Особенности перевода с немецкого языка рассказа Марии Луизы Кашниц "Призраки"

В данной работе содержится перевод рассказа "Призраки" замечательной немецкоязычной писательницы Марии Луизы Кашниц на русский язык, а также описаны особенности языка автора и связанные с ним тонкости перевода.

Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
Курсовые

Вуз: Независимое исследование (нет вуза)

ID: 5ed3f9b11db94600015323cc
UUID: dff1d0c0-859b-0138-b6b9-0242ac180003
Язык: Русский
Опубликовано: около 4 лет назад
Просмотры: 27

Elena Antonova

Источник: vernsky.ru


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 276,7 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет