МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ «ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ВЫСШАЯ ШКОЛА УПРАВЛЕНИЯ
Кафедра исторических и социально-философских
дисциплин, востоковедения и теологии
Селезнев Валерий Витальевич
ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ ИСТОРИИ,
КУЛЬТУРЫ, ЯЗЫКА В ПРИКЛАДНОМ ПРОЯВЛЕНИИ
ПОЛИТИЧЕСКОЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Выпускная квалификационная работа
на присвоение квалификации: бакалавр
направление подготовки 58.03.01
- Востоковедение, африканистика
К защите в ГАК допускается
Решение кафедры от___20___г.
Протокол №
Заведующий кафедрой
__________________________
Научный
руководитель:
доктор ист. наук,
профессор
кафедры
исторических
и
социально-философских
дисциплин,
востоковедения
и
теологии К.В. Каспарян
Пятигорск – 2020
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................3
ГЛАВА 1. КУЛЬТУРА И МЕНТАЛИТЕТ КИТАЙСКОГО
ОБЩЕСТВА..................................................................................... 5
1.1. Изучение проблематики «западных» взглядов на
китайскую культуру.......................................................................5
1.2.
Исторический
религиозных
учений
анализ
« 三 教 »,
основных
философско-
формирующих
культуру
и
ментальность Китая.....................................................................11
1.3.
Организация
политической
и
экономической
деятельности с Китаем через призму особенностей культуры и
менталитета.................................................................................22
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ ПОЛИТИКИ И
ЭКОНОМИКИ............................................................................... 32
2.1.
Анализ
исторических
событий,
повлиявших
на
формирование особенностей китайской политики и экономики
....................................................................................................... 33
2.2. Выведение особенностей китайской политической и
экономической деятельности......................................................49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................52
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.....................................54
2
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность
актуальности
статистике.
темы
данной
По
исследования.
работы
данным
Для понимания
необходимо
ФТС
обратится
(Федеральная
к
таможенная
Служба) в 2018 году экспорт в Китай превысил импорт на 3.9
млрд. долларов, хотя последние десять лет торговый баланс
для России был отрицательным. И в целом масштабы торговли
выросли в 2.7 раза по сравнению с 2006 годом. Из этих данных
можно сделать вывод, что экономические отношения двух
держав растут в геометрической прогрессии, более того, для
России, Китайский рынок импорта и экспорта, является одним
из ключевых.
В
политической
сфере
Китай
выступает
для
России
мощнейшим партнером. Существует множество текущих и
запланированных
проектов
двух
стран.
Также
не
нужно
забывать о «проблемном» дальнем Востоке и о взаимодействии
там
с
китайцами.
При
грамотной
политике,
вопросы,
возникающие в этом регионе, могут быть решены выгодными
способами для обоих сторон.
Что же такое грамотная политика с Китаем? И какие
существуют
особенности
экономическо-политического
взаимодействия со «срединным государством»? На все эти
вопросы,
при
помощи
исторического
анализа,
научной
литературы, собственного опыта и знания языка, призвана
ответить данная работа.
Учитывая вышеупомянутые факторы, тема исследования
является актуальной и практически полезной в настоящее
время.
3
Степень научной разработанности.
Данная научная проблема служит, в той или иной степени,
предметом
изучения
многих
исследователей,
касающихся
различных аспектов Истории Китая. Были проанализированы
различные источники на трех языках: русский, английский и
китайский. Предпочтение отдавалось китайским и русским
источникам в равной степени.
Скрупулёзный
анализ
древнекитайских
канонических
текстов, по типу «Исторических записок» и «Дао де цзина»
помог глубже разобраться в вопросе. Однобокое изучение
современной литературы, тем более на русском языке, по
мнению
автора
работы,
не
приведет
к
реализации
поставленных целей и задач.
Объектом
исследования
является
процесс
внутригосударственного взаимодействия китайцев, и процесс
международного взаимодействия Китая.
Предметом
исследования
выступает
китайское
общество, история, культура и язык.
Целью
особенностей
исследования
китайской
является
истории,
установление
культуры,
языка
и
ментальности.
В
связи
с
поставленной
целью
были
выработаны
следующие задачи:
1.
Изучить
проблематику
«западных»
взглядов
на
китайскую культуру;
2.
Проанализировать основные философско-религиозные
учения «三教», формирующие культуру и менталитет Китая;
4
3.
Выявить особенности организации политической и
экономической
деятельности
с
Китаем
через
призму
особенностей культуры и менталитета;
4.
Проанализировать
повлиявшие
на
исторические
формирование
события,
особенностей
китайской
политики и экономики;
5.
Выявить
особенности
китайской
политической
и
экономической деятельности.
Теоретико-методологические основы исследования.
При написании работы были использованы различные методы,
а также был проведен анализ исследуемой темы. Основными
методами
служили
исторический,
сравнительно-
сопоставительный, культурологический, лингвистический и др.
Эмпирические основы исследования были проведены
и
обоснованы
после
соответствующей
общения
литературы,
с
китайцами,
прочтения
просмотра
огромного
количества фильмов и сериалов на китайском языке.
Теоретическая
и
практическая
значимость
исследования. Теоретическая часть данной работы помогает,
прежде
всего
ознакомиться
с
особенностями
китайской
культуры и языка. Данная работа может быть использована
политиками, бизнесменами, и просто людьми, желающими
жить в Китае, как практическое руководство к корректному
взаимодействию с китайцами.
Структура работы. Данная курсовая работа состоит: из
введения; двух глав, первая из которых разбита на три
параграфа, вторая на два; заключения и библиографического
списка. Содержит 57 страниц.
5
ГЛАВА 1. КУЛЬТУРА И МЕНТАЛИТЕТ КИТАЙСКОГО
ОБЩЕСТВА
1.1. Изучение проблематики «западных» взглядов на
китайскую культуру
В начале работы хотелось бы отойти от рамок научного
труда и сделать своего рода лирическое вступление, которое
придаст
ясность
проблематике
«западных»
взглядов
на
китайскую культуру.
В первую очередь, необходимо вспомнить оригинальное
название книги Бена Чу «Китайский шепот» (в русской
локализации – «Мифы о Китае»). Автор намеренно использует
детскую
игру,
именуемую
в
Англии
«chinese
whispers»
(китайский шепот), а в России «испорченный телефон», потому
что она отражает суть представления западного человека о
Китае. Под западным человеком предлагаю понимать жителей
Американских континентов, Европы, и конечно же, России.
Само
собой
разумеется,
что
у
таких
разных
народов,
объединенных одним клише - “западный человек”, совершенно
разные представления о Китае и китайском обществе. Но у их
представлений
существует
невежественность
и
два
огромных
неправдоподобность.
сходства:
Также
нужно
упомянуть, что все сказанное относится даже к некоторым
специалистам, работающим в китайской сфере (политики,
бизнесмены, сотрудники специальных структур и т.п.).
Существует красивая легенда, объясняющая англоязычное
название «chinese whispers». Когда дозорные, находясь на
Великой Китайской стене, устно передавали сообщения от
одной бойнице к другой, искажался смысл, как в той самой
6
игре. Или же другая теория, которая гласит, что давно на
Западе существовало определение в переносном значении “chinese”
(китайский),
истолкованное,
означающее
запутанное,
по
что-то
аналогии
с
неверно
загадочной
китайской цивилизацией.1
Именно принцип “испорченного телефона” формирует
представление о данном государстве. Какой-то неведомый
страх, охватывает европейцев перед огромным количеством
«мудрых конфуцианцев-коммунистов», которые разговаривают
на диковинном языке, не знают усталости и свято преданны
своей
стране.
Это
естественное
человеческое
желание
навесить ярлык, оградить себя от дальнейшего изучения и
анализа. Причем, к такому мышлению склонны не только
необразованные обыватели, но и вполне ученые и выдающиеся
люди. Например, известный философ Монтескье утверждал: «...
китаец, способный противостоять искушению изнасилования, добродетельный урод». Или же не менее известный Адам Смит,
приписывал
китайцам
желание
питаться
отходами
с
европейских судов, трупами кошек и собак. Туда же можно
отнести книгу Джонатана Уотса “When a billion chinese jump”
(Когда подпрыгнет миллиард китайцев), основанную на мифе,
который Уотс услышал в детстве. Миф гласил, что если все
китайцы
одновременно
подпрыгнут,
то
планета
сойдет
с
орбиты и человечество погибнет.
Причиной
такого
отношения
служит
совокупность
различных факторов, наиболее важные из них:
1.
«Культурный шовинизм западных людей», мешающий
адекватно оценивать представителей других стран.
1
Мифы о Китае: все, что вы знали о самой многонаселенной стране мира, – неправда! //
Бен Чу; (пер. с англ. А. Т. Лифшиц). – Москва: АСТ, 2015. – 384с. – (Китай). Стр. 36
7
2.
Нежелание разбираться в вопросе.
3.
«Китайский
культурализм»2
.
Определяет
самоотождествление личности с обществом. Можно сказать,
что
это
гипертрофированный
патриотизм,
позволяющий
китайской культуре быть устойчивой и самобытной. Китай
остается
плохо
восприимчив
идеологиям
и
религиям.
идеология,
как
В
к
иноземным
случае,
например
если
Марксизм,
культурам,
даже
какая-то
внедряется
в
государственное или общественное устройства Китая, она
подвергается
серьезной
адаптации
(см.
Параграф
2.1
«Политика реформ открытости» и «Социализм с китайской
спецификой»). Свыше двухсот лет в Китае правила иноземная
династия «Цин» (Маньчжуры), она так и не смогла оказать
существенное влияние на захваченный ими народ. Наоборот, и
по сей день, наблюдается обратный процесс окитаезирования
маньчжуров. По мимо этого, европейская колонизация ни на
шаг не приблизила китайцев к западной культуре. Такой же
успех ожидал миссионеров различных «не китайских» религий,
которым
представляется
невозможным
конкурировать
с
даосизмом и конфуцианством в головах ханьцев. Исключением
выступает только буддизм (см. Параграф 2.1), проникший в
Китай из Индии. Ранее упомянутый Монтескье, и вовсе считал
невероятным торжество христианства в Китае.
4.
«Историческая
направленность
ума»3
китайцев.
Глубокое, консервативное самосознание себя, как наследника
великой империи, со всей ответственностью подходящего к
своей жизни, и тем более, к жизни своего государства.
2
Концепция "культурализма" и проблема становления нац. самосознания китайцев
(ханьцев) // 12-я НК ОГК. 4.2. М., 1981
3
Мифы о Китае: все, что вы знали о самой многонаселенной стране мира, – неправда! /
Бен Чу; (пер. с англ. А. Т. Лифшиц). – Москва: АСТ, 2015. – 384с. – (Китай). Стр. 41
8
5.
Особенности
китайского
языка.
Специфика
китайского языка позволяет китайцам противостоять мировой
глобализации,
проводить
особенно
в
сравнение
части
смешения
китайского
зыков.
языка
с
Если
группой
индоевропейских языков, где стираются языковые границы, и
слова
кочуют
совершенно
из
ясно,
одной
культуры
что
китайский
в
другую,
то
станет
неблагоприятен
для
заимствования из иностранных языков, в следствии своих
особенностей, которые будут описаны ниже. Я не утверждаю,
что китайский язык совсем не подвержен заимствованиям из
вне, напротив в нем присутствуют иностранные неологизмы в
огромных количествах. Даже со времен древнего Китая, при
переводе с санскрита на китайский появлялись новые слова,
которые по праву можно считать заимствованными (прим.: 菩 萨
[bu2sa0] – Будда)4. Не нужно забывать, что язык – это не
просто
способ
передачи
и
хранения
информации
по
средством записи символов, произношения определенных
звуков, характерных какому-то народу, но и способ мышления
этого народа, его культура и ментальность. Поэтому если
один народ может свободно заимствовать слова другого, с
последующим активным употреблением в своей культуре, то
можно констатировать тот факт, что эти народы способны к
беспрепятственному
изучения
культурных
взаимодействию,
особенностей
без
друг
углубленного
друга.
Здесь
необходимо обозначить способы заимствования, используемые
в
китайском
языке.
В
основном
это
фонетические
и
семантические заимствования, также существуют и гибридные.
При
фонетическом
способе
заимствования
4
сохраняется
Тань Ин. Заимствования в китайском языке и их влияние на китайский языке: анализ
китайских лингвистических источников / Тань Ин // Социо- и психолингвистические
исследования 2017. № 5. С. 165-168.
9
звуковая форма слова, то есть неологизм отражается так, как
он слышится китайцем в его родной звуковой системе. Для
примера возьмем такое простое заимствование как «кока-кола»
(可口可乐 [ke3kou3ke3le4]), оно звучит как «кхэ кхоу кхэ лэ». Для
иностранца этот набор звуков будет отдаленно напоминать
знакомое
слово,
ни
заимствованиями,
к
в
какое
примеру,
в
сравнение
русском
не
идет
с
языке (буллинг,
компьютер, дисплей, брокер, ваучер дилер, джинсы, клатч,
смокинг и многое другое), где они являются практически
стопроцентной фонетической калькой, с легкой славянской
примесью (при том, что русский и английский языки далеки
друг от друга, в фонетическом, лексическом и грамматическом
смыслах). Из этого напрашивается вывод, что даже при
фонетическом
заимствовании,
китайский
язык
«ограждается» от западного мира своей особенностью. Для
семантического
способа
заимствования
характерно
копирование внутренней структуры заимствованного слова. В
данном
случае
происходит
наиболее
быстрое
усваивание
языком-реципиентом (китайским) заимствованных слов, а для
носителей языка-донора данное слово (заимствованное на
китайский) не будет даже отдаленно напоминать оригинал по
звучанию.
Пример:
прилагательное
-
速
溶
«быстрорастворимый», состоит из двух основных частей
的
速
«быстро» и 溶 «растворять» ( 的- суффикс прилагательного). Про
написание смысла говорить нет, так как иероглифы исключают
возможность понимания написанного, представителями других
языковых групп.
6.
Высокомерность китайцев. Любой народ, даже самый
интегрированный
в
мировую
10
культуру,
надеется,
что
он
уникален.
То
есть
у
него
есть
какие-то
особенности,
неповторимый дух, присущий только этому народу. Китайцы в
этом уверены, на все сто процентов. Здесь многие скажут, что
это глупые стереотипы, которым не место в подобной работе.
Ну, во-первых, можно вспомнить отца-основателя китайской
мысли
–
Конфуция,
государство,
даже
который
без
говорил,
правителя,
что
всегда
китайское
стоит
выше
варварских племен с правителями. Этими варварами всегда
будут оставаться не китайцы (весь остальной мир). «Чем в вас
больше
китайского,
тем
более,
в
глазах
Пекина
вы
цивилизованы»5. Во-вторых, многие ошибочно полагают, что
китайцы
назвали
свою
родину
«поднебесной»,
но
такое
название дали им европейцы. Поднебесная, с точки зрения
китайцев, это весь мир, а Китай – «срединное государство» 中 国
(название КНР на китайском), находящееся в центре всего
мира, и являющееся эталоном.
Как видно из этих факторов, китайцы также виноваты в
эффекте
«испорченного
закрытость
их
телефона».
культуры
и
огромная
По
большей
культурная
части
разница
Востока и Запада создают подобные барьеры. Если корректно
проводить такое сравнение, то культуры Востока гораздо
«сложнее» по своей структуре, а также по освоению их
иностранцами, чем культуры Запада. Но если вопрос сложный,
то
в
нем
нужно
разбираться
с
особой
придирчивостью,
особенно специалистам из России, так как Китай выступает
одним из главных партнеров нашего государства.
Примечание
информация,
№1.
Необходимо
изложенная
в
5
понимать,
работе,
носит
что
вся
характер
Мифы о Китае: все, что вы знали о самой многонаселенной стране мира, – неправда! /
Бен Чу; (пер. с англ. А. Т. Лифшиц). – Москва: АСТ, 2015. – 384с. – (Китай). Стр. 42
11
статистических наблюдений, сделанных на основе личного
опыта, научной литературы и продуктов культуры китайцев
(художественные произведения, фильмы, сериалы и т.п.). Это
совершенно не означает, что существует какое-то правило,
по которому живет конкретно взятый народ. Каждый
человек,
выращен
в
собственной
уникальной
среде,
формирующей его индивидуальность, именно она задает
паттерны
поведения.
Может
случиться
так,
что
люди,
живущие в одной семье, имеют абсолютно разный менталитет
и привычки, не говоря уже о людях, живущих на такой большой
территории как КНР. На своем опыте общения с китайцами
могу сказать, что у них порой больше различий между собой,
чем между ними и «западными» людьми. Задача данной работы
заключается в сборе информации, ее анализе и выведении
общих рекомендаций, которые могут помочь достигать более
продуктивной
деятельности
в
сотрудничестве
с
Китаем.
Прежде всего, специалист обязан обращать внимание на
человека, его поведение и отношение к жизни, а затем
решать,
насколько
имеющиеся
сведения
правдивы
по
отношению именно к данному индивиду.
Для чего же необходимо знать особенности культуры
чужого
народа?
Для
сотрудников
специализированных
структур, политиков, государственных экономистов, занятых в
китайской сфере, это вопрос является абсурдным. Поскольку
невозможно совершить успешное путешествие в неизведанные
земли без хорошей «карты». Нужно либо обзавестись ей, либо
начертить новую самостоятельно. Такого рода «карта», т.е.
имеющиеся знания о китайской истории, культуре и их
особенностях, значительно увеличивают шансы на успех. Даже
12
для рядового бизнесмена не будет лишним знать, к примеру,
что, если работаешь с суеверным китайцем не стоит: назначать
важные
переговоры,
подписание
какого-то
контракта
на
четверг, четвертое число; проводить их на четвертом этаже
или в четвертом кабинете. Потому что в китайском языке
цифра «четыре» ( 四
«сы») напоминает по звучанию слово
«смерть» (死 «сы»). Из таких мелочей складываются правильные
взаимоотношения с партнерами, и как следствие, продуктивное
сотрудничество. К тому же, народ срединного государства
ревностно относится к защите своей культуры от посягательств
со стороны «варваров». Идиома (изучение идиом в китайском
языке – очень важная часть учебного процесса), которую часто
повторяют в китайских вузах иностранцам: « 入 乡 随 俗 » ( перевод:
«находясь в чужой стране, следуй ее обычаям») показывает,
как важно для китайцев уважение их традиций и культуры.
Перед тем как перейти к историческому анализу
формирования китайской культуры, хотелось бы подвести
небольшой
промежуточный
итог
среднестатистического
представления «западного» человека о Китае. По большому
счету, это ложные взгляды, основанные на мифах и страхе, но у
этих
взглядов
есть
правдивое
основание,
требующее
досконального разбирательства.
1.2. Исторический анализ основных философскорелигиозных учений «三教», формирующих культуру и
ментальность Китая
Для
провести
достижения
цели
данной
подробный
анализ
13
работы,
определенных
необходимо
исторических
событий,
потому
характерные
следствие,
что
в
особенности
китайского
них
заключаются
китайской
менталитета.
причины
культуры
и,
Проблема
и
как
лишь
в
количестве исторического материала. В силу понятных причин,
невозможно
охватить
большую
часть,
поэтому
будут
затронуты только самые важные аспекты: в первой главе –
оказавшие наибольшее влияние на китайскую культуру и
менталитет, а во второй главе – на политику и экономику.
Китайская
цивилизация,
бесспорно,
одна
из
самых
древних на свете. Парадоксальность заключается в том, что ее
«ровесники» давно утратили свое могущество, а Китай попрежнему является сильнейшем государством. Однако, с точки
зрения критики, не всю историческую информацию, которую
дают нам сами китайцы можно считать истинной. По моему
мнению, история – это наука довольно относительная. Даже
при наличии подтвержденных материальных или письменных
источников
события,
нельзя
доподлинно
происходившего
так
знать
природу
давно.
Можно
какого-то
только
констатировать высокую вероятность данных, основанных на
методах вспомогательных исторических наук. Одним из самых
точных выступает радиоуглеродный анализ, применяемый к
биологическим
останкам.
Он
показывает
содержание
в
биологическом материале радиоактивного изотопа углерода,
что позволяет довольно точно предсказать возраст. Но в случае
с Китаем, порой и исследовать нечего. К примеру, нынешний
правитель «срединного государства» Си Цзиньпин, в момент
назначения новым руководителем коммунистической партии,
заявил, что более чем пятитысячелетняя цивилизация Китая
внесла неоценимый вклад в мировую культуру. Дело в том, что
14
такое заявление нельзя ни доказать, ни опровергнуть, потому
что источниками, описывающими подобные древние события,
являются мифы, легенды и предания. Более того, я встречал
китайцев, которые всерьез утверждали, что их цивилизация
насчитывает
пятнадцать
тысяч
лет
истории.
Разумеется,
отдельные племена жили там и раньше, но под «китайской
цивилизацией» имеется ввиду государственное образование,
похожее
на
то,
Китай/Древний
что
принято
Китай,
с
понимать
присущими
ему
под
словами
характерными
особенностями.
Несмотря
на
все
это,
необходимо
исследовать
представления китайцев о их истории, это может быть
важнее
даже
представлениях
чем
ее
подлинность.
содержится
важная
Именно
в
их
информация
о
китайском самосознании и менталитете. Поэтому в данной
работе,
исторические
данные
рассматриваются
в
двух
плоскостях: первая – ведущая (подтверждённая источниками);
вторая – вспомогательная (мнение китайцев о своей истории).
В
первую
очередь
хотелось
бы
затронуть
весьма
знаменательного персонажа – «Желтого императора» или
Хуана-ди. О нем как об исторической личности, известно из
произведения Сыма цяна « 史 记 » (исторические записки),
жившего приблизительно спустя две с половиной тысячи лет.
Но
большая
часть
информации
мифологизирована
и,
естественно, о достоверности этого материала говорить не
приходится. Хуан-ди считается первопредком всех китайцев.
«Желтый император» — это прямой перевод с китайского «黄帝»,
где « 黄 » - желтый, а « 帝 » - император (« 帝 » также можно
перевести как «божество» или «дух»). Желтый цвет считается
15
благородным,
он
резервировался
правителями
Китая.
Посторонний, осмелившийся использовать одежды желтого
цвета, придавался смерти. Даже существует выражение 黄 袍 加 身
(надели желтый халат), в переносном значении обозначающее:
«Провозгласили императором». Но в тоже время, существует
обозначение «желтого» как чего-то непристойного. К примеру,
黄图 и 黄片 («желтая картина» и «желтый клип») обозначают фото/
видео материалы порнографического содержания. Из этого
напрашивается
вывод
отношения
выбору
к
о
необходимости
одежды
для
внимательного
официальных
и
полуофициальных встреч, а также цветовой гаммы подарков
китайским партнерам. В последнем случае рекомендованы
золотой и красные цвета.
Китайская культура полна символизмов в различных его
проявлениях. Чтобы разобраться в их причинах, понять
сущность, перейдем к разбору основополагающих столпов,
формирующих китайское мировоззрение.
Это основные
философско-религиозные учения: конфуцианство, даосизм и
буддизм
(« 三 教 »
-
три
учения).
Выявим
исторические
особенности их появления, сходства и противоречия.
1.
Даосизм.
Именно Хуана-ди в китайской традиции считают его
основателем. Даосизм выступает как комплексное явление,
соединившее в себе стиль философской критики (道家 «дао цзя»)
и совокупность духовных практик ( 道教 «дао цзяо»). Разумеется,
что
в
«серьезных»
императора»
не
трудах
рассматривают
современности,
в
роли
«Желтого
основоположника
даосизма как философии, его можно отнести максимум к
религиозной части учения, потому что он является в какой-то
16
степени
божеством.
С
идеями
даосизма,
под
которыми
подразумевается доциньский «дао цзя», связывают труды Лаоцзы и Чжуана-цзы (Чжуана-чжоу). Лао-цзы, в отличии от
Конфуция,
не
интересовался
политической
составляющей
жизни, целью его учения было достижение бессмертия. О его
судьбе
также
известно
не
много:
он,
по
сведениям
из
«исторических записок» Сыма Цяна, служил архивистом в
чжоуском книгохранилище; был современником Конфуция и,
даже, давал ему мудрые наставления. Якобы впечатленный
Конфуций назвал Лао-цзы «драконом»6.
Аутентичный памятник древнекитайской мысли «дао де
цзин» ( 道 德 经 ), авторство которого приписывают Лао-цзы,
подтверждается археологическими находками 1973-го года, в
районе Мавандуй, провинция Хунань. Там были обнаружены
две
версии
текста,
записанных
на
ткани
(шелк),
они
датируются приблизительно 3-2 веком до нашей эры.
Некоторые склонны считать, что под именем Лао-цзы
скорее всего выступали несколько человек: Ли Ар, Ли Боянь,
Лао
Дань,
Лао
мудрейшего
Лай-цзы.
старца,
были
Для
создания
объединены
цельного
труды
и
образа
судьбы
нескольких человек, авторство «дао де цзина» относят другому
современнику Конфуция – Лао Лай-цзы, по причине разницы
временных промежутков. На мой взгляд такой человек как Лаоцзы
существовал
произведение,
но
и,
возможно,
даосизм,
написал
как
и
вышеупомянутое
любое
учение
эволюционировало, приобретая новых приверженцев, которые
редактировали (умышленно и не умышленно) письменную и
устную информацию (в том числе «дао де цзин»). Плюс даосизм
6
司马迁 «史记». Сыма Цянь «Исторические записки» URL:
https://so.gushiwen.org/guwen/book_5.aspx
17
со временем обрастал легендами, отсюда новое воплощение
Лао-цзы в виде высшего божества даосского пантеона – Лаоцзиня.
Для
достижения
обязательно
поставленной
обладать
цели
совершенно
стопроцентными
не
сведениями,
касающимися жизни Лао-цзы. Абсолютно не важно, чье имя
будет значится в авторстве работ о даосизме, достаточно
понимать, что существует неопределенность, созданная либо
случайно (в силу естественных процессов, описанных выше),
либо
для
усиления
эффекта
«надежности»
даосизма.
В
дальнейшем труды, приписываемые китайской традицией Лаоцзы, будут условно считаться его работами.
Перейдем
к
разбору
сути
даосизма.
Чтобы
понять
внутреннюю структуру данного учения, необходимо обозначить
основные категории:
Дао (道) - «путь», под этим понятием подразумевается
изменение в окружающем мире. Некая сила, упорядочивающая
ход вещей во вселенной.
Дэ ( 德 ) – «добродетель» или «мораль», огромная
духовная благодать, которой наделяет Небо. Истинными «де»
считается умение «создавать, не обладая»7.
У-вэй ( 无为 ) – «недеяние», то есть покорность, отказ от
борьбы и желаний, уступчивость. Все в мире должно меняться
само собой, без стороннего воздействия.
Пу
(
朴
)
–
«простой»,
«бесхитростный»,
«безыскусственный», олицетворяет нетронутые предметы, в
которых сохранилась «энергия природы».
7
孔子 «道德经». Конфуций «Дао де цзин» URL:
http://www.shixiu.net/nanshi/zhuzuo/lzts/4294.html
18
Основной
достижении
принцип
душевного
даосского
покоя,
учения
через
состоит
познания
«пути»
в
и
применения медитативных практик. Вытекающий из этого
образ действий – «недеяние». Идеальный (мудрый) человек –
отшельник, который преодолел все страсти и желания. Он
постоянно спасает других, наставляя их на путь истинный. В
27-главе «Дао де цзина» есть следующие строки: «是以圣人常善救人,故无弃
人﹔常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善人之师﹔不善人者,善人之资。 » В переводе это
звучит так: «Для этого совершенно мудрый всегда спасает
людей, поэтому он никогда не покидает их. Это называется
высокой мудростью. Поэтому добрый человек – учитель не
доброго, а не добрый человек – опора для доброго.» Из данного
отрывка можно понять, что одной из главных целей человека,
исходя из принципов даосизма, является обладание и передача
сакрального знания.
На первый взгляд кажется, что возникает противоречие.
Каким
образом
человек
может
одновременно
соблюдать
принцип «недеяния» и кого-то учить? Это аспект не стоит
понимать буквально, то есть как отсутствие действий. Данный
принцип в даосском учении подразумевает скорее отсутствие
волевого
выбора,
приводящего
к
изменениям.
Человек
выступает в роли части механизма, шестеренки, которая: «…
осуществляя
учение,
не
прибегает
к
словам,
вызывая
изменения вещей…»8.
В религиозном понимании, даосизм - типичная форма
политеизма, в нем присутствуют древние обычаи магии, вера в
духов,
внутреннюю/внешнюю
энергию
божественных правителей.
8
孔子 «道德经». Конфуций «Дао де цзин» URL:
http://www.shixiu.net/nanshi/zhuzuo/lzts/4294.html 2-я глава
19
человека
и
2.
Конфуцианство.
Конфуцианство ( 儒 家 ) в переводе с китайского – «школа
ученых-мужей». Главенствующий принцип: «Передавать, а не
создавать, верить древности и любить ее».
Конфуций ( 孔 夫 子
«Кон Фу-цзы») жил в эпоху крупных
социально-экономических
потрясений,
в
этом
смысле
конфуцианство представлено как способ создания сильного
государства путем обращения к старым традициям. С точки
зрения конфуцианства, семья – залог идеального государства.
Были созданы нормы и правила поведения каждого человека,
определено его место и социальная роль. Конфуцианская
идеология – это попытка снять напряжение в отношениях
государства и общества.
Если
сравнивать
с
даосизмом,
который
относится
к
человеку как к существу, подверженному влиянию инстинктов,
то
конфуцианство
рассматривает
человека
как
высококультурное существо, имеющее разум. Оба этих учения
утверждают, что их истоки восходят к древности.
Основными источниками Конфуцианства выступают два
исторических сборника – Пятикнижие (« 五 经 » - пять основ) и
Четверокнижие (« 四 书 » - четыре книги). Не смотря на
«сожжение книг и погребение книжников», инициированное
Ли сы, который являлся министром Цина Ши хуана (не путать с
Хуаном-ди «Желтым императором), данные труды сохранились,
более того, некоторые книги приобрели «новую» версию. К
примеру, «Шу цзин» (Книга историй), названа одним из самых
проблемных текстов в китайской истории из-за разногласий
сторонников «今文» (современный текст) и «古文» (древний текст).
Сохранившаяся версия содержит 58 глав, а «новая» под
20
редакцией Фу Шена – 28. Однако, научным сообществом
признается более точной «современная» версия.
Ниже
приведены
канонические
тексты,
входящие
в
данные сборники, и их краткое описание.
Пятикнижие:
вариант:
«И-цзин» ( 易 经 «Книга Перемен» более правильный
«Канон
Перемен»)
–
один
из
наиболее
ранних
китайских текстов, предназначен для гадания, состоит из 64
гексаграмм.
«Ши-цзин» ( 诗 经 ; «Книга песен») – уникальный
памятник древнекитайской литературы, в котором хранится
ценная информация о языке, идеологии, этике и традициях.
Содержит 305 песен и стихотворений различных жанров. Ее
редакцию приписывают Конфуцию.
«Шу-цзин» ( 书 经 ; «Книга преданий») – содержит
документы древнейшей истории Китая, считается, что ее
также редактировал Конфуций.
«Ли-цзи» (礼记; «Книга церемоний/обрядов/ритуалов») –
один из главных канонических текстов конфуцианства. Данный
трактат содержит в себе описание норм всех общественных
взаимодействий
и
политической
администрации,
то
есть
конкретный свод правил для конкретного государства.
«Чунь-цю» ( 春 秋 ; «Вёсны и осени») – древнекитайский
летописный текст, периода Чуньцю.
Четверокнижие:
«Лунь
Юй»
( 论 语 ,
«Беседы
и
суждения»)
–
древнекитайский текст, составленный учениками Конфуция,
где записаны его поступки, высказывания, а также диалоги с
его участием.
21
«Мэнцзы» ( 孟 子) – трактат, включающий в себя беседы
и рассуждения философа Мэн-цзы.
«Да
сюэ»
наука/Высшее
( 大 学
«Великое
образование»)
–
учение/Высочайшая
первоначальной
данный
канонический текст считался частью «Книги обрядов» ( 礼 记 ), в
году Сыма Гуан обосновал самостоятельный статус этого
произведения.
«Да
сюэ»
адресован
высокопоставленным
лицам, поскольку в нем изложены практические советы по
осуществлению «правильного» правления.
«Чжун юн» ( 中 庸
«Учение о середине/Учение о
серединном и неизменном пути/Срединное и неизменное») –
данный трактат составлял основу образования с 1313 по 1905
года, он заучивался всеми кандидатами, которые претендовали
на
сдачу
государственных
экзаменов
и
последующие
поступление на государственную службу. Согласно «Чжун
юну»,
совершенствование
в
сфере
управления
должно
начинаться с личного самосовершенствования, людей стоит
отбирать исключительно по личностному признаку.
Примечание №2. Иногда данные тексты рассматривают в
комплексе под названием «тринадцатикнижие» ( 十三经). Помимо
этого, туда еще входят 4 традиционных китайских текста.
Разбирать этот материал целиком, в рамках поставленных
целей,
не
имеет
смысла,
так
как
представленные
«Пятикнижие» и «Четверокнижие» удовлетворяют в полной
мере возникающие потребности в информации.
Личность
Конфуция
подтверждена
только
историографическими работами того времени и сведениями
его учеников. Сам Конфуций не создавал письменные труды,
он, согласно изложенному принципу о «не создании нового»,
22
занимался редакцией классических китайских текстов, не
которые
из
них
вошли
в
Пятикнижие.
Его
«учение»
передавалось последователями, наиболее известная работа
«Лунь-юй» («Суждения и беседы») – это сборник (входит в
Четверокнижие)
высказываний
самого
учителя.
В
ней
бессистемно собраны афоризмы Кон фу-цзы на тему идеального
общества и места человека в нем. Построение такого общества
возможно только при обращении человека к письменной
культуре и соблюдении этических принципов: 智 (мудрости), 义
(долга/справедливости),
(преданности
и
勇
(мужества),
人
великодушия),
(гуманности),
孝
悌
忠恕
(сыновей
почтительности/братской любви).
Конфуцианство строго соблюдает традиционный культ
императора и «Неба», однако на ряду с даосизмом, оно также
переняло черты первобытных религий. На пример, поклонение
силам природы и небесным телам. Что касается магии, с одной
стороны «… учены мужи-конфуцианцы отвергали магию» 9, но с
другой,
существовала
(конфуцианское
так
называемая
Пятикнижие),
которая
«Книга
по
сути
перемен»
являлась
пособием по гаданию. Дело в том, что данный магический
обряд в конфуцианстве (в отличии от даосизма) переместил
свою
сферу
воздействия
с
мира
духов,
на
социальную,
светскую.
3.
Буддизм.
Данное учение возникло около 6-го века до нашей эры в
Индии. Основателем буддизма считается человек, рожденный
под именем Сиддхаттха Готама (на санскрите – Сиддхартха
Гуатама). Он достиг «просветления» в возрасте тридцати пяти
9
Пэн Лин. Сходства и различия конфуцианства, даосизма и буддизма / Пэн Лин //
Вестник Бурятского Государственного университета 2015. № 14А. С. 22-26.
23
лет, в следствии чего получил имя – Будда Шакьямуни. Будда
означает – «Пробужденный», а все вместе – «Пробужденный
мудрец из рода Шакья». Так же под «Буддой» понимают
состояние
наивысшего
духовного
совершенствования.
В
буддизме принято считать, что существует определенный
круговорот
жизни
ограниченный
и
кармой
смерти
(«Сансара/Самсара»),
(вселенский
причинно-следственный
закон). Но есть способ вырваться из колеса сансары, стать
Буддой,
путем
медитаций,
постижения
«истины
существования» и «вселенской любви».
Помимо
этого,
существует
в
буддизме
несколько
маргинальное состояние – «Бодхисаттва». Определение этого
понятия существенно разнится. Одни источники утверждают,
что это существо, находящееся на пути к состоянию будды,
обладающее бодхичиттой (высшая ступень пробуждения) и
желающее освободить всех от страданий в круговороте жизни и
смерти.
Такое
имеющий
определение
давал
альтруистическую
Джампа
Тинлей:
направленность
к
«ум,
высшему
просветлению, состоянию будды». Другие же говорят, что это
бывшее будды, вернувшиеся в «сансару» ради всеобщего
спасения. А в махьянском буддизме называли бодхисаттвой тех,
кто отказался от «нирваны» с той же целью. Роднит эти
определения желание «просветлять» окружающих.
В сравнении, у буддизма и даосизма много общего,
прослеживается
направленность,
идентичная
стремление
к
альтруистическая
«постижению
высшего
состояния сознания» и вера в «путь».
Необходимо заострить внимание на одном из бодхисаттв,
почитаемом
только
в
Китайском
24
буддизме.
В
романе
«Троецарствие» описана судьба военачальника царства Шу
(эпоха Троецарствия) – Гуана Юй (关羽). Он сражался бок о бок с
Лю бэйем ( 刘 备 ) против «желтых повязок». Героизм Гуаня Юй
принесли ему огромную славу, в следствии чего данный
исторический персонаж был обожествлен под именем Гуана Ди
( 关 帝 ). Можно сказать, что Гуань Ди является подобием бога
войны,
но
это
не
совсем
точно,
в
дословном
переводе
буддийского термина с китайского языка он выступает духомхранителем монастыря ( 伽 蓝 神 ). Существовало тысячи храмов по
всему Китаю, в которых хранился меч для казни преступников
и считалось, что если палач проведет все необходимые обряды
в честь Гуана Ди, то дух покойного не будет мстить. На этом
примере наблюдается явная адаптация буддизма на китайский
манер, так как вера в Гуаня Ди существует только в срединном
государстве.
Буддизм отличается от двух других учений тем, что он
выступает в качестве пришедшего из вне и, казалось бы,
является
примером,
что
китайская
культура
подвержена
диффузии также, как и «западные». Но это совершенно не так.
Первоначально буддизм воспринимался в Китае, как одна из
форм
даосизма,
для
передачи
буддийского
учения
использовались даосские термины10. Даже существует легенда,
что однажды Лао-цзы путешествовал по Индии,
где его
проповедь привела к возникновению буддизма.
Данные примеры еще раз доказывают защищенность
китайской культуры от глобального смешения. Для того,
чтобы какой-то образ мысли, философия, религия или учение
были приняты в Китае нужно: чтобы они не противоречили
10
Пэн Лин. Сходства и различия конфуцианства, даосизма и буддизма / Пэн Лин //
Вестник Бурятского Государственного университета 2015. № 14А. С. 22-26.
25
основным
Китайским
ценностям
и,
чтобы
они
были
«китайским». Под последним подразумевается тесная связь с
китайской историей и культурой, даже если изначально ее не
могло быть как таковой.
Подводя итог всему сказанному, можно утверждать, что
даосизм, конфуцианство и буддизм существуют в Китае единым
целым. Для каждого учения отведена своя роль. При этом, они
могут
функционировать
автономно,
удовлетворяя
идеологическо-духовную потребность среднестатистического
человека,
но
в
условиях
системы
«китайское
общество»,
занимают конкретное положение: конфуцианство отвечает за
государственную и политическую организацию китайцев, а
даосизм с буддизмом – за религиозную и философскую.
1.3. Организация политической и экономической
деятельности
с
Китаем
через
призму
особенностей
культуры и менталитета
Перейдем
к
обработке
полученной
информации
и
выведению конкретных особенностей политико-экономической
деятельности КНР, но сначала, необходимо еще раз напомнить,
что изложенная в работе информация не является правилом,
это
лишь
обобщенные
данные.
Все
люди
разные,
но
существуют характерные черты определенной культуры,
знание
которых,
помогает
при
взаимодействии
с
ее
представителями (см. приложение №1).
В
первую
общества
очередь,
срединного
нужно
привести
государства.
характеристику
Китайский
народ
объединен патриотической идеей, верой в свою особенность.
26
В первой главе данной работы, отражено это явление. По
большому счету, «Китайский культурализм» выступает как
особенный вид патриотизма, дающий большие преимущества.
Осознание своей уникальности рождает в жителях КНР
высокомерие, граничащее с национализмом и шовинизмом.
Особенность заключается в том, что оно скрыто глубоко в
сознании китайцев и никак внешне не проявляется в обычных
или деловых отношениях. Ханьцы знают, что они особенная
нация, живущая в окружении варваров. Но при этом, их
национализм не имеет радикальной направленности, китайцы
охотно взаимодействуют с представителями любых стран,
особенно если данное сотрудничество приносит им пользу. Они
не ненавидят других, а безмерно любят себя. По моему
личному мнению, такого рода национализм будет полезен
любому государству.
Китайцы уверены в существовании некой «истины» и,
вытекающей из нее, «мудрости», о чем свидетельствует тысячи
притч
в
китайском
языке.
Дефиниция
такого
понятия
(мудрость) имеет отличия в понимании наших народов. Для
жителей поднебесной «мудрый человек» означает «ученый
человек». В связи с этим, наблюдается привилегированное
положение
образованных
людей
и
общая
тенденция
к
получению высшего образования. Можно констатировать факт,
что китайцы считают усердие (в работе/учебе) и желание
учиться одними из самых важных качеств.
Для
китайцев
не
характерны
агрессивность
и
воинственность. Достаточно вспомнить известную китайскую
поговорку: «好铁不打钉, 好汉不当兵» (Перевод: «Как из хорошего железа
не
делают
гвоздей,
так
из
27
хороших
людей/мужчин
не
получается солдат»). Другим доказательством данного тезиса,
служит Маньчжурское завоевание Китая. Двухмиллионный
ханьский
народ
пал
под
натиском
Цинов,
которых
насчитывалось около двухсот тысяч. Само собой, в этом
историческом
событии
имели
место
сторонние
факторы,
поэтому падение Китайской империи является многосоставным
процессом.
К
примеру:
ослабление
Минской
империи,
предательство, военное превосходство Маньчжуров и многое
другое. Нельзя судить по одному историческому событию, тем
более такому неоднозначному, о несостоятельности китайской
военной
мощи.
Но дело
в том,
что
чем больше народ
цивилизован, тем меньше в нем природной агрессии, которая
может помочь в разных конфликтах, в том числе и военных. А
как известно китайская цивилизация одна из древнейших,
поэтому ее развитие было намного выше. Однако, Минская
империя переживала период спада и, в связи с этим, не могла
обеспечить целостность своих территорий, вся нагрузка упала
на китайский народ, были необходимы партизанские отряды и
народное сопротивление.
Подобных событий в истории масса, начиная от захвата
Римской империи варварами, заканчивая разногласиями в
Европе между эмигрантами и коренным населением.
Не
смотря на очевидное различие этих конфликтов, их структура
идентична:
народ(ы),
с
меньшем
уровнем
культурного
развития, притесняют более культурный(е) народ(ы). Задача
государства состоит в нивелировании конфронтации внутри
страны и вне ее, давая населению возможность развиваться, не
беспокоясь о своей безопасности. В Китае присутствует такой
государственный аппарат, который делает эту страну одной из
28
самых передовых, в том числе и в военном плане. Но при этом,
менталитет
китайского
народа
вовсе
не
милитаристический.
Невозможно
консерватизме.
не
упомянуть
о
конфуцианском
Утверждать об отсутствии этого явления в
китайском социуме было бы лукавством, но исходя из личного
опыта могу сказать, что в большинстве своем консерватизм
присутствует в головах старшего поколения. Молодежь мыслит
более
свободно
проявляется
и
в
открыто.
укладе
В
основном
семьи,
консерватизм
соблюдении
традиций,
подчинении и уважении родителям. Причем не важно какого
возраста их ребенок. Не нужно считать, что китайцы
радикально консервативны, или же наоборот либеральны.
Китайское общество также дифференцировано, как и любое
другое,
можно
утверждать,
консервативная
что
в
направленность,
нем
существует
выраженная
в
традиционализме и семейном укладе.
Несмотря на данную характеристику относительно
преданности китайского народа своей отчизне, за пределами
срединного государства существует немало эмигрантов. Их
называют «хуацяо» ( 华 侨 ). Согласно закону Госсовета КНР «О
защите прав и интересов иммигрантов, вернувшихся на родину,
и
родственников
соотечественников,
проживающих
за
границей», существует следующее определение этого термина
– это китайские граждане, которые имеют вид на жительство в
стране проживания. Также там присутствуют определения:
«учащиеся хуацяо» и «вернувшиеся хуацяо».
Китайцы уезжали по совершенно разным соображениям.
Некоторые
бежали
от
гнета
29
коммунистов,
войны,
по
политическим убеждениям. Кто-то пытался найти работу,
расширить
или
образование.
построить
Большинство
бизнес,
причин
получить
связаны
с
лучшее
тяжелыми
временами для Китая. Человеческая психология совершенно
понятна, такая ситуация не является чем-то особенным, так
как встречается практически во всех странах.
Но здесь
существует
китайских
ключевая
особенность,
отличающая
иммигрантов от прочих. В определенный промежуток времени
хуацяо играли очень важную роль в развитии экономики КНР.
Более
того,
на
сегодняшний
день
их
влияние
на
обеспеченность Китая трудно переоценить.
Шестой
председатель
консультативного
совета
Народного
Китая
(1993-2003)
политического
Ли
Жуйхуань
обозначил основные качества хуацяо так:
способность напряженно работать с надеждой на
отдаленные результаты;
сплоченность и взаимная поддержка земляков;
соблюдение законов и обычаев страны проживания;
содействие процветанию Китая.
Экономические связи хуацяо с Китаем наблюдаются с
начала прошлого века, в эпоху ослабления династии Цин.
Причиной тому выступало увеличение доли реформаторов и
революционеров
в
рядах
хуацяо
за
счет
вынужденной
эмиграции11. В этом проявлялся патриотический дух китайцев,
который не давал им спокойно смотреть на разваливающуюся
родину. Спустя некоторое время, Дэн Сяопин придумал как
можно
использовать
это
ресурс
для
восстановления
коммунистического Китая. Он очень точно выразил свою идею
11
Стровский Л.Е., Цзян Цзин. Роль хуацяо в развитии китайской экономики / Л.Е.
Стровский, Цзян Цзин // Человек и общество 2010. №1 (27). С. 107-110.
30
в следующем высказывании: «Не важно, какого цвета кот –
черный он или белый. Хороший кот такой, который ловит
мышей.» А затем, пояснил: «В реальной жизни не все является
классовой
борьбой».
Таким
образом,
главный
архитектор
китайских реформ (по мнению самих китайцев) бросил клич
ханьцам по всему миру. И, естественно, они пошли на встречу.
Поэтому политика «китайского прагматизма», заданная Дэном
Сяопином, помогла КНР при помощи хуацяо стать такой
страной,
которой
она
является
на
данный
момент
(см.
Параграф 2.1).
Сила китайских эмигрантов, помимо названных качеств,
заключается в их количестве и состоятельности. Численность
зарубежной
китайской
диаспоры
составляет
41.06
млн.
человек, 79% (32.47 млн.) от общей численности проживают в
Юго-Восточной Азии, 7% (более 3 млн.) в США. Многие
знатные китайские семьи бежали во время коммунистической
революции,
увозя
с
собой
целый
состояния.
Это
давало
возможность инвестировать и строить собственный бизнес. К
примеру, в Индонезии китайцы контролируют около 75%
частного капитала, при условии, что их количество составляет
всего
2.8%
процента
населения.
Такая
же
ситуация
складывается на Филиппинах, в Малайзии 12. А в развитом
Сингапуре,
валовой
выходцам
продукции
из
поднебесной
промышленности.
принадлежит
Сам
Дэн
30%
Сяопин
характеризовал такой ресурс довольно скромно: «Китай имел
немного возможностей для бурного развития, но отличался от
других
стран
мира
наличием
десятков
миллионов
патриотических соотечественников»13.
12
По данным VII Собрания мировых китайских бизнесменов
Стровский Л.Е., Цзян Цзин. Роль хуацяо в развитии китайской экономики / Л.Е.
Стровский, Цзян Цзин // Человек и общество 2010. №1 (27). С. 107-110.
13
31
Именно
явление
доказательством
хуацяо
приведенной
выступает
главным
характеристики.
Граждане,
уехавшие из своей страны, не забывают о ней, напротив,
делают все возможное (обычно в финансовом смысле) для
развития Китая.
Исходя
из
всего
вышесказанного,
при
деловом
взаимодействии с жителями КНР, следует принять во внимания
следующие рекомендации:
1.
Владеть
китайским
языком
или
хотя
бы
знать
отдельные фразы (см. Таблица 1).
Примечание
№3.
Для
достижения
наибольшей
эффективности в работе знание китайского языка обязательно.
Также
рекомендовано
знать
диалект,
на
котором
разговаривают китайские партнеры, но им сообщать об это
не надо. Это даст возможность обладать ценной информацией.
В китайском присутствует множество диалектов, которые
сильно отличаются от Путунхуа (« 普 通 话 » - официальный язык в
КНР) и могут являться практически другим языком, особенно в
фонетическом плане, поэтому китайцы часто, будучи уверены,
что их абсолютно никто не понимает, разговаривают на родном
диалекте.
2.
В случае работы с переводчиком, быть уверенным в
его профессионализме и преданности общему делу. Один и тот
же текст, сказанный разными словами и интонацией, может
иметь совершенно разный эффект.
3.
Знать основные элементы китайской культуры.
4.
Быть осведомленным в основных аспектах китайской
истории.
32
5.
Выучить ряд китайских идиом, хорошо понимать их
значение и использовать в уместной форме. Такой прием
может служить хорошим аргументом в вашу пользу. К примеру,
если
китаец
указывает
на
сделанную
ошибку,
можно
использовать фразу: « 惯 骑 马 的 惯 跌 跤 » (перевод: «Кто привык ездить
на лошади, тот привык и падать»/ или русский аналог: «Кто не
ошибается, тот ничего не делает») и объяснить, что все не так
критично и ошибки случаются (полезные идиомы приведены
ниже см. Таблицу/Рисунок №2).
6.
Серьезно относиться к культурным предрассудкам
китайцев, а именно: тщательно подходить к выбору подарков и
одежды;
к
месту/времени
проведения
деловых
встреч.
Предпочтения отдавать красным и золотым цветам. Избегать
числа 4, 23, 250. Даже если ваш деловой партнер не суеверен,
все равно следует соблюдать данную рекомендацию, потому
что в противном случае это может быть воспринято как не
уважение.
7.
Подчеркивать
значение
вашей
деятельности
для
Китая (если это подразумевается) и для развития российскокитайских отношений.
8.
встреча
Знать основные китайские праздники. Если деловая
проходит
праздника,
на
кануне
учитывать
это
или
и
во
время
поздравлять
какого-либо
китайцев
в
соответствии с традициями данного праздника.
9.
Выказывать
уважение,
даже
если
обе
стороны
понимают его отсутствие.
10. Делать
акцент
на
выгоде,
которую
получает
китайская сторона. При этом очень важно показывать на
контрасте, что их выгода гораздо выше.
33
Эти
пункты
порядке,
необходимо
учитывать
ненавязчиво
обязательном
демонстрируя
языка/культуры/истории.
Такой
обеспечит
отношения.
плодотворные
в
подход
А
знания
гарантировано
также,
надо
не
забывать, что, по большому счету, люди руководствуются
схожими мотивами. Большинство хочет одного и того же –
материального достатка, физического здоровья, мира. Поэтому
с представителями любых наций можно найти общий язык и
построить дальнейшее благоприятное сотрудничество. Нужно
лишь использовать практические знания для того, чтобы
«сгладить» культурные различия сторон.
В
таблице
1
составлены
китайские
фразы,
которых
недостаточно для эффективной работы с китайцами. Но при
отсутствии знаний китайского языка они помогут осуществлять
бытовую активность в Китае. Для того, чтобы произносить их,
необходимо владеть хотя бы пиньинь (запись звуков китайского
языка, созданная для упрощенного усвоения китайского языка
иностранцами).
Таблица 1.
Фраза
на
китайском языке
您好!
我不会汉语
Пиньинь
Перевод
nǐn hǎo
wǒ
Здравствуйте!
Я
не
bùhuì
hànyǔ
这是我的翻译者电话号码
разговариваю
китайском языке
zhè shì wǒ de
Это
номер
fānyìzhě
再见!
是/不是
欢迎!
на
diànhuà телефона
hàomǎ
zài jiàn
shì /bù shì
huānyíng
34
моего
переводчика
До свидания!
Да/нет
Добро
谢谢!
不客气!
对不起!
不好意思!
没关系!
厉害!
好/不好
可以/不可以
您好吗?
xiè xie
bù kě qi
duìbuqǐ
bùhǎoyìsi
пожаловать!
Спасибо!
Не за что!
Извините!
Простите, мне
méi guānxi
очень стыдно
Ничего
lìhài
hǎo/bùhǎo
kě yǐ/bù kě yǐ
nǐn hǎo ma
страшного!
Как круто!
Хорошо/плохо
Можно/нельзя
Как
дела?
(может
быть
использовано
您怎么样?
как
приветствие)
zěnme
Как
ваши
nǐn
yàng
дела?
Пожалуйста,
请坐
qǐng zuò
我不明白
您会说俄语吗?
присаживайтесь
wǒ bù míngbái
Я не понимаю
nǐn huì shuō
Вы
говорите
您会说英语吗?
èyǔ ma
nǐn
huì
на русском языке?
shuō
Вы
говорите
yīngyǔ ma
这里有人会说英语吗?
на
английском
языке?
zhè li yǒurén
Здесь
huì shuō yīngyǔ ma
кто-
нибудь говорит на
английском
一路平安!
谢谢, 不要
yīlù píng’ān
языке?
Удачной
xiè xie, bú yào
дороги!
Спасибо,
надо
35
не
Ниже приведены некоторые полезные китайские идиомы
(в китайском языке фраз в переносном значении огромное
количество),
которые
можно
использовать
в
общении
с
китайцами во всех сферах жизни. Для умения произносить их
также нужно знание пиньинь.
Таблица 2.
Идиома
на
китайском языке
伯乐相马
Пиньинь
Значение
bó lè xiàng mǎ
Используется
для
обозначения
тех, кто способен
распознать
у
людей
редкий
талант
или
открывает
для
людей
возможности
продемонстрирова
百折不挠
bǎi zhé bù náo
ть свои навыки.
Не
сворачивать
с
пути, несмотря на
画龙点睛
刻舟求剑
сотни препятствий
Добавить
huàlóng
diǎnjīng
kè zhōu
решающий штрих
qiú
Поступать
jiàn
неразумно,
не
учитывать
изменение
老马识途
lǎomǎ shí tú
36
ситуации
«Старый конь
борозды
не
испортит»,
опытный
守株待兔
shǒuzhū dàitù
человек
знает, что делать
«Ждать
у
моря
погоды»,
уповать на судьбу;
действовать
шаблону
Hàozi guòjiē –
«Ополчиться
耗子过街 – 人人喊打
rénrén hǎndǎ
все миром» против
кого-либо
Yǐ suǒ bù yù
Не
已所不欲 勿施于人
wù shī yú rén
喜从天降
xǐ
другим
从天而降
cóng
cóng
青天霹雳
того,
что
tiān
радость
ér
Неожиданно
jiàng
不三不四
делай
не пожелаешь себе
tiān
Неожиданная
jiàng
一模一样
по
yī mú yī yàng
появиться
Как две капли
bùsān bùsì
воды
«Ни рыба ни
qīngtiān-pīlì
мясо»
Что-то
случилось
совершенно
山不转路转
неожиданно
shān bù zhuàn
Мир
тесен,
lù zhuàn
существует
возможность
случайно
如坐针毡
rú
zuò
37
встретиться
zhēn
Испытывать
zhān
крайнее
беспокойство
«Нет
дыма
无风不起浪
wúfēng
沧海一粟
bùqǐlàng
cānghǎi yīsù
без огня»
Ничтожная
величина, капля в
坚持不懈
入乡随俗
jiānchí bùxiè
море
Никогда
не
rù xiāng suí sú
сдаваться
Въезжая
в
страну, следуй её
火上加油
обычаям
«Подливать
huǒshàng
jiāyóu
一帆风顺
yī
масло в огонь»
fān
fēng
shùn
Проходить
luàn qī bā zāo
гладко
Беспорядок,
半途而废
bàntú ér fèi
бардак
Остановиться
笨鸟先飞
на полпути
bèn niǎo xiān
Менее
乱七八糟
fēi
талантливый
больше трудится
Поверхностны
粗心大意
cūxīndàyì
刮目相看
й подход
guā mù xiāng
Переменить
kàn
мнение
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКОЙ ПОЛИТИКИ
И ЭКОНОМИКИ
В соответствии с главными задачами работы, а именно –
нахождением и обоснованием особенностей (пригодных для
38
практического
применения)
ведения
политической
и
экономической деятельности с Китаем, следует, что помимо
культурно-социальных
особенностей,
первой
необходимо
главе,
также
которые
изложены
обозначить
в
особенности
экономики и политики Китая как таковых. Поэтому в данной
главе
представлены:
повлиявших
на
анализ
формирование
исторических
особенностей
событий,
экономики
и
политики КНР; сами особенности политики и экономики Китая.
В работе допускает хронологическая непоследовательность,
потому что предпочтение отдается выведению тезисов и их
доказательству посредством анализа исторических событий.
Исторические события, которые по мнению автора не служат
доказательством высказанных выводов или выведению новых
об особенностях экономики и политики КНР, пропущены.
Именно такой порядок исследования приведет к желаемому
результату, указанному выше.
К тому же, протяженность
китайской истории не позволяет уложиться в рамки работы.
2.1. Анализ исторических событий, повлиявших на
формирование
особенностей
китайской
политики
и
экономики
Рассмотрим
период
правления
Иня
Чжена
(время
правления: 245-210 г. до н. э.), более известного как Цинь
Шихуанди
(императорский
титул,
означающий
«Первый
император династии Цинь»). В 246 г. до н.э. он взошел на
престол, победив своих соперников. Совершал завоевательные
походы в соседние государства, объединил большие территории
в единую империю, создал централизованное государство с
39
делением на округа, которые не совпадали с границами
покоренных царств. Кроме того, его заслугами являются
введение единых мер и весов, единой письменности и валюты.
Сопротивление власти подавлялось крайне жестокими мерами.
Если человек нарушал закон, то наказанию подвергалась вся
его
семья.
Родственников
превращали
в
государственных
рабов, используемых на тяжелых строительных работах. В ходе
борьбы с кочевниками (хунну/гунны) были построены зачатки
Великой Китайской стены. Она создавалась подневольным
трудом рабов и переселенцев, насильно согнанных на Север с
других
участков
страны.
На
лицо
явный
деспотический
характер правления. Открытая тирания привела к восстаниям
210 г. до н. э. и гражданской войне с захватом столицы в 207 г.
до н. э.
После
смерти
Шихуана
Циньская
империя
пала.
Анализируя положительное отношение к личности Иня Чжена
в
культуре
срединного
государства,
можно
утверждать:
китайцы считают, что цель оправдывает средства. То есть его
заслуги
оправдывают
естественный
вывод,
способ
что
правления.
китайский
Напрашивается
народ
допускает
государственную тиранию при условии процветания нации.
Но, как правило, власть единоличного правителя зиждется на
его авторитете, потому что после его смерти происходит смена
ориентиров или революция (как в данном случае). Такое
утверждение будет еще раз доказано в работе историческими
аргументами из правления Мао Цзэдуна.
Поскольку в ходе исследования было затронуто отношение
китайцев
к
деспотичной
тираническими
чертами,
форме
то
не
40
правления
обходимо
с
явными
обозначить
их
отношение к республиканской форме правления. Конкретно к
наиболее актуальной на сегодняшний день демократии.
Китайский народ верит в свою неповторимую особенность
во
всех
сферах
проявления
общественной
деятельности,
исключением этому, конечно же не является политика. Дело в
том, что правительство поднебесной и ее жители, очень четко
видят основные недостатки актуальной модели демократии,
сложившейся
в
большинстве
преуспевающих
стран.
Они
заключаются в невозможности применения так называемой
прямой демократии, поэтому на сегодняшний день, в том числе
и
в
нашей
стране,
(представительной).
То
демократия
есть
такая
является
система
выборной
не
выступает
истинным волеизъявлением народа, а лишь отражает интересы
элитарной
власти.
Истинная
же
демократия,
по
мнению
китайцев, делает народ полноправным правителем.
Такое
умозаключение
сделано
на
основании
труда
известного китайского писателя Ши Бицю. Он в своей книге
(«Ключевые
ценности
социализма:
демократия»)
приводит
выдержку из работы Жана-Жака Руссо, которая характеризует
отношение
китайцев
к
демократии
подобного
типа:
«Английский народ воображает себя свободным и глубоко
заблуждается:
он
свободен
лишь
во
время
выборов
в
парламент, но едва только выборы кончаются, он делается
рабом, он ничто»14.
Возникает своеобразное противоречие, содержащееся в
том, что современную демократию китайцы не принимают, а
бессмертных правителей быть не может, поэтому в КНР должна
быть
система
правления,
постоянно
14
сменяющаяся
после
Ши Бицю. Демократия / Пер. с кит. Фоминовой Т.С. – М.: ООО Международная
издательская компания «Шанс», 2017. – 119 с. – (Ключевые ценности социализма). стр
10
41
смерти очередного деспота. На практике, конечно же, это не
так. Решением выступает создание своей неповторимой модели
социально-политического устройства, которая включит в себя
истинную
сущность
демократии
и
обеспечит
Китаю
преуспевание во всех отраслях. На самом деле, это и есть один
из самых главных политических и жизненных принципов КНР.
Если попытаться отразить его тезисно, то он будет звучать
примерно
является
так:
«Китай,
особенным
существующих
равно
и
как
и
китайский
неповторимым,
моделей
(не
ни
китайских)
народ,
одна
из
жизненного
устройства не подходит для Китая в чистом виде, они
требуют приспособления, или, на основе лучшего в мире,
создания
своей
уникальной
системы».
Я
считаю,
таким
образом учитываются особенности культуры и ментальности
народа,
что
обеспечивает
наиболее
продуктивную
работу
государства, в политической, экономической или социальной
сферах.
На мой взгляд эта
позиция
единственно
верная
по
отношению к азиатским и восточно-европейским странам,
потому
(теории)
что
многие
создавались
руководствуясь
экономическо-политические
европейцами
исключительно
для
проблемами
учения
европейцев,
этих
людей.
Очевидно, что Карл Маркс при создании теории общественноэкономических формаций в последнюю очередь учитывал,
например, демографические особенности Китая. Этот аспект
играет очень важную роль: с одной стороны, чем быстрее
растет собственное население, тем быстрее и стабильнее
темпы
экономического
роста.
Но
с
другой,
страны,
с
характерными проблемами перенаселения, подобны огромному
42
лайнеру, для которого резкая смена курса грозит сильным
креном, или же в худшем случае - потоплением. В таких
условиях приходится более тщательно подходить к процессу
планирования, так как любое неверное действие может иметь
катастрофические последствия.
Еще одно важное событие данного периода, которое
невозможно оставить
без внимания
в ходе исследования
политико-экономических составляющих Китая, это «Сожжение
книг и погребение книжников» 212 г. до н. э. Согласно Ши цзи
в этом году состоялась масштабная попытка по утверждению
ортодоксии новой империи. Министр Циня Шихуанди (Ли Сы
280-208 г до н. э.) выдвинул предложение о сожжении Ши
цзина, а также различных сборников речей и любых трудов,
которые
могли
подорвать
идеологию 15.
государственную
Уничтожению подлежали все государственные архивы кроме
Циньского. Были казнены около 460 специалистов. Указ не
распространялся на чиновников государственного аппарата,
книги по медицине, фармакологии и земледелию.
В том числе и по этой причине изучение древнего Китая
осложнено
нехваткой
информации.
Возможно,
если
бы
«сожжение книг» не произошло, то такая развитая и древняя
цивилизации оставила бы больше письменных источников о
себе.
Но
многие
разрушительное
историки-востоковеды
действие
этого
события
оспаривают
на
китайскую
культуру. Мартин Керн утверждает, что акция, наоборот,
послужила
утверждению
конфуцианства
в
качестве
государственной идеологии. В следствии чего канонические
тексты
стали
интерпретироваться
15
司马迁 «史记». Сыма Цянь «Исторические записки» URL:
https://so.gushiwen.org/guwen/book_5.aspx
43
точнее,
были
созданы
специальные
должности
в
государственных
учебных
заведениях – «Эрудиты/Боши» ( 博 士 ). На них возлагалась
ответственность за трактовку Пятикнижия.
Основываясь на этих фактах, была выдвинута гипотеза:
«Китайскому государству, начиная с древних времен и по
сегодняшний
день,
легитимизирует
правителю
нужна
власть,
сильная
дает
бесконечный
идеология,
обществу
политический
которая
надежду,
ресурс».
а
При
дальнейшем изучении китайской истории становится ясно, что
в любой значимый исторический промежуток времени, когда
китайская
империи
цивилизация
(государства),
претендовала
в
ней
на
звание
великой
присутствовала
мощная
идеологическая составляющая.
В девятнадцатом веке европейцы нашли способ подорвать
единство срединного государства, через разложение общества,
ослабление идеологии и, как следствие, снижение уровня
доверия
к
превращения
Цинскому
Китая
в
правительству.
полуколонию
Все
началось
западных
с
держав.
Иностранный капитал проникал все глубже в экономику,
расширялся рынок труда, развивалась промышленность. Но
инвесторы не планировали развивать китайское производство,
использовали данную страну только как рынок сбыта. Такая
политика имела губительное свойство, потому что Китай
становился зависимым и не мог воспрепятствовать главному
оружию западных стран – поставкам опиума.
Несомненно, в опиумной политике запада финансовые
мотивы не являлись основополагающими. Главной целью было
сделать
китайское
самые
сильные
общество
черты.
«пассивным»,
Наркотическая
44
разрушить
его
зависимость
практически останавливает когнитивные функции мозга, не
давая
возможность
заниматься
привычной
деятельностью.
Причем курение опиума было распространено во всех слоях
населения,
начиная
от
простых
крестьян,
слуг,
мануфактурщиков, военных, заканчивая высокопоставленными
чиновниками, монахами и даосскими проповедниками. Те, кто
мог устоять от влечения к наркотикам (люди, обладавшие
наиболее
сильными
правило,
морально-волевыми
составлявшие
испытывали
неприязнь
ядро
к
любой
власти,
качествами,
как
сферы
государства),
наблюдая
уничтожение
китайского народа. Это все приводило к недовольствам и
революционным настроениям внутри страны.
Очевидная слабость Цинов во внешней и внутренней
политике привела к необходимости жестких мер. Защищая
китайский рынок от наркотиков, в 1839 году император
прервал
все
экономические
связи
с
коммерсантами
и
контрабандистами из Англии и Индии. Началась Первая
опиумная война 1840-1842 г. между Англией и Китаем. Ее
поддержали США и Франция.
Несмотря на численный перевес, Китайская армия была
разрозненна и слабо подготовлена (особенно во владении
полевой
артиллерией).
Низкий
боевой
дух
также
оказал
огромное влияние на поражение Китая. Английская военная
машина продемонстрировала превосходство во всех видах
сражений.
Потери
незначительными,
флотом,
а
со
стороны
основной
бомбардировки
упор
береговых
транспортных путей на воде.
45
Великобритании
делался
укреплений
на
и
были
маневры
блокаду
Итогом
Первой
опиумной
войны
стало
подписание
выгодного для Англии «Нанкинского договора», по которому
Китай выплачивал контрибуции, передавал Гонконг в аренду и
открывал
порты
для
английской
торговли.
Этот
период
считается отправной точкой гибели Цинского государства.
Массовые вымирания, деградация, гражданская смута сделали
срединное государство окончательно зависимым от Запада.
Положение
осложнялось
начавшейся
в
1850
году
гражданской войной. Тайпинское государство ( 太 平 天 国 ) вело
борьбу
с
Маньчжурской
захватчиками.
нейтралитет,
империей
Изначально
но
затем
и
Западная
ввязалась
в
иностранными
сторона
сохраняла
конфликт.
Во
главе
восстания стоял Хун Сюцюань ( 洪 秀 全 ), провозгласивший себя
младшим
братом
Иисуса.
Его
религиозно-политическое
общество Поклонения Небесному владыке ( 拜 上 帝 教 ) являлось
подобием
синкретической
христианства,
даосизма
и
смеси
буддизма.
протестантского
Тайпины
выражали
открытую неприязнь к традиционным китайским культам, но
на деле много идей заимствовали оттуда. Данный вооруженный
конфликт является одним из самых крупнейших за всю
историю
человечества.
По
разным
источникам
жертвы
составляю от 30 до 100 миллионов человек. В результате
восстание
было
подавлено
при
помощи
иностранной
интервенции. Мао Цзэдун отзывался о Тайпинах как о герояхреволюционерах.
Англичанам оказалось этого мало, они хотели получить
доступ к речным портам внутри Китая, для ведения более
агрессивной торговой экспансии. Великобритания и Франция
развязали
Вторую
опиумную
46
войну,
в
которой
была
задействована и Россия, оказавшая военную помощь Китаю в
обмен на территории. Английское правительство выдвинуло
новые требования, которые не приняла китайская сторона,
поэтому англо-французские войска разрушили в 1957 году
город
Кантон.
А
в
1860
году
нанесли
сокрушительное
поражение Маньчжурам и приблизились к Пекину, тогда
император согласился на подписание одноименных договоров.
Китай снова выплачивал крупные репарации, открывал для
иностранной торговли Тяньцзинь и разрешал использовать
своих граждан в качестве рабов в Британских колониях. Также
Россия получала Уссурийский край, а Англия южную часть
Цзюлунского полуострова.
Китайская империя находилась в крайне затруднительном
положении, народное недовольство возрастало с каждым днем.
Ситуацию усугубляла императрица Цыси, не желавшая идти на
уступки. Она вела нескончаемую кровопролитную борьбу за
власть,
беспощадно
карая
любые
попытки
пошатнуть
ее
авторитет. Личность Цыси также неоднозначно оценивается
специалистами.
Китайские
и
Тайваньские
историки
единогласно возлагают вину за падение Цинской империи на
нее. Однако, нельзя отрицать, что во время правления Цыси
Китай
приобрел
все
атрибуты
современного
государства.
Строительство железных дорог, проведение электричества,
телефонных и телеграфных линий, защита прав женщина,
отмена
жестоких
телесных
наказаний,
все
это
заслуги
вдовствующей императрицы.
Главное
упущение
нерешительности
восстания».
во
Цыси
время
Ихэтуани
( 西 太 后 )
«Ихэтуаньского
изгоняли
47
заключалось
в
(Боксерского)
миссионеров
западных
религий,
утраивали
погромы
иностранных
фабрик,
предприятий. Нападениям подвергались консульства Англии,
США
и
Франции.
Они
действовали
под
лозунгом
противостояния иностранным захватчикам. Само название « 义和
团» («И хэ тхуань»), означающее «Гармония и справедливость»,
указывает
на
патриотические
мотивы
восставших.
В
Европейской прессе мятеж получил название «Боксерский» в
связи с тем, что многие его участники владели традиционными
китайскими боевыми искусствами.
Императрица Цыси, принимая разные стороны конфликта,
в
конце
концов
подавившим
оказалась
восстание
и
с
Альянсом
выдвинувшем
восьми
Китаю
держав,
очередные
требования, которые на этот раз пришлось удовлетворить.
«Боксерский
протокол»
или
«Заключительный
протокол»
включал в себя пункты:
1.
Послать
извинениями
за
в
Германию
убийство
специального
сотрудника
посла
с
германской
дипломатической миссии фон Кеттелера. Также китайские
власти должны были поставить фон Кеттелеру памятник.
2.
Послать в Японию специального посла с такими же
извинениями, но за убийство члена японской дипломатической
миссии Сугиямы.
3.
Казнить всех лидеров повстанцев.
4.
Восстановить старые и поставить новые памятники на
всех христианских кладбищах империи.
5.
В течение двух лет не ввозить в страну оружие и
боеприпасы.
6.
Уплатить контрибуцию в 450 000 000 лян серебра.
48
7.
Допустить постоянную военную охрану в Посольский
квартал и во все важнейшие учреждения страны. Также в
Китае постоянно находились иностранные войска.
8.
Странам-победительницам
предоставлялось
право
возвести 12 опорных точек на пути от Пекина к морю.
9.
Запрещались
все
общественные
организации
религиозного толка и направленные против иностранцев.
10. Китайским властям запрещался сбор налогов.
Последствия
использованием
такого
западными
характера
государствами
связаны
с
бесчеловечных
средств для достижения своих меркантильных целей. Но при
этом, их идея был абсолютно верной.
фундаментом
китайского
Они поняли,
что
выступает
его
государства
идеология. Причем в самом широком смысле этого слова. И в
случае
несостоятельности
государственной
идеологии,
возникают новые, революционного характера, как правило
менее устойчивые и эффективные. Потому что для Китая, его
общественная
мысль
–
это
связующая
составляющая
общества.
Также
нужно
упомянуть,
что
не
смотря
на
распространенное заблуждение о покорности китайской нации,
на данных примерах четко видно, как китайское общество
может быть радикально-революционным в условиях общего
недовольства и угрозы государству.
Перейдем
к
рассмотрению
еще
одного
важнейшего
периода китайской истории – правления Мао Цзэдуна и
«Культурной
революции».
Разбор
данного
исторического
периода невозможен без детального анализа личности самого
китайского
диктатора.
Мао
49
Цзэдун
-
государственных
политический деятель Китая, революционер, главный теоретик
маоизма.
Он
Чаншаской
родился
в
управы
принадлежала
к
селе
Шаошань
провинции
числу
мелких
уезда
Хунань.
Сантань
Его
землевладельцев
семья
и
была
достаточно обеспеченной. В источниках указывается, что Мао
бросил школу из-за конфликта с преподавателями, но сохранял
страсть к учению. Отец будущего правителя надеялся, что сын
станет помогать семье, участвуя в ведении хозяйства. Но Юный
Мао проводил все свободное время за чтением книг. Его
страсть к учению граничила с нелюбовью к «школьным
порядкам», Мао Цзэдун сменил две школы и в итоге оказался в
провинциальном
приглашению
Пекинский
педагогическом
своего
любимого
университет.
Мао
училище.
учителя,
Откуда,
перебрался
представилась
по
в
возможность
отправиться на обучение во Францию, к чему он готовился, но
впоследствии этим шансом так и не воспользовался. Большое
влияние на его решение оказали нелюбовь к физическому
труду, и трудности в изучении иностранных языков. Дело в том,
что
во
Франции
студентам
помимо
учебы
приходилось
работать, чтобы обеспечить себе достойное существование
Основываясь на этих данных, можно утверждать, что Мао
формировался
как
типичный
интеллигенции,
увлекающийся
представитель
марксистскими
китайской
идеями.
Из
отличительных черт необходимо выделить развитый интеллект,
желание
учится,
нежелание
подчиняться
и
заниматься
физическим трудом.
На формирование политических взглядов молодого Мао
большое влияние оказало знакомство с Ли Дачжао, а также
знакомство с идеями анархизма (произведения Кропоткина).
50
После завершения курсов подготовки к обучению во Франции
Мао окончательно пришёл к выводу, что останется в Китае. Он
занимался
изучением
политических
трудов
западных
революционеров, интересовался событиями в России, а также
принимал активное участие в организации коммунистическиреволюционно настроенной молодежи.
Политическая деятельность Мао начиналась на основе
борьбы за освобождения Хунани из-под власти тирана. По его
собственным словам, к лету 1920 года он перешёл на сторону
коммунистов, однако, материалы свидетельствуют о том, что
события в России, общение с коммунистами, имели на Мао
большое влияние, но в то время он всё ещё не мог до конца
разобраться
в
идеологических
течениях
и
окончательно
выбрать для себя одно направление. Становление Мао как
коммуниста происходит осенью 1920 года. К тому времени он
полностью
убедился
в
политической
инертности
своих
соотечественников и пришёл к выводу, что лишь революция
российского образца способна коренным образом изменить
ситуацию в стране. Встав на сторону большевиков, Мао
продолжил подпольную деятельность, теперь направленную на
распространение марксизма ленинского толка. В середине
ноября 1920 года он приступил к строительству подпольных
ячеек
в
Чанша:
сначала
им
была
создана
ячейка
Социалистического союза молодёжи, а немного позже, по
совету Чэнь Дусю, и коммунистический кружок по типу уже
существовавшего в Шанхае.
В
ходе
гражданской
войны
и
Второй
мировой,
коммунистическая армия показала себя с лучшей стороны.
Мао оказал неоценимый вклад в данное событие, превосходно
51
проводя
партизанские
операции.
Конечно,
основной
удар
Японцев приходился на армию Гоминьдана, но армия КПК, с
точки зрения военной тактики и, как следствие, результатов,
оказалось эффективнее. Гоминьдан переживал не лучшие
времена - коррупция, насилие, произвол, экономика страны
находилась
в
ужасном
состоянии.
Гражданская
война
проходила с переменным успехом разных сторон и в итоге,
несмотря на поддержку гоминьдана США, коммунисты за два с
половиной года овладевают всем континентальным Китаем. 1
октября
1949
года
Мао
Цзэдун
провозглашает
создание
Китайской Народной Республики.
После краткой биографической справки, указанной для
создания цельной картины событий, необходимо перейти к
ключевым событиям того времени (ключевые исходя из целей
данной
работы).
К
1950
году,
экономика
КНР
все
еще
продолжала курс падения, не смотря на все усилия, не
наблюдалось более-менее значимых положительных аспектов.
Поэтому Мао Цзэдуном была предпринята в рамках политики
«Трех красных знамен» инициатива под названием “Большой
скачок”.
Предполагалось
поднять
все
отрасли
народного
хозяйства, в первую очередь сталелитейную промышленность и
сельское хозяйство. Мао хотел за пятнадцать лет достичь
объемов производства Великобритании, непрофессионализм
должен
был
Большое
быть
компенсирован
значение
отдавалось
всеобщим
борьбе
энтузиазмом.
с
“четырьмя
вредителями” (крысы, воробьи, мухи, комары). Планировалось
производить сталь в домашних печах на задних дворах коммун.
Дилетантский
политики
подход
«Большого
обеспечил
скачка».
52
грандиозный
Образовалась
провал
диспропорция
экономики, слишком много человек было задействовано в
изготовлении стали, от чего страдали другие отрасли. Качество
продукции было плохим, крестьяне, лишенные экономической
мотивации в работе, плохо справлялись со своими задачами.
Уже через два года наступила катастрофическая нехватка
продовольствия, но государственные чиновники докладывали
вождю
о
«небывалых»
успехах
новой
политики.
Те,
кто
осмеливался критиковать «Большой скачок», действия партии
или самого Мао Цзэдуна, лишались своего поста и, возможно,
жизни.
К 1966 году благодаря усилиям Дэна Сяопина и отказа от
политики
«Трех
знамен»
происходил
небывалый
рост
экономики, но Мао не собирается либерализировать свой
политический
курс.
Он
начинает
одну
из
самых
кровопролитных акции в истории человечества – «Культурную
революцию». Смысл ее заключался в непрекращающемся
терроре, под который мог попасть любой. Под предлогом
борьбы с противниками с «Великой Пролетарской Культурной
Революцией» насаждалась тотальная цензура. Уничтожались
любые материалы, содержащие не коммунистические идеи.
Создавались отряды «Хунвейбинов» (активные союзы студентов
и
школьников),
призванных
«обличать»
противников
революции. Анализ событий того времени показывает, что
«Культурная революция» использовалась Мао Цзэдуном в
целях личной политической борьбы.
Доподлинно
невозможно
оценить
количество
жертв
данного события, но в газете «Женьминь Жибао» звучала
цифра в сто миллионов человек. Чтобы понять ущерб от
преступлений
«Культурной
революции»,
53
необходимо
ознакомится с литературным произведением Юй Хуа - «Жить».
Голод, повсеместных террор, невинные жертвы, все это не
объемлемые атрибуты правления Мао Цзэдуна. Его политику
можно
выразить
в
любимой
цитате
самого
«Великого
кормчего»: «Винтовка рождает власть».
Парадоксальность заключается в том, что не смотря на все
итоги «Культурной революции», сила культа личности Мао
Цзэдуна находит сегодня в Китае много сторонников, причем
из числа молодых и пожилых людей в равной степени.
Проанализируем период восстановления Китая и путь
становления мощного государства, основами которого является
его
собственный
Современный
«социализм
Китай
во
с
китайской
многом
спецификой».
обязан
одному
государственному деятелю. Его имя – Дэн Сяопин ( 邓 小 平 ).
Рожденный в семье сельского интеллигента, Дэн не был
избалованным
ребенком.
Но
его
родители
осознавали
необходимость достойного образования для старшего сына.
Поэтому Дэн Сяопин проходил подготовительные курсы в
одной из лучших школ Чунцина. В возрасте пятнадцати лет, он
уезжает учиться во Францию. Из-за нехватки денег ему
приходилось много работать. Дэн был пожарным, официантом,
рабочим на заводе “Рено”, и даже побывал на железных
рудниках.
Именно
познакомился
с
во
идеями
Франции
будущий
марксизма.
Коммунистический
союз
Коммунистическую
партию
Там
реформатор
он
молодежи
Китая,
Китая.
Становится
вступает
в
затем
в
а
одним
из
лидеров европейского отделения Коммунистического союза
молодежи
становится
Китая.
Причиной
политическая
его
экстренного
деятельность.
54
В
отъезда
некоторых
источниках указано, что после того, как Дэн Сяопин покинул
Францию, в его комнате проводили обыск по подозрению в
организации
покушения
на
молодежной
организации.
В
лидера
ходе
соперничающей
обыска
были
найдены
агитационные брошюры на китайский и французских языках,
газеты, издававшиеся в СССР. Существует и другая версия по
которой, руководство партии отозвало его для того, что
отправить на учебу в СССР.
В
1926
году
Дэн
Сяопин
учился
в
Университете
трудящихся Востока им. И. В. Сталина (Москва). В России он
познакомился с взглядами большевиков. Очень важно отметить
факт, что Дэн Сяопин обратил особое внимание на позицию
Бухарина относительно переходного периода от капитализма к
социализму. По моему мнению, именно в тот момент
зародилось представление, повлиявшее на будущее успешные
реформы.
Примечание
заключались
№4.
взгляды
ортодоксальную
Н.
социализму,
производительных
сил.
пояснить
Бухарина.
приверженность
деструктивному
коммунисты
Необходимо
чем
критиковал
большевиков
ведущему
Николай
ликвидировали
Он
в
к
Иванович
падению
считал,
хозяйственную
к
что
инициативу
граждан. А производство пытаются наладить «по приказу, изпод палки» (цитата самого Бухарина). Политика военного
коммунизма
в
корне
неверна,
а
НЭП
является
«путем
исправления ошибок». Смысл его заключается в том, что,
допуская
частные
крестьян
и
накопления,
буржуа,
госпромышленность.
можно
Еще
раз
55
хозяйственную
развить
инициативу
социалистическую
заострим
внимание
на
упомянутых в работе цитатах Дэна Сяопина: «Не важно, какого
цвета кот – черный он или белый. Хороший кот такой, который
ловит мышей», а также: «В реальной жизни не все является
классовой борьбой». Очевидно сходство взглядов китайского
реформатора и позиции Николая Ивановича Бухарина.
После возвращения на родину в 1926 году Дэн Сяопин
руководит
восстанием
против
Гуанси,
работает
военным
дипломатом, политработником, участвует в «Великом походе».
Дэн получает опыт политического реформатора в непростой
работе по минимизации последствий провалившейся политики
“Большого
скачка”.
авторитет
в
В
партии
следствии
и
доверие
чего
получает
населения.
высокий
Возможно,
испугавшись соперничества Мао Цзэдун репрессирует Дэна
Сяопина. При помощи инструменты «культурной революции»,
он был снят со всех постов и направлен рабочим на тракторный
завод. Семья Дэна стала целью посягательств хунвейбинов. Его
сына выбросили с третьего этажа, результате чего Дэн Пуфан
(имя старшего сына) получил инвалидность.
Смерть Мао позволила сконцентрировала всю власть в
руках Дэна Сяопина. Ввиду чего, он начинал реформы. Первым
шагом
становится
открытая
критика
Дэном
«Культурной
революции», и разрешение (даже поощрение) публичного
негативного высказывания на счет этого процесса среди
чиновников и обычных граждан. Таким образом, Дэн Сяопин
ослаблял позиции сторонников Мао.
Пример публичного высказывания Дэна Сяопина: «Наши
прошлые
ошибки,
безусловно,
связаны
с
идеями
и
соответствующим стилем работы некоторых лидеров. Но более
важны вопросы организационной и рабочей системы. Если она
56
в порядке, возможно не допустить произвола и бесчинства
негодяев. Если же эти системы не в порядке, тогда хорошие
люди не смогут в полной мере совершать добрые дела, вплоть
до того, что они могут пойти в совершенно противоположном
направлении. Я говорю не о том, что каждый человек не несет
никакой ответственности, а о том, что вопросы системы
управления и организационной системы более существенны,
глобальны, стабильны и долгосрочны. Подобные системные
проблемы связаны с тем, изменят ли партия и страна свой
цвет, они должны привлекать максимальное внимание все
партии»16.
В тоже время, Дэн Сяопин не занимался «развенчанием
культа
личности
Мао»,
наподобие
коллег
из
коммунистического СССР (см. примечание №6). Наоборот, в
1982 году был издан документ “О некоторых исторических
вопросах со времен образования КНР”, в котором Мао был
назван “великим пролетарским марксистом, революционером,
генералом и военачальником”. Дэн утверждал, что Мао Цзэдун
был прав, только на семьдесят процентов, что никто не
собирается принижать его очевидные достоинства и пользу для
страны. Но существовали определенные ошибки, в самом курсе
“чистого социализма”, которые непременно будут исправлены
в будущем.
Примечание
№5.
Нужно
отметить,
что
коммунистический Китай, всегда пытался идти путем обучения
на ошибках других. Во многом опыт Советского союза помогал
не допускать неточности организации политического курса.
Особенно
это
выделяется
в
реформах
16
Дэна
Сяопина.
Ши Бицю. Демократия / Пер. с кит. Фоминовой Т.С. – М.: ООО Международная
издательская компания «Шанс», 2017. – 119 с. – (Ключевые ценности социализма).
стр.91-92
57
В
китайском языке присутствует популярная фраза на этот счет:
«以为人镜» (перевод: «учиться на чужих ошибках»).
Комплекс экономических реформ, разработанных Дэном
Сяопином, назывался «Политика реформ и открытости». Они
были направлены на создание «Социализма с китайской
спецификой». Многие экономисты воспринимают такой шаг
как переход к капитализму, а сами китайцы считают эту
систему видом социализма. На самом деле, не существует ни
одной
универсальной
экономической
или
политической
системы, любая требует адаптации. Дэн Сяопин хорошо
понимал это и «подстраивал» марксистский социализм под
Китай. Данные реформы продолжаются и по сей день.
Экономическая реформа, согласно теории Дэна Сяопина,
невозможно
без
политического
реформирования.
Были
выдвинуты четыре принципа (四项基本原则), вокруг которых, должна
строиться политическая и социальная жизнь Китая 17:
1.
придерживаться социалистического пути;
2.
отталкиваться от демократической диктатуры народа;
3.
основываться
на
руководстве
Коммунистической
партии Китая;
4.
учитывать
марксизм-ленинизм
и
идеологию
Мао
Цзэдуна.
Основной
задачей
реформ
выступило
создание
финансовой возможности для модернизирования китайской
экономики, путем использования всевозможных средств, в том
числе
при
помощи
иностранных
инвестиций,
торговли
и
Хуацяо18. На первых парах необходимо было решить проблемы
17
Регзенова Д.Б. Основные принципы и сущность реформ Дэн Сяопина / Регзенова Д.Б. //
Политология 2017. С. 189-193.
18
Стровский Л.Е., Цзян Цзин. Роль хуацяо в развитии китайской экономики / Л.Е.
Стровский, Цзян Цзин // Человек и общество 2010. №1 (27). С. 107-110.
58
мотивации рабочих и крестьян, ликвидировать диспропорцию
экономики.
А в дальнейшем
социалистическое
было
необходимо
государство
с
выстроить
неотъемлемыми
капиталистическими элементами рынка.
2.2.
Выведение
особенностей
китайской
политической и экономической деятельности
В соответствии с проведенными исследованиями, были
выведены следующие политико-экономические особенности
современного
Китая,
пригодные
для
практического
применения:
1.
Для
успешного
функционирования
политическая
система КНР требует сильной государственной идеологии,
которая будет основана на традиционных китайских ценностях,
содержать в себе современные аспекты и отражать настроение
китайского общества.
2.
Поскольку
китайское
общество
может
быть
радикально-революционным в условиях общего недовольства и
угрозы
государству,
то
в
случае
отсутствия
государственной
идеологии
происходит
общественных
мыслей,
обладающих
повеление
сильной
новых
деструктивной
направленностью.
3.
Китайская идеология не является марксистской в
чистом виде, ее составляющие адаптированы под современные
политические условия. А также, под особенности китайского
народа, его культуры и истории.
4.
В
основе
политико-экономического
курса
Китая
лежит принцип прагматизма. Для данного государства (и его
59
жителей)
возможно
сотрудничество
с
представителями
любыми стран, наций, религий, мировоззрений и классов (в
первую
очередь
имеется
в
виду
буржуа,
поскольку
для
социалистических стран не характерно взаимодействие с этим
классом).
5.
Китайское
правителям,
общество
даже
если
лояльно
они
относится
прибегают
к
к
своим
репрессивным
методам управления.
6.
Китайское
правительство
активно
использует
численность своего народа как рычаг развития экономики. Эта
особенность
ярко
проявляется
в
ситуации
с
китайскими
эмигрантами, которые вкладывают огромные ресурсы в свою
страну.
7.
Численность
китайской
нации
может
являться
отрицательным фактором в определенных ситуациях. В таких
условиях
приходится
тщательнее
подходить
к
процессу
планирования в экономике и политике.
8.
Поскольку
сегодняшний
день
Китайская
Народная
выступает
Республика
единственным
на
успешным
социалистическим государством, поэтому, применяемую в ней
политико-экономическую
систему
можно
считать
самой
правильной, с точки зрения результативности.
9.
Актуальная
политическая
система
Китая
прошла
долгий путь становления. На не нее оказывали влияние
внутренние и внешние факторы, большинство из которых
произошли за последние двести лет.
10.
На начальных этапах становления КНР многие идеи
были заимствованы у советских большевиков.
60
11.
Китайская политическая система эволюционирует на
протяжении
всего
времени,
стараясь
учитывать
ошибки
развития тех стран, которые наиболее близки к КНР по своему
устройству.
12.
Россия,
как
преемница
СССР,
не
смотря
на
конфликты середины двадцатого столетия, является союзником
КНР.
13.
Взаимовыгодные отношения и общие отличительные
черты наших народов позволяют надеется на длительный союз
наших государств, но прогнозирование любого политического
курса Китая осложнено его непредсказуемым прагматизмом.
Трудно утверждать с полной уверенностью, что КНР будет
считать данное сотрудничество полезным и в будущем.
14.
В связи с тем, что западные государства считают
Китай одним из самых серьезных политических соперников и
пытаются помешать его становлению в качестве лидера на
международной политической арене, китайское правительство
расценивает западные государства как главного противника, с
которым, скорее всего (см. предыдущий пункт), не будет
заключать партнерских соглашений.
Эпоха
Дэна
Сяопина
закончилась,
сейчас
Китаем
управляет совершенно другая система и другие лидеры. Но
ядро политической мысли было заложено Дэном. Именно его
прогрессивные
идеи
лежат
в
основе
экономическо-
политических процессов. Поэтому на основе анализа его
реформ, способов управления государством (несмотря на то,
что
он
никогда
не
занимал
пост
руководителя,
был
фактическим лидером страны вплоть до девяностых годов
двадцатого столетия), а также взглядов на социализм
61
с
китайской спецификой, были отражены основные особенности
политики и экономики Китая. Таким образом можно сделать
вывод, что в нынешнем политическом курсе Китая основной
особенностью является прагматизм, который, по их мнению,
помогает
построить
сильное
марксистских принципах.
62
государство,
основанное
на
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В
нынешнем
особенностью
политическом
является
курсе
прагматизм,
Китая
основной
который
помогает
построить сильное государство, основанное на марксистских
принципах.
Также
можно
гипертрофированный
сказать,
патриотизм,
что
КНР
позволяющий
присущ
китайской
культуре быть устойчивой и самобытной. Китай остается плохо
восприимчив к иноземным культурам, идеологиям и религиям.
В случае, если даже какая-то идеология, как вышеупомянутый
марксизм, внедряется в государственное или общественное
устройства Китая, она подвергается серьезной адаптации.
Данная
работа
объясняет
значимость
знаний
особенностей чужого народа. В особенности для сотрудников
специализированных
структур,
экономистов,
занятых
невозможно
совершить
в
политиков,
китайской
успешные
государственных
сфере.
сделки
или
Поскольку
провести
хорошие переговоры без должной подготовки. Такого рода
знания, т.е. имеющиеся знания о китайской истории, культуре
и их особенностях, значительно увеличивают шансы на успех.
Из таких мелочей складываются правильные взаимоотношения
с партнерами, и как следствие, продуктивное сотрудничество.
К тому же, народ срединного государства ревностно относится
к защите своей культуры от посягательств.
Что
касается
философско-религиозной
составляющей
срединного государства, то можно утверждать, что даосизм,
конфуцианство и буддизм существуют в Китае единым целым.
Для каждого учения отведена своя роль. При этом, они могут
функционировать
автономно,
удовлетворяя
63
идеологическо-
духовную потребность среднестатистического человека, но в
условиях системы «китайское общество», занимают конкретное
положение: конфуцианство отвечает за государственную и
политическую организацию китайцев, а даосизм с буддизмом –
за религиозную и философскую.
Сотрудничество двух держав (России и Китая) может
иметь большое значение для нашего государства. Китай, как
самый
крупный
производитель
в
мире,
обладает
колоссальными ресурсами, которые могут быть полезны в
развитии нашей экономики. А для Китая интересны природные
и территориальные России. На этой почве даже появляются
небольшие противоречия, в связи со всем этим, возникает
потребность
в
грамотных
специалистах-востоковедах.
Необходимо понимать, что восточные страны гораздо сложнее
по своему устройству, чем европейские. Любое неверное
действие может означать отказ от выгодной сделки или
прекращение
плодотворных
отношений.
Поэтому
важно
обладать комплексными знаниями культуры, языка и истории
Китая.
Данная выпускная квалификационная работам призвана
повысить
интерес
общественности
к
китайскому
вопросу,
обозначить полезные в прикладном применении особенности
китайской политики, экономики, истории и культуры, повысить
профессиональный уровень специалистов, а также оспорить,
порождённые «культурным шовинизмом западных людей»,
мифы о китайской цивилизации.
64
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Литература на русском языке
1. Бен Чу. Мифы о Китае: все, что вы знали о самой
многонаселенной стране мира, – неправда! / Бен Чу; (пер. с
англ. А. Т. Лифшиц). – Москва: АСТ, 2015. – 384с. – (Китай).
2. Ван Люй. Справедливость / Пер. с кит. Курлович Д.О. –
М.: ООО Международная издательская компания «Шанс»,
2017. – 167 с. – (Ключевые ценности социализма).
3. Потапов М.А. Внешнеэкономическая политика Китая:
проблемы и противоречия / М. Издательство «Бука», 1998. 318
с.
4. Чжан Вэйвэнь, Хуан Ихуа, Цзян Шэнъин. Гармония /
Пер. с кит. Бобунниковой Н.Н. – М.: ООО Международная
издательская компания «Шанс», 2017. – 151 с. – (Ключевые
ценности социализма).
5. Ши Бицю. Демократия / Пер. с кит. Фоминовой Т.С. – М.:
ООО Международная издательская компания «Шанс», 2017. –
119 с. – (Ключевые ценности социализма).
Монографии, диссертации статьи
6. Концепция "культурализма" и проблема становления
нац. самосознания китайцев (ханьцев) // 12-я НК ОГК. 4.2. М.,
1981
7. Пэн Лин. Сходства и различия конфуцианства, даосизма
и буддизма / Пэн Лин // Вестник Бурятского Государственного
университета 2015. № 14А. С. 22-26.
8. Регзенова Д.Б. Основные принципы и сущность реформ
Дэн Сяопина / Регзенова Д.Б. // Политология 2017. С. 189-193.
65
9. Стровский Л.Е., Цзян Цзин. Роль хуацяо в развитии
китайской экономики / Л.Е. Стровский, Цзян Цзин // Человек и
общество 2010. №1 (27). С. 107-110.
10. Тань Ин. Заимствования в китайском языке и их
влияние
на
китайский
лингвистических
языке:
источников
/
Тань
анализ
Ин
китайских
//
Социо-
и
психолингвистические исследования 2017. № 5. С. 165-168.
11. Труш. С.М. США – КНР: борьба за лидерство / С.М.
Труш
//
США
И
КАНАДА:
ЭКОНОМИКА,
ПОЛИТИКА,
КУЛЬТУРА декабрь 2005. № 12 (432). С. 25-38.
12. Хубов Г.Л. Военные действия в Китае / Г.Л. Хубов //
Правда. – 14 апреля 1941. – №103 (8511). – С.5.
13. Хун Син. Китайский народ приветствует великие
успехи XX съезда КПСС / Хун Син // Народный Китай. – Март
1956.– № 6. – С. 3-5.
14. Цянь Фын. Подписание соглашения о перемирии в
Корее / Цянь Фын // Народный Китай. – Август 1953. – № 8. – С.
2-3.
15. Цянь Цзюнь-жуй. Все силы на развитие и укрепление
китайско-советской дружбы / Цянь Цзюнь-жуй // Народный
Китай. – Февраль 1956. – №3.– С. 23-26.
16. Чжоу Эньлай. Телеграмма Министру иностранных дел
СССР А.Я.Вышинскому / Чжоу Эньлай // Известия. – 14 февраля
1951. – № 36(10494). – С. 1.
17. Чэнь Цю-фань. С первого по седьмой съезд КПК / Чэнь
Цю-фань // Народный Китай. – Сентябрь 1956. – № 18. – С. 15-24.
Публикации на иностранных языках
Литература на английском языке
66
18. China and Nordic Diplomacy (Asian Security Studies) / Ed.
by B. Sverdrup-Thygeson, W.Y. Lindgren, M. Lanteigne. – L.:
Routledge Taylor and Francis Group, 2018. – 211 p.
19. Grice F. The Myth of Mao Zedong and Modern Insurgency
/ F. Grice. – Westminster: Palgrave McMillan, 2019. – 97 p.
20. Jain M. China's Soft Power Diplomacy in South Asia: Myth
or Reality? / M. Jain. – L.: Lexington Books, 2018. – 86 p.
21. Jing Sun. Japan and China as Charm Rivals: Soft Power in
Regional Diplomacy / Jing Sun. – Detroyit: The University of
Michigan Press, 2017. – 150 p.
22. Kissinger H. Diplomacy. / H. Kissinger. – New-York: Simon
and Shuster Paperbacks, 2016. – 453 p.
23. Lathinen A. China’s Diplomacy and Economic Activities in
Africa: Relations on the Move. / A. Lathinen. – Helsinki: University
of Helsinki, 2018. – 104 p.
24. Mitcham C. China's Economic Relations with the West and
Japan, 1949-1979: Grain, Trade and Diplomacy (Routledge Studies
on the Chinese Economy) / C. Mitcham. –
New-York: Penguin
Random House, 2012. – 162 p.
25. MacMillan M. Nixon and Mao: The Week That Changed
the World / M. MacMillan. – New-York: Autonomedia, 2018. – 405
p.
26. Mehilli E. From Stalin to Mao: Albania and the Socialist
World / E. Mehilli – L.: Cornell University Press, 2017. – 197 p.
27. Mobo Gao. The Battle for China's Past: Mao and the
Cultural Revolution / Mobo Gao. – L.: Pluto Press, 2018. – 267 p.
28. Noorani A.G. India-China Boundary Problem, 1846-1947:
History and Diplomacy / A.G. Noorani. – Oxford: Oxford University
Press, 2014. – 133 p.
67
29. Peraino K. A Force So Swift: Mao, Truman, and the Birth
of Modern China, 1949. / K. Peraino. – New-York: Penguin Random
House, 2017. – 367 p.
30. Schoenhals M. China's Cultural Revolution, 1966-69: Not
a Dinner Party (East Gate Reader) / M. Schoenhals. – Yale: Yale
University Press, 2016. – 328 p.
31. Scott D. «The Chinese Century? »: The Challenge to global
order / D. Scott. – L.: Palgrave Macmillan. 2008. – 357 р.
32. Shu Guang Zang. Mao's Military Romanticism: China and
the Korean War, 1950-1953 / Shu Guang Zang. – Lawrence: Kansas
University Press, 2015. – 332 p.
33. Qing. From Allies to Enemies: Visions of Modernity,
Identity, and U.S.-China Diplomacy, 1945–1960 / Simei
Qing.
–
Cambridge: Harvard University Press, 2017. – 389 p.
Публикации на китайском языке
33. 司 马 迁 « 史 记 ». Сыма Цянь «Исторические записки» URL:
https://so.gushiwen.org/guwen/book_5.aspx
34. 孔 子 « 道 德 经 ».
Конфуций
«Дао
де
цзин»
URL:
http://www.shixiu.net/nanshi/zhuzuo/lzts/4294.html
35. 吴 晗 « 中 国 历 史 常 识 » 2009. У Хань «Здравый смысл истории
Китая»
URL:https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%9B
%BD%E5%8E%86%E5%8F%B2%E5%B8%B8%E8%AF
%86/7737680
68
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв