамп, годящийся на все случаи
жизни. Таким образом, преувеличение, присутствовавшее в этой сюжетной
линии с самого ее начала, приобрело абсурдный характер [21;135-137].
С применением подобных гротескно-карикатурных приемов были
созданы эпизоды, повествующие о бесконечном беге на 1-й Черноморской
кинофабрике, о художниках группы «Диалектический станковист», которые
догоняли ответственного работника по фамилии Плотский-Поцелуев [20; 54].
Эта необычная фамилия, данная авторами прибывшему в город начальнику,
отнюдь не единственная: в романе очень часто появляются персонажи,
имеющие диковинные родовые имена (пациент сумасшедшего дома
Старохамский, журналисты Лев Рубашкин и Ян Скамейкин, инженер
17
Птибурдуков) [23] или незаурядные
профессии (ребусник Синицкий,
зицпредседатель Фунт) [20; 54].
Также элементами, создающими эффект комического в произведении,
являются внезапные метафоры («Одно ухо его [Паниковского] было таким
рубиновым, что, вероятно, светилось бы в темноте и при его свете можно
было
бы
даже
проявлять
фотографические
пластинки»)
[21;141],
парадоксальные рассуждения («Пешеходы составляют большую часть
человечества. Мало того — лучшую его часть»), забавные начала некоторых
глав («Ровно в 16 часов 40 минут Васисуалий Лоханкин объявил голодовку»)
[23].
Особое отношение Ильфа и Петрова к парадоксу наблюдается не
только в отдельных фразах — его использование выявлено при создании
целых эпизодов. Например, эпизод о взаимоотношениях Козлевича с
пассажирами-растратчиками города Арбатова. Другой пример - кража
Балагановым сумки в трамвае,
несмотря на то, что перед совершением
кражи он получил от Остапа пятьдесят тысяч рублей [20;49]. На контрастах
выстроена сюжетная линия сбора компромата на подпольного миллионера
Корейко: Ильф и Петров то и дело упоминают о скромной папке «с
ботиночными тесёмками», которую носит с собой великий комбинатор;
причем цена этой папки, содержащей в себе документы по «делу
А. И. Корейко», — миллион рублей [13;89].
Роман переполнен каламбурами и выражениями, построенными на
приеме смешения стилей. Например, при виде поставщиков, заносящих в
контору рога, Остап Бендер требует от Паниковского, чтобы тот запретил
«рогоносцам» входить в помещение. Когда в произведении упоминается
Шура Балаганов и его любовь к еде, выражение «пища богов», относящееся к
древнегреческой мифологии, преображается: герой вкушает «харч богов»
[13;21]
Значительную позицию в «Золотом телёнке» занимает пародия.
Литературовед Б.М. Сарнов писал, что авторы «с весёлым озорством
18
пародировали всё, что попадало в их поле зрения» [15;10]. Например,
содержимое телеграммы, отправленной Остапом Александру Ивановичу
Корейко («Графиня изменившимся лицом бежит пруду») — реальный
отрывок из телеграфного сообщения, посланного журналистом Николаем
Эфросом в газету «Речь» в связи с уходом писателя Льва Николаевича
Толстого из Ясной Поляны. Но в рамках сюжета романа он обретает иное
значение,
ввиду
смещения
контекста:
если оригинальная
выдержка
описывала эмоциональное состояние жены Толстого и ее попытку
самоубийства после получения последнего письма от мужа, то в романе
данную фразу великий комбинатор использовал для запугивания Корейко,
давая ему понять, что с наворованными деньгами придется расстаться
[15;11]. Ироничное звучание получает также повторяемая Остапом Бендером
фраза «Командовать парадом буду я!», которую авторы взяли из
официальных приказов [13;466]. Также пародировались официальные
формулировки и общепринятые выражения, как, например, фраза о
знакомстве миллиардеров с бытом советской деревни [7;84] или о
беспартийном монархисте, царском слуге и отце солдатам [7;96]. Путем
использования пародии в произведении появились сцены, повествующие об
организованной Балагановым конференции «детей лейтенанта Шмидта» в
трактире, у Сухаревой башни, открытии Остапом конторы «Рога и копыта»,
переходе Васисуалия Лоханкина на «пятистопный ямб» [21;143].
В результате проведенного анализа текста романа были выявлены
следующие
средства
создания
эффекта
комического:
гипербола,
показывающая абсурдность ситуации (Полыхаев и его резолюции), гротеск
(погоня за Плотским-Поцелуевым), пародия, основанная на: смещении
контекста
(телеграмма
Бендера),
обыгрывании
речевых
штампов,
официальных формулировок (миллиардеры и быт советской деревни,
беспартийный монархист) каламбур, основанный на смешении речевых
стилей («рогоносцы», «харч богов»), парадокс (рассуждение о пешеходах),
контраст («скромная» папка).
19
2.2.Сатира в романах
2.2.1.Сатира в романе «Двенадцать стульев»
Важным приёмом является введение в роман персонажей, являющихся
сатирическими
образами
современников
авторов.
Такие
образы
представляют собой тип человека, который оказывается достоин сатиры, т.е.
обличающего, бичующего смеха, целью которого является искоренение
социально опасного явления.
Так, на сочетании гиперболы и иронии, на пародировании «изячной»
мещанской речи построен гротескный образ «людоедки» Эллочки с ее
жаргоном – воплощение ограниченности и скудоумия. В жаргоне Эллочки
нет ни одного придуманного слова, это действительный лексикон ее подруг,
не потускневший до сих пор, так как некоторые представители современной
молодежи тоже обходятся минимумом слов, обильно приправляя свою речь
нецензурными выражениями. Это языковое оскудение социально опасно, а
потому достойно сатирического осмеяния.
Соревнование
Эллочки
с
дочкой
миллионера
Вандербилда
представляет из себя гиперболу, в основе которой лежит явление
действительности того времени, существующее и поныне. Это заостренное
изображение увлечения зарубежными модами [6;36].
Еще пример сатирического содержания в романе: междупланетный
шахматный конгресс, под обеспечение которого Бендер взимает дань с
васюкинцев.
Как
ни
фантастичны
планы,
развиваемые
Остапом,
намеревающимся заполучить двадцать рублей из кассы васюкинского
шахматного клуба, - это лишь преувеличенное воплощение трюка, при
помощи которого предприимчивые ораторы обирают доверчивых людей.
Также сатирическим приемом является пародия. Например, переписка
Отца Федора с женой отсылает к похожей переписке Ф.М. Достоевского со
своей супругой, на что указывают перекликающиеся темы (просьбы о
высылке денег, жалобы на дороговизну) и схожесть подписей: «Твой вечный
20
муж Достоевский» — «Твой вечный муж Федя». Еще можно упомянуть
обыгрывание отдельных фраз, военных команд, политических высказываний:
«навалился класс-гегемон», «пиво отпускается только членам профсоюза»,
«командовать парадом буду я», намекающее на общеизвестные во время
создания романа социальные реалии, искоренение которых посредством
сатиры представляется авторам желанным.
Еще один прием – ирония, т.е. осмеяние под маской одобрения. К ней
авторы
обращаются,
посмеиваясь
над
странными
явлениями,
встречающимися в советском обществе. Примером может послужить
описание главной улицы уездного города N, включающего в себя
противоречащие между собой понятия: «Это была приятнейшая из улиц,
какие встречаются в уездных городах. По левую руку за волнистыми
зеленоватыми стеклами серебрились гробы похоронного бюро «Нимфа».
Справа за маленькими с обвалившейся замазкой окнами угрюмо возлежали
дубовые пыльные и скучные гробы гробовых дел мастера Безенчука» [6;7].
Следующее за данным описанием объяснение создает шуточную атмосферу:
несмотря на количество похоронных бюро в городе, клиентов у них было
мало, отчего «мастер Безенчук пил горькую и даже однажды пытался
заложить в ломбарде свой лучший выставочный гроб» [6;8]
Рассмотрев отдельные эпизоды романа и приемы, использованные в
них,
можно
вывести
следующие
признаки
сатиры:
сатирическая
заостренность социально опасных ситуаций (речь Бендера в шахматном
клубе) или явлений, нуждающихся в искоренении (речь Эллочки Щукиной),
выставление отдельных явлений в нелепом свете (главная улица города N),
выдвижение социально опасных типов и характеров на передний план с
целью их сатирического осмеяния.
21
2.2.2.Сатира в романе «Золотой теленок»
Как было установлено в § 2.1.2.1, предметом сатиры в романе
являются вовсе не приключения жуликов под предводительством Остапа
Бендера. Сатира в романе направлена против настоящих врагов, против тех,
кого авторы считают своим долгом разоблачить. Почти без юмора выписана
фигура Александра Ивановича Корейко, с виду робкого служащего, с
внешностью «невинного советского мышонка», и специалиста по хищению
государственного имущества на самом деле. Еще интереснее сатирические
образы Полыхаева и Скумбриевича. Если опустить их оставшиеся за
рамками романа махинации, которые и свели их с Бендером, они уголовной
ответственности не подлежат. «Правильные речи» Скумбриевича, за
которыми нет ничего, кроме откровенного нежелания работать, его
симуляция по части общественной работы, его принадлежность к числу
начальников, которые всегда «только что здесь были» или «минуту назад
вышли»,
«резиновые
резолюции»
Полыхаева
-
это
то
скользкое,
уклоняющееся, что рубить сплеча нелегко, это то, с чем бороться - прямая
задача разоблачительной критики и сатиры [21;109].
Еще сложнее изобличить Васисуалия Лоханкина и ему подобных,
существующих и сегодня, которые ходят в удобных сапожках, купленных на
деньги жены, с неважно каким толстым томом под мышкой, сверкающим
позолоченным корешком, с гладкой до напевности ямбической речью. Ильф
и Петров обнажают их сердцевину с таким пристрастием и нещадящей
сатирой, что от «русского интеллигента», коего из себя корчит Васисуалий,
ничего не остается: он просто невежда и тунеядец, тянущий нудную
интеллигентскую болтовню, чтобы как-то оправдать свое никудышное,
нахлебническое существование.
Также сатира романа направлена против дураков и разинь, уверенных в
своей честности и безгрешности и приносящих стране немалый вред, против
тех, кто потворствует комбинаторам, против комиссий, являющихся с
22
проверкой только тогда, когда мошенник уже успел скрыться, и добрых
начальников, допускающих к делу кого попало.
Если в «Двенадцати стульях» была сатира торжества над пораженным,
дискредитировавшим себя прошлым, то сатира «Золотого теленка» стала в
значительной степени разоблачительной. Она создавалась в период новых
побед. И чем увереннее шла страна новым курсом, тем с большей
беспощадностью вытаскивали авторы на свет все, что мешало ей на пути к
коммунизму. От них не ускользнули ни классовый враг, приспособившийся к
новым порядкам, ни дурак, являющийся покровителем и помощником врага.
Именно по этой причине большое внимание уделяется в «Золотом
теленке»
социальным,
классовым
характеристикам
большинства
отрицательных персонажей. Это не просто «дурные люди», хитрецы, глупцы,
пошляки. Это враги Советской власти, в разных обличиях и по-разному
проявляющие свою враждебность, но зачастую прочно уходящие своими
корнями в прошлое, кое-как приспособившиеся к новой жизни, но упорно не
желающие ее принимать.
Корейко, находящийся в ожидании возвращения капиталистического
строя; Скумбриевич, бывший совладелец торгового дома «Скумбриевич и
сын»; в прошлом хозяин аптеки Берлага; «бывший князь, ныне трудящийся
Востока» Гигиенишвили; притворяющийся мужичком Митрич, когда-то
камергер царского двора - все это чужие люди из враждебного советскому
человеку лагеря. Если они могут причинить неважно какой ущерб
государству, то делают это с особым удовольствием, если они обывательски
отсталы и косны, то с озлобленным упорством держатся за эти свои черты,
как за возможность не принимать новую жизнь. Корейко творит крупные
преступления, обитатели «Вороньей слободки» совершают гадости меньшего
масштаба, но характеры их выписаны так, что легко можно понять: от них
можно
ожидать
любой
провокации,
любой
гадости.
Ярким
тому
доказательством являются слова Митрича в момент наблюдения за тем, как
горит подожженный им дом: «- Сорок лет стоял дом, - степенно разъяснял
23
Митрич, расхаживая в толпе, - при всех властях стоял, хороший был дом. А
при советской [власти] сгорел. Такой печальный факт, граждане» [7;253].
Авторы ненавидят все это, но не боятся, поскольку,
как бы ни
лютовали приверженцы старого мира против нового, как бы ни упивались
своим лозунгом: «А не летай, не летай, человек ходить должен, а не летать!»
[7;157] – сатирики хорошо видят наступление этого самого нового мира, в
котором человек действительно хочет летать. И именно по этой причине, что
они хорошо видят наступление нового, они не боятся увеличивать отдельные
и мелкие отрицательные явления до размеров гиперболы и обобщения.
В романе также имеется ряд обобщенных сатирических образов. Это и
символический образ проселка, по которому вынужден брести Остап со
своими товарищами в поисках нетрудовых доходов («С точки зрения
дорожной техники этот сказочный путь отвратителен. Но для нас другого
пути нет») [7;293]. Это и образ организации «Геркулес», под чьей крышей
можно
найти
весьма
широкий
спектр
проявления
бюрократизма,
прикрывающего откровенные хищения и грабежи. Это и «Воронья слободка»
– красочная коллекция типов обывателей и бездельников. И самый емкий и
обобщенный из всего вышеперечисленного – образ мелкого «муравьиного
мира», существующего рядом с большим.
Также
предметом
сатиры
является
наивность
и
политическая
безграмотность людей, проживающих вдали от больших городов. Эти
качества обеспечили экипажу «Антилопы» участие в автопробеге, которым
ударяли по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму. На протяжении
всего пути до Арбатова герои абсолютно безвозмездно пользуются
щедротами деревенских жителей. Причем, во многих селах жители не имеют
ни малейшего понятия, кто и зачем к ним должен приехать, поэтому на
улицы «на всякий случай были извлечены все изречения и девизы,
изготовленные за последние несколько лет» [7;75], среди которых
приветствие Лиге Времени и ее основателю и просьба об организации яслей.
Именно
эта
пассивность
простого,
24
не
искушенного
партийными
поручениями
народа
позволяет
великому
комбинатору
без
особых
препятствий и происшествий добраться до города Арбатова.
И как можно заметить из вышесказанного, глухие проселки отсталости
не бегут в стороне от больших магистралей жизни, и муравьиный мир не
спрятан за каменной стеной. Бюрократы вышли за пределы «Геркулеса», а
«Воронья слободка» в полном ее понимании исчезла. В жизни все это
переплелось, разобщилось и смешалось. Но обобщенность, которую придают
авторы разрозненным пережиткам прошлого, придает силы действенности
сатиры: незначительные, кажущиеся случайными социальные явления,
попадая в поле зрения сатиры Ильфа и Петрова, теряют свою мнимую
случайность и безобидность - они приобщаются к миру старого и
ненавистного, и в современной авторам стране им нет места.
В итоге можно сказать, что предметом сатиры в романе «Золотой
теленок» являются: бюрократия, покрывающая откровенных преступников
(«Геркулес») и отвечающая на любую ситуацию бумагами (Полыхаев),
политическая безграмотность людей, живущих вдали от больших городов
(Воронья слободка, деревни по пути в Арбатов), тунеядство, невежество,
мещанство, фальшивая интеллигенция (Васисуалий Лоханкин), вредители
Советской власти (Митрич), лень и поучение других при собственном
неисполнении служебных обязанностей (Скумбриевич), алчность (Корейко).
Также можно сделать вывод о соотношении сатиры и юмора в романах
и развитии сатиры во втором романе дилогии, который заключается в том,
что по сравнению с романом «Двенадцать стульев» в романе «Золотой
теленок» юмор уступает свои позиции сатирическому обличению советской
действительности. Образы жуликов «Бендер и К», которые в романе
«Двенадцать
стульев»
были
обрисованы
средствами
сатирической
типизации, в романе «Золотой теленок» овеяны подчас добрым юмором, т.е.
в сравнении с гораздо более социально опасными явлениями, имеющими в
романе персонификацию в виде, на первый взгляд, законопослушных и
приличных
граждан,
они
утрачивают
25
свою
социальную
опасность,
требующую немедленного искоренения средствами сатиры. Сатира в романе
«Золотой теленок» теперь направлена против различных скумбриевичей и
митричей, которые являются олицетворением тех пороков советского
общества, которые нуждаются в искоренении как необходимом условии
построения счастливого будущего.
26
Глава 3.Методическое обоснование исследования
3.1.Анализ УМК по литературе для средней школы. Изучение
сатиры и юмора в средней школе. Изучение Ильфа и Петрова в средней
школе
3.1.1. Изучение сатиры и юмора в средней школе
Для понимания того, как проходит изучение сатиры и юмора в средней
школе, какие авторы или отдельные произведения затрагиваются в данных
рамках, были проанализированы несколько УМК для 10-11 классов.
В УМК под редакцией В.П.Журавлева для 11 класса [10] сатира
изучается
в творчестве М.М.Зощенко (1 час на изучение) – подтема
«Зощенко-сатирик», В.В.Маяковского (3 часа на изучение [4;6]) - подтема
«Сатирическая
лирика
и
драматургия
поэта»,
в
произведениях
М.А.Булгакова: «Мастер и Маргарита» (4 часа на изучение [5;1]) - подтема
«Многоплановость, разноуровневость повествования: от символического
(библейского или мифологического) до сатирического (бытового)» и
«Собачье сердце».
Также в рамках изучения романа М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»
упоминается творчество И.Ильфа и Е. Петрова – подтема ««Мастер и
Маргарита» и сатира Ильфа и Петрова» [10;67]
В УМК под редакцией В.А.Чалмаева и С.А.Зинина для 11 класса [9]
сатира изучается в творчестве А. Т. Аверченко, Н. Тэффи, Дон-Аминадо,
Саши Черного. Все эти авторы объединены в разделе «Короли смеха» в
журнале «Сатирикон» (1 час на изучение) [14;15].
Также в теме «Юмор и сатира», относящейся к разделу «Октябрьская
революция и литературный процесс 20-х годов» (2 часа на изучение [14;15])
изучается творчество М. М. Зощенко. В том же разделе отдельным пунктом
изучается дилогия И. Ильфа и Е. Петрова.
Сатира изучается и в творчестве В. В. Маяковского (6 часов на
изучение
[14;15]).
В
подтеме
«Во
27
весь
голос
(1930)
–
великое
самообъяснение и исповедь Маяковского» упоминаются его стихотворения
«Прозаседавшиеся» и «О дряни». Также стихотворение «Прозаседавшиеся»
представлено для анализа в разделе «Самостоятельный анализ текста». Также
упоминаются его сатирические пьесы «Баня» и «Клоп». Отдельной подтемы
о сатире в этом учебнике не представлено.
В УМК под редакцией Т.Ф. Курдюмовой для 11 класса [8] сатира
затрагивается в «Очерке жизни и творчества» В.В.Маяковского (2 часа на
изучение [12;270]), а именно речь идет о том, что «патетика революции в
лирике поэта тесно переплетается с сатирическим изображением новой
действительности».
В
качестве
примеров
приведены
следующие
произведения: «Прозаседавшиеся», «О дряни», «Бюрократиада». Также речь
идет и о сатирических пьесах «Клоп» и «Баня».
Далее более подробно рассматриваются сатирические образы и
мотивы, воплощенные в жанре гимнов, где поэт через символ (судья, взятка,
здоровье, обед, ученый) высмеивались устои общества. В качестве одного из
средств саркастической иронии выделяли анекдотическое несоответствие
происходящего должному.
Также
сатира
затрагивается
в
рамках
изучения
творчества
М.А.Булгакова (5 часов на изучение [12;271]), а именно романа «Мастер и
Маргарита» - подтема «Россия нэповская на страницах романа: сатирические
сцены»
В теме «Судьба русской литературы в годы исторических потрясений»
(5 часов на изучение [12;270]) имеется пункт «Сатирическая дилогия
И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»».
В результате анализа был сделан следующий вывод: в плане изучения
сатиры и юмора в 11 классе средней школы главенствующее положение
занимает сатира, в то время как юмор почти не затрагивается. Основные
изучаемые авторы в данном плане: Владимир Владимирович Маяковский,
Михаил Михайлович Зощенко. Творчество И.Ильфа и Е.Петрова не
28
изучается отдельно, а затрагивается в рамках изучения некоего общего
раздела.
3.1.2.Изучение Ильфа и Петрова в средней школе
В УМК под редакцией В.П.Журавлева (11 класс) дилогия И.Ильфа и
Е.Петрова упоминается в подтеме ««Мастер и Маргарита» и сатира Ильфа и
Петрова» [10], входящей в изучение романа М.А.Булгакова. В ней
проводится сопоставление сатиры Булгакова с сатирой Ильфа и Петрова, по
итогам которого выявляется принципиальное отличие. В отличие от дилогии
о великом комбинаторе, сатира Булгакова присутствует параллельно
развитию сюжета, так как не является основной творческой задачей. Также
отличием является то, что в «Мастере и Маргарите» полностью отсутствует
«благодушный юмор», т.е. не было со стороны автора сочувствия всяким
Варенухам и Латунским, что характерно для образа Остапа Бендера в
дилогии Ильфа и Петрова. Отдельно на изучение темы, связанной с юмором
и сатирой в дилогии, в данном УМК часы не предусмотрены.
В УМК под редакцией Т.Ф.Курдюмовой для 11 класса в теме «Судьба
русской литературы в годы исторических потрясений», дилогии Ильфа и
Петрова посвящен отдельный пункт, носящий название «Сатирическая
дилогия И.Ильфа и Е.Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»»
[8], в котором данную дилогию относят к жанру плутовского романа, а также
выявляют признаки фельетона, а именно: гротескность образов, живость
манеры повествования, стремительность и яркость событий.
Ниже приведена оценка романов в годы их выхода, данная
А.В.Луначарским, из которой следует, что главный герой романов Остап
Бендер
«кажется
единственным
подлинным
человеком
среди
этих
микроскопических гадов».
Далее, после небольшой справки о жанре плутовского романа (время и
место возникновения, а также основной сюжетный мотив), очерчиваются
29
следующие элементы романа «Двенадцать стульев»: эпоха, масштабы
действия, разнообразие персонажей разных профессий и социальных слоев.
Затем авторы переходят к роману «Золотой теленок», говоря об
изменениях, коснувшихся событийности и образа Остапа Бендера. После
сопоставления внимание уделяется окружающим великого комбинатора
персонажам и порокам, которыми их наделили авторы (в качестве примеров
были приведены Воробьянинов, Балаганов, Корейко).
Также упомянута черта, способствующая погружению читателя в мир
романов, а именно выразительность языка, и приведены некоторые фразы и
выражения, ушедшие, что называется, в народ.
В завершение авторы указывают особенности дилогии, с помощью
которых она и сегодня привлекает читателей: остроумие и психологическая
точность повествования.
В разделе «Вопросы и задания» имеется следующий вопрос: учащихся
просят ответить, какие традиции писателей – сатириков 19 века продолжили
Ильф и Петров в дилогии. Отдельно на изучение темы, связанной с юмором и
сатирой в дилогии, в данном УМК часы не предусмотрены.
В УМК под редакцией В.А.Чалмаева и С.А.Зинина для 11 класса [9]
дилогии Ильфа и Петрова посвящен отдельный пункт в подтеме «Юмор и
сатира», в свою очередь, входящей в раздел «Октябрьская революция и
литературный процесс 20-х годов».
Прежде всего, отмечается удачный выбор сюжетного механизма
романов, позволяющий великому комбинатору на длительный промежуток
времени «уйти от соприкосновения с революцией, новым социальным
миром», и часто переносящий его в редакцию газеты «Гудок».
В качестве главной сюжетной находкой называют комическую
заниженность мечты героя – поиск бриллиантов в стульях, оставшихся от
былого мира. И ищет Бендер эти самые стулья среди представителей
ушедших времен: Воробьянинов, отец Федор, город Старгород.
30
Далее авторы высказывают мысль о том, что самым главным и близким
спутником
Остапа
является
Паниковский
–
такой
же
человек из
предреволюционных времен. Также была высказана идея о воплощении
Остапом Бендером «духа революции», аргументируя это тем, что люди,
которых он подавляет, относятся к сословиям былых времен (поп, дворянин,
чиновник, мелкий жулик дореволюционных лет).
Ниже авторы развивают данную мысль, говоря, что Бендер проходит в
пространстве романов как «импозантный холодный философ, расчетливо
движущийся сквозь страну доверчивых, патриархальных идиотов». Также
указывается следующая черта, что хоть великий комбинатор изображен
чужаком в новой цивилизации, эта самая цивилизация изображена очень
комично, приводя в аргумент удачные авантюры Бендера (отъем денег
именем лейтенанта Шмидта у нового чиновника, речь с трибуны
автопробега, предложение переписать как свидетелей всех людей из толпы,
обвиняющих Паниковского в краже, тем самым выручая последнего).
Далее авторы говорят о способах возвышения и заземления героя. В
качестве
способа
возвышения
приведен
временами
проявляющийся
конфликт великого комбинатора с Паниковским, который готов, брать все,
что попадается (гусь, кошелек, гири). Одновременно средство и возвышения,
и заземления – странная и смешная свита Остапа (Воробьянинов, Балаганов,
Паниковский).
Ниже авторы объясняют, в чем же заключается симпатичность Остапа
Бендера. Она в «его тоске от затянувшейся отверженности, отрыва от людей,
в его скуке от вечного, надоевшего притворства».
Подводя итоги, авторы отвечают на вопрос о долговечности и силе
дилогии, заключающихся в том, что старое (дореволюционное) и новое
(Эллочка, чиновники, бюрократия, показуха (автопробег)) высмеиваются
«как одинаково противные лики пошлости, глупости». Это делает сатиру
более значимой, универсальной.
31
Завершают тему риторические вопросы: не оживают ли бендеры и
паниковские и в наше время в отдельных дельцах, и кого из них стало
больше.
Далее ученикам дается несколько вопросов: жалок ли Бендер даже с
миллионом рублей, не станет ли он одним из жуликов, не ждет ли его участь
нового Корейко.
В разделе «Вопросы и задания» на тему романов Ильфа и Петрова
дается два вопроса:
1) «В чем тупиковость пути Остапа Бендера как обладателя
злополучного миллиона?»
2) «Почему грустнеет этот герой к концу дилогии, грустнеют и сами
авторы «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка?»
Отдельно на изучение темы, связанной с юмором и сатирой в дилогии,
в данном УМК часы не предусмотрены.
В результате подробного анализа материала УМК можно сделать
вывод, что проходится дилогия Ильфа и Петрова в школе недостаточно
подробно, мало раскрывается тема сатиры и юмора в этих романах, а
внимание концентрируется, в основном, на образах персонажей, или романы
дилогии сравниваются с сатирой других авторов (Булгаков).
3.2.Методическая разработка урока по теме «Юмор и сатира как
средство выражения авторской позиции (на материале дилогии Ильи
Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)»
Конспект урока
Тип урока: комбинированный
Цели урока:
1) рассмотреть проявления юмора и сатиры в романах «Двенадцать
стульев» и «Золотой теленок» с точки зрения способов выражения
авторской позиции;
32
2) формировать у обучающихся умение осознанно воспринимать текст,
анализировать его, используя приёмы смыслового чтения.
Задачи:
1) вспомнить определения понятий юмора и сатиры;
2) представить произведения И.Ильфа и Е.Петрова в контексте эпохи;
3) развивать творческую активность обучающихся;
4) воспитывать компетентного читателя;
5) создавать условия для развития коммуникативных компетенций
обучающихся.
Оборудование урока: компьютер (презентация), фрагменты текста
романов.
Методы: литературная беседа, метод истолкования.
Приемы: рассказ ученика и учителя, анализ текста, проблемные
вопросы.
Предварительное домашнее задание: ознакомиться с информацией о
творчестве И.Ильфа и Е.Петрова.
Ход урока
1.
Организационный момент
Приветствие учителем учеников, подготовка учащихся к уроку.
2.
Постановка цели и задач урока
Постановка вопросов (слайд 2):
- «Что такое юмор?» (Изображение явления в комическом виде; добрый
смех)
- «Что такое сатира?» (Способ проявления комического в искусстве,
состоящий в уничтожающем осмеянии явлений, которые представляются
автору порочными и социально опасными)
- Освежив в памяти понятия юмора и сатиры, ответьте, что
представляет собой сравнительная часть предложения в данном отрывке из
романа
«Двенадцать
стульев»
и
какое
средство
выразительности
используется для достижения его нужного понимания (слайд 3):
33
«В уездном городе N было так много парикмахерских заведений и
бюро похоронных процессий, что казалось, жители города рождаются лишь
затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вежеталем и сразу же
умереть» (Для насмешки над странностями города, выражающей позицию
авторов).
- Исходя из этого, сформулируйте тему урока (Юмор и сатира как
средство выражения авторской позиции).
3.
Проверка домашнего задания (слайд 4)
- Было задано ознакомиться с информацией об И.Ильфе и Е.Петрове, а
также с сюжетами романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».
Проверим вашу подготовку.
Вопросы:
В каком году был написан роман «12 стульев»? (1929)
В каком журнале роман был впервые опубликован? («Тридцать дней»)
В каком году был написан роман «Золотой теленок»? (1931)
В каком журнале работали будущие соавторы? (Гудок)
Родной город будущих соавторов? (Одесса)
Кто подсказал тему для романа «Двенадцать стульев»? (В.Катаев)
Кто скрывался под псевдонимом Илья Ильф? (Иехиел-Лейб Арьевич
Файнзильберг)
Кто скрывался под псевдонимом Евгений Петров? (Евгений Петрович
Катаев)
Назовите профессии, в которых будущие писатели пробовали свои силы?
(И.Ильф работал в чертежном бюро, на телефонной станции, на военном
заводе, был бухгалтером, журналистом, редактором юмористических
журналов. Е.Петров был сотрудником уголовного розыска, журналист
юмористического журнала «Красный перец», карикатурист и автор
фельетонов в «Красном перце» и «Крокодиле»)
34
В чем заключался принцип совместной работы Ильфа и Петрова? (Авторы
придумывали шутки по отдельности, потом вычеркивали те из них,
которые пришли в голову обоим)
Какое еще произведение называют при упоминании Ильфа и Петрова?
(«Одноэтажная Америка»)
4.
Первичное усвоение новых знаний (слайд 5)
На экране фотографии времен НЭПа.
- И. Ильф и Е. Петров писали, что «сюжет со стульями — причина,
повод к тому, чтобы показать жизнь». 20-е гг. XX века — непростое для
России время, время расцвета НЭПа, в которое создавалось множество
разнообразных лозунгов, призывов, подчас курьёзных, смешных, но
отражающих жизнь страны. По этой теме вам предложено задание –
Составить пару: предприятие-название (слайд 6)
Похоронное бюро
«Сорбонна»
Погребальная контора
«Плуг и молот»
Парикмахерская
«Нимфа»
Кооператив
«Пьер и Константин»
Столовая
«Милости просим»
Гостиница
«Уголок вкуса»
Ответ (слайд 7):
Похоронное бюро «Нимфа»
Погребальная контора «Милости просим»
Парикмахерская «Пьер и Константин»
Кооператив «Плуг и молот»
Столовая «Уголок вкуса»
Гостиница «Сорбонна»
- Какой контингент присутствовал на заседании «Союза меча и орала»?
(«цвет» Старгорода: бывшие чиновники, бизнесмены). Является ли этот
эпизод чем-то большим, нежели юмористической ситуацией? (Отображение
35
существующих лишь на бумаге, словах или воображении политических
организаций 1920-х годов).
5.
Закрепление знаний (слайд 8)
Соотнесите героев и их характеристики:
«Ангел без крыльев»
Балаганов
«Человек без паспорта»
Козлевич
«И вообще он был убежден, что земля плоская»
Паниковский
Ответ (слайд 9):
«Ангел без крыльев»
Козлевич
«Человек без паспорта»
Паниковский
«И вообще он был убежден, что земля плоская»
Балаганов
Прочтите текст и ответьте на вопрос (слайд 10)
- Контора по заготовке рогов и копыт была открыта по многим
причинам:
— Следствие по делу Корейко, — говорил Остап, — может поглотить
много времени. Сколько — знает один бог. А так как бога нет, то никто не
знает. Ужасное положение! Может быть, год, а может быть, и месяц. Во
всяком случае, нам нужна легальность. Нужно смешаться с бодрой массой
служащих. Все это дает контора. Меня давно влечет к административной
деятельности. В душе я бюрократ и головотяп. Мы будем заготовлять чтонибудь очень смешное, например, чайные ложечки, собачьи номера или
шмуклерский товар. Или рога и копыта. Прекрасно! Рога и копыта для нужд
гребеночной и мундштучной промышленности! Чем не учреждение? К тому
же в моем чемоданчике имеются чудные бланки на все случаи жизни и
круглая, так называемая мастичная печать.
- Какие явления советской действительности высмеяны в эпизоде с
историей Корейко и попыткой Остапа возглавить контору «Рога и копыта»
(Фирмы-однодневки).
36
- В романе «Золотой теленок» рассказывается история обитателей
коммунальной квартиры «Воронья слободка» (Слайд 11). Что они
представляют из себя? (Представители «фальшивой» интеллигенции).
- Могут ли они принести вред обществу? (Могут, поскольку это люди,
не желающие принимать новую жизнь и вредящие существующим порядкам,
следовательно, способны на любую подлость)
6.
Рефлексия
- Подводя итоги, ответьте на следующие вопросы:
Какие темы были основным объектом для выражения авторской
позиции (советский быт, слои общества…).
Как вы могли заметить, некоторые явления и персонажи в данных
романах овеяны не сатирой вовсе, а неким мягким, даже «добрым» юмором.
Как вы думаете, почему это так? (Они не являются настолько социально
опасными, что достойны сатирического, гневного осмеяния).
Домашнее задание: мини-сочинение на тему «Есть ли романам
«Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» место в современности?»
37
Технологическая карта урока
1. Предмет_литература__класс_____11____ УМК _ В.А. Чалмаев, С.А. Зинин. «Литература. 11 класс» в двух частях, ООО «Русское слово
- учебник», 2012.
Тема урока
Тип урока
Формы, приемы, методы:
Педагогические технологии
Цель урока
Средства обучения
Предметный
ФИО учителя _Шелухин Ф.В. Дата
Юмор и сатира как средство выражения авторской позиции (на материале дилогии
Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок»)
комбинированый
Методы: литературная беседа, метод истолкования. Приемы: рассказ ученика и учителя,
анализ текста, проблемные вопросы
Технология смыслового чтения
рассмотреть проявления юмора и сатиры в романах «Двенадцать стульев» и «Золотой
теленок» с точки зрения способов выражения авторской позиции;
компьютер (презентация), текст романов
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ:
Метапредметный
Личностный
Научится:
Регулятивные
1. настраивать себя на продуктивную работу;
Определять тему произведения, находить 2. самостоятельно организовать свое рабочее
юмористические и сатирические средства,
место в соответствии с целью выполнения
используемые
автором
для
выражения
заданий
авторской позиции
3. целеполагание: определять и
Получит возможность научиться:
формулировать цель деятельности на уроке
4. сознательно
организовать
свою
Понимать смысл произведения, его
познавательную деятельность; оценивать
художественные особенности.
свои учебные достижения, поведение;
5. работать по плану;
6. выдвигать свои гипотезы на основе
учебного материала; принимать и сохранять
учебную задачу;
7. отличать верно выполненное задание от
неверного
8. соотносить цели урока с результатом
38
1. умения
определять
личностные
качества, необходимые в данной
работе,
2. выполнять саморегулирование,
3. уважительное отношение к иному
мнению;
4. ответственность за результаты своей
деятельности, доброжелательность
работы и со способами ее достижения;
соотносить цели и результаты собственной
деятельности; анализировать и осмысливать
свои достижения, выявлять перспективы
развития; осуществлять самоконтроль
Познавательные
1. выделять существенную информацию
2. ориентироваться в своей системе знаний
3. организовывать
поисковую,
исследовательскую деятельность, извлекать
необходимую информацию из текста;
4. анализировать, сравнивать, группировать
различные объекты, явления,
5. строить рассуждения, систематизировать,
сопоставлять, анализировать, обобщать и
интерпретировать информацию
6. смысловое чтение
Коммуникативные
1. строить устное высказывание в
соответствии с коммуникативной задачей
2. отвечать на вопросы
3. точно выражать свои мысли,
4. анализировать и делать выводы
5. с достаточной полнотой и точностью
выражать свои мысли
39
Деятельность учителя
1. Проверяет готовность учащихся к уроку
2. Создаёт условия для включения учащихся
в учебный процесс:
ХОД УРОКА
Деятельность ученика
1. (Организационный момент)
1. Организуют свое рабочее место.
2. Знакомятся с критериями оценивания.
3. Выдвигают варианты ответов на вопросы
учителя, участвуют в обсуждении:
4. Высказывают мнение о понимании
содержания
музыкального
сопровождения.
УУД
К-строить
устное
высказывание
в
соответствии с коммуникативной задачей;
Р-самостоятельно
организовывать
свое
рабочее место; настраивать себя на
продуктивную
работу;
самостоятельно
организовывать свое рабочее место в
соответствии с целью выполнения заданий
2. (Постановка цели и задач урока)
1.Постановка вопросов (слайд 2):
«Что такое юмор?» (Изображение явления в
комическом виде)
«Что такое сатира?» (Способ проявления
комического в искусстве, состоящий в
уничтожающем осмеянии явлений, которые
представляются автору порочными.)
2.Создает условия для формулировки
учащимися цели урока и постановки
учебных задач (определение темы урока:
Освежив в памяти понятия юмора и сатиры,
ответьте, для каких целей они использованы
в данном отрывке (слайд 3):
«В уездном городе N было так много
парикмахерских
заведений
и
бюро
похоронных процессий, что казалось,
жители города рождаются лишь затем,
чтобы побриться, остричься, освежить
голову вежеталем и сразу же умереть»
(гл.1) (для насмешки над странностями
1. Отвечают на вопросы.
2. Записывают тему урока в тетрадь
40
К-строить
устное
высказывание
в
соответствии с коммуникативной задачей;
Р-уметь точно выражать свои мысли,
аргументировать свою позицию
города, выражающей позицию авторов).
Исходя из того, что выяснили, назовите тему
урока (Юмор и сатира как средство
выражения авторской позиции)
На прошлом уроке вам было задано
ознакомиться с информацией об И.Ильфе и
Е.Петрове и сюжетами романов «Двенадцать
стульев» и «Золотой теленок» (слайд 4 с
портретами авторов)
Проверим вашу подготовку:
3. (Проверка домашнего задания)
1. Ученики отвечают на вопросы
2. Двое учеников кратко о сюжете
романов
В каком году был написан роман «12
стульев»? (1929)
В каком журнале роман был впервые
опубликован? («Тридцать дней»)
В каком году был написан роман «Золотой
теленок»? (1931)
В каком журнале работали будущие
соавторы? (Гудок)
Родной город будущих соавторов? (Одесса)
Кто подсказал тему для романа
«Двенадцать стульев»? (В.Катаев)
Кто скрывался под псевдонимом Илья Ильф?
(Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг)
Кто скрывался под псевдонимом Евгений
41
К-строить
устное
высказывание
в
соответствии с коммуникативной задачей;
отвечать на поставленные вопросы
Петров? (Евгений Петрович Катаев)
Назовите профессии, в которых будущие
писатели пробовали свои силы? (И.Ильф
работал в чертежном бюро, на телефонной
станции,
на
военном
заводе,
был
бухгалтером,
журналистом,
редактором
юмористических журналов. Е.Петров был
сотрудником уголовного розыска, журналист
юмористического журнала «Красный перец»,
карикатурист и автор фельетонов в «Красном
перце» и «Крокодиле»)
В чем заключался принцип совместной
работы Ильфа и Петрова? (Авторы
придумывали шутки по отдельности, потом
вычеркивали те из них, которые пришли в
голову обоим)
Какое еще произведение называют при
упоминании
Ильфа
и
Петрова?
(«Одноэтажная Америка»)
4. (Первичное усвоение новых знаний)
На экране фотографии времен НЭП (слайд
1. Отвечают на вопросы учителя
5).
2. Выполняют задание
И. Ильф и Е. Петров писали, что «сюжет со
стульями — причина, повод к тому, чтобы
показать жизнь». 20-е гг. XX века — время
расцвета НЭПа, в которое создавалось
множество
разнообразных
лозунгов,
призывов, подчас курьёзных, смешных, но
отражающих жизнь страны.
42
К-строить
устное
высказывание
в
соответствии с коммуникативной задачей
П- ориентироваться в своей системе знаний,
смысловое чтение
Составьте пару: предприятие-название
(слайд 6)
Похоронное бюро
Погребальная контора
Парикмахерская
Кооператив
Столовая
Гостиница
«Сорбонна»
«Плуг и молот»
«Нимфа»
«Пьер
и Константин»
«Милости
просим»
«Уголок вкуса»
Ответ (слайд 7):
Похоронное бюро «Нимфа»
Погребальная контора «Милости просим»
Парикмахерская «Пьер и Константин»
Кооператив «Плуг и молот»
Столовая «Уголок вкуса»
Гостиница «Сорбонна»
Какой контингент присутствовал на
заседании «Союза меча и орала»? («цвет»
Старгорода: бывшие
чиновники,бизнесмены). Является ли этот
эпизод нечто большим, нежели
юмористической ситуацией? (отображение
существующих лишь на бумаге, словах или
воображении политических организациях)
(слайд 8)
5. (Закрепление знаний)
Соотнесите
героев
и
характеристики (слайд 9):
«Ангел без крыльев»
Балаганов
их
1. Отвечают на вопросы учителя
2. Читают фрагменты текста
43
К-строить
устное
высказывание
в
соответствии с коммуникативной задачей,
отвечать
на
поставленные
вопросы,
«Человек без паспорта»
Козлевич
«И вообще он был убежден, что земля
плоская»
Паниковский
Ответ:
«Ангел без крыльев»
Козлевич
«Человек без паспорта» Паниковский
«И вообще он был убежден, что земля
плоская»
Балаганов
анализировать и делать выводы
П-смысловое чтение
Прочитайте фрагмент романа «Золотой
теленок» (слайд 10):
«Контора по заготовке рогов и копыт была
открыта по многим причинам.
— Следствие по делу Корейко, — говорил
Остап, — может поглотить много времени.
Сколько — знает один бог. А так как бога
нет, то никто не знает. Ужасное
положение!Может быть, год, а может быть, и
месяц. Во всяком случае, нам нужна
легальность. Нужно смешаться с бодрой
массой служащих. Все это дает контора.
Меня давно влечет к административной
деятельности. В душе я бюрократ и
головотяп. Мы будем заготовлять что-нибудь
очень смешное, например, чайные ложечки,
собачьи номера или шмуклерский товар. Или
рога и копыта. Прекрасно! Рога и копыта для
нужд
гребеночной
и
мундштучной
промышленности!Чем не учреждение? К
тому же в моем чемоданчике имеются
чудные бланки на все случаи жизни и
круглая, так называемая мастичная печать».
44
Какие явления советской действительности
высмеяны в связи с историей Корейко и
попыткой Остапа возглавить контору
«Рога и копыта»? (гл.15)
(фирмыоднодневки)
В романе «Золотой теленок» рассказывается
история обитателей коммунальной квартиры
«Воронья слободка» (Слайд 11). Что они
представляют из себя? (представители
«фальшивой» интеллигенции) Могут ли они
навредить обществу? (Могут, поскольку это
люди, не принимающие новую жизнь и
вредящие, по мере своих сил, существующим
порядкам, следовательно, способны на
любую подлость)
6. (Рефлексия, подведение итогов занятия)
Подводя итоги, ответьте на вопрос: какие
основные темы были объектом для
юмористических и сатирических приемов
(быт, слои общества)
Как вы могли заметить, некоторые
явления и персонажи в данных романах
овеяны не сатирой вовсе, а некоторым
мягким, даже «добрым» юмором. Как вы
думаете, почему это так? (Они не
являются настолько социально опасными,
что достойны сатирического, гневного
осмеяния).
Домашнее задание: мини-сочинение на
тему «Есть ли романам «Двенадцать
стульев» и «Золотой теленок» место в
современности?»
1. Отвечают на вопросы учителя
2. Записывают домашнее задание,
осмысляют его
45
К-строить устное высказывание в
соответствии с коммуникативной задачей;
П-систематизировать, обобщать изученное,
делать выводы
Заключение
В качестве основного определения юмора было выбрано определение
М.М.Маковского, так как оно наиболее полно раскрывает суть юмора и
показывает
его
главное
отличие
от
сатиры,
заключающееся
в
доброжелательном осмеянии недостатков чего-либо: «Юмор - это вид
комического, в котором пороки осмеиваются не беспощадно, как в сатире, а
доброжелательно, подчеркиваются недостатки и слабости человека или
явления. Юмор напоминает о том, что зачастую они являются лишь изнанкой
или продолжением наших достоинств».
В настоящий момент под юмором следует понимать подтип
комического типа пафоса, который направлен на беззлобное осмеяние
недостатков чего-либо с целью их выявления и дальнейшего исправления.
Основным определением сатиры в данной работе было установлен
вариант Д.И.Ушакова, так как оно наиболее понятно разъясняет значение и
легко подстраивается под тему нашей работы: «Сатира - обличительное
литературное
произведение,
изображающее
отрицательные
явления
действительности в смешном, уродливом виде».
В настоящий момент в литературоведении сатира понимается как
подтип комического типа пафоса, который направлен на осмеяние
социально-опасных явлений с целью их искоренения.
Сначала мы обратились к анализу проявлений юмора в романах
дилогии.
В результате проведенного анализа мы выделили следующие черты
юмора в романе «Двенадцать стульев»: комические, вызывающие добрый
смех характеристики персонажей, где одна черта или подробность может
отобразить целый социальный класс («горечь» мастера Безенчука), подоброму насмешливое отношение к отдельным персонажам и явлениям
(гадюка семибатюшная), разоблачение через призму комического с целью не
искоренения объекта осмеяния, а его усовершенствования («Суд и быт»).
46
Приемами юмора в романе «Двенадцать стульев» являются: метафоры,
сопоставляющие понятия из разных сфер, метонимические переносы,
выполняющие разоблачительную функцию при описании явления или
характеристике персонажа, употребление слов в переносном значении, когда
экспрессивная характеристика превращается в нейтральное имя.
Предметом комического осмеяния в романе «Золотой теленок»
являются главные персонажи романа, представляющие из себя образышутки, не являющиеся сатирическими образами по причине того, что их
недостатки
не
имеют
социальной
опасности,
напрашивающейся
на
применение сатирических средств.
Средства создания эффекта комического в романе «Золотой теленок»:
гипербола,
показывающая
абсурдность
ситуации,
гротеск,
пародия,
основанная на: смещении контекста, обыгрывании речевых штампов,
официальных формулировок каламбур, основанный на смешении речевых
стилей, парадокс, контраст.
Затем мы обратились к анализу проявлений сатиры в романах дилогии.
Признаки сатиры в романе «Двенадцать стульев»: фантастическая
заостренность ситуации или характера, выставление отдельных явлений в
нелепом свете, выдвижение отрицательных типов и характеров на передний
план и неявно выраженный положительный персонаж.
Выявленные
в
романе
«Двенадцать
стульев»
приемы
сатиры:
гипербола, одновременно подчеркивающая условность образа и его связь с
реальностью,
гротеск,
преувеличивающий
типичные
ситуации
до
неправдоподобных размеров, ирония, высмеивающая малопонятные и порой
странные явления и пародия.
Предметом сатиры в романе «Золотой теленок» являются: бюрократия,
покрывающая откровенных преступников («Геркулес») и отвечающая на
любую ситуацию бумагами (Полыхаев), политическая безграмотность людей,
живущих вдали от больших городов (Воронья слободка, деревни по пути в
Арбатов), тунеядство, невежество, мещанство, фальшивая интеллигенция
47
(Васисуалий Лоханкин), вредители Советской власти (Митрич), лень и
поучение других при собственном неисполнении служебных обязанностей
(Скумбриевич), алчность (Корейко).
Мы выявили, что по сравнению с романом «Двенадцать стульев» в
романе «Золотой теленок» юмор отходит на второй план, а во главе угла
становится сатирическое обличение советской действительности. Образы
жуликов, т.е. Остапа и его спутников, которые в романе «Двенадцать
стульев» были обрисованы сатирическими средствами, в романе «Золотой
теленок» овеяны добрым юмором, поскольку в сравнении с гораздо более
социально опасными явлениями, выписанные в романе в виде, на первый
взгляд, законопослушных и приличных граждан, они утрачивают свою
социальную опасность, требующую немедленного искоренения средствами
сатиры. Сатира в романе «Золотой теленок» направлена против различных
скумбриевичей и митричей, являющихся олицетворением тех пороков
советского общества, которые нуждаются в искоренении как необходимом
условии построения счастливого будущего.
В Главе 3 были проанализированы УМК по литературе для 11 класса за
авторством
Виктора
Курдюмовой,
Петровича
Журавлева,
Тамары
Федоровны
Виктора Андреевича Чалмаева и Сергея Александровича
Зинина. В результате анализа был сделан следующий вывод: в плане
изучения сатиры и юмора в 11 классе средней школы главенствующее
положение занимает сатира, в то время как юмор почти не затрагивается.
Основные изучаемые авторы в данном плане: Владимир Владимирович
Маяковский, Михаил Михайлович Зощенко. Творчество И.Ильфа и
Е.Петрова не изучается отдельно, а затрагивается в рамках изучения некоего
общего раздела.
Но даже то, что предоставлено в этих рамках, довольно поверхностно,
мало раскрывает тему сатиры и юмора в этих романах, а концентрируется, в
основном, на образах персонажей, или романы дилогии сравниваются с
сатирой других авторов (например, М.А. Булгакова).
48
Теоретические положения работы получили практическое применение
в методической разработке – конспекте и технологической карте урока на
тему «Юмор и сатира как средство выражения авторской позиции (на
материале дилогии Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и
«Золотой теленок»)» на основе программы Виктора Андреевича Чалмаева и
Сергея Александровича Зинина. Данная программа стала для нас ориентиром
по той причине, что, по сравнению с другими рассмотренными программами,
в ней более полно раскрываются образы главного персонажа, его окружения
и существующего вокруг него нового мира как объекты сатиры и юмора.
Тип урока: комбинированный, поскольку такой тип позволит ученикам
не только усваивать информацию, но и проверить усвоенное в процессе
выполнения заданий. Методы: литературная беседа, метод истолкования.
Приемы: рассказ ученика и учителя, анализ текста, проблемные вопросы.
49
Список использованной литературы
1.
Белинский В.Г. Собр. соч. в трех томах / Под общ. ред. Ф.М.
Головенченко. — М.: ОГИЗ Гослитиздат, 1948. — 928 с.
2.
Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка:
избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де
Куртенэ; [науч. ред. Л. В. Беловинский]. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2009. 573 c.
3.
Егорова Н. В., Золотарева И. В. Поурочные разработки по
русской литературе ХХ века.11 класс. II полугодие. — 3-е изд., исп. и доп. —
М.: ВАКО, 2004 — 368 с.
4.
Егорова Н.В.Поурочные разработки по литературе. 11 класс, I
полугодие . – М.: ВАКО, 2020 – 432 с.
5.
Ершов Л.Ф. Сатира и современность. – М., Современник,1978. –
6.
Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев: роман. – СПб.: Азбука,
271 с.
Азбука-Аттикус,2017. – 384с.
7.
Ильф И., Петров Е. Золотой теленок: роман. М.: Издательство
«Э», 2017. 416 с.
8.
Литература.
11
класс:
учебник
для
общеобразовательных
учреждений: в 2 ч. Ч.1. / ред. Т. Ф. Курдюмова. – М.: Дрофа, 2008.
- 367 с. : ил..
9.
Литература.
11
класс:
учебник
для
общеобразовательных
учреждений: в 2 ч. Ч. 1. / В.А. Чалмаев, С.А. Зинин. - 11-е изд. - М.: ООО
«Русское слово - учебник», 2012. - 456 с.
10.
Литература.
11
класс:
учебник
для
общеобразовательных
учреждений: в 2 ч. / ред. В. П. Журавлев – 17-е изд. - М.: Просвещение, 2012
– 399 c., 445 c..
11.
Лурье Я.С. В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и
Петрове - Переизд.: СПб, Изд. ЕУСПб. 2005
50
12.
Методическое пособие к учебнику под редакцией Т. Ф.
Курдюмовой «Литература» 11 класс - М.: Дрофа, 2016 – 285 с.
13.
Паперный З. С., Сахарова Е. М. «Роман написать по
возможности весёлый»; Комментарии // И. Ильф, Е. Петров. Золотой
телёнок. М.: Книга, 1989. С. 7—25, 460—485.
14.
Программа курса «Литература». 10–11 классы. Базовый уровень /
авт.-сост. С. А. Зинин, В. А. Чалмаев. — М.: ООО «Русское слово —
учебник», 2018. — 48 с.
15.
Сарнов Б.М. Живые классики // Илья Ильф, Евгений Петров. М.:
Эксмо, 2007. 944 с.
16.
Словарь литературоведческих терминов / С. П. Белокурова. -
Санкт-Петербург: Паритет, 2006. – 314 с.
17.
Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы, 1999
18.
Толковый
словарь
русского
языка
:
80000
слов
и
фразеологических выражений / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова; Российская
акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - 4-е изд., доп. - Москва :
ООО «Издательство ЭЛЛИПС», 2003. – 944 с.
19.
Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь современного русского
языка: 180000 слов и словосочетаний / Д. Н. Ушаков. - М. : Альта-Принт,
2008. - 1239 c.
20.
Щеглов Ю. К. Романы Ильфа и Петрова. Санкт-Петербург:
Издательство Ивана Лимбаха, 2009. 656 с.
21.
Яновская Л.М. Почему вы пишете смешно? Об И. Ильфе и Е.
Петрове, их жизни и их юморе. - Москва: Академия наук СССР, 1963. – 183
с.
51
Интернет-источники:
22.
М.:
Большая советская энциклопедия / Гл. редактор А.М. Прохоров. –
Т.30.
1969-1978.
-
электронная
версия:
(дата
https://biblioclub.ru/index.php?page=dict&termin=763603
обращения:19.05.2020)
23.
Галанов Б. Е. Илья Ильф и Евгений Петров. Жизнь. Творчество:
электронная версия: http://ilf-petrov.ru/books/item/f00/s00/z0000002/index.shtml
(дата обращения: 12.05.20)
24.
Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. / Гл. ред. А. А.
Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1968. –Т.5 - электронная версия:
http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke5/ke5-8061 (дата обращения: 19.05.2020)
25.
Миленко В.Д. Пикареска в российской сатирической прозе 1920-
1930-х годов: К проблеме жанра // Научные записки Харьковского
национального педагогического университета им. Г. С. Сковороды.
Вып.3(47). Харьков, 2006. С. 95-103. – электронная версия: http://vikamilenko.narod.ru/index/sovetskaja_pikareska/0-54 (дата обращения: 20.05.2020)
26.
Сапарова М.М. Юмор как элемент определённых стилистических
конструкций
/ Молодежный
Электронная
версия:
научный
Гуманитарные
науки
https://nauchforum.ru/studconf/gum/xlv/21899
(дата
обращения:20.05.2020)
52
форум:
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв