ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САНКТПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (СПбГУ)
Институт Истории
Зав. кафедрой
истории Нового и новейшего
времени
д.и.н., профессор
____________/В.Н. Барышников/
Председатель ГАК,
д-р культурологии, профессор
____________/Н.М. Калашникова/
Выпускная квалификационная работа на тему:
«РАЗБИТОЕ ПОКОЛЕНИЕ» В США 1950-1960-Х ГОДОВ:
ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ»
по направлению 030600 – История
профиль: Всеобщая история
Рецензент:
----Ганзенко Д. С.
_____________ (подпись)
Выполнил:
студент 4 курса
дневного отделения
Павловский Алексей
Федорович
___________ (подпись)
Научный
руководитель:
к.и.н., доцент
Шершнева С.В.
___________ (подпись)
Работа представлена в комиссию
«____» ___________ 2016 г.
Секретарь комиссии:
Санкт-Петербург
2016
1
Оглавление
Введение………………………………………………………………………...3 с.
Глава I. «Женщины Разбитого поколения» в контексте общего положения
женщин в США 1950-1960 годов………………...………………………......12 с.
Глава II. «Разбитое поколение» и гендер: «неприятие к женщинам» и
«любовь к бунтарям»…………………………………………………………21 с.
Глава III. Гендер в мемуарах «женщин Разбитого поколения»…………....33 с.
Заключение…………………………………………………………...………..45 с.
Список использованной литературы и источников…………………….…..49 с.
2
ВВЕДЕНИЕ
«Женщины Разбитого поколения» – это часть общей группы
«Разбитого поколения», фундамента и первого голоса контркультуры в
послевоенных США. До недавнего времени бит-поколение исследовалось и
представлялось только в четырех главных ипостасях – литературной,
«мифологической»,
субкультурной,
духовно-религиозной.
Гендерные
особенности участников этого движения подчас опускались, и это создавало
иллюзию исключительной «маскулинности» Разбитого поколения. Только
обратившись к женскому взгляду на эпоху 50-х годов в Америке, мы увидим
картину, в которой мужская и женская мотивация для бунта существенно
различаются.
Актуальность темы исследования определяется двумя основными
факторами. Во-первых, равноправие мужчин и женщин в Соединенных
Штатах Америки – это явление относительно недавнего времени, и нас не
могут не интересовать предшественницы современных феминистических
концепций. Наша работа призвана заполнить лакуну в понимании
послевоенного
«женского
бунта»,
предшествовавшего
второй
волне
феминизма. Во-вторых, изучение «женщин Разбитого поколения» вносит
новые корректировки в понимание «Разбитого поколения», течения,
оказавшего влияние на последующую американскую контркультуру.
«Разбитое поколение» зарекомендовало себя как одна из самых
влиятельных групп в Новой Американской поэзии1. Как литературное
течение оно наиболее известно творчеством Джека Керуака, Аллена
Гинзберга, Уильяма Берроуза, чьи главные произведения – роман «На
дороге», поэма «Вопль» и роман «Голый завтрак» – стали манифестами
молодежной контркультуры и дали основу для бунта конца 50-х и 60-х годов.
1
The New American Poetry 1945-1960 / edited by Donald M. Allen. Berkeley and Los Angeles: University of
California Press, 1999. P. xxi.
3
Кроме этих писателей в Разбитое поколение входит еще не один
десяток авторов, в числе которых Нил Кэссиди, Джон Клеллон Холмс,
Грегори Корсо, Лоуренс Ферлингетти, Гэри Снайдер и Майкл Макклур.
Особенностями их произведений были спонтанность, отсутствие переделок,
«метод нарезок», элементы сюрреализма и одновременно документальность.
Термин «Разбитое поколение» появился в 1948 году в беседе между
Джеком Керуаком и Джоном Клеллоном Холмсом и в последующем
неоднократно менял свое значение. В конце 40-х годов Разбитые писатели
подразумевали под ним ветеранов Второй мировой войны2, но к 1958 году
возобладало мнение, что это также родившиеся в 1930-е и 40-е годы, то есть
те, кто участвует в войне «холодной» и борьбе с полицейским засильем3.
Холмс называл «Разбитое поколение» первым поколением в американской
истории, которое росло, зная о возможности ядерного апокалипсиса4.
Как неформальное сообщество «Разбитое поколение» включало в себя
хипстеров 40-х годов, битников 50-х и оказало глубокое влияние на Веселых
Проказников и хиппи в 60-е годы XX века.
Крайне
важной
остается
духовно-религиозная
интерпретация
Разбитого поколения. Керуак, как и многие Разбитые, опирался на
философию Освальда Шпенглера и видел в «Разбитом поколении»
«религиозное поколение», противостоящее «рациональной Цивилизации с её
самолетами, супербомбами» и «тоталитарными структурами Большого
Брата»5. Уильям Эверсон утверждал, что бит-поколение – это новое
появление в XX веке дионисийского духа, «дикая поэзия спонтанного
2
Holmes, John Clellon. Passionate Opinions: The Cultural Essays. Fayetteville: University of Arkansas Press, 1988.
P. 53-55.
3
Holmes, John Clellon. The Philosophy of the Beat Generation // Beat Down to Your Soul: What Was the Beat
Generation? New York: Penguin Books, 2001. P. 228-238.
4
Holmes, John Clellon. This is the Beat Generation // Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation?
New York: Penguin Books, 2001. P. 222-228.
5
Kerouac, Jack. About the Beat Generation // The Portable Jack Kerouac. New York: Penguin Books, 2007. P.559562.
4
энтузиазма», противостоящая «Аполлону», хранителю цивилизации и
культуры, образования и коммерции6.
«Разбитое поколение» первым в послевоенное время обратило свой
взор против общества потребления7 и осознало пагубность технократии8. Оно
декларировало, что технический прогресс при отсутствии духовного
содержание – это зло, а не благо. Как писал историк Теодор Рошак в своем
труде «Истоки контркультуры», именно на этом основывалась послевоенная
американская контркультура9.
В 1959 году Джек Керуак писал: «Разбитое поколение стало ярлыком
для американской революции нравов»10. Женщина была равнозначным
участником этой революции, как и мужчина. В 1950-е и 1960-е годы
американское общество неоднозначно воспринимало эти «шаги к свободе»,
такие как желание женщины иметь независимую сексуальную жизнь,
собственное жилье и работу. Ради этого «женщинам Разбитого поколения»
приходилось бороться с собственной семьей, общественным мнением и даже
с «мужчинами Разбитого поколения».
Объектом
исследования
являются
противоречия
американского
общества и «Разбитого поколения», а также внутренние противоречия
Разбитых в области гендера. Под «гендером» мы понимаем «способ
осмысления мира <…> сквозь призму разницы полов»11, под гендерным
порядком – исторически заданные образцы властных отношений между
мужчинами и женщинами12. Предмет нашего исследования – представители
6
Everson, William. Dionysus and the Beat Generation // Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation?
New York: Penguin Books, 2001. P. 132-150.
7
Kerouac, Jack. The Dharma Bums. London: Penguin Books Ltd, 2007. P. 83.
8
Одье, Даниэль. Интервью с Уильямом Берроузом. М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. С.88.
9
Рошак, Теодор. Истоки контркультуры. М.: АСТ, 2014. С. 55-56.
10
Kerouac, Jack. Beatific: The Origins of the Beat Generation // The Portable Jack Kerouac. New York: Penguin
Books, 2007. P.565-573.
11
Рио-Сарсе, Мишель. Другой взгляд на историю. Гендер: от Античности до наших дней // Как мы пишем
историю? М.: РОССПЭН, 2013. С. 269-299.
12
Connell, Robert. Gender and Power. Society, the Person and Sexual Politics. New York: Stanford University
Press, 1987. Р.98-99.
5
«Разбитого поколения», как женщины, так и мужчины в условиях нарастания
женского движения в послевоенные годы.
Мы ставим перед собой следующую цель: охарактеризировать
проблему гендера в «Разбитом поколении», делая основной упор на
«женщинах
Разбитого
поколения».
Достижение
поставленной
цели
предполагает решение нескольких исследовательских задач. 1) Нужно
изучить представления американского общества 1950-1960-х годов о
положении женщины. 2) Необходимо проанализировать конфликт между
представителями «Разбитого поколения» в области гендера. 3) Уделить
особое
внимание
конкретным
представлениям
«женщин
Разбитого
поколения», свидетельствующим о новизне их отношения к гендеру.
Хронологические рамки этой работы охватывают период 1950-1960-х
годов, когда «Разбитое поколение» оказывается в центре общественного
внимания, начиная влиять на контркультуру в Америке.
Методологической
основой
работы
являются
общие принципы
историзма, системности и научной достоверности. В методологическом
плане нам помогла известная работа Джоан Скотт «Гендер: полезная
категория исторического анализа», в которой гендер определяется как способ
обозначения
культурных
конструкций
–
полностью
социального
происхождения идей о соответствующих женщинам и мужчинам ролях13.
Руководствуясь
концепцией
Д.
Скотт,
мы
постарались
коснуться
нормативных практик, социальных институтов и гендерной идентичности,
регламентировавших гендер в США 1950-х и 1960-х годов.
В Главе I. «Женщины Разбитого поколения» в контексте общего
положения женщин в США 1950-1960 годов» рассмотрены основные
проблемы американского общества в области гендера: социальное положение
13
Скотт, Джоан. Гендер: полезная категория исторического анализа // Введение в гендерные исследования.
Часть II. Хрестоматия. СПб.: Алетейя, 2001. С.405-436.
6
женщин, проблема замужества, материнства, добрачных связей, абортов,
подросткового бунта и феминистическая критика «загадки женственности».
В Главе II. «Разбитое поколение» и гендер: «неприятие к женщинам» и
«любовь к бунтарям» мы анализируем противоречия между женщинами и
мужчинами «Разбитого поколения», утверждая, что в рамках одной
контркультуры их представления о положении женщины отличались
серьезным образом.
В Главе III. «Гендер в мемуарах «женщин Разбитого поколения» мы
рассматриваем конкретные представления Разбитых женщин о семье, браке,
материнстве, сексуальности и общественный конфликт на почве их
отношения к гендеру, описанный в мемуарах и воспоминаниях женщин
Разбитого поколения.
Советская
историография,
живо
интересовавшаяся
молодежным
протестом в США вообще, обращала не столь сильное внимание на
«Разбитое поколение». «Новые левые», пришедшие на смену Разбитым,
исследовались советскими авторами куда шире14. Это можно объяснить
аполитичностью Разбитого поколения – вполне вероятно, что советские
историки не видели большого потенциала в раскрытии этой темы за
неимением
явно
«политизированного»
бунта.
Большая
Советская
Энциклопедия за 1971 год определяла «битников» как «стихийное,
анархически-бунтарское движение молодежи, лишенное какой бы то ни было
положительной социально-политической программы»15.
Анализируя
работы
Т. Л. Морозовой16, В.М. Быкова17, А.М.
Байчорова18, К.Г. Мяло19, мы видим, что «Разбитое поколение» интересовало
14
См. Баталов Э.Я. Философия бунта (Критика идеологии левого радикализма). М., Политиздат, 1973.
Битники // Большая советская энциклопедия: В 30 т. Т.3. М.: "Советская энциклопедия", 1969-1978.
16
Морозова Т.Л. Образ молодого американца в литературе США (битники, Сэлинджер, Беллоу, Апдайк). М.
: Высшая школа, 1969.
17
Быков В. От молчаливого поколения к бунтующему. М.: Политиздат, 1974.
18
Байчоров А.М. От "разбитого" поколения к контркультуре: парадоксы молодежного протеста в США.
Минск: Изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1982.
7
15
этих авторов как протест против Холодной войны и «общества изобилия».
Авторы затрагивали вопрос аполитичности Разбитых, их борьбу с
конформизмом 1950-х годов, интерес к афроамериканской и индейской
культуре,
страх
перед
атомной
войной
и
техницизмом
западной
цивилизации. Авторы цитировали произведения Д. Керуака, А. Гинзберга, Л.
Ферлингетти, Г. Корсо, Г. Снайдера, акцентируя их интерес к угнетаемым
слоям населения. Они характеризировали «Разбитое поколение» как
аполитичный бунт, выражавшийся в уходе от реалий американского
общества в сторону духовно-религиозного практик, наркотического опыта и
приключений
«на
дороге».
Вопросы
гендера
советскими
авторами
практически не поднимались.
Современная российская историография, к сожалению, остается
скудной на монографические исследования «Разбитого поколения» и
проблемы гендера в нем, останавливаясь на литературоведческих вопросах20.
Исследованию «Разбитого поколения» помогают работы, затрагивающие
субкультурные моменты, связанные с хип-системой21, но проблема гендера
остается в них, как минимум, второстепенной.
Несмотря на то, что в США первый интерес к судьбе этих женщин
пришелся на 1983 год22, настоящее внимание они получили только в
середине 1990-х годов. Первое биографическое исследование и вместе с тем
первая антология творчества – «Женщины Разбитого поколения» – появилась
в 1996 году, благодаря Бренде Найт23. Спустя год вышла антология под
19
Мяло К.Г. Под знаменем бунта: Очерки по истории и психологии молодежного протеста 1950-1970-х гг.
М.: Молодая гвардия, 1985.
20
Львова И.В. Ф.М. Достоевский в восприятии поколения Бит (к проблеме рецепции творчества писателя в
США) // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. 2004. №29. C.5965.; Смирнов Е.А. Музыкальные аспекты романа Джека Керуака «На дороге» // Вестник Томского
государственного университета. 2011. №347. С.34-35.; Сипкина Н.Я. Значение общественно-молодёжных
движений – битничества и шестидесятничества – в мировом литературном процессе второй половины XX
века // Смальта. 2016. №1. С.56-63.
21
Молодежная субкультура: хип-система // Художественная жизнь современного общества: в 4т. Т. 1:
Субкультуры и этносы в художественной жизни. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. С. 118-137.
22
The Beats, Literary Bohemians in Postwar America / edited by Ann Charters. Farmington Hills: Gale Research
Company, 1983.
23
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a revolution / edited by Brenda
Knight. San Francisco: Conari Press, 1996.
8
редакцией Ричарда Пибоди – «Другой удар»24. Книги серьезно отличаются по
структуре, разнятся по выборке авторов и их количеству: Найт упоминает
почти 40 персоналий, Пибоди – 26. Все это говорит о том, что представления
о том, кто является участницей литературного движения «Разбитого
поколения»
является
дискуссионным
вопросом.
Авторы
предлагают
различные деления «Разбитых женщин»: 1) по поколениям (родившиеся в
1910-20-е, 1930-е или 1950-е); 2) по категориям (предшественницы, музы,
авторы).
Американская историография по этой теме не столь обширна. «Женщинам Разбитого поколения» посвящен сборник статей под редакцией Ронны
Джонсон и Нэнси Грейс – «Девушки, носившие черное» (2002)25, где авторы
исследуют творчество Дианы ди Примы, Джойс Джонсон, Хетти Джонс,
Джоан Кайгер, Энн Уолдмен, в том числе, и с позиции гендера.
Исследование и сборник ценных интервью с женщинами Разбитого
поколения содержится и в книге «Разбивая закон холода» (2004)26, помогая
нам понять, как «женщины Разбитого поколения» относились к своей эпохе.
Кроме того, важные интервью и их анализ есть в сборнике под редакцией
Энн Чартерс – «Каким было Разбитое поколение?» (2001)27, где можно
почерпнуть сведения об отношении этих женщин к самому «Разбитому
поколению».
Отдельные статьи по теме можно найти в сборниках «Писатели
Разбитого поколения»28 и «Не Джун Кливер: женщина и гендер в
послевоенной Америке 1945-1960» под редакцией Джоанн Мейеровиц29.
24
A Different Beat: Writings by Women of the Beat Generation / edited by Richard Peabody. London: Serpent’s
Tail, 1997.
25
Girls who wore black: Women writing the Beat generation / edited by Ronna C. Johnson and Nancy M. Grace. –
Piscataway: Rutgers University Press, 2002.
26
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004.
27
Panel Discussion with Women Writers of the Beat Generation (1996) // Beat Down to Your Soul: What Was the
Beat Generation? New York: Penguin Books, 2001. P. 609-633.
28
McNeil, Helen. The Archaeology of Gender in the Beat movement // The Beat Generation writers. London: Pluto,
1996.
29
Not June Cleaver: Women and Gender in Postwar America 1945-1960 / edited by Joanne Meyerowitz.
Philadelphia: Temple University Press, 1994.
9
Исследуя общее положение женщины в США в этот период, мы, в основном,
пользовались
сборником
Мейеровиц,
а
также
сборником
статей
«Преступницы и дебютантки» под редакцией Шерри Иннес30. Наше
понимание эпохи во многом почерпнуто из фундаментальной работы Макса
Лернера «Развитие цивилизации в Америке»31, еще в 1950-е годы пристально
исследовавшего вопросы гендера в Соединенных Штатах.
Нашими основными источниками были мемуары и воспоминания
«женщин Разбитого поколения», из которых мы смогли почерпнуть общие
аспекты, связанные с представлениями о «Разбитом поколении» и его
мужской части. Нас интересовали воспоминания, которые концентрируют
свое внимание не столько на авторе, сколько на его связи с определенным
мужчиной-Разбитым, а именно – «Стук сердца»32, «С дороги»33 Кэролин
Кэссиди, «С тобой все будет хорошо»34 Эди Паркер, «Ничья жена»35 Джоан
Хаверти, «Одна-единственная»36 Луанн Хендерсон и «Пробуждающий»37
Хелен Уивер. Этот корпус источников был полезен тем, что лучше других
раскрывал отношение «мужчин Разбитого поколения» к проблеме женского
освобождения.
Второй тип произведений – мемуары, где автор ставит женщину, то
есть себя, в центр повествования: к ним относятся «Мемуары битника»38,
«Воспоминания о моей жизни как женщины»39 Дианы Ди Примы, «Троя:
мексиканский мемуар»40 Бонни Бремсер (Бренда Фрэзер), «Второстепенные
30
Delinquents and Debutantes: Twentieth-Century American Girls’ Cultures / edited by Sherrie A. Inness. New
York and London: New York University Press, 1998.
31
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992.
32
Cassady, Carolyn. Heart Beat: My Life With Jack and Neal. New York: Pocket Books, 1976.
33
Cassady, Carolyn. Off the Road: Twenty Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg. London: Black Spring
Press Ltd, 2007.
34
Kerouac-Parker, Edie. You'll Be Okay: My Life With Jack Kerouac. San Francisco: City Lights Books, 2007.
35
Kerouac-Haverty, Joan. Nobody's Wife: The Smart Aleck and the King of Beats. New York: Creative Arts Book
Company, 2000.
36
Nicosia, Gerald; Santos, Anne Marie. One and Only: The Untold Story of On the Road. New York: Cleis Press,
2011.
37
Weaver, Helen. The Awakener: A Memoir of Kerouac and the Fifties. San Francisco: City Lights Books, 2009.
38
Di Prima, Diane. Memoirs of a Beatnik. New York: Penguin Publishing Group, 1998.
39
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001.
40
Bremser, Bonnie. Troia: The Mexican Memoir. London: Dalkey Archive Press, 2008.
10
персонажи»41 Джойс Джонсон и «Как я стала Хетти Джонс»42 Хетти Джонс.
Особенность этих мемуаров – попытка раскрыть некий экстремальный опыт
женщины 1950-1960-х годов, противоречащий общественным установкам:
например, добрачные связи, групповое сожительство, межрасовый брак,
однополые отношения, необходимость аборта.
Учитывая, что нам приходилось использовать ряд художественных
произведений писателей «Разбитого поколения», мы хотели бы сделать ряд
оговорок. Большая часть прозы «Разбитого поколения» относится к жанру
roman à clef, то есть к «роману с ключом», который описывает реальные
события, случившиеся с автором, но в котором настоящие имена героев
заменяют псевдонимами. В последние годы усилиями таких литературоведов
как Оливер Харрис43 и Говард Каннелл44 книги Разбитых редактируются в
соответствие с оригинальными рукописями, которые сами по себе являются
документальной прозой. В этом плане мы, безусловно, согласны, с А.В.
Предтеченским, что «Художественно-историческое произведение может
быть рассматриваемо как источник для изучения тех событий и явлений,
которые современны созданию этого произведения, а также тех, которые в
нем отражены»45. Исследуя произведения Д. Керуака, А. Гинзберга, У.
Берроуза и других Разбитых писателей с этой точки зрения, мы сможем
использовать их в качестве важного источника по истории гендера в США.
41
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat orbit of Jack Kerouac. – New
York: Penguin Books, 1999.
42
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990.
43
Burroughs, William S. Junky: The Definitive Text of “Junk” / edited and with an introduction by Oliver Harris. –
New York: Grove Press, 2003.
44
Kerouac, Jack. On the Road: The Original Scroll / edited by Howard Cunnel. – New York: Penguin Books, 2008.
45
Предтеченский А.В. Художественная литература как исторический источник // Вестник Ленинградского
Университета № 14. Серия истории, языка и литературы. Вып.3. Л. 1964. С. 76.
11
Глава I. «Женщины Разбитого поколения» в контексте общего
положения женщин в США 1950-1960 годов
Говорим мы о защите прав, проблеме сексуальной дискриминации,
сексуальности, пацифизме семье, браке или затрагиваем другую проблему,
мы должны понимать: «женщины Разбитого поколения» – дети своей эпохи.
В этой главе мы хотели бы рассмотреть исторический фон, на котором
развивался индивидуальный бунт этих женщин – а именно представления о
гендере и женской судьбе в США в послевоенные годы.
В своем труде «Развитие цивилизации в Америке» (1957) Макс Лернер
одним из первых взглянул на проблемы американских женщин в то время.
Первым этапом женского освобождения в США Лернер считал революцию
суфражисток, добившихся юридического равноправия с мужчинами в
образовательной и избирательной сфере в 1920 году. Второй революцией
была сексуальная революция 1920-х – ее главным признаком Лернер считал
факт массового вступления в добрачные половые связи46. Третья революция
по Лернеру – это революция поведения, когда женщины приобщились к
спорту, начали водить машины, самолеты, курить, пить на людях, а в во
время войны служить в армии и на флоте – процесс, происходивший в 1920-е
и 1930-е годы. Четвертую революцию Лернер называл «кухонной»,
подразумевая, что, благодаря бытовым техническим новшествам, женщина
получила больше свободного времени. Пятой революцией была революция
на рабочих местах, изменившая характер рабочей силы и роль женщины в
экономике47. К сожалению, пятой революции поспособствовало не что иное,
как Вторая Мировая война.
Вторая Мировая война стала причиной того, что женщины в массовом
порядке заменили на производстве мужчин, ушедших на фронт. В конце
войны более трех миллионов женщин уволились добровольно или по
46
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. C.79.
47
Там же.
12
указанию государства, но в течение последующих нескольких лет большая
их часть вернулась на работу, правда, на менее высокие должности и с
сокращенными зарплатами. В 1950 году их жалованье было в среднем в два
раза меньше, чем у мужчин. Количество браков и деторождений в конце
1940-х и в течение 1950-х годов только увеличивалось – многие из
работающих женщин были замужними матерями. Однако работающую
женщину признавали только в рамках представлений о том, что она работает
не столько для себя, сколько для своей семьи48.
В 1947 году произошла самая большая забастовка в истории США, в
которой участвовало 230000 женщин. У них было два требования – наличие
для женщин работы вообще и равная зарплата с мужчинами за ту же
работу49. Однако риторика американских лидеров была такова – они
закрепляли статус женщины на уровне традиционных ролей жены, матери,
потребителя. В 1959 году Ричард Никсон с гордостью объявил Никите
Хрущеву, что американские мужчины работают с той целью, чтобы «сделать
жизнь наших домохозяек проще»50. Комиссия по женскому образованию
считала в 1955 году, что трудоустройство женщин не должны сильно
отвлекать их от важности замужества и материнства. Тем не менее,
Национальный
совет
по
трудоустройству
постановил
о
запрете
дискриминации по признаку пола и ввел принцип равной оплаты за
одинаковый труд. Проблема заключалась в том, что работодатели не сразу
начали придерживаться этих принципов51.
Как пишет Джоан Мейеровиц, современный стереотип американской
женщины в годы после Второй Мировой войны – это домохозяйка, которая
живет в пригороде, рожает детей в большом количестве и является главным
48
Douglas, Ann. Strange Lives, Chosen Lives: The Beat Art of Joyce Johnson // Minor characters. London: Penguin
Books, 1999. P.xiii-xxix.
49
Cobble, Sue Dorothy. Recapturing Working-class Feminism // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University
Press, 1994. P.57-83.
50
Hartmann, Susan M. Women’s Employment and the Domestic Ideal in the Early Cold War Years // Not June
Cleaver. Philadelphia: Temple University Press, 1994. P.86.
51
Ibid.
13
оплотом «семейственности». Этот образ был популярен еще в 1950-е годы,
когда телевидение породило мифические образы таких «культурных икон»,
как Джун Кливер, Донна Рид, Харриет Нельсон – персонажей телесериалов,
белых домохозяек целью жизни которых была только забота о детях, уборка
дома и кулинария52. Уже тогда этот «бесконфликтный» образ не
соответствовал всей реальности – большая часть женщин не принадлежала к
среднему классу и не была белой, и не все женщины, которые были белыми и
родились в обеспеченных семьях, хотели судьбы Джун Кливер.
В условиях войны женщины как трудовая группа всячески поощрялись,
но в послевоенные годы на страницах женских журналов мы наблюдаем
очевидный традиционалистский откат. Редакторы женских журналов
выпускали статьи, где говорилось о пользе ранних браков, вреде
«излишнего» образования для женщины и о том, что «этот мир принадлежит
мужчинам»53. Такие статьи сужали женский кругозор, возвращая женщин
«домой» «на кухню» и к мысли, что главное – это быть женственной и
желанной. Как писал Лернер, если мужчине дали сосредоточиться на власти,
то у женщины оставили одну возможность реализации – печься о своей
красоте. В этом случае для женщин настоящей «библией» становились такие
издания как «Вог», «Харперз базар», подростковые «Чарм», «Севентин»54,
журналы «Лэди’с Хоум Джорнал» или «Вумэн’c Хоум Компэньон»55.
Реклама и торговля не упускали ни одной возможности, чтобы сделать
женщину идеальным потребителем, готовым на все в процессе самого
«главного» в их жизни – конкуренции за мужчину, который, в свою очередь,
станет их содержать.
52
Not June Cleaver: Women and Gender in Postwar America 1945-1960 / edited by Joanne Meyerowitz.
Philadelphia: Temple University Press, 1994. P.1.
53
Friedan, Betty. The Feminine Mystique. London: Penguin Group, 2010. P.29.
54
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. C. 77.
55
Douglas, Ann. Strange Lives, Chosen Lives: The Beat Art of Joyce Johnson // Minor characters. London: Penguin
Books, 1999. P.xiii-xxix.
14
В
1963
году
Бетти
Фридан
опубликовала
книгу
«Загадка
женственности», с которой мы можем отсчитывать начало второй волны
феминизма56. Б. Фридан справедливо указывала, что вопреки всем
стереотипам о «тихом семейном счастье» американские домохозяйки – это
одна из самых стремительно деградирующих групп населения. Дело не
только в том, что среди домохозяек 1950-х годов было более 1 млн.
алкозависимых, а по уровню употребления транквилизаторов их впору было
приписать
к
лидерам
в
рейтинге
наркозависимости57.
Отсутствие
профессиональной реализации само по себе разрушало личность женщины и
негативно влияло на семьи58. Возвращаясь в 50-е годы, мы увидим, что
женщины Разбитого поколения стали первым камнем, который попал в
огород мужского шовинизма, попыткой обрести сексуальную, семейную и
материальную независимость. Это происходило в эпоху, когда, по
выражению Джойс Джонсон, считалось, что амбиция – это худшее в
женщине59, а женский бунт – патология и предмет изучения психиатров60.
До того, как в США в 1973 году был разрешено искусственное
прерывание беременности, проблема абортов носила угрожающие масштабы.
В 1960 году Американская врачебная ассоциация установила, что ежегодно в
США производился миллион нелегальных абортов, и что власти неспособны
их остановить. Законами о запрете абортов, равно как это и было с законами
на запрет спиртного и наркотиков, власти создали особую коммерческую
нишу, которую заполонили доктора, готовые на нелегальную врачебную
практику61. Основная проблема заключалась не в том, что огромное
количество людей стало подвергаться уголовному преследованию, но в том,
что само общество вынуждало незамужнюю девушку делать аборт.
56
Meyerowitz, Joanne. Beyond the Feminine Mystique // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University Press,
1994. P.229-262.
57
Friedan, Betty. The Feminine Mystique. London: Penguin Group, 2010. P.202-205.
58
Ibid. P. 296-297.
59
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P.147.
60
Ibid. P. xxv.
61
Solinger, Rickie. Extreme Danger: Women Abortionists and Their Clients before Roe v. Wade // Not June
Cleaver. Philadelphia: Temple University Press, 1994. P.335-357.
15
Незамужняя женщина с ребенком подвергалась остракизму со стороны
окружающих, и то, насколько это давление было серьезным, говорит хотя бы
один эпизод из истории Разбитого поколения: Кэролин Кэссиди добровольно
дала своему мужу Нилу Кэссиди развод, только чтобы его ребенок от другой
женщины был рожден в браке62.
В отсутствии замужества имелись и различия. Например, белая
незамужняя мать считалась обществом сексуальной преступницей, а
психиатрами – женщиной, страдающей неврозом. Появление чернокожих
незамужних матерей объяснялось «патологией» самой афроамериканской
культуры, и такое мнение имело мощный расистский подтекст63.
В послевоенную эпоху американские масс-медиа открыли подростков
как отдельную и очень прибыльную часть рынка. Полоса мощного
экономического взлета, который постиг США после войны, отразилась и на
карманных деньгах юношей и девушек, теперь ежегодно тративших по
несколько миллиардов долларов в год на музыкальные пластинки, фильмы,
одежду, еду и косметику. Журнал «Севентин» в 1944 году придумал образ
Тины (Teena – «девушка-подросток»), юной дочери белых родителей,
живущих в пригороде и лелеющих мечты среднего класса. Семья была
аналогом «компании», в которой и мать, и дочь работали на одного босса, то
есть мужа и отца, и, как убеждали создатели Тины, именно такая работа – ее
настоящее признание64.
В 1951 году поколение «тин» и их мужских «экземпляров» журнал
«Тайм» назвал «тихим поколением», убежденным в том, что все границы
закрыты, героизм и приключения невозможны. В сознании подростков
62
Morgan, Bill. The typewriter is holy: the complete, uncensored history of the Beat generation. Berkeley:
Counterpoint, 2010. P.48-49.
63
Kunzel, Regina G. White Neurosis, Black Pathology // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University Press,
1994. P.304-331.
64
Schrum, Kelly. «Teena Means Business»: Teenage Girls’ Culture and Seventeen Magazine, 1944-1950 //
Delinquents and Debutantes. New York and London: New York University Press, 1998. P.134-163.
16
настала эпоха больших корпораций и полицейского государства65. Именно
представители «тихого поколения», не все, но частично перейдут в Разбитое
поколение, став хипстерами или битниками, то есть по-своему превозмогут
«молчание», юношеский конформизм и инертность.
Говоря о подростках в США 1950-х годов, мы не можем отрицать, что
детство девочки сильно отличалось от детства мальчика. И для семей с
низким достатком, и семьям из среднего класса она не была так желанна как
ее братья – первым семьям она приносила больше расходов, чем доходов от
нее можно было ждать в будущем, вторые были обеспокоены проблемой, как
выдать ее замуж. Все вместе были озабочены тем, как блюсти ее
нравственность. Одним из последствий того, что девушку в семье больше
опекали, становилась ее большая зависимость от мужа после свадьбы66 – и,
на наш взгляд, не только материальная, но и психологическая.
Одно из величайших противоречий послевоенной эпохи – это то, что
отношения между отцами и дочерями постоянно ухудшались, в то время как
эра «семейственности» (в показном виде) только прогрессировала. Женская
подростковая преступность стала тем, что историки, по мнению Рэйчел
Дэвлин, ранее не замечали: девушки «переходили черту, потому что их
угнетала власть семьи и власть их отцов»67.
Некоторые психиатры той поры волновались не оттого, что девушка
вступала на «аморальный» путь, а что семья «подавляла сексуальность»
девушки и своими установками вообще блокировала ее путь к сексуальной
зрелости. Вспоминая о молодежном бунте в кинематографе США 1950-х
годов, обычно называют «Бунтаря без причины» с Джеймсом Дином и
«Дикаря» с Марлоном Брандо, но забывают целый пласт фильмов, пускай и
65
Schrum, Kelly. «Teena Means Business»: Teenage Girls’ Culture and Seventeen Magazine, 1944-1950 //
Delinquents and Debutantes. New York and London: New York University Press, 1998. P.134-163.
66
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. C.75.
67
Devlin, Rachel. Female Delinquency and the Problem of Sexual Authority in America, 1945-1965 // Delinquents
and Debutantes. New York and London: New York University Press, 1998. P.83-108.
17
низкобюджетных,
которые
затрагивали
девичий
бунт
на
почве
сексуальности: «Голая юность», «Девчачий город», «Такая молодая, а уже
дурная» и массу других. Рефреном этих фильмов была уверенность героинь в
том, что мир взрослых их заранее предал68.
Макс Лернер писал: «Америка придает значение сексу, как ни одна
цивилизация со времен Римской»69. В послевоенную эпоху у этого была
обратная сторона – то, что американские нормы поведения в области секса
были гораздо строже, чем в других сферах. Добрачный секс не допускался,
но, как показывает судьба женщин Разбитого поколения, запрет только
усугубил конфликт с семьей и довел его до полного неприятия друг друга.
В 1956 году Пол Гудмен опубликовал книгу «Растущий абсурд:
Подростковые проблемы в обществе». Волнующую его проблему он
описывал так: «Мы видим группы мальчиков и молодых мужчин, которых не
устраивает доминирующее общество. Молодые мужчины – Сердитые и
Разбитые» (намек на литературные течения Сердитых молодых людей в
Великобритании и Разбитое поколение в США) «а мальчишки – юные
преступники»70. Все эти три вещи – «сердитость», «разбитость» и
«юношеская преступность» – были важными категориями в обществе 1950-х
годов, но ими Гудмен не характеризовал женщин и девушек.
С его точки зрения, от женщины ничего ждать не надо, так как ее
главная карьера – это воспитывать детей, поэтому «наши «молодежные»
проблемы – это проблемы мальчишеские». Гудмен был не единственный
публицист, который так считал: в общественном и научном сознании той
поры «отщепенцы» в лице Разбитых, хипстеров, молодых преступников,
68
Devlin, Rachel. Female Delinquency and the Problem of Sexual Authority in America, 1945-1965 // Delinquents
and Debutantes. New York and London: New York University Press, 1998. P.83-108.
69
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. C.469.
70
Breines, Wini. The «Other» Fifties: Beats and Bad Girls // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University
Press, 1994. P.382-408.
18
гомосексуалов, коммунистов – это почти всегда только мужчины71. Само
наличие женщин Разбитого поколения, как белых девушек из среднего
класса, живших в богемном мире, указывает либо на серьезную ошибку
Гудмена, либо, что вероятнее, на принятое тогда убеждение, что женский
бунт – это психическая патология.
Самой яркой разновидностью такой патологии считались лесбиянки. В
послевоенную эпоху они воспринимались в США как часть некой
подпольной гомосексуальной субкультуры. К ним относились как к
сексуальным преступникам и последовательно демонизировали. Медики,
психиатры и власти делали все возможное, чтобы представить лесбиянок как
психически ненормальных, обнаружить связь между ними и проститутками и
убедить в этом общество72.
Что касается самих лесбиянок, то они занимали феминистическую
позицию, заключавшуюся в том, что женщина может жить независимо от
мужчины и не быть скованной семьей, которая настаивает на ее браке с
мужчиной. С другой стороны, их обуревало чувство вины и собственной
неполноценности, когда они знакомились с отчетами врачей и психиатров о
своей «психопатии», пока не начинали ее отрицать73.
Лернер приводит статистику психических заболеваний и делает вывод,
что психическая напряженность в обществе США в середине 1950-х годов
была не меньше, чем накануне Первой Мировой войны74. Тот факт, что
сексуальная жизнь сама по себе стала свободней, а запреты нарушались все с
большей легкостью, не означало, что это не будет сопровождаться чувством
вины и угрызениями совести. Женская сексуальность, которую так
тиражировали в фильмах и журналах, в жизни наказывалась родительским и
71
Breines, Wini. The «Other» Fifties: Beats and Bad Girls // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University
Press, 1994. P. 382-408.
72
Penn, Donna. The Sexualized Woman: The Lesbian, the Prostitute, and the Containment of Female Sexuality in
Postwar America // Not June Cleaver. Philadelphia: Temple University Press, 1994. P. 358-381.
73
Ibid.
74
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в Соединенных Штатах сегодня /
В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. C.470.
19
общественным порицанием, иногда нелегальным абортом и, в конце концов,
неврозом, пересилить который было невероятно трудно.
«Женщины Разбитого поколения», большинство из которых родилось в
1930-е
годы
и
стало
совершеннолетними
в
начале
1950-х
годов,
воспитывались в обществе с определенными требованиями к женщине и
девушке. Взрослая женщина находилась в состоянии постоянного разрыва
между ценностями карьеры и ценностью брака, погруженная в «загадку
женственности». Сексуальность девушки подавлялась семьей и при этом
возбуждалась такими средствами массовой культуры как кино и журналы.
Образ
домохозяйки
и
замужней
матери
как
идеал
женщины
пропагандировался на государственном уровне.
Мы привели «пять революций» Макса Лернера – суфражистскую,
сексуальную
революцию
20-х,
революцию
поведения,
«кухонную»
революцию и революцию трудовую с той целью, чтобы соотнести эту
структуру с жизнью женщин Разбитого поколения и жизнью их матерей, так
как все вместе они застали эти общественные перевороты в США. В свою
очередь, женщины Разбитого поколения, как будет видно из последующих
глав, организовали «шестую революцию» – разрыв девушки со своей семьей
и обретение независимости как личности – тяжелое обретение со всеми
позитивными и негативными последствиями новой свободы.
20
Глава II. Разбитое поколение и гендер: «неприятие к женщинам» и
«любовь к бунтарям»
В одной из своих работ, посвященных «женщинам Разбитого
поколения», Ронна Джонсон и Нэнси Грейс постарались указать общие
принципы, по которым мы можем причислять кого-то к писателям Разбитого
поколения вообще – и мужчин, и женщин, а именно четыре принципа. Вопервых, это литературный стиль, философия спонтанности, джазовой
импровизации, отсутствие правок, документальность, «метод нарезок»,
сюрреализм.
Во-вторых,
бунтарский
экспрессии,
эксперименты
с
настрой,
наркотиками,
свобода
сексуальной
экзистенциализм
и
бродяжничество. В-третьих, осмысление эпохи «после Хиросимы и
Освенцима», противостояние «паранойе Холодной войны», отрицание
общества потребления, корпоративной этики, неприятие сексуального
подавления и сочувствие к сексуальным меньшинствам. В-четвертых,
персональная связь с теми, кто считается представителем Разбитого
поколения75.
Эта точка зрения имеет право на существование, но она слишком
всеохватна. Мы не можем объединять «женщин Разбитого поколения» по
общности литературного стиля или содержания произведений. Исторический
и социальный контекст нельзя считать ничего не значащим, но и он слишком
широк, чтобы дать им определение.
Самое главное – в рамках одной эпохи женский и мужской бунт
различался
самым
серьезным
образом.
Если
«мужчины
Разбитого
поколения» протестовали против общества потребления, конформизма,
красной истерии, ядерной политики, милитаризма, цензуры или гомофобии
как таковых, то у «женщин Разбитого поколения», бывших неотъемлемым
участником политического или общественного протеста, гендерная проблема
75
Girls who wore black: Women writing the Beat generation / edited by Ronna C. Johnson and Nancy M. Grace.
Piscataway: Rutgers University Press, 2002. P.2.
21
всегда стояла на первом месте. Сексуальное освобождение, карьера,
материальная
и
психологическая
независимость
становились
частью
женского самоутверждения, правомерность которого «женщина Разбитого
поколения» пыталась донести до общества.
Понятия «женщины Разбитого поколения» не существовало бы без
«мужчин Разбитого поколения». Если мы исключим связь всех женщин,
которые являются объектом нашего исследования, с мужчинами, уже
утвердившими свою связь с образом «Разбитого поколения», то женская
«общность» рассыплется.
Разобщенность «женщин Разбитого поколения» – это причина, почему
мы не можем относиться к ним как самостоятельной группе и вынуждены
искать общее, сравнивая отдельные индивидуальности не столько в
литературном или социальном плане, сколько в мировоззренческом. Тот
факт, что «женщины Разбитого поколения», в отличие от своих партнеров, не
создали «girls gang», то есть «девичью компанию, объясняется многим –
застенчивостью и неуверенностью в своих силах, связанных с комплексом
неполноценности своего гендера, отдачей всех своих сил семье и мужьям.
Это не помешало «женщинам Разбитого поколения» создать свою
литературу, но свое творчество они обсуждали редко, и отчасти поэтому оно
была так плохо известно в 1950-60-е годы.
Как эти женщины относились к тому, что их причисляли к «Разбитому
поколению»? Джойс Джонсон говорила: «Несмотря на то, что я писала о
Разбитом поколении, я не считаю себя писателем Разбитого поколения»76.
Кэролин Кэссиди иронично заметила, что «даже не знает, что такое Разбитое
поколение»77. Хетти Джонс сопротивлялась тому, что ей навязывают этот
ярлык»78. Рут Вейс говорила, что не является Разбитой79. Диана Ди Прима
76
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P. 618.
77
Ibid.
78
Ibid.
22
называла себя в числе «опоздавших в Разбитое поколение»80. Джоан Кайгер
не считала себя Разбитым писателем, «хотя бы потому, что они [Разбитые] не
признавали меня таковой»81. Отсюда мы можем сделать вывод, что
«женщины Разбитого поколения» – это не только конструкт, созданный
историками, так как никто кроме них не использовал это название, но и
группа, внутри которой связь очень слаба.
Как эти женщины определяли «Разбитое поколение»? В первую
очередь, это была литературная группа. Джойс Джонсон подразумевала под
«Разбитым поколением» узкий круг авторов в лице Керуака, Гинзберга,
Берроуза,
Корсо,
Холмса
и
Ханке82.
Кроме
литературного
плана
присутствовал и мифологический. Кэролин Кэссиди вслед за Лоуренсом
Ферлингетти считала, что Аллен Гинзберг создал «Разбитое поколение» в
своих интересах и втянул в этот миф всех остальных, включая Керуака и
Кэссиди83. Рут Вейс называла битников «шуткой медиа»84, что схоже с
фразой Кеннета Рексрота о том, что «битники – это галлюцинация прессы»85.
Это еще раз говорит о том, что нужно строго разделять «Разбитое
поколение» и битников – то есть литературное течение и субкультуру,
порожденную им. Разбитое поколение воспринималось и в идейном плане.
Хетти Джонс называла «Разбитое поколение» – «антитезисом тогдашнему
американскому образу жизни», духовным движением, стремящимся к
просветлению в мире, погрязшем в жажде комфорта, безопасности и
материальных благ86.
79
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 59.
80
Ibid. P. 96.
81
Ibid. P. 140.
82
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P.620.
83
Ibid. P.620.
84
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 59.
85
Rexroth K. The Making of the Counterculture [Электронный ресурс]/ K. Rexroth. Режим доступа:
http://bopsecrets.org, свободный. Загл. с экрана. Яз. англ. (10.05.2014).
86
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P. 620.
23
В том, как «женщины Разбитого поколения» понимали образ
«Разбитого поколения», есть удивительная ирония. Они подразумевали под
ним
литературный
феномен, разграничивали
Разбитых
и
битников,
осознавали сконструированность этой группы, не отрекались от ее духовного
пафоса. Но при этом «женщина» не инкорпорирована в образ «Разбитого
поколения» и относится к нему как «посторонняя». «Разбитое поколение»
воспринимается женщиной как продукт «маскулинного» творчества.
В этом случае нам крайне важно понять отношение «мужчин Разбитого
поколения» к представительницам другого пола. Мизогиния «мужчин
Разбитого
поколения»
не
должна
преувеличиваться
и
не
должна
преуменьшаться. Она не заключалась в ненависти к женщине как таковой, и
ее основная форма – это равнодушие к женщине в самых разных видах.
Когда в 1982 году Аллен Гинзберг сказал, что «литературное
освобождение»
«Разбитого
поколения»
спровоцировало
женское
освобождение87, он несколько лукавил – в 1950-е и 60-е годы мужчины
«Разбитого поколения» не относились к женщинам как равным88. Как
литературная группа «мужчины Разбитого поколения» были зациклены на
своем и чужом творчестве – измеряя себя и других в рамках литературы, они
не принимали в расчет своих якобы не пишущих приятельниц. Вероятно,
этого избежала только Джоан Воллмер, жена Уильяма Берроуза, чьим
интеллектом и образованностью так поражались в 1940-е годы ранние
Разбитые89. Но дело заключалось не только в литературной иерархии, здесь
работал
принцип
обыкновенного
предубеждения
против
изменения
социальных ролей. Как говорила Рут Вейс, мужчины считали, что «надо
держать женщину подальше, женщина должна быть фоном для мужчины» и
это распространялось на все. Даже у таких авангардных издателей как
87
Schmidt W. E. Beat Generation Elders Meet to Praise Kerouac / The New York Times, 30 July 1982, p. A8.
Morgan, Bill. The typewriter is holy: the complete, uncensored history of the Beat generation. Berkeley:
Counterpoint, 2010. P.237.
89
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a revolution / edited by Brenda
Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. P.49.
88
24
Лоуренс Ферлингетти долгое время был принцип, что он не будет
публиковать женщин90.
«Мужчины Разбитого поколения» и не стремились к тому, чтобы в их
круг активно входили женщины. В 1954 году Джон Клеллон Холмс писал
Гинзбергу,
что
«идеальным
обществом
для
художника
остается
мальчишеский кружок (boy gang)»91. В свое время эта фраза вызвала
негодование у Джойс Джонсон, которая сопоставила ее с мнением,
бытовавшим среди ее преподавателей-мужчин в колледже в 1953 году.
Стереотип заключался в том, что женщина не способна быть писателем,
потому что не может, как мужчина, «штурмовать поезда, разъезжая по
Америке»92. Иными словами, она не способна выйти «на дорогу» в том
смысле, какой вкладывал Керуак.
Здесь мы видим затейливый сексистский парадокс – общественное
мнение осуждает женщин, ушедших «на дорогу», но никогда не будет
считать женщину настоящим писателем, если она не будет вести себя как
«мужчина». Иными словами, женский опыт сам по себе не признавался как
стоящий литературы – а для «Разбитого поколения» это все равно что
поставить на авторе крест, так как главным в литературе Разбитых остается
поклонение своей личной истории.
Для некоторых Разбитых женщина перестает быть даже личностью со
своим именем, она превращается в «собственность», имярек. Холмс, который
так скрупулезно выписывал образы своих друзей в романе «Иди», не
проделывает того же со знакомыми женщинами, делая их «смесью
нескольких людей», «скорее типом, чем индивидуальностью»93. Как писала
Хелен Уивер: в фильме «Погадай на ромашке», снятом Разбитыми, «у всех
90
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 73.
91
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat orbit of Jack Kerouac. New York:
Penguin Books, 1999. P.79.
92
Ibid. P.81.
93
Holmes, John Clellon. Go: a novel. New York: Thunder’s Mouth Press, 1997. P. xviii.
25
мужчин есть свои имена, только у женщины одно имя – Жена»94.
Это
говорит об отсутствии интереса к женщине как равной личности; примером
из жизни может служить факт, что Гинзберг, путешествуя со Снайдером и
Джоан Кайгер по Индии, называл ее в дневниках не по имени, а просто
«жена Гэри»95.
Как писала Энн Чартерс, Разбитые скорее бы «съели заживо»
талантливую женщину, чем приняли бы в свои ряды. Она объясняла это
гомосексуальностью
отдельных
персонажей
или
иммигрантским
происхождением немалого числа Разбитых, из-за чего женщина в их глазах
всегда должна была играть традиционную роль96. На наш взгляд, отсылка к
иммигрантскому бэкграунду выглядит неубедительной в силу того, что
статус и амбиции у женщин предыдущего поколения и в «неиммигрантских
семьях» был тот же или почти тот же. Пытаясь понять мужские стереотипы о
женском образе, мы должны искать не столько социальную и этническую
подоплеку, которая является опосредованной, но то, какую роль исполняли
матери Разбитых и какое предубеждение к женщинам закладывал их образ –
по большей части, все они были домохозяйки, послушные жены и матери без
особых амбиций.
Литературный план, конечно, включает в себя понятие «музы». Лучше
всего это видно на примере Керуака, который щедро отблагодарил своих
возлюбленных, пытаясь обессмертить их имя – Ален Ли в «Подземных»,
Тристессу в «Тристессе», Луанн Хендерсон и Кэролин Кэссиди в романе «На
дороге», Хелен Уивер и Джойс Джонсон в «Ангелах опустошения»97. В
большинстве случаев Керуак не рассматривал своих любовниц как творцов –
за исключением Джойс Джонсон, которую всячески подбадривал в
94
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 199.
Morgan, Bill. The typewriter is holy: the complete, uncensored history of the Beat generation. Berkeley:
Counterpoint, 2010. P.236.
96
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.220-221.
97
Who’s Who: A Guide to Kerouac’s Characters [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://www.beatdom.com/the-beat-generation/whos-who-a-guide-to-kerouacs-characters, свободный. Загл. с
экрана. Яз. англ. (27.04.2016)
26
95
написании
романа98.
Иногда
женщина
становилась
музой
довольно
экстремальным способом – так Берроуз, случайно убивший свою жену,
утверждал, что смерть Воллмер мотивировала его стать писателем99.
Отношение к женщине коренилось в самом бунте Разбитого. Бунт
мужчины заключался в том, чтобы, подобно героям Керуака, уйти «на
дорогу» и предаться развлечениям, попутно решая проблемы, имеющие
отношению к уровню индивидуальной психики. Женщина была частью этого
«развлечения-путешествия», и в творчестве Разбитых мужчин мы не найдем
постановки такой проблемы как равенство женщин – грубо говоря, такое
равенство не входило в понятие «потребности». Судя по мемуарам Хелен
Уивер, «мужчины Разбитого поколения» были лицемерны в своем
отношении к гендерной проблеме в США: с одной стороны, они не уважали
женщин за «их буржуазный конформизм, чистоту и пунктуальность», с
другой, не видели ничего страшного в том, что женщина остается в
подчиненном отношении – потому что именно женщины «убирают грязь,
оставленную поэтами»100.
Сознание Керуака при всей разнузданности его жизни было
удивительно патриархально. Уивер писала, что ее очень раздражали
разговоры Керуака о том, что «женщина должна подчиняться мужчине»101.
Хотя его всегда преследовала дисфункция семейных отношений (три его
брака были кратковременны, и он даже отказывался признавать свою
единственную дочь), автор «На дороге» не терял те руины, которые остались
от католического самосознания его родителей. Так он считал, что главная
цель в жизни женщины – это родить ребенка; находясь возле своей матери
Габриэль, Керуак полностью подпадал под ее влияние и не мог приводить
женщин в собственный дом, оправдываясь тем, что «неженатые не могут
98
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat orbit of Jack Kerouac. New York:
Penguin Books, 1999. P. 129.
99
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a revolution / edited by Brenda
Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. P.53.
100
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 199-200
101
Ibid. P. 73
27
спать под одной крышей»102. Само отношение к женщинам у Керуака
сформировалось через личность его матери – Габриэль отдала всю жизнь
воспитанию своих троих детей (которых всех пережила), и Керуак
подсознательно хотел видеть в своих партнершах заботливую домохозяйку –
и только. Таковой для него и стала его третья жена Стелла Сампас.
Отношение Уильяма Берроуза к женщинам – это радикальный вариант
мизогинии. Берроуз считал, что любовь – это «вирус» или афера, которую
задумали женщины, чтобы для собственной выгоды создать семью103. По его
мнению, семья – «одно из принципиальных препятствий на пути
человеческого прогресса», так как родители заражают детей неврозами и
таким образом «весь человеческий род» с раннего детства калечится
семьей104. Берроуз предлагал уничтожить этот институт и ввести абсолютное
разделение полов. Рассуждая об американках, он называл их «худшим типом
женщин» и утверждал, что американцы живут в матриархальной стране105.
Эти высказывания говорят о Берроузе больше, чем о женщинах, но очень
важны в плане психоисторического изучения.
Неприятие к женщине заключалось в равнодушии, пренебрежении,
дискриминации ее как творца – в этом Разбитые мало отличались от
остальных американцев мужского пола. Женщину можно было только
использовать как сексуального партнера и даже «кормильца». С точки зрения
Помми Вега, Герберт Ханке был единственным Разбитым, кто, с
современной нам точки зрения, не был сексистом и ценил женщину как
личность106. Разбитые уважали афроамериканцев и гомосексуалов как
дискриминируемые меньшинства, но женщина как дискриминируемое
«большинство», к сожалению, оставляла их безучастной.
102
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat orbit of Jack Kerouac. New York:
Penguin Books, 1999. P. 250.
103
Одье, Даниэль. Интервью с Уильямом Берроузом. М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2011. С.131.
104
Там же. С. 163-164.
105
Там же. С 166.
106
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 247.
28
Однако эту «безучастность» не стоит абсолютизировать. Становясь
изгоями в силу своих нравственных, политических и иных убеждений,
«мужчины Разбитого поколения» терпимо относились к проявлениям
женского бунта, что иллюстрирует статья Холмса «Это Разбитое поколение»
(1952). В этой статье образцовым представителем нового поколения он
называет
18-летнюю
девушку-хипстера,
пойманную
за
курением
марихуаны107 – учитывая ее возраст, ее можно назвать сверстницей
большинства «женщин Разбитого поколения».
Мужчина-хипстер стал зачинщиком и создал такую среду, где
«женщины Разбитого поколения» смогли осознать себя и реализоваться в
том направлении, в каком им хотелось. По уверениям Чартерс, ждать от
мужчины поддержки и даже вежливости не стоило108, но Разбитые все равно
привлекали своим новым отношением к морали. «Я выбрала его за его
дикость, – писала Хелен Уивер о Керуаке. – Я выбрала его за то, что он не
был похож на моего отца, любившего меня, но опекавшего сверх меры»109 –
как мы писали в прошлой главе, стоит учитывать конфликт между диктатом
отца и непослушанием дочери (кроме Уивер, эта проблема остро стояла в
судьбах Дианы ди Примы, Хетти Джонс, Джойс Джонсон, Бонни Бремсер,
Элис Коуэн и многих других «женщин Разбитого поколения»).
В отличие от богемных мужчин, выбравших «тунеядство» как стиль
жизни, женщины за редким исключением действовали строго наоборот110.
Женщина часто содержала мужчину, чтобы он мог творить, и в этом, по
уверению Энн Чартерс, не было никакого конфликта111 (что спорно,
учитывая, что по этой причине расстались Уивер и Керуак112). Как писала
107
Holmes, John Clellon. This is the Beat Generation // Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation?
New York: Penguin Books, 2001. P. 222-228.
108
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 221.
109
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 73
110
O’Neil, Paul. The Only Rebellion Around // Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? New
York: Penguin Books, 2001. P.424-439.
111
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P. 612-613.
112
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 89-90.
29
Хетти Джонс, работа для мужчины была «рабством», а для женщины –
«гарантией свободы»113. Единственный вопрос заключается в том, зачем эти
амбициозные молодые женщины связывали свою жизнь с мужчинами,
которые, подобно Керуаку, не могли оплатить даже ужин114, но ответ здесь
вполне конкретный.
«Это удивительно, – писала Энн Чартерс, – но большинство из нас, кто
влюблялся в Разбитых писателей, хотели стать всего лишь заботливой
женой»115. Даже порывая с собственной семьей до замужества и отказываясь
соглашаться с родителями по поводу того, что все-таки для них лучше,
«женщины Разбитого поколения» не имели каких-то нетрадиционных
желаний. Несмотря на то, что они восставали против своей «гражданской
второсортности» в американском обществе, эти женщины все еще уважали
брак и, может быть, больше других чувствовали в нем необходимость. Как
это ни иронично, но он казался им окончательным доказательством их
независимости в мире, где большинство мужчин уважало женщину только
тогда, когда она была чьей-то женой116. В свою очередь, «женщины
Разбитого поколения» становились женами не простых людей, а творческих,
и испытывали к ним почти материнскую заботу, веря в необходимость
поддерживать их во всем.
Бунт «женщины Разбитого поколения» не заключался в том, чтобы
отказаться от своей «женскости», хотя им и приходилось воспринимать
«мужскую модель» Разбитых. Замужество, материнство и убеждение, что
домашнее хозяйство придется вести именно им, согласовались у этих
женщин с желанием творить и работать, чтобы жить «собственной жизнью»
(то есть выйти из-под влияния родителей) и на вопрос «Чем вы
занимаетесь?» однажды не ответить – «Э-э… Мой сын учится в Гарварде».
113
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P. 123.
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat orbit of Jack Kerouac. New York:
Penguin Books, 1999. P. 127.
115
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P. 612.
116
Ibid. P. 613.
30
114
Джойс Джонсон считали, что женщина должна реализовываться сама, а не
через своих детей117.
Осознавая все недостатки своих мужчин, «женщины Разбитого
поколения» не отрицали, что черпают вдохновение из их примера. Как
писала Джойс Джонсон: «В зловещие 1950-е вокруг были тысячи женщин и
мужчин как я – молодые люди, полные тоски, которую даже не могли
сформулировать. Но Гинзберг и Керуак дали мощный голос этой тоске – они
освободили нас и сказали, что мы не одни»118. И это не единичный пример –
по всей Америке конца 1950-х находилась масса девушек, которые, подобно
Мэрилин Коффи, читали роман «На дороге», проникались романтикой
путешествий и уезжали из городов с мыслью, что «Разбитые находятся в
поиске ещё более духовном, чем поиски Святого Грааля»119.
Женщина «на дороге» требует отдельного рассмотрения, учитывая, что
таковые вообще имелись – в лице Рут Вейс, Луанн Хендерсон, Бонни
Бремсер и Дианы ди Примы. В реальности женщины не могли отправляться в
такие путешествия, какие устраивали Керуак и Кэссиди, их опыт был
ограничен, а сознание полно иллюзий, что такой опыт все-таки возможен.
Джонсон писала, что, «влюбляясь в бунтарей, мы верили, что они возьмут
нас в свои приключения. <…> Найдя соучастников в лице мужчин, мы были
полны слепой веры, что наконец-то бросим вызов старым правилам между
мужчиной и женщиной»120, но, как видно из всего вышеперечисленного,
этого не происходило. Керуак никогда не брал своих возлюбленных в
путешествия. Когда женщина оказывалась «на дороге», она часто попадала в
плачевную ситуацию, что так ярко иллюстрируют мемуары Бонни Бремсер
117
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2001. P. 629.
118
Ibid. P. 615.
119
Coffey, Marilyn. Those Beats! // Social Text. No. 9-10. Spring-Summer, 1984. P. 238-241.
120
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a revolution / edited by Brenda
Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. P.177.
31
«Троя» – вплоть до того, что женщине приходилось опускаться до
проституции121.
«Женщины Разбитого поколения» были убеждены, что женщина
окончательно завоюет свободу, взяв себе то, что ранее считалось только
мужским, и это нельзя назвать ничем иным как «подражанием мужчине».
Как писала Энн Уолдмен, «я никогда не хотела быть мужчиной, но я бы
полюбила ту предполагаемую безопасность, ту защиту, которую дает
идентичность мужчины»122. Позицию «женщин Разбитого поколения» трудно
назвать чисто феминистической. Они не столько отстаивали женскую
самость, сколько хотели реализовать ее в обществе, чьи правила и институты
были созданы мужчиной, и сколько-нибудь «мимикрировать» в мужском
сообществе. Это объясняется их малочисленностью и разобщенностью – в
отличие от более поздних феминисток «женщинам Разбитого поколения»
пока еще требовалась «любовь к бунтарям».
«Любовь к бунтарям» стала пропуском в мир независимости и
ответственности, который «женщины Разбитого поколения» предпочли
стабильности «отцовской семьи». Нетрадиционность их жизненного решения
заключалась не в уходе из-под опеки родителей, а в том, что они не уходили
под новую опеку – в данном случае, мужа. Избранниками этих женщин
становились те мужчины, которые при всем традиционном неприятии и
непонимании женских амбиций не отрицали и не подавляли женскую
самостоятельность. В историческом контексте это с лихвой компенсировало
их многочисленные недостатки.
121
Bremser, Bonnie. Troia: The Mexican Memoir. London: Dalkey Archive Press, 2008. P. 30.
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P. 266.
122
32
Глава III. Гендер в мемуарах женщин Разбитого поколения
Пытаясь понять, что думала «женщина Разбитого поколения» о
проблеме гендера, мы рушим стереотипы о «бесконфликтности» 1950-х
годов в США. В отличие от идеализированного образа семейной жизни в
телевизионных шоу той поры мемуары Дианы ди Примы (р. 1934), Джойс
Джонсон (р. 1935), Хетти Джонс (p. 1934), Бонни Бремсер (p.1939) или Хелен
Уивер (p.1932) – это жесткий отчет о том, что значило быть американкой, не
согласной с традиционалистским откатом 1950-х годов и платящей за это ту
или иную цену.
Отличительная черта этих текстов – увлеченность проблемой гендера,
постоянная попытка решить вопрос, как американская женщина 1950-х
пыталась
совместить
замужество,
материнство
и
профессиональные
амбиции. Неудивительно, что главные мемуары Дианы ди Примы имеют
характерное название – «Воспоминания о моей жизни как женщины». В то
время как Джек Керуак создавал новые каноны мужественности битников в
романах «На дороге» или «Бродяги Дхармы», женщины Разбитого поколения
отвечали на вопрос, какой может быть новая женскость и обособляли
женский опыт как нечто бесконечно далекое от опыта мужчин.
В своих действиях «женщины Разбитого поколения» не опирались на
предыдущий опыт попыток женского освобождения, потому что знали о нем
очень смутно или, если верить Джойс Джонсон просто не были
информированы123. «Женщины Разбитого поколения» появились еще до
текстов феминисток второй волны и, читая их, воспринимали их
сложившимися людьми – та же Джонсон будет редактором ряда книг,
имевших отношение к женскому движению124. Бунт Разбитых женщин не
был массовым, он не был скоординирован и носил личный одиночный
характер. Стоить отметить смелость и незаурядность Разбитых женщин,
123
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. xxxii-xxxiii.
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.202.
124
33
действовавших без знания о предшественницах и на свой страх и риск в
обществе, которое не одобряло ни один их поступок в области изменения
морали в США.
Несмотря на все обилие конфликтов, «женщина Разбитого поколения»
всегда чего-то ждала как человек. Как писала Энн Чартерс, «мне было
четырнадцать лет, и тогда я совсем не думала, что, дескать, стану
лидирующей женщиной-интеллектуалом, совсем нет. Я просто хотела
обрести свободы от родителей и жить жизнью, похожей на их. Но только
моей жизнью. Это значило выйти замуж, завести детей, получить хороший
дом и жить спокойной жизнью»125. В той или иной степенью, это
утверждение подходит большей части «женщин Разбитого поколения» – их
бунтарство может восприниматься поверхностно, если не понимать, в чем
его главная цель. «Жить своей жизнью» – именно такой была ее
формулировка.
Общий сюжет исследуемых нами мемуаров – это наличие глубокого
конфликта с родителями на почве обретения сексуальной, материальной и
иной независимости. Большая часть женщин Разбитого поколения выросла в
семьях, принадлежащих к среднему или высшему среднему классу – их отцы
были преподавателями, юристами, бизнесменами, часть относилась к
творческой интеллигенции. Конечно, имелись и исключения – например,
Джоанна Макклур была дочерью фермеров126, а Жанин Помми Вега –
дочерью молочника127, но подавляющей части это не касалось.
«Женщины Разбитого поколения» росли в семьях, где большая часть
матерей была домохозяйками, которых угнетало отсутствие у них
реализации. Отчасти это стимулировало нездоровую атмосферу в семье, так
подробно описанную Бетти Фридан в «Загадке женственности». В семьях,
125
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.212.
126
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a revolution / edited by Brenda
Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. P.214.
127
Ibid. P.223.
34
где воспитывались «женщины Разбитого поколения», от дочерей ждали
полного послушания, и их судьба была уже расписана родителями – учеба в
колледже, год работы на мелкой должности и замужество на достойном
человеке или том, кто «будет любить тебя больше»128. За редким
исключением от дочерей не ждали каких-то других успехов, а если и ждали,
то совсем не тех, каких хотели дочери.
Травматический опыт детства – это сюжет, который присутствует в
большинстве мемуаров «женщин Разбитого поколения», и, судя по всему, он
сильно влиял на их отношение к мужчинам. В наиболее яркой форме этот
опыт представлен в мемуарах ди Примы, которые изобилуют рассказами о ее
избиениях отцом129, но важным оставалось и то, что девушек воспитывали в
духе того, что «женщина не имеет права контролировать» мужчину130, что
успешная женщина – это аномалия, которой лучше не быть131. В мемуарах
«женщин
Разбитого
поколения»
отцы
изображаются
жестокими,
равнодушными, неудовлетворенными своей жизнью мужчинами, мало
обращающими внимание на проблемы женщины, в целом. Вспоминая свое
детство,
ди
Прима
говорила
о
«бесполезности»
мужчин,
о
их
периферийности, об отсутствии помощи132 в мире, где «женщине суждено
страдать больше, чем мужчине – из-за месячных, детей, готовки,
стирки…»133.
Что касается сексуального воспитания «женщин Разбитого поколения»,
то, учитывая традиционалистский дух их семей, оно было крайне
ограниченным. Радикальным примером была мать ди Примы, чьим любимым
образом деторождения была история о том, как женщина находит ребенка в
поле134. Как писала Уивер, представления ее родителей о сексуальности были
128
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.7.
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P.54.
130
Ibid. P. 41.
131
Ibid. P. 76-77.
132
Ibid. P. 2-3.
133
Ibid. P. 24.
134
Ibid. P. 168.
129
35
сугубо викторианскими. Тема секса была табуирована не только в семье ди
Примы и Уивер135 – похожие замечания можно найти в мемуарах Джонсон136
и Джонс137. Верхом полового воспитания была информация о менструации,
правда, не все матери информировали своих дочерей о ее существовании, что
потом оборачивалось для девушек шоком138.
Табуированность тем, связанных с сексуальностью, несомненно имела
свои
последствия
в
психологическом
плане.
Уивер
считала,
что
«репрессивное воспитание» было основной причиной ее фригидности вплоть
до тридцати четырех лет139. После того, как четырнадцатилетняя ди Примы
впервые использовала косметику, это вызвало у ее матери нервный
припадок, а у ди Примы – страх женственности140 и стремление «не
выглядеть красивой» в традиционном смысле141. Трудно сказать, насколько
этот страх традиционной женственности перекочевал в стремление носить
мужскую одежду, которой тогда считались и обыкновенные брюки, но
ориентация на мужской стиль одежды стала несомненной частью тогдашнего
андеграунда142. Это вызывало отторжение у родителей этих женщин: отец
Хетти Джонс настойчиво требовал, чтобы она не носила брюки143.
Как
было
указано
выше,
«женщины
Разбитого
поколения»
положительно относились к браку. С одной стороны, это было обусловлено
их воспитанием, вынуждавшим «хотеть стать хорошей женой»144, но и здесь
заключался нюанс, связанный с негативным отношением к родительской
семье. Брак воспринимался как независимость145, «конец всех проблем,
связанных с семьей»146, как заметила Паркер. Женщины были разочарованы
135
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 48.
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 30.
137
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.7.
138
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 16.
139
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 80.
140
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P.69-70.
141
Ibid. P. 114-115.
142
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 26-27.
143
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.14.
144
Nicosia, Gerald; Santos, Anne Marie. One and Only. New York: Cleis Press, 2011. P. 81.
145
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 103.
146
Kerouac-Parker, Edie. You'll Be Okay. San Francisco: City Lights Books, 2007. P.188.
136
36
зависимостью от семьи147, ее чрезмерной опекой148, но единственный
безболезненный выход из родительской семьи, который предлагало
общество, существовал только в виде брака. Как писала Джонсон, в эпоху
1950-х годов «девятнадцатилетние девушки не уходили из дома, а если
уходили – то только замуж»149.
В случае с «женщинами Разбитого поколения» все происходило иначе.
Уход из дома – это ключевой сюжетный поворот в их мемуарах, чаще всего
вообще не связанный с браком, но с желанием начать отдельную от
родителей жизнь. Нужно учитывать факт, что в 1950-е годы полиция могла
возвращать ушедших «детей» в семью вплоть до того, как им не исполнится
двадцать один год: в случае с мужчинами это работало редко, с женщинами –
куда чаще150. Уход девушки воспринимался родителями с той или иной
степенью «прохладности»: ди Приму избили ее итальянские родственники151,
а родители Джонсон прервали со своей дочерью отношения152. Отношение
общества к девушке, ушедшей из семьи и живущей не в браке, было столь же
суровым. Как писала Уивер, ей и ее партнеру приходилось уходить из
квартиры в разное время, лишь бы соседи не заметили их вместе153.
В 1962 году Джойс Джонсон опубликовала роман «Приходи и
танцуй»154. С определенными оговорками его можно назвать «битническим
романом», так как он касался богемы 1950-х годов и проблемы сексуального
освобождения. Сюжет романа заключается в том, что девушка девятнадцати
лет решает лишиться девственности с первым встречным и делает это по
идейным причинам, считая это частью бунта против родителей. Как писала
Джонсон, «в то время это был совсем не тот роман, который ожидали
увидеть от молодой женщины», и он шокировал критиков, хотя «Нью-Йорк
147
Kerouac-Parker, Edie. You'll Be Okay. San Francisco: City Lights Books, 2007. P. 39.
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 73.
149
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 63.
150
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P.99.
151
Ibid. P. 98.
152
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 101-102.
153
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 112.
154
Johnson, Joyce. Come and Join the Dance. London: Open Road Media, 2014.
148
37
Таймс» одобрительно отнеслись к роману155, поставившему проблему
внебрачного секса.
В 1950-е годы, как писала Джонсон, внебрачный секс казался
преступлением в глазах общества. В свою очередь, девушки, решившиеся на
него, видели в нем подобие «русской рулетки». Отсутствие нормальной
контрацепции, которое подтверждают и Джонс156, и ди Прима157, окружало
секс ореолом опасности и даже смерти – прежде всего, во время аборта, тогда
нелегального. Отношение к сексу было амбивалентно – с одной стороны, это
был запретный плод, с другой, секс ассоциировался с наказанием и
страданием158: эта дихотомия была предельно актуальна до появления
эффективных контрацептивов, то есть «истинной» сексуальной революции
1960-х159, как пишет об этом Р. Мюшембле.
Незапланированная беременность в результате добрачного секса и
последующий аборт – одни из наиболее трагических тем в мемуарах женщин
Разбитого поколения, которые мы встречаем у Эди Паркер, Дианы ди
Примы, Джойс Джонсон, Элис Коуэн160. Дело не только в том, что аборт был
уголовно наказуем, и женщина испытывала стресс при поиске врача. Как
писала ди Прима: «нет мужчины – значит женщины в глазах общества не
существует»161. Иными словами, ближайшее окружение женщины требовало
ее аборта, хотела она это или нет. Например, отец ди Примы требовал аборта,
потому что это «затрагивало семейную честь»162, отец Хетти Джонс, узнав,
что она забеременела от чернокожего поэта ЛеРоя Джонса, потребовал от нее
155
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.170.
156
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.179.
157
Di Prima, Diane. Memoirs of a Beatnik. New York: Penguin Publishing Group, 1998. P.103-105.
158
Johnson, Joyce. Minor characters. New York: Penguin Books, 1999. P. 107.
159
Мюшембле, Роберт. Оргазм, или Любовные утехи на Западе. История наслаждения с XVI века до наших
дней. М.: НЛО, 2009. С. 432.
160
Women of the Beat generation / edited by Brenda Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. P.143.
161
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P. 176.
162
Ibid. P. 174-175.
38
аборта в силу своих расистских предубеждений163, несмотря на то, что его
дочь уже была замужем.
Подобно
добрачному
сексу
однополые
отношения
казались
большинству американцев 1950-х годов неприемлемыми. Как писала Хетти
Джонс, «жизнь гомосексуалов тогда казалась самой тяжелой, самой
рискованной»164.
Например,
шокированные
темами
лесбийских
и
бисексуальных отношений, всплывавших в произведениях их покойной
дочери, чета Коуэнов уничтожила все бумаги Элис Коуэн, которые у них
были165. Однако женская гомосексуальность подчас раскрывала глаза на
гендерные представления в американской ментальности: Уивер открыла для
себя истину, что в ее положении конкуренция с другими женщинами за
мужчину прекратилась – а именно к этой конкуренции готовило ее
воспитание166. В случае ди Примы лесбийская связь была спровоцирована
ненавистью к мужчинам в определенный период ее жизни167.
Тем не менее, ди Прима была одной из немногих женщин, которые
пробились в богемном сообществе и воспринимались мужчинами как
равные. В 1961 году ди Прима вместе с поэтом ЛеРоем Джонсом стала
редактором журнала «Плывущий медведь», в котором публиковались многие
Разбитые, включая Уильяма Берроуза (в том же году редакторы будут
арестованы ФБР, а журнал обвинен в непристойности)168. В своих интервью
ди Прима упоминает о дружбе с Разбитыми поэтами Джоном Винерсом,
Майклом Макклуром, Филипом Уэйленом и Алленом Гинзбергом169, и уже
это говорит о ее признании в мужском творческом кругу. Успех ди Примы
среди своих коллег-мужчин можно объяснить только силой ее личного
характера и необычайной смелостью. В отличие от других женщин Разбитого
163
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.63.
Ibid. P. 77.
165
Elise Cowen: Poems and Fragments / edited by Tony Trigilio. Boise: Ahashta Press, 2014. P.2-5.
166
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 23.
167
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P. 189-192.
168
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.140-144.
169
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.96-97.
164
39
поколения ди Прима не боялась читать свои стихи и обсуждать творчество с
мужчинами. Кроме того, ди Прима не была чьей-то женой и поэтому не была
в тени мужа, как это случалось со многими из них. Однако и в ее мемуарах
мы встречаем беспокойство, граничащее с чувством вины – вины за то, что
ты женщина и художник в обществе, где это не принято170. Женщины
Разбитого поколения искали новые роли, но понимали, что не смогут
добиться сочувствия сразу.
Богемное сожительство не отменяло специфических жалоб женщины,
учитывая, что она воспринималась Разбитыми в традиционном ключе.
Женщины, ушедшие из семьи, вряд ли ожидали, что богемные мужчины
будут эксплуатировать их без зазрения совести. Эди Паркер развелась с
Керуаком потому, что ей не нравилось содержать его и его друзей 171,
отсутствие финансовой помощи стало причиной расставания Керуака и
Уивер172. В «Мемуарах битника» ди Прима описывала то, как одновременно
жила с тремя партнерами в одной квартире. Единственной проблемой своей
коммуны она считала то, что ей одной приходилось заниматься хозяйством –
стирать, готовить и убирать – и одновременно с этим она продолжала свое
поэтическое творчество. Ди Прима считала такое разделение труда
несправедливым и протестовала – с ее точки зрения, тот факт, что она –
женского пола, не означает, что она должна «потерять себя <…> в готовке и
нянченье»173, однако ее отношение к браку существенно отличалось от
представлений остальных женщин Разбитого поколения.
Ди Прима была убеждена, что женщине необходима полиандрия. Она
считала, что брак, в котором находятся только два человека, ужасен, так как
рано или поздно уничтожает отношения как таковые174. У ди Примы было
четверо детей от разных мужчин, однако она не считала, что у
170
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P. 196-198.
Kerouac-Parker, Edie. You'll Be Okay. San Francisco: City Lights Books, 2007. P. 21.
172
Weaver, Helen. The Awakener. San Francisco: City Lights Books, 2009. P. 89-90.
173
Di Prima, Diane. Memoirs of a Beatnik. New York: Penguin Publishing Group, 1998. P.110.
174
Ibid. P.108-109.
171
40
потенциальных отцов ее детей должны быть какие-то обязательства перед
ней и детьми175. Более того, она была категорически против того, чтобы
мужчины был воспитателем ребенка, так как это только нанесет вред
ребенку176 (в этом плане ди Прима и Берроуз были двумя полюсами
ненависти полов друг к другу). Апофеозом брачных представлений ди
Примы стало то, что она вышла замуж за открытого гомосексуала, считая,
что лучше всего жить в браке с другом, которому безразличен твой пол и,
тем более, твои связи на стороне177. Для 1960-х годов отношение ди Примы к
гендеру можно назвать уникальным – оно было крайне идеологизированным,
но базировалось исключительно на ее собственном опыте, для большинства
неприемлемом.
То, что групповое сожительство было чем-то радикальным для
послевоенной
Америки,
не
означало,
что
всякий
законный
брак
воспринимался как что-то исключительно позитивное. Как писала Хетти
Джонс, в те годы в Гринвич-Виллидж, богемном районе Манхэттена,
довольно терпимом к экспериментам в области гендерных отношений, было
максимум полдюжины межрасовых пар. Еще в 1950 году запрет на такие
браки существовал в тридцати штатах. Джонс осознавала, что за пределами
Нью-Йорка она и ее муж были бы лакомой добычей для убежденных
расистов, убивавших такие пары178. Несмотря на то, что Хетти была белой,
расизм был для нее даже мучительнее, чем для мужа, так как ее собственные
дети были мулатами, и угроза расправы их тоже касалась.
Хетти Джонс чувствовала уникальность своего положения. Обращаясь
к истории как таковой, она глядела на нее как продукт маскулинного
творчества, в котором ни в культурном, ни политическом смысле у ее
ситуации не было прецедента179. Похожие настроения можно найти и у ди
175
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P. 168
Ibid. P. 157.
177
Ibid. P. 315-317.
178
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.37.
179
Ibid. P.44.
176
41
Примы, писавшей о себе: мать-одиночка, любящая негра – это нонсенс для
конца 1950-х180. Между тем, эти отношения носили в себе бомбу
замедленного действия – межрасовые браки в 1960-е годы разваливались
именно по причине расизма.
Ирония в том, что Хетти Джонс стала жертвой не белого расизма, а
черного, который со временем стал исходить от ее мужа. В своих мемуарах
Хетти Джонс подробно описывает, как на протяжении шести лет взгляды ее
мужа все больше и больше приближались к африканизму. В 1960 году ЛеРоя
Джонса пригласили на революционную Кубу, и это стало поворотным
моментом в его жизни181. Он посвятил себя борьбе за права негров в США и
сблизился с другими чернокожими поэтами, художниками и политическими
активистами. Хетти общалась с их женами, и вместе они чувствовали
солидарность друг с другом в то трудное время, когда «мир чернокожих
женщин» одновременно подвергался и расизму, и сексизму182. Фактически
они не получали материальной помощи от своих мужей и содержали себя
сами183, что вызывало «нескрываемый ужас» социальных работников184. К
этому времени Джонс слишком сильно вошла в круг этих женщин и
полностью отвергла свою еврейскую идентичность185.
Поэт не смог примирить свою идеологию и свой брак и потребовал от
Хэтти развода на том основании, что она – белая. ЛеРой был не
единственным, кто так делал. Как писала Хэтти Джонс, это была эпоха
«разрыва межрасовых союзов»186. Вскоре ее бывший муж взял себе новое
имя Амири Барака и в последующих интервью отрицал даже существование
Хэтти. Что касается Хетти, то она оставила фамилию, считая это
180
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin Press, 2001. P. 224-225.
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.113.
182
Ibid. P.172-173.
183
Ibid. P.174.
184
Ibid. P.178.
185
Ibid. P.175.
186
Ibid. P.226.
181
42
символическим актом того, что она «вступила в брак с самой собой»187, то
есть метафорически обрела полную независимость.
Мемуары Бонни Бремсер, жены поэта Рэя Бремсера – во многом стоят
на отшибе мемуарной литературы «женщин Разбитого поколения» в силу
того, что ее опыт был даже более радикален, чем у остальных. «Троя» (1969)
– это история женщины «на дороге», во многом перекликающаяся с
воспоминаниями Луанн Хендерсон – история бегства Бремсер и ее мужа в
Мексику, где они скрывались от полиции, а Бонни содержала мужа,
зарабатывая проституцией188. В своем произведении Бонни Бремсер
критикует двойную мораль в области сексуальных отношений, которой
«мужчины
американцы,
Разбитого
несмотря
поколения»
на
свое
придерживались
бунтарство
в
как
остальных
остальные
областях.
Одновременно с этим «Троя» – это и критика женщины, согласной на
положение домохозяйки и отсутствие реализованных амбиций.
Тезис Бремсер довольно прост и жесток – замужняя женщина, не
собирающая работать, экономически ничем не отличается от проститутки: и
та,
и
другая
предоставляет
сексуальные
услуги
за
материальную
поддержку189. «Троя» иллюстрирует парадоксальную ситуацию, когда
замужняя женщина и проститутка соединены в одном персонаже, и ее муж не
противится этому. Как мы уже говорили ранее, мужчина-хипстер не был
надежным
союзником
«женщине
Разбитого
поколения»
в
силу
фундаментального лицемерия – несмотря на то, что Разбитые всячески
пропагандировали сексуальную раскрепощенность, женщины, которые им
доверились, в их глазах были никем вплоть до того, что их телом можно
было торговать.
187
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. P.232.
Bremser, Bonnie. Troia: The Mexican Memoir. London: Dalkey Archive Press, 2008. P. 32.
189
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.111.
188
43
Окончательный вывод «Трои» заключается в том, что для «женщины
Разбитого поколения» «дорога» не является синонимом сексуальных
приключений, как это действительно было для мужчин, но напрямую связана
с эксплуатацией и последующей деградацией женщины190. Продолжая эту
мысль, мы можем сказать о том же в большей части случаев, когда женщина
и мужчина пересекалась в богемном сообществе 1950-х годов – брачный
союз казался женщине нормальным и желанным, пока она не понимала, что
ее безработный муж будет использовать ее дважды – как сексуального
партнера и единственного кормильца в семье. В этот момент женщина
решалась вернуться в общество, осознав и освобождение, и трагедию своей
молодости.
Мемуары «женщин Разбитого поколения» – это подробный перечень
дозволенного и неприемлемого в области гендера с точки зрения
американского общества 1950-х и 1960-х годов. Между тем, добрачный секс,
групповое сожительство, однополые отношения, межрасовый брак, аборт –
эти проблемы в области сексуальности, с которыми женщины «Разбитого
поколения» сталкивались раньше, чем появилась вторая волна феминизма, не
должны затмевать социальный пафос их текстов – важность ухода из
родительской семьи, самообеспечение, гордость своей независимостью.
Однако мы видим, что опыт женщин «Разбитого поколения» был сильно
обособлен и их проблемы носили иной характер, чем проблемы «мужчин
Разбитого поколения». Существуя бок о бок, эти общности соприкасались в
социальном протесте и были бесконечно далеки друг от друга в попытке
решить проблемы, связанные с гендером в послевоенной Америке.
190
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi, 2004. P.112.
44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«Женщины Разбитого поколения», чья молодость пришлась на 1950-е и
1960-е годы, в течение десятилетий были забыты как исследователями
Разбитого поколения и феминистического движения, так и самими
феминистками. Интерес, появившийся к ним в 1990-е годы у историков,
занимающихся исторической феминологией (историей женщин), был
призван исправить несправедливость, когда американская контркультура
1950-х трактовалась в рамках мужского бунта, при этом женский бунт
признавался, но считался фоном мужского.
На основе прочитанной научно-исследовательской литературы и
анализа источников, мы приходим к следующим выводам:
1) «Женщины Разбитого поколения» – это конструкт, созданный
историками, но полностью зависящий от той мифологию, которую
выстроили «мужчины Разбитого поколения». Вне «Разбитого поколения»
образ этих женщин распадается на отдельные части из-за их разобщенности.
Большинство этих женщин отрицают свою причастность к «Разбитому
поколению», осознавая его как продукт маскулинного творчества. Образ
«Разбитого поколения» в глазах этих женщин мало отличается от мужской
точки зрения и повторяет ее – они трактуют ее в литературном,
«мифологическом», духовно-религиозном, субкультурном и поколенческом
планах, но не осознают себя некой «женской» частью Разбитого поколения.
2) В рамках одной эпохи женский и мужской бунт различался самым
серьезным образом. Если мужчина «Разбитого поколения» протестовал
против общества потребления, конформизма, красной истерии, ядерной
политики, милитаризма, цензуры или гомофобии как таковых, то у
«женщины Разбитого поколения», которая тоже была неотъемлемым
участником политического или общественного протеста, гендерная проблема
всегда стояла на первом месте. Сексуальное освобождение, карьера,
материальная
и
психологическая
независимость
становились
частью
45
женского самоутверждения, правомерность которого женщина «Разбитого
поколения» пыталась донести до общества.
3) Бунт «женщины Разбитого поколения» был направлен против
конкретной семьи и уже потом против общества. Родители были первым и
единственным, с чем «Разбитая женщина» рвала всякую связь.
Неизбежность конфликта заключалась в том, что родители отрицали,
что их дочерям нужны упомянутые сексуальное освобождение, карьера,
материальная и психологическая независимость, а общественность в лице
масс-медиа, психиатров и властей всячески поддерживала их убежденность.
Кино и журналы всеми силами подстегивали женскую чувственность, делая
сексуальное освобождение желанным для девушки. Реализовать это
освобождение можно было только через разрыв с родителями, имевшими на
добрачные связи очень жесткую позицию. Но перестать быть зависимой от
семьи женщина могла, только получив собственную работу, и в этом ей
помогла пятая «трудовая» революция, упомянутая Лернером. Вторая
Мировая война изменила характер рабочей силы и роль женщины в
экономике
–
и
теперь
большое
количество
женщин
могло
не
довольствоваться ролью домохозяйки.
4) Разрыв между родителями и дочерями нельзя называть кризисом
семьи как таковой. Целью «Разбитых женщин» было создание собственной
полноценной семьи. Однако в психологическом плане эта семья кардинально
отличалась от родительской. «Женщина Разбитого поколения» сама ушла изпод опеки родителей, то есть те не передали ее под опеку другого мужчины в
качестве
жены,
любовницы,
будущей
матери
и
домохозяйки
с
нереализованными амбициями. По этой причине она иначе относилась к себе
и своему мужу, считая, что ее материальная независимость превыше всего.
5) Мы подробно затронули вопрос сексизма мужчин «Разбитого
поколения». Неприятие к женщине заключалось в почти полном равнодушии
к женщине как творцу, и потребность в ней не выходила за рамки ее
46
традиционных
ролей
–
жены,
любовницы,
домохозяйки
и
даже
единственного спонсора. Однако в отличие от психиатров той поры,
«Разбитое поколение» не трактовало добрачную связь, нетрадиционную
ориентацию или наличие ребенка без мужа в терминах «психопатии» или
«невроза». Это не означало, что в своем большинстве «мужчины Разбитого
поколения»,
негласно
пропагандировавшие
культ
тотальной
безответственности, не глядели на девушку как на объект, который надо
эксплуатировать.
6) Что касается отношения «женщин Разбитого поколения» к
мужчинам, то его лучше всего назвать «любовью к бунтарям» – ключом,
который помогал ей реализовать собственный бунт. Романтические или
дружеские отношения с «мужчиной Разбитого поколения» служили женщине
проводником в мир богемы, где женщина реализовала свои сексуальные,
творческие и иные желания. Часто у нее были наивные представления о
своем избраннике, и мужчина периодически манипулировал ее чувствами,
что могло сопровождаться обоюдной наркоманией, преступностью и
другими асоциальными действиями. «Любовь к бунтарям», была средством
психологической защиты, когда женщина, порвавшая с семьей и пошедшая
против общественных установок, все равно нуждалась в поддержке
мужчины.
7) Исследуя такие мемуары как «Воспоминания о моей жизни как
женщины», «Мемуары битника» Дианы ди Примы, «Троя» Бонни Бремсер,
«Как я стала Хетти Джонс» Хетти Джонс, «Второстепенные персонажи»
Джойс Джонсон и историю жизни других «женщин Разбитого поколения»,
мы увидели определенные этапы их поведения в молодости. Через эти этапы
с тем или иным успехом прошла большая часть «женщин Разбитого
поколения», а не только вышеперечисленные. Первый этап – это глубокий
конфликт с родителями на почве обретения независимости. Второй этап –
реализация независимости от родителей, то есть получение работы,
47
собственного жилья и связь с «мужчиной Разбитого поколения». Третий этап
– осознание мужского неприятия и критическое отношение к нему.
Четвертый
этап
–
разрыв
с
«мужчиной
Разбитого
поколения»
и
строительство жизни, уже независимой от него.
Ни один из этих этапов не имел идеологического обоснования. В своих
действиях «женщины Разбитого поколения» не опирались на предыдущий
опыт попыток женского освобождения, будучи слабо о нем информированы.
Тексты феминисток второй волны «женщины Разбитого поколения» уже
читали полностью сформировавшимися личностями с собственным опытом
конфликта с родителями, замужества, материнства и попыток реализовать
себя. Бунт «Разбитых женщин» не был массовым, он не был скоординирован
и носил одиночный характер.
Женщин, которые шли на такой разрыв с родителями как «женщины
Разбитого поколения», в 1950-е годы было все еще немного. В отличие от
женщин, решивших обрести сексуальную и иную свободу в 1960-е годы,
«женщины Разбитого поколения» прошли через больший набор трудностей и
через большее предубеждение. Именно это нужно оценивать, когда мы
пытаемся вписать бунт «Разбитого поколения» в историю феминизма.
48
Список использованных источников и литературы
Источники:
Мемуары и воспоминания:
Bremser, Bonnie. Troia: The Mexican Memoir. London: Dalkey Archive Press,
2008. 213 p.
Cassady, Carolyn. Heart Beat: My Life With Jack and Neal. New York: Pocket
Books, 1976. 76 p.
Cassady, Carolyn. Off the Road: Twenty Years with Cassady, Kerouac, and
Ginsberg. London: Black Spring Press Ltd, 2007. 480 p.
Di Prima, Diane. Memoirs of a Beatnik. New York: Penguin Publishing Group,
1998. 194 p.
Di Prima, Diane. Recollections of My Life as a Woman. New York: The Penguin
Press, 2001. 424 p.
Johnson, Joyce. Minor characters: a young woman’s coming of age in the beat
orbit of Jack Kerouac. New York: Penguin Books, 1999. 265 p.
Jones, Hettie. How I Became Hettie Jones. New York: Grove Press, 1990. 239 p.
Kerouac-Haverty, Joan. Nobody's Wife: The Smart Aleck and the King of Beats.
New York: Creative Arts Book Company, 2000. 223 p.
Kyger, Joanne. Strange Big Moon: The Japan and India Journals, 1960-1964. New
York: North Atlantic Books, 2000. 280 p.
Kerouac-Parker, Edie. You'll Be Okay: My Life With Jack Kerouac. San
Francisco: City Lights Books, 2007. 200 p.
Nicosia, Gerald; Santos, Anne Marie. One and Only: The Untold Story of On the
Road. New York: Cleis Press, 2011. 244 p.
Weaver, Helen. The Awakener: A Memoir of Kerouac and the Fifties. San
Francisco: City Lights Books, 2009. 260 p.
Художественные произведения
Антология поэзии битников / Г. Андреева. М.: Ультра. Культура, 2004. 784 с.
A Different Beat: Writings by Women of the Beat Generation / edited by Richard
Peabody. London: Serpent’s Tail, 1997. 275 p.
Burroughs, William S. Junky: The Definitive Text of “Junk” / edited and with an
introduction by Oliver Harris. New York: Grove Press, 2003. 197 p.
49
Di Prima, Diane. Dinners and Nightmares. San Francisco: Last Gasp of San
Francisco, 1998. 158 p.
Elise Cowen: Poems and Fragments / edited by Tony Trigilio. Boise: Ahashta
Press, 2014. 208 p.
Ginsberg, Allen. Selected Poems 1947-1995. London: Penguin Books, 2001. 444
p.
Holmes, John Clellon. Go: a novel. New York: Thunder’s Mouth Press, 1997. 317
p.
Johnson, Joyce. Come and Join the Dance. London: Open Road Media, 2014. 184
p.
The New American Poetry 1945-1960 / edited by Donald M. Allen. Berkeley and
Los Angeles: University of California Press, 1999. 456 p.
Kerouac, Jack. On the Road: The Original Scroll / edited by Howard Cunnel. –
New York: Penguin Books, 2008. 408 p.
Kerouac, Jack. The Dharma Bums. London: Penguin Books Ltd, 2007. 204 p.
The Portable Beat Reader / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
1992. 645 p.
The Portable Jack Kerouac / edited by Ann Charters. New York: Penguin Books,
2007. 627 p.
Публицистика
Friedan, Betty. The Feminine Mystique. London: Penguin Group, 2010. 748 p.
Beat Down to Your Soul: What Was the Beat Generation? / edited with an
introduction by Ann Charters. New York: Penguin Books, 2001. 663 p.
Coffey, Marilyn. Those Beats! // Social Text. No. 9-10. Spring-Summer, 1984. P.
238-241.
Holmes, John Clellon. Passionate Opinions: The Cultural Essays. Fayetteville:
University of Arkansas Press, 1988. 273 p.
Письма
Jack Kerouac and Allen Ginsberg: the letters / edited by Bill Morgan and David
Stanford. New York: Penguin Group, 2010. 500 p.
Интервью
Одье, Даниэль. Интервью с Уильямом Берроузом. М.: АСТ: Астрель;
Владимир: ВКТ, 2011. 316 с.
50
Периодическая печать
Schmidt W. E. Beat Generation Elders Meet to Praise Kerouac / The New York
Times, 30 July 1982, p. A8.
Интернет-ресурсы:
Rexroth K. The Making of the Counterculture [Электронный ресурс]/ K.
Rexroth. Режим доступа: http://bopsecrets.org, свободный. Загл. с экрана. Яз.
англ. (10.05.2014).
Who’s Who: A Guide to Kerouac’s Characters [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://www.beatdom.com/the-beat-generation/whos-who-a-guide-tokerouacs-characters, свободный. Загл. с экрана. Яз. англ. (27.04.2016)
Литература:
Байчоров А.М. От "разбитого" поколения к контркультуре: парадоксы
молодежного протеста в США. Минск: Изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1982.
142 с.
Баталов Э.Я. Философия бунта (Критика идеологии левого радикализма). М.,
Политиздат, 1973. 222 с.
Быков В. От молчаливого поколения к бунтующему. М.: Политиздат, 1974.
207 с.
Лернер, Макс. Развитие цивилизации в Америке. Образ жизни и мыслей в
Соединенных Штатах сегодня / В 2 тт. Т. 2. М.: Радуга, 1992. 575 c.
Молодежная субкультура: хип-система // Художественная жизнь
современного общества: в 4т. Т. 1: Субкультуры и этносы в художественной
жизни. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. С. 118-137.
Морозова Т.Л. Образ молодого американца в литературе США (битники,
Сэлинджер, Беллоу, Апдайк). М.: Высшая школа, 1969. 95 с.
Мюшембле, Роберт. Оргазм, или Любовные утехи на Западе. История
наслаждения с XVI века до наших дней. М.: Научное Литературное
Обозрение, 2009. 512 с.
Мяло К.Г. Под знаменем бунта: Очерки по истории и психологии
молодежного протеста 1950-1970-х гг. М.: Молодая гвардия, 1985. 287 с.
Предтеченский А.В. Художественная литература как исторический источник
// Вестник Ленинградского Университета № 14. Серия истории, языка и
литературы. Вып.3. Л. 1964. С. 76-84.
51
Рио-Сарсе, Мишель. Другой взгляд на историю. Гендер: от Античности до
наших дней // Как мы пишем историю? М.: РОССПЭН, 2013. С. 269-299.
Рошак, Теодор. Истоки контркультуры. Москва: АСТ, 2014. 380 c.
Скотт, Джоан. Гендер: полезная категория исторического анализа // Введение
в гендерные исследования. Часть II. Хрестоматия. СПб.: Алетейя, 2001.
С.405-436.
Breaking the rule of cool: interviewing and reading women beat writers / edited by
Nancy M. Grace and Ronna C. Johnson. Jackson: University Press of Mississippi,
2004. 295 p.
Breines, Wini. Young, White, and Miserable: Growing Up Female in the Fifties.
Boston: Beacon, 1992. 280 p.
Connell, Robert. Gender and Power. Society, the Person and Sexual Politics. New
York: Stanford University Press, 1987. 352 p.
Delinquents and Debutantes: Twentieth-Century American Girls’ Cultures / edited
by Sherrie A. Inness. New York and London: New York University Press, 1998.
322 p.
Ehrenreich, Barbara. The Hearts of Men. New York: Anchor, 1983. 224 p.
Girls who wore black: Women writing the Beat generation / edited by Ronna C.
Johnson and Nancy M. Grace. Piscataway: Rutgers University Press, 2002. 281 p.
Lawlor, William. Beat culture: lifestyles, icons, and impact. Santa Barbara.: ABCCLIO, 2005. 392 p.
McNeil, Helen. The Archaeology of Gender in the Beat movement // The Beat
Generation writers. London: Pluto, 1996. P.178-199.
Morgan, Bill. The typewriter is holy: the complete, uncensored history of the Beat
generation. Berkeley: Counterpoint, 2010. 293 p.
Not June Cleaver: Women and Gender in Postwar America 1945-1960 / edited by
Joanne Meyerowitz. Philadelphia: Temple University Press, 1994. 411 p.
The Beats, Literary Bohemians in Postwar America / edited by Ann Charters. –
Farmington Hills: Gale Research Company, 1983. 718 p.
Women of the Beat generation: the writers, artists and muses at the heart of a
revolution / edited by Brenda Knight. San Francisco: Conari Press, 1996. 366 p.
52
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв