Сохрани и опубликуйсвоё исследование
О проекте | Cоглашение | Партнёры
магистерская диссертация по направлению подготовки : 51.04.03 - Социально-культурная деятельность
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Дальневосточный федеральный университет»
Комментировать 0
Рецензировать 0
Скачать - 1,5 МБ
Enter the password to open this PDF file:
-
1
2
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ................................................................................................................... 4 Глава 1 Теоретические аспекты популяризации культуры ................................ 9 1.1 Основы популяризации культуры ......................................................... 9 1.2 Межкультурный диалог в современном мире ................................... 13 1.3 Русская культура в контексте мировой культуры ............................. 25 Глава 2 Практика популяризации русской культуры среди иностранных граждан ................................................................................................................... 46 2.1 Игровые технологии досуговой деятельности ................................... 46 2.2 Деятельность МБУК «Международный морской клуб» НГО ........ 53 2.3 Интерактивный проект для иностранных граждан ........................... 70 Заключение ............................................................................................................ 81 Список источников и литературы ....................................................................... 84 Приложения ........................................................................................................... 95 3
ВВЕДЕНИЕ Процесс глобализации является неотъемлемой частью современного мира и влечет за собой трансформацию политической, экономической и культурной сфер общества. Сегодня удовлетворение культурно-эстетических потребностей граждан, даже в самом экономически сильном государстве, невозможно без пользования культурным наследием и духовным достоянием других народов. С одной стороны, взаимное обогащение, достигающееся при помощи процесса открытия границ культуры, заимствования новых ценностей, общению между представителями отличных друг от друга культур является положительной стороной межкультурного взаимодействия. С другой – при чрезмерном заимствовании чужих ценностей, возникает угроза функционирования самой культуры и ее самобытности. В виду уникального географического положения Россия располагается на границе пересечения двух цивилизаций – Запада и Востока. Данная особенность обусловила две тенденции в историческом развитии России: интерес и к западной, и к восточной цивилизациям. В данной работе будет рассмотрен вопрос популяризации русской культуры среди иностранных граждан. Практика популяризации культуры осуществляется на протяжении не одного столетия, возникновение и распространение данного явления явилось ключевым аспектом в развитии общества и межкультурной коммуникации. На сегодняшний день тема популяризации культуры является важной и многогранной. Данное исследование рассматривает популяризацию русской культуры в качестве средства распространения объективных знаний, рассчитанных на широкую аудиторию. В настоящее время популяризация русской культуры является частью 4
государственной политики Российской Федерации1. Одним из доказательств данного факта является создание 21 июня 2007 г. Фонда «Русский мир»2 во исполнение Указа Президента РФ В.В. Путина. Целью фонда является популяризация русского языка и русской культуры за рубежом. Современное связанные с общество рядом переживает экономических, значительные технологических изменения, и социально- политических факторов. Одну из ключевых ролей в решении глобальных проблем современного общества играет культура, и ее значимость постоянно возрастает. Актуальность данного исследования обусловлена геополитическим положением Приморского края и Находкинского городского округа, в частности. Находясь в непосредственной близости от крупных международных центров стран Азиатско-Тихоокеанского региона, г. Находка является благоприятной средой для международного сотрудничества. В межкультурном диалоге Приморского края и странами Азиатско- Тихоокеанского региона особое место занимает МБУК «Международный морской клуб» НГО, являющийся единственным в России муниципальным бюджетным учреждением культуры, оказывающим социально-бытовые услуги иностранным морякам. Степень изученности проблемы. Изучение русской культуры и вопрос о ее популяризации стали объектами внимания отечественных исследователей в советское время (Е.А. Ермолин3, Н.С. Злобин4, 1 П.Н. Нормативно-правовые акты Основы законодательства Российской Федерации о культуре: офиц. текст / Российская Федерация. – М.: Проспект, 2017. – С. 17. 2 Информационный портал фонда «Русский мир»: официальный сайт [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://russkiymir.ru/ 3 Ермолин, Е.А. Символы русской культуры X—XVIII вв. - Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 1998. – С. 116. 4 Явкина, Т.А. Духовное производство: проблемы определения эффективности: Автореф. дисс. ... канд. филос. наук: 09.00.11 / Явкина Татьяна Анатольевна. – Саранск, 2004. – С. 14. 5
Милюков5 и другие). В наши дни популяризацию и особенности русской культуры изучают такие деятели науки как: Ю.Д. Вяткина6, И.С. Разливанова7, М.Р. Желтухина8, Б.Г. Мосалев9 и другие). Объект исследования – технологии популяризации русской культуры среди иностранных граждан. Предметом исследования являются интерактивные формы популяризации русской культуры. Цель данного исследования состоит в том, чтобы, анализируя аспекты культурного взаимодействия русской культуры и других мировых культур, разработать интерактивный проект, способствующий популяризации русской культуры среди иностранных граждан. Цель исследования определяет его задачи: определить феномен популяризации русской культуры; изучить теоретические аспекты межкультурного взаимодействия; рассмотреть специфику русской культуры, ее место и роль в системе мировых культур; изучить игровые технологии культурно-досуговой деятельности; проанализировать деятельность МБУК «ММК» НГО, как базы исследования; разработать интерактивный реалити-квест, который будет способствовать популяризации русской культуры среди иностранных граждан. Источниковая база исследования. Эмпирическая база исследования 5 Милюков, П.Н. Очерки по истории русской культуры. – М: Инфра-М, 1993. – С. 61. 6 Вяткина, Ю.Д. Виртуальный музей как PR-средство / Ю.Д. Вяткина // Человек в мире культуры. – 2012. - №4. – С. 55 7 Некрасова, Н.А. К вопросу о популяризации русской культуры в англоязычных источниках / Н.А. Некрасова // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова.– 2010. - №1. – С. 93. 8 Желтухина, М.Р. Популяризация культуры в современных массмедиа и медиажанр «популяризационная статья»: стилистический аспект / М.Р. Желтухина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2015. - № 5(360). – С. 215 9 Мосалев, Б.Г. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации / Б.Г. Мосалев, О.В. Авакова // Вестник МГУКИ. – 2009. - № 3. - С. 42. 6
основана на ряде современных материалов научно-популярных СМИ, электронных и традиционных. Всего проанализировано более 25 журналов, 10 авторефератов диссертаций. Особым видом источников являются ресурсы сети Интернет. В процессе работы были использованы источники различных типов. Значительную часть составили письменные источники, среди которых можно выделить следующие: законодательные источники; делопроизводственная документация; периодическая печать; научно-публицистические работы. Теоретические Теоретической и основой методологические исследования, основы прежде исследования. всего, выступил ряд фундаментальных положений В.С. Соловьева о факторах, определяющих специфику культуры народа. Также в качестве одной из теоретических основ исследования стали умозаключения Н.А. Бердяева о русском национальном характере10. В рамках исследования использован комплексный подход, предполагающий сочетание различных методов исследования: анализа, наблюдения, сравнения, структурно-функционального метода, аналогии, классификации. подхода Использование также способствует междисциплинарного достижению цели и и общенаучного решения задач исследования. При изучении специфики русской культуры применялся структурно-функциональный подход, позволяющий рассматривать культуру как совокупность отдельных элементов и провести анализ ее особенностей, дав характеристику каждому из элементов. Хронологические определены 10 и территориальные продолжительностью рамки деятельности исследования Муниципального Тучкова, Т.В. Н.А. Бердяев о русском национальном характере / Т.В. Тучкова // Вестник МГТУ. – 1999. - №1. – С. 20. 7
бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, как базы исследования – с 1958 г. По настоящее время. Научная новизна исследования. Изучение процесса популяризации русской культуры среди иностранных граждан рассматривается в данном исследовании как ключевой фактор развития межкультурного диалога между Россией и странами Азиатско-Тихоокеанского региона. На защиту выносятся следующие положения: процесс популяризации культуры является неотъемлемой частью межкультурного диалога; в ходе исследования выдвинута гипотеза: квест, как интерактивная технология, является наиболее эффективной формой популяризации русской культуры в современном обществе. На основании изложенного предлагается внедрение разработанного реалити-квеста осуществляющие «Русская изба» деятельность в по учреждения популяризации и организации, культуры среди иностранных граждан. Научно-практическая значимость исследования. Практическая ценность исследования состоит в возможности использовать разработанный проект реалити-квеста популяризации русской в качестве культуры технологии, в способствующей практической деятельности государственных и общественных учреждений. Апробация практической исследования конференции проходила «Актуальные на Международной проблемы социально- гуманитарных наук», г. Москва, 08 мая 2018 г. Тезисы статьи «Русская культура как фактор развития международного туризма» опубликованы в сборнике статей по итогам конференции. Структура и объем исследования. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и приложений. 8
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ КУЛЬТУРЫ 1.1 Основы популяризации культуры Современный мир, сопровождающийся развитием средств массовой информации и более тесными связями, невозможен без взаимодействия стран и народов, которое невозможно без культурно-языковых контактов. Информационная эпоха, сопровождающаяся стремительным развитием информационных технологий, характеризуется изменением восприятия информации и определения ценности знаний посредством эффективности их возможного использования. Ключевая часть работы с нематериальным культурным наследием заключается в популяризации – донесении его значимости до широкой аудитории11. Прежде, чем приступить к основной части исследования, необходимо определить, в каком значении будет использоваться основной термин исследования «популяризация» и каковы его особенности. Первое определение мы возьмем из словаря «Академик»: «Популяризация – это так называемый «перевод» специализированных знаний на язык неподготовленного или малоподготовленного читателя»12. В этом определении главным аспектом популяризации является трансформация профессионального языка. Под профессиональным языком подразумевают специфическую терминологию, а также использование научного стиля речи. В значении Н.Г. Комлева13 термин «популяризация» означает изложение какого-либо вопроса в популярной форме 11 Печенкина, О.А. Актуализация и популяризация культурного наследия в библиотеке как форма его сохранения / О.А. Печенкина // Ценности и смыслы. – 2013. - №6. – С. 111. 12 Dic.academic.ru. [Электронный ресурс]: словарь. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/597719 13 Бабкин, А.М. Словарь иностранных слов / А.М. Бабкин, В.В. Шендецов. – М.: Эксмо-Пресс, 2000. – С. 765 9
Другое определение дает И.Н. Ильина, заместитель директора Архива РАН по научной работе, и считает популяризацию «процессом распространения знаний в современной и доступной для широкого круга людей форме», в более узком смысле – «стимуляцией интереса к истории науки и стремление сделать информацию широко известной»14. По ее словам, люди для усвоения информации должны иметь соответствующий определенный уровень подготовки. Главным аспектом этого определения является процесс распространения знаний, что приводит нас к вопросу о том, какие существуют для этого формы и методы популяризации, учитывающие специфику информации. Опираясь на данные определение, можно сказать, что главная цель популяризации русской культуры заключается в донесении знаний о ней до широкой аудитории, включая иностранных граждан. Определив цель популяризации русской культуры, мы можем сформулировать задачи, возникающие в ходе реализации данного процесса. К задачам популяризации культуры относятся: «перевод» специальных знаний на язык неподготовленного читателя; переработка сложных, специфически изложенных, насыщенных терминами данных в увлекательную, интересную информацию; организация культурной и межкультурной коммуникации. Рассмотрим задачи популяризации подробнее. Задача «перевода» информации для понимания малоподготовленным читателем – является самой главной. Как упоминалось выше, в процессе «перевода» изменяется профессиональный язык, в ходе чего достигается доступный для широкой аудитории (включая иностранных граждан) уровень сложности информации. Однако, в данном случае, может быть нарушено сохранение истинности информации. 14 Ильина, И.Н. Популяризация российской науки и культуры (Наука и СМИ) / И.Н. Ильина // Документальное наследие России: теория и практика сохранения и использования научных фондов. – 2013. – №15. – С. 307. 10
Переходим ко второй задаче – необходимость представления теоретической информации о русской культуре в увлекательной форме. Для решения этой задачи используются различные интерактивные формы культурно-досуговой деятельности. Третьей задачей является организация культурной и межкультурной коммуникации. Это понятие можно определить, как взаимодействие субъектов социокультурной деятельности, целью которого является передача сообщений или обмен ими, используя знаковые системы (естественные и искусственные языки). У популярной культуры можно выделить два основных аспекта: развлекательный и образовательный15. Развлекательная культура способна обеспечивать эффективность образовательной, что позволяет сделать вывод от том, что данные аспекты не являются изолированными друг от друга. Представление культуры как игрового процесса является развлекательной версией популярной культуры. Участникам процесса предоставляется возможность быть его непосредственной частью, что достигается при помощи таких форм, как театрализованные представления, реалити-квесты и так далее. Образовательной версии популяризации больше присуще распространение объективных знаний. Ей характерна насыщенность научных фактов в предоставляемой информации. Рассмотренные нами аспекты популяризации позволяют приступить к исследованию ее основных принципов: доступное изложение; проведение аналогий и сравнений с явлениями, которые известны слушателям; увлекательное изложение материала; 15 Кислов, А.Г. Ускользающая красота головоломок / А.Г. Кислов // Известия Уральского федерального университета. - 2013. – № 4 (119). – С. 213. 11
Перейдем к более детальному рассмотрению принципов популяризации знаний о русской культуре. Во-первых, каждая аудитория помимо возрастных и образовательных особенностей, имеет индивидуальную степень подготовленности. Ориентация на специфическую аудиторию обуславливает выбор методов и средств, при помощи которых достигается эффективность для каждого конкретного случая. Известно использование двух основных средств: универсальности и конкретность изложения, позволяющих достигать доступность. Во-вторых, существует необходимость проведения аналогий и сравнений с явлениями, известными участникам процесса популяризации, и интерпретации представленного материала. Третий принцип заключается в увлекательном изложении материала и использовании интерактивных форм популяризации русской культуры. Определив принципы и задачи, мы выявили три функции популяризации русской культуры: информационная; мировоззренческая; практическая; Первой и основной является информационная функция, заключающаяся в распространении информации о русской культуре. Вторая важная функция – мировоззренческая, она оказывает влияние на трансформацию восприятия людьми реальности, которая их окружает. Она влияет на изменение восприятия людьми окружающей реальности. Сложившийся у иностранных граждан образ русской культуры, русских людях и России в целом может быть недостаточно точным и истинным в виду отсутствия возможности воспринимать чужую для себя культуры корректно. Использование интерактивных форм популяризации русской культуры способно повлиять на устранение распространенных о русской культуре стереотипах и повлиять на мировоззрение иностранных граждан. 12
Третья функция популяризации русской культуры – практическая. Знания о русской культуре помогают адаптироваться, профессионально ориентироваться. Процесс популяризации культуры позволит создать благоприятные условия для ее усвоения представителями других культур и, как следствие, способствует налаживанию межкультурного диалога. 1.2 Межкультурный диалог в современном мире Широкий диалог, который постоянно идет в культуре, осуществляется на основе циркуляции в общественном сознании различных идей, мировоззренческих и ценностных установок. Основной результат культурного диалога: естественное перетекание идей, их взаимовлияние, усвоение или отторжение понимание партнера или противника16. В узком смысле под диалогом понимается особый вид коммуникаций, который строится по модели речи, разговора, чередования вопросов и ответов. В более широком и содержательном смысле понятие диалога распространяется на культуру в целом. В этом смысле диалог понимается как аспект социокультурного общения, содержание творчества, особая характеристика разума, принципиально отличающая его от «познающего разума» нового времени. Диалог культур всегда объединяет множество участников и осуществляется на нескольких уровнях: внутри - и межэтническом, внутри и межконфессиональном, внутри - и межличностном17. 16 Борисенко, О.А. Межцивилизационный диалог. Диалог Культур / О.А. Борисенко // Вестник Читинского государственного университета. – 2011. – С. 38. 17 Клименко, Е.В. Этнические различия и толеранстность: к проблеме разработки социально-культурных программ формирования межэтнической толеранстности / Е.В. Клименко // Вестник СПбГУКИ. – 2012. - № 3(12). – С. 48. 13
Реальное содержание диалога зависит также от конкретных типов культуры, на основе которых этот диалог осуществляется. Изначально межкультурный диалог определяется совместимостью базовых установок взаимодействующих культур, степени внутренней диалогичности конкретного культурного самосознания, соотношение его открытости и закрытости, космополитизма и охранительности, а также допускаемая традицией роль личности как самостоятельного субъекта диалога. Чем выше совместимость и диалогичность ценностных структур культур, тем шире и продуктивнее их диалог, тем сильнее их взаимовлияние. В реальном процессе диалога культур большое значение имеет также его ситуативная сбалансированность: как проводника чужих ценностей, с одной стороны, и барьера на пути распространения тех ценностей, которые не способны органически взаимодействовать с местными. Сбалансированность диалога зависит от устойчивости и целостности культурного самосознания, воли культуры к сохранению своих базовых ценностей в качестве общезначимых. Межкультурное взаимодействие или общение подразумевает, что между партнёрами существует четкое разделение ролей и каждый субъект роли выполняет предписанные функции, действует по нормам поведения, которые предписанные культурой18. Межкультурные взаимодействия различают по типологизации и классификации. Одна из наиболее простых типологий основывается на прямой аналогии с взаимодействием биологических популяций. В качестве основного критерия, определяющего характер межкультурного взаимодействия, здесь выступает результат влияния одной культуры на другую. В соответствии с этим показателем, взаимодействие между двумя 18 Кожанов, И.В., Кожанова, М.Б. Роль традиционной народной культуры в гармонизации межэтнических взаимоотношений / И.В. Кожанов, М.Б. Кожанова // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – №6. – С. 1004. 14
культурами осуществляется по одному из четырех сценариев: плюс на плюс - взаимное способствование развитию; плюс на минус - ассимиляция (поглощение) одной культуры другой; минус на плюс - модель взаимодействия аналогична второму варианту, только контрагенты меняются местами; минус на минус - обе взаимодействующие культуры подавляют друг друга19. Данная типология, при всей ее заманчивой простоте и сравнительной легкости эмпирической существенных интерпретации, недостатков. Во-первых, весь характеризуется спектр рядом межкультурных взаимодействий здесь сводится только к трем вариантам (поскольку второй и третий сценарии практически идентичны), тогда как в реальности он представляется более многообразным. Во-вторых, в данной типологии отсутствуют какие-либо указания на факторы, обусловливающие «выбор» того или иного варианта взаимодействия. В-третьих, в ней совершенно не раскрывается содержание взаимодействия культур: в чем именно выражается подавление одной культурой другой, каковы критерии того, что культура способствует развитию своего контрагента, как происходит ассимиляция, изза чего данная типология оказывается слишком абстрактной и фактически не применяется в науке. Более глубокую типологию межкультурного взаимодействия предложил В.П. Бранский20. В рамках своей теории социального идеала он выделял четыре основных принципа взаимодействия между носителями конкурирующих идеалов: принцип фундаментализма (непримиримости); принцип компромисса; 19 Колесин, И.Д. Подходы к изучению социокультурных процессов / И.Д. Колеснин // Социологические исследования. – 1999. - № 1. – С. 132. 20 Бранский, В.П. Теоретические основания социальной синергетики / В.П. Бранский // Петербургская социология. – 1997. - № 1. – С. 161. 15
принцип арбитража (нейтрализации); принцип конвергенции (синтеза). Еще одна, достаточно широко известная типология межкультурных взаимодействий принадлежит американскому антропологу Ф.К. Боку. Этот исследователь выделяет пять основных моделей оптимизации межкультурного взаимодействия, соответствующих различным способам преодоления культурного шока: геттоизация (отгораживание от всякого соприкосновения с чужой культурой через создание и поддержание собственной замкнутой культурной среды); ассимиляция (отказ от своей культуры и стремление целиком усвоить необходимый для жизни культурный багаж чужой культуры); культурный обмен и взаимодействие (промежуточный способ, предполагающий благожелательность и открытость обеих сторон друг другу); частичная ассимиляция (уступка в пользу инокультурной среды в какой-то одной из сфер жизни при сохранении верности своей традиционной культуре в других сферах); колонизация (активное навязывание чужой культуре собственных ценностей, норм и моделей поведения)21. Типология Ф.К. Бока характеризуется большей детализированностью и несколько меньшей умозрительностью. В ней присутствует содержательная расшифровка типов взаимодействия. Однако акцент в данной типологии делается именно на социальное содержание взаимодействия. Модели взаимодействия культур здесь выведены на основе не столько аналитического, сколько описательного критерия, что дает известное смещение акцентов. Существует различие между «ассимиляцией» и «колонизацией» одной культуры другой малосущественно, а некоторые 21 Ионин, Л.Г. Социология культуры / Л.Г. Ионин. – М.: Логос, 1996. – С. 18. 16
другие из возможных вариантов взаимодействия не учитываются вообще. В современной социологии и антропологии предпринимаются и другие попытки типологизации Иконникова, межкультурных основываясь на взаимодействий. разработках западных Так, Н.К. исследователей, предлагает усложненный вариант типологии, основанный на линейной схеме прогрессивного развития взаимного восприятия культур-контрагентов: игнорирование различий между культурами; защита собственного культурного превосходства; минимизация различий; принятие существования межкультурных различий; адаптация к иной культуре; интеграция и в родную, и в иную культуры22. Культура рассматривается как открытая нелинейная самоорганизующаяся система, а социальные носители этих культур условно рассматриваются как единый социальный субъект. Реалии собственно межцивилизационного диалога - это, прежде всего совместимость базовых установок контактирующих цивилизаций, степень внутренней диалогичности конкретного цивилизационного самосознания, соотношение его открытости и закрытости, а также допускаемая традицией роль личности как самостоятельного субъекта диалога. Чем выше совместимость и диалогичность ценностных структур цивилизаций, тем шире и продуктивнее их диалог, тем сильнее их взаимовлияние. В реальном процессе диалога цивилизаций большое значение имеет также его ситуативная сбалансированность: как проводника чужих ценностей, с одной стороны, и барьера на пути распространения тех ценностей, которые не способны органически взаимодействовать с местными, - с другой. Сбалансированность диалога зависит от устойчивости и целостности 22 Иконникова, Н.К. Механизмы межкультурного восприятия / Н.К. Иконникова // Социологические исследования. - 1995. - № 11. – С. 29. 17
цивилизационного самосознания, воли цивилизации к сохранению своих базовых ценностей в качестве общезначимых. Инкультурация - это процесс приобщения индивида к культуре, усвоение им определенных привычек, норм и стереотипов поведения. В узком смысле слова под инкультурацией в современной социологии понимают восприятие культурных норм и ценностей ребенком. В более широком понимании этот процесс не ограничивается периодом детства, но включает в себя также усвоение культурных стереотипов взрослым человеком. В последнем случае этот термин применяется по отношению к иммигрантам, приспосабливающимся к новым культурным условиям. С его помощью описываются сложные аспекты адаптации, связанные с вхождением в иную культурную среду. «Социализация» происходит от лат. socialis - общественный. В социологии под социализацией подразумевается процесс становления личности. Он происходит посредством усвоения индивидом ценностей, этических и юридических норм, мировоззренческих установок, образцов поведения, присущих данному обществу, социальной общности или группе. В социологии и в социальной психологии делается акцент на такой стороне этого процесса, как формирование на основе усвоения социального опыта активной жизненной позиции личности. Социализация может осуществляться и в ходе целенаправленного воздействия на человека в системе воспитания, и под влиянием широкого круга других воздействующих на человека факторов окружения. В первом случае используются различные унифицированные в образовательно-воспитательные каждом обществе в рамках процедуры, образовательно- воспитательных учреждений. Во втором же задействуются разнообразные явления и формы социальной реальности: семейное или внесемейное общение, искусство, средства массовой коммуникации, совместная деятельность, организация досуга и пр. Социализация происходит в трех основных сферах - в деятельности, в 18
общении и в самосознании. В сфере деятельности социализация осуществляется: как расширение видов, когда индивид вовлекается в какое-нибудь новое дело, в процессе чего усваивает новые нормативные и поведенческие установки; как ориентирование в системе каждого вида деятельности, то есть, когда индивид обучается отделять в ней главное от второстепенного, осмысливать характер своих и чужих действий, оценивать результаты, устанавливать границы, использовать методические рекомендации, достигать цели. В сфере общения осуществляются расширение круга общения человека и развитие его навыков. В сфере самосознания происходят формирование образа собственного «Я» как деятельного субъекта, осмысление своей социальной принадлежности, социальной роли, формирование самооценки. В процессе социализации выделяют три стадии: дотрудовая стадия. Охватывает период жизни человека от рождения до начала трудовой деятельности. трудовая стадия. Границы этой стадии охватывают период зрелости человека, его активного участия в созидательной деятельности общества. послетрудовая стадия. Относится к периоду жизни человека, совпадающему, как правило, с пенсионным возрастом. Жесткой грани между стадиями социализации провести не удается. Нередко человек, еще не закончив обучения, чуть ни с детства вынужден зарабатывать себе на жизнь. При непринятии одной культуры в отношении другой условий установок коммуникации, не является препятствием для их «общения» и взаимного познания или проникновения. Каждая культура прошлого, вовлеченная в «диалог» с последующими культурными эпохами, где постепенно раскрываются заключенные в ней многообразные смыслы, часто 19
рождающиеся помимо сознательной воли творцов культурных ценностей. В тот же процесс взаимодействия должны быть вовлечены и современные культуры с помощью социализации и инкультурации. Через социализацию и инкультурацию общество усваивает и нормы поведения, и систему ценностей, и специфическую структуру взаимодействия. И именно вхождение в культуру и принятие её норм является в дальнейшем опорой при диалоге не только между различными культурами, но и между поколениями. Передача опыта происходит, как ранее об этом шла речь, через принятие норм и смену поколений. Смена эта происходит не путём механического замещения одного поколения другим, а в результате духовного контакта поколений, проходящего в определённых временных рамках. Контакт этот может быть активным и пассивным. Активный контакт происходит тогда, когда взрослое поколение непосредственно общаются с детьми, обмениваются мнениями и советами. Такая форма контакта характерна для семейного типа отношений. Пассивный контакт исключает непосредственное общение. Взрослые и дети при пассивном контакте проживают рядом, но не замечают друг друга. Происходит лишь кратковременное взаимодействие или наблюдение со стороны действий друг друга. Культура представляет собой очень сложное, комплексное явление. По сути, это одновременно и объект со своими структурно-функциональными особенностями и ценностями, и деятельностный аспект-субъект, и процесс со своими этапами и закономерностями генезиса. Соответственно, культура в целом и культурологический диалог в обществе изучаются с помощью общенаучных, специальных теоретических, а также эмпирических методов и методик исследования. К числу широко использующихся теоретических методов при изучении культуры относятся общепринятые в гуманитарных науках подходы. Среди них: историко-генетический, социокультурный, системный и структурно20
функциональный, институциональный, ценностный, цивилизационный, коммуникативный, кросскультурный, антропологический, психологический и многие другие. Иногда для удобства исследования всё многообразие теоретических и специальных подходов к исследованию культуры как бы группируют в типологические группы. Одни из них используются преимущественно при описании «статики» культуры. Другие больше применяются для анализа «развития» и «динамики» культуры. Третьи - для сравнительного анализа культур. Все указанные теоретические подходы анализа культуры необходимо знать, рассматривать как взаимодополняющие друг друга и уметь комплексно использовать при исследованиях культурных феноменов. Теоретические и специальные методы изучения культурного диалога дополняются прикладными. Среди них широко распространены: конкретноситуативное, матричное исследование, факторный анализ, наблюдение, эксперимент, анкетный опрос, контекст-анализ публикаций, экспертная оценка, компьютерное моделирование23. В современных условиях существенное значение приобретает умение учитывать взаимосвязь различных методов изучения межкультурного диалога и в политики, например, использовать их в соответствующих «увязках», в своеобразном комплексном подходе24. Если рассматривать культуру не в целом, а по средствам изучение её через диалоговый подход, то смысл подхода состоит в том, что он предполагает рассмотрение культуры, как в пространстве её существования, 23 Социологические методы в современной исследовательской практике [Электронный ресурс]: Сборник статей, посвященный памяти первого декана факультета социологии НИУ ВШЭ А.О. Крыштановского – Режим доступа: https://www.hse.ru/mirror/pubs/lib/data/access/ram/ticket/38/15305797237c77e08c78f5ab34dc1f847166012348/Soc iologicheskie_methody.pdf 24 Сукало, С.А. Механизмы и символические практики сохранения и трансляции культурных кодов в российском политическом пространстве / С.А. Сукало // Вестник СПбГУКИ. – 2015. - №2(23). – С. 124. 21
так и в её исторической ретроспективе. Этот подход позволяет задать максимально широкую рамку обсуждения проблем культуры, координировать и разграничивать различные дисциплинарные подходы. Проблемы диалогового подхода состоят в сложность анализа огромного количества культур и выработки надёжной методики их оценки25. Термин «коммуникация» появился в научной литературе в начале 1920-ых гг. Наряду с общественным значением - как средство связи любых объектов в какой-либо системе - он приобрёл широкий социокультурный смысл и активно применяется во всех областях человеческой деятельности. Коммуникация происходит от латинского «сommunication» - общение, передача. Данный термин используют и для описания многообразных процессов, связанных с передачей информации, и для констатации присутствия либо отсутствия некой связи между двумя субъектами (системами). Под межкультурными коммуникациями мы понимаем общение и взаимодействие людей - представителей различных культур. Межкультурная коммуникация или диалог, осуществляется в условиях столь значительных культурно обусловленных различий в коммуникативной компетенции его участников, что эти различия существенно влияют на удачу или неудачу компетенцией коммуникативного понимается события. знание Под используемых коммуникативной при коммуникации символьных систем и правил их функционирования, а также принципов коммуникативного взаимодействия. Межкультурная коммуникация характеризуется тем, что ее участники при прямом контакте используют специальные языковые варианты и дискурсивные стратегии, отличные от тех, которыми они пользуются при общении внутри одной и той же 25 Черкесов, Б.А. Культурные основы этнических конфликтов / Б.А. Черкесов // Фундаментальные исследования. – 2005. - №9. – С. 110. 22
культуры26. Способность к развитию коммуникативной компетентности присуща всем представителям Homo sapiens, однако конкретная реализация этой способности культурно обусловлена. Кроме этого, она обусловлена и уникальным опытом каждого отдельного народа, из чего следует, что при коммуникации, являющейся процессом обмена сообщениями, постоянно происходит воссоздание смыслов, так как они не совпадают даже у людей, говорящих на одном и том же языке, выросших в одной и той же культуре, не учитывая нации, у которых развитие происходило по различным планам и стереотипам. При наличии разных культур и разных языков коммуникация осложняется настолько, что полное понимание совершенно невозможно. В процессе коммуникации происходит обмен сообщениями, то есть, осуществляется передача информации от одного участника к другому. Так как люди не умеют общаться непосредственно информация, которая передаётся, кодируется с помощью определенной символьной системы, передается и затем декодируется, или - шире - интерпретируется адресатом сообщения. Коммуникация имеет место всегда, когда какому-либо поведению или его результату приписывается некоторое значение и они выступают как знаки или символы. Из всех видов знакового поведения в человеческом сообществе важнейшими являются использование языка и сопровождающее его несловесное поведение. В совокупности они образуют знаковую коммуникацию, или коммуникацию в узком смысле. Применимость понятия коммуникации к обмену сообщениями незнаковой природы допускается рядом концепций, однако в рамках данной статьи коммуникация в широком смысле, включающая в себя обмен сообщениями незнаковой природы, не рассматривается. Коммуникативное событие представляет собой взаимодействие, в которой каждая из сторон в режиме 26 Пастухова, Д.А. Культурно обусловленные особенности общения в процессе межкультурной коммуникации / Д.А. Пастухова // Научный результат. Серия «Технологии бизнеса и сервиса». – 2016. - № 2(8). – С. 40. 23
реального времени выполняет роль как Источника, так и Получателя. Для интерпретации сообщения, то есть, для создания взаимоприемлемого смысла, при этом требуется кооперация. Таким образом, коммуникация есть сложный, символьный, личностный, трансакционный и часто неосознаваемый процесс, который с необходимостью является неточным. Коммуникация позволяет участникам выражать некоторую внешнюю по отношению к самим участникам информацию, внутреннее эмоциональное состояние, а также статусные роли, в которых они пребывают друг относительно друга. Следзевский И.В. считает, что современному диалогу культур присущи следующие факторы: исчерпанность двухполюсной организации глобального геополитического пространства как фактора стабилизации межцивилизационного диалога «Восток – Запад»; ослабление регулирующей роли универсальных институтов международных взаимодействий; информационная революция в средствах массовой коммуникации виртуальное упразднение пространства и времени, формирование особого типа коммуникативной практики, далекой от диалога; рост культурного разнообразия мира и формирование массовых поликультурных сообществ; прогрессирующая десекуляризация мира и распространение фундаменталистских идеологий; повышение роли этнической, конфессиональной и цивилизационной принадлежности в качестве источника самоиндентификации индивида27. 27 Следзевский, И.В. Диалог культур и цивилизаций. Понятие, реалии, перспективы [Электронный ресурс]: Международный фонд социально-экономических и политологических исследований (Горбачёв-фонд) / И.В. Следзевский // Материалы конференции диалог культур и цивилизаций, 2003. – Режим доступа: http://www.gorby.ru/activity/conference/show_69/view_13099/ 24
В этих условиях колоссально возрастают масштабы и результативность информационного обмена, снимаются многие барьеры межкультурного общения, унифицируются социокультурные уклады жизни и тому подобное. Но вот что важно: интеграция, снятие культурных барьеров достигаются больше за счет институтов, действий и структур, ориентированных на результат (деньги, власть, ресурсы), а не на взаимопонимание28. Взаимодействие представителей разных стран происходит посредством межкультурных коммуникаций. Понимая их сущность и зная теоретические основы их функционирования, можно добиться максимальной эффективности от межкультурного диалога. 1.3 Русская культура в контексте мировой культуры Ключевыми в истории социально-культурными образованиями принято считать Восток, Запад и Россию. Понятие Востока – особого образования, которое принято противопоставлять Западу, соотносят такие цивилизации, как шумерская, египетская, китайская, индийская и средневековая исламская. Описанные выше представления были заимствованы у философии истории, где Запад и Восток были представлены как базовые и универсальные способы цивилизационные жизни теории, цивилизаций. которые посвящены Поэтому изучению современные локальных образований, зачастую можно встретить критику в адрес не только противостояния «Восток-Запад», но и самих этих понятий29. Но, справедливо отметить, что тотальное отрицание реальности 28 Намакштанская, И.Е., Новикова, Ю.М. Проблемы межкультурной коммуникации и пути усовершенствования межкультурного диалога / И.Е. Намакштанская, Ю.М. Новикова // Вестник РУДН. – 2011. - №3. – С. 89. 29 Гутарева Н. Ю., Виноградов Н.В. Сравнительный анализ культур Востока и Запада / Н.Ю. Гутарева, Н. В. Виноградов // Молодой ученый. – 2015. – №10. – С. 1468. 25
Востока и Запада неуместно, о чем свидетельствуют труды Альфреда Вебера, Рене Генона и так далее. Вероятно, необходимы значительные коррективы в классические представления. Цивилизация Европы берет свое начало из общества, которое взяло свое развитие из «ортодоксальной» критско-микенской цивилизации, которая потерпела историческую катастрофу, и которое считало самым главным личность наподобие героев эпоса. Отсюда – вся культурно-историческая традиция Запада, несущая в себе демократию, капитализм, либерализм, философию и науку. Таким образом, с понятием «Восток» целесообразно отождествлять любые общества и культуры, сохранившие свои традиционные черты. Поэтому вопрос места России в истории и мировой культуре практически невозможно решить однозначно. Ввиду того, что духовнокультурные традиции России являются христианскими, а этнос принадлежит европейскому типу, она значительно отличается от восточных культур и является наиболее молодой христианской цивилизацией. Но главные отличия России от стран Западной Европы обуславливаются православием и геополитическим положением. Американский историк Н.В. Рязановский считал Дмитрия Сергеевича Лихачёва, являвшегося автором трудов по истории русской литературы и культуры, одним из главных национальных идеологов. В работе «Русская культура», состоявшей из ряда статей, им были указаны особенности, история и развитие культуры нашей страны. Речь, подготовленная Д.С. Лихачёвым для выступления на международной конференции «Великая Европа Культур» содержала мысль о необходимости соотнесения культуры России к европейской культуре, которая характеризуется универсальностью, способностью сохранять опыт и традиции различных народов мира и принятием лучших сторон мировых культур. Европейскую и русскую культуру объединяют наличие терпимости 26
к иным взглядам, личностного характера и свободы30. Масштаб исследовательских работ, которые проводились дореволюционной Российской императорской Академией наук Дмитрий Сергеевич Лихачёв ставил в пример, подтверждающий универсальность нашей культуры. Малочисленный состав членов Академии не влиял на высокий уровень тюркологии, арабистики, китаеведения, африканистики, кавказоведения и других31. Влияние Востока на культуру России является примером восприимчивости к другим культурам. Особая роль Д.С. Лихачёвым отведена языку. По мнению академика, он не просто средство коммуникации, а творец, создатель, «заместитель» русской культуры. Язык – важнейшее сокровище, достояние любого народа, являющееся отражением его внутренней силы и истории. Рассуждая о русском языке, Д.С. Лихачёв неслучайно говорил о нем, как одном из совершеннейших языков, подарившем миру шедевры литературы. Имевший развитие в течение многих столетий, наш язык непрерывно двигался, изменялся, впитывал в себя черты, характерные каждой эпохе. Не учитывая многие факторы, повлиявшие на его развитие, лексическое богатство русского языка обусловлено христианской верой, в которой он формировался на протяжении долгого времени. Кроме того, влияние религии отмечено на русскую культуру в целом. Д.С. Лихачёв считает, что история русской культуры начинается с крещения Руси, после чего Русь начала приобщаться к более развитым странам того времени. Также приход христианства был сопровожден появлением новых культурных явлений, например, двоеверия, выражавшегося, выражавшегося посредством параллельного существования христианства и дохристианских верований. Помимо всего вышеперечисленного, Российское государство оказалось 30 Лихачёв, Д.С. Русская культура / Д.С. Лихачев. – М.: Искусство, 2000. – С. 45. 31 Лихачёв, Д.С. Русская культура / Д.С. Лихачев. – М.: Искусство, 2000. – С. 387. 27
под влиянием двух культур: Скандинавии и Византии. От Византии Россия унаследовала веру и духовные традиции, а Скандинавия передала ей военную и политическую культуру. Лихачёв отмечал, что государственное и духовное начало не сливались, а лишь приобретали различный характер. Российский учёный, доктор культурологии А.С. Запесоцкий в труде, посвященном им Д.С. Лихачёву, говорил о нем как о великом русском культурологе и отмечал, что утверждение Дмитрия Сергеевича о том, что модели национального будущего коренятся в прошлом, является его фундаментальной культурологической идеей32. Размышления Дмитрия Сергеевича Лихачёва имели оптимистичный настрой. Он считал, что в случае сохранения нашей культуры и всего, что способствует ее развитию, нашего богатейшего языка, то Россия будет иметь возможность занимать ведущее место на Севере Европы и Азии. Отечественная философская и культурологическая традиция во всех известных типологиях рассматривает Россию обособленно. При этом признается ее исключительность, невозможность определения ее культуры ни к восточному и ни к западному типу, что позволяет сделать вывод о специфическом пути ее развития и особой миссии в истории и культуре человечества. В большинстве своем данную мысль развивали отечественные философы – Пётр Яковлевич Чаадаев33, Фёдор Михайлович Достоевский34, Владимир Сергеевич Соловьёв и Николай Александрович Бердяев35. Итоги этих размышлений о судьбах России представили философско- исторические концепции евразийства. Происхождение евразийцев напрямую связывают со срединным 32 Запесоцкий, А.С. Дмитрий Лихачёв – великий русский культуролог / А.С. Запесоцкий. – СПб.: СПбГУП, 2007. – С. 205. 33 Сараева, Е.Л. Размышления П.Я. Чаадаева о судьбе России / Е.Л. Сараева // Ярославский педагогический вестник. – 2014. – №4. – С. 21. 34 Сергеев, С.М. Что есть Россия? Дневники писателя Ф.М. Достоевского / С.М. Сергеев. - М.: Алгоритм, 2014. – С. 158. 35 Бердяев, Н.А. Судьба России / Н.А. Бердяев. – М.: Азбука, 2016. – С. 238. 28
положением России между Европой и Азией, которое считается причиной аккумуляции в культуре России характеристик восточной и западной цивилизаций. Василий Осипович Ключевский36 был автором подобной идеи и в своем «Курсе русской истории» им были предприняты попытки доказать, формированию характера русского народа способствовало расположение Руси на границе степи и леса – стихий, различных по всем признакам. Данное разделение между лесом и степью было преодолено с помощью особого отношения русского человека к реке, которая воспринималась как кормилица, дорога, а также воспитывала чувство порядка и общественного духа в народе. Река сближала разбросанные части населения, приучала людей ощущать себя частью общества, воспитывала предпринимательский дух и способствовала развитию привычки совместных действий. Пытаясь развить идеи Василия Осиповича Ключевского, Николай Александрович Бердяев говорил о соответствии русской души и пейзажа русской земли. Поэтому, несмотря на все сложности отношений русского человека, и русской природы, культ ее был настолько важен, что нашел довольно специфический отклик в самоназвании русского народа: если другие народы русские люди называют именами существительными (узбек, кореец, испанец), то себя – именем прилагательным. Данный факт можно объяснить, как отношение свей принадлежности к чему-то более высокому, чем народ. Формированию российского менталитета и культуры во многом способствовало принятие христианства в его восточном варианте. Результат крещения Руси отразился не только на ее отношениях с цивилизованным миром того времени, торговых, политических и культурных связях. Тогда было определено геополитическое положение России, ее враги и союзники ориентация Руси на Восток, которая повлияла на последующее расширение 36 Ключевский, В.О. Русская история / В.О. Ключевский. – М.: Мысль, 1995. – С. 327 . 29
русского государства в направлении Востока37. Но, конечно, выбор принятия византийского христианства сопровождался негативными последствиями, например, отдалению России от Западной Европы. В 1453 г. после падения Константинополя в русском сознании укрепилась идея о своей особости, единственном носителе истинно православной веры, что повлияло на исторический путь России. Описанное выше сочетание противоположных аспектов могло в любой момент обернуться конфликтом. В частности, в основу русской культуры заложены неразрешимые противоречия: коллективности и авторитарности, всеобщего согласия и деспотического произвола, самоуправления крестьянских общин и жесткой централизации власти. Мобилизационный тип развития также порождал двойственность русской культуры. Его результатом стало формирование идеи приоритета политических факторов развития над остальными и возникновение противоречий между задачами государства и возможностями на селения в области их решения, когда развитие и безопасность государства достигались любыми средствами, нередко в ущерб интересам и целям отдельных людей. Еще одно следствие мобилизационного типа развития выражалось в преобладании общественного, общинного начала, выраженного традицией подчинения личного интереса задачам общества. Все эти исключительности способствовали созданию таких черт русской культуры, как отсутствие прочного ядра, привели ее к двойственности, стремлению сочетать несочетаемое. Поэтому основная форма динамики русской культуры выражена в инверсии – изменение по типу качания маятника – от одного полюса к другому38. 37 Гущин, Ю.Г., Мусихина, А.Ю. Русская культура в контексте мировой культуры / Ю.Г. Гущин, А.Ю, Мусихина // Научные труды (Вестник МАТИ). – 2007. - № 12 (48). – С. 285. 38 Мавриди, К.Н. Амбивалентность русской культуры как результат борьбы цивилизационных процессов [Электронный ресурс] / К.Н. Мавриди // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. 2016. - №1-2. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/ambivalentnost-russkoy-kultury-kak-rezultatborby-tsivilizatsionnyh-protsessov 30
В ходе развития и становления русская культура имела следующие этапы: языческая (дохристианская) культура восточных славян; культура Киевской Руси; культура Руси татарского периода; культура Московского царства; культура Петровской России; культура императорской России; культура советской России; постсоветская культура39. Можно сделать вывод о неравномерном характере развития культуры России ее основном качестве – прерывистости. Помимо присущего этой культуре ряда парадоксальных явлений, в ней также можно наблюдать постоянное присутствие устойчивых черт, которые могут быть определены как противоречия русской культуры. Такое свойство, как обобщенность, присуще всем культурам, включая культуру России, которая была вынуждена взаимодействовать с Западом и Востоком. Данное обстоятельство, обусловленное геополитическим положением, предопределило ключевое своеобразие – евразийский характер русской культуры. Культурное взаимодействие России с Западом и Востоком в равной степени обусловило ее симбиоз восточного подчинения и западного индивидуализма40. Данные культурные начала были объединены идеей соборности, которую в русской философии разрабатывали Алексей 39 Багновская, Н.М. Специфика русской культуры / Н.М. Багновская // Вестник Российской экономической академии им Г.В. Плеханова. – 2004. - №1. – С. 90. 40 Евтеева Татьяна Владимировна Диалог культур «Россия» и «Запад»: общее и различное в развитии цивилизаций // Аналитика культурологии. – 2011. - №21. – С. 119-126. 31
Степанович Хомяков41, Иван Васильевич Киреевский, Юрий Фёдорович Самарин, Константин Сергеевич Аксаков и многие другие. Идея соборности подразумевает нравственное равенство общество, подчиненного религии и церкви. Дополнительный фактор, оказавший влияние на русскую культуру – природно-климатические условия. Его особенность заключается в ограниченном цикле сельскохозяйственных работ (около 5 месяцев). Имея такие сжатые сроки, используя элементарные орудия труда, крестьяне были вынуждены работать практически круглые сутки и использовать труд всех членов семьи. Крестьяне Западной Европы не имели необходимости в таком ритме трудовой деятельности: в виду более благоприятных климатических условий, сезон работ был значительно больше. Все это обуславливает фундаментальное отличие России со странами Запада – от уклада жизни до всей культуры. Во многом именно воздействие природно-климатических условий утвердило на Руси специфический, неизвестный странам Европы сельский мир, благодаря которому сохранялась община и общинное, коллективистское сознание. Способ земледелия Древней Руси предполагал не только затраты труда на возделывание почвы, но и постоянные значительные коллективные усилия. Переворот в земледелии обусловил использование парового трехполья, которое позволило крестьянам экономить труд и изменить жизнь благодаря появившейся возможности индивидуального крестьянского хозяйства. Особенность парового трехполья заключалась в скорой потере плодородия земель, для восстановления которой снова были необходимы большие затраты труда и помощь общины, которая продолжала оставаться 41 Горелов, А.А. А.С. Хомяков: учение о соборности и русская община [Электронный ресурс] / А.А. Горелов // Знание. Понимание. Умение. – 2017. – №2. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/a-s-homyakovuchenie-o-sobornosti-i-russkaya-obschina 32
ключевым элементом в жизнеустройстве крестьян42. Монголо-татарское завоевание повлекло разрушение древнерусских государственных образований, но общине удалось не только сохраниться, но и окрепнуть, так как в интересах завоевателей было взымать дань с общины. Сохранение сельской поземельной общины наблюдалось и в ходе развития феодальных отношений. Это обусловлено тем, что при феодальной раздробленности господское хозяйство основывалось на холопском труде. При формировании единого Русского государства такими работниками могли быть только крестьяне, принуждение которых работать на земле феодала обуславливало создание государственного закрепощения. Полевая барщина стремительно увеличила объемы земледельческой работы и создала для крестьян невозможные для жизни условия, что усилило жизнедеятельность общины как защитного механизма, который действовал в рамках интересов крестьян и при крепостном праве. Этот момент в истории развития общины зафиксирован как возрождение. Наблюдается развитие демократизма, уравнительных тенденций, основной целью которых являлись защита бедных и оказание им помощи за счет зажиточных крестьян. Заинтересованность государства функционированием крестьянской общины также была значительной и обуславливалась возможностью сделать разорение крестьянина бременем общества при отсутствии достаточного развития городов и промышленности. Для решения вопроса о подъеме разорившихся хозяйств, крестьянской общиной был разработан целый ряд мер. Регуляция уравнительного землепользования, совместного добровольного труда крестьян сохранялись до 1917 г., несмотря на активное вовлечение хозяйства крестьян в 42 Васильченко, А.А. Представление о ментальности русской культуры в трудах российских философах / А.А. Васильченко // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2012. - №1-2. – С. 38. 33
капиталистические отношения43. Землепользование согласно общинным принципам существовало до начала советской коллективизации начала 30-х гг. двадцатого века. Столетие существования общин способствовало созданию социально-психологических стереотипов, оказавших значительное влияние на формирование основ национального характера, на актуальность у населения ценности уравнительных традиций. Николай Александрович Бердяев определял национальный характер как совокупность устойчивых качеств, присущих представителям определенной нации и оказывающих влияние как на нравы, поведение, образ жизни, так и на судьбу наций и государств. Фундаментальными свойствами русского человека считаются свободолюбие, могучая сила воли, доброта и талантливость. Обстановка постоянной внешней опасности способствовала выработке свободолюбия как ценности в русской культуре. Военные действия и постоянные исторические нашествия ставили под угрозу государственную самостоятельность русского народа. Не прекращаемая борьба с интервенцией оказала влияние на патриотизм и любовь к независимости. Такие явления, как самодержавие и крепостное право не сумели превратить русского крестьянина в раба, что повлияло на возникновение казачества, явившееся результатом бегства смелых и предприимчивых людей, желающих быть свободными от помещиков и государства. Будучи вольнолюбивыми, русские люди осваивали новые земли Сибири и Севера России. Суровые условия жизни воспитали в русском человеке сильную волю, упорство в достижении цели и эмоциональные переживания. Николай Онуфриевич Лосский44 отмечал многочисленность массовых 43 Еремина, Е.В. Социально-политические воззрения крестьянства северной деревни в 20-е годы XX века: Дис. канд. ист. наук: 07.00.02 / Е.В. Еремина. – Сыктывкар, 2007. – С. 115. 44 Бочарова, И.М. Н. Лосский о главной особенности характера российского этноса / И.М. Бочарова, Э.Н. Платонова // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. – 2014. - №2(4). – С. 69. 34
проявлений страстности и могучей воли в политической жизни России, приводя в пример, возможность подчинения Московского государства в период Смутного времени таким государствам, как Польша и Швеция. При осаждении польским королем Сизигмундом Смоленска, его жители оказывали интервентам отчаянное сопротивление, не желая быть подвластными им. Тогда из восьмидесяти тысяч жителей города в живых осталось только восемь. Духу культуры России характерны широта и крайность выражения эмоционального состояния, что, по мнению Василия Осиповича Ключевского, является влиянием условий жизни русских людей. Николай Онуфриевич Лосский отмечал выдающейся доброты ключевым принадлежность русскому его которое свойством, народу способно поддерживаться и углубляться поиском всецелого добра и связанной с ней религиозностью. Также Лосский выражает несогласие с приписыванием женственной природы русскому народу и отмечает, что создание великого государства в трудных исторических условиях, предопределило высшую степень мужественности русского народа и ее сочетание с женственной мягкостью. Развитие политики, экономики, религии и искусства в Западной Европе происходило как функционирование самостоятельных сфер жизни, что сказалось на культуре цивилизации Запада – акцентирование внимания на ценности личности, ее автономности по отношению к власти государства. Культ личностного начала не стал в России фактором, способным определять развитие истории. Власть Монголии обусловило на Руси наличие восточных элементов политической системы – сакральности власти, отделенности от общества, безответственности, правового волюнтаризма. В Российском государстве обеспечение порядка происходило путем принуждения, репрессии и карательных мер, а исключающая право сила выступала в качестве всеобщего регулятора поведения. Российская социокультурная традиция отождествляла понятия права и власти: считалось, 35
что прав тот, кто правит. Силовая природа социальной регуляции в России происходит из сакрализации власти. Отсюда следует, что порядок, который основывается на силовом подчинении, не может являться правовым. Право порождают нормы, формальные процедуры, кодифицированные акты. Строить жизнь по праву не позволяют строить иерархичность и волюнтаризм Российского властного мира. Говоря о нашем государстве, справедливо отметить, что в нем право для власти выступало в качестве средства высказывания общинно-корпоративных интересов. В обществе, которое ограничивала традиционная самодержавная власть, на постоянной основе аккумулировалась излишняя энергия, которая способствовала нарушению равновесия. Достижение стабильности осуществлялось на новом уровне, проходя сквозь призму культурных трансформаций, которые стимулировались путем вмешательства государства. Обеспечение культурного процесса нации являлось ключевой миссией государства. Примечательно, что на протяжении всего исторического развития Российское государство поочередно выступало в качестве созидающей силы или тормоза, что приводило к регрессу формы государства и воспринималось народом болезненно. Такая реакция объясняется потерей исторической перспективы для России в случае утраты государственности, так как власть выступала ресурсом, питающим эволюцию культуры, обеспечивая ей развитие. Доверие к власти как носителю идеалов обуславливается его сакральной природой. Активизация протестных движений снизу происходила в смутные времена и кризисы, в эти же периоды происходило ослабление священнодействия власти. Причина непокорности народа может заключаться не в географической масштабности, а в безысходности – в ходе произвола верховной власти люди вынуждены искать повод для проявления собственной власти. Фазовые переходы, сопровождающиеся сменой сласти, социальной трансформацией, модернизациями и революциями являются катастрофой России, которая не отработала в своем социально-культурном 36
развитии правовые технологии подмены субъектов власти. Отсюда следует, что меняющиеся центры и типы государственности имеют взаимосвязь с основными этапами развития русской культуры. И, несмотря на то, что это не являлось основным критерием, определяющим общественный характер, данный факт можно смело считать ключевой особенностью русской культуры – связь типа государственности и общего характера культуры, и тенденций, определяющих ее развитие в каждом периоде. Постоянное стремление развиваться параллельно с соседними странами, осуществить «прыжок выше головы» обуславливает наличие в русской культуре старых и новых элементов – наступление будущего происходит в то время, когда должные для него условия еще не созданы, а прошлое остается актуальным благодаря традициям и обычаям. При этом, появление нового сопровождалось «скачком» или «взрывом». Данная особенность развития истории объясняет катастрофический тип развития России, который заключается в непрерывном принужденном изменении старого для предоставления возможности развития нового и последующего выяснения несовершенства принятых ранее новшеств. В то же время, наличие в русской культуре дихотомичности и бинарности явились причиной таких ее качеств, как уникальная гибкость и способность приспосабливаться к нелегким условиям жизни в условиях национальных катастроф и общественно-исторических потрясений, масштаб которых сравним масштабам стихийных бедствий и геологических катастроф45. Все вышеперечисленное послужило основой для формирования специфического русского характера, который не поддается однозначной оценке. К положительным качествам принято относить доброту и ее 45 Исачкин, С.П. Место и роль России в мировой культуре / С.П. Исачкин // Омский научный вестник. – 2012. - №5 (112). – С. 229. 37
проявления, выражающиеся в доброжелательности, радушии, душевности, милосердии, отзывчивости, сердечности, великодушии, сострадании и сопереживании. Также отмечается простота, открытость, честность и терпимость. Стоит акцентировать внимание на отсутствии здесь гордости, уверенности в себе – тех качеств, которые отражают отношение человека к себе самому, что является доказательством наличия у русских установки на «других», их духа коллективизма. Отношение русских к труду проявляется своеобразно. Русскому человеку характерны трудолюбие, работоспособность и выносливость, но значительно чаще – лень, халатность, безалаберность и безответственность. Трудолюбие русского народа характеризуется честным и ответственным исполнением трудовых обязанностей, но не всегда подразумевает инициативность, независимость, стремление выделяться от коллектива. Все негативные проявления отношения русских к труду принято связывать с масштабом русской земли и неисчерпаемым количеством ее богатств. Отдельным качеством национального русского характера выделяют «веру в доброго царя» - ментальную особенность, отражающую давнюю установку русских, которые считали, что недобросовестные помещики или помещики обманывают «доброго царя», но стоит лишь донести до него правду, как все изменится в лучшую сторону. Проецируя данное качество на настоящую действительность, можно привести в пример взволнованность по поводу выборов президента за последние 20 лет. Увлечение политическими мифами является еще одной характерной чертой для русского человека, которая неразрывно связывается с русской идеей об особенной миссии России и русского народа в мировой истории. Вера в предназначение русских продемонстрировать всему миру истинный путь сочетается с порывом идти на любые жертвы для достижения поставленной цели. Поиски идеи сопровождались такими крайностями, как походы в народ, совершение мировых революций, строительство коммунизма, социализма, восстановление разрушенных ранее храмов. Мифы 38
склонны к измене, болезненная увлеченность ими, как правило, остается. Поэтому одной из типичных национальных качеств является доверчивость. Типично русской чертой, пронизывающей национальный характер и жизнь русских людей, является расчет на «авось», проявляющийся в области политики и экономики. «Авось» выражается в бездействии, пассивности, безволии и сменяемом их безрассудном поведении. Оборотной стороной русского «авось» является широта русской души. Как отметил Ф.М. Достоевский, «русская душа ушиблена ширью», но за ее широтой, порожденной необъятными пространствами нашей страны, скрываются как удаль, молодечество, купеческий размах, так и отсутствие глубокого рационального просчета житейской или политической ситуации. Важнейшую роль в истории нашей страны и в формировании русской культуры сыграла русская крестьянская община, и ценности русской культуры в большой степени являются ценностями русской общины. Сама община, «мир» как основа и предпосылка существования любого индивида является древнейшей и важнейшей ценностью. Ради «мира» человек должен пожертвовать всем, в том числе своей жизнью. Это объясняется тем, что значительную часть своей истории Россия прожила в условиях осажденного военного лагеря, когда только подчинение интересов отдельного человека интересам общины позволяло русскому народу сохраниться как самостоятельному этносу. Интересы коллектива в русской культуре всегда выше интересов личности, поэтому так легко подавляются личные планы, цели и интересы. Но в ответ русский человек рассчитывает на поддержку «мира», когда ему придется столкнуться с житейскими невзгодами. В результате русский человек без неудовольствия откладывает свои личные дела ради какого-то общего дела, из которого он не извлечет выгоды, и в этом и заключается его привлекательность. Русский человек твердо уверен, что нужно сначала устроить дела социального целого, более важные, чем его собственные, а потом это целое начнет действовать в его пользу по собственному 39
усмотрению. Русский народ — коллективист, который может существовать только вместе с социумом. Он его устраивает, переживает за него, за что тот в свою очередь окружает его теплом, вниманием и поддержкой. Чтобы стать личностью, русский человек должен стать соборной личностью. Справедливость – еще одна ценность русской культуры, важная для жизни в коллективе. Изначально она понималась, как социальное равенство людей и была основана на экономическом равенстве по отношению к земле. Эта ценность является инструментальной, но в русской общине она стала целевой. Члены общины имели право на свою, равную со всеми, долю земли и всех ее богатств, которыми владел «мир». Такая справедливость и была Правдой, ради которой жили и к которой стремились русские люди. В знаменитом споре правды-истины и правды-справедливости именно справедливость одерживала верх. Для русского человека не так уж важно, как было или есть на самом деле; намного важнее, что должно быть. Именное позиций вечных истин оценивались мысли и поступки людей. Важны только они, иначе никакой результат, никакая польза не смогут их оправдать. Если же из задуманного ничего не выйдет - не страшно, ведь цель была благая46. Отсутствие индивидуальной свободы определялось тем, что в русской общине с ее равными наделами, периодически проводившимися переделами земли, чересполосицей было просто невозможно проявиться индивидуализму. Человек не был собственником земли, не имел права ее продавать, не был волен даже в сроках посева, жатвы, в выборе того, что можно культивировать на земле. В такой ситуации было нереально проявить индивидуальное мастерство, которое на Руси совсем не ценилось. Не случайно Левшу были готовы принять в Англии, но он умер в полной нищете в России. Привычку к авральной массовой деятельности (страда) воспитало это же отсутствие индивидуальной свободы. Здесь странным образом сочетались 46 Карева, А.В. Культура России в конце XIX начале XX вв. И развитие межкультурного общения // Армия и общество. – 2007. - №4. – С. 34. 40
тяжелый труд и праздничный настрой. Возможно, праздничная атмосфера была своеобразным компенсаторным средством, которое позволяло с большей легкостью перенести тяжелый груд и отказаться отличной свободы в хозяйственной деятельности. Богатство не могло стать ценностью в ситуации господства идеи равенства и справедливости. Не случайно в России так хорошо известна пословица: «Трудом праведным не наживешь палат каменных». Стремление к увеличению богатства считалось грехом. Так, в русской северной деревне уважали торговцев, искусственно тормозивших торговый оборот. Труд сам по себе также не был ценностью на Руси (в отличие, например, от протестантских стран). Конечно, труд не отвергается, везде признается его полезность, но он не считается средством, автоматически обеспечивающим осуществление земного призвания человека и правильное устроение его души. Поэтому в системе русских ценностей труд занимает подчиненное место: «Работа не волк, в лес не убежит». Жизнь, не ориентированная на труд, давала русскому человеку свободу духа. Это всегда стимулировало творческое начало в человеке. Оно не могло выразиться в постоянном, кропотливом, нацеленном на накопление богатства труде, но легко трансформировалось в чудачество или работу на удивление окружающих, то есть, совершались действия, не имевшие смысла для хозяйства. Наоборот, часто хозяйство оказывалось подчиненным этой затее. Уважение общины нельзя было заслужить, просто став богатым. Но только подвиг, жертва во имя «мира» могли принести славу. Терпение и страдание во имя «мира» – еще одна ценность русской культуры, иначе говоря, цель совершаемого подвига не могла быть личной, она всегда должна быть вне человека. Широко известна русская пословица: «Бог терпел, да и нам велел». Не случайно первыми канонизированными русскими святыми стали князья Борис и Глеб; они приняли мученическую смерть, но не стали сопротивляться своему брату, князю Святополку, захотевшему их убить. Смерть за Родину, гибель «за други своя» приносили 41
герою бессмертную славу. Не случайно в царской России на наградах (медалях) чеканились слова: «Не нам, не нам, но имени Твоему»47. Терпение и страдание – важнейшие принципиальные ценности для русского человека наряду с последовательным воздержанием, самоограничением, постоянным жертвованием собой в пользу другого. Без этого нет личности, нет статуса, нет уважения окружающих. Отсюда проистекает вечное для русского человека желание пострадать – это желание самоактуализации, завоевания внутренней свободы, необходимой, чтобы творить в мире добро, завоевать свободу духа. Вообще, мир существует и движется только жертвами, терпением, самоограничением. В этом причина долготерпения, свойственного русскому человеку. Он может вытерпеть очень многое, если он знает, зачем это нужно. Ценности русской культуры постоянно указывают на ее устремленность к некоему высшему, трансцендентному смыслу. Для русского человека нет ничего более волнующего, чем поиски этого смысла. Ради этого можно оставить дом, семью, стать отшельником или юродивым (и те, и другие были весьма почитаемы на Руси). Дня русской культуры в целом таким смыслом становится русская идея, осуществлению которой русский человек подчиняет весь свой образ жизни. Поэтому исследователи говорят о присущих сознание русского человека чертах религиозного фундаментализма. Идея могла меняться, но ее место в структуре ценностей оставалось неизменным. Кризис, который сегодня переживает Россия, во многом связан с тем, что исчезла объединявшая русский народ идея, стало неясно, во имя чего мы должны страдать и унижаться. Залог выхода России из кризиса – обретение новой фундаментальной идеи. Перечисленные ценности противоречивы. Поэтому русский одновременно мог быть храбрецом на поле боя и трусом в гражданской 47 Вышеславцев, Б.П. Русский национальный характер / Б.П. Вышеславцев // Вопросы философии. – 1995. – №6. – С. 33. 42
жизни, мог быть лично предан государю и одновременно грабить царскую казну, оставить свой дом и пойти воевать, чтобы освободить балканских славян. Высокий патриотизм и милосердие проявлялись как жертвенность или благодеяние (но оно вполне могло стать «медвежьей услугой»). Очевидно, это позволило всем исследователям говорить о «загадочной русской душе», широте русского характера, о том, что «умом Россию не понять». Принято рассматривать два подхода в определении понятия «культура России», и оба подхода объясняются особенностями развития самой русской культуры и другими историческими условиями: обособительный (основан на противопоставлении Руси и Украины); расширительный (основан на включении в культуру России множества национальных культур). Культура русского народа сложилась примерно в VIII–XIII веках на основе культуры древнерусской народности. Примерно до XI-XII века русская культура складывалась в условиях оформления восточных славянских племен в единое государство. Большое влияние на языческую Киевскую Русь оказывала высокоразвитая в культурном отношении Византия. Крещение Руси, произошедшее при Владимире I Святом, послужило основой для оформления древнерусской культуры с ее культурными артефактами. В XIV веке древнерусская культура распадается на три основные культуры – украинскую, белорусскую, великорусскую. На нее большое влияние оказывает степной Восток и католический Запад. Эпоха Московского царства (XIV-XVI века), являющая собой расцвет русской культуры, прерывается Смутой. Однако Смута дала резкий толчок общекультурному национальному самосознанию россиян. С XVII и до настоящего времени русская культура характеризуется «европеизацией» и «универсализацией», имеет место одновременный процесс секуляризма и возврата к православной духовности. 43
Культура России неразрывно связана с православием. Православие – один из важнейших аспектов развития русской культуры. Духовная преемственность православной Византии, отделение от католичества и протестантизма – все это сформировало в народном самосознании образ «Святой Руси», оказавший большое влияние и на народ, и на творцов русской культуры. Русскую культуру и иные культуры возможно сопоставить на трех уровнях: национальном (русская и английская); цивилизационном (Россия и Восток, Россия и Запад); типологическом (Россия в парадигме «Запад-Восток»)48. В любом случае цель сопоставления – установление общих признаков между культурами, возможностей взаимопроникновения, преодоление локального характера замкнутости культур. Особенность русской культуры в ряду национальных европейских культур: громадная территория, целостное государство, единство нации и цивилизации. Благодаря своему христианству и связью с греческой общеевропейской культурной основой Россия не схожа с Востоком. От Запада русскую цивилизацию отличает православие и геополитическое положение. Как геополитическая сила Россия дважды спасала западную цивилизацию: сначала от монгольского нашествия в средние века, затем от собственного европейского фашизма в Новое время. Однако возникает вопрос – сможет ли Россия стать духовным «мостом», объединившим Европу и Азию, и, более того, проложить путь от исконного христианства к будущей духовности человечества. 48 Разумовский, И.В. Россия между прошлым и будущим: поиск идентичности в системе «Восток-запад» / И.В. Разумовский // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. – 2014. - № 4. – С. 56. 44
Современную российскую культуру характеризуют следующие две особенности: «вестернизация» - принятие западных ценностей и идеалов с одновременной универсализацией культуры; борьба за независимость культуры49. Надо отметить, что российская культура обнаружила большую восприимчивость к культурной экспансии Запада и «модернизму», однако это уже не единожды приводило к национальной культурно-политической трагедии и краху государственности. Западные мыслители пытаются разрешить внутренние противоречия своей сциентистски-материалистически ориентированной цивилизации, обращаясь к базовым ценностям христианства. Их поиск совпадает с идеями тех православных философов, художников и политических деятелей, которые отстаивают идею самобытности России в виду ее принципиальной духовности. Именно эта духовность может помочь тем напряженным исканиям и самоанализу, которые ведет западная цивилизация. Особенности исторического развития, а также ряд других факторов России напрямую влияли на становление и развитие ее культуры, а также явились причиной ее специфичности. Популяризация русской культуры является неотъемлемой частью системы межкультурного диалога и способствует созданию оптимальных условий для восприятия культурных кодов иной культуры. В свою очередь, диалог культур охватывает все сферы человеческой жизни и делает возможным взаимодействие представителей разных стран. Обращаясь к истории развития культуры России, становится возможным определить ее ключевые характеристики и ценности, что благоприятно влияет на межкультурную коммуникацию России и иных государств. 49 Замийский, Г.З. Идея самобытности русской культуры в историко-культурологической перспективе / Г.З. Замийский // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. - №24. – С. 23. 45
Глава 2. ПРАКТИКА ПОПУЛЯРИЗАЦИИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ СРЕДИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН 2.1. Игровые технологии культурно-досуговой деятельности В современном мире происхождение социально-культурных трансформаций связывают с влиянием глобализационных процессов и субкультурного разделения. Досуговая сфера человеческой деятельности была подвержена особым изменениям. Усложнение культуры досуга и создание множества его форм и видов произошло благодаря феномену глобализации и сложившемуся многообразию культур. Первым изменением является аксиологическое или ценностное. Его связывают с процессом формирования ценности личностной свободы. Досуг, будучи областью социально-культурной деятельности, является системой, которая состоит из: учреждений культуры; сотрудников учреждений культуры, посетителей, содержания программ; средств; форм; методов и результатов деятельности50. Тиражирование идеи свободы в общественном сознании повлекло за собой новые стили и образы жизни в социальных группах. В постсоветское время данная тенденция обусловила возникновение панков, рокеров и других молодежных субкультур, а произошедшие трансформации коллективного труда в сформировали структуре новые индивидуального виды и экономической деятельности. Созданная политическая и экономическая свобода общества и научнотехнический прогресс стали фундаментом для появления индустрии досуга, как нового экономического сектора, который имел четкую ориентацию на 50 Опарин, Г.А. Педагогика социально-культурной деятельности в сфере досуга / Г.А. Опарин // Научно- методический журнал концепт. – 2016. – С. 1079. 46
целевые общественные группы. Изменение представлений о досуге и формирование новых картин мира осуществилось в переориентаций. виду произошедших Социокультурные общественных изменения ценностных повлекли за собой возникновение множества форм и видов досуга, что способствовало формированию подпространств и слоев досуга, которые легли в основу «индустрий» или производства различных продуктов культуры. Способ организации пространств досуга напрямую связан со вторым типом изменений «регулятивным», включающим в себя централизованную (реализуется при помощи социокультурной политики государства) и самоорганизованную регуляции. Последнему обуславливающий деятельности. (возникает в обществе типу непрерывное присущ развитие спонтанно) социальные синергический и Централизованный модификацию тип эффект, досуговой характеризуется регламентированностью времени и содержания, и его реализации в организациях сферы досуга. Самоорганизованный тип досуга предполагает отказ от поведенческих шаблонов и свободу самовыражения. Как следствие, такой вид досуга рассматривается как часть неформальной культуры, охватывающей различные слои общественной жизни51. Третье изменение связывают с форматом досуга. Время, отводимое для досуга, разделено на три плоскости: реальную, виртуальную и идеальную. Конечно, на практике наблюдается смешивание данных плоскостей, но в тоже время они держатся обособленно от общественной жизни, как феномен игры, согласно концепции Хейзинги52. Первоначальное значение категории «досуг» происходит из культуры Древней Греции. Досуг занимал ключевые позиции среди социальных 51 Андреева, С.В. Феномен досуга: история и современность / С.В. Андреева // Вестник Томского государственного университета. – 2011. - №344. – С. 42. 52 Хейзинга Й. Homoludens: статьи по истории культуры / Пер., сост. и вступ. ст. Д.В. Сильверстова; Коммент Д.Э. Харитоновича. – М.: Прогресс-Традиция, 1997. – С. 37. 47
институтов и был значим для жизнедеятельности индивида. Сократ восхвалял досуг и говорил о нем как о «драгоценном состоянии»53. Долгое время древние философы решали вопрос о модели идеального государства, которое было бы способно обеспечивать полноценную жизнь своих граждан и осуществлять в нем латентную божественную природу. Согласно Платону, идеальное государство должно состоять из досуга и искусства. Молодые юноши Древней Греции, у которых отсутствовала необходимость в труде, по его описаниям, посвящали значительную часть своего досуга науке, математике и философии54. Развивая в себе высшие человеческие качества – разумность и мудрость, они имели возможность находить счастье в досуге. Платон связывал происхождение войн с желанием обладать богатствами, на что нас побуждает тело, которому мы служим, как рабы. Именно по вине тела отсутствует досуг для философии55. Отсюда следует, что досуг в античном мире соотносился со счастьем, крепкой государственностью, порядком и гармонией во взаимоотношении индивидов и внешнего мира. В идеальном государстве Аристотель видел необходимую периодичность. Он считал, что жизнь состоит из досуга и занятий, войны и мира, а вся человеческая деятельность в равной степени нацелена на полезное и необходимое, и прекрасное. Идеальное государство должно давать возможность заниматься делами и вести войну, но более предпочтительно – наслаждаться миром и использовать досуг, реализовывать все необходимое, полезное и прекрасное56. Исследования Бертрана Рассела 53 Фролов, Э.Д. Парадоксы истории – парадоксы Античности: очерки / Э.Д. Фролов. – СПб.: Изд-во СПб университета, 2004. – С. 292. 54 Рассел, Б. История Западной философии [Электронный ресурс] / Подгот. текста и науч. Ред. В.В. Целищева. – Режим доступа: http://www.philosophy.ru/library/russel/01/00.html 55 Платон. Диалоги: [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер. Гуманитарные науки. – Режим доступа: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Platon/diall.php 56 Аристотель. Политика // Аристотель. Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 1983. Т. 4. – Режим доступа: http://pstgu.ru/download/1180512155.aristotel.pdf 48
содержат тезисы о том, что в ходе формирования мироустройства такого типа, законодателем должна быть обеспечена возможность регулировать досуг жителей государства с точки зрения права. Наряду с Платоном, в решении вопроса идеального государства Аристотель отмечал значимость досуга в жизни людей. По его мнению, правильно устроенное общество возникает тогда, когда цели государства соответствуют целям свободного человека или, существует возможность достижения согласия и вступления в гармонические отношения друг с другом. Необходимость досуга заключалась в том, чтобы мудрствовать и созерцать, и, как следствие, становиться счастливым. Аристотель считал, что созерцать необходимо на протяжении всей жизни человека, так как никто не может стать счастливым или блаженным за короткий срок57. Один из современных исследований античного времени Е.Д. Елизаров давал характеристику досугу эллинов как длительному и напряженному труду, исполняющему благородство души58. Данный контекст предполагает рассмотрение досуга как естественного времяпрепровождения для свободно рожденных. При этом, как считал Аристотель, наивысшая добродетель или путь к ней – это художественный и эстетический досуг59. Согласно древним религиозным трактатам и античной мифологии, создание богами Вселенной, планеты, животных и людей происходило в ходе игры. Бытие, а затем и культура, были разыграны богами, что позволяет сделать вывод о присущем для человека игровом начале. Беря за основу своих рассуждений культурную традицию Древней Греции, можно утверждать, что сущность досуга есть игра, как свободное 57 Аристотель. Никомахова этика // Аристотель. Сочинения: В 4 т. / Пер. с древнегреч.; Общ. Ред. А.И. Доватура. – М.: Мысль, 1983. – С. 572. 58 Елизаров, Е.Д. Античный город / Е.Д. Елизаров. – М.: Олма-пресс, 2003. – С. 88. 59 Лосев, А.Ф. История античной эстетики (Аристотель и поздняя классика) / А.Ф. Лосев. – М.: Искусство, 1975. – С. 493. 49
действие, которое сопровождает человека осознанием «иного бытия». Современным исследователем Г.Г. Волощенко60 в культурно- исторической традиции были выделены такие виды досуга, как праздный, высокий и высший. В настоящее время наблюдается многослойность пространства досуга, который пронизывает бытие общества. В нем наблюдается присутствие как высшего, так и высокого вида досуга, но все же, преобладает праздный. Данный вывод можно сделать на основе многочисленных исследований, которые проводились учеными в области социально-гуманитарных наук. Новый увеличению вектор развития количества досуга свободного XX века времени появился и развитию благодаря научно- технического прогресса. Праздную сферу досуга наполнила массовая культура, которая способствовала ассоциирует его с отсутствием дел, отдыхом и расслаблением. Феномен массовой культуры принято считать следствием кризиса культуры Европы XX в., о котором впервые упоминалось в трудах Н. Данилевского, О. Шпенглера, И. Хейзинги, П. Сорокина. Благодаря научно-техническому прогрессу стало возможным и развитие индустрии досуга, при котором произошла потеря высоких гуманитарных смыслов высокого элитарного искусства и его переориентация на мнение общественных масс. Следствием этих изменений стало распространение меда- и киноиндустрии, моды, музыкальной индустрии; произошло формирование новых культурных видов бизнеса – туризма, шоубизнеса, издательского бизнеса. В исследованиях французского социолога Дюмазедье была отмечена тенденция формирования досуговой цивилизации, а Э. Тоффлер говорил о грядущем обществе, испытывающем при взаимодействии с культурной действительностью определенный шок61. 60 Волощенко, Г.Г. Досуг как явление культуры: генезис и развитие: Дис. … д-ра культурологии: 24.00.01 / Г.Г. Волощенко. – Омск, 2006. – С. 157. 61 Тоффлер, Э. Шок будущего / Э. Тоффлер. – М.: АСТ, 2002. - С. 393. 50
Повсеместный отказ от сложной культуры делает общество примитивным и притупляет потребность в самоактуализации. Перспективы развития человечества современности являются туманными и рискованными. Парадокс сложившейся ситуации состоит в избегании людьми свободы, несмотря на то, что именно она является ключевой ценностью в формирующихся демократических государствах. Э. Фромм считает, что свободы стало меньше и человек избегает ее, не всегда замечая это62. Оценить степень свободы в современном обществе возможно при помощи главного критерия – множественность форм культуры и видов деятельности, которые включают в себя такие категории, как доступность, простота в обращении, комфорт и удовольствие. Не смотря на устойчивую тенденцию к увеличению числа различных форм и видов досуга, самыми популярными остаются игровые технологии. Игровая технология определяется как целенаправленная проектная деятельность, в ходе которой выявляются культурные, социально- психологические, педагогические и другие закономерности, принципы для разработки и использования в культурно-досуговой практике эффективных моделей общения, которые ориентированы на становление игровой культуры досуга. На практике игровая культура досуга является творческой, проектной деятельностью специалистов, создающих игровые ситуации и формы социокультурной деятельности, за основу которых берутся игровые технологии63. Ориентирами игровой технологии являются создание приемлемых условий игрового поведения индивида, проявление личностного смысла «человека играющего» и становление его игровой культуры. 62 Фромм, Э. Бегство от свободы / Э. Фромм; Пер. с англ. Г.Ф. Швейника, Г.А. Новичковой. – М.: Академический проект, 2007 – С. 272. 63 Пономарев, В.Д. Игрология досуга: феноменология и педагогическая технология игры / В.Д. Понамарев // Вестник КазГУКИ. – 2012. - №2. - С. 15. 51
Как говорилось выше, трансформация современного общества способствует формированию новых форм досуга, отвечающих спросу. Одной из таких форм являются квесты. Квесты (в переводе с английского «quest» – «поиск») является разновидностью игр, в ходе которых игрок решает умственные задачи для продвижения по сюжету. В свою очередь сюжет может быть предопределён или иметь несколько исходов, которые избираются согласно действий игрока64. Согласно определениям, часто встречающимся в сети интернет, квест рассматривается с трех позиций: вид (жанр) компьютерных игр, имеющих сложные разветвлённые сюжеты, действия игрока влияют на развилки сюжетных линий и могут приводить к различным исходам игры; игровая задача, постановка задачи; игровая цель; одна из ветвей сюжета игры; игровая задача, цель игры для персонажа, команды. С учетом этих определений на сегодняшний день квест следует рассматривать как приключенческую игру- один из основных жанров игр, требующих от игрока решения умственных задач для продвижения по сюжету. Сюжет может быть предопределённым или же может давать множество исходов, выбор которых зависит от действий игрока. Сегодня квест рассматривают в качестве приключенческой игры, требующей от игрока непосредственного участия и активных действий. В основу типологии квестов легли следующие основания: степень реальности: различают реальные и виртуальные; время проведения: дневные и ночные; продолжительность: короткие, среднедлительные и длительные; 64 Веденеева, Е.Г. Квест как элемент культурного досуга / Е.Г. Веденеева, О.А. Егоренко // Российские регионы: взгляд в будущее. - 2017. – №2. - С. 98. 52
уровень сложности: элементарные, продвинутые, гиперсложные; средство передвижения: пешие и автомобильные; возрастная категория – подростковые, молодежные, универсальные65. Основные принципы организации квеста: непрямое обучение (посредством деятельности); соревновательность участников; оперативная поддержка участников; емкость, (приемы, формы и задания, используемые в квестах, должны сочетать в себе насыщенное содержание и скорость выполнения); максимальный охват практик и возможностей эстетической привлекательности, доступность и простота квеста для участников66. Наличие нестандартности и нетрадиционности в квестах, как одного из видов досуга, являются его положительными характеристиками. Важно отметить, что в квесте практически полностью отсутствует разделение по возрастному, гендерному и иным признакам. Квест, как сравнительно молодая форма досуга, является доступной и привлекательной формой проведения свободного времени, которая способна в полной мере удовлетворить потребности современного человека в организованном отдыхе. Предъявляя минимальные требования к участникам, квест имеет возможность претендовать на место игровой технологии международного уровня. 2.2 Деятельность МБУК «Международный морской клуб» НГО Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа (МБУК «ММК» НГО) 65 Чистякова, К.В. Причины популярности квестов как формы досуга современных россиян / К.В. Чистякова // Работы молодых ученых – победителей конкурса. – 2013. – С. 20. 66 Новые формы сетевого взаимодействия. Квест [Электронный ресурс]: сетевое социально-педагогическое общество «СоцОбраз» - Режим доступа: http://www.education-mgu.ru/news5.php 53
создано в 1958 году. С тех пор и по настоящее время является единственным в Российской Федерации учреждением культуры, которое оказывает услуги по социально-бытовому обслуживанию иностранных моряков, заходящих в порты города Находка. Учредителем Международного морского клуба является администрация Находкинского городского округа67. Международный морской клуб осуществляет свою деятельность в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 12 января 1996 года № 7-ФЗ «О некоммерческих организациях». Целью деятельности учреждения является обеспечение условий для социально-культурных инициатив жителей Находскинского городского округа с учетом их запросов и потребностей. Учреждение создано на неограниченный срок муниципальным образованием Находкинский городской округ для выполнения работ, оказания услуг, в целях обеспечения реализации предусмотренных законодательством Российской Федерации полномочий органов местного самоуправления в сфере культуры. Учреждение является некоммерческой организацией. Организационноправовая форма – учреждение. Тип Учреждения – бюджетное. Международный морской клуб оказывает услуги по организации культурно-досуговой и просветительской работы, проводит мероприятия международного уровня. В рамках своей деятельности МБУК «ММК» НГО: оказывает услуги по социально-бытовому и культурному обслуживанию экипажей иностранных судов согласно конвенции МОТ от 24.09.1987 г. № 163; обеспечивает международную связь и безопасное убежище культурнодосугового отдыха для иностранных моряков; 67 Муниципальное бюджетное учреждение «Международный морской клуб» Находкинского городского округа: официальный сайт организации [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.marineclub.info 54
проводит мероприятия, направленные на содействие распространению и ознакомлению населения с культурными ценностями России, Приморского края, Находкинского городского округа; организует и проводит культурно-досуговую и спортивную работу среди экипажей иностранных судов; оказывает содействие участию в международных деловых и культурных обменах и мероприятиях; оказывает содействие населению городского округа в создании и работе иных клубных организаций по интересам для удовлетворения культурнодосуговых и информационно-просветительских потребностей; создает и организует работу любительских творческих коллективов, кружков, студий, объединений, клубов по интересам различной направленности и других клубных формирований; проводит различные по форме и тематике культурно-массовые развлекательные программы и иные формы демонстрации результатов творческой деятельности клубных формирований; проводит спектакли, концерты и иные культурно-зрелищные и выставочные мероприятия, в том числе с участием профессиональных коллективов, исполнителей, авторов; организует работу лекториев, народных университетов, школ и курсов по различным отраслям знаний; осуществляет повышение квалификации творческих и административнохозяйственных сотрудников учреждения; предоставляет гражданам дополнительные досуговые и сервисные услуги; взаимодействует с организациями, учреждениями и предприятиями города и края для более полного удовлетворения уставной деятельности68. Финансирование Муниципального бюджетного учреждения культуры 68 Устав Муниципального бюджетного учреждения культуры Находкинского городского округа. – 2015. – С. 2. 55 «Международный морской клуб»
«Международный морской клуб» Находкинского городского округа осуществляется за счет средств бюджета администрации Находкинского городского округа и периодической грантовой поддержки Международной Федерации работников транспорта69. Численность персонала Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, согласно штатному расписанию, на 31.12.2017 составляет 23 человека. Организационная структура управления МБУК «ММК» НГО70 является структурой линейного типа, что позволяет эффективно координировать работу сотрудников и подразделений. Рисунок 1 – Организационная структура МБУК «ММК» НГО Общее руководство МБУК «Международный морской клуб» Находкинского городского округа осуществляется директором, контроль творческой деятельности возложен на художественного руководителя. Директор отвечает за общую организацию работы учреждения, 69 Многонациональная Находка // Городская общественно-политическая газета «Находкинский рабочий». – 2016. – №2(14). – С. 1. 70 Организационная структура управления МБУК «Международный морской клуб» НГО. – 2017. – С. 1. 56
выполняет решения учредителя, организует комплексную работу с персоналом, осуществляет контроль финансово-хозяйственной деятельности, а также совершает юридические действия, касающиеся организации работы сотрудников71. Художественный руководитель исполняет следующие должностные обязанности: осуществление руководства художественным и артистическим персоналом учреждения; организация разработки перспективных планов мероприятий; взаимодействие с организациями и учреждениями Находкинского городского округа и Приморского края в рамках реализации мероприятий; обеспечение правильного подбора, расстановки и использования кадров художественного и артистического персонала учреждения при проведении мероприятий72. Персонал МБУК «ММК» НГО подразделяется на следующие категории: управленческий персонал (директор, главный бухгалтер); основной персонал (персонал творческой направленности – художественный руководитель, руководители клубных формирований, методисты по клубной работе); административный персонал (специалист по работе с кадрами, специалист в области государственных закупок, администратор, переводчик); вспомогательный персонал (водители, уборщицы). Анализ качественного и количественного состава персонала Международного морского клуба представлен в таблице 1. 71 Должностная инструкция директора Муниципального бюджетного учреждения «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – 2015. – С. 2. 72 Должностная инструкция художественного руководителя Муниципального бюджетного учреждения «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – 2015. – С. 2. 57
Таблица 1 - Качественно-количественный состав персонала МБУК «ММК» НГО за 2013-2017 гг. Количество, человек Категория персонала 73 2013 74 2014 75 2015 76 2016 77 2017 Абсолютное отклонение Управленческий персонал 2 2 2 2 2 0 Основной персонал 2 3 3 5 7 5 1 1 2 3 3 2 6 7 7 8 11 5 11 13 14 18 23 12 Административный персонал Вспомогательный персонал Итого Согласно таблице 1, количество сотрудников в категориях «основной», «административный» и «вспомогательный» персонал за рассматриваемый период увеличилось, абсолютное отклонение в численности административного персонала составило плюс два человека, в численности основного и вспомогательного персонала – по плюс пять человек. Изменений в категории «управленческий персонал» за рассматриваемый период не наблюдается, абсолютное отклонение равно 0. Всего численность персонала Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за рассматриваемый период увеличилась на 12 человек, что свидетельствует о положительной динамике развития учреждения. Творческая часть в организации и проведении мероприятий является зоной ответственности основного (творческого) персонала, численность 73 Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2013. – С. 2. 74 Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2014. – С. 2. 75 Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2015. – С. 2. 76 Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2016. – С. 2. 77 Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 2. 58
которого не превышает трети от общего количества персонала, что позволяет сделать вывод о недостаточном количестве сотрудников творческой направленности. В рамках своей взаимодействует с деятельности Международный Управлениями, отделами и морской клуб подразделениями администрации Находкинского городского округа, силовыми структурами городского округа, общественными организациями городского, регионального, федерального, всероссийского и международного уровня. Организация и проведение мероприятий невозможны без наличия современного аудио и видеооборудования, в связи, с чем руководство клуба ежегодно закладывает приобретением в бюджет мультимедийного статью расходов, оборудования для связанную с увеличения материально-технической базы учреждения. Таблица 2 - Материально-техническое обеспечение предоставления услуг Название оборудования Модель оборудования Количество, штук активная акустическая система JBL EON 315 2 QSC RMX 850 1 Микшерная консоль Soundcraft EFX 8 1 Микшерная консоль Mackie DFX 6 1 Mackie DL1608 Lighting 1 Shure BLX SM 58 6 Мониторный звук Усилитель звука Цифровая микшерная консоль Радиомикрофон Итого 14 Исходя из данных, приведенных в таблице 2, можно сделать вывод об укомплектованности учреждения современным оборудованием, наличие которого позволяет организовывать мероприятия высокого уровня. В рамках деятельности МБУК «Международный морской клуб» НГО ведут свою работу четыре клубных формирования: народный ансамбль казачьей песни «Багатица»; народный вокальный ансамбль «Гармония»; 59
рок-группа «Имхотэп»; детский шахматный кружок. Руководителями формирований являются заслуженные деятели культуры Приморского края, имеющие специализированное образование в сфере культуры и в области направления деятельности своего коллектива. Комплексная оценка функционирования клубных формирований учреждения возможна Анализ деятельности клубных формирований МБУК «ММК» НГО представлен в таблице 3. Таблица 3 - Анализ деятельности клубных формирований учреждения за 2013-2017 гг. Показатель 2013 год78 2014 год79 2015 год80 2016 год81 2017 год82 Количество клубных формирований 12 12 4 4 4 Количественный состав, человек 437 452 49 57 63 Средний возраст, лет 30 32 35 35 37 12 10 5 5 5 94 83 29 37 40 Количество мероприятий на платной основе, штук Количество мероприятий на бесплатной основе, штук Согласно данным, приведенным в таблице 3, динамика наблюдается по всем анализируемым показателям деятельности клубных формирований. Показатели «количество клубных формирований», «количественный состав», «средний возраст» и «количество мероприятий на платной основе» имеют отрицательную 78 Отчет работы динамику, клубных что формирований напрямую Муниципального связано бюджетного с введением учреждения культуры учреждения культуры учреждения культуры учреждения культуры учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2013. – С. 7. 79 Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2014. – С. 7. 80 Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2015. – С. 7. 81 Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2016. – С. 7. 82 Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 7. 60
профессиональных стандартов в сферу культуры – отсутствие профессионального образования в данной области у руководителей клубных формирований обусловило невозможность их работы в учреждении, что привело к уменьшению численности клубных формирований и повлияло на остальные показатели. Показатель «количество мероприятий на бесплатной основе» имеет как положительную, так и отрицательную динамику. Таблица 4 – Количественный анализ деятельности клубных формирований учреждения за 2017 год Название клубного формирования Народный ансамбль казачьей песни «Багатица»83 Народный вокальный ансамбль «Гармония»84 Количественный состав, чел Средний возраст, лет Количество мероприятий, штук 20 45 25 7 60 20 Рок-группа «Имхотэп»85 6 34 5 Детский шахматный кружок86 30 8 14 Итого 63 37 45 Исходя из данных, приведенных в таблице 4, можно сделать вывод об относительной молодости участников клубных формирований, учитывая факт нахождения в них всех возрастных групп населения, самым «возрастным» является ансамбль «Гармония». Численность участников клубных формирований в 2017 году составила 63 человека, наиболее многочисленным является Детский шахматный кружок. Наибольшее участие 83 Отчет работы клубного формирования «Народный ансамбль казачьей песни «Багатица» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 3. 84 Отчет работы клубного формирования «Народный вокальный ансамбль «Гармония» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 3. 85 Отчет работы клубного формирования «Рок-группа «Имхотэп» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 3. 86 Отчет работы клубного формирования «Детский шахматный кружок» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа, 2017. – С. 3. 61
в мероприятиях принимает ансамбль «Багатица»87. Формирование осуществляется положительного при помощи ряда имиджа учреждения мероприятий, культуры способствующих идентификации организации у потребителей, повышению потребности у потребителей предоставляемых учреждением услуг, уровню лояльности общественности и властей к учреждению. Помимо такого критерия, как качество предоставляемых услуг, имидж учреждения зависит от качества и количества информации о нем в сети Интернет, включая социальные сети. Именно поэтому у Международного морского клуба есть сайт (http://www.marineclub.info), соответствующий требованиям Приказа Минкультуры России от 20.02.2015 №277, а также страницы учреждения в социальных сетях VK.com88, Instagram89 и Однокрассники.ру90. Не менее важным аспектом для современных потребителей услуг учреждений культуры является имидж учреждения, создаваемый электронными СМИ. Анонсы мероприятий, новости и отчеты МБУК «ММК» НГО регулярно публикуются на следующих сайтах: официальный сайт Находкинского городского округа91; официальная страница Приморского краевого центра народной культуры в социальной сети VK.com92; 87 Международному клубу моряков – 55 лет // Городская общественно-политическая газета «Находкинский рабочий». – 2013. – №147(12235). – С. 11. 88 Международный морской клуб [Страница социальной сети] // VK.com [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://vk.com/marineclubnhk 89 Интреклуб Находка [Страница социальной сети] // Instragram [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.instagram.com/interclub_nakhodka/ 90 Международный морской клуб [Страница социальной сети] // Одноклассники.ru [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ok.ru/group/53207973429499 91 Находкинский городской округ: официальный сайт администрации Находкинского городского округа [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.nakhodka-city.ru 92 Приморский краевой центр народной культуры Страница социальной сети VK.com [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://vk.com/pkcnk 62
официальный сайт телеканала «Восток-ТВ» г. Находка93; официальный сайт общественно-политической газеты Находкинского городского округа «Находкинский рабочий»94. Ключевым аспектом в работе учреждений культуры является производственно-технологическая деятельность, которая представляет собой создание принципиально новых, уникальных материальных и духовных ценностей. В ходе осуществления производственно-технологической деятельности учреждения культуры разрабатывают и производят концерты, торжественные собрания, театрализованные представления, конкурсы, фестивали, акции, развлекательные программы и так далее. Преимущества производственно-технологической деятельности МБУК «Международный морской клуб» НГО: профессионализм персонала: коллектив с поставленными задачами справляется; опыт успешного проведения городских и краевых мероприятий; наличие уникальных авторских культурно-досуговых программ. Недостатки производственно-технологической деятельности МБУК «Международный морской клуб» НГО: недостаточное количество сотрудников творческой направленности, занятых в непосредственной организации мероприятий; отсутствие планового мониторинга общественного мнения и, как следствие, отсутствие прогностических выводов о современных запросах и потребностях населения в социально-культурной сфере. ограниченное финансирование. МБУК «Международный морской клуб» НГО играет важную роль в формировании культурной сферы города Находки, организации досуга и творческой активности населения городского округа и является ключевым 93 Телеканал «Восток-ТВ»: официальный сайт [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.vtvn.ru 94 Общественно-политическая газета «Находкинский рабочий»: официальный сайт [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://nr-citynews.ru 63
учреждением культуры, способствующем процессу популяризации русской культуры. Учреждение также реализует мероприятия в рамках муниципального задания администрации Находкинского городского округа по различным направлениям. Все мероприятия, проводимые Международным морским клубом, можно классифицировать на следующие категории: патриотические мероприятия; мероприятия в рамках концертной деятельности; торжественные собрания; обучающие мероприятия для профессиональных категорий граждан; мероприятия, направленные на популяризацию русской культуры прочие мероприятия. К патриотическим мероприятиям относятся митинги, дни памяти, уроки мужества и так далее. В рамках концертной деятельности проводятся отчетные концерты творческих коллективов клуба, а также выступления приглашенных исполнителей. В отдельную категорию выделены торжественные собрания, посвященные определенным событиям. В ходе взаимодействия городского с округа, подразделениями администрации Находкинского Международный морской реализует клуб ряд мероприятий, направленных на повышение квалификационного уровня работников сферы обслуживания. В связи со спецификой деятельности Международного морского клуба, в отдельную категорию выделены мероприятия, направленные на популяризацию русской культуры. К прочим относятся все формы мероприятий, не выделенных в отдельную категорию – конкурсы, выставки и так далее. Количественный анализ мероприятий Международного морского клуба представлен в таблице 5. 64
Таблица 5 – Количественный анализ мероприятий по категориям, проводимых МБУК «Международный морской клуб» НГО за 2013-2017 гг. Количество мероприятий, штук Общее количество мероприятий, в том числе: Патриотические мероприятия Мероприятия в рамках концертной деятельности Торжественные собрания Обучающие мероприятия для профессиональных категорий граждан Мероприятия, направленные на популяризацию русской культуры Прочие мероприятия 2013 год95 2014 год96 2015 год97 2016 год98 2017 год99 Абсолютное отклонение 114 145 148 144 152 38 34 35 34 29 25 -9 21 38 40 35 42 21 8 8 9 9 10 2 9 11 11 12 10 1 23 25 26 29 33 8 19 28 28 30 32 13 Согласно таблице 5, общее количество мероприятий за последние 5 лет увеличилось на 38 штук, не смотря на тенденции и к увеличению, и к уменьшению. В рассматриваемый категории период «патриотические наблюдается мероприятия» отрицательное за абсолютное отклонение, равное девяти мероприятиям, что связано с изменением выбора заказчиком (администрацией Находкинского городского округа) исполнителя, осуществляющего организацию мероприятий, в рамках муниципального задания. Мероприятия в рамках концертной деятельности увеличились на двадцать одно и имели как положительную, так и отрицательную динамику. Категория «торжественные собрания» имела 95 Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2013 год, 2013. – С. 3. 96 Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2014 год, 2014. – С. 3. 97 Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2015 год, 2015. – С. 4. 98 Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2016 год, 2016. – С. 6. 99 Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2017 год, 2017. – С. 10. 65
тенденцию к росту и увеличилась на два мероприятия. Обучающие мероприятия для профессиональных категорий граждан имели нестабильную динамику и за рассматриваемый период увеличились на один. Категория «мероприятия, направленные на популяризацию русской культуры», имела устойчивую тенденцию к увеличению и в рассматриваемом периоде увеличилась на 8. Категория «прочие мероприятия» также имела положительную динамику и увеличилась на 13, что свидетельствует о мобильности учреждения в использовании новых форм. Категория мероприятий, направленных на популяризацию русской культуры, включает в себя следующие виды мероприятий: мастер-классы; экскурсии; концерты; театрализованные представления; прочие мероприятия. К мастер-классам относятся «Игра на ложках», «Приготовление блинов», «Роспись пасхальных яиц». Экскурсии проводятся по достопримечательностям и памятным местам городского округа, а также бухтам и охраняемым объектам природы. Концерты для иностранных граждан организуются силами коллективов учреждения и зачастую проходят под аккомпанемент живых инструментов. Театрализованные представления организуются на крупные праздники (Новый год, Масленица, Пасха) и предполагают наличие театрализации, небольшой теоретической части и, зачастую, участия иностранных граждан100. К прочим мероприятиям по популяризации русской культуры относятся викторины, лекции, просмотр документальных фильмов и так далее. Подробный количественный анализ по 100 Себелева, Е.В., Скворцов, И.П. Опыт и проблемы деятельности муниципальных учреждений культуры по гармонизации межэтнических отношений / Е.В. Себелева, И.П. Скворцов // Культурная жизнь юга России. – 2017. – 1(64). – С. 98. 66
мероприятиям, направленных на популяризацию русской культуры среди иностранных граждан представлен в таблице 6. Таблица 6 – Количественный анализ мероприятий в рамках популяризации русской культуры среди иностранных граждан по формам, проводимых МБУК «Международный морской клуб» НГО за 2013-2017 гг. Количество мероприятий, штук Всего мероприятий, в том числе: 2013 год 2014 год 2015 год 2016 год 2017 год Абсолютное отклонение 23 25 26 29 33 10 Мастер-классы 5 6 6 7 8 3 Экскурсии 3 4 4 4 5 2 Концерты 4 4 5 6 6 2 Театрализованные представления 7 8 8 8 9 2 Прочие мероприятия 4 3 3 4 5 1 Исходя из данных, приведенных в таблице 6, абсолютное отклонение в количестве проводимых мероприятий, направленных на популяризацию русской культуры среди иностранных граждан за рассматриваемый период, имело положительную динамику и увеличилось на 10. Виды мероприятий «экскурсии», «концерты» и «театрализованные представления» имели незначительную тенденцию к росту, и их число увеличилось на два. Такой вид мероприятий, как «прочие», имел тенденцию и к уменьшению, и к увеличению, абсолютное отклонение составило 1 мероприятие. Ключевым показателем деятельности учреждений культуры является количество посетителей. Для комплексного анализа МБУК «Международный морской клуб» НГО ранжировал посетителей клуба по следующим категориям: артисты мероприятий, участники мероприятий (зрители), почетные гости, представители иностранных делегаций, иностранные моряки. Количественный анализ посетителей Международного морского клуба представлен в таблице 7. 67
Таблица 7 – Количество посетителей МБУК «Международный морской клуб» НГО за 2013-2017 гг. Количество посетителей, человек Общее количество посетителей, в том числе: 2013 год 2014 год 2015 год 2016 год 2017 год Абсолютное отклонение 21 050 24 650 23 165 26 157 26 778 5 728 Артистов мероприятий 5 163 6 534 5 486 6 372 6 442 1 279 Участников мероприятий 11 946 13 777 13 651 16 673 16 123 4 177 Почетных гостей 476 481 523 540 532 56 Представителей иностранных делегаций 265 308 276 193 156 -109 3 200 3 550 2 869 2 379 3 525 325 Иностранные моряки Согласно данным, приведенным в таблице 7, общее количество посетителей Международного морского клуба имело устойчивую положительную динамику и за рассматриваемый период увеличилось на 5 728 человек. Количество артистов мероприятий имело тенденции, как и уменьшению, так и к увеличению и выросло на 1 279 человек. Численность участников мероприятий также изменялась нестабильно и возросла на 4 177. Количество почетных гостей, как отдельной категории посетителей учреждения, имели положительную динамику на 80% срока рассматриваемого периода, однако в последний год наблюдалась тенденция к снижению, но это не повлияло на абсолютное отклонение, которое составило 56 человек. Количество преимущественно имело представителей тенденцию к иностранный уменьшению и делегаций в конце рассматриваемого периода уменьшилось на 109 человек. Количество иностранных моряков имело как положительную, так и отрицательную динамику; абсолютное отклонение составило 325 человек. Для комплексного анализа популяризации русской культуры среди иностранных граждан, как направления деятельности Международного морского клуба, необходимо проанализировать количество иностранных посетителей согласно странам их гражданства (Таблица 8). 68
Таблица 8 – Количественный анализ иностранных посетителей, согласно странам их гражданства Количество посетителей, человек Иностранные граждане, всего, в том числе: 2013 год 2014 год 2015 год 2016 год 2017 год Абсолютное отклонение 3 465 3 858 3 145 2 579 3 681 216 1 769 1 852 1 874 1 506 1 937 168 Граждане Индии 491 726 403 321 646 155 Граждане Республики Филиппины 874 924 730 637 893 19 Граждане прочих стран 331 356 138 115 205 -126 Граждане КНР Согласно данным, приведенным в таблице 8, большинство иностранных посетителей являются жителями Азиатско-Тихоокеанского региона. Наибольшее количество иностранных посетителей наблюдается из Китайской народной республики, Индии и Республики Филиппины. В категорию «прочие» определены представители таких стран, как Япония, Южная Корея и Германия. Наибольшее количество иностранных посетителей из КНР наблюдается в 2017 году, за рассматриваемый период их число имело устойчивую тенденцию к увеличению и абсолютное отклонение составило 168 человек. Количество представителей Индии в рассматриваемом периоде имело тенденции как к увеличению, так и к снижению, наибольшее число индийцев посетило учреждение в 2014 году, абсолютное отклонение равно 155 человек. Второе место по численности иностранных посетителей учреждения занимает Республика Филиппины. Не смотря на нестабильную динамику численности в рассматриваемом периоде, абсолютное отклонение стало положительным и составило 19 человек. Число посетителей из прочих иностранных государств за рассматриваемый период изменялось как в большую, так и в меньшую сторону, абсолютное отклонение стало -126 человек. Данные количественные изменения можно обосновать изменением количества иностранных судов, заходящих в порты г. Находки, ужесточением режима труда и отдыха у иностранных моряков и сменой местонахождения нескольких иностранных посольств с г. Находка на столицу региона (г. Владивосток). В целом ситуация по количеству 69
иностранных посетителей в Международном морском клубе положительная, что свидетельствует о действительной значимости деятельности учреждения в работе с иностранными гражданами. Анализ деятельности МБУК «Международный Находкинского городского округа морской клуб» продемонстрировал положительные тенденции развития по большинству показателей, что позволяет сделать вывод о высокой социальной значимости деятельности учреждения для Находкинского городского округа и Приморского края. 2.3 Интерактивный проект для иностранных граждан В качестве интерактивного проекта для популяризации русской культуры среди иностранных граждан нами был выбран формат реалитиквеста, предполагающий непосредственное участие игроков и активизацию мыслительной деятельности. Концепция проекта определена его названием – «Русская изба», которая издревле отражала жизненный уклад славян и являлся для них живой моделью мира. Пространство дома являлось сакральным, олицетворяло пространство рода и родины. Актуальность проекта для данного учреждения обуславливается тем, что являясь единственным на Дальнем Востоке учреждением, осуществляющим деятельность по социально-бытовому обслуживанию иностранных моряков, МБУК «Международный морской клуб» НГО с частой периодичностью принимает иностранцев, организуя для них досуговую деятельность и различные мероприятия, знакомящие гостей городского округа с культурным богатством России. Предполагается, что проект реалити-квест «Русская изба» способствует созданию оптимальных условий для восприятия русской культуры иностранными гражданами. Проблема заключается в недостаточном количестве интерактивных 70
технологий в МБУК «ММК» НГО в области популяризации русской культуры и невозможностью его увеличения в виду отсутствия компетенций по созданию игровых технологий досуга данного типа. Целью проекта является разработка и внедрение реалити-квеста «Русская изба» в Муниципальном бюджетном учреждении культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. Для достижения данной цели необходимо решить следующие задачи: определить необходимость в проведении реалити-квеста «Русская изба» в МБУК «ММК» НГО; разработать сценарий реалити-квеста «Русская изба» для МБУК «ММК» НГО; утвердить бюджет проекта с заказчиком – директором МБУК «ММК» НГО; внедрить реалити-квест «Русская изба» для МБУК «ММК» НГО. Объектом проектирования является совершенствование процесса популяризации русской культуры среди иностранных граждан. Предметом проектирования – реалити-квест «Русская изба». Субъект проектирования – директор МБУК «ММК» НГО. Проект реалити-квест «Русская изба» можно классифицировать по следующим показателям: по виду деятельности – социальный; по структуре и предметной деятельности – монопроект; по масштабу – малый; по характеру проектируемых изменений – типовой; по способу финансирования – коммерческий; по продолжительности – краткосрочный. При разработке проекта использовались различные методы, позволяющие комплексно выполнить поставленные задачи. Метод «мозгового штурма» специально разработан для получения 71
максимального количества предложений. Метод «мозгового штурма»: достаточно оперативен и надежен; это максимум идей за короткий отрезок времени; это отсутствие какой-либо критики; это развитие, комбинация и модификация как своих, так и чужих идей. Метод анализа и синтеза: анализ предполагает разделение рассматриваемого объекта или явления на отдельные части и определение свойств отдельного элемента. С помощью синтеза получают полную картину явления в целом. SWOT-анализ–метод заключается в выявлении стратегического факторов планирования, внутренней и который внешней среды предприятия и дифференциации их на четыре категории: Strengths (сильные стороны), Weaknesses (слабые стороны), Opportunities (возможности) и Threats (угрозы). Метод дерева целей – метод, в основе которого лежит принцип дифференциации общей цели системы управления на подцели, которые также делятся на более мелкие составные части. При построении дерева целей используются следующие операции: декомпозиция–операция по выделению компонентов; структуризация – операция по выделению связей между компонентами. Построение дерева целей включает в себя следующие этапы: разработка сценария; формулировка цели; оценка существенности подцелей; проверка целей на реальность реализации; проверка элементарности подцелей; построение дерева целей. Дерево целей проекта «Реалити-квест «Русская изба» представлен на рисунке 2. 72
Рисунок 2 – Дерево целей проекта «Реалити-квест «Русская изба» Внешние факторы среды проекта: социальные факторы - уровень знаний в сфере распространения русской культуры и организации и проведения квестов: наука, техника, технология - методы сбора информации, методики технологий создания квестов, литература, соответствующая тематике квеста; культурные факторы – культурные ценности и нормы поведения, определяющие отношение иностранных граждан к российской культуре, духовные ценности. Внутренние факторы среды проекта: стиль руководства – демократичный; специфическая организация проекта - привлечение специалистов по разработке реалити-квеста из сторонней организации; участники проекта: а) заказчик – директор МБУК «ММК» НГО; б) руководитель проекта - ООО «Квеструм»; в) иностранные гости МБУК «ММК» НГО. команда проекта - руководитель проекта, команда исполнителей проекта; методы и средства коммуникации: а) вербальные – личная беседа, видеоконференция; б) невербальные - деловая переписка; 73 телефонные разговоры,
экономические условия проекта - бюджет проекта; социальные условия проекта - предоставление условий для работы приглашенных специалистов, предоставление помещения для проведения реалити-квеста; технические условия - компьютер, экран, мультимедийное оборудование; уровень компьютеризации – отсутствует; организация системы документации проекта - разработка сценария и технического задания реалити-квеста101. Метод SWOT-анализа является универсальной методикой в стратегическом менеджменте, объектом которого может выступать продукт, компания, завод, страна или человек. Возможность увидеть положение организации в правильном разрезе и доступной форме, является преимуществом SWOT-анализа, благодаря которому он является наиболее актуальным инструментом при управлении рисками и принятии управленческих решений. Результат проведения SWOT-анализа отражен в перспективном плане деятельности организации, в котором указаны сроки и приоритетность выполнения, а также необходимые на реализацию ресурсы102. В SWOT-анализе проекта к сильным сторонам отнесены квалифицированный состав исполнителей проекта, новейшие методики проведения реалити-квестов и индивидуальные сценарии. Слабые стороны проекта заключаются в возможной неудовлетворенности заказчиком проекта реалити-квестом, удаленностью исполнителей проекта от места его проведения и сжатых сроках реализации проекта. К возможностям проекта относятся наличие материально-технической базы у организации, в которой проводится реалити-квест, наличие на рынке достаточного количества 101 Трощенкова, Е.А. Проектирование в сфере культуры: инновационный аспект / Е.А. Трощенкова // Вестник КрасГАУ. – 2011. - №1. – С. 199. 102 Богомолова, В.Г. SWOT-анализ: теория и практика применения / В.Г. Богомолова // Экономический анализ: теория и практика. - 2004. – С. 58. 74
методического материала и наличие финансовых возможностей у организации. Угрозами проекта являются ослабление интереса заказчика данной услуге, высокая конкурентная среда и изменение законодательства бюджетных учреждений. ПодробныйSWOT-анализ проекта представлен в Приложении 1. Анализ сильных сторон проекта и его возможностей (СиВ): 1.2 – такая возможность, как наличие на рынке большого количества методического материала способствует укреплению такой сильной стороны мероприятия, как квалифицированный состав специалистов по организации и разработке реалити-квестов, так как имеющиеся знания позволяют им совершенствовать свою подготовку; 2.2 –новейшие методики проведения реалити-квестов, как сильная сторона, подкрепляется имеющимися методическими материалами в области их проведения. Данные базовые материалы позволяют разрабатывать собственные уникальные сценарии; 3.2 – используя имеющиеся на рынке методические материалы в области проведения реалити-квестов, исполнители проекта имеют возможность разрабатывать индивидуальные сценарии для конкретного заказчика, тем самым имея конкурентное преимущество в виде сильной стороны; 3.3 Наличие финансовой базы у организации, финансирующей проект, способствует укреплению такой сильной стороны проекта, как разработка индивидуальных сценариев для заказчика. Анализ сильных сторон проекта и его угроз (СиУ): 1.2 –такая сильная сторона, как квалифицированный тренерский состав, позволяет компании-исполнителю быть конкурентоспособной и преодолевать угрозу высокой конкурентной среды; 2.2 - имеющиеся новейшие методики проведения реалити-квестов, как сильная сторона, так же позволяют компании по проведению квестов быть конкурентоспособной. 75
Анализ слабых сторон и возможностей (СлВ): 2.3 – наличие финансовой базы у организации, финансирующей проект, устраняет такую слабую сторону мероприятия, как удаленность организаторов креста от места его проведения, так как, имея возможность оплатить приезд специалистов из другого города, организация нейтрализует данную слабую сторону. Анализ слабых сторон и угроз (СлУ): 1.2 – такая слабая сторона, как возможная неудовлетворенность заказчика квестом подкрепляется высокой конкурентной средой в сфере организации и проведения квестов, так как будучи неудовлетворенным предоставленным продуктом, заказчик имеет возможность обратиться в другую компанию, что может угрожать реализации данного мероприятия. Для устранения данной угрозы и укрепления слабой стороны, необходимо выяснить все предпочтения и пожелания заказчика на этапе определения необходимости проведения квеста. 1.3 – изменение учреждений влияет законодательства на такую в слабую отношении сторону, муниципальных как возможная неудовлетворенность заказчика квестом, так как в случае изменения возможности заключать договоры со сторонними организациями на оказание услуг, реализация мероприятия может быть невозможной. 2.2 – удаленность специалистов от непосредственного места реализации мероприятия напрямую влияет на положение компании по организации и проведению квестов в конкурентной среде, так как существует угроза выбора заказчиком другой компании, находящейся ближе. Чтобы устранить данную слабую сторону и укрепить положение компании в конкурентной среде, необходимо применять интерактивные способы общения при обсуждении мероприятия (видеоконферении, видеопрезентаии проекта и так далее). В целом SWOT-анализ показал, что сильных сторон проекта больше, чем слабых, а также что все слабые стороны и угрозы реализации 76
мероприятия можно устранить при помощи действий, не влияющих на качество проекта. Отсюда следует вывод, что реализация мероприятия возможна. Контролировать четкое исполнение целей и подцелей проекта возможно при помощи составления плана-графика. План-график по реализации проекта включает в себя перечень мероприятий, обеспечивающих комплексное исполнение проекта, период проведения данных мероприятий и их сущность, а также исполнителей и потребителей. Для разработки и внедрения проекта «Реалити-квест «Русская изба», требуется провести следующие мероприятия: определить необходимость проведения реалити-квеста (провести анализ реализованных мероприятий в области популяризации русской культуры; провести контент-анализ источников); заключить договор между МБУК «Международный морской клуб» НГО и ООО «ПримТрейд» на организацию реалити-квеста; разработать реалити-квест (подготовить методические материалы для проведения реалити-квеста; составить сценарий проведения реалити-квеста); внедрить реалити-квест в МБУК «ММК» НГО (утвердить сценарий реалити-квеста с заказчиком проекта, утвердить бюджет проекта); реализовать реалити-квест в учреждении. Согласно плану-графику, проект может быть реализован за 17 календарных дней (Приложение 2). Рассмотрим затраты, которые необходимо понести МБУК «ММК» НГО для осуществления всех мероприятий по проекту «Реалити-квест «Русская изба». Организацией и проведением реалити-квеста будет заниматься сторонняя организация «ПримТрейд», сотрудником которой необходимо будет оплатить работу по разработке реалити-квеста и его внедрению. Реалити-квест будет сопровождаться аудиовизуальными материалами, подготовка которых определена в отдельную статью затрат. 77
Также отдельным пунктом выделена покупка требуемого для реалити-квеста реквизита. Транспортные расходы предполагают покрытие затрат на трансфер специалистов, реализующих проект. Статья затрат «непредвиденные расходы» составляет 10% от общей суммы затрат и выделяется для оперативного покрытия основных расходов в случае их увеличения в большую сторону. План бюджета проекта представлен в таблице 9. Таблица 9 - План бюджета проекта «Реалити-квест «Русская изба» в МБУК «ММК» НГО» Наименование Сумма Количество Всего, рублей Оплата труда специалистов 10000 2 20000 Подготовка аудиовизуальных материалов 5 000 1 5 000 Реквизит 5 000 1 5000 Транспортные расходы 2 000 2 4 000 Непредвиденные расходы 3 400 1 3 400 Итого: 37 400 Согласно таблице 9, бюджет проекта составил 37 400 рублей. Рассмотрим подробнее каждую из статей затрат. Оплата труда привлеченных специалистов составила 20 000 рублей, куда включены индивидуальная разработка реалити-квеста для данного учреждения и курирование проекта до момента внедрения. Подготовка аудиовизуальных материалов требует 5 000 рублей (монтаж видеоряда для реалити-квеста, запись и подбор музыкального сопровождения). Для покупки необходимого реквизита также необходимо 5 000 рублей. Транспортные расходы равны 2 000 рублей и включают в себя приезд специалистов-исполнителей к месту реализации проекта. Непредвиденные расходы составляют 10% от бюджета и равны 3 400 рублей. В ходе организации реалити-квеста будет задействовано следующее мультимедийное оборудование: проектор; 78
ноутбук; колонки; экран для проектора. Проект «Разработка и внедрение реалити-квеста «Русская изба» для МБУК «ММК» НГО» имеет следующие виды рисков: риск бизнес-процессов: незапланированное увеличение срока реализации проекта из-за удаленности специалистов-исполнителей и сжатых сроков реализации проекта; информационный риск: утечка конфиденциальных методик проведения реалити-квестов; экономический риск: изменение законодательства в отношении бюджетных организаций. Сценарий проекта «Реалити-квест «Русская изба» представлен в Приложении 3. Социальная эффективность от реализации проекта заключается в улучшении процесса популяризации русской культуры и изложении основ культуры России в доступной для иностранцев форме, что послужит положительным фактором в гармонизации межнациональных отношений. Организация процессом досуговой функционирования деятельности учреждений является культуры. неотъемлемым Оптимальная организация досуга способствует реализации целей учреждения, а также повысит мобильность граждан, следствием чего станет формирование активного гражданского общества. Отдельной категорией досуга является работа с иностранными гражданами. Большинство подобных мероприятий в той или иной степени направлены на знакомство иностранцев с культурой России. Досуговую деятельность для иностранных граждан на территории Находкинского городского округа осуществляет МБУК «Международный морской клуб» НГО, кроме того, данное учреждение является единственным на Дальнем Востоке, занимающейся организацией мероприятий для 79
иностранных моряков. Проанализировав деятельность МБУК «ММК» НГО, было выяснено, что в программу мероприятий учреждения для иностранных моряков следует добавить интерактивное мероприятие современного формата – реалити-квест «Русская изба». Проект «Реалити-квест «Русская изба» станет первым мероприятием подобного формата в Международном морском клубе. 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Условия глобализации расширяют возможности взаимодействия культур и коммуникационного пространства. Существование различных культур, необходимость взаимодействия между ними, многочисленные проблемы барьеров коммуникаций способствуют повышению актуальности вопроса популяризации культуры. Множество философов, культурологов и социологов отмечали особый путь развития культуры России, ее исключительность. Оказавшись под равным влиянием Востока и Запада, она взяла от них главные черты и соединила их в уникальную мировую культуру, отличающуюся своей самобытностью и чертами, не присущими никаким культурам. Процесс популяризации русской культуры можно рассматривать как способ достижения максимальной эффективности межкультурного общения, технологию установления межнациональных контактов, деятельность по гармонизации межэтнических отношений. В ходе исследования все поставленные задачи решены, цель исследования достигнута. Изучив теоретические аспекты популяризации русской культуры, нами был определен процесс популяризации культуры, проанализирован механизм функционирования межкультурного диалога и выявлен специфический характер культуры России. Рассмотрев технологии популяризации русской культуры среди иностранных граждан, мы выявили важность использования интерактивных игровых технологий в области популяризации культуры, проанализировали деятельность Муниципального бюджетного учреждения «Международный морской клуб» субъекта реализации деятельности по популяризации русской культуры, а также разработали проект «Реалити-квест «Русская изба», позволяющий в интерактивной форме популяризировать культуру России. Базой исследования выступал МБУК «Международный морской клуб» 81
НГО, на протяжении 60-ти лет, осуществляющий социально-бытовое обслуживание иностранных моряков. Деятельность МБУК «ММК» НГО в области популяризации русской культуры: способствует формированию объективного мнения о русской культуре; демонстрирует достояние Российской Федерации; положительно влияет на формирование образа России у иностранных граждан; оказывает влияние на лояльность иностранных граждан по отношению к русской культуре и России в целом способствует культурной интеграции в страны Азиатско-Тихоокеанского региона. В ходе реализации мероприятий по популяризации русской культуры среди иностранных граждан, МБУК «ММК» НГО используются различные формы организации мероприятий, что позволяет в полной мере познакомить иностранных гостей с русской культурой в доступной для них форме. В связи с изменением статуса порта г. Владивостока и его назначения открытым, актуален вопрос о создании в нем интернационального клуба моряков, осуществляющую целенаправленную деятельность по популяризации и распространению русской культуры среди иностранных граждан. Практика функционирования учреждений и организаций, работающих с иностранными гражданами, является важной и значимой не только для Находкинского городского округа и Приморского края, но и для России в целом. Создание подобных учреждений позволит осуществлять комплексную работу по гармонизации межэтнических отношений и популяризации русской культуры в частности. В результате проведенного нами исследования мы изучили процесс популяризации культуры, рассмотрели функционирование межкультурного диалога, изучили уникальность русской культуры, рассмотрели игровые технологии досуговой деятельности и проанализировали деятельность МБУК 82
«ММК» НГО. Итогом полученных нами теоретических сведений стала разработка интерактивного проекта «Реалити-квест «Русская изба», способствующий популяризации культуры среди иностранных граждан. Перспективой дальнейшего исследования может явиться более глубокое изучение процесса популяризации культуры, как неотъемлемой части взаимодействия представителей различных культур. Это позволит разработать ряд фундаментальных положений, которые в дальнейшем способствуют гармонизации отношений между Россией и остальными странами. 83
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 1. Источники 1.1 Источники неопубликованные 1. Должностная инструкция директора Муниципального бюджетного учреждения «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2015. – 3 с. 2. Должностная инструкция художественного руководителя Муниципального бюджетного учреждения «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2015. – 3 с. 3. Организационная структура управления МБУК «Международный морской клуб» НГО. – Находка, 2017. – 1 с. 4. Отчет работы клубного формирования «Народный ансамбль казачьей песни «Багатица» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 4 с. 5. Отчет работы клубного формирования «Народный вокальный ансамбль «Гармония» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 4 с. 6. Отчет работы клубного формирования «Рок-группа «Имхотэп» муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 4 с. 7. Отчет работы кружок» клубного формирования муниципального бюджетного «Детский шахматный учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 4 с. 8. Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2013. – 10 с. 84
9. Отчет работы клубных формирований Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2014. – 10 с. 10. Отчет бюджетного работы клубных учреждения культуры формирований «Международный Муниципального морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2015. – 10 с. 11. Отчет бюджетного работы клубных учреждения культуры формирований «Международный Муниципального морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2016. – 10 с. 12. Отчет бюджетного работы клубных учреждения культуры формирований «Международный Муниципального морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 10 с. 13. Полевой дневник Зениной Е.А. Тетрадь №1. – Находка, 2018. – 16 л. 14. Устав Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2015. – 14 с. 15. Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2013. – 2 с. 16. Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2014. – 2 с. 17. Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2015. – 2 с. 18. Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2016. – 2 с. 19. Штатное расписание Муниципального бюджетного учреждения 85
культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа. – Находка, 2017. – 2 с. 1.2 Источники опубликованные 20. Нормативно-правовые акты Основы законодательства Российской Федерации о культуре: офиц. текст / Российская Федерация. – М.: Проспект, 2017. – 32 с. 21. Интерклуб Находка [Страница социальной сети] // Instragram [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://www.instagram.com/interclub_nakhodka/ 22. Информационный портал фонда «Русский мир»: официальный сайт [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://russkiymir.ru/ 23. Международный морской клуб [Страница социальной сети] // Одноклассники.ru [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ok.ru/group/53207973429499 24. Международный морской клуб [Страница социальной сети] // VK.com [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://vk.com/marineclubnhk 25. Муниципальное «Международный морской бюджетное клуб» учреждение Находкинского культуры городского округа Официальный сайт организации [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.marineclub.info 26. Находкинский городской округ: официальный сайт администрации Находкинского городского округа [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.nakhodka-city.ru 27. Общественно-политическая газета «Находкинский рабочий»: официальный сайт [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://nrcitynews.ru 28. Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2013 год. – Находка, 2013. – 4 с. 29. Отчет о работе муниципального 86 бюджетного учреждения
культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2014 год. – Находка, 2014. – 4 с. 30. Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2015 год. – Находка, 2015. – 6 с. 31. Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2016 год. – Находка, 2016. – 11 с. 32. Отчет о работе муниципального бюджетного учреждения культуры «Международный морской клуб» Находкинского городского округа за 2017 год. – Находка, 2017. – 22 с. 33. Приморский краевой центр народной культуры [Страница социальной сети] // VK.com [Электронный ресурс] – Режим доступа: https://vk.com/pkcnk 34. Телеканал «Восток-ТВ» официальный сайт [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.vtvn.ru 2. Литература 2.1 Книги 35. Аристотель. Никомахова этика // Аристотель. Сочинения: В 4 т. / Пер. с древнегреч.; Общ. Ред. А.И. Доватура. – М.: Мысль, 1983. – 830 с. 36. Бердяев, Н.А. Судьба России / Н.А. Бердяев. – М.: Азбука, 2016. – 416 с. 37. Елизаров, Е.Д. Античный город / Е.Д. Елизаров. – М.: Олма-пресс, 2003. – 106 с. 38. Ермолин, Е.А. Символы русской культуры X-XVIII вв.: Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 1998. – 148 с. 39. Запесоцкий, А.С. Дмитрий Лихачёв – великий русский культуролог / А.С. Запесоцкий. – СПб.: СПбГУП, 2007. – 528 с. 40. Ионин, Л.Г. Социология культуры / Л.Г. Ионин. – М.: Логос, 1996. 87
– 427 с. 41. Ключевский, В.О. Русская история / В.О. Ключевский. – М.: Мысль, 1995. – 774 с. 42. Лихачёв, Д.С. Русская культура / Д.С. Лихачев. – М.: Искусство, 2000. – 440 с. 43. Лосев, А.Ф. История античной эстетики (Аристотель и поздняя классика) / А.Ф. Лосев. – М.: Искусство, 1975. – 880 с. 44. Милюков, П.Н. Очерки по истории русской культуры, Т. 1 / П.Н. Милюков. – М: Инфра-М, 1993. – 230 с. 45. Сергеев, С.М. Что есть Россия? Дневники писателя Ф.М. Достоевского / С.М. Сергеев. - М.: Алгоритм, 2014. – 221 с. 46. Тоффлер, Э. Шок будущего / Э. Тоффлер. – М.: АСТ, 2002. – 557 с. 47. Фролов, Э.Д. Парадоксы истории – парадоксы Античности: очерки / Э.Д. Фролов. – СПб.: Изд-во СПб университета, 2004. – 420 с. 48. Фромм, Э. Бегство от свободы / Э. Фромм; Пер. с англ. Г.Ф. Швейника, Г.А. Новичковой. – М.: Академический проект, 2007 – 254 с. 49. Хейзинга Й. Homo ludens: статьи по истории культуры / Пер., сост. и вступ. ст. Д.В. Сильверстова; Коммент Д.Э. Харитоновича. – М.: ПрогрессТрадиция, 1997. – 416 с. 50. Чистякова, К.В. Причины популярности квестов как формы досуга современных россиян / К.В. Чистякова // Работы молодых ученых – победителей конкурса. – 2013. – С. 20 – 22. 51. Явкина, Т.А. Духовное производство: проблемы определения эффективности: Автореф. дисс. ... канд. филос. наук: 09.00.11 / Явкина Татьяна Анатольевна. – Саранск, 2004. – 22 с. 2.2 Диссертации 52. Волощенко, Г.Г. Досуг как явление культуры: генезис и развитие: Дис. … д-ра культурологии: 24.00.01 / Г.Г. Волощенко. – Омск, 2006. – 249 с. 53. Еремина, Е.В. Социально-политические воззрения крестьянства северной деревни в 20-е годы XX века: Дис. канд. ист. наук: 07.00.02 / Е.В. 88
Еремина. – Сыктывкар, 2007. – 208 с. 2.3 Статьи 54. Андреева, С.В. Феномен досуга: история и современность / С.В. Андреева // Вестник Томского государственного университета. – 2011. №344. – С. 42-45. 55. Багновская, Н.М. Специфика русской культуры / Н.М. Багновская // Вестник Российской экономической академии им Г.В. Плеханова. – 2004. №1. – С. 88-95. 56. Богомолова, В.Г. SWOT-анализ: теория и практика применения / В.Г. Богомолова // Экономический анализ: теория и практика. - 2004. – С. 5760. 57. Борисенко, О.А. Межцивилизационный диалог. Диалог Культур / О.А. Борисенко // Вестник Читинского государственного университета. – 2011. – С. 36-42. 58. Бочарова, И.М. Н. Лосский о главной особенности характера российского этноса / И.М. Бочарова, Э.Н. Платонова // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. – 2014. - №2(4). – С. 66-70. 59. Бранский, В.П. Теоретические основания социальной синергетики / В.П. Бранский // Петербургская социология. – 1997. - № 1. – С. 160-167. 60. Васильченко, А.А. Представление о ментальности русской культуры в трудах Исторические, российских философские, философах политические / и А.А. Васильченко юридические // науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2012. №1-2. – С. 38-41. 61. Веденеева, Е.Г. Квест как элемент культурного досуга / Е.Г. Веденеева, О.А. Егоренко // Российские регионы: взгляд в будущее. - 2017. – №2. - С. 92-105. 62. Вышеславцев Б.П. Русский национальный характер / Б.П. Вышеславцев // Вопросы философии. – 1995. – №6. – С. 32-37. 89
63. Вяткина, Ю.Д. Виртуальный музей как PR-средство / Ю.Д. Вяткина // Человек в мире культуры. – 2012. - №4. – С. 54-58. 64. Гутарева Н. Ю., Виноградов Н.В. Сравнительный анализ культур Востока и Запада / Н.Ю. Гутарева, Н. В. Виноградов // Молодой ученый. – 2015. – №10. – С. 1468-1470. 65. Гущин, Ю.Г., Мусихина, А.Ю. Русская культура в контексте мировой культуры / Ю.Г. Гущин, А.Ю, Мусихина // Научные труды (Вестник МАТИ). – 2007. - № 12 (48). – С. 283-287. 66. Евтеева Татьяна Владимировна Диалог культур «Россия» и «Запад»: общее и различное в развитии цивилизаций // Аналитика культурологии. – 2011. - №21. – С. 119-126. 67. Желтухина, М.Р. Популяризация культуры в современных массмедиа и медиажанр «популяризационная статья»: стилистический аспект / М.Р. Желтухина // Вестник Челябинского государственного университета. 2015. - № 5(360). – С. 214–219. 68. Замийский, Г.З. Идея самобытности русской культуры в историкокультурологической перспективе / Г.З. Замийский // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. - №24. – С. 22-25. 69. Иконникова, Н.К. Механизмы межкультурного восприятия / Н.К. Иконникова // Социологические исследования. - 1995. - № 11. – С. 26-34. 70. Ильина, И.Н. Популяризация российской науки и культуры / И.Н. Ильина // Документальное наследие России: теория и практика сохранения и использования научных фондов. – 2013. – №15. – С. 307-318. 71. Исачкин, С.П. Место и роль России в мировой культуре / С.П. Исачкин // Омский научный вестник. – 2012. - №5 (112). – С. 229-233. 72. Карева, А.В. Культура России в конце XIX начале XX вв. И развитие межкультурного общения // Армия и общество. – 2007. - №4. – С. 31-37. 73. Кислов, А.Г. Ускользающая красота головоломок / А.Г. Кислов // Известия Уральского федерального университета. - 2013. – № 4 (119). – С. 90
198-214. 74. Клименко, Е.В. Этнические различия и толеранстность: к проблеме разработки социально-культурных программ формирования межэтнической толеранстности / Е.В. Клименко // Вестник СПбГУКИ. – 2012. - № 3(12). – С. 46-50. 75. Кожанов, И.В., Кожанова, М.Б. Роль традиционной народной культуры в гармонизации межэтнических взаимоотношений / И.В. Кожанов, М.Б. Кожанова // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – №6. – С. 1004-1010. 76. Колесин, И.Д. Подходы к изучению социокультурных процессов / И.Д. Колеснин // Социологические исследования. – 1999. - № 1. – С. 130-136. 77. Международному клубу моряков – 55 лет // Городская общественно-политическая газета «Находкинский рабочий». – 2013. – №147(12235). – С. 11. 78. Многонациональная Находка // Городская общественно- политическая газета «Находкинский рабочий». – 2016. – №2(14). – С. 1. 79. Мосалев, Б.Г. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации / Б.Г. Мосалев, О.В. Авакова // Вестник МГУКИ. – 2009. – № 3. – С. 40-46. 80. Намакштанская, И.Е., Новикова, Ю.М. Проблемы межкультурной коммуникации и пути усовершенствования межкультурного диалога / И.Е. Намакштанская, Ю.М. Новикова // Вестник РУДН. – 2011. - №3. – С. 89-92. 81. Некрасова, Н.А. К вопросу о популяризации русской культуры в англоязычных источниках / Н.А. Некрасова // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. – 2010. - №1. – С. 91-96. 82. Опарин, Г.А. Педагогика социально-культурной деятельности в сфере досуга / Г.А. Опарин // Научно-методический журнал концепт. – 2016. – С. 1076-1080. 83. Пастухова, Д.А. Культурно обусловленные особенности общения в процессе межкультурной коммуникации / Д.А. Пастухова // Научный 91
результут. Серия «Технологии бизнеса и сервиса». – 2016. - № 2(8). – С. 3944. 84. Печенкина, О.А. Актуализация и популяризация культурного наследия в библиотеке как форма его сохранения / О.А. Печенкина // Ценности и смыслы. – 2013. – №6. – С. 111-113. 85. Пономарев, В.Д. Игрология досуга: феноменология и педагогическая технология игры / В.Д. Понамарев // Вестник КазГУКИ. – 2012. - №2. - С. 13-17. 86. Разумовский, И.В. Россия между прошлым и будущим: поиск идентичности в системе «Восток-запад» / И.В. Разумовский // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. – 2014. – № 4. – С. 55-61. 87. Сараева, Е.Л. Размышления П.Я. Чаадаева о судьбе России / Е.Л. Сараева // Ярославский педагогический вестник. – 2014. – №4. – С. 17-26. 88. Себелева, Е.В., Скворцов, И.П. Опыт и проблемы деятельности муниципальных учреждений культуры по гармонизации межэтнических отношений / Е.В. Себелева, И.П. Скворцов // Культурная жизнь юга России. – 2017. – 1(64). – С. 98-102. 89. Сукало, С.А. Механизмы и символические практики сохранения и трансляции культурных кодов в российском политическом пространстве / С.А. Сукало // Вестник СПбГУКИ. – 2015. - №2(23). – С. 124-128. 90. Трощенкова, Е.А. Проектирование в сфере культуры: инновационный аспект / Е.А. Трощенкова // Вестник КрасГАУ. – 2011. - №1. – С. 197-202. 91. Тучкова, Т.В. Н.А. Бердяев о русском национальном характере / Т.В. Тучкова // Вестник МГТУ. – 1999. – №1. – С. 19-22. 92. Черкесов, Б.А. Культурные основы этнических конфликтов / Б.А. Черкесов // Фундаментальные исследования. – 2005. - №9. – С. 110-112. 2.4. Электронные ресурсы 93. Аристотель. Политика // Аристотель. Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 1983. Т. 4. – Режим доступа: 92
http://pstgu.ru/download/1180512155.aristotel.pdf 94. Горелов, А.А. А. С. Хомяков: учение о соборности и русская община [Электронный ресурс] / А.А. Горелов // Знание. Понимание. Умение. – 2017. – №2. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/a-s-homyakovuchenie-o-sobornosti-i-russkaya-obschina 95. Мавриди, К.Н. Амбивалентность русской культуры как результат борьбы цивилизационных процессов [Электронный ресурс] / К.Н. Мавриди // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. – 2016. – №1-2. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/ambivalentnost-russkoykultury-kak-rezultat-borby-tsivilizatsionnyh-protsessov 96. Новые формы сетевого взаимодействия. Квест [Электронный ресурс]: сетевое социально-педагогическое общество «СоцОбраз» - Режим доступа: http://www.education-mgu.ru/news5.php 97. Платон. Диалоги: [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер. Гуманитарные науки. – Режим доступа: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Platon/diall.php 98. Рассел, Б. История Западной философии [Электронный ресурс] / Подгот. текста и науч. Ред. В.В. Целищева. – Режим доступа: http://www.philosophy.ru/library/russel/01/00.html 99. Социологические методы в современной исследовательской практике [Электронный ресурс]: Сб. ст., посв. памяти первого декана факультета социологии НИУ ВШЭ А.О. Крыштановского – Режим доступа: https://www.hse.ru/mirror/pubs/lib/data/access/ram/ticket/38/15305797237c77e08 c78f5ab34dc1f847166012348/Sociologicheskie_methody.pdf 100. Следзевский, И.В. Диалог культур и цивилизаций. Понятие, реалии, перспективы [Электронный ресурс]: Международный фонд социально-экономических и политологических исследований (Горбачёвфонд) / И.В. Следзевский // Материалы конференции «Диалог культур и цивилизаций», 2003. – Режим доступа: http://www.gorby.ru/activity/conference/show_69/view_13099/ 93
2.5 Справочные издания 101. Бабкин, А.М. Словарь иностранных слов / А.М. Бабкин, В.В. Шендецов. – М.: Эксмо-Пресс, 2000. – 1308 с. 102. Dic.academic.ru. [Электронный ресурс]: словарь. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/597719 94
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 SWOT-анализ проекта «Реалити-квест «Русская изба» в МБУК «ММК» НГО» Сильные стороны 1. Квалифицированный состав исполнителей проекта. 2. Новейшие методики проведения реалитиквестов. 3. Индивидуальные сценарии. Слабые стороны 1. Возможная неудовлетворенность заказчика проекта реалити-квестом. 2. Удаленность исполнителей проекта от места его проведения. 3. Сжатые сроки реализации проекта. Возможности 1. Наличие материальнотехнической базы у организации, в которой проводится реалити-квест. 2. Наличие на рынке достаточного количества методического материала. 3. Наличие финансовых возможностей у организации. СиВ 1.1, 1.2, 1.3 2.1, 2.2, 2.3 3.1, 3.2, 3.3 Угрозы 1. Ослабление интереса заказчика данной услуге. 2. Высокая конкурентная среда. 3. Изменение законодательства бюджетных учреждений. СлВ 1.1, 1.2, 1.3 2.1, 2.2, 2.3 3.1, 3.2, 3.3 СлУ 1.1, 1.2, 1.3 2.1, 2.2, 2.3 3.1, 3.2, 3.3 95 СиУ 1.1, 1.2, 1.3 2.1, 2.2, 2.3 3.1, 3.2, 3.3
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 План-график мероприятий по реализации проекта «Реалити-квест «Русская изба» Период Мероприятия Определение необходимости 01.08.18в проведении 03.08.18 реаити-квеста в организации 06.08.18 Заключение договора с МБУК «ММК» НГО 07.08.1810.08.18 Разработка реалити-квеста для данной организации 13.08.18 Внедрение реалити-квеста для МБУК «ММК» НГО 14.08.1817.08.18 Реализация мероприятия в МБУК «ММК» НГО Организация работы Исполнители Потребители - Анализ реализованных мероприятий в области популяризации русской культуры за последние 5 лет; - Провести контентанализ источников ООО «ПримТрейд» МБУК «ММК» НГО - Подписание документов с МБУК «ММК» НГО с ООО «ПримТрейд» ООО «ПримТрейд» МБУК «ММК» НГО ООО «ПримТрейд» МБУК «ММК» НГО ООО «ПримТрейд» МБУК «ММК» НГО ООО «ПримТрейд» МБУК «ММК» НГО - Подготовка методического материала для проведения реалитиквеста; - Составление сценария проведения реалитиквеста - Утверждение сценария реалити-квеста с заказчиком проекта; - Утверждение бюджета проекта с заказчиком - Проведение разработанного реалитиквеста в учреждении 96
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Сценарий реалити-квеста «Русская изба» Экспозиция комнаты квеста. Интерьер комнаты выполнен в стиле русский избы; стены, пол и потолок стилизованы под бревенчатые. В комнате имеется макет печи, стол, лавки и предметы интерьера славянской избы. Также комната поделена на зоны (печь, женский угол, мужской угол, красный угол). Описание технологии проведения реалити-квеста «Русская изба». Перед началом испытаний участникам говорится вводная информация, содержащая цель проведения квеста, описание технологии и условия его прохождения, возможность использования подсказок и конечный результат, к которому должны прийти участники. После получения вводной информации участники приступают к выполнению заданий. Итогом выполнения заданий будет наличие у участников всех атрибутов избы славян и их корректная расстановка, согласно фотографии, найденной в начале. После прохождения квеста участникам будет проведена мини-лекция о значимости избы в русской культуре и значении отдельных атрибутов. Квест проводится при тусклом освещении. Количество участников: от 2 до 6 человек. Вводная информация для участников квеста. Вы являетесь хозяевами избы. Но, к сожалению, в ней не хватает множества важных атрибутов. Вы получите их в конце квеста в случае выполнения всех заданий, а затем расставите на свои места. На прохождение квеста вам отводится полтора часа. Вы можете использовать три подсказки, произнеся слово «подсказка». Двигаться в комнате необходимо по часовой стрелке. Для того, чтобы попасть в избу, вам необходимо попасть туда, держите первую подсказку и помните: первые две значат все, остальные – ничего. 97
Участникам вручается бумажка, на которой написаны слова «fortune», «nice» «twice», «onion» и «secret». Участники должны догадаться, что первые две буквы соответствуют цифре, набор которых является кодом для входа в избу (49217). Войдя в избу, участники видят печь, располагающуюся слева от двери; стол, стоящий следом за печью; женский угол, отделенный занавеской; окно, находящееся прямо напротив входной двери; красный угол, лавки вдоль стены, находящейся справа; мужской угол (конник). В каждом из частей избы не достает характерных атрибутов: кашник (горшок для приготовления каш), ухват, прялка, кувшин, лампадка, ящик с мужскими инструментами, занавески. Прямо перед дверью на полу лежит разорванное фото и фонарик – это второе задание для участников. Собрав фото, они видят изображение избы, в которой находятся, с наличием всех отсутствующих атрибутов и их корректным расположением. Сзади надпись: Это все, что вам нужно собрать. Чтобы двигаться дальше, помните: иногда то, что есть, видно не сразу. (здесь предполагается начало дискуссии участников, в ходе которой они должны понять, что фонарик был дан им неслучайно, также они должны понять, что он делает видимым неоновые надписи. Начав светить фонариком на поверхности, участники должны обнаружить текст загадки на створке печи) Загадка: находиться здесь рад каждый, тут ты будешь очень сыт. Но случается однажды, что работа встать велит (Стол). После того, как участники разгадали загадку, голос ведущего произносит: поздравляю. Вы отгадали загадку, в качестве награды в конце квеста Вам будут выданы кашник и ухват. Участники проходят к столу, осматривают его и видят под ним сундук, закрытый навесным замком. Под сундуком лежит книга, на которой написано «Сонник». Участники должны догадаться, что нужно идти к 98
женскому углу и осматривать кровать. Осмотрев ее, они находят ключ под матрасом. Голос ведущего произносит: поздравляю. Вы отгадали загадку, в качестве награды в конце квеста Вам будет выдана прялка. Участники идут к сундуку, открывают его ключом, там находится таблица различных цветов, каждому из которых соответствует цифра. Сзади написано задание: «Какого цвета время?». (предполагается, что участники квеста поймут, что нужно искать часы (они будут стоять на центральном окне избы). После того, как участники найдут часы, голос за кадром произнесет: «Поздравляем! В качестве награды в конце испытаний вам будет выдана лампадка. На найденных на окне часах будет время «12:38». Участники должны догадаться, что каждую цифру времени нужно соотнести с цветом из таблицы. (1 – белый цвет; 2 – черный цвет; 3 – зеленый; 8 – красный). Голос за кадром: поздравляем! Вы правильно выполнили задание и в конце получите занавески. Определив набор цветов, участники должны догадаться, что им необходимо найти в избе вещь, на которой есть все 4 цвета. Отыскав ее (это половик), голос за кадром говорит: «Поздравляем! Вы правильно выполнили задание и в конце получите ящик с инструментами. Осталось выбраться из избы, чтобы получить атрибуты!». Участники начинают тщательно осматривать половик, находят на нем ключ, открывают дверь, получают выигранные атрибуты, расставляют их, согласно местоположениям на фото. В избе зажигается свет, квест считается оконченным. Небольшая лекция от организаторов по устройству русской избы. Русская изба – это Россия в малом. Ее судьба во многом схожа с судьбой русского человека: когда-то самобытная, ладная и добротная. Архитектура русской избы свидетельствует о стойкости традиций. 99
Печь — это традиционное устройство для отопления помещения и приготовления пищи, являлась одним из сакральных центров дома. Печь играла особую символическую роль во внутреннем пространстве дома, совмещая в себе черты центра и границы. Как вместилище пищи или домашнего огня она воплощала собой идею дома в аспекте его полноты и благополучия и в этом отношении соотнесена со столом. Стол уподоблялся алтарю, что требовало соответственного поведения за столом и вообще в красном углу. Со столом, с его сакральным значением, связано много примет. Во время трудных родов стол выдвигали на середину избы, в случае пожара из соседней избы выносили стол, накрытый скатертью, и обходили с ним вокруг горящего дома. В женском углу находились ручные жернова, судная лавка с посудой, надблюдники. Отделялся от остального пространства избы грядкой, под которой подвешивалась кутная занавеска. Мужчины даже своей семьи старались не заходить в печной угол, а появление здесь постороннего мужчины было недопустимым и расценивалось как оскорбление. Во время сватовства невеста находилась за кутной занавеской, отсюда выходила нарядно одетая во время смотрин, здесь же она ожидала жениха, чтобы ехать в церковь; выход невесты из печного кута в красный угол рассматривался как прощание с отчим домом. Окна – это глаза дома. Их украшали наличниками и ставнями. Закрытые ставни говорили о том, что все спят, или дома никого нет. Окно связывало мир домашней жизни с внешним миром, и потому так наряден декор окон. Но окна - это не только выход наружу, но и возможность попасть внутрь. Каждый хозяин старался защитить свой дом, обеспечить семье сытость и тепло, безопасность и здоровье. В русской избе всегда по диагонали от печи располагался красный угол, где мы можем увидеть иконы, Библию, молитвенные книги, изображения предков – те объекты, которым придавалась высшая культурная ценность. Красный угол – священное место в доме, что подчеркивается его 100
названием: красный – красивый, торжественный, праздничный. Вся жизнь была ориентирована на красный (старший, почетный, божий) угол. Здесь трапезничали, молились, благословляли, именно к красному углу были обращены изголовья постелей. Здесь совершалось большинство обрядов, связанных с рождением, свадьбой, похоронами. Лавки соединяли «центры» (печной угол, красный угол) и «периферию» дома. В том или ином обряде они олицетворяли путь, дорогу. Когда девочке, ранее считавшейся ребенком и носившей одну нижнюю рубаху, исполнялось 12 лет, родители заставляли ее пройти по лавке взад и вперед, после чего, перекрестившись, девушка должна была спрыгнуть с лавки в новый сарафан, сшитый специально для такого случая. С этого момента начинался девический возраст, и девушке разрешалось ходить на хороводы и считаться невестой. А вот так называемая «нищая» лавка, расположенная у двери. Получила такое название потому, что на нее мог садиться нищий и любой другой, кто вошел в избу без разрешения хозяев. По другую сторону печи было мужское пространство, «мужское царство дома». Здесь стояла пороговая мужская лавка, где мужчины занимались домашней работой и отдыхали после трудового дня. Под ней нередко был шкафчик с инструментами для мужских работ. Женщине сидеть на пороговой лавке считалось неприличным. На боковой лавке в задней части избы они отдыхали днем. 101
102
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв