Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования
«СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Гуманитарный институт
Кафедра Романо-германской филологии и лингводидактики
Утверждена распоряжением по
институту
от 26.12.19 г. № 95у/16.00-р
Выполнена по заявке организации
(предприятия) МБОУ СОШ № 1, г. Ставрополь
Допущена к защите
« 13 » июня 2020 г.
Зав. кафедрой романогерманской филологии и
лингводидактики доктор
педагогических наук, профессор
_____________Н.Л. Московская
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Методика интеграции наглядного материала в процесс обучения
испанскому языку на начальном этапе
Рецензент:
Красикова Екатерина Николаевна,
кандидат педагогических наук,
НОУ ДО Языковой центр
«Language Force»
Выполнил:
Попова Кристина Николаевна
студентка 2 курса группы ПОБ–м–о–18–12
направление подготовки 44.04.01
«Педагогическое образование»,
направленность (профиль)
«Лингвистическое образование» очной
формы обучения
___________________________________
Научный руководитель:
Калиновская Елена Александровна
кандидат филологических наук, доцент
кафедры романо-германской филологии и
лингводидактики
___________________________________
Нормоконтролер:
Калиновская Елена
Александровна кандидат
филологических наук, доцент
кафедры романо-германской
филологии и лингводидактики
_____________________________
Дата защиты:
« 30 » июня 2020 г.
Оценка
____________________________
Ставрополь, 2020 г.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
3
Глава 1 Теоретико-методологические основы использования 10
наглядности в обучении иностранному языку
1. Наглядность как дидактический принцип
10
1.2 Психолого-педагогические основы применения наглядных 17
средств обучения
1.3 Наглядность как средство обучения иностранному языку
26
Выводы по Главе 1
33
Глава 2 Методология применения принципа наглядности при 34
обучении иностранному языку
2.1
Методологические
основания
применения
наглядного 34
материала на начальном этапе обучения иностранному языку
2.2 Разработка комплекта наглядных материалов к УМК
41
2.3 Анализ результатов интеграции разработанных наглядных 46
материалов в процесс обучения
Выводы по Главе 2
50
Заключение
51
Список использованной литературы
53
Приложения
2
Введение
Процессы
глобализации
и
интеграции,
социокультурные
явления
современного мира ставят перед образованием сложные задачи воспитания
личности нового типа, конкурентоспособного, нравственно зрелого человека,
способного творчески мыслить и работать в условиях поликультурного мира.
Процессы
модернизации
российского
образования
направлены
на
взаимодействие образовательной системы с представителями национальной
науки, культуры и экономики, на увеличение значимости развития диалога
культур, традиций, обычаев, религий и т.п.
Процесс глобализации, с одной стороны, разрушает границы между
представителями культур различного типа, с другой – объединяет сами
культуры. Таким образом, невозможно представить современный мир без
иностранного языка.
За последнее десятилетие роль наглядности в образовательном
процессе очень сильно изменилась. Она стала рассматриваться в тесной связи
с методическими задачами, которые ставятся перед тем или иным средством
наглядности, с необходимостью и целесообразностью применения именно
данного средства наглядности на данном конкретном этапе учебного
процесса.
Изучение иностранного языка, во все времена, являлось актуальным и
сопровождалось восприятием большого объема ученого материала, освоение
которого
затруднено
(визуального)
или
вовсе
сопровождения.
невозможно
Следует
без
отметить,
иллюстративного
что
графическая
информация воспринимается человеком быстрее и с меньшей когнитивной
нагрузкой, чем текстовая.
Использование наглядности вот уже насколько столетий является
одной из основных проблем дидактики. В настоящее время все большее и
большее отводится использованию наглядных пособий внимание именно на
начальном этапе обучения. Это связано с тем, что школьники имеют
3
возможность увидеть развитие явлений, их динамику, получать учебную
информацию
процессом
определенными
усвоения
дозами
знаний.
и
управлять
Наглядные
индивидуальным
пособия
стимулируют
познавательные интересы учащихся, способствуют повышению мотивации
учащихся,
обеспечивают
разностороннее
формирование
образов,
способствуют прочному усвоению знаний, пониманию связи научных знаний
с жизнью, при этом экономя время учителей.
Обозначенные нами проблемы обусловили выбор темы исследования:
«Методика интеграции наглядного материала в процесс обучения
испанскому языку на начальном этапе».
Объектом данного диссертационного исследования являются средства
наглядности в обучении иностранному языку.
Предметом исследования является методика разработки и интеграции
наглядного материала в процесс обучения испанскому языку на начальном
этапе.
Цель исследования – разработка и интеграция комплекта наглядных
материалов в процесс обучения испанскому языку на начальном этапе.
Гипотеза
исследования
сформулирована
следующим
образом:
использование средств учебной наглядности (в частности, инфографики) на
уроках испанского языка на начальном этапе обучения способствует
формированию
у
школьников
коммуникативной
компетенции
при
соблюдении следующих условий:
- реализация дидактического потенциала (в т.ч. формирование
метапредметных умений);
- возможность использования при обучении различным видам речевой
деятельности;
- соответствие возрастным характеристикам и уровню владения языком
(соблюдение принципа доступности и посильности).
Цель и гипотеза исследования обусловили необходимость решения
следующих задач:
4
1. Охарактеризовать сущность, типы и функции использования средств
учебной наглядности на уроках иностранного языка, способствующих
формированию у школьников коммуникативной компетенции;
2. Описать методику интеграции наглядного материала в процесс
обучения иностранному языку;
3. Организовать опытно-экспериментальную работу по проблеме
интеграции наглядного материала на уроках испанского языка и разработать
комплект наглядных материалов к учебно-методическому комплексу;
4. Провести анализ результатов опытно-экспериментальной работы по
использованию разработанных наглядных материалов в процесс обучения.
Методологическая основа исследования определена спецификой
предмета исследования и поставленными задачами. Стержневыми в работе
являются идеи содержательно-ориентированного обучения, положения о
неразрывной связи культуры и языка, теория межкультурной коммуникации
и теория деятельности.
Теоретическую основу исследования составили:
- дидактические положения,
представленные в трудах Я. А.
Каменского, Г. Песталоцци, , К. Д. Ушинского, А. Н. Леонтьева, В.И.
Загвязинского, В.А. Артемова, Е.Н. Кабанова-Меллера, А.В. Усовой.
- работы в области методики обучения иностранному языку таких
известных ученых как, С.В. Слинкин, Е.Ю. Балыкова, З.З. Салиева, О.А.
Калашникова, Ляховицкий М. В., Столбова Е. Г., Гальскова Н.Д., Гарбовский
Н.К., Вильман О., Слинкин С.В., Букатов В. М., Агапова, Н. В., Гниличенко
О.А., Загвязинский В. И., В.А. Сластенин, Коменский Я.А., Кабардов М. К.,
Матова М. А., Фридман Л. М. и Зимняя И. А.
- научные статьи, посвященные проблеме использования наглядности в
обучении иностранному языку таких как, Пассов Е.И., Жданова Л. У.,
Макарова А. И., Салиева З.З., Кульгарина Л. P., Антонова Е.Е., Неверкович
С.Д., Кузнецов И.С., Славин А. В., Кабанова-Меллер Е. Н., Лапшева, Е.Е. и
Храмова М.В.
5
Для решения поставленных задач использовались следующие методы:
– Методы теоретического анализа использовались на всех этапах
исследования, начиная с изучения теоретических положений;
– Методы эмпирического исследования (опросно-диагностические
(анкетирование),
опытно-экспериментальное
обучение)
основаны
на
непосредственном опыте и связаны с наблюдением за ходом обучения
иностранному языку школьников, с использованием разработанной нами
программы.
Опытно-экспериментальная база исследования. Основной опытноэкспериментальной базой исследования является МБОУ СОШ №1 с
углубленным
изучением
английского
языка
города
Ставрополя.
В
исследовании принимали участие ученики 5 «А» и 5 «Б» классов.
Исследование проводилось на уроках второго иностранного (испанского)
языка. Общее количество учащихся 26 человек.
Основные этапы исследования.
На первом этапе (2018 г.) исследования проводилось изучение и
критический анализ отечественной и зарубежной научной литературы по
проблеме
изучения
иностранного
языка
с
использованием
средств
наглядности. На этом этапе был разработан концептуальный замысел
исследования и определена его эмпирическая база.
Второй этап (2019 г.) был связан с теоретическим обоснованием
методики интеграции наглядного материала в процесс обучения испанскому
языку на начальном этапе. Также в этот период был разработан комплект
наглядных материалов к УМК и проведено опытно-экспериментальное
обучение.
Третий этап (2020 г.) был посвящен анализу, обобщению и
оформлению результатов исследования.
Научная новизна исследования заключается в том, что проводится
комплексное исследование методики применения и внедрения комплекса
6
наглядных пособий на уроках испанского языка на начальном этапе
обучения.
Теоретическая значимость усматривается нами в следующем:
настоящее исследование, на наш взгляд, вносит определенный вклад в
область исследования методики применения наглядных учебных пособий на
уроках
иностранного
дальнейшей
разработке
языка.
Результаты
вопросов,
исследования
связанных
с
способствуют
изучением
методов
преподавания иностранного языка. Теоретическое значение работы состоит
также в комплексности исследования.
Практическая значимость исследования может быть обоснована
следующими положениями:
- результаты работы могут найти свое применение в процессе
преподавания дисциплины «Иностранный язык» для учащихся средних
классов;
- разработанный комплект наглядных материалов для УМК может
использоваться при обучении испанскому языку;
- положения, выдвинутые и доказанные в работе, могут быть
использованы с целью создания благоприятной психологической обстановки
на занятиях и увеличения эффективности обучения иностранному языку.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Использование инфографики как средства учебной наглядности
способствует реализации дидактического принципа наглядности, так как
соответствует
психолого-педагогическим
основам
данного
принципа,
способствует повышению эффективности обучения ввиду возможности
моделирования процессов и явлений и углубления межпредметных связей.
2. Инфографика как средство графической учебной наглядности при
обучении испанскому языку на начальном этапе представляет собой
комплекс визуальных материалов (схемы, рисунки, таблицы), основными
характеристиками которого являются адекватное сочетание вербального и
невербального элементов, красочность, использование комфортного для
7
восприятия шрифта, использование в одном элементе посильного для
восприятия количества информации, акцентуация внимания учащихся на
языковых особенностях испанского языка как второго иностранного, а также
схематичность представления информации, стимулирующая когнитивные
механизмы восприятия.
3. Разработанный в соответствии с современными требованиями,
предъявляемыми к обучению иностранному языку на начальном этапе,
комплекс наглядных материалов является эффективным средством обучения,
которое способствует повышению мотивации учащихся, усвоению больших
объемов информации, развитию критического мышления, что, в свою
очередь, способствует формированию коммуникативной компетенции.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в
ходе опытно-экспериментального обучения учащихся МБОУСОШ №1 в
2018-2020
учебных
годах.
Основные
результаты
диссертационного
исследования обсуждались на заседаниях кафедры романо-германской
филологии и лингводидактики и были опубликованы в международном
образовательном журнале «Педагог».
Достоверность и обоснованность основных положений и выводов
исследования обусловлены корректностью его методологического аппарата;
использованием не противоречащих друг другу и взаимодополняющих
научных подходов, соответствующих изучаемой проблеме; адекватной для
решаемых
задач
совокупностью
научных
идей,
концепций;
согласованностью и адекватностью использованных методов исследования и
логичностью представления полученных результатов.
Структура диссертационного исследования определяется задачами и
логикой исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав,
заключения, библиографии и приложений, проиллюстрирована рисунками и
таблицами. Объем основного текста диссертации составляет 67 страниц. В
списке литературы представлены 77 теоретических источников.
8
Во введении обосновывается актуальность и новизна исследования,
определяется
его
методологические
цель
основы
и
задачи.
В
использования
первой
главе
наглядности
«Теоретиков
обучении
иностранному языку» рассматривается сущность и виды наглядности, ее
принципы и область применения. Во второй главе «Методология применения
принципа наглядности при обучении иностранному языку» разрабатывается
комплект наглядных материалов к УМК, проводится анализ результатов,
интеграции разработанных наглядных материалов в процесс обучения. В
заключении обобщаются результаты исследования.
9
Глава
1.
Теоретико-методологические
основы
наглядности в обучении иностранному языку
использования
1.1 Наглядность как дидактический принцип
Первостепенное значение в обучении иностранного языка имеет
наглядность. Она устанавливает связь между конкретным и абстрактным,
создает опору внутренних действий, которые ребенок совершает во время
обучения, и они формирует основу для развития понятийного мышления.
Установлено, что первой предпосылкой к эффективной организации
учебного процесса является соблюдение дидактических принципов и
рациональное использование методов обучения. В сумме этого, принципы
обучения обусловливают важнейшие обучающие и учебные направления, и
содержание педагогических действий.
Дида́ктика – раздел педагогики и теории образования, изучающий
проблемы обучения.
умений, навыков
и
Раскрывает закономерности усвоения знаний,
формирования
убеждений,
определяет
объём
и структуру содержания образования [12].
Что такое дидактика? Во многих педагогических трудах ученых не
найти единой ее формулировки. Одни связывают его с вопросом о
содержании обучения и воспитания [25], другие – с вопросом «что учащиеся
думают о том, как проходит процесс обучения» в том или ином предмете
[35], другие понимают его так: «Чему вы учитесь?» и « как учить?» [26].
Дидактелизм – одна из частей педагогики, изучающая обучение,
исследующая законы, закономерности, принципы и средства обучения. Если
говорить об объекте дидактики, то это – обучение. Существует «частные
дидактики» – метод преподавания определенных научных дисциплин,
методика преподавания математики, физики, истории и т. д.), различные
категории учащихся (методы начального образования, дидактика высшего
образования), различные образовательные учреждения и формы обучения и
10
воспитания. Каждый метод обучения имеет свою цель: преподавание курсов,
обучение определенных категорий студентов и т.д. [48, 15].
Предмет дидактики – связь преподавания (деятельности учителя) и
учения (познавательной деятельности ученика), их взаимодействие [17].
Задачи дидактики формулируются следующим образом:
1. изложение и пояснение образовательного процесса и условий его
реализации;
2. подготовка к реализации более современных процессов обучения [56];
3. организация учебного процесса [10];
4. новые обучающие системы;
5. новые технологии обучения (например, драмогерменевтика [30] или
социо-игровая «режиссура урока») [9].
Учебный материал – это дидактический источник, для правильного
понимания и восприятия которого важно учитывать интеллектуальные
усилия обучающихся. Для его более легкого усвоения необходимо
использовать методы когнитивно-эргономической формализации знаний.
В дидактике существует один из основополагающих принципов
обучения
–
принцип
наглядности.
Он
в
полной
мере
реализует
эргономический подход в обучении через возрастающую эффективность
обучения, зависящую от рационального привлечения органов чувств к
восприятию, переработке учебного материала.
На
сегодняшний
день
в
педагогике
существует
несколько
формулировок термина «наглядности»:
а) основа, при которой образовательный процесс строится на образах,
воспринимаемых учащимися;
б) применение специальных средств обучения в образовательном
процессе, опирающихся на принцип наглядности [1, 2].
Дидактические принципы обучения формируют содержание и
структуру
системы
современного
11
образования,
определяющие
ее
функционирование
и
формирующие
образовательные
программы
и
технологии обучения [3, 47].
Одним из первых, кто ввел понятие «принцип наглядности», был
Ученый Я. А. Коменски, в своей работе «Великая дидактика», он выделил:
«…зримое
следует
воспринимать
зрением,
слышимое
–
слухом,
благоухающее – обонянием» [32]. Однако с самого начала смысл, который
вкладывался в понятие «принцип наглядности», означающее действие
педагога его обеспечивающего, был значительно шире самого термина, и под
этим принципом понималось сочетание наглядности и мысленных действий,
наглядности и слова [4, 67].
Принципу
наглядности
так
же
были
посвящены
работы
Г.
Песталоцци. В них он рассматривал принцип наглядности и считал, что все
знания должны основываться на наблюдении и опыте и приводить к выводам
и обобщениям. B процессе обучения учащиеся получают визуальные,
слуховые и другие эмоции, чтобы направлять мысли. Обучение помогает
ученику сформировать умения, навыки и знания, которые основаны на
сенсорном опыте и развивают его умственные способности. Так же
Песталоцци считал, что необходимо «интенсивно повышать силы ума, а не
только интенсивно обогащаться представлениями» [23].
Однако в развитии теории и практики применения данного принципа
особое
место
занимают
идеи
российского
ученого-педагога,
основоположника научной педагогики в России, К.Д. Ушинского, вклад
которого в теорию воспитания и образования основан на двух ведущих
идеях: народности и антропологизма.
К.Д.
Ушинский
дал
глубокое
психологическое
обоснование
наглядности обучения, при этом высветил противоречие, заложенное в
названии принципа и сути выполняемого педагогического действия.
Разрабатывая наглядные пособия, призванные активизировать мыслительную
деятельность, он подчеркивал, что главное – сформировать чувственный
образ [54, 63].
12
Наглядное пособие - это одно из средств умственного развития. Оно
занимает определенное место в формировании личности студента и не
определяет всего хода обучения. Современный учитель имеет большой
выбор наглядных пособий [8]. Кроме того, визуальные учебные пособия
совершенствуются и становятся более удобными и эффективными при
выполнении поставленных преподавателем задач. Современные условия
обучения заставляют педагогов не только пользоваться наглядными
пособиями, но и думать о том, как они способствуют выполнению
поставленных задач. Наглядные пособия могут помочь улучшить обучение,
быть нейтральными к процессу обучения или подавлять понимание
теоретического материала [16].
Степень
развития
играет
далеко
не
последнюю
роль
в
образовательной деятельности учащихся. Она зависит как от познания самим
окружающего мира, до его восприятия, осмысления и запоминания.
Стимулирует развитие мышления, памяти, внимания, что так важно для
познавательной деятельности.
В Федеральном государственном образовательном стандарте (ФГОС)
среднего общего образования четко прописаны требования, предъявляемые к
учащимся, например, владение умением анализировать текст с точки зрения
наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации,
владение умениями выявлять причинно-следственные, функциональные,
иерархические и другие связи социальных объектов и процессов, владение
умениями
географического
анализа
и
интерпретации
разнообразной
информации, владение умениями применять географические знания для
объяснения и оценки разнообразных явлений и процессов, самостоятельного
оценивания
уровня
безопасности
окружающей
среды,
адаптации
к
изменению ее условий [64].
Воспитательный процесс ребенка так же связан напрямую с его
учебной
деятельностью.
При
правильно
организованной
учебной
деятельности формируется картина мира у дошкольника и школьника,
13
уважение к старшим, сострадание, толерантность, владение своими
чувствами и воображение. Обучение детей тесно связано с личностным
ростом,
развитием
нравственных,
физических
качеств.
Учебно-
воспитательный процесс (УВП) – это создание таких условий вокруг
учащегося, в которых он может развивать свои способности и познавать мир.
УВП можно рассматривать как совокупность субъективных и
объективных факторов, которые оказывают непосредственное влияние
на
их
качество формирования познавательных умений учащихся и на
развитие.
Участники
образовательного
процесса
относятся
к
субъективным факторам, главными из которых являются учитель и ученики.
Приёмы,
пути,
стимулируют
методы,
у
подходы,
школьников
способы
старшего
преподавания,
возраста
которые
формирование
познавательной способности, и обеспечивают хорошие условия обучения,
являются объективными факторами [36, 37].
Чтобы
деятельность
воспитателя
приносила
положительные
результаты, необходимо следовать принципам. Л.С. Выготский организацию
учебно-воспитательного процесса строит на принципах:
1. обучение должно начинаться своевременно и быть поэтапным;
2. в начале обучения должны педагог должен учесть психологические
особенности учащихся; а так же порядок и систематичность.
3. обучение должно развивать самодеятельность, активность, инициативу;
4. образовательный процесс должен быть умеренным: не должно быть
непомерно трудным и чересчур легким: оно должно быть по силам
учащимся.
5. преподавание всякого предмета должно непременно идти таким путём,
чтобы на долю воспитания оставалось ровно столько труда, сколько
могут одолеть его молодые силы [41].
Результаты УВП так же во многом зависят от выбора учебных
материалов, а также от квалификации преподавателя, который использует
эти инструменты. Совершенствование содержания образования естественно
14
требует совершенствования форм, методов, приемов и средств обучения.
Развитие образовательных инструментов тесно связано с развитием опыта в
области передового технологического образования.
Успех обучения так же связан с надлежащей организацией
умственной деятельности ребенка. Наглядность учебного материала является
одним из факторов, влияющих на характер учебного материала. Визуальные
средства дают большую картину, концепцию и, таким образом, способствуют
более глубокому усвоению и пониманию научных знаний в жизни.
Использование визуальных средств в процессе обучения всегда сочетается со
словами учителя. Проводя самостоятельные эксперименты, студенты могут
гарантировать, что приобретенные знания, явления и процессы, описанные
учителем, реальны, а вера в достоверность полученной информации и вера в
знания делает их ясными и прочными. Наглядные пособия повышают
интерес к обучению, облегчают процесс обучения, поддерживают внимание
ребенка и помогают студентам развивать эмоционально-оценочный подход к
общим знаниям [21].
Прежде чем выбрать определенную форму наглядности, важно
подумать
о
его
использовании
в
зависимости
от
дидактических
возможностей. В то же время необходимо учитывать цели и задачи
конкретного урока, отбирать те наглядные пособия, которые выбирают для
четкого изложения основных особенностей изучаемых на уроке признаков и
дают возможность учащимся выделять и группировать те основные
существенные признаки, лежащие в основе понятия или концепции, которые
преподаются на уроке в данной форме [20].
Выбор одной из форм сочетания наглядности со словами учителя
зависит от учебных задач. В некоторых случаях источником знаний является
наглядное пособие, а слова учителя служат ориентиром для восприятия
учащимися [51].
При обобщении, повторении изучаемого материала, познании фактов,
явлений или связей, где главным является слово учителя, наглядность
15
выступать
в
качестве
подтверждения,
иллюстрации
спецификации
вербального сообщения, то есть это отправная точка для сообщения,
содержащего информацию о явлении и контексте, в котором оно недоступно
непосредственному восприятию. Наглядные средства так же могут сойти за
опору для учащихся среднего звена, но только в том случае, когда
преподаватель определяет четко задание и направляет учеников в их
деятельности.
Наглядный педагогический материал представляет собой плоские и
объемные изображения предметов и явлений, создаваемые преимущественно
в педагогических целях. Использование материала будет способствовать
развитию идей и концепций учащихся и развитию их навыков. Наглядные
пособия используются в школах и колледжах на разных этапах учебного
процесса: когда новый материал разъясняется учителям, когда он берется у
учащихся еще раз, когда материалы исследования пересматриваются,
учитель проверяет, знают ли его учащиеся, и когда это делается вне класса.
Необходимо учитывать содержание образовательных программ и учебников,
используемые методы и приемы обучения, возрастные особенности
обучающихся, а также некоторые научные, эстетические, санитарнотехнические и экономические условия. Наглядные учебные пособия широко
различаются по своим целям, содержанию, материалам и технологии
изготовления, методам и приемам. Они обычно делятся на две основные
группы: естественный визуальный педагогический материал состоит из
природных и производственных объектов и визуального учебного материала,
художественных и технологических объектов и явлений.
Они представляют собой, согласно образному методу: визуальное
отображение визуального устройства, представляющего предметы и явления
в реальной жизни, вставленные в форму (чертежи, модели, изображения и т.
д.) и схематические условные наглядные пособия, в которых отражается
только наиболее важный элемент или признак в известной логической
процедуре и использовании условных графических символов, условных
16
рисунков с символами (карточек, графиков, диаграмм). Наглядные пособия
могут быть выполнены в двух измерениях (плоские наглядные пособия) или
в трех измерениях (трехмерные наглядные пособия). Плоские и трехмерные
наглядные
пособия
должны
состоять
из
двух
типов:
статических,
неподвижных, детализированных и динамических частей.
Наглядные учебные пособия в более широком смысле включают
такие учебные пособия, как фонографы и изображения текстов на
иностранных языках, на их родном языке. Визуальные учебные пособия на
экране, аудио уроки и кассетный плеер, видеомагнитофон, телевизор и т.д.
группа технических средств обучения.
Все визуальные средства, применяемые на протяжении всего процесса
обучения нужны для того, чтобы объяснить новый материал, закрепить
знания, сформировать навыки, выполнять задания и проверки на усвоение
учебного материала. Учебные материалы используются не только в классе,
но и в других формах обучения[5].
Таким образом, наглядность является ключевым компонентом
обучения иностранному языку. Она помогает реализовывать многие формы
учебной деятельности, решая при этом много проблемных задач.
1.2 Психолого-педагогические основы применения наглядных средств
обучения
Наглядность служит для выражения уровня простоты и ясности
мысленного образа от субъекта познания, до познающего
субъекта. В
процессе создания образа восприятия участвуют процессы памяти и
мышления, связанные с чувством. Образ понимаемого объекта является
17
визуальным тогда, если кто-то аналитически понимает этот объект,
соотносит его с тем знанием, которое уже существуют.
Наглядный образ возникает не сам по себе, а в результате бурной
познавательной деятельности человека. Образы представления существенно
отличаются от образов восприятия. По содержанию они богаче образов
восприятия, но у разных людей они различны по отчётливости, яркости,
устойчивости, полноте [6].
Помимо образов представления и восприятия, существуют также
образы воображения – образы таких объектов, которые человек никогда
непосредственно не воспринимал. Тем не менее, они составлены и построены
на основе их знаний и понимания элементов восприятия и представления
изображений. В воображении можно представить себе первые продукты
своего труда, и только потом начать его создавать, предлагая различные
возможности для своих действий. Чувственное познание предоставляет
человеку первичную информацию об объектах в виде их визуальных
представлений [59].
Во многих научных работах понятие «образ» разбирается как
следствие отражения человеком о реальной действительности. Их связь с
визуальными образами, включая знаки (схемы, графики, химические
символы и т. д.), Может быть представлена в виде цепочки логических
выводов, показывающих свойства реальных объектов. И последним в этой
цепочке будет изображение конкретного объекта реального мира [42, 27].
Российскими учеными (В. С. Ротенберг, А. Л. Венгер, Л. В. Занков)
была создана теория, что левое и правое полушария выполняют различные
познавательные функции с присущей каждому полушарию спецификой [50].
Ученые также обнаружили, что способность мыслить в правом полушарии
преобладает больше в дошкольном и раннем школьном возрастах.. С
возрастом способность обоих полушарий может работать, а у некоторых
людей специфика одной из половинок может быть более выраженной [22,
75].
18
Одной из основных целей применения визуальных материалов в
процессе
обучения
является
получение
информации
посредством
изображения.
При использовании реальных объектов, картин, визуальных рядов и т.
п. элементы, подчеркивающие суть изучаемой информации, должны быть
выделены яркостью, цветом и другими основными формами. В этих случаях
важно не увлекаться «картинностью», например другими,
неосновными
аксессуарами зрительного образа на экране компьютера, отвлекающие
внимание обучающегося от изучения основной информации [22].
Можно считать, что визуальные средства осуществляют такую же
роль как и понятия. Образы можно обнаружить в восприятии наглядных
пособий, так же как понятийный и вербальный компонент является
отражением деятельности мозга, они являются частью построения сложной,
целостной структуры, связанной с усвоением теоретических знаний.
Для того чтобы внедрить такую систему в процесс обучения,
необходимо соблюсти несколько обязательных требований: учащийся
овладеет предлагаемым материалом только в том случае, если теоретическая
база будет осмысленной, последовательной и понятной. Только в этом случае
данный механизм будет эффективен.
Мышление затрагивает все виды человеческой деятельности, какими
бы
абстрактными
и
многообразными
они
ни
были.
Содержание
мыслительных образов в процессе их работы в познании и практике
постоянно видоизменяется, так как они действуют не в мышлении сами по
себе, а в сложной структуре мыслительной деятельности, включающей
понятия, формулы, языковые структуры и теории [73].
Исследование механизмов создания образов в сознании, их сложных и
неоднозначных систем имеет методологическое значение. Внедрение
современных компьютерных технологий в обучение предусматривает
широкое использование различных знаковых структур, которые в свою
19
очередь включают в себя всевозможные образы, состоящие из разнообразной
структуры.
В целях конкретизации функций наглядности и сути принципа
наглядности в процессе обучения применительно к разработке интенсивно
развивающихся
виртуальных
средств,
предлагаемых
современными
технологиями, мы считаем необходимым проанализировать отличительные
черты зрительных образов.
Как
известно,
отец
современного
знания
и
использования
визуализации в обучении был великим гуманистом нового времени Я.А.
Коменский (1592-1670). Ученый считал, что эти элементы знания являются
существенными. Они зависят не от разума, а от разума, хотя и пустого, лишь
для завершения формальной логики развития, как у средневековых ученых
[61]. Однако единственный способ понять эти вещи – это осветить их лучами
созидательных усилий самого знания. Так, когда речь заходит о обучении
детей, то необходимо использовать широкое и наглядное, но при этом
показывающее вещи на картинке, что есть необходимость научить
обучаемого видеть то, что показано в [46]. Поэтому визуальное обучение
должно следовать строгим правилам:
– Раскрывается сущность элементов, систематически всплывает и в
этой новой части база познается;
– только иди в новый, прежде чем учиться.;
– сначала изучите вопрос во всей его полноте, а затем приступайте к
анализу;
– следуйте каждому экрану и объяснению, которые помогают
ученикам правильно понять и понять выражение;
– должны использоваться не только объекты, но и наглядность [34.38].
Коменский видел предмет внешности и формы. Первый является
результатом обнаружения объекта, который представлен непосредственно, а
второй принимает изображение объекта только один раз. Назовем первый
зрительным, а второй мнемической. Коменский верил, что объект может
20
думать о своем образе и что образы могут быть извлечены из его памяти.
Таким образом, существует 4 типа наглядности:
– непосредственно перцептивная,
– изображено-перцептивная,
– непосредственно мнемическая,
– изображено-мнемическая [34].
Тем не менее, Я.А. Коменский в основном опирался на философию, не
позволившую ему раскрыть принцип наглядности обучения с необходимой
полнотой и разносторонностью [33].
Из этого можно сделать вывод, что истоки наглядного обучения
отталкиваются от философии и психологии, сопоставляя с развитием
творческого мышления, рассматривая его как основу.
Разумеется, идеи о наглядном обучении Я.А Коменского были
продолжены К.Д. Ушинским, считавшим наглядным такое обучение,
«которое строится не на отвлеченных представлениях и словах, а на
некоторых образах, непосредственно воспринятых ребенком, будут ли эти
образы восприняты при самом учении, под руководством наставника, или
прежде, самостоятельным наблюдением ребенка, так что наставник находит
в душе ученика уже готовый образ и на нем строит учение» [63].
В современной дидактике понятие наглядности имеет различные виды
восприятия (зрительное, слуховое, тактильное и др.). Это очень важно, чтобы
наглядное пособие, которое бы распылялось, не мешало большому
количеству часов заниматься наглядным пособием, так как это мешает
учащимся концентрироваться, думать о самых важных темах. Использование
визуального
представления
полезно
для
обучения,
но
вредно
для
приобретения знаний и развития учащихся [29, 72].
Образы и понятия научного знания должны быть едиными, но не
тождественными.
конкретном
Понимание
случае
не
механизма
должно
их
взаимосвязи
противопоставляться
в
каждом
образному
и
понятийному аппарату, но должно делать выводы о доминирующем
21
функционировании той или иной формы знания в процессе усвоения
исследуемого понятия. В то же время важно иметь в виду, что в процессе
продуктивного мышления устная информация должна изменяться из
вербальной в образную и наоборот. Взаимодействие и взаимосвязь этих
психических форм должны быть обеспечены в организации учебного
процесса. Если учитель не ставит перед учениками задачи формирования
сложных образов вместе с формированием понятий, не развивает умения
работать с этими и другими элементами идеи, то возникает отдельное
рационально оформленное знание реальной действительности. Психологи
показывают, что в этих случаях понимание изучаемого материала не
обеспечивается и даже наблюдается незначительная вариабельность в
развитии детей, которая может продолжаться и в дальнейшем [70].
Для соблюдения данного условия наглядность в учебном процессе
должна использоваться в соответствии назначением. Как уже упоминалось
выше, в трудах ученых, наглядность может реализовывать сразу несколько
функций (повышать интерес, внимание, развивать умственную деятельность
и др.). Анализирование позволяет обобщить структуру и отметить наиболее
важные
функции
наглядности,
выполнение
которых
необходимо
и
достаточно для регулирования умственной деятельностью учеников в
обучении.
1. Первая функция. Наглядность должна использоваться
творческая
часть
интеллектуальной
деятельности
в
виде
как
образов,
вырабатываться способность их эксплуатировать, включать в мышление, в
более сложные структуры.
Так как элементы мыслительной деятельности являются, таким
образом, словесно-действенными, а зрительный образ имеет различные
уровни обобщения и схемы, то человек, находящийся в реализации
продуктивного мышления, должен был бы обладать не только богатым
словарным запасом, но и не менее богатым арсеналом образов, включающих
в себя образ реального мира, образ воображения и образ воображения.
22
Уникальность этих образов в том, что они очень динамичны: их
можно преобразовать в образы на разных этапах схемы, синтезировать
сложную картину. Это может быть дополнено «сжатием» этой информации и
«экономическим» ранением для продуктивного мышления.
Также важно, чтобы изображения содержали гораздо больше
информации, чем следует повторять в полевых условиях. Это позволяет вам
думать, что это имеет какое-то отношение к факту, который становится
богаче, конкретнее, совершеннее, чем любой другой способ его отражения.
Зрительные образы динамически связаны с рационально-вербальными
компонентами мышления, обогащаются, дополняются и объективируются в
сложные психические структуры. Отсутствие «резерва» в его образе и
развитие его способности функционировать затрудняют развитие умственной
деятельности. А. Н. Леонтьев подчеркивал важность и необходимость
использования наглядных пособий в обучении, поскольку, как указывалось,
образы
и
операционные
продукты
позволяют
детям
приобретать
«чувственные навыки» [39].
Именно поэтому учебный процесс должен строиться таким образом,
чтобы дети, особенно в раннем возрасте, накапливали не только лексические
единицы, но и в первую очередь всего арсенала зрительных образов
различной степени схематизации.
Таким образом, визуализация-это первая функция, предназначенная
для развития умственной деятельности ребенка.
2. Вторая функция должна выполняться, когда наглядные пособия
непосредственно вовлечены в процесс обучения. В этом случае наглядность
будет использоваться учащимися как средство познавательной деятельности
в процессе обучения для обнаружения и обработки информации, в частности
во время обучения.
Если выполнение первой функции, то создаются условия для
реализации знания процесса, выполнения второй функции, с тем чтобы
обеспечить продуктивность процесса.
23
Как известно, продуктивность мышления зависит от целого ряда
факторов. Важно, чтобы знания учащихся в целях поддержания метода
познания, etc.is ограничивается только оценкой умственной деятельности с
помощью наглядных пособий [18].
Существует несколько уровней мышления: активизация внимания,
активизация мотивации, активизация понимания процесса, активизация
теоретического мышления. Давайте посмотрим на видимость роли, которая
позволяет нам думать о каждом уровне.
1) Активизируйте внимание. Внимание студентов, которое является
необходимым условием успеха и управления поставленными целями,
получение и обработка информации. Визуальные средства, как и все
стимулы, могут обеспечить непроизвольное внимание. В этом случае
визуальные образы часто оказываются более вероятными, чем вербальные
элементы. Но перевод его, внимание к более устойчивому подходу,
потенциально становится все более важным для рациональных элементов
рефлексии: анализа проблемы, цели деятельности, способа производства и т.
д. это не исключает использования схем, графиков, моделей и других видов
видимости. Роль имиджа, который вновь усилился, чтобы обеспечить
внимание волонтеров, получающих такого рода внимание, чтобы в
организации возникла творческая деятельность, непосредственно связанная с
созданием и использованием образов и целью деятельности.
2) Активизация мотивации познавательной деятельности. Многие
работники мотивированы и, без исключения, все авторы рассматривают
использование видимости как средство повышения мотивации, поскольку
визуальные образы позволяют нам выделить возвращение материала в жизнь
и практику, которые позволяют нам изучать в частности учебный материал и
должны изучать. С точки зрения мотивации важны фантазии воображения,
которые развиваются и используются во всех моделях, что постоянно
интересно детям.
24
3) Управление в понимании процедуры. Особое внимание мы уделяем
реализации понимания роли зрительных образов в этом процессе, так как,
как видно, оно является необходимым условием для сознательного движения
мысли, без какого-либо понимания его активировать невозможно. Для того
чтобы распознать особенности процесса, обратимся к положениям о двойном
кодировании данных-метафорическом и вербальном [11].
4) Развитие теоретического мышления. Теоретическое мышление
работает преимущественно с понятиями, формулами и другими формальнологическими структурами, представляющими собой сложные мыслительные
образования.
Особенностью
теоретического
мышления
считается
способность различать представленный материал. Эта способность напрямую
связана с умением извлекать из второстепенных деталей и сведений
второстепенную информацию. Формирование этих навыков возможно как
рационально, так и метафорически. Образность не отрицает теоретического
способа мышления. В этом плане ценно утверждение В. В. Давыдова: «Если
воображение есть способность видеть целое раньше его частей, то так
понятое воображение есть одно из проявлений теоретического мышления»
[19, с. 314]. Он же указывает, что образная форма теоретического мышления
до последнего времени не была предметом особого изучения, хотя ее
возможности очевидны.
Исходя из этого, можно определить всю сущность изучаемого
материала: она познается только тогда, когда в мыслительном процессе
оперируют не только мыслительные процессы, но и визуальные образы.
Именно это является необходимым условием для понимания проходимого
материала.
25
1.3 Наглядность как средство обучения иностранному языку
Совмещение
слов
и
наглядности
является
одним
из
самых
распространенных явлений практики современного преподавания. Учебные
задачи, которые необходимо решить наиболее успешно, при использовании
языка, основанные только на восприятие материалов, процессов и
Изображение. В случае комбинации словесного обращения с применением
наглядных средств она характеризуется сочетанием непосредственного
восприятия и представления о понятийном аппарате.
Одним
из
резервов,
позволяющих
интенсифицировать
процесс
изучения иностранного языка, является использование инструментов
наглядности. Способность педагога выражать свои педагогические цели, в
основе которой лежит умение строить учебный процесс в соответствии с
закономерностями и основными принципами обучения. Одним из принципов
является принцип наглядности [49]. К этому относится использование
наглядных средств обучения, способствующих в виде восприятия и
представления, возникающих при использовании этих средств в умственной
деятельности учащихся для их поощрения и облегчения. Проведенный
эксперимент подтверждает, что визуальное содержание, независимо от
возраста этих признаков, будет запоминаться лучше [62].
Этот
педагогический
принцип
обучения
требует
постоянного
совершенствования преподавания, т. е. использования наглядных пособий,
связанных с современным этапом развития науки и техники. Повышение
качества обучения тесно связано со знаниями, необходимыми для
совершенствования вашей техники, которая зависит от ее использования. К
изобразительным средствам
относят технические средства: видеоуроки,
аудиозаписи, радио и телепрограммы. Эти инструменты получили свое
название аудиовизуальные средства, которые позволяют в образовательном
процессе использование звука и изображения [45].
26
Наглядность имеет одну из главных особенностей: новый язык
усваивается особым образом. При применении инструментов наглядности
усвоение материала происходит легко и быстро. Часто наглядность в плане
сообщения знаний используют с целью запоминания, между вербальными и
зрительными органами чувств[14].
Проблема использования наглядности в преподавании иностранного
языка всегда была актуальной. В последние годы усилиями современных
людей к «обществу без границ» повлекло за собой тенденцию к получению
языковых навыков как средствам межкультурного диалога, что в свою
очередь является очень престижным и востребованным.
Ранее визуальные средства в преподавании иностранного языка, были
почти всегда тематическими, например, при введении новой лексики,
показывалось изображение или предмет, обозначающий его. Затем стали
показывать грамматическую структуру языка, знакомя студентов со схемами,
изображениями, а в дальнейшем стали выделять необходимую конструкцию
в предложениях разными цветами.
Тогда же стали использовать театрализованную наглядность. Что
касается ясности языка, то ее можно определить как специально
обработанное представление устного или письменного языка, благодаря
которому языковые законы, по которым строится язык, просвечивают сквозь
чувственно-наглядную выразительность того, что говорится.
В
нынешних
условиях
определение
наглядности
значительно
изменилось: большое количество учителей полагает, что наглядность
представлена в полной мере и не требует дополнительного разбора в том
случае, если изображение по изучаемому материалу выведено на экран.
Исходя из этого, можно считать, что наглядные средства обучения
тридцатилетней
давности
по
своей
сути
значительно
эффективнее
сегодняшних [11].
Чтобы ответить на вопрос о том, какие из наглядных пособий должны
быть включены в учебный процесс, какие формы и виды должны быть
27
включены, какие функции должны быть возложены, необходимо дать
характеристику и анализ современным представлениям о развитии учащихся,
интеллектуальной деятельности с точки зрения наилучшего соотношения
чувственных и рациональных элементов.
В
целом
публикуются
результаты
исследований
по
совершенствованию учебного процесса в педагогике и частном образовании
по каждой учебной дисциплине. Не менее интересной для решения
теоретических и практических задач, возникающих при понимании сущности
образовательного процесса, является работа психолога и философа [28; 52;
55; 66].
Образы как и понятия, отличаются уровнем всеобщности и ясности.
Поскольку визуальные средства есть выделение сущности в чувственно
узнаваемом объекте, то для его использования следует рассматривать не
только конкретные объекты, но и определение Н. Г. Салминой: «… знаковосимволические
средства,
которые
используются
для
выделения
существенного в чувственно представленном материале» [52, с. 117].
Кроме того, наглядные средства обучения языка, в составе которой
есть все виды устной и письменной деятельности. Но есть и другая форма
наглядности в обучении иностранным языкам – это модель ситуации: время
выражения в речевой деятельности. Эта необходимость вызвана тем, что
теория устного общения и, в последнее время, необходимость обучения в
процессе преподавания практической реализации иностранного языка на
уровне устной и письменной речи не исчезли. В наглядности понимание
повседневной жизни на целевом языке приводит к прояснению правил языка
в актах общения – и тем самым способствует не только изучению выражений
на изучаемом языке, но и в сфере овладения ее правил [69].
Существует
также
различие
между
предметной
и
языковой
наглядности. При преподавании иностранного языка, предмет обучения
также становится способом обучения. Преподаватели обучают студентов
правильному звуковому составу иностранного языка, воспроизводя материал
28
самому, либо воспроизводя его на записи группах. Поэтому речь педагога
должна быть лаконичной и выразительной, а дикция четкой и ясной.
Из этого следует, что в изучаемом языке устная речь становится
наглядным пособием для овладения правилами понимания звуков и
интонации, системой лексической и синтаксической конструкций. Языковая
наглядность может быть изобразительной, начиная с изображения людей и
предметов, заканчивая диаграммами и схемами при объяснении какойнибудь грамматической конструкции[54].
В методиках обучения иностранным языкам активно исследовались
учебные возможности технических средств. Большое внимание им уделено в
работах К.Б. Карпова, А.С. Лурье, М.В. Ляховицкого и других советских и
зарубежных методистов. В результате обобщения опыта и результатов
проведенных исследований было установлено, что рациональное применение
технических средств позволяет:
– компенсировать отсутствие иноязычной среды языка на всех этапах
обучения;
– продолжать вводить в обучение важный образовательный принцип
наглядности;
– учитывать индивидуальные особенности каждого ученика при обучении
языку;
– создать наиболее комфортные условия для внедрения и управления;
– обеспечить ускоренное обучение и развитие слуховых навыков
самоконтроля;
–
максимизация
использования
аналитических
и
подражательных
способностей студентов, полная мобилизация внутренних ресурсов;
– показатель качества речи для студентов на иностранных языках в записи;
– уделить внимание каждому ученику, сделать максимум упражнений,
включив говорение [40].
Создание искусственной среды в процессе изучения иностранных
языков является одной из основных проблем современной методологии. Это
29
связано в основном с осуществлением многочисленного, то есть с активным
участием большого количества студентов, практикующих два из четырех
основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению.
Известно, что эффект обучения зависит как от степени вовлеченности
человека в процесс обучения, так и от восприятия органов чувств. Чем
разнообразнее сенсорное впечатление от материала исследования, тем
тверже будет фундамент усвоения. Эта закономерность была подхвачена в
ориентировании четких принципов.
При
обучении
иностранному
языку
преподаватели
должны
минимизировать родную речь, заменяя ее на иностранную, создавая при этом
культ наглядности объекта, который, по их мнению, является самым
надежным способом показать особенности изучения языка. "Визуализация" –
это то, что сохраняет себя как сенсорная абстракция от предмета или дела.
Отсутствие различия между принципом наглядности и значением
наглядности приводит к погрешностям в изучении сначала теории, а затем и
практике, которые часто встречаются у методистов и преподавателей. Но
чтобы понять, что может служить очевидным главным элементом в изучении
иностранного языка, и предположить наличие языка как системы,
необходимо пройти путь усвоения родного языка народом.
Человек, который с рождения не говорит ни на каком языке. Для
развития второй сигнальной системы и овладения языком, необходимо:
– познавать окружающую действительность;
– при познании действительности, люди, помогающие ему, постоянно
соотносили сигналы, связанные с этим фактом, и другие сигналы, значение и
язык того или иного языка [31].
Если эти условия будут нарушены или соблюдены неправильно, дети,
достигшие зрелости, не будут владеть языком. Следовательно, надо полагать,
что при наличии знания языковой системы на всех уровнях: фонемах,
морфемах, лексическом, синтаксическом, стилистическом, необходимо идти
по пути усвоения родного языка людей, чтобы им подчиняться. Речь идет о
30
способности
языка.
Именно
это
и
предполагает
лингвистическая
компетенция. Лингвистическая компетенция (языковая компетенция) – это
владение знаниями о системе языка, о правилах функционирования единиц
языка в речи, а также способность с помощью этих знаний понимать и
правильно
интерпретировать
мысли
другого
человека
и
выражать
собственные мысли в устной и письменной форме [68]. В литературе мы
знаем примеры, когда детям в исключительных обстоятельствах приходится
долго жить с животными, зная окружающую их реальность, не пытаясь
получить от родителей знаки первого и второго, то есть язык.
Специально подобранные и хорошо организованные наглядные
пособия для преподавания предоставляются в различных видах СМИ: видео,
фильмы, телешоу, музыкальные видео; а также статические тематические
изображения – слайд-сериалы, баннеры, графики, рисунки, плакаты,
фотографии, картинки, диаграммы уже давно эффективно используются в
учебно-учебном процессе как неотъемлемая часть, и это наиболее доступная
форма представления учебного материала в [58]. Для создания особо
мотивационного предложения, которое из-за своей важности способствует
развитию умственной деятельности, творческих способностей учащихся и,
следовательно,
для
обучения
образованию,
умственным
и
коммуникационным навыкам. С другой стороны, являясь сознательным или
бессознательным «побудителем к раздражению», обеспечивает ресурс для
студентов большей психологической поддержки успеха в овладении
педагогическими материалами конкретного из абстрактного круга; то есть
отражения и поглощения общего из субъективных зрительных образов.
Из этого можно заключить, что наглядность в образовательном
процессе всегда была актуальной проблемой. С помощью визуальных
средств обучения у изучающих иностранный язык происходит формирование
правильных представлений о предметах, событиях и процессов окружающего
мира.
Вместе
с
тем,
происходит
31
формирование
лингвистической
компетенции, способности применять на практике совокупность правил,
регулирующих языковую деятельность.
32
Выводы по Главе 1
Проблема наглядности была актуальна во все времена. Она является
ключевым
компонентом
обучения
иностранному
языку,
помогает
реализовывать многие формы учебной деятельности, решая при этом много
проблемных задач.
С помощью визуальных средств обучения у изучающих иностранный
язык происходит формирование правильных представлений о предметах,
событиях и процессов окружающего мира.
Вся сущность изучаемого материала познается только тогда, когда в
мыслительном процессе оперируют не только вербальные компоненты, но и
визуальные образы. Именно это является необходимым условием для
понимания проходимого материала.
С помощью визуальных средств обучения у изучающих иностранный
язык происходит формирование правильных представлений о предметах,
событиях и процессов окружающего мира. Вместе с тем, происходит
формирование лингвистической компетенции, способности применять на
практике совокупность правил, регулирующих языковую деятельность.
Таким образом, можно сделать вывод, что правильно подобранные и
представленные на уроках материалы с использованием наглядности несут
больше когнитивной нагрузки на память учащихся, что является хорошим
инструментом для восприятия предлагаемых материалов.
Можно смело считать, что наглядные средства обучения – это
универсальные инструменты, при изучении иностранного языка.
33
Глава 2. Методология применения принципа наглядности при обучении
иностранному языку
2.1 Методологические основания применения наглядного материала на
начальном этапе обучения иностранному языку
В преподавании особое место занимают методы обучения. Они
представляют собой
взаимосвязанные техники
коммуникации
между
учителем и обучающимися. Несмотря на отсутствие единого определения
данного понятия, сегодня существует множество систем и классификаций
методов обучения.
Методология – учение о структуре, логической организации, методах
и средствах деятельности [57].
Методология,
построения
система
теоретической
принципов
и
и способов
практической
организации
деятельности,
и
а
также учение об этой системе [65].
Методология науки в целом веками рассматривалась как преподавание
методов исследования. Понимание методологии ограничивается анализом
возможностей методов исследования. Но такое понимание методологии, на
которое у них были исторические причины, связанные с уровнем развития
общества, разделением труда на умственный и физический. Причем
небольшая группа людей в «умственном труде» задавала основные цели
деятельности, подлежащие определению, а предоставили «физического
труда», наряду с остальными работниками эти цели исполняли. Исходя из
этого, сложилась психологическая система, в которой представлены
некоторые нюансы: «цель – мотив – способ – результат». Это обусловлено
тем, что человеку задается цель «извне»: школа – учитель, начальник –
организация. А отсюда и понимание у большинства людей, ведь одна из
форм творчества: она синонимична методу. Отсюда и бытовавшее понимание
методологии [24].
34
Для общей методологии и ее применения в сфере образования является
актуальной методология учения, учебной деятельности. Особенности
учебной деятельности можно выделить следующие:
1. Образовательный процесс устремлен на изучение всех других видов
человеческой деятельности: практическую, ценностно-ориентированную,
эстетическую и т. д.
2. В отличии от преобладающих видов человеческих усилий:
практических, научных, художественных и т. д. их деятельность направлена
на получение «внешнего» результата, по отношению к предмету –
материального или духовного, то воспитательная деятельность субъекта,
направленная на себя, есть «внутренний» результат субъекта.
3. Образовательные мероприятия всегда новаторские. Поэтому , ее
очень сложно понять студентам с первого раза.
4. Цели, как правило, внешние – учебные программы, учителя и т.
5.
Возрастная
чувствительность,
оказывающая
влияние
на
воспитательную и учебную деятельности: лучшее время развития тех или
иных психологических и физиологических особенностей и качеств человека
в определенном возрасте.
Поэтому
следует
помнить,
что
для
начального
образования,
совпадающего со временем начальной школы, возрастные ограничения были
установлены заранее от 6 до 7 лет до 9 до 10 лет. В этот период продолжается
физическое и психофизиологическое развитие ребенка и дает ему
возможность систематически учиться в школе. Во-первых, происходит
деятельность головного мозга, во-вторых, улучшается нервная система. По
мнению физиологов, кора большого полушария в значительной степени
созрела в возрасте 7 лет. Однако, есть и недостатки в регулирующих
функциях коры головного мозга: они отражаются особенности поведения,
подхваченные организацией деятельности и эмоциональными реакциями
детей разных возрастных групп: школьники легко отвлекаются и длительно,
интенсивно, эмоционально ориентированы. В рамках переключателей
35
происходит искаженное распределение психофизиологического развития
ребенка. В первый год школа – один из самых важных и трудных периодов в
жизни детей. Поступление ребенка в школу приводит к эмоционально
стрессовой ситуации: нормальным стереотипам поведенческих изменений,
высоким психоэмоциональным скачкам.
С самого начала школа знакомит ребенка с различными задачами, не
связанными непосредственно с его прошлым опытом, но требующими
максимальной мобилизации интеллектуальной и физической силы. На
ребенка влияет ряд новых обстоятельств: класс работников, личность
педагога,
изменения
режима,
очень
длительный
срок
двигательной
активности и, конечно же, развитие новых, не всегда притягиваемых к труду
[76].
В начале школьного обучения происходит резкое изменение
социальных условий развития ребенка. Он становится «общественным»
субъектом, и теперь у них есть социально значимая работа, которая будет
отвечать хорошей оценке.
Учебные мероприятия, проводимые в начальном школьном возрасте,
приобретают статус ведущих.
Они определяют основные изменения в развитии психики детей этого
возраста.
В
ходе
психологические
образовательной
новообразования,
деятельности
формируются
характеризующиеся
основными
результатами в развитии школьных детей и основой, на которой в
ближайшие годы будет осуществляться этап развития.
Кроме того, так же многие ученые заметили усиленное развитие
интеллекта в школах. Развитие мышления, в свою очередь, способствует
качественной
перестройке
восприятия
и
памяти,
трансформации
нерегулируемой случайности [28, 39, 55].
Учащиеся первых классов двигаются в направлении в развитии от
анализа человеческого предмета, к явлениям и анализам отношений
предметами и явлениями. Свойственными чертами начального школьного
36
возраста являются: доверчивость и страх к авторитету, повышенная чуткость,
восприимчивость, наивно-игривое отношение ко многим из них. С
маленькими детьми школьного возраста, и каждому из них хорошо известны
черты, которые, кажется, в первую очередь, имеют положительную сторону,
которые уникальна.
Как правило, младшие ученики, удовлетворяющие беспрекословным
требованиям учителей, не могут сделать то, что, характерно для подростка,
например, не вступают в споры. Когда дано задание, учащиеся выполняют
его в большинстве случает беспрекословно (отдельные случаи имеют место
быть, если у ученика проблемы с поведением),
осторожно, не думая о
работе. Психологические качества, такие как наивность, ответственность и
добросовестность, являются основой для успешного обучения. Однако то же
время, не стоит считать, что у такой системы нет недостатков: чрезмерное
послушание перед преподавателем, «слепое» исполнение требований
учителя, может иметь пагубное воздействие на всесь процесс обучения и
преподавание в целом [30].
В преподавании иностранных языков учащиеся получают навыки
говорения посредством общения, обретая навыки, умения и знания.
Психологическая роль визуализации заключается в том, что она
служит внешней поддержкой и опорой для учеников, действия которых
совершают под руководством учителя в процессе усвоения материала.
Знание форм сочетания слова и средств наглядности, их вариантов и
сравнительной эффективности позволяет учителям использовать средства
визуализации в соответствии с учебной работой, особенностями материала и
специфическими требованиями к обучению творчеству. В образовании
использование визуального материала на уроках непременно должно
подкрепляться словами учителя.
Сочетание слов и наглядности является одним из наиболее
распространенных явлений в современном обучении на практике. Цель
обучения лучшим образом решается, когда использование языка основано на
37
прямом влиянии материалов. При словесном обращении будет сочетаться с
использованием визуальных средств, с деятельностью, характеризующийся
связью прямого влияния и концептуальным устройством мышления.
Принцип наглядности, который включает в себя использование
инструментов и методов визуального обучения, способствующих интеграции
и восприятию человеком, в результате использования показывает, насколько
умственная деятельность для обучения интересна и упрощена [58].
Эксперименты подтверждают, что визуальный материал закрепляется
в памяти лучше, независимо от возраста.
И.А. Зимняя отмечает, что оценка большинства целей в реализации
видимости определяется задачей, стоящей перед учителем на определенном
этапе изучения иностранного языка. Она считает, что наглядность может
быть использована в обучении иностранному языку в виде передачи знаний рисования языковых материалов и организации запоминания связи между
словесным и визуальным и чувственным образом реальности [24].
Е.И.
Пассов
полагает,
что
целью
использования
визуальных
смысловых опор – «они вызывают необходимые связи между образами
(идеями, смыслами), и это верно в информационных материалах», потому
что «к зрительному образу легко и прочно привязываются даже отвлеченные
идеи» [44].
По его словам, эти конструкции «могут быть гиперболизированы те
свойства и качества предметов, которые важны для того, чтобы схватить суть
и определить направление движения мысли говорящего».
При выявлении значения перевода, когда понятия двух языков плохо
совпадают,
наилучшие
результаты
запоминания
и
многое
другое
представляют изображения.
Они наиболее пригодны для сохранения иностранных слов в памяти
при
одновременном
восприятии
предметов
предметов
поддерживаемых современной психологической наукой.
38
или
образов,
Следует учесть, что в иностранном языке есть слова, имеющие
несколько значений, которым необходимо уделить особое внимание. Чтобы
учащимся
было
проще
запомнить
то
или
иное
слово,
следует
продемонстрировать вниманию учащихся картинки или предметы по числу
предметов, которыми учащийся овладевает в процессе активной речевой
деятельности (говорение, слушание, чтение).
Применяя визуализацию в качестве ситуационного представления
материала иностранного языка, для активизации процесса формирования
прочной прямой связи между словами ИЯ и связанными с ними понятиями,
изображениями объектов и явлений. Вместе с тем, нагляагляные средства в
данной системе облегчают понимание и говорение: студенты должны думать
только о лингвистическом дизайне.
Поэтому инструмент для визуального обучения, который может
обеспечить мотивацию, общение, создание среды, близкой к реальным
обстоятельствам, в которых люди нормально общаются друг с другом.
Удержание внимания – это серьезная проблема, на которую нужно
обратить внимание в определенных видах деятельности. В этом случае
учитель помогает ученикам картинками в виде игр, пальчиковых игр,
картинок
из
сказок
и
т.д.
дети,
непосредственно
вовлеченные
в
коммуникативную ситуацию, приветствуют контакт с игрой, искренне
удовлетворены, стараются выполнять требования, команды [77].
Создание учебных ситуаций на занятиях является одной из основных
задач образовательного процесса. Живописные образы, которые позволяют
ребенку чувствовать реальность во многих ситуациях и побуждают к
действиям всех, кто вовлечен в эту ситуацию. Благодаря этому учебный
материал запоминается.
С помощью рисунков, фотографий, картинок, ассоциограмм мы
можем создать условия, побуждающие студентов говорить на иностранном
языке.
39
Выражения и фразы усваиваются и крепче сохраняются в памяти при
обработке слуховыми, артикуляционными, зрительными и двигательными
анализаторами [53].
При изучении иностранного языка студенты осваивают ситуационную
речь позже, чем в контекстную. Действительно, это не «языковая
атмосфера», и речевые навыки ребенка развиваются на родном языке. С
помощью
наглядного
выдвижения
формы
всевозможных
картинок,
аудиотехники можно быстро завести разговор на подготовленную тему
относительно конкретной ситуации.
Помимо
изобразительной
искусства
и
визуальной
видимости,
существует также наглядность языка. Она подразумевает «специально
обработанную подачу устной и письменной речи, в результате которой через
чувственно-наглядную выразительность речи начинали просвечивать те
законы языка, по которым данная речь построена» [7].
У человека речь имеет уровень звука, который проявляется в звуковой
вибрации под влиянием наших органов чувств, создавая сенсорно-языковую
наглядность.
Слово можно рассматривать и выражать как единый термин. Оно
может
иметь
четыре
изображения:
слуховое,
визуальное
(датчики),
артикуляционное и двигательное. В классных занятиях должны появляться
слова, предложения, а не заданные предметы и отношения [19]. Перевод,
фразы
и
предложения
записываются
слуховым,
артикулированным,
зрительным и моторным анализатором и более прочно остаются в памяти.
Применение наглядности языка обнаруживает себя в:
1) во всех сферах речевой деятельности;
2) использование на уроках аудиотехники для прослушивания
аудиоматериалов;
3) демонстрировании на уроках иностранного языка видеороликов и
кинофильмов.
40
Визуальное восприятие объектов и явлений организует обработку
знаний учащимися на всех этапах обучения, но в особенности это
результативно в 5-6-х классах. На начальном этапе обучения иностранного
языка в первую очередь ученики овладевают языком как средством общения,
т.е. навыками и умениями и частично знаниями [13].
Таким образом, чтобы учащиеся овладели предлагаемым учителем
материалом, необходимо применять наглядность во всех видах речевой
деятельности и грамотно использовать принцип наглядности в обучении
иностранному языку, что естественно будет иметь высокую эффективность.
2.2 Разработка комплекта наглядных материалов к УМК
В последние годы иностранный язык начал занимать одну из
центральных ниш в школьном преподавании, обучении высшего образования,
дополнительного
образования, что связано с расширением и укреплением
связей России с другими странами мира, а также с развитием новых
технологий, требующих знания хотя бы одного (а лучше нескольких) языков.
Эти факторы влияют на содержание обучения иностранному языку. Цель
состоит в способности человека общаться в другой языковой среде на
различные темы, моделируя ситуации. Неслучайно все большую популярность
приобретает коммуникативный подход, который предполагает, что обучение
должно иметь общую коммуникативную направленность, ориентированную на
развитие хорошо, образованной личности, имеющей способность и готовность
использовать иностранные языки в качестве средств общения на интуитивном
уровне, понимая «смысл языка» на основе осознанного процесса теории языка
[45].
Подходя к общению, мы придаем особое значение содержанию речи и
ее воздействию на партнеров, реализации всех основных функций общения:
когнитивной, ценностно-ориентированной, регулятивной и традиционной. В
41
результате, когда иностранный язык в общении ориентирован таким образом,
конечной
целью
является
создание
возможности,
для
овладения
коммуникативными умениями, включающими в себя самые разнообразные
признаки: языковые умения («готовность к использованию иностранного
языка как средства деятельности ума, речи»), прагматические умения
(«готовность
к
передаче
содержания
статуса
иностранного
языка»,
«готовность к передаче содержания статуса иностранного языка» и др.).
Также не стоит забывать о современную тенденцию к нежеланию
людей работать с большими объемами текстов, статей и учебных материалов,
следует отметить важность предъявления учебных аутентичных текстов на
иностранном языке в виде коротких, емких дайджестов, предполагающих
использование нескольких каналов восприятия одновременно.
Как было сказано выше, в первую очередь качество образовательного
процесса зависит от компетенций, опыта и правильного использования
средств обучения (в данном случае – это наглядные средства обучения)
учителя. В свою очередь, в преподавании и обучении существует большое
количество наглядных пособий. Это различные печатные устройства,
демонстрационные, аудио (аудиовизуальные), аудио (аудиовизуальные)
дисплеи и т.д. К ним так же существует ряд рекомендаций по применению.
Нами был разработан комплект наглядных материалов для курса
второго иностранного (испанского) языка, для учащихся пятых классов
средней образовательной школы № 1 города Ставрополь, по учебнику
Костылевой С.В. "Mañana 5-6. Libro del Alumno". Испанский язык. 5-6
классы. продолжительность всего курса – 35 часов (1 урок – 1 час). Проведя
анализ данного УМК, мы пришли к выводу о том, что представленные в
учебнике наглядный материал ограничивается в основном иллюстрациями
(картинками), поэтому мы посчитали возможным и необходимым дополнить
его наглядными средствами с применением инфографики, предположив, что
схематичность,
представленного
таким
образом
материала
будет
стимулировать когнитивные процессы восприятия. Нами был разработан
42
комплект наглядных материалов с использованием инфографики к 1 модулю
данного учебника (6 уроков).
Целью данного курса испанского языка для детей (А1) является
–
формирование и расширение словарного запаса, активизация разговорных
навыков, пополнение знаний в сфере культуры и традиций страны
изучаемого языка. Данный курс поможет учащимся читать и понимать
тексты разговорно-бытового характера, воспринимать иностранную речь на
слух, делать краткие сообщения по предложенным ситуациям, научиться
вести беседу на иностранном языке на повседневные темы.
Каждый модуль направлен на формирование коммуникативной
компетенции. (Приложение 1)
При разработке наглядных материалов для курса была использована
инфографика, которая была разработана нами с помощью приложений:
–
Piktochart:
Create
Easy
Infographics,
Reports,
Presentations:
https://piktochart.com/. При быстрой регистрации на данном сайте и входе в
личный кабинет дается возможность создать инфографику. Сайт имеет
удобную структуру и интерфейс. Представляются различные шаблоны, в
которых можно: изменять шрифт, цветовую гамму, фон, размер и тип
шрифта;
добавлять значки, фотографии, графику различной формы и
цветовые
схемы;
дополнительный
при
блок.
необходимости
После
можно
создания
убрать
нужной
или
добавить
инфографики
есть
возможность «предварительно посмотреть» на изображение, сохранить,
скачать, выбрав при этом нужный размер и формат изображения, и
поделиться;
– Microsoft Paint, Многофункциональный, но в то же время довольно
простой в использовании растровый графический редактор, имеющий
удобный в использовании интерфейс.
Для того чтобы применять на практике вышеописанные средства
обучения,
первым
делом
необходимо
выявить
уровень
владения
иностранным (испанским) языком у учащихся. Для более точных результатов
43
были проведены в двух группах, по 13 человек в каждой, одинаковые тесты
(Приложение
2),
для
того,
чтобы
определить
уровень
знаний
в
экспериментальной и контрольной группах. Мы знаем, что в группах
учеников средний возраст 11-12 лет, для них это второй иностранный язык, и
соответственно, первый год обучения. Тест показал, что ученики имеют
практически одинаковый уровень.
Первый модуль данной программы создавался по первому разделу
школьного учебника «Введение. Привет! Как тебя зовут?» и был посвящен
теме «Как рассказать о себе и задать вопросы о других», рассчитанный на
6 часов. К уроку №1 были разработаны наглядные материалы для работы с
лексикой и фонетикой при объяснении материала и последующем
выполнении учениками домашнего задания. Технологическая карта урока
представлена в приложении 3.
Проведем разбор основных этапов выбранного урока:
1. Речевая зарядка. На этом этапе ученикам задаются примитивные
повседневные вопросы: какое сегодня число? какой день недели? вам
нравится погода? На которые они отвечают «да»/«нет» или неполными
предложениями.
2. Фонетическая зарядка. На данном этапе урока учитель внедряет
инфографику. Ученики смотрят на экран и видят перед собой испанский
алфавит (Приложение 4), сначала пытаются прочитать «про себя» алфавит, а
затем и вместе с учителем. Помимо того, что под каждой буквой алфавита
была написана транскрипция, так же были добавлены наиболее встречаемые
в испанском языке сочетания букв: "ch" (которые дают звук "che") и двойная
буква "L" (которая дает звук "elle"), они помечены иллюстрацией «молнией».
Это было создано как для удобства восприятия, так и для того, чтобы ученик
самостоятельно, без помощи учителя, смог прочитать ту или иную букву.
3. Для введения новых лексических единиц темы «Персональные
данные» мы разработали наглядный материал (Приложение 5). При
выведении на экран иллюстрации ученики рассказывают учителю, что они
44
видят, и, пытаются догадаться, какой буде новая тема. На картинке
изображены:
национальность,
возраст,
почтовый
адрес,
телефон
и
электронная почта. Это дает подсказку учащимся и формирует у них
лексический навык. Так же для формирования социокультурных навыков у
учеников, создана иллюстрация об особенностях испанских фамилий.
Учитель рассказывает, что они – двойные (Приложение 6 ).
4. Для отработки лексических навыков, учитель работает с выше
изложенным материалом. Ученики читают диалоги (Приложения 7, 8, 9, 10).
На иллюстрациях изображен диалог (вопрос-ответ), употребляемые слова по
теме: твои фамилия и имя, какая национальность, откуда ты и сколько лет,
все эти конструкции повторяются с опорой на картинки.
5. На заключительном этапе учитель повторяет пройденный материал с
помощью приложения 11. Ученикам дается иллюстрация, на которой
изображены данные Берты. Ученики читают информацию и заполняют
соответствующую таблицу.
Для последующих уроков, были так же разработаны наглядные
материалы.
– Для отработки грамматических навыков была создана иллюстрация
(Приложение 12), при помощи которой объясняется правило спряжения
глаголов настоящего времени в испанском языке. Мы видим, что каждое
местоимение и спряжение имеет свой определенный цвет. Так же стоит
учесть, что окончания при спряжении выделены красным цветом для
большего удобства. Ученики в это время определяют нужное окончание у
глагола и ищут местоимение, которое им нужно.
– Для отработки орфографических навыков был так же разработан
иллюстративный материал. В приложении 13 мы видим не только
наглядный пример написания орфограмм каждого вопросительного слова
(выделено красным), но и видим наглядное представление каждого слова,
смысл которого можно понять при помощи картинки. В одном случае это
слово "Cuánto", что переводится как «сколько?», подсказка – группа людей; в
45
другом случае слово "Cuando", что переводится как «когда?», подсказка –
думающий человек и рядом с ним календарь. На примере иллюстрации с
собакой, ученики читают слово и пытаются догадаться о его значении.
Некоторые символы (указатель и картинки домов) невольно подсказывают
смысл изображения.
Таким образом, применив на уроке испанского языка наглядность как
средство обучения, можно сделать вывод, что с их помощью многие навыки
могут быть закреплены в процессе обучения. Одним из основных
преимуществ является то, что, когда происходит тренировка определенных
навыков с помощью наглядности, учащиеся говорят и слушают, не потому
что они вынуждены это делать, а, наоборот, заинтересованы в решении
языковой проблемы. Визуальные средства помогают студентам значительно
повышать языковые навыки, изучая разнообразные материалы, подходить к
изучению более осмысленно, с интересом, облегчив при этом весь процесс
изучения испанского языка.
2.3
Анализ
результатов
интеграции
разработанных
наглядных
материалов в процесс обучения
Основываясь на предыдущей главе, можно сделать вывод, что изучение
иностранного языка сопровождается восприятием большого объема ученого
материала, освоение которого затруднено или вовсе невозможно без
иллюстративного (визуального) сопровождения. Следует отметить, что
графическая информация воспринимается человеком быстрее и с меньшей
когнитивной нагрузкой, чем текстовая.
После того, как был закончен модуль испанского языка в 2 группах,
было проведено тестирование (Приложение 14), которое включало в себя
все изученные разделы. Пример теста представлен ниже:
«¡Hola! Soy Gabriela y voy a presentaros a mi familia. Mi familia no es muy
grande. Somos cinco personas: mi padre, mi madre y yo. Mi padre es moreno y
46
muy alto, lleva bigote y siempre se está riendo. Es muy amable y alegre. Mi
madre es un poco más seria, pero también muy buena…».
5. El padre de Gabriela trabaja siete diás a la semana.
a)
Verdadero
b)
Falso
c)
No hay información suficiente
8. Quién tiene el pelo blanco? (marque DOS opciones).
a)
Diego
b)
Gabriela
c)
Camila
d)
El padre
e)
La madre
2. Mi mamá ____ (trabajar) en una empresa de fabricación de maquinaria.
3. ¿Ustedes no ____ (tomar) café con leche?
4. ¿Dónde ____ (comer, vosotros), en casa o en el café?»
В первой части теста ученики читают внимательно текст и отвечают на
вопросы к нему. Важно учесть, что в некоторых вопросах, есть пометка
«marque DOS/TRES opciones», что обозначает «выберите 2/3 варианта
ответа». Учитывая, что у школьников это первый год обучения испанскому
языку, данные слова-маркеры будут помогать в выборе ответа. Во второй
части теста ученики должны проспрягать глаголы в настоящем времени,
пользуясь визуальными подсказками. Тестирование показало, насколько
учащиеся овладели материалом за пройденный курс. Оценки за тестирование
представлены в таблице 1:
№
Экспериментальная группа
Контрольная группа
Фамилия ученика
Оценка
Фамилия ученика
Оценка
1
АЛЕХИНА
5
АЛИФАНОВ
4
2
БУГАЕВ
5
АПУРИН
5
3
КАНАРЕВА
5
БЕЛЫЙ
4
4
ОСМАНОВ
4
ВОРОБЬЕВ
4
5
ПИСАРЕНКО К
5
ГРУШКО
5
6
ПИСАРЕНКО С
5
ПАШИН
4
7
СУМАРОКОВ
4
ПЛИСС
4
47
8
СУХАНОВА
4
РУБЕЖНАЯ
5
9
5
САЛПОГАРОВ
5
10
СЫЧЕВАМИХАЙЛОВА
ТАРАСОВА
4
УСКО
3
11
ХАВРОНИН
5
ЧЕРНЫШОВ
4
12
ЧЕРЕПАНОВА
5
ШЕВЧЕНКО
4
13
ШУТОВ
5
ЩЕРБИНА
4
Таблица 1 – результаты контрольной работы учащихся
Чтобы узнать какой процент усвояемости в каждой группе, необходимо
найти среднее арифметическое чисел в каждой группе. В 1 группе – 4,7; во 2
– 4,2. Теперь, ищем процентное соотношение, х1 – 1 группа, а х2 – 2 группа.
𝑥1 =
4,7 ∗ 100 470
=
= 94
5
5
4,2 ∗ 100 420
=
= 84
5
5
Исходя из полученных данных, мы видим, что экспериментальная
𝑥2 =
группа, при работе с которой использовались наглядные материалы, усвоила
материал на 94% из 100%, а контрольная группа – на 84% из 100%, это видно
на рисунке 1:
95%
90%
85%
80%
75%
Группа, применявшая в обучении
инфографику
Группа, НЕ применявшая в обучении
инфографику
Рис. 1 – процентное соотношение усвояемости материала
Проанализировав результаты контрольной работы, можно сделать
вывод, что обучающиеся на занятиях работают лучше с тем материалом,
который объяснен с помощью средств визуализации (в частности,
инфографики). Он поддерживает, способствует организации студентов в
освоении иностранного языка, снимает различные типы проблем, имитирует
48
общение учеников во время уроков иностранного языка, акцентирует
внимание на новом материале и развивает надежные навыки.
По завершении изучаемого модуля ученикам было предложено пройти
анкетирование, в процессе которого они могли оценить предлагаемое
средство обучения – наглядные материалы. Анкета содержит несколько
вопросов, ответы которых они не пишу словами, а обводят смайлик: по
градации от грустного до веселого (Приложение 15). Проанализировав
ответы учеников, мы пришли к выводу о том, что предложенные в процессе
опытно-экспериментального
обучения
средства
наглядности
с
использованием инфографики были положительно восприняты учениками
экспериментальной группы, способствовали снятию трудностей, повышению
мотивации и интереса к обучению иностранному языку.
По окончанию данного курса учащийся приобретет следующие
навыки:
коммуникативные
описывать
внешность
и
навыки
характер
(приветствие,
и
тд.),
говорить
грамматические
о
семье,
навыки
(числительные, артикли и тд.), лексика (страны, национальности, профессии,
семья и тд.) и фонетика (алфавит, ударения и тд.).
Таким образом, мы выяснили, что наглядность (и в частности,
инфографика) играет одну из ведущих ролей в изучении иностранного языка.
Ее применение охватывает все этапы обучения: с ее помощью можно не
только продемонстрировать и закрепить новый материал, отработать
полученные навыки, но и выработать необходимые компетенции и навыки.
49
Выводы по Главе 2
Таким образом, применяя на уроке иностранного языка наглядность
как средство обучения, можно сделать вывод, что с ее помощью многие
навыки могут быть закреплены в процессе обучения. Наглядность занимает
одну из ведущих ролей в изучении иностранного языка. Ее применение
охватывает все этапы обучения: с ее помощью можно не только
продемонстрировать и закрепить новый материал, отработать полученные
навыки, но и выработать необходимые компетенции и навыки.
Одним из основных преимуществ является то, что, при отработке
определенных навыков с помощью наглядности, учащиеся говорят и
слушают, не потому что они вынуждены это делать, а, наоборот,
заинтересованы в решении языковой проблемы. Визуальные средства
помогают студентам значительно повышать языковые навыки, изучая
разнообразные материалы, подходить к изучению более осмысленно, с
интересом, облегчив при этом весь процесс изучения испанского языка.
Таким образом, чтобы учащиеся овладели предлагаемым учителем
материалом, необходимо применять наглядность во всех видах речевой
деятельности и грамотно использовать принцип наглядности в обучении
иностранному языку, что, естественно, будет иметь высокую эффективность.
50
Заключение
За последнее десятилетие роль наглядности в образовательном
процессе очень сильно поменялась. Также не стоит забывать современную
тенденцию к нежеланию людей работать с большими объемами текстов,
статей и учебных материалов, следует отметить важность предъявления
учебных аутентичных текстов на иностранном языке в виде коротких, емких
дайджестов, предполагающих использование нескольких каналов восприятия
одновременно.
Изучение иностранного языка всегда сопровождалось восприятием
большого объема ученого материала, освоение которого затруднено или
вовсе невозможно без иллюстративного (визуального) сопровождения.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что проблема наглядности
была актуальна во все времена. Она является ключевым компонентом
обучения иностранному языку, помогает реализовывать многие формы
учебной деятельности, решая при этом много проблемных задач.
Вся сущность изучаемого материала познается только тогда, когда в
мыслительном процессе оперируют не только вербальные компоненты, но и
визуальные образы. Именно это является необходимым условием для
понимания проходимого материала.
С помощью визуальных средств обучения у изучающих иностранный
язык происходит формирование правильных представлений о предметах,
событиях и процессов окружающего мира. Вместе с тем, происходит
формирование лингвистической компетенции, способности применять на
практике совокупность правил, регулирующих языковую деятельность.
Таким образом, можно сделать вывод, что правильно подобранные и
представленные на уроках материалы с использованием наглядности несут
больше когнитивной нагрузки на память учащихся, что является хорошим
инструментом для восприятия предлагаемых материалов. Так же следует
51
отметить, что графическая информация воспринимается человеком быстрее и
с меньшей когнитивной нагрузкой, чем текстовая.
Результаты опытно-экспериментального обучения, в ходе которого
проводилась интеграция наглядных средств в процесс обучения испанскому
языку на начальном этапе, заключаются в том,
группа, при работе с которой
что экспериментальная
использовались наглядные средства
(инфографика), усвоила материал на 94% из 100%, а контрольная группа – на
84% из 100%.
Полученные в процессе исследования результаты доказывают, что:
использование инфографики как средства учебной наглядности способствует
повышению эффективности обучения ввиду возможности моделирования
процессов и явлений и углубления межпредметных связей.
Разработанный
в
соответствии
с
современными
требованиями,
предъявляемыми к обучению иностранному языку на начальном этапе,
комплекс наглядных материалов является эффективным средством обучения,
которое способствует повышению мотивации учащихся, усвоению больших
объемов информации, развитию критического мышления, что, в свою
очередь,
что
поспособствовало
формированию
необходимого
набора
компетенций.
Таким образом, можно заключить, что визуализация учебного
содержания с помощью современных сервисов для создания инфографики
может значительно облегчить процесс порождения речевого высказывания и
обеспечить более быстрый переход к свободному говорению на иностранном
языке без опор. Она является залогом оптимизации работы на занятиях,
повышения уровня мотивации, формирования необходимых компетенций.
Можно смело считать, что наглядные средства обучения (в частности,
инфографика)
–
это
универсальные
иностранного языка.
52
инструменты,
при
изучении
Список использованной литературы
1.
Абдулаев
Э.
Н.
Реализация
деятельностного
подхода
в
преподавании: практический аспект / Э. Н. Абдулаев, А. Ю. Морозов //
Преподавание истории. – 2015.
2.
Агапова Н. В. Перспективы развития новых технологий обучения
/ Н.В. Агапова. – М.: ТК Велби, 2016. – 248 с.
3.
Алимов Г.М. Становление и развитие концепций физического
воспитания в России XVIII- начала XX: автореф. дис. канд. пед. наук / Г.М.
Алимов. – Оренбург, 2015.
4.
Антонова Е.Е. Проблема развития способностей и одаренности в
педагогической теории Я.О. Коменского / Е.Е. Антонова // Вектор науки
Тольяттинского
государственного
университета.
Серия:
Педагогика,
психология. – 2011.
5.
Артемов В.А. Психология наглядности при обучении. – М.:
Просвещение, 2008. – 256с.
6.
Артемов В.В. История для профессий и специальностей
технического, естественно-научного, социально-экономического профилей.
В 2 частях. Часть 2. Учебник / В.В. Артемов, Ю.Н. Лубченков. – М.:
Академия, 2014.
7.
Артемов В.А.
Детская
экспериментальная
психология.
Школьный возраст / В.А. Артемов. – М.: Медиа, 1997.
8.
Балыкова Е. Ю. Наглядность как средство обучения на уроках
иностранного языка // Системные технологии. 2017.
9.
Букатов В. М., Ершова А. П. Нескучные уроки: Обстоятельное
изложение социо-игровых технологий обучения школьников: пособие для
учителей физики, математики, географии, биологии и химии. – СПб, 2013. –
240 с.
10.
Букатов В. М. Педагогические таинства дидактических игр. –
изд., испр. и доп. – М., 2003. – 152 с.
53
11.
Венгер А. Л. Психолого-педагогические проблемы обучения и
воспитания детей шестилетнего возраста // Вопросы психологии. 1984.
12.
Вильман О. Дидактика как теория образования. / Пер. с нем. Т.1-
2. — М.: Тихомиров, 1908. – 470 с.
13.
Гальскова Н.Д. Книга для учителя к учебнику «Итак, немецкий!»
по немецкому языку как иностранному для 7-8 классов общеобразовательных
учреждений, 1997.
14.
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам:
Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингвистических
университетов и факультета иностранных языков высших педагогических
учебных заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.
15.
дидактика
Гарбовский Н.К. Семь вопросов дидактики перевода или scoposпереводческой
деятельности
Вестник
//
Московского
университета. Серия 22. Теория перевода. – 2012. – 37 с.
16.
Гниличенко
познавательных
умений
О.А.
Педагогические
старшеклассников
в
условия
развития
учебно-воспитательном
процессе. – Москва, 2014.
17.
Гребенёв И. В. Дидактика предмета и методика обучения //
Педагогика, 2003. – с.14-21.
18.
Гурова Л. Л. Психология мышления. – М.: ПЭРСЭ, 2015.
19.
Давыдов В. В. Виды обобщения в обучении. – М.: Педагогика,
20.
Загвязинский
1972.
В.
И.
Теория
обучения:
Современная
интерпретация. – М., 2017.
21.
Загвязинский В.И. Педагогическое творчество учителя. – М.,
22.
Занков Л. В. Избранные педагогические труды. – М.: Педагогика,
23.
Зимняя И. А. Педагогическая психология – М.: Логос, 2010.
2015.
1990.
54
24.
Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в
школе. – М., 1991.
25.
Институт
научной
информации
по
общественным
наукам. Общественные науки за рубежом. – М.: Академия наук СССР,
1977. – 83 с.
26.
Институт
научной
информации
по
общественным
наукам. Педагогика. – М., 2004. – 23 с.
27.
Кабанова-Меллер Е. Н. Учебная деятельность и развивающее
обучение. – М.: Знание, 2013.
28.
Кабардов М. К., Матова М. А. Межполушарная асимметрия и
вербальные и невербальные компоненты познавательных способностей //
Вопросы психологии. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988.
29.
Калашникова О.А. Профессионализация обучения английскому
языку с использованием средств визуальной наглядности в авиационном вузе
/
О.А.
Калашникова
//
Научно-методический
электронный
журнал
«Концепт», 2016.
30.
Каптерев П. Ф. Дидактические очерки. Теория образования. – 2-е
изд. – М., Пг., 1915. – 434 с.
31.
Комарова Э.П. Педагогическая инициатива как звено в механизме
личностно-центрированного взаимодействия субъектов образования / Э.П.
Комарова, А.С. Фетисов // Вестник Воронежского государственного
университета. – М., – 2016
32.
Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения. – М.,
1955. – 302 с.
33.
Коменский Я.А. Великая дидактика // Хрестоматия по истории
зарубежной педагогики. – М.: Просвещение, 1981.
34.
Коменский Я.А. Законы благоустроенной школы / Пер. с лат., с
предисл. и примеч. П. Ф. Каптерева // Русская школа. – М.: СПб., 1893.
55
35.
обучения
Концепция исследования мышления учащихся в процессе
физике // Всес.
ин-т
научн.
и
техн.
информации Физика:
реферативный журнал. – М., 1975. – Вып. 4. – С. 3.
36.
Кузнецов И.С. Проектирование образовательного процесса в
старшей школе: содержательный аспект. – 2017.
37.
Кульгарина Л. P. Основной принцип обучения – принцип
наглядности. – М.: «Наука и образование: новое время», 2015.
38.
Лапшева Е.Е., Храмова, М.В. Развитие визуальной грамотности
обучаемых средствами информационно-коммуникационных технологий /
Е.Е. Лапшева, М.В. Храмова // Психологопедагогический журнал Гаудеамус.
– 2011.
39.
Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения. – М.:
Педагогика, 1983.
40.
Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков :
(Учеб. пособие для филол. спец. вузов) / М. В. Ляховицкий. – М.: Высш.
школа, 1981.
41.
Макарова А. И. Принципы воспитательной системы Л.С.
Выготского в организации учебно-воспитательного процесса / А. И.
Макарова // Молодой ученый. – 2016. – № 8 (43). – С. 347-349.
42.
Менчинская
Н.
А.
Проблемы
обучения,
воспитания
и
психического развития. – М.: МПСИ, Воронеж, 2014.
43.
Неверкович С. Д. Методология проектирования образовательных
программ в XXI веке / С.Д. Неверкович, Т.В. Михайлова // Антропные
образовательные технологии в сфере физической культуры: сб. статей IV
Всерос. научно-практическ. конференции / Нижегородский гос. пед. ун-т им.
Козьмы Минина. – Нижний Новгород, 2018.
44.
Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе – М.:
Просвещение, 1988.
45.
Пассов Е.С. Основные вопросы обучения иностранной речи. –
Воронеж: Воронежский гос. пед. институт, 1974.
56
46.
Педагогика: учеб. пособие для студентов / В.А. Сластенин. – М.:
Школьная пресса, 2002. – 512 с.
47.
Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических
учебных заведений / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, А.И. Мищенко, Е.Н.
Шиянов. – 3е изд. – М.: Школа-Пресс, 2000. – 512 с.
48.
Под редакцией Б. П. Есипова. – М., 1967. Дидактика современной
школы: Пособие для учителей / Под ред. В. А. Онищука. – Л.: Рад. шк.,
1987. – 351 с.
49.
Половцев В.В. Избранные педагогические труды. – М.: АПН
РСФСР, 1957.
50.
Ротенберг В. С. Поисковая активность и активизация. – М.:
Наука, 2016.
51.
Салиева
З.З.
О
применении
наглядности
в
обучении
иностранному языку. Электронный журнал: «Евразийский Научный Журнал
№4 2017» – 2017.
52.
Салмина Н. Г. Знак и символ в обучении. – М.: МГУ, 2017.
53.
Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в
контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 1996.
54.
Серова А.А. К.Д. Ушинский о роли русского языка в воспитании
человека // Знание. Понимание. Умение: электронный журнал. – 2009.
55.
Славин А. В. Наглядный образ в структуре познания. М.:
Политиздат, 2016.
56.
Слинкин
С.В.
Дидактика
современного
высшего
профессионального образования: учебное пособие для институтов и
факультетов повышения квалификации преподавателей, аспирантов и других
профессионально-педагогических работников / С. В. Слинкин; Министерство
образования и науки Российской Федерации, Федеральное государственное
бюджетное
образовательное
образования
Тобольская
учреждение
высшего
государственная
57
профессионального
социально-педагогическая
академия имени Д. И. Менделеева. – Тобольск: ТГСПА им. Д. И.
Менделеева, 2014. – 315 с.
57.
Советский
энциклопедический
словарь
/
Под
ред.
А.М.
Прохорова. – 4-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1989.
58.
Столбова Е. Г. Роль наглядности и игровых приемов в обучении
иностранным языкам / Е. Г. Столбова // Педагогический опыт: теория,
методика, практика: материалы X Международной научно-практической
конференции. В 2 т. Т. 1 / редкол.: О. Н. Широков. – Чебоксары: ЦНС
«Интерактив плюс», 2017.
59.
Страхов И. В. Воспитание внимания у школьников. – М.: Валдос,
60.
Такман Б. У. Педагогическая психология. От теории к практике /
2012.
Б.У. Такман. – М.: Прогресс, 2018.
61.
Усова А. В. Формирование у школьников научных понятий в
процессе обучения. – М.: Педагогика, 1986.
62.
Усольцев А. П., Шамало Т. Н. Наглядность и ее функции в
обучении. – 2017.
63.
Ушинский
К.Д. Человек как
предмет воспитания. Опыт
педагогической антропологии // Ушинский К.Д. Избранные педагогические
сочинения. – М.: Изд-во Академии наук, 2015.
64.
Федеральный
государственный
образовательный
стандарт
среднего общего образования (утвержденный приказом Министерства
образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012г. №413). – 2012.
65.
Философский энциклопедический словарь / ред. кол.: Л.Ф.
Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов. – М.: Сов. энциклопедия,
1983.
66.
Фридман Л. М. Наглядность и моделирование в обучении. – М.:
Знание, 2016.
67.
Чермит К.Д. Предикаты принципа наглядности и качество их
реализации в современной педагогике / К.Д. Чермит, А.Б. Бгуашев, К.И.
58
Бузаров,
Б.М.
Берсиров
//
Вестник
Адыгейского
государственного
университета. Серия 3: Педагогика и психология. – 2014. – №4. – С. 90-95.
68.
Черепанова Л.В. Формирование лингвистической компетенции
при обучении русскому языку. – М.: Новосибирск: Наука, 2006. – 324 с.
69.
Шамало Т. Н. О соотношении образных и вербальных
компонентов мыслительной деятельности // Физика в школе. – 1998.
70.
Юнусов А. А., Рахимбек Д., Юнусова А. А., Айтбаева Н. Ж.
Наглядность в активизации познавательной деятельности учащихся // Успехи
современного естествознания. – 2013.
71.
Education Indicators: an international perspective / Relavin Research
Institute, National Center for Education Statistics. – Washington, D C: U. S.
Department of Education, 1996.
72.
How different, how similar? Comparing key organizational qualities
of American public and private secondary schools: statistical Analyses Report,
October 1996 / National Center for Education Statistics. – Washington, D C: U. S.
Department of Education, 1996.
73.
Langefeld, Uelaine. Study Skills Strategies: how to Learn more in
Less Time / U. Langefeld. – London: Kogan Page, 1987.
74.
Laslett, Robert. Educating Maladjusted Children / R. Laslett. –
London; Toronto; Sydney: Granada Publishing Crosby Lockwoodstaples, 1978. –
269 p.
75.
Latino language and education: communication and the dream
deferred / ed. A. S. Lopez. – New York; London: Garland publishing, Inc., 1995.
76.
Ornstein, Allan C. Foundations of Education / A. C. Ornstein, D. U.
Levine. – Boston; Dallas; Geneva (Illinois): Houghton Mifflin Company, 1989.
77.
The State of Literacy in America: estimates at the local, state, and
national levels. – Washington, D. C: National Institute for Literacy, 1998.
59
Приложение 1
№
Tema
Competencia
lexica
Competencia
gramarical
Competencia
funcional
Modulo 1
Rellenas el
formulario de
entrada a pais
Los datos
personales
Preguntar e informar
sobre el nombre y el
origen
Modulo 2
Confeccionas tu
propia tarjeta de
visita para
presentarte
formalmente
Realizas y explicas
tu arbol
geneologico
La profesion u
ocupacion y la
direccion
Presente de ser y
llamarse,
pronombres
interrogatives (1), la
negacion
Verbos regulares en
presente: -ar, -er, -ir
Modulo 4
Hablar de otras
personas
Modulo 5
Alimentarse
Los adjetivos de
caracter,
emociones
Los alimentos,
los numerous
hasta 1000
Los adjetivos
posesivos,
differencia de ser /
estar , estar +
gerundio
Verbos hay/está –n,
verbo gustar en
presente
El articulo
indefinido,el verbo
parecer en presente
Modulo 6
Hablar de planes
Modulo 3
La familia
El ocio
Ir a + infinitivo,
pensar + infinitivo
Examen final
Competencia
fonetica y
ortografica
El abecedario,
deletrear
Competencia
sociolingüistica
Horas
Los dos apellidos
5
Hablar de tu
profesion u
ocupacion
La acentuacion
de las palabras
Tú o usted
6
Describir el fisico
La entonacion
de la frase
Los nombres
familiares
6
Describir el caracter
El acento en el
penultima silaba
La cortesia
5
Hablar de
frecuencia,
manejarse en un
restaurante
Quedar
El acento en la
ultima silaba
Los pesos y las
medidas
6
Diptongos IE y
UE y la hache
Los españoles y las
vacaciones
6
1
60
Приложение 3
№
I
Этап урока
Деятельность учителя
Организационный ¡Levantáis por favor!
момент
¡Buenos días, chicos!
1. Приветствие
¡Sentáis!
2. Речевая зарядка Bien, empezamos nuestra lección.
Y ahora ¿quién puede decirme qué fecha es hoy? ¿Y qué diá de la semana es hoy?
¿Quién falta hoy?
Digame, ¿ qué tiempo hace hoy?
¿ Está nublado?
¿ Te gusta tal tiempo?
Chicos, ¿ qué tiempo hace en primavera?
¿ Se gusta tiempo en primavera?
¡Muy bien!
3. Фонетическая
зарядка
II
Основной этап
1. Проверка
домашнего
задания
2. Введение в
тему урока
3. Введение
новой лексики
Деятельность
ученика
¡Buenos días,
maestra!
Hoy es 3 de
abril
Hoy es viernes
«А, В, С..»
Chicos, vamos a repetir nuestro alfabeto у algunos sonidos! (Приложение 4)
Me interesa saber ¿quién puede decirme la tarea de casa?
¿Quién quiere empezar?
¡Está muy bien hecho!
- Hoy continuamos estudiando el tema “Rellenas el formulario de entrada a pais”
- Chicos, hoy tenemos a Javier de visita y él quiere hablar de sí mismo!
- ¡Mirad la pantalla! ¿Qué ves? Chicos tratan de coordinar los señales y sus descripciones. (Ученики
смотрят на экран и видят описание Хавьера, приложение 5)
- Еn primer lugar vamos a leer las descripciones.
¿Qué vemos en la imagen? (Nombre, apellido, nacionalidad..)
- ¡Todo es correcto!
¡Mirad la pantalla! ¿Qué nuevas palabras has visto? Chicos tratan de coordinar los señales y sus
descripciones. (Ученики смотрят на доску и рассказывают учителю, какие новые слова они видят)
62
Ejercicio 26
en la pagina
18
Yо veo ...
Me
- ¡Sí, chicos, tienen razón!
- Aquí tienes los datos personales de Javier. Este es el nombre, 2 apellidos, edad, nacionalidad, dirección
Postal, número de Teléfono y correo electrónico (Учитель рассказывает о новой лексике).
- ¿Sabes que los españoles no tienen un apellido simple? Su apellido es doble: de padre y madre. Mira la
imagen! (Учитель рассказывает о особенностях испанских фамилий: о том, что они – двойные.
Приложение 6)
-¿Entendido?
-¡Muy bien, alumnos!
III
4. Закрепление
новых ЛЕ
- Chicos, ahora vamos a Leer el diálogo con ustedes! Vamos a separarnos en parejas. (Учитель читает
диалог с учениками, приложения 7, 8, 9,10)
5. Работа с
материалом
- ¡Descansad!
¿Están listos continuar nuestra conferencia?
- Bien, vamos a jugar. Ahora les daré a todos una tarjeta en la que está escrita la pregunta: ¿Cuál es su edad,
dirección Postal, número de Teléfono y correo electrónico? Su tarea es responder con una oración completa
a esta pregunta. (Учитель предлагает ученикам поиграть. Раздает карточки на которых написан
вопрос: какой твой возраст?, почтовый адрес?, номер телефона? и адрес электронной почты?)
Заключительный
этап
- Ahora vamos a consolidar nuestro material de hoy. Ahora les daré una foto a cada uno. Aquí están los
datos de Burt. Debe Leer cuidadosamente sus datos e ingresar la información en la placa (Учитель
повторяет пройденный материал с учениками, используя приложение 11)
1. Домашняя
работа
¡Chicos, escriben la tarea de casa! En casa, vosotros necesario hacer una descripción de su mejor amigo,
siguiendo el ejemplo de lo que hicimos en la clase.
2. Подведение
итогов
3. Прощание
- ¡Hoy habéis trabajado muy bien chocos! ¿Qué hemos estudiado hoy?
-¿Les gustó nuestra lección? ¿Todo fue fácil y claro?
- ¡Bien! ¡Os agradezco por el trabajo!
parece que…
¡Sí!
¡Sí, listos!
¡Todo estaba
claro!
¡Gracias por la
lección, adiós!
¡Levantaos! Nuestra lección está terminada.
¡Hasta pronto chicos!
63
Приложение 14
1 parte
Mi familia
¡Hola! Soy Gabriela y voy a presentaros a mi familia. Mi familia no es muy grande.
Somos cinco personas: mi padre, mi madre y yo. Mi padre es moreno y muy alto, lleva bigote y
siempre se está riendo. Es muy amable y alegre. Mi madre es un poco más seria, pero también
muy buena. Es rubia y tiene el pelo largo y rizado. Mi padre es un bombero. Trabaja todos los
días excepto el domingo. Mi madre es una ama de casa. Le gusta cocinar, así que es un poco
gordita.
Soy rubia y tengo los ojos verdes igual que mi madre. Mi piel es muy blanquita y tengo
muchas
pecas.
Estudio
en
la
universidad
de
Madrid.
1. Describe el padre de Gabriela (marcar
DOS opciones).
a) tiene bigote y barba;
b) tiene el pelo moreno;
c) tiene pelo rubio;
d) tiene bigote;
e) tiene ojos azules;
f) tiene ojos verdes.
e) Falso
f) No hay información suficiente
6. Quién estudia en la escuela de
matemáticas?
a) Gabriela
b) Diego
c) Camila
d) Nadie
2. Describe a la madre de Gabriela (marcar
TRES opciones)
a) Tiene el pelo castaño;
b) Tiene el pelo Moreno;
c) Tiene el pelo largo;
d) Tiene el pelo corto;
e) Tiene los ojos verdes;
f) Tiene los ojos azules;
g) Es delgada;
h) Es gordita;
i) Es alta
7. Quién es el mayor de la familia?
a) Gabriela
b) Diego
c) Camila
d) No hay información suficiente
8. Quién tiene el pelo blanco? (marque DOS
opciones).
f) Diego
g) Gabriela
h) Camila
i) El padre
j) La madre
3. La madre de Gabriela no trabaja.
a) Verdadero
b) Falso
c) No hay información suficiente
9. Describe a Gabriela (marque TRES
opciones).
a) ella es rubia
b) tiene ojos azules.
c) tiene ojos verdes.
d) ella es pelirroja
e) ella tiene pecas
f) ella es morena
g) ella lleva gafas
4. ¿En qué trabaja el padre de Gabriela?
a) constructor
b) arquitecto
c) gerente
d) taxista
e) bombero
5. El padre de Gabriela trabaja siete diás a la
semana.
d) Verdadero
74
2 parte
Проспрягать глаголы в настоящем времени! (правило на стр.57 в учебнике)
1. Los abuelos de Carmen ____ (vivir) en Barcelona.
2. Mi mamá ____ (trabajar) en una empresa de fabricación de maquinaria.
3. ¿Ustedes no ____ (tomar) café con leche?
4. ¿Dónde ____ (comer, vosotros), en casa o en el café?
5. ____ (vivir, yo) en Moscú.
75
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв