Министерство просвещения Российской Федерации
ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический
университет»
Институт общественных наук
Кафедра всеобщей истории и методики преподавания
исторических дисциплин
ОБРАЗ РОБЕРТА БРЮСА В ИСТОРИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ
И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ
(СЕРЕДИНА XX – НАЧАЛО XXI ВВ.)
Выпускная квалификационная работа
Квалификационная работа
допущена к защите
Зав. кафедрой __________
«__»_________2021 г
Исполнитель:
Коньшина
Вероника
Спартаковна
Студент группы ИА1601
очного
отделения
______________________
Руководитель:
к.и.н., доцент
Н.Ф. Шестакова
______________________
Екатеринбург 2021
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.................................................................................. 3
ГЛАВА 1. ОБРАЗ РОБЕРТА БРЮСА В БРИТАНСКОЙ
ИСТОРИЧЕСКИЙ ПАМЯТИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX –
НАЧАЛА XXI ВВ........................................................................14
1.1. Король Роберт Брюс в британской историографической
традиции и художественной литературе.................................14
1.2. Трансформация образа короля Роберта Брюса в
искусстве................................................................................... 30
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ОБРАЗА
РОБЕРТА БРЮСА В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ....................................46
2.1. Учебная и методическая литература как форма
трансляции памяти о короле Роберте Брюсе..........................46
2.2. Применение сетевого контента в целях изучения
периода правления шотландского короля Роберта I..............53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ..........................................................................65
СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННЫХ
ИСТОЧНИКОВ
И
ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................68
ПРИЛОЖЕНИЯ.........................................................................76
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. На сегодняшний день
Шотландия
является
самым
националистически
настроенным регионом в составе Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии. Довольно долгий
период она оставалась независимым государством и позднее
других
кельтских
регионов
вошла
в
состав
единого
британского государства. Подписание Унии между Англией и
Шотландией в 1707 г. стало травматическим событием в
исторической памяти шотландцев. В XIX в. в связи ростом
национального самосознания у жителей северной Британии
возникает идея борьбы за право на самоуправление. Об этом
свидетельствует развернувшиеся в это время политическое
движение «Молодая Шотландия», представители которого в
1853 г. в британском парламенте впервые подняли вопрос об
учреждении шотландской Ассамблеи1.
В
70-е
гг.
XX
в.
с
открытием
нефтегазовых
месторождений в Северном море активизировалась борьба
шотландцев за автономию их края. В 1979 г. состоялся
первый
референдум
полномочий
о
деволюции.
шотландской
За
восстановление
Ассамблеи
проголосовало
немногим больше 50 % избирателей 2. Однако правительство
Великобритании
отказалось
признать
результаты
референдума, считая, что малый перевес голосов «за» не
отражает
полноты
мнения
1
жителей
Шотландии.
Scottish Home Rule. URL: https://www.skyminds.net/scottish-home-rule/ (дата
обращения: 22.11.2020).
2
Scottish
Referendums.
URL:
http://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/devolution/scotland/briefing/c20scot.shtml
(дата обращения: 22.11.2020).
3
Консолидация сил сторонников независимости привела к
тому, что на всеобщих выборах 1997 г. консервативная
партия проиграла выборы лейбористам. Поэтому результаты
второго референдума о деволюции, проведенного в этом же
году, оказались намного эффективнее. В 1998 г. был принят
Акт, согласно которому шотландский парламент вновь обрел
ограниченные полномочия3.
На современном этапе политика Национальной партии,
возникшей еще 1934 г., ориентирована на выход Шотландии
из состава Соединенного Королевства. Несмотря на то, что
референдум о независимости, проведенный в 2014 г., не
увенчался успехом, шотландцы нацелены на проведение еще
одного референдума4. Это стремление обусловлено ростом
недовольства местного населения политикой Вестминстера
по отношению к национальным окраинам, а также выходом
государства из ЕС.
Таким образом, стремление современных шотландцев к
независимости способствовало актуализации в исторической
памяти образов прошлого, связанных с борьбой скоттов
против английского господства. Символом этой борьбы стал
образ короля Роберта Брюса (1274-1329), который вначале
XIV в. избавил Шотландию от английской гегемонии и
даровал
своему
самосознания.
народу
Этот
свободу,
способствуя
величественный
герой
росту
его
прошлого
является одной из самых популярных персоналий, служащих
примером силы, мужества и отваги шотландцев. Образ этого
короля, ставшего символом борьбы за свободу северного
региона,
вдохновляет
соотечественников
3
на
активную
Ibidem.
Власти Шотландии заявили о намерении провести референдум о независимости.
URL: https://vz.ru/news/2016/6/24/817818.html (дата обращения: 22.11.2020).
4
4
поддержку образования суверенного государства. В данном
исследовании
мы
обратимся
к
проблеме
репрезентации
образа Роберта I в научном, культурном и образовательном
пространстве Великобритании.
Объектом
исследования
является
историческая
память Великобритании во второй половине XX – начале XXI
вв.
В качестве предмета исследования выступают образы
Роберта Брюса в восприятии британцев.
Цель:
Брюса
в
выявить
и
охарактеризовать
исторической
памяти
и
образы
Роберта
образовательном
пространстве Великобритании в середине XX – начале XXI вв.
Для достижения цели необходимо решить следующие
задачи:
–
выделить
образы
Р.
Брюса
в
британской
историографической традиции;
– раскрыть образы исторического героя в произведениях
художественной литературы;
– проследить эволюцию образа шотландского короля в
визуальной культуре Великобритании;
– охарактеризовать образ Роберта Брюса, отраженный в
методических и учебных пособиях Великобритании;
– выявить образ короля в образовательном пространстве
сети интернет.
Хронологические рамки представлены серединой XX –
началом
XXI
вв.
–
периодом,
который
характеризуется
активизацией движения за деволюцию в Шотландии и в
дальнейшем
борьбой
за
ее
независимость.
Нижним
временным пределом выступает 1951 г., когда по инициативе
5
националиста
Джона
Соединенного
Королевства
предоставлении
решение
МакКормика
права
своих
хронологическая
была
подана
Шотландии
на
петиция
о
самостоятельное
проблем5.
внутренних
рамка
правительству
представлена
Верхняя
2020
г.
и
обосновывается итогами брекзита и ростом сепаратистских
настроений в шотландском обществе. Жители северного
региона выступили против выхода Великобритании из ЕС, так
как это может подорвать потенциал их экономики в связи с
утратой рынков сбыта. Евросоюз выразил желание принять
Шотландию
в
членство
организации,
если
та
станет
самостоятельным государством. На сегодняшний день вопрос
о проведении нового референдума остается открытым.
Территориальные рамки
исследования охватывают
регион Британских островов, а именно территорию Англии и
Шотландии.
Источниковая
база
исследования
представлена
широким кругом источников иностранного происхождения:
письменными
источниками,
видеодокументами,
монументальной скульптурой и ресурсами сети Интернет.
Ключевое
место
в
дипломной
работе
занимают
письменные источники, к которым относятся актовый
материал, хроники, труды интеллектуалов, учебная
и художественная литература.
Особый интерес представляют уникальные памятники
позднего
Средневековья
(«Арбротская
5
декларация»6,
Your
place
to
remember
John
MacCormic.
URL:
https://web.archive.org/web/20110728035703/http://remember.snp.org/tributes/view/
john_maccormick/#top (дата обращения: 19.12.2020).
6
Fergusson J. The Declaration of Arbroath (1320). Edinburgh: University Press, 1970. 54 p.
6
«Шотландская
хроника»7,
последующих
научных
«Брюс»8).
поэма
работах
В
историки
некоторых
не
только
ссылаются на них, но и используют в своих исследованиях в
качестве основы.
На основе произведений художественной литературы
(пьеса «Черный дозор» Г. Бёрка9, стихотворения участников
национального конкурса Шотландии, посвященных памяти о
войнах
независимость10)
за
трансформацию
образа
нам
Роберта
удалось
Брюса
в
проследить
исторической
памяти британцев во второй половине XX – начале XXI вв.
В ходе исследования мы также обратились к учебной и
методической
литературе,
энциклопедических
представленной
изданий,
таких
как:
рядом
«История
Шотландии» Р. Митчисон11, «История Шотландии» П. и Ф.
Фрай12,
«История
Британии
и
Ирландии:
итоговый
визуальный путеводитель», созданная коллективом авторов 13,
методическое пособие «Исследование войн за независимость
1296-1357 гг.»14 и др. Анализ источников этой группы
позволил оценить степень освещенности личности Роберта
Брюса в образовательном пространстве Великобритании.
Ко
второй
художественные
группе
и
источников
документальные
7
относятся
фильмы
Bower W. Scotichronicon. Aberdeen: Aberdeen University Press, 1998. 558 p.
Barbour J. The Bruce // The Cambridge History of English and American Literature in 18
Volumes (1907–21). Volume II. The End of the Middle Ages. Cambridge: Cambridge
University Press, 1907. P. 163-411.
9
Burke G. Black Watch. L.: Faber and Faber, 2007. 144 p.
10
Watson
R.
Best
Scottish
Poems
2014.
URL:
https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/best-scottish-poems/best-scottish-poems-2014/#
(дата обращения: 06.02. 2021).
11
Mitchison R.A. History of Scotland. L.: Taylor & Francis Group, 2002. 488 p.
12
Fry P.S. and F.S. The History of Scotland. L.: Taylor & Francis Group, 1992. 254 p.
13
Grant R.G., Kay A., Kerrigan M., Parker P. History of Britain and Ireland: the definitive
visual guide. L.: Dorling Kindersley, 2011. 400 p.
14
Newbery E. Investigating the Wars of Independence 1296-1357. Edinburg: Historic
Environment Scotland, 2005. 15 p.
8
7
(«Брюс»15, «Король вне закона»16, «Король шотландцев»17,
кланов»18)
«Восстание
британских
режиссеров,
произведения изобразительного искусства (картины Г.
Тёрнера19,
рисунок
М.
Филпа20)
монументальной
и
скульптуры (конные памятники Роберту Брюсу авторства
Ч. П. Джексона и А. Б. Хэрриота 21) второй половины XX –
начала
XXI
вв.
проанализировали
На
основе
этих
особенности
источников
мы
интерпретации
и
репрезентации образа шотландского короля в британской
визуальной культуре.
Не менее значимую роль в написании дипломной работы
сыграли ресурсы сети Интернет. В первую очередь мы
обратились
к
Великобритании
данным
сайтов
(Департамента
образовательных
образования
и
органов
науки 22,
Департамент образования Шотландии23), для того чтобы
определить место войн за независимость и Роберта Брюса в
15
The Bruce. URL: https://www.youtube.com/watch?v=YDpd7EBvAFs (дата обращения:
09.01.2021).
16
Outlaw King. URL: https://ororo.tv/ru/movies/outlaw-king (дата обращения: 11.03.2021).
17
King of Scots. URL: https://www.youtube.com/watch?v=lwyff4ALQLw (дата обращения:
18.02.2021).
18
Rise of the Clans. URL: http://vixim.ru/film/vojna-klanov.html (дата обращения:
23.02.2021).
19
Turner
G.
Robert
the
Bruce.
URL:
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G128_M.html
(дата
обращения:
03.04.2021);
Turner
G.
The
Battle
of
Bannockburn.
URL:
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G132_M.html
(дата
обращения:
03.04.2021).
20
Philp
M.,
Maxwell
C.
Tales
of
Bruce
&
Wallace.
URL:
https://www.kickstarter.com/projects/maximized/tales-of-bruce-and-wallace-arbroath-700commemorative-comic (дата обращения: 06.04.2021).
21
Jackson Ch.P. Statue of Robert the Bruce near the Bannockburn Heritage Centre. URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Robert_the_Bruce_statue,_Bannockburn__geograph.org.uk_-_1538090.jpg (дата обращения: 03.04.2021); Herriot A.B. Statue of
King
Robert
the
Bruce
in
front
of
Marischal
College.
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_depictions_of_Robert_the_Bruce#/media/
File:Robert_The_Bruce_Marischal_College.JPG (дата обращения: 03.04.2021).
22
Departament
for
Education.
URL:
https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-education (дата обращения:
16.02.2021).
23
Education UK Scotland. URL: https://www.educationukscotland.org/home.html (дата
обращения: 16.02.2021).
8
образовательной программе Шотландии и Великобритании в
целом.
Также нами были использованы данные образовательных
сайтов, занимающих важное место в процессе обучения
британцев.
На
«Википедия»
основе
(статьи
Бэннокбёрне»24),
«Роберт
Брюс:
события
и
анализа
«Роберт
«Энциклопедия
король
таких
Брюс»
и
«Битва
Британника»
шотландцев»
исторические
ресурсов,
25
как:
при
(статья
),
«Шотландские
хроники»26,
«Образование
Шотландии»27, «Открытый университет» 28 и др. нам удалось
оценить степень актуальности тематики эпохи Роберта Брюса
для современного британского образования.
В
ходе
исследования
мы
обратились
к
сайтам
национальных музеев и библиотек, к числу которых
относятся
такие
«Британская
Шотландии»31,
сервисы,
как:
библиотека»30,
«Британский
«Национальная
«Национальный
музей
музей»29,
библиотека
Шотландии»32,
«Национальная галерея Шотландии»33 и др. В результате
работы с данной группой источников мы сформировали
достаточно полное представление об образе Роберта Брюса,
который конструируется в сознании британских школьников.
24
Robert the Bruce. URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_the_Bruce (дата
обращения:
12.02.2021);
Battle
of
Bannockburn.
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Bannockburn (дата обращения: 12.02.2021).
25
Robert the Bruce king of Scotland. URL: https://www.britannica.com/biography/Robertthe-Bruce (дата обращения: 10.02.2021).
26
Scottish Event & Historical Timeline. URL: http://skyelander.orgfree.com/main.html
(дата обращения: 10.02.2021).
27
Education Scotland. URL: https://education.gov.scot/ (дата обращения: 13.02.2021).
28
Open Learn. URL: https://www.open.edu/ (дата обращения: 09.04.2021).
29
The British Museum. URL: https://www.britishmuseum.org/ (дата обращения:
12.02.2021).
30
The British Library. URL: https://www.bl.uk/ (дата обращения: 12.02.2021).
31
National Library of Scotland. URL: https://www.nls.uk/ (дата обращения: 12.02.2021).
32
National Museums Scotland. URL: https://www.nms.ac.uk/ (дата обращения:
12.02.2021).
33
National Galleries Scotland. URL: https://www.nationalgalleries.org/ (дата обращения:
12.02.2021).
9
Таким
является
образом,
источниковая
репрезентативной
и
база
исследования
позволяет
на
основе
британской традиции историописания, визуальной культуры
и образовательного пространства раскрыть образы Роберта I
в исторической памяти современной Великобритании.
Степень
места
изученности
образа
Роберта
Великобритании
не
темы.
Брюса
в
получила
Проблема выявления
исторической
должного
памяти
освещения
в
зарубежной и отечественной исторической науке. Тем не
менее,
нам
различным
удалось
выявить
аспектам
ряд
работ,
формирования
посвященных
национального
самосознания шотландцев, а также труды, посвященные
жизненным вехам и политике Роберта Брюса.
К проблеме конструирования исторической памяти в
условиях
переживаемого
народом
кризиса
самосознания
обратились в труде «Изобретение традиции» 34 Э. Хобсбаума и
Т.
Рейнджера.
Исследователи
доказали,
что
процесс
изобретения традиций и символов приводит к тому, что
нация начинает ассоциировать себя с созданными образами,
артефактами, обычаями или историческими героями. Данная
теория рассматривается на примере обращения к образу
Роберта
Брюса,
влияние
на
результатом
процесс
которого
стало
формирования
оказанное
национальной
идентичности народа Шотландии.
Существует
изучению
немало
проблемы
исследований,
посвященных
национализма.
Британские
исследователи Ф. Бекхофер и Д. МакКроун35 усматривают
34
Hobsbawm E., Ranger T. The Invention of Tradition. Cambridge: Cambridge University
Press, 2000. 320 p.
35
Bechhofer F., McCrone D. National Identity, Nationalism and Constitutional Change. L.,
2009. 211 p.
10
истоки современного национализма в том, что больше не
существует
государств-наций.
В
современном
мире
Шотландия превратилась в нацию без государства. С точки
зрения Дж. Джозефа саму Британию можно рассматривать в
качестве нации только в широком смысле слова, когда
подразумевается
«территориальное
пространство,
его
население и правительство, которое управляет им из единого
центра»36.
Ряд работ обращен к процессу деволюции в Шотландии,
который привлек к себе внимание ученых после победы
лейбористской партии на парламентских выборах 1997 г.
Изучению предпосылок активизации процесса деволюции
посвятили свои работы как российские, так и зарубежные
исследователи. А.А. Громыко37 указывает на экономические
факторы, в частности, открытие у берегов региона залежей
газа
и
нефти,
форсировавшее
рост
националистических
настроений в Шотландии. Н.В. Еремина38, Т.М. Девайн39
видят тесную взаимосвязь между недовольством жителей
региона политикой консерваторов, поддержкой лейбористов
и
приверженностью
идее
о
воссоздании
шотландского
парламента. Некоторые исследователи считают частичной
причиной развития деволюции в Шотландии политику ЕС в
отношении регионов стран-участниц40.
Важную роль в нашем исследовании сыграли труды
британских
Роберту
I
и
и
отечественных
войнам
за
историков,
независимость.
36
посвященные
При
изучении
Джозеф Дж. Язык и национальная идентичность // Логос. 2005. № 04. С. 20.
Громыко А.А. Великобритания: эпоха реформ. М.: Весь Мир, 2007. 536 с.
38
Еремина Н.В. Проблема статуса Шотландии в 90-е гг. XX в. Спб.: СПбГУ, 2005. 196 с.
39
Devine T.M. The Scottish nation 1700-2000. L.: Penguin, 2006. 695 p.
40
Bachtler J, Turok I. The Coherence of EU Regional Policy: Contrasting Perspectives on
the Structural Funds. L.: J. Kingsley Publishers, 1997. 416 p.; Кузнецов А.В. Региональная
политика стран ЕС. М.: ИМЭМО РАН, 2009. 230 с.
37
11
правления
этого
короля
авторы
уделяют
внимание
последовательному изложению событий, задают вопросы
касательно причин первичных неудач Брюса и последующих
успехов, оценивают его вклад в историю государства в целом.
Исследователи А. Янг и М. Дж. Стэд издали труд «По следам
Роберта
Брюса
в
Шотландии,
Северной
Англии
и
Ирландии»41, подробно изложив завоевательную политику
правителя, его самые удачные битвы и горькие поражения.
Книга Р. Горинг «Шотландия. Автобиография» 42 – это
сборник мыслей и воспоминаний участников и очевидцев
событий,
которыми
история
северного
королевства
Британских островов полнилась в течение 200 лет. Джон
Барбор, Уолтер Бауэр, Роберт Бостон в своих поэтических
произведениях раскрывают замечательные образы Роберта
Брюса.
Работа К. МакНэми «Войны Брюсов: Шотландия, Англия
и Ирландия»43 проливают свет на то, какое влияние Роберт I
оказал на завоеванные территории: шотландские налетчики
вторглись в самое сердце Йоркшира и Ланаркшира; Эдуард
Брюс был провозглашен королем Ирландии и оказался
близок к покорению этой страны; остров Мэн был захвачен и
после завершения войн остался под протекцией королевства,
даже Уэльский морской порт подвергся набегу непобедимого
войска шотландского правителя.
В отечественной истории северному региону Британии
посвящен научный труд Д.Г. Федосова «Рожденная в битвах:
41
Young A., Stead M.J. In the Footsteps of Robert Bruce in Scotland, Northern England and
Ireland. Stroud: The History Press, 2010. 188 p.
42
Горинг Р. Шотландия. Автобиография. СПб.-М.: Мидгорд-Эксмо, 2010. 135 с.
43
McNamee C. The Wars of the Bruces: Scotland, England and Ireland. Edinburgh: Birlinn,
2006. 288 p.
12
Шотландия до конца XIV в.»44. Автор дает обзор графств
северно-кельтского края Британии, прослеживает развитие
единой монархии, феодальных отношений, клановой системы.
Основной
упор
делается
на
политическую
историю,
а,
следовательно, на шотландских правителей, среди которых
Роберт Брюс занимает почетное место.
Медиевисты С.Е. Федоров и А.А. Паламарчук издали
монографию «Средневековая Шотландия»45, охватывающую
наиболее важный для национальной истории Шотландии
период с момента появления на ее территории римских
легионеров
и
до
начала
пресвитерианской
реформации
середины XVI века. Не претендуя на детальное изложение
событий, авторы стремятся показать, как под влиянием
разнообразных внешних и внутренних факторов изменялись
традиции
и
организация
шотландского
общества
кельтского
и
как
в
по
своей
природе
результате
такого
взаимодействия формировалась характерная уже для зрелого
Средневековья
социальная,
историческая
политическая
специфика
и
этого
культурносеверного
британского региона.
Таким
образом
можно
сделать
вывод
о
том,
что,
несмотря на существующий в зарубежной и отечественной
историографии ряд работ, посвященных росту национализма
в Шотландии и особенностям конструирования прошлого,
проблема места и роли личности Роберта I в исторической
памяти современной Великобритании до сих пор не получила
должного освещения.
44
Федосов Д.Г. Рожденная в битвах. Шотландия до конца XIV века. М.: ИВИ РАН, 1996.
235 с.
45
Федоров С.Е., Паламарчук А.А. Средневековая Шотландия. СПб.: Дмитрий Буланин,
2014. 352 с.
13
Новизна нашего исследования обусловлена тем, что
впервые в исторической науке предпринята попытка на
основе
британской
визуальной
культуры
историографической
и
образовательного
традиции,
пространства
проанализировать память о короле Роберте I.
Методология исследования основана на концепции
исторической памяти. Историческая память поколений –
совокупность
привычных
восприятий,
представлений,
суждений и мнений относительно событий, выдающихся
личностей и явлений исторического прошлого, а также
способов объяснения и осмысления последнего46.
Большой вклад в развитие этого направления внес Я.
Ассман. В труде «Культурная память» 47 он раскрыл, какую
роль играет память о прошлом в построении культурных
идентичностей. В монографии указывается, что история, как
форма памяти о прошлом, характеризуется обращением
социальной группы к культурной памяти, которая позволяет
обществу сформировать единое сознание. Конструирование
образов прошлого, в свою очередь, происходит с помощью
определенных
Отечественный
механизмов
и
исследователь
способов
Л.Н.
Мазур
трансляции.
указывает
следующие способы трансляции исторической информации:
система
образования,
информационные
каналы,
устные
коммуникации, места памяти48. Стоит заметить, что в нашей
работе мы обращаемся к анализу образа Роберта Брюса в
научном и образовательном пространстве Великобритании.
46
Репина Л.П. Культурная память и проблемы историописания: историографические
заметки. М.: ГУ ВШЭ, 2003. 43 с.
47
Ассман Я. Культурная память. М.: Языки славянской культуры, 2004. 368 с.
48
Мазур Л.Н. Образ прошлого: формирование исторической памяти // Известия
Уральского федерального университета. 2013. № 3 (117). С. 243-256.
14
Британский
ученый
Э.
Хобсбаум
разработал
историческую концепцию «изобретение традиций», основная
идея которой состоит в том, что большинство традиций,
кажущихся существующими издревле, часто оказываются
совсем
недавнего
происхождения
и
нередко
изобретенными49. Некоторые народы создают символы и
героев намеренно для того, чтобы придать нации «лицо» или
определенный «облик».
Таким образом, на основе методологии исторической
памяти нам удастся выявить механизмы конструирования
образов самого известного шотландского короля в сознании
британцев.
В
исследовании
были
использованы
следующие
исторические методы:
- сравнительно-исторический метод, который позволил
выделить сходство и различие в образе Роберта Брюса,
фигурирующего в представлении современных англичан и
шотландцев;
- историко-генетический метод, позволивший проследить
происхождение того или иного образа короля в восприятии
британцев во второй половине XX – начале XXI вв.
-
метод
анализа
и
синтеза
были
задействованы
в
исследовании при анализе представлений о шотландском
правителе
на
основе
произведений
изобразительного
искусства;
- метод контент-анализа позволил нам осуществить
выборку интернет-ресурсов, на которых в образовательных
целях пользователям предоставлена информация о Роберте
Брюсе. Стоит также отметить, что этот метод позволил
49
Hobsbawm E, Ranger T. Op. cit.
15
оценить
степень
возможности
и
пользы
использования
сетевого контента в образовательных целях50.
Выпускная
квалификационная
работа
состоит
из
введения, двух глав, заключения, списка источников и
литературы, приложения.
50
Мазур Л.Н. Методы исторического исследования. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,
2010. 608 с.
16
ГЛАВА 1. ОБРАЗ РОБЕРТА БРЮСА В БРИТАНСКОЙ
ИСТОРИЧЕСКИЙ ПАМЯТИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX –
НАЧАЛА XXI ВВ.
«Чтобы заставить нацию осознать свою
идентичность, вы должны сначала дать ей историю».
Джеффри Барроу51
1.1. Король Роберт Брюс в британской
историографической традиции и художественной
литературе
Неизменной основой исследования любой исторической
личности и любых исторических событий в целом являются
труды историков. Сегодня Роберт I – одна из самых известных
фигур Средневековья. Его вспоминают как величайшего
шотландского короля. Он оставил неизгладимый отпечаток
на воображении британцев, простирающийся до настоящего
времени,
подвигов.
в
значительной
Как
правило,
степени
в
его
из-за
своих
образе
военных
доминируют
положительные качества рыцарства, которые сочетаются с
его военным мастерством. Несмотря на количество работ,
посвященных войнам за независимость и отдельно Брюсу,
историки
не
могут
определиться
однозначно
в
оценке
личности короля, его деятельности и правления. На мнение
историков влияли социальные и политические процессы,
51
Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland. Edinburgh ,
2005. P. 12.
17
которые способствовали появлению субъективного взгляда на
события прошлого.
Во второй половине XX в. большинство исследователей
искали
в
прошлом
аргументы
в
пользу
обособления
Шотландии от Соединенного королевства, а потому активно
обращались
к
изучению
борьбы
своего
народа
за
независимость. Вспомним, что на рубеже веков был принят
«Шотландский Акт 1998 г.», который регулировал основные
вопросы
организации
и
деятельности
созданного
в
Шотландии законодательного Парламента. Кроме того, тогда
же
появился
не
только
законодательный,
но
и
исполнительный орган власти, который так и назывался –
«шотландская исполнительная власть». Это создало почву
обращения историков к образам национальных героев в целях
формирования шотландского самосознания.
Впрочем, националистические настроения не обошли
стороной и мастеров слова. В творчестве многих писателей и
поэтов можно обнаружить воспевании героев прошлого,
обращение
к славной
независимости
истории
Шотландии.
В
народа,
стремящегося
данном
параграфе
к
нам
необходимо выявить и охарактеризовать образы Роберта
Брюса в представлениях историков, писателей и поэтов
второй половины XX – начала XXI вв.
Обратимся
к
труду
английского
историка
Артура
Брайанта «Эпоха рыцарства в истории Англии» 52 1963 г., в
котором автор наиболее полно осветил героические страницы
Англии, Ирландии и Шотландии. Пятая глава с гордым
названием «Триумф Брюса» посвящена истории Роберта I с
52
Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии. СПб.: Евразия, 2001. 576 с.
18
того момента, когда он в последний раз принял решение
поднять меч против английского короля.
Автор сосредотачивает внимание на короле Роберте как
на блестящем тактике: «До сих пор, пытаясь в течение
девяти лет поймать непокорного шотландца, предводители
английского
рыцарства
сталкивались
с
выжидательной
тактикой Брюса, осторожного командира, который постоянно
исчезал в туманах родной страны, оставляя противника
умирать от голода среди бесплодных гор»53. В этих строках
отчетливо
прослеживается
завороженность
А.
Брайнта
хитроумием героя.
Историк
подводит
итог
многозначной
военной
и
политической кампании шотландского короля: «Слабая и
раздробленная, все аристократические семьи которой <…>
находились на содержании у Англии, Шотландия теперь
удостоилась настоящего правителя. У Брюса были все черты,
которые
ассоциировались
с
шотландским
характером,
усиливавшиеся его гениальностью: отвага, настойчивость,
непоколебимая преданность друзьям и безжалостность к
врагам, нежность к женщинам, ирония и юмор, разумная
бескомпромиссная жестокость в преследовании своих целей
<…> Король вересковых зарослей, эта горная лисица <…>
был одним из величайших лидеров нации всех времен.
Никогда не командовавший более чем несколькими тысячами
человек,
а
сначала
и
вовсе
несколькими
сотнями,
он
ускользал от каждой попытки схватить его. Когда бы его
враги ни думали, что победили его, он вновь появлялся и, в
конце концов, выиграл решающий бой» 54. На протяжении
53
54
Там же. С. 227.
Указ. соч. С. 210.
19
всей главы исследователь создает образ неустрашимого
воина, мудрого правителя и благородного рыцаря.
Другой
историк,
посвятивший
свое
исследование
истории шотландского короля, Джеффри У.С. Барроу был
профессором шотландской истории. Одна из его первых
крупных работ «Роберт Брюс и сообщество Королевства
Шотландии» была опубликована в 1965 г. Эта биография
ныне считается классикой в шотландской историографии. В
ней
автор
обращается
ко
многим
аспектам
истории
Северного королевства Классического Средневековья. Он
также исследует родословную великого короля, начиная с
основателей династии, и обращает внимание на влияние
ближайших родственников на Роберта I и историю целого
государства. «Когда Александр III умер, Роберт Брюс был на
пути к зрелости. Его рождение и <…> характер в детстве и
юности, возможно, послужили причиной для его сурового
старого дедушки выдвинуть свои претензии на трон. Вряд ли
он стал бы так яростно бороться за своего бесхребетного
заурядного сына, но в самом младшем Брюсе он, должно
быть, увидел пылкость»55.
Историк логически объясняет многие ключевые события
войны
за
независимость:
ее
причины,
зарождение
повстанческого движения, как и почему определенные люди
были избраны символами
борьбы. «Борьба с агрессией
Эдуарда I представляла собой усилие единого народа, даже
если
оно
выявляло
или
вызывало
ожесточенное
соперничество и разногласия между дворянскими семьями
или географическими регионами»56.
55
56
Barrow G.W.S. Op. cit. P. 35.
Ibidem.
20
Не обходит Дж. Барроу вниманием и мотивы поступков
самого Роберта. Анализируя ситуации с различных сторон, он
излагает убедительное обоснование переменчивых взглядов
Брюса с позиции его статуса и амбиций.
Битва при Бэннокберне является центральной фигурой
исследования,
Арбротской
но
автор
декларации
фокусирует
1320
г.,
в
внимание
которой
и
на
«ключевые
отрывки образуют декларацию независимости Шотландии» 57.
Он подчеркивает, что Арбротская декларация – это не просто
королевский документ, а утверждение «конституционных
отношений
между
королем
и
обществом».
Осознавая
важность «сообщества королевства Шотландия», которое
считается жизненно важным для шотландской конституции,
Барроу представляет этот документ как «шедевр среди
политических манифестов»58.
Историк трепетно и с любовью относится к истории
«страны Северного моря»59 и прославляет его известнейшего
правителя. Для него война за независимость – «одно из
величайших героических предприятий в истории» 60.
Труд «Бэннокберн. Величайшая победа Роберта Брюса» 61
английского историка Пита Армстронга был опубликован в
2002 г. Перед нами возникает совершенно новый образ
короля, в котором справедливость и отвага соседствуют с
беспощадностью и коварством.
Преданность
характеризуется
рыцаря
«неустойчивой
57
шотландской
стороне
и неуверенной»,
однако,
Ibid. P. 426, 428.
Ibid. P. 428, 254.
59
Ibid. P. 9, 13.
60
Ibid. P. 234.
61
Armstrong P. Bannockburn 1314: Robert Bruce’s great victory. Oxford: Osprey
Publishing, 2002. 96 p.
58
21
приводится ряд аргументов в пользу этого. Акцентируется
внимание
на
«не
совсем
патриотических
побуждениях»
рыцаря, занявшего пост Хранителя Шотландии, и на лордах,
которые изначально выступили против Брюса, поскольку
одни, а именно Комины и их союзники, жаждали мести за
убитого члена клана, а другие не хотели иметь ничего общего
с осквернителем веры. Впервые упоминается и насмешливое
прозвище,
данное
англичанами
Роберту
I
после
его
поражение в битве при Метвене – Король-бродяга62.
Дальнейшие
описываемые
события
продолжают
проливать свет на негативные качества национального героя.
Описание возвращения Брюса в 1307 г. для восстановления
территорий королевства в исконных границах отличается
кровавостью
и
безжалостностью
не
только
к
войскам
английского короля, но и к шотландской оппозиции, однако,
оправдывается
необходимостью
добиться
неоспоримой
власти63. К 1311 г. методы Роберта становятся жестче. П.
Армстронг
объясняет,
как
шотландцы
разрушали
беззащитные английские графства, вынуждая их покупать
годовое перемирие, дающее иммунитет от грабежей, а затем
нападали вновь, требуя дальнейших выплат.
Об акте жестокого «насилия», совершенного Брюсом в
отношении Рыжего Комина64 и юного оруженосца Генри де
Боуна, который бросился защищать тело рыцаря после того,
как Брюс разгромил его голову боевым топором 65, историк
говорит с осуждением. После Бэннокберна многие пленники
из
62
63
64
65
английской
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
P.
P.
P.
P.
9-10.
12.
10.
49.
знати
были
22
возвращены
за
выкуп
или
обменены
на
шотландцев,
однако
некоторым
не
посчастливилось столкнуться с другой участью – сын Роберта
Боттела из Мерстона после пленения «потерял оба уха из-за
мести шотландцев»66.
Но
не
зря
же
Роберт
I
считается
образцом
для
подражания и вдохновителем народа на борьбу к свободе.
Отмечаются его высокие качества как дальновидного тактика
и стратега, доблестного воина: «Его репутация храброго и
умелого бойца была значительной, и он считался одним из
«трех лучших рыцарей в христианском мире. Он не шел на
бесполезный риск и избегал битвы, когда шансы на победу
были слишком малы. …Под его руководством крошечные
силы
шотландской
армии
добились
успеха,
постоянно
перемещаясь, используя молниеносные налеты, засады и
ночные атаки, чтобы посеять ужас среди врагов»67. Делается
сноска и на Брюса как выгодного союзника и верного
товарища: «Он установил прочную связь со своими опытными
командирами и разделил с ними единство цели. В стане
английского же руководства царили разногласия по вопросам
личного престижа»68.
Не поскупился историк и на словесное описание короля
в роли мудрого военачальника: «…армия, которую Брюс
собрал под Стерлингом летом 1314 г., была грозной боевой
силой;
хорошо
шотландцы,
объединены
в
обученные
отличие
единой
от
и
своих
целью,
–
дисциплинированные,
врагов,
защитить
были
крепко
родину
и
независимость. Брюс положился не на количество солдат, а
на веру в дух людей, и велел всем, у кого не хватает
66
67
68
Ibid. P. 80.
Ibid. P. 20-21.
Ibid. P. 22.
23
мужества, уйти до начала битвы, так как ему нужны были
только те, кто победят всех или умрут с честью» 69.
Интересно,
что
П.
Армстронг
называет
битву
при
Бэннокберне вынужденным сражением. Ее не желал ни один
король, ни другой. Эдуард II только-только уладил дела с
мятежными магнатами, и кампания против Шотландии ему
была
совершенно
не
нужна.
Роберта
I
тоже
вполне
устраивало поэтапное возвращение шотландских замков и
набеги на северную Англию. Но благодаря опрометчивости
Эдуарда Брюса – брата Роберта – в отношении замка
Стерлинг
правителям
кровопролитное
пришлось
побоище.
Для
ввязаться
английского
в
это
короля
не
выручить опорный пункт означало окончательно пасть в
глазах подданных, а для Брюса не остановить англичан на
пути к Стерлингу значило опять потерять завоеванные потом
и кровью земли.
Роберту
не
было
чуждо
и
сострадание
–
король
размышлял о судьбе Уильяма Уоллеса и тяжелом положении
Шотландии
после
поражения
при
Фолкерке70,
а
после
Бэннокберна оплакивал смерть молодого графа Глостера,
который приходился ему свояком71. Брюс проявил гуманность
и
великодушие
по
отношению
к
некоторым
из
своих
пленников. Когда Мармадьюк де Твенг, герой битвы при
Стирлинг-Бридж
и
многих
других
столкновений,
сдался
лично Брюсу после того, как провел ночь после битвы,
прячась в кустах, с ним обошлись как со старым другом и
отправили
домой
в
Йоркшир
без
выкупа.
Сэр
Ральф
Монтермер тоже был освобожден без выкупа, что наводит на
69
70
71
Ibid. P. 27.
Ibid. P. 34.
Ibid. P. 19.
24
мысль о правдивости романтической истории о том, как он
помог Брюсу избежать гнева Эдуарда I в дни его пребывания
при английском дворе.
Автор
подводит
итог:
«Вина
за
поражение
при
Бэннокберне лежит на Эдуарде II, но победа, несомненно,
принадлежит
Роберту
Брюсу,
который
своим
триумфом
обеспечил себе звание величайшего короля Шотландии» 72.
В 2006 г. шотландским драматургом Грегори Берком
была написана пьеса «Черный дозор». Основываясь
интервью
с
бывшими
солдатами,
она
на
изображает
военнослужащих полка «Черный дозор» британской армии,
участвовавших в операции в Ираке в 2004 г., до объединения
в Королевский полк Шотландии. Пьеса связывает прошлое и
настоящее
Шотландии,
хотя
и
в
совершенно
разных
«Черный
дозор»
обстоятельствах.
Агрессивно
мужественный
демонстрирует ясное понимание современной шотландской
политики и напряженности между лидерами Вестминстера и
Холируда.
Пьеса,
пропаганды.
однако,
Уважение
к
не
является
военному
частью
прямой
профессионализму
сливается с ироническим осознанием параллелей между
прошлым Шотландии и сегодняшним конфликтом в Ираке.
Так, например, в одной из сцен лорд Элджин, прежде
чем поднять исторический меч Роберта Брюса, обращается к
полку: «Как вы знаете, мой предок вел своих людей в
Бэннокберне и был похоронен неподалеку в Данфермлинском
аббатстве.
Он вел их в битве за свободу от тирании
иностранной державы, и потребность шотландцев служить
своей стране в тот час была столь же велика, как и сейчас».
72
Ibid. P. 85.
25
Он вопрошает: «Кто последует за Брюсом?». Тем самым
военачальник
хочет
вести
на
битву
профессиональных
бойцов, но несколько солдат оказываются более циничны,
чем ожидал лидер. Они спрашивают: «сколько?». Лорд
Элджин протестует:
«Это меч Роберта Брюса!
Роско: Что ж, пусть тогда этот прокля́ тый Роберт Брюс
убирается отсюда.
Лорд Элджин: Бэннокберн
Удар.
Лорд Элджин: Так что ты там сказал о Роберте Брюсе?
Гранти: Мы все еще хотим, чтобы нам, черт возьми,
заплатили»73.
Для шотландского лорда Элджина Бэннокберн – это
великая победа, а Брюс – несомненный герой. Он настолько
обозлен
неуважением
простых
шотландских
солдат
к
прошлому, что прибегает к насилию и избивает Роско. Но
современные
воины,
даже те,
кого призвали
свергнуть
правителя-тирана, не проникаются патриотическими идеями
командира – больше всего они нуждаются в материальном
вознаграждении. Как говорится, идеей сыт не будешь. Этим и
объясняется такое вызывающее и даже дерзкое поведение
солдат.
Перед нами свидетельство переоценки деятельности
славных побед истории и их героев в начале XXI в. Наступает
кризисный этап в исторической памяти. Национальной идеи
становится недостаточно, чтобы объединить людей. Роль
личности, в частности Роберта Брюса, на формирование
«духа свободы», заметно снижается. Меняется отношение к
73
Burke G. Op. cit. P. 64.
26
его поступкам. «Проклятый Роберт Брюс», как называет
короля
Роско,
становится
ненавистным
в
восприятии
современных бойцов. Деволюционная «пропаганда» слишком
активно навязывает шотландцам образы прошлого в качестве
идеалов. В свою очередь Брюс тоже не был святым. В 1314 г.
он имел земли, замки, золото. Для современного солдата,
вторгающегося в чужое государство, эти блага еще более
ценны, чем для рыцаря Средневековья, воевавшего за свою
землю. Возникает вопрос: получат ли шотландцы хоть какуюто награду после вторжения в Ирак, как когда-то король
приобрел не только свободную страну, но и материальную
выгоду после победы над англичанами?
Шотландец
Нил
Оливер,
известный
телеведущий
историко-археологических документальных сериалов «Би-биси», увлеченный прошлым своей родины, написал несколько
трудов,
один
из
которых
–
«История
Шотландии»,
опубликованный в 2009 г. Две его главы «Молот шотландцев»
и «Епископ создает короля» посвящены влиянию дома
Брюсов на судьбу Северного королевства.
История Брюса начинается с его присоединения к
восстанию Уоллеса. «Молодой Роберт заявил о желании
укусить руку, которая его кормила. Будь то скрытая любовь к
земле, где он родился, или начало долговременной стратегии
по захвату престола, он вступил в битву в самый мрачный час
Шотландии, хотя и ненадолго»74. И в этом емком слове
«ненадолго»
последующим
исследователь
действиям
выразил
молодого
свое
лорда.
осуждение
«Когда
дело
доходило до сражений, Уишарт, Стюарт и Брюс, напротив,
оказывались в лучшем случае неуклюжими, а в худшем –
74
Oliver N. A History of Scotland, 2009. P. 140-141.
27
откровенно
трусливыми.
После
фарсовой
стычки
с
английскими войсками под Ирвином в июле <…> Брюс,
готовый, как петушок на флюгере, поворачиваться в любую
сторону, куда бы ни дул ветер, быстро повторил свои клятвы
верности
Эдуарду,
еще
раз»75.
Нил
Оливер
презирает
намерения будущего короля: «То, почему эти двуличные
персонажи, в том числе Брюсы, избежали того, чтобы им
перерезали глотки, является
для меня загадкой.
Даже
Эдуарда раздражала алчная корысть Брюсов»76. Неприкрытая
неприязнь автора к герою чувствуется и в следующих
строках: «…голый эгоизм всегда был ближе сердцу юного
Роберта, чем преданность его королю»77.
Убийство
воображение
Комина
Н.
Рыжего
Оливера,
он
глубоко
характеризует
поражает
Брюса
как
«подошедшего к краю пропасти» 78. «…убийство собратадворянина было ужасным поступком. Сам по себе грех был
смертельным, но место, в котором он совершил преступление
– дом Божий, – лишило его искупления. Человек, которому
предстояло стать королем, шагнул в бездну. Позволив своему
гневу и разочарованию взять верх, он принял ответственное
решение. В тот момент он превратился из вероятного
наследника престола в человека, стоящего перед лицом
гибели, как мирской, так и духовной. Он столкнулся с
вечными муками, уничтожением своей бессмертной души» 79.
Археолог
заключает:
«Одним
своим
кощунственным
поступком он поставил под угрозу все, даже саму надежду
75
76
77
78
79
Ibid. P. 142.
Ibid. P. 145.
Ibid. P. 153.
Ibid. P. 171.
Ibidem.
28
когда-нибудь
снова
сделать
Шотландию
независимым
королевством»80.
Автор останавливает внимание на том, что после того,
как епископ Уиршарт «снял с Брюса всю вину за его
преступление и добился от кающегося клятвы, что тот будет
повиноваться воле шотландской церкви», будущего короля
посадили на «поводок», отныне и навсегда 81.
Труд Н. Оливера уникален изложением древней легенды
о пророчестве Мерлина, которое «поднялось из глубин
прошлого, чтобы снова жить»82. В нем сообщалось, что когда
«скупой король» умрет, шотландцы и валлийцы объединятся
и станут господствовать над всей Британией. Эта легенда так
пугала
Эдуарда
I,
что
он
умертвил
двух
английских
церковников, которые говорили, что пришествие короля
Роберта
было
вторым
пришествием
Артура,
которое
объединило все кельтские народы Британии»83.
И вновь шотландский исследователь возвращается к
осуждению личности правителя: «Сраженный неизвестной
болезнью, Брюс, тем не менее, сопротивлялся и ей, и чувству
вины за смерть товарищей. Он проявил себя мстительным и
кровожадным королем, разрушая замки, сжигая деревни,
опустошая земли. Каждый мужчина, женщина и ребенок,
которые попадались на пути короля, были преданы мечу»84.
«И после всего этого, в то время как руки Брюса все еще
были липкими от крови и мозгов его народа и детей, Папа
снял запрет на отлучение от церкви». Теперь король был
80
81
82
83
84
Ibid. P. 172.
Ibidem.
Ibid. P. 180.
Ibid. P. 181.
Ibid. P. 183-184.
29
уверен, что даже кощунственные казни и массовое убийство
младенцев не закроют для него двери в рай85.
Историк Н. Оливер называет короля честолюбивым и
нетерпеливым,
благоразумным.
и
в
то
Однако
же
время
отмечает,
доблестным
что
и
последними
качествами его наделило время. Вереница описываемых
далее
горестей
и
побед
Брюса
прерывается
редким
проявлением уважения исследователя к его личности: «…
король Роберт показал себя тем, кем он был на самом деле –
блестящим
тактиком
и
победителем»;
«Король
Роберт,
казалось, никогда не ошибался. Он всегда отказывал себе в
тщеславии решительных сражений, помня, что главное его
оружие – скрытность, хитрость и внезапность. Его успех в
вытеснении
английских
гарнизонов
из
шотландских
крепостей был поразителен86».
После сокрушительной победы при Бэннокберне в 1314
г. Брюс до конца жизни продолжал бороться за признание
английской короной легитимности его прав и независимости
Шотландии. Исследователь комментирует это, ссылаясь на
личные качества короля и дары судьбы:
«Даже после
четырнадцати лет на троне, после всего, что он претерпел и
чего
добился,
было
множество
шотландцев,
готовых
попытаться свергнуть короля Роберта. То, что он пережил
этот кризис так же, как и все остальное было свидетельством
его упорства и удачливости»87.
Последние
годы
жизни
Брюс
провел
в
отчаянных
поисках доказательств того, что поступил правильно. Пока он
медленно угасал (чудом дожив до пятидесяти лет, что было
85
86
87
Ibid. P. 184.
Ibid. P. 186.
Ibid. P. 195.
30
редкостью в Средневековье), его жена, семья, друзья и
епископы покидали этот мир. За несколько дней до кончины
король покаялся: «Господа, мои дни давно прошли», – сказал
он им. – «И остается только одно – встретить смерть без
страха, как и должен сделать каждый человек. Я благодарю
Бога за то, что он дал мне возможность покаяться в этой
жизни, ибо из-за меня и моих войн пролилось много крови, и
убито много невинных людей. Поэтому я принимаю эту
болезнь и эту боль как наказание за свои грехи»88.
В
завершение
автор
придается
рассуждению
о
дальнейшей судьбе истории шотландского рыцаря. «…Его
слова раскрыли его человечность, его смирение и его горе:
«…из-за меня и моих войн пролилось много крови, и убито
много невинных людей»89. Он понимал свой долг и не
сомневался, сколько еще придется заплатить. Как только он
замолчал,
случилось
его
неизбежное
превращение
в
«памятник»90. Никогда больше не будет упоминаний о его
всепоглощающей вине, о епископах, которые избрали его и
направляли каждый его шаг по шахматной доске ночей и
дней; ни слова о потере братьев, друзей, семьи. Легенда о
Роберте Брюсе размыла все, что было сделано им и от его
имени.
Шотландия, наконец, стала свободной и независимой от
английского владычества, но король, благодаря которому это
произошло, обратился в камень. Сказочное проклятие для
короля,
ставшего
мифом.
Утесы
поглотили его в уплату вины»91.
88
89
90
91
Ibid. P. 199-200.
Ibid. P. 200.
Ibid. P. 201.
Ibidem.
31
Северного
королевства
Перед
нами
совершенно
уникальный
образ
шотландского героя – жестокого самолюбца, действующего в
интересах собственной выгоды. Здесь почти не осталось
места романтизации его «кровавых» подвигов, на первом
плане возникает человек, ставший причиной гибели тысяч
невинных людей. И все же цель была достигнута, а именно
Брюс
стал
тем,
кто
освободил
Шотландию
от
гнета
английской короны, и Нил Оливер признает его великим
воином.
Издательство «Чарльз Ривер», занимающееся выпуском
книг
по
внимание
всемирной
истории
на отдельных
и
сосредоточившее
личностях
британской
свое
истории,
опубликовало в 2014 г. книгу «Уильям Уоллес и Роберт Брюс:
жизни самых известных военных героев Шотландии». В книге
отмечается, что «…начало 14-го века – период жизни
некоторых из величайших национальных героев Шотландии,
включая Уильяма Уоллеса и Роберта Брюса. Они все еще
находят отклик в шотландской национальной памяти, тем
более
после
запоминающегося,
но
крайне
неточного
отражения в фильме 1995 г. «Храброе Сердце», который был
тепло принят шотландскими зрителями»92.
Повествование
о
Брюсе
начинается
с
краткой
характеристики его личности: «Хотя сегодня об этом часто
забывают,
Роберт
шотландской
Брюс
был
национальной
немного
хитрее.
легендой,
Он
стал
человеком,
сбросившим оковы английского гнета. Но до 1306 г. этот
англо-шотландский
дворянин
92
мало
что
сделал,
чтобы
Charles River Editors. William Wallace and Robert the Bruce: The Lives of Scotland’s
Most Famous Military Heroes, 2014. P. 6.
32
прославить
себя
или
заслужить
репутацию
героя
национального дела»93.
Авторы с пониманием относятся к перебежкам Брюса с
шотландской стороны на английскую и обратно: «Отсутствие
с его стороны лояльности к шотландскому сопротивлению
или английской оккупации можно было рассматривать как
непостоянство, но на самом деле это наоборот отражало его
постоянство в продвижении единственной цели, которая
мотивировала
большую
часть
средневековой
знати
–
сохранить состояния семьи. Будь то преданность Дому,
личный интерес как наследника власти или из-за смешения
этих двух факторов, действия Брюса имеют смысл как шаги,
предпринятые для защиты земель, богатства, статуса и
претензий его семьи на трон»94.
История Шотландии в этом труде – изложение фактов, и
все же авторы неустанно стараются доказать доблесть и
высокие военные способности Роберта I, приводя как можно
больше эпизодов столкновений англичан с шотландцами.
«Во время этой кампании Брюс заболел, и многие знали,
что он не здоров. Атака сил Бьюкена спровоцировала битву
при Инверури 23 мая 1308 г., но неожиданное появление
Брюса на поле битвы сыграло роль в падении боевого духа
солдат английского лорда, что привело к решающей победе
шотландцев»95. Еще за шесть лет до легендарной битвы при
Бэннокберне, шотландский вождь внушал страх в сердца
противников.
Авторы «Чарльз Ривер» не дают как таковую оценку
совершаемым на протяжении жизни действиям Роберта I, но
93
94
95
Ibid. P. 8.
Ibid. P. 21.
Ibid. P. 34.
33
утверждают, что, несмотря на все его корыстные замыслы,
злодеяния и неудачи он остается великим королем своей
великой «возлюбленной» страны Шотландии.
В 2014 г. Национальный Фонд Шотландии поручил
десяти шотландским поэтам написать стихи, посвященные
700-летию битвы при Бэннокберне. Победившее на конкурсе
стихотворение Кэтлин Джейми стало самым эмоциональным
стихотворением, которое было начертано на внутренней
стороне
стометровой
флагштоком,
который
круглой
ротонды,
отмечает
место
окруженной
Бэннокбернского
Камня, где Брюс, по легенде, поднял свой штандарт перед
битвой96.
Поразительно,
опубликованы
в
общественного
прозаических
что,
когда
интернете
голосования,
заявлениях,
и
стихи
были
стали
доступны
несколько
сопровождающих
впервые
поэтов
их
для
в
работы,
подчеркивали, что их творчество не следует читать как
триумфальное. Если раньше участники конкурса воспевали
Бэннокберн как победу шотландцев над англичанами, то
авторы этого юбилейного проекта акцентировали внимание
на универсальном смысле этого исторического места.
Так,
например,
Джон
Бернсайд,
тронутый
высказыванием китайского художника-диссидента Ай Вэйвэя
(«Если кто-то не свободен, я не свободен»), написал в своем
стихотворении, что «никто не свободен, пока каждый не
свободен»97.
Стремясь
избежать
96
«коленопреклоненного
Poem chosen for Battle of Bannockburn
monument restoration.
URL:
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-tayside-central-20664179
(дата
обращения:
17.01.2021).
97
Burnside J. All One Breath. L.: Jonathan Cape, 2014. P. 33.
34
патриотизма» и «почитания призраков Бернсайд критикует
аристократию.
Все поэты обращались к исследованиям истории и
репрезентации
Бэннокберна,
но
они
отказывались
ограничиваться этим. Стихотворение Аонгаса МакНикейла,
сочетающее гэльский, латинский, шотландский и английский
языки
«Единство»98,
побуждает
читателей
задуматься
о
многопоточном наследии шотландской культуры, а также
намекает на богатство литературного наследия в истории
Бэннокберна.
Почувствовав тягу к деталям из старых рассказов о
Брюсе, Уильям Летфорд в своем сопроводительном письме
вспоминает, что слышал историю о Бэннокберне в деталях,
когда был учеником. Ловко и беспристрастно его учитель
истории разыгрывал обе роли в поединке между королем и
английским дворянином Генри де Боуном, убитым на лошади
Брюсом ударом топора. Последнея фраза стихотворения У.
Летфорда – «добро пожаловать» – кажется искренней. Он
признает,
что
Бэннокберн
с
его
новым
центром
для
посетителей – это туристический объект, а не место битвы 99.
История У. Летфорда об учителе подтверждает его
утверждение и о том, что «ни один ребенок не может
получить шотландское образование без знаний о битве при
Бэннокберне»100.
Лучшее и самое трогательное поэтическое решение то, к
которому
пришло
литературное
воображение
Кэтлин
Джейми. С самого начала, пишет она в прозе, составленной в
дополнение к ее стихотворению, она была полна решимости
98
McNickale A. Poetry. L.: Bloomsbury Publishing, 2016. P. 58.
Ledford W. Collection of poetry. L.: Macmillan Publishers, 2018. P. 21, 64-65.
100
Ibid. P. 67.
99
35
придерживаться «шотландской литературной традиции». Она
хотела сделать ей «больше, чем кивок – глубокий поклон». Ее
стихотворение цитирует или ссылается на ряд писателей и
певцов. В частности, баллады Роберта Бернса, поэтессы XX в.
Вайолет Джейкоб и лирику «Свобода приходит ко всем вам»
Хэмиша
Хендерсона.
Джейми,
шотландские
авторы,
ясно
шотландской
политической
как
и
выразила
многие
свою
независимости
в
другие
поддержку
XXI
в.
Ее
стихотворение воспевает пейзаж, который «не принадлежит
никому, кроме самого себя», местность, в которой все люди
преходящи,
она
не
упоминает
ни
Роберта
Брюса,
ни
шотландской независимости. Вместо этого, позволяя земле
петь и сказать последнее слово, она предлагает вызов
читателю, будь то в самом Бэннокберне или гораздо дальше,
и будь то в 2014 г. или позже:
«Приезжайте все, – говорит страна,
Ты завоевываешь меня, тот, кто больше всего принимает
меня близко к сердцу»101.
В этих строках, лаконично и величественно, Джейми
превращает и битву при Бэннокберне, и современные споры о
независимости Шотландии из соперничества в выражение
любви. И Роберт Брюс, несомненно, был одним из тех, кто
хранил страну в самом сердце.
Изучив труды историков, писателей и поэтов второй
половины XX – начала XXI вв., следует сделать вывод о двух
образах
Роберта
I,
которые
нам
удалось
выявить.
Эти
представления восходят к образам Средневековья и XVIII–XIX
вв., и все же дополняют их, приумножают, помогая точнее
101
Collection for the 700th anniversary of the victory at the Battle of Bannockburn. L.:
Jonathan Cape, 2014. P. 12, 14-16.
36
воссоздать картины времен жизни национального героя.
Авторы часто усиливали свое повествование, ссылаясь на
средневековую прозу и поэзию (например, «Шотландскую
хронику»102
создавая
У.
Бауэра,
наиболее
поэму
«Брюс»103
впечатляющие
Дж.
Барбора),
подробные
и
яркие
описания великой победы шотландской независимости.
Исходя из описанного выше, можно сделать вывод о том,
что
в
XX
в.
прослеживается
традиция
возвеличивания
Роберта. Его личность возведена в абсолют – это народный
освободитель и благородный рыцарь. Легитимность его прав
на престол, борьба за корону с Комином, понесенные жертвы
отходят
на
второй
план,
уступая
место
блестящим
полководческим талантам и патриотическому духу. Только в
XXI
в.
возникает
«человеческими
образ
Брюса,
качествами».
Он
уже
наделенного
по-прежнему
силен
и
отважен, но в центре внимания оказываются не столько
заслуги героя, сколько его недостатки, пороки и раскаяния.
Благодаря
новому
«объективному»
взгляду
мы
узнаем,
скольких жизней стоила победа в войне за независимость, а
также каким на самом деле жестоким был Брюс.
1.2. Трансформация образа короля Роберта Брюса в
искусстве
Рост шотландского национализма во второй половине XX
в. был связан с желанием восстановить достоинство нации.
Изначально неоднозначно относясь к Британской империи,
шотландские
102
103
Bower W. Op. cit.
Barbour J. Op. cit.
националисты
37
стали
выступать
за
постимперскую Шотландию, управляемую из Эдинбурга, а не
из Лондона. Менее чем за столетие их взгляды, считавшиеся
безумными и недальновидными, распространились на все
регионы
северного
государства
и
были
провозглашены
политическим курсом шотландского правительства.
Во
второй
половине
XX
в.,
когда
внимание
переключается с текстовых конструкций на социальные
процедуры
и
обществом
механизмы
смыслов,
воспроизводства
большое
разделяемых
значение
приобретают
визуальные образы прошлого, их включенность в социальные
практики.
В
данном
параграфе
в
рамках
социально-
критического подхода, который предполагает анализ образов
как социальных объектов, мы сделаем попытку проследить
эволюцию образов Роберта I, отраженных в кинематографе,
живописи, скульптуре второй половины XX – начала XXI вв.
Особую
представляют
ценность
картины
для
и
нашего
памятники.
исследования
Как
мы
знаем,
изображения передают образ мышления той или иной эпохи
ничуть
не
меньше,
чем
письменные
источники.
Необходимость создания скульптуры и исторических картин,
призванных
запечатлеть
облик
и
диктовалась стремлением шотландцев
деяния
государя,
к увековечиванию
героического образа как символа объединения нации.
В
1964
английского
г.,
на
королей
месте
в
сражения
1314
шотландского
г.,
был
и
поставлен
монументальный конный памятник Роберту Брюсу104. Его
автором
выступил
британский
скульптор
Ч.П.
Джексон.
Статуя установлена в городе Бэннокберн, к югу от Стерлинга,
104
Jackson Ch.P. Statue of Robert the Bruce near the Bannockburn Heritage Centre. URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Robert_the_Bruce_statue,_Bannockburn__geograph.org.uk_-_1538090.jpg (дата обращения: 03.04.2021).
38
и представляет центральную точку мемориала. Монумент
был создан с использованием реальных измерений черепа
Брюса, обнаруженного в аббатстве Данфермлин в 1818 г.
Важно
отметить,
что
он
был
установлен
к
650-летию
годовщины победы в битве при Бэннокберне105.
Монарх изображен восседающим на верном боевом коне,
облаченном в королевскую накидку. Может показаться, что
конь является воплощением духа самого Брюса, столь же
величественного и одновременно с этим воинственного. Он
готов
тотчас
эпицентр
сорваться
битвы,
с
топча
пьедестала
мощными
и
отправиться
копытами
в
черепа
государственных врагов. Сам Брюс одет в кольчугу и доспехи,
как и подобает не столько королю, сколько воителю. Меч в
ножнах, щит за спиной, излюбленный боевой топор в правой
руке – Брюс всем своим видом демонстрирует готовность не
только словом, но и делом защищать свое государство и
идеалы, в которые он верит. Броня сидит, как влитая, но
иначе быть и не может: что же сидит на воине лучше, чем
его боевая одежда? Он уверенно сидит в седле и крепко
держит сбрую, что может являться некой аллегорией на то,
какой крепкой хваткой Брюс держит свою страну. Ничто не
способно скинуть его с этого преданного скакуна, кажется,
он слился с ним воедино. Его взгляд устремлен на юг, туда,
откуда
пришла
выражение
лица
английская
суровое,
армия.
Брови
сосредоточенное
–
сдвинуты,
он
готов
встретиться с заклятым врагом лицом к лицу.
Кинематограф
также
является
одной
из
форм
трансляции памяти об Роберте Брюсе. После американской
105
Bannockburn, Rotunda, Memorial Cairn, Flagpole And Statue Of King Robert I. URL:
https://portal.historicenvironment.scot/designation/LB49860
(дата
обращения:
03.04.2021).
39
кинокартины «Храброе сердце» (1995), тепло принятой в
Шотландии, значимость Уильяма Уоллеса как национального
героя
возвысилась,
в
то
время
как
Роберт
Брюс
был
«очернен» Мэлом Гибсоном. Это стало поводом для других
британских режиссеров и сценаристов изложить собственную
версию событий конца XIII – начала XIV вв., обратить взор
шотландцев к национальному киноискусству и позволить
взглянуть на ту эпоху с другой стороны.
Иной причиной для создания фильма стали предстоящие
события.
Лейбористы
стремились
в
попасть
течение
в
почти
британский
двадцати
лет
парламент,
но
консерваторы не уступали им бразды правления. Накануне
выборов 1997 г. лейбористская партия во главе с Тони
Блэром заявила, что вновь будет участвовать в выборах. И
ему
как
никогда
требовалась
поддержка
шотландцев,
которым он дал обещание восстановить парламент в своей
предвыборной программе. На волне моды на шотландскую
свободолюбивость и воинственность, кинокартина должна
была напомнить скоттам, как важно духовное единение и
совместная борьба за независимость.
Кинокартина «Брюс»106 – первый в британской истории
художественный
фильм,
посвященный
Роберту
I,
был
срежиссирован в 1996 г. шотландцами Бобом Карратерсом и
Дэвидом МакУинни. Лента, несмотря на малобюджетность,
получилась достаточно реалистичной. Основные жизненные
вехи короля были отражены.
Первым
эпизодом,
проливающим
свет
на
личность
Роберта, является беседа Брюса и Комина Рыжего о судьбе
106
The Bruce. URL: https://www.youtube.com/watch?v=YDpd7EBvAFs (дата обращения:
09.01.2021).
40
страны. Джон принимает предложение заклятого врага о
совместной борьбе против англичан. После победы Брюс
должен будет получить корону Шотландии, а Комин – все его
родовые поместья. «Я не прошу тебя сражаться за меня,
Джон.
Я
прошу
тебя
сражаться
вместе
со
мной
за
Шотландию. У нас нет другого пути»107. Роберт уже, в самом
начале своего «крестового похода», готов пойти на все, чтобы
добиться
независимости
Северного
королевства,
даже
прекратить многолетнюю вражду кланов.
Время спустя Брюс сидит на коленях в келье, сжимая в
руках серебряный крест. Он – набожный человек, в молитве
просящий о благословении на ратные подвиги. Джон Комин
приводит все свое войско в замок Каррик и заявляет
будущему королю: «Я твой слуга» 108. В диалог вступает
епископ Глазго – Роберт Уишарт:
« –…Ты же знаешь, я не делаю поблажек!
– Сперва отвоюй назад страну, а уж потом мы изберем
короля.
– О, мы ее отвоюем, верно? Какой тебе нужен король:
красивый, сильный, мудрый или Комин? <…> Я готов! Где
корона?»109.
Образ
Брюса
продолжает
формироваться
в
нашем
сознании – он амбициозен и до неприличия самоуверен,
сомнение ни разу не закралось в его голову. И именно
поэтому он пренебрегает уговорам сестры Мэри и принимает
решение взять на войну младшего брата Найджела.
Позже Джон изъявляет желание самому стать королем,
а Роберту даровать половину земель Шотландии. Брюс
107
108
109
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
41
старается его переубедить, но в конце заключает: «Ну, что ж,
Бог в помощь. Но запомни – лишь я могу воодушевить
армию»110.
Так
мы
открываем
еще
одно
достоинство
шотландца – он прекрасный оратор.
Однако Комин не унимается и возмущается тому, что
после победы вся слава достанется Брюсу. «…Я не хочу
славы. Я хочу, чтобы Эдуард прекратил душить Шотландию.
Я хочу мира»111; «Мы все люди <…>, даже англичане» 112, –
эти реплики рисуют образ героя с другой стороны. Он знает
себе цену, но в то же время, оставшись только среди
товарищей, признается, что смысл не в короне Шотландии, а
в ее свободе.
Черный Дуглас убеждает Брюса выставить вокруг лагеря
караулы, потому что сейчас войска очень уязвимы. Комин
негодует, он заверяет, что Эдуард за сто миль отсюда, а
солдатам сейчас нужно отдохнуть. «Отдохнем тогда, когда
отдохнет король»113, – настойчиво продолжает Дуглас. Этот
эпизод демонстрирует нам, что Брюс пользуется уважением в
среде своих соратников и уже является для них монархом.
Утром
англичане
застают
безоружных
шотландцев
врасплох. Во время бегства Дуглас наставляет: «Помни, ты
обязан уцелеть»114. Будущий король не сомневается: «Мы еще
отомстим»115. В этом коротком разговоре отражено, как
сильно Брюс верит в успех своего дела, и с какой важностью
воспринимают его ближайшие соратники: он является их
единственным путем к свободной Шотландии.
110
111
112
113
114
115
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
42
Придя в сознание спустя несколько часов после битвы,
Брюс находит тело брата. Горечь утраты и злость на самого
себя за то, что не сумел сберечь Найджела, вырываются из
него страшным воплем: «Почему не я?»116. Теперь перед нами
не
лидер
с
безграничными
амбициями,
стремящийся
«повоевать» за свою страну. Это человек, который страдает и
сгорает от вины. Это – новая грань личности Роберта.
Убийство Комина становится переломным моментом в
судьбе героя. Лорд возвращается в Каррик, где люд в ужасе
расступается
перед
ним
–
каждому
известно,
что
он
совершил святотатство. Но его самого это мало беспокоит.
Брюс идет к Роберту Уишарту, чтобы просить о коронации, но
епископ ставит его на место:
« – Вас он тоже предал. У меня не было выбора.
– Выбор есть всегда. Тебе следует поменьше думать о
короле Брюсе и побольше о своем королевстве. Забудь о
ненависти к Эдуарду. Вспомни о своем народе» 117.
Уишарт обещает отпустить грехи Брюса и короновать
взамен его публичного обещания «быть добрым воином» 118.
Во время возложения короны Роберт I произносит клятву.
Уверенный в своем боевом мастерстве и победе, он требует
мужества от соратников. «Ты не должен колебаться, ведь
целая страна надеется на тебя»119, – учит епископ короля. Это
еще раз доказывает, что Брюс был ни кем иным, как
символом войны.
Происходит решающая битва при Бэннокберне, перед
которой Брюс выступает с вдохновляющей речью: «Пришел
116
117
118
119
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
43
день и пришел час. Не ради славы, чести или богатства мы
будем сражаться сегодня. Мы будем драться за свободу,
которую по своей воле мы больше не отдадим. Смотрите,
враги опять пришли к нам на землю. Гордый Эдуард несет
оковы рабства. Кроме нас их некому остановить. Если среди
вас есть такие, кто не желает сражаться, они могут уйти
сейчас без позора. Но те честные воины, для которых свобода
превыше
всего,
останемся,
мы
будут
драться
должны
быть
в
этот
готовы
день.
Если
победить
мы
или
умереть!»120.
Воодушевленный клич пронесся над полем. Ни один
воин не покинул строй. А затем все шотландцы опустились на
колени. Легкомысленный Эдуард II заликовал: «Смотрите,
они на коленях. Они просят о милости» 121. На что его мать,
королева Элеонора, ответила: «Не у тебя просят. Они просят
Господа помочь им. Они победят или умрут» 122.
Этот эпизод очень показателен для анализа образа
Брюса. За прошедшие годы он взял на свою душу много
грехов, потерял друзей и членов семьи, принес в жертву
жизни сотен воинов. И все это ради «сейчас». Он стоит в
одной линии вместе с простыми солдатами, готовый отдать
жизнь за единственное, что у них осталось – веру в свободу
своей возлюбленной страны. И его решимость передается
каждому шотландцу. Истинный король ведет их, доблестный
рыцарь, который либо окропит землю кровью, и она сольется
в алых ручьях с кровью других павших, либо разделит вкус
победы со своим народом.
120
121
122
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
44
Бойня
заканчивается
победой
скоттов.
Английский
король сбегает с поля боя. Сюжет возвращает нас к первой
сцене фильма. Воин целует деревянную шкатулку с сердцем
Брюса внутри и бросает ее в неприятеля, именно тогда мы
понимаем, что это ни кто иной, как верный соратник Роберта
I
Джеймс
Дуглас.
Минутой
позже
мы
видим
тела
побежденных шотландцев. Сердце короля покоится среди
них. Повествование завершается словами: «Так после смерти,
как и при жизни, дух Брюса вел его воинов» 123. Это
подтверждает
и
емкий
слоган
фильма:
«Мужество
не
умирает…»
Картина создает еще один качественно новый образ
Роберта I. Герой идеализируется, как это делалось во второй
половине XX в. Он бесстрашный и храбрый воин, великий
полководец. Но здесь же имеет место и зарождающаяся
традиция следующего столетия, а именно Брюсу не чужды
человеческие
пороки:
вспыльчивость,
заносчивость,
хвастовство. Режиссеры стремились, чтобы герой стал ближе
шотландскому сердцу, чем когда либо, а для этого он должен
был вызывать как сочувствие, так и осуждение. Человек
противоречив,
а
проблема
морального
выбора
всегда
актуальна. Целью картины было дать зрителям возможность
самостоятельно определиться, каким именно был Брюс.
В последние десятилетия наиболее часто исполняемой
песней о Бэннокберне была не «Шотландцы, у которых есть»
Роберта Бернса, а «Цветок Шотландии» 124 (1967 г.) певца Роя
Уильямсона из фольклорной группы «The Corries». Впервые
она публично прозвучала в исполнении автора слов в том же
123
Ibidem.
Flower of Scotland. URL: en.wikipedia.org/wiki/Flower_of_Scotland (дата обращения:
19.01.2021).
124
45
году на канале «Би-би-си». Слова песни относятся к победе
шотландцев во главе с Робертом Брюсом над английским
королем Эдуардом II в битве при Бэннокберне в 1314 г. Она,
наряду с «Храброй Шотландией», стала неофициальным
шотландским национальным гимном, популяризируемым на
матчах по регби и других спортивных мероприятиях, широко
распространяемым
через
YouTube,
Википедию
и
др.
интернет-сайты.
Министр
назвала
шотландского
«Цветок
образования
Шотландии»
Фиона
чудесным
Хислоп
сочетанием
волнующего гимна и урока истории, добавив, что «было бы
замечательно пробудить в людях такую же страсть и к
другим частям истории этой гордой нации»125. Несмотря на
то, что в тексте песни есть отсылка к событиям 1314 г.,
повествование не затрагивает самих военных действий. В
песне оплакивается утрата духа сопротивления, который
сподвиг шотландцев на борьбу до конца. Таким образом, это
песня не о Бэннокберне, а о боевом духе самих воинов.
Однако «Цветок Шотландии» является важным музыкальным
произведением, созданным в 1960-х гг., когда шотландский
сепаратизм был идеей меньшинства. Эта песня напоминает
Шотландию «Хилла и Глена»126 и призывает шотландцев
объединиться и подняться на борьбу за свободу127.
В начале XXI в. внимание Грэма Тёрнера, английского
живописца
и
реконструктора
тематики,
связанной
с
Западным Средневековьем, привлекли шотландские войны за
125
Hyslop, F. Learning about Scotland's past will help to shape our future. URL:
http://www.scotsman.com/news/learning-about-scotland-spast-will-help-to-shape-ourfuture-1-1074700 (дата обращения: 06.05.2021).
126
Flower of Scotland. URL: en.wikipedia.org/wiki/Flower_of_Scotland (дата обращения:
19.01.2021).
127
Ibidem.
46
независимость. По этому сюжету им были написаны две
картины, а именно «Битва при Бэннокберне» 128, отражающая
сцену атаки английской кавалерии под руководством графа
Глостера на копейщиков шотландского передового шилтрона,
и «Роберт Брюс»129, запечатлевшая поединок Генри де Боуна
и короля накануне июньской битвы 1314 г.
Художник
проиллюстрировал
одно
из
самых
ярких
событий в военной карьере Брюса (см. приложение №1).
Сражение с Генри де Боуном продемонстрировало, как
грубая
бронированная
мощь
уступила
филигранному
военному искусству и отваги. Работа выполнена в духе
реализма и характеризуется высокой проработкой деталей.
Цветовая палитра выдержана в зеленых, золотистых, красных
и темно-синих оттенках, что свидетельствуют о величии
сражения и тех, кто принимает в нем участие.
Брюс
изображен
согласно
ранним
источникам.
Он
восседает на коне в кольчуге и шлеме, короне и королевской
накидке. Именно блеск золотого венца и геральдическое
сюрко
с
изображением
идентифицировать
льва
Роберта
помогли
среди
де
Боуну
шотландских
военачальников. Кроме боевого топора, крепко зажатого в
руке, у Брюса есть и другое оружие – меч на поясе, которым
он так и не воспользуется. Тёрнер изобразил испуг лошади
короля,
почувствовавшей,
натянулись
поводья,
невозмутимость
ее
и
как
неожиданно
хладнокровное
седока,
не
128
имеющего
Turner
G.
The
Battle
of
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G132_M.html
03.04.2021).
129
Turner
G.
Robert
the
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G128_M.html
03.04.2021).
47
и
резко
спокойствие,
возможность
Bannockburn.
URL:
(дата
обращения:
Bruce.
(дата
URL:
обращения:
избежать
сражения
один
на
один
с
искусным
воином
вражеской стороны.
В 2011 г. в Абердине скульптором Аланом Б. Хэрриотом
был воздвигнут еще один памятник Роберту I. Его работа
была признана лучшей посредством голосования в 2007-2008
гг. Идея организации и проведения конкурса возникла по
инициативе совета Фонда общего блага, призывающего город
отдать должное королю Роберту Брюсу как их благодетелю
(Фонд
был
основан
благодаря
Брюсу)130.
Конкурсантам
необходимо было представить макет памятника, в котором
была бы запечатлена связь Абердина со средневековым
королем131.
Работа
А.
Хэрриота
удовлетворила
запросы
Фонда.
Статуя была установлена возле городского колледжа. Ее
общая высота, включая постамент, составляет 5,6 метра.
Таким
образом,
жители
Абердина
выразили
свою
благодарность Роберту Брюсу, который подарил их предкам
земли и создал Фонд общего блага, защищающий интересы
горожан132.
Несмотря на то, что победа в решающем сражении была
одержана пять лет назад, Брюс не снял кольчуги и шлема, не
оставил меч в родовом гнезде, чтобы спустя несколько лет
передать их потомкам по наследству. Война продолжается.
Он
все
еще
требует
Эдуарда
II
признать
Шотландию
независимой, провозгласить его законным королем северного
государства. Из источников известно, что на Роберта I не раз
130
New Robert the Bruce statue unveiled in Aberdeen. URL: https://www.bbc.com/news/ukscotland-north-east-orkney-shetland-13334869 (дата обращения: 07.01.2021).
131
City
has
designs
on
Bruce
statue.
URL:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/north_east/6241455.stm (дата обращения:
07.01.2021).
132
Ibidem.
48
покушались те, кто имел сомнения в легитимности его прав
на престол. Именно поэтому скульптор изобразил его не
только монархом, но воином, в любой момент готовым
сразиться за свою жизнь и жизнь своего народа.
На памятнике, созданном А. Б. Хэрриотом, Роберт Брюс,
также изображен верхом на коне. Конская сбруя украшена
оттисками печати Роберта и львами. Уши навострены, левая
передняя нога поднята в ожидании. Скакун хочет сорваться с
места
и
мчать
наездника
через
просторы
свободной
Шотландии. Но Брюс, крепко сжав поводья, удерживает его.
Фигура короля возвышается над площадью, чтобы каждый
житель Абердина мог увидеть указ об основании Фонда
всеобщего блага, заверенный королевской печатью. Этот
документ служит наградой городу за самоотверженность его
населения в борьбе против английской короны.
Графический роман, иными словами, комикс «Сказки
Брюса и Уоллеса»133 был написан и проиллюстрирован
шотландцами Колином Максвеллом и Майклом Филпом в
2014 г. и дополнен в 2020 г. к 700-летию Арбротской
декларации.
Содержит
восемь
рассказов
о
войнах
за
независимость Шотландии XIII–XIV вв. На обложке романа
изображен портрет Роберта I. Он немногим отличается от
простого воина, так как кольчуга сверху донизу плотно
покрывает тело и обезличивает его. И все же перед нами
король. Венец на голове, красно-золотистые одежды поверх
доспехов и изображение льва на одежде доказывают это.
Взгляд Брюса, утомленного многолетней войной, усталый и
тяжелый. Веки полуприкрыты. Но горделивая прямая осанка
133
Philp
M.,
Maxwell
C.
Tales
of
Bruce
&
Wallace.
URL:
https://www.kickstarter.com/projects/maximized/tales-of-bruce-and-wallace-arbroath-700commemorative-comic (дата обращения: 06.04.2021).
49
убеждает нас, что он готов к очередной битве за свободу
шотландского народа.
В 2018 г. шотландским режиссером Дэвидом МакКензи
была
снята
кинокартина
«Король
вне
закона» 134
(см.
приложение №2). Слоган фильма «На основе нерассказанной
подлинной истории» раскрывает причины его создания.
Спустя почти два десятка лет после «Храброго сердца»
(1995), в котором Роберт изображен весьма отталкивающе на
фоне благородного Уоллеса, и крайне бюджетного «Брюса»
(1998), не запечатлевшегося в памяти мировой аудитории,
мы познакомимся с наиболее правдивой версией событий той
эпохи. Яркая, живая, динамичная лента с качественно
подобранным
актерским
составом
и
заявкой
на
аутентичность рождает новый взгляд на образ великого
шотландского героя.
Начало событий фильма разворачивается в 1304 г., когда
многие сдавшиеся дворяне после неудачной битве при
Фолкерке
(1298 г.),
Захватчики
присягают
особенно
рады
на
верность
Эдуарду
покорности
I.
молодого
амбициозного Роберта Брюса, в котором с первых минут мы
можем
заметить
тайное
стремление
к
неповиновению:
безразличный и даже несколько вальяжный тон голоса при
произнесении клятвы, порыв встать с колен, и, что особенно
показательно – насмешливый взгляд рыцаря в сравнении с
серьезным, удрученным взглядом Комина Рыжего.
В сцене разговора с Джоном, когда Брюс уже после
жестокой казни Уильяма Уоллеса принял решение нарушить
клятву, мы впервые видим его изъяны. Комин настаивает, что
134
Outlaw
11.03.2021).
King.
URL:
https://ororo.tv/ru/movies/outlaw-king
50
(дата
обращения:
эта попытка, как и предыдущая не увенчается успехом, и
нужно отказаться от идеи восстания, но Роберт возражает:
« – Потому что мы не объединились.
– Нет, потому что твоя семья была слишком занята
борьбой за корону, которая не ваша по праву. Ты говоришь,
что отказываешься от притязаний на трон?
– Я говорю, что нам нужно забыть о разногласиях и
вернуть себе нашу страну. Затем решим, кто имеет право на
трон»135.
Как бы благородны и искренни не были стремления
графа Каррика повести за собой народ, который «жаждет
справедливости»136, он честолюбиво мечтает о шотландском
троне
и
не
готов
могущественным
отказаться
заклятым
от
него
соперником.
ради
Это
союза
с
становится
одной из причин предательства Брюса Комином. Позже
Ангус Ог, ближайший соратник Роберта, сообщив о смерти
его братьев, а также пленении дочери и жены скажет: «Ты
хотел стать королем. Что ж, теперь ты король. За все
приходится платить»137.
Брюс ошеломлен своим преступлением, он понимает,
что нужно как можно скорее рассказать об этом: «Я проклял
сам себя»138. Он испытывает тревогу по поводу совершенного,
а позже, при знакомстве с Джеймсом Дугласом, в его голосе
и словах заметно раскаяние.
« – Я убил Джона Комина у алтаря. Ты должен знать,
кому присягаешь на верность.
– Вы хороший человек?
135
136
137
138
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
51
– Я стараюсь им быть.
– Мне этого достаточно»139.
В фильме Брюс предстает типичным представителем
своего времени, готовым к предательству, убийству и обману,
если это потребуется для достижения цели. Моментами он
безрассуден и азартен. Стоит признать, что не менее ярко
картина
демонстрирует
и
положительные
качества
шотландского героя.
В разговоре с отцом, Роберт высказывает опасения о
том,
что
теперь
английского
Брюсы
короля.
станут
марионетками
Роберт-старший
в
руках
соглашается,
но
считает, что это того стоит, если клан получит корону
Шотландии. Как бы тяжело не было принять это молодому
лорду,
он
не
смеет
проявить
неуважение
к
отцу
и
поддерживает его решение. Брюс чтит традиции, он готов
усмирить собственное эго, поскольку его отец просит его об
этом. Он пользуется большим уважением не только среди
семьи
и
товарищей
преступления),
даже
(которые
сам
закрывают
английский
глаза
король
на
его
признает
гордость за его смелость и мудрость, а наследный принц
отмечает, что Роберт «всегда был лучше» 140 него. Епископы
также не могут игнорировать военную доблесть лорда: «С
ним у нас есть хоть какой-то шанс»141.
Хорошо показано и отношения Брюса к близким. Он
заботится о дочери, глубоко переживает смерть братьев,
просит Дугласа быть осторожнее, боясь потерять и его тоже,
и очень трепетно относится к новоиспеченной супруге, не
139
140
141
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
52
настаивая на консумации брака. Даже юного чашника он
обнимает как родного сына.
После
коронации
Роберт
I
провозглашает
себя
правителем «не земли, а живущих на ней людей» 142. И его
слова находят подтверждение, когда он готов сразиться один
на
один
с
графом
де
Валенсом,
чтобы
не
подвергать
опасности народ, когда отдает свою лошадь раненому или
роет окопы для ловушек вместе с крестьянами, воинами и
дворянами.
Фильм
«Король
вне
закона»
стал
шотландским
продолжением американской картины «Храброе сердце». Это
произведение про Шотландию и Англию проводит параллели
с сегодняшним днем, когда в условиях брекзита эти два
региона вновь оказываются по разные стороны баррикад, и
подчеркивает преимущества кельтского сепаратизма.
В том же 2018 г. «Би-би-си» выпустил трехсерийный
исторический документальный сериал «Восстание кланов» 143.
Серия «Превосходство Брюса» посвящена тернистому пути
Роберта I к освобождению Шотландии. Согласно фильму, в
средневековом
северном
регионе
нет
королей.
Законы
издают вожди кланов, которые сравниваются с крестными
отцами мафии. Они управляют подданными и имеют над
ними
полную
власть.
И
Роберт
Брюс,
унаследовавший
притязания на трон от своего деда, один из них.
Здесь
мы
имеем
еще
одну
версию
разговора
шотландских вождей двух могущественных кланов:
« – А тебя поддерживает церковь?
142
Ibidem.
Rise of the Clans. URL: http://vixim.ru/film/vojna-klanov.html (дата обращения:
23.02.2021).
143
53
– Как ты смеешь так говорить? У меня есть земля, а у
тебя?
– Комин, тебя поддерживает церковь? Кто тебя
поддерживает?
– Абсолютно все!
– Кто стоит за тобой? Кто пойдет за тобой? Никто! В тебя
никто не верит»144.
И вновь перед нами образ надменного, насмехающегося
Брюса, неспособного усмирить свое эго для того, чтобы
объединиться с политическим конкурентом.
Последующий поступок Роберта Нил Оливер называет
подлым и ставит под сомнение, что устранение соперника не
было спланировано заранее. «Этим грехом он погубил свою
душу»145 – сообщает ведущий.
Однако Кэти Джек, сотрудница Национального фонда
Шотландии, считает, что Брюс не собирался изначально
убивать Комина, тем более в церкви, поскольку последствия
могли оказаться губительными для его намерений стать
королем. «Брюс потерял контроль над собой и действовал в
порыве ярости»146, когда была задета честь его отца.
Авторы фильма связывают поражение шотландских сил
в битве при Метвене с порывистостью и отсутствием расчета
у их лидера. «Военная карьера короля Брюса началась с
оглушительного поражения. Воинственные шотландцы под
руководством
наивность
и
нового
короля
проявили
самоуверенность»147.
непростительную
Роберт
I,
ставший
беспомощным беглецом, уязвимый, слабый и не имеющий
144
145
146
147
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
54
мощной поддержки, потерял уверенность в себе, но все же не
сдается,
благодаря
преданности
семьи
и
товарищей,
и
продолжает искать союзников. Теперь он готов пойти на
любые
условия,
дабы
заручиться
поддержкой
могущественных кланов.
Прибегнув
к
тактике
партизанской
войны
с
использованием сложного рельефа шотландской местности,
Брюс
реабилитируется
как
главнокомандующий.
Доктор
Мартин МакГрегор из Университета Глазго отмечает: «Брюс
великолепно владел искусством пропаганды. Сохранились
данные о том, что среди его воинов появлялись ложные
пастыри,
которые
преподносили
как
Божье
откровение
скорый приход к власти Брюса» 148. Люди говорят: «Бог на
стороне Брюса»149, верят, что ему помогает мифический
волшебник
Мерлин.
Однако
не
стоит
недооценивать
и
жестокость короля. Он беспощадно расправляется с кланом
Коминов и МакДугллов, полностью уничтожив их, поскольку
«корона не будет сидеть на Брюсе крепко, пока жив хоть
один из его противников»150.
Авторы
победителя
отмечают,
возросли
как
всего
власть
за
год,
и
слава
Роберта-
вытесняя
прошлые
поражения. Но все-таки в первую очередь он – человек, а не
бессердечный убийца. А потому в 1314 г., прямо перед битвой
при Бэннокберне, вспомнив, сколько человек отдали жизнь
за его борьбу, король почувствовал, что у него «сдают
нервы». Он опасался, что если на поле битвы гибель найдет
его и его младшего брата Эдуарда, то род Брюсов может
прерваться (так как дочь единственная дочь в английском
148
149
150
Ibidem.
Ibidem.
Ibidem.
55
плену, а наследников по мужской линии у него пока нет). В
этом случае все дело за освобождение Шотландии могло быть
обречено на провал. Но благодаря поддержке соратников
лорд Каррика принял решение сразиться с английской
военной машиной. Король Англии должен заплатить за
пленение и смерть близких, а иначе шотландцы потеряют
все.
Телекомпания «Би-би-си» создает противоречивый образ
Брюса. Он хитер, безжалостен, глумлив, оттого ему трудно
посочувствовать. Примечательно, что только в этом фильме
появляются сведения о внебрачных детях шотландского
лидера. Но за военные заслуги и достигнутую победу,
наделение воевавших с ним рука об руку товарищей землей и
титулами, мы все-таки убеждаемся в том, что Роберт достоин
короны Шотландии.
Образ Брюса, сосредоточенный на романтизации его
внутренних
качеств,
все
еще
фигурирует
в
визуальной
культуре второй половины XX – начале XXI вв. Однако вскоре
Роберт
начинает
приобретать
черты
более
реального
человека, имеющего свои недостатки и пороки, которые
делают героя ближе к современному шотландскому народу,
заставляют сопереживать ему. В визуальной культуре звучат
явственные призывы к объединению народа по примеру того,
как шотландцы объединилась против Англии в XIV в., чтобы
самостоятельно вершить судьбу государства. Так что же
мешает им повторить это на рубеже тысячелетий?
56
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ОБРАЗА
РОБЕРТА БРЮСА В СОВРЕМЕННОМ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ
2.1. Учебная и методическая литература как форма
трансляции памяти о короле Роберте Брюсе
Основой самоидентификации каждой нации является
историческая память, формированию которой способствует
обучение в школе, а затем в средних и высших учебных
заведениях.
Шотландцы
на
протяжении
последних
двух
столетий не раз обращались к историческому прошлому для
поддержания своего национального самосознания и в целях
найти ответы на вопросы, которые ставит перед ними
настоящее. В данном параграфе мы обратимся к нормативноправовым
документам
и
учебным
пособиям
сферы
образования и предпримем попытку определить место и роль
мифа о шотландском национальном герое Роберте Брюсе в
образовательной программе современной Великобритании.
В первую очередь стоит охарактеризовать специфику
британской школьной системы образования. Оно делится на
четыре основных этапа (Key Stages). Первый этап – с 5 до 7
лет; второй – с 7 до 11 лет; третий – с 11 до 14 лет и
четвертый – с 14 до 16 лет. Учебный предмет «История» в
Великобритании
изучается
на
первых
ступенях151.
151
Nerys R. The school curriculum in England. L., 2019. P. 13.
57
трех
школьных
Перечень исторических тем, обязательных к изучению,
указан
в
Национальной
Великобритании:
рассматриваются
программе
личность
только
и
в
по
политика
ходе
истории
Роберта
изучения
I
английских
кампаний по завоеванию Уэльса и Шотландии до 1314 г. на
третьем этапе обучения152.
В виду того, что итогом образования в средней школе
является
прохождение
экзамена
GCSEs,
определяющего
уровень подготовленности выпускника, мы обратились к
экзаменационным стандартам и попытались выяснить тот
необходимый минимум, который необходимо знать про войны
за независимость для того, чтобы сдать экзамен 153. Нам
удалось
выявить,
что
в
регионах
Великобритании
от
выпускников средней школы не требуется подробного знания
данной
проблематики.
Однако
известно,
что
система,
действующая в большинстве регионов Британии, отличается
поливариативностью, а потому открывает поле возможностей
для
образовательных
полномочиями
образовательный
учреждений,
самостоятельно
процесс.
Характерными
наделенных
формировать
качествами
британской системы образования являются гибкость учебных
программ и широта выбора предметов.
Исполнительный
орган
правительства
Шотландии
«Education Scotland», отвечающий за повышение качества
образования в регионе, разработал учебную программу для
152
National curriculum in England: history programmes of study. URL: https://www.gov.uk/
government/publications/national-curriculum-in-england-history-programmes-of-study/
national-curriculum-in-england-history-programmes-of-study
(дата
обращения:
15.03.2021).
153
GCSE: History. URL: https://www.bbc.co.uk/bitesize/subjects/zj26n39 (дата обращения:
03.04.2021).
58
третьего этапа обучения154, куда включен раздел «Великие
шотландцы». Одной из ключевых тем раздела является эпоха
короля Роберта.
В
предисловии
считается
одним
поколения.
указано
из
следующее:
самых
Сегодня
в
«Он
известных
Шотландии
[Р.
воинов
его
Брюс]
своего
изображают
национальным героем и великим полководцем. Роберт Брюс
прожил сложную жизнь. Некоторые из его действий можно
расценивать как героические, в то время как другие можно
осудить.
Это
возможность
образовательное
изучить
путешествие
положительные
и
даст
детям
отрицательные
аспекты его биографии, что в свою очередь позволит им
обоснованно решить, насколько велико влияние короля на
Шотландию в прошлом и сегодня»155.
Таким
развитие
образом,
учебная
критического
программа
мышления
нацелена
учащихся,
на
системно-
деятельностный подход и включает три уровня приобретения
познавательного
уровень
опыта
содержит
(Learning
мотивацию
к
experience).
теме,
список
Каждый
задач
и
планируемых результатов, а также полезные ресурсы.
Первый уровень «Исследование» ставит целью изучение
учащимися деяний Роберта Брюса для того, чтобы глубже
понять, как историческая личность может влиять на прошлое
и настоящее156. В качестве мотивации для изучения темы
ставятся
следующие
вопросы:
«Многие
могут
считать
Роберта Брюса шотландским героем – особенно в качестве
военного лидера. Но кто он такой? Что им двигало? Почему
154
Third
level
>
Social
Studies
>
Robert
the
Bruce.
https://education.gov.scot/improvement/Documents/soc9-RobertTheBruce.pdf
обращения: 10.05.2021).
155
Ibidem.
156
Ibidem.
59
URL:
(дата
люди считают его великим шотландцем?» 157. Для второго
уровня «Экспозиции» приводится следующая мотивация: «В
качестве отправной точки учащиеся могут исследовать место
битвы при Бэннокберне. Почему битва при Бэннокберне была
так важна? Является ли битва единственным событием,
которым запомнился Роберт Брюс?»158. Наконец, третий
уровень «визуализация приключенческой жизни» не связан
напрямую с шотландским героем.
В
помощь
преподавателям
преимущественно
шотландских школ методистом Элизабет Ньюберри было
разработано методическое пособие «Исследование войн за
независимость
1296-1357
гг.»159.
Во
введении
указано:
«Войны за независимость – один из самых захватывающих и
важных
периодов
шотландской
истории,
и
он
широко
изучается в школах Шотландии. Сегодня по всему региону
сохранились
остатки
многих
исторических
памятников,
которые были свидетелями этих событий. Пособие знакомит с
достопримечательностями
и
показывает,
как
изучение
сохранившихся свидетельств прошлого может вдохновить на
обучение, помочь отделить факты от вымысла и оживить этот
период…»160.
Помимо наглядного изображения исторических мест и
обозначения
их
на
карте,
в
пособии
приводятся
рекомендации по наиболее эффективному планированию их
посещений, временная шкала, несколько страниц посвящены
краткому изложению жизненных вех Роберта I.
157
158
159
160
Ibidem.
Ibidem.
Newbery E. Op. cit.
Ibid. P. 1.
60
Кроме того, в британском образовательном пространстве
существует множество учебных пособий и учебников для
обучающихся. В первую очередь, заслуживает внимания
коллективый труд «История Британии и Ирландии: итоговый
визуальный путеводитель»161 (2011), являющийся широко
иллюстрированным
кратким
пособием
для
изучения
прошлого и культуры Британских островов. В главе «Борьба
за независимость Шотландии» центральное место отведено
отношениям
Эдуарда
I
с
шотландской
знатью,
однако
несколько абзацев посвящены конкретно Роберту Брюсу. В
издании упоминаются основные вехи жизни короля: убийство
Комина, побег и возвращение, вытеснение английской армии
и, конечно, сражение при Бэннокберне. Не раз упоминается,
насколько жестокой и кровавой была месть коронованного
рыцаря. Эта деталь помогает учащимся представить хоть и
далеко не полный, но однозначно запоминающийся образ.
Стоит
островов»162
упомянуть
(2008)
Джереми Блэка,
пособие
выдающегося
который
«История
Британских
британского
историка
также не обошел вниманием
шотландский вопрос. В труде профессор анализирует связь
завоеваний братьев Брюсов после победы в битве при
Бэннокберне и борьбы гэльского населения Ирландии против
англичан.
Существуют
также
специальные
труды
по
истории
Шотландии, способные оказать поддержку исследователю
или учащемуся в изучении проблемы подлинного образа
Роберта I. В качестве примера выступает труд английского
историка Розалинды Митчисон «История Шотландии» (1970).
161
162
Grant R.G., Kay A., Kerrigan M., Parker P. Op. cit.
Блэк Дж. История Британский островов. СПб.: Евразия, 2008. 540 с.
61
Автор задается вопросом: почему одним из первых людей,
отказавшихся
получивший
от
национальной
приписку
борьбы
«великий»),
(в
стал
будущем
молодой
граф
Каррика Роберт Брюс? И тут же дает ответ. Дело в том, что
на рубеже XIII – XIV вв. имела место война дипломатическая.
Особенно острой она была при дворе папы Бонифация VIII,
который использовал шотландцев как рычаг в решении спора
между Францией и Англией. В 1296 г. англичане обложили
духовенство налогом, поэтому папа питал благосклонность к
французам. В 1300 г. стало казаться, что папское давление
вернет Иоанна Баллиола на трон. Становится понятно,
почему Брюс отказался от идеи освобождения Шотландии от
английского господства и в 1302 г. заключил мир с Эдуардом
I. Не было никакой очевидной причины, почему он должен
сражаться за своего политического оппонента163.
Не можем мы обойти вниманием и эпизод с убийством
Джона Комина. Профессор Митчинсон осуждает поступок
Брюса, но, тем не менее, освещает и его положительные
последствия: «Его преступление было ужасным – убить
главного
противника
в
священном
месте,
чтобы
удовлетворить личные амбиции. Но именно это пробудило в
нем
патриотические
чувства
и
позволило
тем
самым
захватить главные замки залива Ферт-оф-Клайд» 164.
В труде «История Шотландии» описываются успехи и
поражения
Роберта
исследователей,
Брюс
I.
в
В
отличие
представлении
от
Р.
предыдущих
Митчинсон
является обыкновенным человеком, в котором уживаются
смелый воин и жестокий захватчик. Но он, даже если и стал
163
164
Mitchison R. Op. cit. P. 34.
Ibid. P. 34-35.
62
королем не благодаря своей мягкости, а за счет жесткой
расправы с противниками, получил реальную поддержку
шотландского народа. В историю Шотландии монарх вошел
«как человек, который обеспечил безопасность людей и
защиту их прав»165.
Английские историки Питер и Фиона Сомерсет Фрай
сосредоточили внимание на исследовании королей Англии и
Шотландии. «История Шотландии» (1982) дает нам новую
интерпретацию
глава
с
образа
средневекового
вдохновляющим
названием
монарха.
Шестая
«Шотландцы
будут
свободны» охватывает период с 1249 по 1371 гг. Первые
строки, описывающие Брюса накануне его избрания новым
(после Уоллеса) «вождем» за свободу, рождают в голове
представление
о
выдающемся,
способном
на
великие
свершения рыцаре. «Этот замечательный англо-нормандский
лорд, которому тогда было около тридцати лет, хотя и
проницательный, но вспыльчивый, уже некоторое время
сожалел о своем прежнем раболепии перед английским
королем. Он стал восхищаться шотландскими традициями и
впитал в себя многие их особенности. Его притязания на трон
были самыми обоснованными среди всех претендентов, и то,
что
он
мог
бы
привлекательным
получить
для
в
него,
итоге,
чем
было
явно
продолжать
более
считаться
феодалом чужеземного правителя166.
Красноречивыми эпитетами чета Фрай характеризует
Роберта I, одержавшего победу в эпической битве против
английского короля Эдуарда II: «Битва при Бэннокберне
стала
165
166
решающей
победой,
Ibid. P. 38.
Fry P. S. and F. S. Op. cit. P. 73-74.
самым
63
переломным
военным
успехом во всей шотландской истории. Она не положила
конец войне между Шотландией и Англией, но непоколебимо
воздвигла
Роберта
Брюса
на
первое
место.
Он
уже
продемонстрировал значительное мастерство полководца и
лидера; он сражался за правое дело; его репутация начала
оказывать влияние на дворы Европы. И вот теперь эта победа
укрепила его репутацию. У шотландского народа был король,
которым можно было восхищаться, уважать и, в конце
концов, любить»167.
Вся
работа
историков
наполнена
подробностями
о
деяниях короля Роберта, который после 1314 г. продолжил
добиваться признания англичанами своей легитимности и
независимости
международной
Шотландии,
арене,
утверждения
проведения
государства
внутренних
на
реформ.
Таким образом, мы вновь сталкиваемся с идеализированным
образом Брюса.
Труд «Полная книга Тартана» 168, написанный Яном
Закеком
и
Чарльзом
Филлипсом
в
2004
г.,
является
энциклопедией наследия более чем 400 тартанов и историй,
которые сформировали шотландское прошлое. Это пособие –
увлекательный рассказ о том, как тартан вплетается в
каждый
аспект
истории
шотландской
нации,
включая
средневековые могущественные кланы. Вклад Роберта I в
освобождение государства упоминается в главе «Война за
независимость»,
отдельная
глава
«Брюс»
содержит
биографию короля, в частности обоснование его притязаний
на шотландский трон, триумф и наследие героя. Достаточное
внимание
167
168
уделено
истории
предков
Брюса
и
Ibid. P. 76.
Zaczek I., Phillips C. The Complete Book of Tartan. L.: Hermes House, 2004. 256 p.
64
его
сподвижников. В целом труд дает довольно краткие сведения
о средневековом символе единства народа.
Интерес
также
вызывает
учебник
по
истории
шотландского языка169, являющийся дополнением к учебнику
истории «История шотландцев. От Средневековья до наших
дней».
В
шотландцы
главе
в
«Зарождение
Средние
века»
шотландского
присутствует
языка
–
упоминание
Роберта Брюса, лидерству и героизму которого во время войн
за
независимость
посвятил
свою
поэму
архидиакон
из
Абердина Джон Барбор170.
Таким образом, мы пришли к выводу, что в британском
образовательном пространстве тематика периода правления
шотландского
короля
рассматривается
только
в
рамках
изучения внешней политики Эдуарда I и Эдуарда II. Однако
эта тематика является актуальной в системе образования
Шотландии,
в
школах
которой
обучающиеся
подробно
изучают войну за независимость и правление Роберта Брюса.
Кроме учебных программ и методических разработок
для
преподавателей,
создано
множество
ресурсов
для
самостоятельного изучения школьниками данной проблемы.
Среди них ряд учебных пособий, энциклопедий и сетевого
контента.
169
History of Scots. From the Middle Ages to the present day. URL: https://studylib.net/doc/
12955921/history-of-scots-from-the-middle-ages-to-the-present-day
(дата
обращения:
10.05.2021).
170
Ibidem.
65
2.2. Применение сетевого контента в целях изучения
периода правления шотландского короля Роберта I
Современное
образовательное
характеризуется
очевидным
пространство
стремлением
к
компьютеризации, предполагающей установление в качестве
основного источника информации Интернет. Эта тенденция,
диктуемая постоянным развитием технологий, отразилась и
на специфике изучения биографий выдающихся личностей.
Использование сетевого контента значительно повышает
эффективность процесса обучения и воспитания благодаря
его
индивидуализации,
расширению
наглядности,
предоставляя возможность лучшего усвоения материала,
оптимизации
учебного
процесса
и
усиления
мотивации
учащихся к учебной деятельности. В данном параграфе мы
прибегнем к анализу степени популяризации образа Роберта
Брюса в интернете, определим оценим количество и качество
имеющихся
в
распоряжении
учащихся
образовательных
ресурсов, посвященных изучению внутренней и внешней
политики шотландского лидера.
Первую группу Интернет-ресурсов составили сайты
музеев и библиотек, содержащие в себе источники времен
жизни Роберта I и его ближайших наследников. Одним из
наиболее
значимых
источников
этой
группы
стал
сайт
Национальная библиотеки Шотландии171. Ресурс предлагает
богатую коллекцию журналов, газет, книг, а также аудио и
видеоматериалов,
обращенных
к
проблематике
истории
развития северного кельтского края.
171
National Library of Scotland. URL: https://www.nls.uk/ (дата обращения: 12.02.2021).
66
В этой коллекции имеется уже упомянутая нами поэма
«Брюс»172. Потомки шотландского короля опирались на его
репутацию, извлекая выгоду из своей связи с героическими
подвигами великого предка. Его внук Роберт II заказал
Джону Барбору эту эпическую повествовательную поэму.
Произведение
пропитано
патриотическим
идеализмом
шотландской нации, но, тем не менее, служит прекрасным
изложением событий того времени и самого главного из них –
битве при Бэннокберне, которая представлена здесь в ярких
тонах с мельчайшими подробностями.
Борьба
изобиловала
украшенными
народной
героическими
молвой
и
вскоре
эпизодами,
ставшими
достоянием легенд и народных баллад; ими воспользовался и
Дж. Барбор, писавший свою поэму менее чем через столетие
после самых событий. При этом поэт активно включал в
повествование воспоминания тех, кто рука об руку сражался
с Робертом Брюсом или знал его лично. Экземпляр поэмы
1489 г. хранится в коллекции Национальной библиотеки и
представлен на сайте в оцифрованном формате.
Незаменимыми источниками информации в изучении
вопросов,
являются
обращенных
сайты,
к
тематике
публикующие
конкретной
сведения
об
эпохи,
экспонатах,
связанных с деятельностью того или иного правителя. Среди
наиболее популярных ресурсов данной группы выделяется
сайт Национального музея Шотландии173, документирующий
историю северной нации с древних времен. Наше внимание
привлекли
статьи
о
таких
экспонатах,
172
как
Арбротская
Barbour
J.
The
Brus.
https://digital.nls.uk/early-scottish-manuscripts/archive/75514441
(дата
23.02.2021).
173
National Museums Scotland. URL: https://www.nms.ac.uk/ (дата
12.02.2021).
67
URL:
обращения:
обращения:
декларация174
и
археологические
находки,
связанные
непосредственно с Брюсом175.
Говоря о национальном герое, следует отметить, что
редакторы сайта не идеализируют его образ. «Его одаренное
лидерство
и
чувство
военной
стратегии
очевидны,
но
реальность гораздо сложнее. Роберт I был основателем новой
королевской
династии
и
получил
трон
спорным
и
насильственным путем»176.
После убийства Комина Брюсу необходимо было себя, а
не династию Баллиолов, представить в качестве законного
главы государства. Важнейшим инструментом средневековой
силы и управления была печать. На восковые печати были
нанесены
символы
и
слова,
свидетельствующие
о
подлинности документа и власти его владельца. Великая
печать Роберта намеренно связывала его с прошлым, чтобы
подчеркнуть его легитимность: как и монархи до него, Роберт
I изображен верхом на коне с оружием в руках 177. Однако в
отличие от предыдущих королей, Брюс повернут лицом к
зрителю в воинственной, агрессивной позе, которая была
прочитана как вызов Эдуарду I (см. приложение №3). Во
время английского господства печать последнего изображала
его
на
троне,
подчеркивая
реквизицию
материальных
символов шотландской королевской власти, в том числе
Камня Скуна. Великая печать Роберта I указывает на его
174
The
Declaration
of
Arbroath.
URL:
https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/scottish-history-and-archaeology/thedeclaration-of-arbroath/ (дата обращения: 03.03.2021).
175
Objects associated with Robert the Bruce. URL: https://www.nms.ac.uk/explore-ourcollections/stories/scottish-history-and-archaeology/robert-the-bruce/ (дата обращения:
03.03.2021).
176
Ibidem.
177
Cast of the Great Seal of Robert I. URL: https://www.nms.ac.uk/media/1158328/seal-ofrobert-the-bruce-1.jpg?width=700&height=633.130081300813
(дата
обращения:
04.03.2021).
68
военную мощь перед лицом английских притязаний на
шотландское королевство.
Чаша, известная как Бут-мазер178, является одним из
лучших
сохранившихся
воспоминаний
о
богатстве
средневековой визуальной символики. Этот объект также
показывает, как эта символика могла быть переработана и
повторно использована сотни лет спустя.
Мазер
– это
большая чашка для питья. Крышка, чаша и большая часть
серебряной фурнитуры были выполнены в начале XVI в.,
вероятно, для Ниниана Баннатина из Камеса, имя которого
указано в гравировке по краю. Но объемная фигурка и дно
чаши на двести лет старше и сделаны еще при жизни
Роберта I. На золотистом пьедестале XIV в. возвышается
внушительный лев, который, как полагают, символизирует
Роберта I179. Вокруг него расположены эмалированные щиты
с геральдическими гербами лордов юго-западной Шотландии
– сторонников Роберта из его родного региона. Среди них
герб близкого союзника Брюса сэра Джеймса Дугласа. После
смерти Брюса в 1329 г. Дуглас пообещал взять сердце
Роберта I в паломничество в Святую Землю. В знак личной
ответственности за плоть короля на гербе Дугласов после
1329 г. появилось сердце, и его отсутствие в этом экспонате
подтверждает, что дно чаши было сделано еще при жизни
Брюса. Герб Стюартов помещен между лапами льва в знак
статуса и богатства зятя Брюса, но также, возможно, это
намек на то, что именно Стюарты заказали изготовление
178
The Bute mazer, on loan from the Bute Collection at Mount Stuart. URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1160011/bute-mazer.jpg?
width=700&height=472.7134146341464 (дата обращения: 04.03.2021).
179
The 14th-century mount inside the Bute mazer, on loan from the Bute Collection at
Mount
Stuart.
URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1160012/bute-mazer-inside.jpg?
width=700&height=563.9481707317074 (дата обращения: 04.03.2021).
69
этого
роскошного
и
очень
символического
предмета.
Редакторы сайта предполагают, что золотистый пьедестал
вместе со львом могли первоначально являться крышкой для
другой чашки, что означало мощное и метафорическое
заявление от сторонников Роберта I.
В последующие годы канцелярия Брюса стремилась
оправдать
его
письменные
насильственные
источники
того
действия
периода
в
1306
оставили
г.,
и
прочное
наследие. Наиболее известным сегодня является письмо
Папе Римскому, написанное в 1320 г., известное с XX в. как
Декларация Арброта180. Всего было написано и отправлено
папе три письма – одно от короля, одно от церкви и одно от
баронов
королевства.
Именно
послание
баронов
было
написано в аббатстве Арброт. Письмо стремилось оправдать
продолжение войны с Англией, изложив юридические и
философские аргументы в пользу независимости Шотландии.
Оно начинается с пересказа древнего прошлого Шотландии,
чтобы
показать
длинную
родословную
королевства
как
свободного и автономного субъекта. Декларация не была ни
первым
письмом,
провозглашающим
независимость
Шотландии, ни первой попыткой Брюса добиться признания
его королем как внутри страны, так и за рубежом, но это был
самый красноречивый, лаконичный и аргументированный
документ той эпохи181.
Редакторы сайта отмечают, что написанное на латыни
письмо было скреплено печатями восьми графов и примерно
180
The Declaration of Arbroath. URL: https://www.nms.ac.uk/media/1159996/declarationof-arbroath-main-image-1500px.jpg?width=626.1180679785331&height=700
(дата
обращения: 04.03.1021).
181
The
Declaration
of
Arbroath.
URL:
https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/scottish-history-and-archaeology/thedeclaration-of-arbroath/ (дата обращения: 03.03.2021).
70
сорока баронов. Оно было заверено печатями, так как
документы в то время обычно не подписывались. На данный
момент их сохранилось только девятнадцать. Имена тех, кто
приложил руку к письму, говорят о том, что оно было
подготовлено в срочном порядке. В основном авторами
выступили лорды, базирующиеся на юго-востоке Шотландии.
И хотя в письме 1320 г. названы многие влиятельные фигуры,
попытка
переворота
вскоре
после
его
написания
подчеркивает, что поддержка Роберта I была не такой
сильной, как предполагает документ.
Наконец, Декларация Арброта – это копия, сделанная в
то же время с письма, отправленного папе в Авиньон (ныне
утерянное);
она
Шотландии
и
хранится
в
настолько
демонстрировать
только
Национальных
хрупка,
изредка,
что
чтобы
ее
архивах
можно
обеспечить
ее
долгосрочную сохранность182.
В 2020 г., в честь 700-летия со дня провозглашения
одного из важнейших исторических памятников, на сайте
был
выпущен
подкаст,
в
котором
доктор
Э.
Блэкуэлл,
старший куратор отдела средневековой археологии и истории
Национального музея, и Д. Броун, профессор шотландской
истории в Университете Глазго, рассказывают, как была
создана Декларация Арброта и почему она актуальна спустя
семь веков183.
В музее также хранятся фрагменты золотой ткани и
кусочков резного алебастра, предположительно из гробницы
182
Objects associated with Robert the Bruce. URL: https://www.nms.ac.uk/explore-ourcollections/stories/scottish-history-and-archaeology/robert-the-bruce/ (дата обращения:
03.03.2021).
183
The
Declaration
of
Arbroath.
URL:
https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/scottish-history-and-archaeology/thedeclaration-of-arbroath/ (дата обращения: 03.03.2021).
71
Роберта I. На сайте показана и 3D-реконструкция самой
гробницы шотландского короля.
В течение столетий, последовавших за смертью Брюса, к
его
истории
было
привлечено
множество
предметов.
Например, брошь Лорна, переданная Национальному музею
семьей МакДугаллов была, как говорят, взята у Брюса в 1306
г., когда он бежал от возмездия за убийство Комина. Хотя
брошь заняла важное место в легендах, связанных с кланом
МакДугаллов, ее стиль предполагает, что она была сделана
как минимум через сто лет после смерти Брюса. Возможно,
что, как и Бут-мазер, брошь XIV в. была переделана в
последующие века184.
Желание связать предметы XV – XVI вв. с историями о
Роберте I показывает силу и славу легенды Брюса как
героического короля-патриота
далеко за пределами его
собственного времени. На протяжении веков многие истории
и предметы были включены в легенду о Брюсе, что может
служить
свидетельством
постоянной
актуальности
и
переосмысления деяний этого короля шотландцами.
Сайт
Национальной
галереи
Шотландии
предлагает
посетителям взглянуть на имеющиеся в распоряжении музея
произведения
художественного
искусства.
В
коллекции
присутствуют три изображения Роберта Брюса, датируемых
XVIII в185. Каждое из них уникально и не похоже на другие.
Перед нами предстают три различных образа: Брюс-воин,
Брюс-король и Брюс-коронованный рыцарь.
184
Objects associated with Robert the Bruce. URL: https://www.nms.ac.uk/explore-ourcollections/stories/scottish-history-and-archaeology/robert-the-bruce/ (дата обращения:
03.03.2021).
185
National
Galleries
Scotland:
Robert
Bruce.
URL:
https://www.nationalgalleries.org/search?search=robert%20bruce
(дата
обращения:
07.03.2021).
72
Фонд средневекового наследия Брюса был создан с
целью популяризации памяти об этом шотландском короле. В
2009 г. благодаря пособничеству герцога Йоркского, Принца
Эндрю, был открыт центр живой истории в Дафмрисе.
Символично,
что
он
расположен
в
городе,
в
котором
Робертом Брюсом было совершено убийство своего главного
конкурента Джона Комина Рыжего и откуда он начал свой
путь к короне Шотландии.
Фондом также было создано четыре туристических
тропы
в
различных
частях
Северного
королевства,
соединяющих исторические объекты, сыгравшие роль во
времена
жизни
короля
Брюса.
Фонд
также
имеет
персональную страницу в Интернете186 и на фейсбуке187.
Минималистический веб-сайт создан в синем оформлении –
цвете
национального
флага
шотландцев.
Информация
разбита на разделы и носит образовательный характер.
Каждый раздел включает интерактивные элементы. На фоне
можно услышать музыку и звуковые эффекты – удары
клинков
и
крики
сражающихся
воинов.
Поверх
диктор
выразительно читает историческую сводку о событиях XIV в.
Карта шотландских земель дает схематическую и текстовую
информацию обо все значимых замках, городах и битвах.
Здесь же представлена хронология всех событий, так или
иначе связанных с возвышение Брюса, и его родословная
(включая генеалогическое древо). На сайте также размещено
много
визуального
материала,
например,
рисунки
и
фотографии.
186
Robert the Bruce Heritage Centre. URL: https://web.archive.org/web/20100721024820/
http://www.robertthebruceheritagecentre.co.uk/ (дата обращения: 16.03.2021).
187
Medieval Bruce Heritage Trust. URL: https://www.facebook.com/people/Medieval-BruceHeritage-Trust/100057473837201/ (дата обращения: 14.03.2021).
73
Самым интересным разделом нам показался «Вопросы и
ответы». Он представляет интервью с шестью персоналиями,
так или иначе связанных с этой эпохой. Каждый имеет свой
голос озвучки. От Роберта Брюса, например, можно узнать об
истинных отношениях между ним и Уоллесом, болел ли
король проказой, которую ему так часто приписывают, и
подлинных
причинах
убийства
Комина.
Сайт
дает
возможность «пообщаться» также с Иоанном I и Эдуардом
I188.
Страница Фонда является действующей и регулярно
обновляет новости о центре. Профиль на фейсбуке не менее
посещаем. В свободном доступе представлена информация о
захоронении Брюса, архитектуре и скульптуре, связанными с
эпохой
его
старинным
правления,
замкам,
памятных
фото-
и
датах,
прогулках
видеоматериал
с
по
онлайн-
мероприятий.
Большое внимание на образовательных сайтах уделено
городу Данфермилину – историческому центру Шотландии. В
средние века город являлся одной из главных резиденций
шотландских королей. А Данфермлинское аббатство было не
только одним из важнейших религиозных центров страны, но
и усыпальницей монархов с XII в.189 Роберт I стал последним
мужчиной
королевской
династии,
погребенным
здесь
в
изысканной позолоченной алебастровой гробнице. Аббатство
было разрушено в 1560 г. реформаторами, а в 1818 г. было
принято
развалин.
решение
Во
построить
время
новую
раскопок
188
церковь
рабочие
на
месте
обнаружили
Medieval Bruce Heritage Trust. URL: http://www.brucetrust.co.uk/questions.html (дата
обращения: 14.03.2021).
189
Dunfermline Abbey. URL: https://www.dunfermlineabbey.co.uk/wwp/ (дата обращения:
16.02.2021).
74
захоронение – скелет был заключен в свинец и похоронен в
истлевшем деревянном гробу с остатками золотой ткани и
фрагментами резкого камня, из его груди было извлечено
сердце. Вокруг гробницы была начертана эпитафия: «Здесь
лежит непобедимый / благословенный король. Кто бы ни
прочитал о его подвигах, он повторит множество сражений, в
которых участвовал / Своей честностью правитель привел к
свободе Королевство шотландцев. Пусть теперь он будет на
небесах»190. Эксперты окрестили ее могилой Брюса. Его
останки были торжественно перезахоронены в аббатстве
Данфермлин в 1819 г. и находятся там до сих пор. Генри В.
Мортон
пишет:
«В
1818
г.
гробницу
вскрывали
и
удостоверились, что тело великого патриота действительно
лежит
в
ней,
завернутое
в
погребальный
полог.
По
свидетельству людей, производивших вскрытие, покрывала
богато расшито золотыми нитями, причем нити проходят
насквозь через тело Брюса. Таким образом, подтвердилась
старая легенда о завещании короля, согласно которому
сердце
Брюса
было
посмертно
изъято
из
его
тела
и
отправлено в крестовый поход...»191.
В 1974 г. в северном трансепте было установлено
мемориальное окно Брюса, посвященное 700-летию со дня
его рождения. На витражах изображения Брюса в окружении
его
близких
людей,
Христа
и
святых,
связанных
с
Шотландией.
Ларец с сердцем после неудачного путешествия на
святую землю был возвращен в Шотландию и захоронен в
аббатстве Мелроуз в Роксбургшире. Со временем место
190
Мортон Г. В. Шотландские замки: От Эдинбурга до Инвернесса. М.-СПб, 2010. С.
151.
191
Там же.
75
захоронения потерялось, и лишь в 1920 г. ларец был найден
археологами и перезахоронен. Его обнаружили вновь в 1996
г. во время строительных работ в аббатстве. На этот раз
место погребения отметили памятным знаком. Надпись на
памятнике – цитата из поэмы шотландского поэта Джона
Барбора: «Благородное сердце не будет знать покоя без
свободы». Но не все исследователи согласны с тем, что это
сердце Брюса. В 1920 г. во время раскопок тут обнаружили
шкатулку, в которой действительно лежало человеческое
сердце. Все, естественно, решили, что это и есть сердце
Брюса. Однако потом кто-то обратил внимание, что шкатулка
лежала совсем не там, где бы ей полагалось. Из чего сделали
вывод, что, скорее всего, сердце принадлежало одному из
монахов аббатства192.
Также стоит отметить, что на странице Фонда имеется
обширная
коллекция
предоставляют
фотоматериалов,
уникальную
возможность
которые
погрузиться
в
атмосферу ежегодного памятного ужина, устраиваемого в
честь Роберта I в замке Стерлинг с 2006 г. и исторических
реконструкций, воспроизводящих события 1314 г. раз в
несколько лет.
Одним
из
наиболее
востребованных
источников
информации на сегодняшний день являются образовательные
сайты,
огромную
долю
которых
составляют
интернет-
энциклопедии. Самой распространенной из них является
«Википедия».
Внутри
ресурса
существует
страница,
содержащая подробную биографию Роберта I193. Следует
отметить, что существуют отдельные страницы, содержащие
192
Там же. С. 59.
Robert the Bruce.
обращения: 12.02.2021).
193
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_the_Bruce
76
(дата
информацию, относящуюся к Первой войне за независимость,
битве
при
Фолкерке,
Метвене
и
Бэннокберне,
важным
договорам.
Существуют узконаправленные интернет-энциклопедии,
которые освещают вопросы, связанные преимущественно с
историей
Британии
или
конкретно
Шотландии.
Ярким
примером является образовательный сайт «Энциклопедия
Британника». Здесь также существуют статьи, посвященные
жизненным этапам Роберта I194. Дополнительным материалом
служит
видеоролик
«Узнайте
о
Роберте
Брюсе,
короле
шотландцев», в котором представлены наиболее интересные
вопросы касательно этой личности и ответы на них.
В 1995 г. британским историком Робертом М. Ганом,
специализирующимся
энциклопедический
исторические
на
Средневековье,
сайт
«Шотландские
хроники»,
рассортированы
даты
на
котором
важнейших
строго
событий
был
создан
события
по
в
и
эпохам
истории
Северного королевства195. На те из них, которые требуют
дополнительных
подробностей,
существуют
внутренние
ссылки. Личная страница есть и у 1314 г. В трех главах
(«Король сталкивается с королем: подготовка поля», «Битва
при Бэннокберне» и «Последствия и Брюсы в Ирландии»)
изложена история короля Роберта в ключевые вехи его
жизни.
Особую значимость в рамках современного британского
образовательного пространства набирают видеоматериалы,
созданные
в
целях
просвещения.
194
Наиболее
крупным
Robert the Bruce king of Scotland. URL: https://www.britannica.com/biography/Robertthe-Bruce (дата обращения: 10.02.2021).
195
Scottish Event & Historical Timeline. URL: http://skyelander.orgfree.com/timeline.html
(дата обращения: 24.02.2021).
77
ресурсом, вобравшим в себя источники подобного типа,
считается
видеохостинг
«Ютуб».
Здесь
же
находят
отражение вопросы, связанные с темой личности Роберта
Брюса.
Например, на канале «Би-би-си Шотландия» выложен
документальный исторический фильм «Король Шотландии»,
снятый в 2007 г.196 Красноречивый профессор Тед Коуэн и
доктор Фиона Уотсон подробно рассматривают Шотландию
Роберта
Брюса
и
борьбу
средневекового
героя
за
освободившийся трон. В фильме также есть интервью с
Адамом Брюсом – потомком короля.
Отдельного упоминания заслуживают видео, созданные
видеоблогге-рами.
На
канале
«Исторические
туры
Шотландии» регулярно выходят видеоролики об историях из
прошлого
региона,
персоналиях197.
памятных
Отдельный
датах
плейлист
и
ключевых
посвящен
королю
Роберту I и войнам за независимость. Помимо изложения
известных
фактов
опытный
вопросы:
действительно
гид
ли
старается
Роберт
ответить
Брюс
на
завоевал
независимость Шотландии в битве при Бэннокберне 1314 г.?
Являлся ли он истинным патриотом? И какое наследие он
оставил?
В
2018
г.
в
дополнение
к
компьютерной
игре
«Цивилизация VI: взлет и падение» Роберт Брюс появился в
качестве
одного
Шотландию198.
Он
из
девяти
изображен
196
правителей
здесь
и
возглавил
грозным,
однако
BBC Scotland. URL: https://www.youtube.com/channel/UCXFVUI21c7n7wx6PmlkXJww
(дата обращения: 14.02.2021).
197
Scotland
History
Tours.
URL:
https://www.youtube.com/channel/UCmSwBBdhuJ39zaA437NaeXA
(да
обращения:
14.02.2021).
198
Civilization VI: Rise and Fall – Роберт Брюс возглавляет Шотландию. URL:
https://www.civilization.com/ru-RU/news/entries/civilization-vi-rise-and-fall-robert-the-
78
миролюбивым и внушающим доверие союзником. Интересно,
что
персонаж
говорит
на
раннем
шотландском/среднеанглийском с шотландским акцентом.
Цитата «Ни один человек не питает ненависти к собственной
плоти и крови, и я не исключение», приведенная в игре,
является отрывком из его речи 1297 г. к вассалам своих
родовых земель, когда лорд Аннадейла принял решение
присоединиться к восстанию Уоллеса. Текст цитаты взят из
источника199.
В игре из уст правителя звучат вдохновляющие («Я
Роберт Брюс. Шотландия следует за мной, будь то через
пшеничные поля или через битву»), мудрые («Кровная месть
дорого обходится людям») и гневные («Ты будешь ужинать
супом из собственных зубов, прежде чем ступишь на земли
Шотландии»)
реплики.
Это
говорит
о
пылкости
и
темпераментности героя. В процессе общения с ним можно
заметить, как он эмоционально жестикулирует, рассказывая
о своем государстве, крепко сжимает рукоять меча, когда
что-то идет не по плану, бросает стул и хватается за оружие,
чтобы обратить врагов в бегство, когда его подданным грозит
опасность.
Таким образом, в ходе исследования мы пришли к
выводу о том, что в Интернете существует множество вебсайтов, посвященных шотландской истории и конкретно
королю Роберту I. Каждый из них по-своему интересен,
полезен и уникален в процессе обучения. С помощью них
учащиеся
расширения
могут
познакомиться
кругозора.
с
информацией
Проанализировав
для
данные,
bruce-leads-scotland/ (дата обращения: 18.04.2021).
199
Вальтер из Хеминбурга. Хроника // Памятники истории Англии XI-XIII вв. М.:
Соцэкгиз, 1936. 238 с.
79
представленные
различными
ресурсами
сети
Интернет,
можно заключить, что в британском обществе сохраняется
память об эпохе правления первого короля династии Брюсов,
а его вклад оценивается как значимый. «Мировая паутина»
предлагает огромное количество возможностей для изучения
личности Роберта I, в чем мы убедились в ходе проведенного
исследования веб-сайтов.
80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Роберт Брюс стал яркой и выдающейся личностью своей
эпохи. Его жизнь стала вечной борьбой: с англичанами,
ирландцами, шотландцами и, в конце концов, с собственными
убеждениями. До того как Роберт I обрел славу народного
героя и освободителя, ему не раз приходилось воевать на
стороне
врага,
быть
осужденным
за
предательство
шотландским народом, сражаться с лордами и баронами за
власть. Но он смог отыскать верный путь и стать защитником
Шотландского
королевства,
подарить
ему
свободу
и
независимость, навсегда укрепиться в памяти шотландцев
как один из мудрейших и храбрейших монархов, когда-либо
существовавших на свете.
Обратившись к анализу образа Брюса в исторической
памяти британцев, мы пришли к выводу о том, что единого,
унифицированного
представления
об
этой
легендарной
личности в настоящий момент не существует. Однако так
было не всегда.
Во второй половине XX в. в связи с борьбой шотландцев
за деволюцию, а также обнаружением запасов нефтяных
месторождений,
независимости
что
способствовало
региона,
образ
бы
Роберта
экономической
был
сильно
идеализирован. Правитель в этот период был представлен
как народный освободитель, мужественный воин и законный
король, избранный народом. Писатели, историки и другие
деятели
культуры
превозносили
отвагу,
доблесть
и
стремление героя к борьбе за независимость Северного
королевства. Именно такой лидер должен был вдохновить
81
шотландский народ на скорейшее проведение референдума о
деволюции. Однако после неудовлетворительных результатов
голосования, состоявшегося в 1979 г., а также победы на
выборах Консервативной партии во главе с Маргарет Тэтчер,
популярность Роберта Брюса пошла на убыль. Вопрос о
создании
самоуправляемой
шотландской
Ассамблеи
был
отложен на долгие двадцать лет, и за это время образ героя
почти не появлялся на страницах исторических трудов,
литературных
произведений
и
в
произведениях
изобразительного искусства.
И,
тем
не
менее,
сплочение
сил
сторонников
независимости принесло плоды, и лейбористы выиграли
выборы в парламент в 1997 г. Накануне нового референдума
кампания популяризации личности шотландского короля
возобновилась.
Было
необходимо
привлечь
на
сторону
националистов как можно больший процент шотландского
населения,
а
для
этого
требовался
качественно
новый
национальный символ. Так появился претерпевший глубокую
трансформацию образ «неидеального» Брюса. Отныне он был
наделен «человеческими качествами». Роберт, представший
в новом облике, не всесилен и имеет слабости и недостатки,
способен на совершение ошибок. Правитель нерешителен и
медлителен,
обеспокоен
своим
положением
и
горько
переживает смерти уже погибших товарищей, он готов
отказаться продолжать борьбу, для того, чтобы больше не
обагрять руки кровью соратников. Его вина в совершенных
злодеяниях английского короля ощущается им самим с
особой остротой.
82
Целью создания такого образа являлось стремление
сделать
героя
шотландцев
ближе
к
сочувствие
простому
и
народу,
осознание
вызвать
того,
как
у
дорого
обошлась свобода предкам в XIV в. Наконец, предоставить
жителям
современной
Шотландии
возможность
самостоятельно ответить на вопрос: «Действительно ли Брюс
тот герой, на которого стоит равняться?».
Благодаря итогам второго референдума в Шотландии
был
основан
собственный
парламент,
но
«шотландский
вопрос»200 до сих пор остается актуальным. В связи с
брекзитом и политикой Лондона в отношении окраин у
жителей северного региона Британии возникла потребность в
проведении нового референдума. Поэтому история Брюса
регулярно возрождается в кино и литературе, что может
свидетельствовать о ее сохраняющемся влиянии на чувства и
сознание гордых свободолюбивых шотландцев. И если для
них
этот
король
действительно
является
значимым
персонажем, то для остальной части британцев, в частности,
англичан, все не так однозначно. Относительно образа
Роберта
Брюса
превалирует
в
среде
представление
английских
о
интеллектуалов
жестоком,
бесчестном
и
корыстном узурпаторе власти. Однако никто не осмеливается
оспорить военное мастерство Роберта, и именно поэтому
шотландский герой ставится в один ряд с такими великими
военачальниками, как, например, Эдуард I.
Что
же
касается
британского
образовательного
пространства, то образ Роберта Брюса занимает далеко не
ключевое
место
в
изучении
истории
регионов
Великобритании. В основном внимание концентрируется на
200
Вопрос об отделении Шотландии от Великобритании.
83
главных достижениях жизни Брюса, например, коронации
или разгроме английской армии при Бэннокберне. История
этого правителя заканчивается 1314 г. О дальнейшей борьбе
за признание независимости Шотландии и легитимности
прав короля почти не уминается, что является серьезным
пробелом в знаниях, получаемых обучающимися английских
учебных заведений.
В то же время в образовательной
программе Шотландии наоборот наблюдается тенденция к
углубленному изучению периода войн за независимость.
Ученикам предлагается самостоятельно проанализировать и
оценить противоречивые качества, взгляды и деяния Роберта
I, чтобы определить его роль в истории шотландского народа.
Таким образом, мы пришли к выводу о том, что в
современном
региона
образовательном
Британии,
подрастающего
главенствует
пространстве
возможно,
поколения
положительная
в
целях
чувства
оценка
северного
развития
у
патриотизма,
личности
Брюса,
признается его значимость как одного из самых выдающихся
королей средневековой Европы.
84
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И
ЛИТЕРАТУРЫ
I.
Источники
1. Письменные источники
1.1. Труды интеллектуалов
1)
Брайант А. Эпоха рыцарства в истории Англии. СПб.:
Евразия, 2001. 576 с.
2)
Вальтер из Хеминбурга. Хроника // Памятники истории
Англии XI-XIII вв. М.: Соцэкгиз, 1936. 238 с.
3)
Armstrong P. Bannockburn 1314: Robert Bruce’s great
victory. Oxford: Osprey Publishing, 2002. 96 p.
4)
Barbour J. The Bruce // The Cambridge History of English
and American Literature in 18 Volumes (1907–21). Volume II.
The End of the Middle Ages. Cambridge: Cambridge University
Press, 1907. P. 163-411.
5)
Barrow G.W.S. Kingship and Unity. Edinburgh: University
Press, 1981. 244 p.
6)
Barrow G.W.S. Robert Bruce and the Community of the
Realm of Scotland. Edinburgh, 2005. 531 p.
7)
Bower W. Scotichronicon. Aberdeen: Aberdeen University
Press, 1998. 558 p.
8)
Brown C. Bannockburn 1314: A New History. Stroud: The
History Press, 2010. 336 p.
9)
Burnside J. All One Breath. L.: Jonathan Cape, 2014. 96 p.
10) Burke G. Black Watch. L.: Faber and Faber, 2007. 144 p.
85
11) Collection for the 700th anniversary of the victory at the
Battle of Bannockburn. L.: Jonathan Cape, 2014. 162 p.
12) Fergusson, James. The Declaration of Arbroath (1320).
Edinburgh: University Press, 1970. 54 p.
13) Ledford W. Collection of poetry. L.: Macmillan Publishers,
2018. 81 p.
14) McNickale A. Poetry. L.: Bloomsbury Publishing, 2016. 72 p.
15) Oliver N. A History of Scotland. L.: Prion Publishing Group,
2009. 288 p.
16) Young A, Stead M.J. In the Footsteps of Robert Bruce in
Scotland, Northern England and Ireland. Stroud: The History
Press, 2010. 188 p.
17) William Wallace and Robert the Bruce: The Lives of
Scotland’s Most Famous Military Heroes. Edinburg: Charles
River Editors, 2014. 93 p.
1.2. Учебная и методическая литература
1)
Блэк Дж. История Британский островов. СПб.: Евразия,
2008. 540 с.
2)
Fry P.S. and F.S. The History of Scotland. L.: Taylor &
Francis Group, 1992. 254 p.
3)
Grant R.G., Kay A., Kerrigan M., Parker P. History of Britain
and Ireland: the definitive visual guide. L.: Dorling Kindersley,
2011. 400 p.
4)
History of Scots. From the Middle Ages to the present day.
URL: https://studylib.net/doc/12955921/history-of-scots-from-themiddle-ages-to-the-present-day
86
5)
Newbery E. Investigating the Wars of Independence 1296-
1357. Edinburg: Historic Environment Scotland, 2005. 15 p.
6)
Mitchison R. A History of Scotland. L.: Taylor & Francis
Group, 2002. 488 p.
7)
Third level > Social Studies > Robert the Bruce. URL:
https://education.gov.scot/improvement/Documents/soc9RobertTheBruce.pdf
8)
Zaczek I., Phillips C. The Complete Book of Tartan. L.:
Hermes House, 2004. 256 p.
87
2. Видеоматериалы
1)
King
of
Scots.
URL:
https://www.youtube.com/watch?
v=lwyff4ALQLw
2)
Outlaw King. URL: https://ororo.tv/ru/movies/outlaw-king
3)
Rise
of
the
Clans.
URL:
http://vixim.ru/film/vojna-
URL:
https://www.youtube.com/watch?
klanov.html
4)
The
Bruce.
v=YDpd7EBvAFs
3. Произведения художественного искусства
1)
Turner
G.
The
Battle
of
Bannockburn.
URL:
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G132_M.html
2)
Turner
G.
Robert
the
Bruce.
URL:
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G128_M.html
3)
Philp M., Maxwell C. Tales of Bruce & Wallace. URL:
https://www.kickstarter.com/projects/maximized/tales-of-bruceand-wallace-arbroath-700-commemorative-comic
4. Монументальной скульптура
1)
Herriot A.B. Statue of King Robert the Bruce in front of
Marischal College. URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_depictions_of_Robert_the_
Bruce#/media/File:Robert_The_Bruce_Marischal_College.JPG
2)
Jackson Ch.P. Statue of Robert the Bruce near the
Bannockburn Heritage Centre. URL:
88
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Robert_the_Bruce_statue,_Bann
ockburn_-_geograph.org.uk_-_1538090.jpg
89
5. Интернет-ресурсы
1)
Battle
of
Bannockburn.
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Bannockburn
2)
BBC
Scotland.
URL:
https://www.youtube.com/channel/UCXFVUI21c7n7wx6PmlkXJw
w
3)
Barbour J. The Brus. URL: https://digital.nls.uk/early-
scottish-manuscripts/archive/75514441
4)
Cast
of
the
Great
Seal
of
Robert
I.
URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1158328/seal-of-robert-the-bruce1.jpg?width=700&height=633.130081300813
5)
Civilization VI: Rise and Fall – Роберт Брюс возглавляет
Шотландию.
URL:
https://www.civilization.com/ru-RU/news/entries/civilization-virise-and-fall-robert-the-bruce-leads-scotland/
6)
Departament
for
Education.
URL:
https://www.gov.uk/government/organisations/department-foreducation
7)
Dunfermline
Abbey.
URL:
https://www.dunfermlineabbey.co.uk/wwp/
8)
Education Scotland. URL: https://education.gov.scot/
9)
Education
UK
Scotland.
URL:
https://www.educationukscotland.org/home.html
10) Flower
of
Scotland.
URL:
en.wikipedia.org/wiki/Flower_of_Scotland
11) Medieval
Bruce
Heritage
Trust.
https://www.facebook.com/people/Medieval-BruceHeritageTrust/100057473837201/
90
URL:
12) National curriculum in England: history programmes of
study.
URL:
https://www.gov.uk/government/publications/nationalcurriculum-in-england-history-programmes-of-study/nationalcurriculum-in-england-history-programmes-of-study
13) Objects
associated
with
Robert
the
Bruce.
URL:
https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/scottishhistory-and-archaeology/robert-the-bruce/
(дата
обращения:
03.03.2021).
14) Open Learn. URL: https://www.open.edu/
15) Robert
the
Bruce.
URL:
https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_the_Bruce
16) Robert
the
Bruce
Heritage
Centre.
URL:
https://web.archive.org/web/20100721024820/http://www.robertt
hebruceheritagecentre.co.uk/
17) Robert
the
Bruce
king
of
Scotland.
URL:
https://www.britannica.com/biography/Robert-the-Bruce
18) Scotland
History
Tours.
URL:
https://www.youtube.com/channel/UCmSwBBdhuJ39zaA437NaeX
A
19) Scottish
Event
&
Historical
Timeline.
URL:
http://skyelander.orgfree.com/timeline.html
20) The 14th-century mount inside the Bute mazer, on loan from
the
Bute
Collection
at
Mount
Stuart.
URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1160012/bute-mazer-inside.jpg?
width=700&height=563.9481707317074
21) The Bute mazer, on loan from the Bute Collection at Mount
Stuart.
URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1160011/bute-
mazer.jpg?width=700&height=472.7134146341464
91
22) The
Declaration
of
Arbroath.
URL:
https://www.nms.ac.uk/media/1159996/declaration-of-arbroathmain-image-1500px.jpg?
width=626.1180679785331&height=700
23) The
Declaration
of
Arbroath.
URL:
https://www.nms.ac.uk/explore-our-collections/stories/scottishhistory-and-archaeology/the-declaration-of-arbroath/
24) Watson
R.
Best
Scottish
Poems
2014.
URL:
https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/best-scottish-poems/bes
t-scottish-poems-2014/#
92
II.
1)
Ассман
Я.
Литература
Культурная
память:
Письмо,
память
о
прошлом и по-литическая идентичность в высоких культурах
древности. М.: Языки славянской культуры, 2004. 246 c.
2)
Власти
Шотландии
референдум
заявили
о
о
намерении
провести
независимости.
URL:
https://vz.ru/news/2016/6/24/817818.html
3)
Горинг
Р.
Шотландия.
Автобиография.
СПб.,
М.:
Мидгорд-Эксмо, 2010. 135 с.
4)
Громыко А.А. Великобритания: эпоха реформ. М.: Весь
Мир, 2007. 536 c.
5)
Джозеф Дж. Язык и национальная идентичность //
Логос. 2005. № 04. С. 20-48.
6)
Еремина Н.В. Проблема статуса Шотландии в 90-е гг. XX
в. Спб.: СПбГУ, 2005. 196 с.
7)
Кузнецов А.В. Региональная политика стран ЕС. М.:
ИМЭМО РАН, 2009. 230 с.
8)
Мазур
Л.Н.
Методы
исторического
исследования.
Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2010. 608 c.
9)
Мазур
Л.Н.
Образ
прошлого:
формирование
исторической памяти // Известия Уральского федерального
университета. 2013. № 3 (117). С. 243-256.
10) Мортон Г.В. Шотландские замки: от Эдинбурга до
Инвернесса. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2010. 480 с.
11) Репина
Л.П.
Историческая
память
и
национальная
идентичность подходы и методы исследования // Диалог со
временем. 2016. № 54. C. 5-11.
93
12) Репина
Л.П.
Культурная
память
и
проблемы
историописания: историографические заметки. М.: ГУ ВШЭ,
2003. 43 с.
13) Федоров
С.Е.,
Паламарчук
А.А.
Средневековая
Шотландия. СПб.: Дмитрий Буланин, 2014. 352 с.
14) Федосов Д.Г. Рожденная в битвах. Шотландия до конца
XIV века. СПб.: Евразия, 2017. 352 с.
15) Шишов А.В. 100 великих полководцев Средневековья. М.:
Вече, 2010. 432 с.
16) Bachtler J, Turok I. The Coherence of EU Regional Policy:
Contrasting Perspectives on the Structural Funds. L.: J. Kingsley
Publishers, 1997. 416 p.
17) Bannockburn, Rotunda, Memorial Cairn, Flagpole And
Statue
Of
King
Robert
I.
URL:
https://portal.historicenvironment.scot/designation/LB49860
18) Bechhofer F., McCrone D. National Identity, Nationalism
and Constitutional Change. L., 2009. 211 p.
19) City
has
designs
on
Bruce
statue.
URL:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/north_east/6241455.
stm
20) Crawford R. Bannockburns Scottish Independence and
Literary Imagination, 1314-2014. Edinburgh University Press,
2014. 280 p.
21) Devine T.M. The Scottish nation 1700-2000. L.: Penguin,
2006. 695 p.
22) GCSE:
History.
https://www.bbc.co.uk/bitesize/subjects/zj26n39
94
URL:
23) Hyslop, F. Learning about Scotland's past will help to shape
our future. URL: http://www.scotsman.com/news/learning-aboutscotland-spast-will-help-to-shape-our-future-1-1074700
24) Hobsbawm E., Ranger T. The Invention of Tradition.
Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 309 p.
25) McNamee C. The Wars of the Bruces: Scotland, England
and Ireland. Edinburgh: Birlinn, 2006. 288 p.
26) Nerys R. The school curriculum in England. L., 2019. 13 p.
27) New Robert the Bruce statue unveiled in Aberdeen. URL:
https://www.bbc.com/news/uk-scotland-north-east-orkneyshetland-13334869
28) Poem
chosen
for
Battle
of
Bannockburn
monument
restoration. URL: https://www.bbc.com/news/uk-scotland-taysidecentral-20664179
29) Scottish
Home
Rule.
URL:
https://www.skyminds.net/scottish-home-rule/
30) Scottish
Referendums.
URL:
http://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/devolution/scotland
/briefing/c20scot.shtml
31) Your
place
to
remember
John
MacCormic.
URL:
https://web.archive.org/web/20110728035703/http://remember.s
np.org/tributes/view/john_maccormick/#top
95
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ №1.
Turner G. Robert the Bruce201.
201
Turner
G.
Robert
the
https://www.studio88.co.uk/acatalog/info_Gic_G128_M.html
96
Bruce.
URL:
ПРИЛОЖЕНИЕ №2.
Постеры к фильму «Король вне закона»202.
202
Постеры
фильма
«Король
Вне
https://www.startfilm.ru/poster/664869/
Закона»
97
2018
(Outlaw
King).
URL:
ПРИЛОЖЕНИЕ №3.
Cast of the Great Seal of Robert I203.
203
Cast of the Great Seal of Robert I. URL: https://www.nms.ac.uk/media/1158328/seal-ofrobert-the-bruce-1.jpg?width=700&height=633.130081300813
98
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв