1
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение
высшего образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
Кафедра английского языка
РЕКОМЕНДОВАНО
К
ЗАЩИТЕ
В ГЭК И ПРОВЕРЕНО НА
ОБЪЕМ
ЗАИМСТВОВАНИЯ
и.о. заведующий кафедрой,
к.ф.н., доцент
_________________А.С.
Остапенко
_________________________2019
г.
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Реализации коммуникативного подхода при обучении грамматике
на языковых направлениях в высших учебных заведениях
45.03.02 Лингвистика
Выполнила
студентка 4 курса
очной формы
обучения
Руководитель работы
К.ф.н., доцент
(Подпись)
Данелия Ксения
Алексеевна
(Подпись)
Остапенко Анна
Сергеевна
3
Содержание
Введение
…………………………………………………………………………. 3
Глава 1
1.1 Требования и задачи в лингвистическом ВУЗе в
соответствии с рабочей программой ВУЗа и новыми ФГОС
ВО ..……………………………………….6
1.2 Система обучения грамматике ………….……………..
………………...…. 9
1.3 Сложности обучения грамматике в языковом ВУЗе .
…………..……..… 13
1.4. Роль коммуникативного подхода в процессе обучения
грамматикe …...16
1.5 Достоинства коммуникативной грамматики в процессе
формирования грамматического
навыка……………………………………………………….. 17
1.6 Коммуникативные упражнения …………….
…………………………….. 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1……………….
………………………………………. 21
ГЛАВА 2……………………………………………….……………….………..
22
2.1 Анализ посещенных занятий ………....
……………………………………22
2.2 Результаты контрольной работы посещенных занятий без
использования коммуникативного подхода
…………………………. ………………………. 36
2.3 План типового урока с использованием
коммуникативного подхода….. 37
2.4 Контроль результатов занятий, проведенных с
использованием коммуникативного
подхода………………………………………………….…52
2.5 Результаты теста, их анализ и интерпретация
……………………………54
4
Выводы по Главе
2………………………………………………………………58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..............................................................................
......................60
Список литературы
………………………………………………………….…61
Приложение
……………………………………………………………………..62
Введение
Значимость
владения
иностранным
языком
в
современном мире, несомненно, велика. Именно поэтому
многие выпускники школ решают связать свою жизнь с
языками,
поступая
Переводоведение,
педагогическая
в
лингвистические
межкультурная
деятельность
-
каким
ВУЗы.
коммуникация,
бы
ни
было
направление обучения, основой будет является одно: речевая
деятельность или коммуникация. Именно поэтому, основной
компетенцией, которую стремятся сформировать в процессе
обучения иностранному языку как в школе, так и в ВУЗе,
является коммуникативная компетенция.
Настоящая
выпускная
квалификационная
работа
посвящена вопросу реализации коммуникативного подхода
при обучении грамматике в языковом ВУЗе. Исследование
было проведено среди студентов 2 курса, обучающихся по
направлению «Лингвистика». Работа выполнена на основе
5
коммуникативного подхода, учитывающего индивидуальные
особенности и профессиональную ориентацию обучаемых.
Актуальность работы обуславливается современными
требованиями ФГОС ВО нового поколения и основывается на
анализе возможности организации учебного процесса на
основе коммуникативного подхода при обучении общению на
иностранном языке.
Цель исследования – адаптировать систему работы над
формированием
разработать
грамматического
авторский
навыка
типовой
тест,
в
ВУЗе
и
комбинирующий
проверку как грамматики так и разговора.
Объект
исследования
коммуникативного
подхода
–
при
процесс
обучении
реализации
грамматики
в
лингвистическом ВУЗе.
Предметом исследования является коммуникативный
подход при
обучении грамматике на языковых направлениях в высших
учебных заведениях.
Гипотеза
исследования
коммуникативный
подход
состоит
в
способствует
том,
что
увеличению
эффективности обучения грамматике в языковом ВУЗе.
В соответствии с выдвинутой гипотезой и целью
исследования
были
определены
следующие
задачи
исследования:
1.
Изучить
требования
к
выпускнику
лингвистического ВУЗа в соответствии с рабочей программой
и новыми ФГОС ВО.
6
2.
Изучить систему обучения грамматике в языковом
ВУЗе.
3.
Определить значимость коммуникативного подхода
в обучении грамматике.
4.
Исследовать потенциал коммуникативного подхода
в процессе обучения грамматике в языковом ВУЗе.
В соответствии с намеченной целью и задачами, были
определены
следующие
методы
исследования:
критический анализ литературы по теме исследования; метод
эксперимента, наблюдения, анализа полученных результатов
эксперимента.
Теоретико-информационную
составили
работы
И.
М.
базу
исследования
Чередова,
исследовавшего
разнообразные формы организации обучения И. А. Зимней,
определившей
коммуникативно-деятельностный
(личностнодеятельностный)
технологии
Е.
И.
Пассова,
подход,
педагогические
принципы
интерактивного
обучения В.М. Риверса.
Эмпирическая база исследования: число участников
эксперимента:
24
Государственном
студента,
обучающихся
Университете,
социально
в
Тюменском
гуманитарный
институт, направление лингвистика.
Практическая значимость работы заключается в
оценке результативности введения, закрепления и отработки
грамматического материала посещенных занятий. Так же, в
практической части данной работы путем эксперимента
7
сравнивается структурный и коммуникативный подход в
обучении грамматике в языковом ВУЗе.
Эксперимент заключается в сравнивании результатов
обучения грамматическому материалу студентов 2 курса с
использованием структурного и коммуникативного подхода.
Структурно данная работа состоит из: введения, двух
глав, заключения, библиографического списка. Объем работы
составляет 60 страниц (без приложения).
8
Глава 1
Требования и задачи в лингвистическом ВУЗе в
соответствии
с
рабочей
программой
ВУЗа
и
новыми ФГОС ВО
Согласно содержанию учебно-методического комплекса,
целью такой дисциплины, как «Практический курс первого
иностранного
языка»
формирование
и
в
языковом
развитие
ВУЗе,
навыков
является
интонационного,
грамматического и лексического оформления высказывания
в устной и письменной речи и основ профессиональной
коммуникации в социально-культурной сфере общения на
среднем и начальном средне-продвинутом уровне [ Учебнометодический комплекс 2018, 5].
Известно,
иноязычной
что
речи
именно
играет
грамматическая
ведущую
роль
в
сторона
обучении
иностранному языку, поскольку грамматика является одним
из
важных
средств,
обеспечивающих
коммуникацию
на
иностранном языке. Таким образом, некорректное владение
грамматикой
препятствует
овладению
следующих
профессиональных компетенций, установленных ФГОС ВО:
владеет
включающей
лексических,
в
системой
себя
лингвистических
знание
грамматических,
основных
знаний,
фонетических,
словообразовательных
явлений и закономерностей функционирования изучаемого
9
иностранного языка, его функциональных разновидностей
(ПК-1);
владеет
основными
способами
выражения
семантической,
коммуникативной
и
преемственности
между
высказывания
частями
структурной
-
композиционными элементами текста (введение, основная
часть,
заключение),
сверхфразовыми
единствами,
предложениями (ПК-4);
умеет свободно выражать свои мысли, адекватно
используя
разнообразные
языковые
средства
с
целью
выделения релевантной информации (ПК-5);
владеет основными особенностями официального,
нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);
знает
основные
способы
достижения
эквивалентности в переводе и умеет применять основные
приемы перевода (ПК-11);
умеет
осуществлять
письменный
соблюдением
норм
лексической
соблюдением
грамматических,
перевод
с
эквивалентности,
синтаксических
и
стилистических норм (ПК-12); [ФГОС ВПО по направлению
лингвистика 2018].
Промежуточными
задачами
по
дисциплине
«практический курс первого иностранного языка» на втором
курсе
для
освоения
вышеупомянутых
компетенций,
являются:
1.
Развивать
навык
составления
связных
диалогов,
ведение групповой беседы / дискуссии с учетом сходства или
противоположности точек зрения.
10
2. Развивать умения объяснительного высказывания:
умение у слушающих создать представление о предмете или
явлении, противопоставить аргументы и контраргументы,
сформулировать логический вывод из сказанного.
3. Развивать навык повествовательного письменного
высказывания, а именно умений правильно структурировать
связный текст, используя «расчленение», «ограничение»,
«уточнение» для создания динамичного повествования.
4.
Развивать
навыки
структурного
грамматического
анализа, комментирования, обобщения, конкретизации и
использования соответствующих структур в речи.
5. Формировать навыки письменной речи в официальном
и
неофициальном
письме,
нарративном
и
навыки
распознавания
описательном
повествовании.
6.
-
развить
грамматических
конструкций
и
грамматически
правильных
форм
конструкций;
развить
синтаксической
умения
связи,
типов
определять
средства
структуры
высказывания;
форм,
и
понимания
конструирования
и
синтаксических
идентифицировать
предложения,
выражения
виды
умения
тема-рематической
сформировать
навыки
идентификации и формулировки грамматического значения
категориальных форм и других грамматических средств,
обучить правилам сочетаемости слов, анализа структуры
слова и модели словообразования;
7.
-
развить
мотивированного
умения
правильного
употребления
коммуникативно-
грамматических
средств
оформления устной и письменной речи, навыков понимания
11
аутентичных
грамматических
моделей
и
явлений,
встречающихся в художественной литературе;
8. - развить и закрепить виды речевых действий и
приемы
ведения
общения:
передача
фактуальной
информации (средства оформления повествования, описания,
рассуждения); передача эмоциональной оценки сообщения
(средства
выражения
одобрения/неодобрения,
удивления,
восхищения и т.д); передача интеллектуальных отношений
(средства
выражения
способности/неспособности
согласия/несогласия,
сделать
что-либо,
выяснение
возможности/невозможности сделать что-либо, уверенности/
неуверенности говорящего
в сообщаемых им фактах)
в
социально-культурной и профессиональной сферах устной и
письменной форм речи;
9.
-
совершенствовать
коммуникативные
навыки
неподготовленной, а также подготовленной монологической
речи в виде сообщения, доклада и презентации; специальные
навыки
неподготовленной,
диалогической
речи
в
а
также
ситуациях
подготовленной
официального
и
неофициального общения в пределах изученного языкового
материала;
10.
-
развить умения анализировать стили речевого
общения и отбирать языковые средства для выражения цели
коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету и в
соответствии с языковой нормой.
Изучив данные задачи можно отметить, что всех их
объединяет одно-обучающийся должен обладать довольно
12
высоким уровнем знания языка, что подразумевает под собой
уверенное пользование грамматическими навыками.
1.2 Система обучения грамматике
Умение
грамотно
сочетать
слова,
изменять
словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать
в данный момент, является одним из важнейших условий
использования
грамматикой
языка как средства
изучаемого
языка
общения.
важно
не
Овладение
только
для
формирования продуктивных умений в устной и письменной
речи,
но
и
для
понимания
речи
других
людей
при
аудировании и чтении.
ГРАММАТИКА (от греч. gramma – письменный знак,
черта, линия). 1. Система объективно действующих в языке
правил
изменения
слов,
образования
словоформ
и
соединения слов в словосочетания и предложения. 2. Раздел
лингвистики, содержащий учение о формах словоизменения,
о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.
Значение изучения Г. определяется тем, что обобщающий
характер ее законов облегчает овладение языком. В обучении
иностранным
языкам
используется
не
просто
лингвистическое описание грамматического строя языка, а
педагогическая Г., отвечающая задачам овладения языком,
как
средством
психологические
общения.
При
закономерности
этом
учитываются
процесса
усвоения
иностранного языка, особенности формирования речевых
умений
и
навыков.
Составление
педагогической
Г.
представляет собой редукцию грамматического материала
13
изучаемого языка в соответствии с целями обучения и его
целесообразную организацию с выделением и методическим
описанием тех компонентов, которыми учащиеся должны
овладеть для использования их в речи. [Азимов 2009, 50]
ГРАММАТИЧЕСКАЯ
КОМПЕТЕНЦИЯ.
-
Знание
грамматических элементов языка и умение ими пользоваться
в процессе общения. См. языковая компетенция. Языковая
компетенция
определяется
конструировать
как
«способность
учащегося
правильные
формы
грамматически
и
синтаксические построения, а также понимать смысловые
отрезки
в
речи,
организованные
в
соответствии
с
существующими нормами русского языка, и использовать их
в том значении, в котором они употребляются носителями
языка в изолированной позиции» [Азимов 2009, 53]
Сложная
обусловливает
структура
грамматической
системный
подход
к
компетенции
процессу
обучения
грамматике. «Системой является всякое сложное явление,
состоящее
из
множества
элементов,
которые
образуют
благодаря наличию между ними внутренних связей некую
целостность»
системы
[Бим
1988,
основывается
на
254].
Функционирование
взаимодействии
этой
компонентов
учебного процесса (целей, содержания, методов, средств
обучения) друг с другом, а также со средой, в широком
понимании
этого
развивается
в
образовательной
термина.
рамках
парадигмы.
Современная
методика
личностно-ориентированной
В
соответствии
с
её
положениями целью образовательного процесса является
14
развитие личности человека как высшей духовной ценности.
Данная общая цель состоит из ряда уточняющих целей,
которые
решаются
непосредственно
во
время
каждого
занятия.
Коммуникативная направленность процесса обучения
иностранным языкам позволяет выделить следующие цели в
курсе грамматики:
а) практическая цель;
б) теоретико-практическая цель;
в) образовательная цель;
г) развивающая цель.
Следующим элементом системы обучения грамматике
являются общие принципы обучения грамматике. В нашем
случае принципы должны определять стратегию и тактику
обучения
грамматике
на
практических
занятиях
по
английскому языку с целью формирования коммуникативной
компетенции.
На
наш
взгляд,
основными
являются
следующие принципы:
а) принцип учёта социально- культурного компонента
значения грамматического явления;
б) принцип коммуникативности;
в) принцип сознательности;
г) принцип учёта лексического значения слова;
д)
принцип
учёта
полифункциональности
грамматического явления;
е) принцип стилистической дифференциации;
ж) принцип учёта грамматических особенностей текста.
15
В качестве следующего элемента системы обучения
грамматике выделяется содержание обучения. Содержание
обучения – «это совокупность языковых, речевых и прочих
средств
и
действий,
формирования,
обеспечивает
служащих
развития.
реализацию
предметами
Содержание
целей
и
изучения,
обучения
задач
обучения,
воспитания и развития личности» [2 Щепилова, А. В. Теория
и методика обучения французскому языку как второму
иностранному / А. В. Щепилова. − М.: Гуманитар. изд. центр
ВЛАДОС, 2005. – 245 с.].].
Содержание обучения иностранному языку в целом, и
грамматическому аспекту в частности, состоит из трёх
взаимосвязанных областей:
а) материального аспекта;
б) процессуального аспекта;
в) идеального аспекта [Щепилова 2005, 245].
Помимо
целей,
принципов
и
содержания
обучения
грамматике, необходимо так же определить пути (строение),
формы и приёмы работы над грамматическим материалом.
Путь
обучения
грамматике
—
это
способ
организации
грамматического материала с целью его преподнесения
студентам [Шатилова 1985, 224].
В обучении грамматике существует три пути:
1. Пропедевтический путь, предполагающий:
а) систематизацию знаний о грамматическом явлении,
полученных из курса средней школы;
б) коррекцию этих знаний;
в) восстановление утерянных грамматических навыков.
16
2. Теоретико-практический путь, предполагающий:
а) расширение знаний о грамматическом явлении;
б)
использование
грамматических
знаний
в
профессиональной деятельности;
в)
развитие
навыков
по
и
совершенствование
использованию
узуальных
грамматических
грамматических
явлений.
3. Автономное использование грамматического явления
в речи и в переводческой практике. Для этого используются
творческие упражнения, предполагающие самостоятельное
выполнение всех речевых и неречевых действий в рамках
межкультурного общения.
Развитие
предполагает
у
обучающихся
различные
грамматических
формы
организации
умений
процесса
обучения. И. М. Чередов, исследовавший разнообразные
формы организации обучения, дал следующее определение
этому
понятию:
«Форма
организации
обучения
есть
конструкция отдельного звена или совокупности звеньев
процесса
учебной
учащихся
обучения,
включающая
деятельностью
над
класса,
определённым
управление
группы
учителем
или
отдельных
содержанием
учебного
материала, с использованием сочетания методов, приёмов,
средств обучения и форм учебной работы» [Чередов 1987,
163].
Данная
форма
организации
учебного
процесса
применяется не только в школе, но и в ВУЗе, однако такое
условие как «присутствие различных форм организации
процесса обучения» не всегда выполняется преподавателем,
17
что приводит к сложностям в обучении иностранному языку.
Ниже,
нами
будут
описаны
сложности
относительно
грамматической стороне обучения иностранному языку в
ВУЗе.
1.3 Сложности обучения грамматике в языковом
ВУЗе
Проблема обучения грамматической стороне устной
иноязычной
речи
всегда
была
предметом
внимания
психологов, методистов, преподавателей-практиков. Особую
остроту эта проблема приобретает на том этапе обучения в
языковом вузе, когда студенты имеют беглость речи, хорошо
знают основы владения грамматически правильной устной
речью, когда необходимые грамматические навыки требуют
уже не усвоения, а коррекции.
Однако практика показывает, что зачастую студенты,
знающие
правила
грамматические
и
достаточно
действия
при
свободно
выполнении
совершающие
формальных
упражнений, испытывают некоторые трудности в ситуациях
общения. Студенты совершают как общие распространенные
ошибки,
так
грамматической
и
ошибки,
темы,
касающиеся
связанных
с
определенной
индивидуальными
особенностями обучающихся.
В методике обучения ИЯ не вызывает сомнения тот
факт, что для развития устной иноязычной речи необходимо
прежде
всего
сформировать
речевые
грамматические
18
автоматизмы. В связи с тем, что речевые грамматические
автоматизмы
составляют
компоненты
различных
видов
речевой деятельности и обладают определенной спецификой,
обучение
грамматической
стороне
речи
должно
быть
рассмотрено отдельно [Шатилов 1979, З].
Можно грамотно построить собственное высказывание,
используя достаточно ограниченный набор грамматических
конструкций. Однако это не гарантирует того, что другие
люди не будут использовать более сложные структуры в
своей речи, что может стать серьезным препятствием для
понимания сути высказывания, не говоря уже о тонкостях
социолингвистического
характера,
выражающихся
в
возможном подтексте сказанного. Если нет достаточного
понимания,
значит,
нет
и
полноценного
общения.
Недостаточный уровень грамматических навыков ставится
непреодолимым барьером на пути формирования не только
языковой, но и речевой и социокультурной компетенции.
Практика
так
же
показывает,
что
зачастую,
обучающиеся могут в совершенстве выполнять письменные
грамматические задания, однако в устной речи продолжают
совершать ошибки на отработанное грамматическое правило
или
явление.
превалирование
Причиной
такого
этому
упражнения,
может
как
послужить
дрилл
или
дриллинг.
ДРИЛЛ (от англ. drill – упражнение, тренировка).
Вид
тренировочных
упражнений,
направленных
на
закрепление вводимого лексико-грамматического материала
и автоматизацию его использования. Относятся к числу
механических упражнений. При выполнении упражнения
19
предусматривается целенаправленная отработка языкового
явления путем его многократного воспроизведения с целью
запоминания
и
формирования
навыка.
Дрилл
можно
рассматривать и как организационную форму выполнения
языковых
упражнений,
предусматривающих
выполнение
упомянутого выше речевого действия. В качестве дрилла
могут выполняться подстановочные, трансформационные и
другие
виды
тренировочных
упражнений
на
материале
отдельных слов, предложений и грамматических структур.
Следует отметить стремление некоторых методистов придать
дриллу более естественный и речевой характер [Азимов 2009,
67].
Данное
стремление
мотивировано
отсутствием
коммуникативной направленности данного вида упражнений.
Иными словами, дриллинг не соответствует определенной
речевой задаче или жизненной ситуации, а значит, не
способствуют формированию коммуникативной компетенции.
В
свою
очередь,
коммуникативно-направленные
упражнения имеют конкретную цель и, когда включены в
речь, определяют совместно с ситуацией единый контекст.
1.4
Роль
коммуникативного
подхода
в
процессе
обучения грамматике
Владение
грамматическими
навыками,
безусловно,
нельзя рассматривать в изолированной позиции от процесса
20
коммуникации.
Знания,
которые
лежат
в
основе
грамматической компетенции, являются составной частью
общей базы знаний, охватываемой студентами в процессе
обучения.
С
точки
зрения
современных
подходов,
грамматическое знание является не статическим складом
знаний,
а
подвижной
самоорганизующейся
и
саморегулирующейся системой, изменяющейся на основе
новых данных. [Michael W. Eysenck, Mark T. Keane М. W.
Eysenck 2015, 348]. Эта мысль отражена и подробно описана
в
определении
коммуникативного
подхода
в
обучении
иностранному языку.
Коммуникативный подход в настоящее время широко
распространен во всем мире, и является одним из главных
методов обучения иностранным языкам. Его основная цель —
это научить свободно общаться на языке, адекватно вести
себя в различных ситуациях общения. То есть главное в этом
подходе —
это взаимодействие
во
время
общения
и достижение коммуникативной цели [Пассов 1991, 223 с.].
КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД (англ. communicative
approach). Подход к обучению, возникший в 70-е гг. ХХ в. в
связи с выдвижением в качестве главной цели обучения –
овладение
языком
коммуникацией.
В
как
средством
отечественной
общения,
лингводидатике
или
его
обоснование с психологической точки зрения получило в
работах И. А. Зимней, определившей такой подход как
21
коммуникативно-деятельностный (личностнодеятельностный)
[Зимняя, 1991, 222]. С позиции коммуникативного подхода
для
обозначения
конечной
цели
обучения
стал
использоваться термин «компетенция», введенный в научный
обиход
Н.
навыков,
Хомским
умений,
для
обозначения
которыми
овладели
системы
учащиеся
знаний,
в
ходе
обучения (в отличие от способности пользоваться такими
знаниями, навыками, умениями (performance). Впоследствии
появился
методический
термин
«коммуникативная
компетенция», под которым подразумевалась способность
осуществлять общение посредством языка. В отечественной
лингводидактике
система
коммуникативную
компетенцию,
рассматривается
в
компетенций,
качестве
входящих
формирование
конечной
цели
в
которой
овладения
иностранным языком, включает следующие компетенции:
речевая,
языковая,
социокультурная,
учебно-познавательная
и
ряд
других.
компенсаторная,
Коммуникативный
подход предполагает в ходе занятий овладение различными
речевыми функциями, т. е. формирование умений выражать
ту
или
иную
изучаемого
коммуникативную
языка.
Такое
интенцию
понимание
средствами
коммуникативного
подхода позволило исследователям описать его основные
черты [Шейлз, 199, 34]:
1)
речевая
направленность
процесса
обучения;
в
качестве конечной цели выдвигается обучение общению в
различных видах речевой деятельности;
2) функциональность в отборе и организации материала.
Языковой и речевой материал отбирается и вводится на
22
уроке в соответствии с интенциями, которые участники
общения стремятся передать средствами языка;
3) ситуативность в организации тренировки;
4)
использование
материалов,
преимущественно
типичных
для
выражения
аутентичных
определенной
коммуникативной интенции;
5)
использование
коммуникативных
заданий,
способствующих формированию умений общаться;
6)
индивидуализация
потребностей
учащихся
процесса
в
языке
обучения
и
их
с
учетом
индивидуально-
психологических особенностей. ф
Иными
словами,
суть
коммуникативного
подхода
заключена в том, что какое-либо языковое явление изучается
не просто для того, чтобы его знать, а для того, чтобы уметь
применить его в речи. Основная цель обучения — это не дать
учащимся определенный набор знаний о языке, а научить их
использовать язык для общения.
1.5 Достоинства коммуникативной грамматики в
процессе формирования грамматического навыка
Говоря о навыках, входящих в состав грамматической
компетенции, мы имеем в виду речевые грамматические
навыки и когнитивные навыки. Речевые грамматические
навыки
-
это
автоматизированные
компоненты
речевой
деятельности. Психофизиологическую основу таких навыков
составляют
речевые
грамматические
стереотипы.
Они
23
формируются и функционируют в результате постоянного
пользования речью, т.е. в процессе приобретения человеком
индивидуального
речевого
опыта
[Шатилов
1979,
6].
Использование коммуникативно-направленных упражнений
одновременно
с
запоминанием
материала,
способствует
вырабатыванию умения и навыка речевой деятельности,
которые
синхронно
формируются
мотивационно
и
по
ситуации. Очевидно, что для достижения этой цели, создание
условий,
соответствующих
условиям
реального
речевого
общения, совершенно необходимо.
КОММУНИКАТИВНАЯ ГРАММАТИКА. Описание языка,
которое
раскрывает
правила
функционирования
единиц
языка в речи в зависимости от содержания высказывания
[Азимов 2009, 98].
Как писал У. М. Риверс — с самого начала обучения
должны быть разработаны ситуации, где учащийся остается
предоставленным
использовать
язык
самому
в
себе
и
будет
естественной
его
вынужден
функции
—
установление и поддержание отношений с другими людьми,
получение
и
передача
информации,
выражение
своего
отношения к чему-либо, обучение что-либо делать, сокрытие
своих намерений, использование слов для выхода из трудной
ситуации, способность убеждения и разубеждения других
людей и т. д.
И наоборот, намеренное приспособление к тому или
иному
лингвистическому
материалу
для
решения
определенных учебных задач ведет к отсутствию единства
речи. Типичным примером этому может послужить ситуация,
24
когда учащийся представляет какое-либо действие и тут же
комментирует его. Ситуация здесь намеренно и искусственно
подстраивается под задачу усвоения изучаемого материала.
В
итоге
имеется
речевая
деятельность,
но
отсутствует
коммуникация. При взаимодействии человека со средой
реализуются его общественные отношения преимущественно
с
помощью
языка,
а
именно
посредством
речевой
деятельности. В итоге язык приобретает здесь социальную —
коммуникативную функцию. Как отмечает А. А. Леонтьев –
речевое действие, включается в неречевую деятельность. Эту
степень владения речью можно назвать коммуникативным
поведением. Эта функция речевой деятельности не содержит
собственной автономной цели (изучение языка и т. п.), а
конкретно предназначена для решения внеречевых задач
[Леонтьев 1979, 50].
Коммуникативное
поведение
отличается
от
так
называемой речевой деятельности тем, что в его основе
лежит совершенно иная ориентация индивида. А именно, его
внимание сосредоточено не на способе выполнения действия
и даже не на содержательности самой речи, а на решении
конкретной задачи, достижении внешней цели, в том числе
посредством оказания влияния на собеседника. Вместе с тем
индивид старается решить ее как можно в более полной
мере, но наряду с этим экономно, максимально используя
экстралингвистические средства: мимика, жесты, голосовые
модуляции, интонации.
1.6 Коммуникативные упражнения.
25
Если рассмотреть упражнение как повторение одного и
того же действия, то в рамках коммуникативной формы
работы этот термин мы можем применять лишь условно,
поскольку
имеется
ситуаций,
в
виду
набор
реальных
к
реализации
заданий-стимулов
соответственно
потребностям
жизненных
действия
какой-либо
неречевой
деятельности. Фактически, их функция, в основном, состоит в
том, чтобы переориентировать мотив с речевой деятельности
на деятельность общего типа (трудовую) и, таким образом,
выработать
у
учащегося
умение
превращать
речевую
деятельность в речевое действие [Леонтьев 1979, 48].
В процессе использования коммуникативного подхода во
время работы над грамматической структурой, наступает
момент,
когда
отношения
между
ее
компонентами
не
требуют сознательного осмысления со стороны обучаемых,
что позволяет перейти от чисто тренировочных упражнений
к ситуативно-обусловленному
новом
и
довольно
коммуникативного
употреблению структуры в
сложном
типа
контексте.
строятся
в
Упражнения
основном
на
сверхфразовом и текстовом уровне. Одно из главных свойств
этих упражнений
определяется
тем, что,
выполняя
их,
учащийся имеет полную свободу выбора средств, содержания
выражения и, более того, решает уместно ли оно вообще. В
сущности, все эти действия определяются предметом и целью
общения
и
внеречевой
деятельности,
персональными
интересами учащегося. Здесь можно отметить, что подобные
упражнения
должны
последовательности
строиться
вне
овладения
учета
системы
и
лингвистическим
материалом. Семантизация его реализуется с опорой на
26
информацию, полученную в результате ее восприятия и в
условиях, когда учащийся желает и ему есть что сказать
[Риверс
очевидно,
1976,
226].
способен
Подобный
создать
психологический
необходимые
условия
фон,
для
положительного подкрепления.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
В главе 1 данного исследования были рассмотрены
теоретические
подхода
при
основы
обучении
применения
грамматике
коммуникативного
в
языковом
ВУЗе.
Проанализировав их были сделаны следующие выводы:
Во-первых, грамматическая компетенция является не
единственным, но очень важным аспектом в обучении языку
так как ее владение отражено в задачах обучения и в ФГОС
ВПО.
Во- вторых было выяснено, что проблемы в успешном
освоении грамматического навыка во многом обусловлены
недостатком коммуникативной компетенции.
В-третьих, употребление грамматических конструкций
отражено в коммуникативных упражнениях, выполняемых в
условиях мотивированного и естественного общения.
27
Глава 2
В
процессе
выполнения
дипломной
работы
были
посещены уроки иностранного языка (практический курс
первого иностранного языка; английский язык)(в количестве
8 пар или сколько это в часах, как указать) в институте
социально-гуманитарных наук Тюменского Государственного
Университета. Согласие на посещение уроков было получено
как от администрации ВУЗа, так и от самих преподавателей.
Субъект
эксперимента:
обучающиеся
2-ого
курса
(группа «а», группа «в»); факультет лингвистики.
Цель эксперимента: адаптировать систему работы над
формированием
авторский
грамматического
типовой
тест,
навыка,
комбинирующий
и
разработать
проверку
как
грамматики, так и разговора.
2.1 Анализ посещенных занятий
Ниже будет представлен анализ четырех уроков(или
занятий,
раз
ВУЗ?),
преподавателями,
проведенных
которых
мы
условно
двумя
разными
обозначили,
как
«первый преподаватель» и «второй преподаватель».
В
данной
таблице
отражена
деятельность
первого
преподавателя и деятельность обучающихся в группах «а» и
«в».
Урок1
Тема урока: Multitasking.
28
Задача
урока:
отработка
навыков
говорения
с
использованием лексики по теме multitasking (Expressions
with time).
Средство обучения: учебник New English File advanced
(Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig), My grammar lab.
Этап
ы
Деятельность
преподавателя
Деятельность
Деятельность
обучающихся
обучающихся
урока
группы «а»
Орга How are you? Do Все
группы «в»
Все
обучающиеся
низац you have anything обучающиеся
дают
ионн
interesting to tell дают
ответ “Fine, thank
ый
about? Отмечает стандартный
you”; На повторный
моме
присутствующих
нт
ответ
thank
стандартный
“Fine, вопрос
о
you”; возможности
Один человек поделиться
на повторный либо,
вопрос
чем-
никакого
о ответа
возможности
не
прозвучало;
поделиться
чемответил,
либо,
что
Пров
Проверяет
не выспался.
Обучающиеся
ерка
перевод
дают перевод перевод
дома
заданной на дом каждому
шнег
лексики из word слову. Задают вопросы
о
list
2b; вопросы
Обучающиеся дают
каждому
слову. Редко задают
по возникающим
задан исправляет
возникающим
разногласиям
ия
разногласиям
переводе.
неправильный
по
в
29
перевод;
Пост
в переводе.
Ограничиваются
-преподаватель
исправленным
использует
вариантом
фронтальную
преподавателя.
форму работы;
Читает цитату, с Большинство
Активная
ановк просьбой
обучающихся
а
догадаться
о отвечает
цели
теме
и вопрос
урока
урока дать
я,
обучающихся
на отвечает на вопрос
преподавателя,
преподавател
комментарий.
часть
давая
краткие
давая ответы
полные
развернутые
Выпо
2
лнен
распределяются
активное
ие
между
обсуждение в некоторых
упра
обучающимися.
парах.
Только двум парам
жнен
1)
в Большей
не хватило времени
ий
парах, отвечают половины
на
части
ответы
текста 1)
Работа
вопросы
Идет 1)
о группы
Идет
активное
обсуждение
обсуждения.
не Все
остальные
закончили
и,
обсуждение
основываясь выделенного
личном для
обсуждения
выделенного
Выполняют
времени.
времени.
учебнику:
2)
ответ
вопросы
по 2)
Большинство
до
окончания
опыте.
упражнения
парах.
для
мультизадачност хватило
на
в
2)
Половина
обучающихся
на быстро
быстро
по ориентируетс
ориентируется
в
30
прочитанному
я
дома тексту.
давая точные точные ответы
3)
в
тексте, тексте,
Пересказ ответы
ключевых
на вопросы.
вопросы.
3)
Пересказывают
ключевые моменты
в парах.
своей части текста
Пересказыва
работа
лексикой
с ют
ключевые 4)
из моменты
текста по теме:
своей
упражнения
(подстановочного
из 4) Выполняют типа)
упражнения
(подстановочног
из
о типа)
(подстановочн
учебника
ого типа)
на Выбирают
заключительные
щени обсуждения:
«After
Выбирают
фронтальную
фронтальную
форму работы. форму
reading 4
think
that опытом
матер multitasking
иала
saves
or
your
are
данной
by
things
опытом
лексику
и
из
doing упражнений.
effectively?
Give
examples
from
your
own
по
теме,
теме, используют
you лексику и из упражнений.
less
3
делятся
по данной
time используют
probably wasting текста,
time
работы.
студента студента
усвое the 2 articles, do делятся своим своим
нного you
из
части учебника
учебника
Упражнение
Выполняют
упражнения
Выполняют текста
е
на
моментов текста 3)
4)
Обоб
давая
из
31
experience. »
Преподаватель
спрашивает,
какой
в
форме
обучающиеся
хотели
бы
выполнить
задание: в парах/
Дома
фронтально
Выучить
шнее
проверенную
задан лексику
ие
из
домашнего
задания на тест.
Быть готовым к
обсуждению
на
странице 28
Анализируя данный урок можно отметь следующее:
Достоинства урока:
- Отбор материала в соответствии с современными
требованиями
(выбран
коммуникативно-направленный
учебник высокого уровня)
- Присутствует организационный этап (преподаватель не
оглашает тему, позволяя обучающимся самим вывести тему
урока)
32
- Преобладает работа в парах
- Обучающимся предоставляется выбор формы работы
- Активная отработка лексики в упражнениях
- Ответы на многие вопросы даются с опорой на
собственный опыт обучающихся
Недостатки:
- полностью отсутствует грамматический аспект.
-
большая
часть
лексики
отрабатывается
пассивно
(выучить и написать тест), используется (продуктивный тип
упражнений) – типовой.
-
Реализация
разноуровневого
обучения
не
прослеживается.
Урок 2
Тема урока: Тime-bandits.
Задача урока: совершенствование навыков аудирования,
навыков диалогической речи по теме Тime-bandits.
Средства обучения: учебник New English File advanced
(Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig).
Этапы
Деятельност
урока
ь
преподавате
ля
Органи
How
Деятельность
обучающихся
группы «а»
Все
Деятельность
обучающихся
группы «в»
Все
зацион
are you? Do обучающиеся
обучающиеся дают
ный
you
стандартный
have дают
момент anything
interesting
стандартный
ответ
ответ
“Fine, thank you”; 2
“Fine, студента
делятся
33
to tell about?
Has anything
changed
after
our
previous
thank
you”;
изменениями.
студента делятся
изменениями.
Последний
использует
lesson?
3
3
выученных дома
Отмечает
присутствую
лексических
единицы
Провер
щих
Спрашивает
ка
5
домаш
выбранных
затем
него
слов
тест.
задани
Диктует
я
проверенны
Знающие ответ
случайно
й
студенты отвечают,
устно.
перевод Знающие
слов
ответ
на студенты
русском.
отвечают, затем
Задача
все пишут тест.
обучающихс
я
записать
их
на
английском
и
сдать
на
проверку.
Вы
Preполнен
listening
ие
радио
по
о ся
дают
свои
предположения
упражн программе
ений
Обучающие
о том, кто такие
теме time bandits
все
пишут
34
time-bandits.
подгото
Просит
вка
Зачитывают
прочесть
правило,
учащих информаци
тренируются
ся
произношении
к ю о Linking
активн
из
ому
учебника,
усвоен
что
ию
позволяет
знаний
облегчить
в
Зачитывают
правило,
тренируются
в
произношении
понимание
аутентичной
радио
программы.
list
Включа
ening
ет
Записывают
радио
программу 2
раза. Затем
фронтально
опрашивает
студентов с
просьбой
Записывают
ключевые
говорящих.
из
Все
правильно
услышанное
Большинство
правильно
определили
проблемы.
определили
озвучить
проблемы каждого
из говорящих.
проблемы
каждого
ключевые
проблемы.
.
Эт
«With a
Почти
не
все
3
пары
ап
partner,
закреп
imagine you закончить
обсуждение
ления
are
вовремя
новых
expert.
не
успевают успевают закончить
the обсуждение
так
вовремя так как подкрепляют
как
35
знаний
Discuss
and
советы
decide what
собственным
advice
опытом.
might
you активно
give подкрепляют
the
пересказывают
five советы
callers.”
общее
собственным
Затем
опытом.
Все
содержание
советов партнера.
Все
преподавате пересказывают
ль
просит общее
несколько
содержание
студентов
советов
пересказать
партнера.
советы
партнера.
Включа
Слушают
ет запись с
ответами
Слушают
эксперта.
Просит
советы
парах
своими
сравнить
советами,
ответы
сравнивая
советы эксперта, своими
в сравнивая
эксперта,
со
советами,
со обсуждают.
со обсуждают.
своими
советами.
Просит
Работают
выбрать
парах,
любые
опрос
понравивши
еся
5
вопросов
и
в
Работают
проходят парах,
опрос
в
проходят
36
пройти
опрос,
содержащий
лексику
по
теме.
До
Написа
машнее ть
эссе
на
задани
тему time in
е
our
life,
используя
лексику
из
теста.
Достоинства урока:
- Отбор материала в соответствии с современными
требованиями.
- Присутствует организационный этап.
-
Использование
различных
форм
взаимодействия
(индивидуальная, парная).
- Самостоятельность учащихся в выборе форм.
-
Контроль
слабо
обеспечивает
обратную
связь.
Преобладает оценочная деятельность учителя.
Недостатки:
-Реализация
разноуровневого
обучения
не
прослеживается.
- Урок нельзя назвать целостным из-за отсутствия
грамматического аспекта.
37
- Возникшие недочеты, ошибки, учащиеся исправляют
не
самостоятельно,
преподаватель
поясняет
суть
затруднений.
В
данных
таблицах
отражена
деятельность
второго
преподавателя и деятельность обучающихся в группах «а» и
«в».
Урок 3
Тема: Past tenses (Past simple, past continuous, past
perfect).
Задача: актуализировать знания по теме «прошедшее
время».
Средства обучения: Grammar way 4 (Jenny Dooley &
Virginia Evans), New round up 6 (Jenny Dooley & Virginia
Evans), MyGrammarLab (Mark Foley & Diane Hall, c Pearson
2012).
Этап
ы
урока
Орга
низац
ионн
ый
моме
нт
Деятельность
преподавателя
Деятельность
Деятельность
обучающихся
обучающихся
группы «а»
группы «в»
Дают
How are you? Do Дают
you
like
weather
the стандартный
today. ответ,
делятся
Отмечает
впечатлениями
присутствующих
о погоде.
Объявляет
тему переписывают с
урока.
Past доски к себе в
стандартный
ответ,
делятся
впечатлениями о
погоде.
Переписыва
ют с доски к себе
38
simple,
past
continuous,
past
perfect.
С
помощью
таблицы и схем,
записанных
на
доске, объясняет
разницу
между
данными
в
работу.
придумывают
придумывают
собственные
собственные
типовые
типовые
примеры.
примеры.
Коллективно
вспоминают
условия
условия
употребления
употребления
того
Выпо
лнен
распечатки
ие
упражнениями.
упра
Выполняют
жнен
трансформацион
ий
ные упражнения
или
иного
времени.
времени.
форма работы)
Раздает
в
преподавателя
преподавателя
того или иного
(Фронтальная
по
просьбе
просьбе
вспоминают
вовлекая
тетрадь
правило,
правило, по
Коллективно
временами,
обучающихся
в
тетрадь
Выполняют
с
упражнения,
объясняя
форме
диалогов и мини
свой
выбор ответа
Выполняют
упражнения,
объясняя
свой
выбор ответа
текстов,
упражнения
с
выбором ответа.
Записывает одно Обучающиеся
предложение на произносят
доске
группу
и
просит предложение
хором среднем темпе.
Обучающиес
я
произносят
в предложение
медленном
в
39
произнести его в
соответствии
темпе .
с
изучаемыми
временами
Past simple, past
continuous,
past
Дома
perfect.
В
письменной
шнее
форме
задан выполнить
ие
4
упражнения.
Подготовится
к
контрольной
работе.
Достоинства урока:
-
Учитываются
индивидуальные
особенности
обучающихся.
- Присутствует печатный раздаточный материал.
- Присутствует организационный момент.
- Активно отрабатывается грамматический материал.
-Используются
различные
виды
упражнений
для
формирования грамматического навыка.
Недостатки урока:
- Используется преимущественно фронтальная форма
работы.
-
Отсутствует
упражнений.
коммуникативная
направленность
40
- Присутствует
- Время нерационально распределено на отдельные
этапы
урока.
Практически
все
время
урока
посвящено
письменным упражнениям.
- Учащиеся группы «в» не в полной мере проявляли
учебную и познавательную активность.
Урок 4
Тема урока: Past tenses (Past simple, past continuous,
past perfect).
Цель урока: выявить уровень правильности, глубины и
действительности усвоенных учениками знаний по теме Past
tenses (Past simple, past continuous, past perfect)
Средства обучения: Grammar way 4 (Jenny Dooley &
Virginia Evans), New round up 6 (Jenny Dooley & Virginia
Evans), MyGrammarLab (Mark Foley & Diane Hall, c Pearson
2012).
Этап
Деятельность
Деятельность
Деятельность
ы
преподавател
обучающихся
обучающихся
урока я
группы «а»
Орга How are you?
Все
группы «в»
Все
низац What was the обучающиеся
обучающиеся дают
ионн
topic
стандартный ответ
ый
previous
стандартный
моме
lesson?
ответ “Fine, thank один
нт
Отмечает
you”;
of
our дают
один
“Fine, thank you”;
за
за обучающиеся
присутствующ одним
вспоминают
их
содержание
обучающиеся
одним
41
вспоминают
предыдущего
содержание
урока воссоздавая
предыдущего
изученные
схемы
урока воссоздавая по памяти, а затем
изученные схемы с
по
памяти,
опорой
на
а собственные
затем с опорой на записи.
собственные
Пров
Ведется
записи.
Практически
ерка
фронтальная
дают правильные обучающихся дает
дома
форма работы. ответы.
шнег
Преподавател
о
ь по очереди сложностей,
все Половина
При правильные
возникновении
ответы.
возникновении
задан спрашивает
задают
ия
студентов
преподавателю
правильный
или же выражают вопросы
вопросы сложностей
ответ, просит несогласие
студента
выбором
остальная
выбор.
отвечающего.
группы
Спрашивает,
Половина
согласна
ли обучающихся
выбором
остальная
часть
с
дает
задают
часть
всегда
с
точное отвечающего.
группы объяснение
выбором выбора.
2
с преподавателю,
объяснить
согласна
При
Меньше половины
обучающихся дает
отвечающего.
точное объяснение
Отвечает
на
выбора.
вопросы
по
Большинство
с
ходу
трудом объясняют
проверки,
свой
выбор.
42
повторно
Преподаватель
объясняя
еще раз объясняет
правило.
сложные моменты
данной темы.
контр Проводится
оль
письменная
контрольная
работа
теме.
по
Просит
Дома
в
Повторить
шнее
все,
что
задан обучающиеся
ие
знают по теме
modal verbs
Достоинства урока:
- Присутствует рефлексия
-
Преподаватель
активно
использует
различные
примеры.
-
Преподаватель
неоднократно
озвучивает
правило,
учитывает принцип наглядности, оформляя правило в виде
схем, стрелок, таблиц на доске.
- Опрошен каждый присутствующий на занятии.
- Грамматическая тема детально проработана
Недостатки урока:
-
цель
правильности,
урока
не
глубины
достигнута,
и
так
как
действительности
учениками знаний в полной форме оценён не был.
уровень
усвоенных
43
-
отсутствует
коммуникативная
направленность
упражнений
- превалирует фронтальная форма работы
-
в
группе
дифференцированного
«в»
обучения,
отсутствует
обусловленный
принцип
большим
разрывом между мотивированными и немотивированными
студентами.
2.2 Результаты контрольной работы посещенных
занятий без использования коммуникативного
подхода:
Результат контрольной работы по теме past tenses в группе
«а»
0,1
0,1 0
получили оценку 5
2
получили оценку 4
получили оценку 3
получили оценку 2
9
Результат контрольной работы по теме past tenses в
группе «в»
44
0 0
получили оценку 5
1
3
получили оценку 4
получили оценку 3
получили оценку 2
8
Из результатов контрольной работы видно, что обе
группы довольно хорошо поняли данную тему. Однако,
результаты группы «в» немного ниже по сравнению с
результатами группы «а»; Данная контрольная работа не
отражает способности обучающихся использовать выученный
грамматический материал в письменной и устной речи,
поэтому
нами
был
разработан
урок
и
типовой
тест
позволяющий объединить в себе введение, отработку и
контроль лексических и грамматических навыков.
2.3
План
типового
урока
с
использованием
коммуникативного подхода
Нами
было
проведено
2
урока
в
группе
«в»
с
использованием адаптированной системы работы как над
грамматическим, так и над лексическим материалом, с
целью
компенсировать
грамматическими
недостаток
навыками
на
уроках
работы
с
над
первым
преподавателем, и недостаток работы над лексическими
навыками со вторым преподавателем. Так же нами было
проведено
2
урока
в
группе
«а»
без
использования
адаптированной системы работы как над грамматическим,
так и над лексическим материалом.
45
Ниже приведены 2 таблицы, отражающие ход урока,
деятельность преподавателя и обучающихся в группе «а» без
использования
коммуникативного
подхода.
Нами
была
выбрана схожая грамматическая тема, чтобы в дальнейшем
сделать сравнение результатов максимально объективными.
Количество и источник лексики так же были равны тем, что
изучались с первым преподавателем.
Урок «1а»
Тема урока: 50 ways to leave your lover
Цель урока: активизировать и систематизировать
знания по теме Future tenses (going to present continuous and
will), изучить лексику по теме phrases with get).
Средства обучения: учебник MyGrammarLab (Mark
Foley & Diane Hall, c Pearson 2012), New English File advanced
(Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig
Этап
ы урока
Орга
Деятельность
преподавателя
1) How
are
Деятельность
обучающихся
группы
«а»
you
Дают
низацион
today?
стандартный ответ «Im
ный
Oобъявляет
fine
момент
тему
занятия
thank
50 открывают учебник на
ways to leave your нужной странице.
lover
стр.
28
(Приложение 2) и
грамматическую
тему
going
you»,
to,
46
present
continuous
and will.
Работ
а
2) Предлагает
с
ознакомится с
лексикой
word
list
Знакомятся
(Приложение 1 списком
vocabulary
bank
со
слов,
отмечают незнакомые
get). слова.
Записывают
Написать
перевод
знакомых
перевод
выражений.
выражений
3)
Просит
Работ найти
а
в
с прочитанном
дома
текстом и тексте (приложение
лексикой
2)
случаи
употребления
Ищут
выражений
из перевод.
слова
и
Предлагают
списка. В контексте варианты перевода.
определяют
перевод
выражений.
(Индивидуальная
форма работы)
Работ
4) Проверяет
а
лексикой
с перевод
списка
спрашивая
Зачитывают
всего варианты
слов записывают
одного правильные.
перевода,
47
студента за другим.
Корректирует
неточные
или
неправильные
переводы.
Работ
5) Работа
а
с группах
текстом
по
в
3
Пересказывают
человека. Пересказ части
текста
друг
ключевых моментов другу
текста.
Обсу
Делятся
ждение
текста
6) Обсуждение
поступков
впечатлениями
главных поступках
героев в парах.
давая
грамматической
а
оценку
Раздает тетрадь,
в
разбирают
примеры каждого из
граммати
(приложение
ческим
просит ознакомится использования
м
их
правило,
переписывают
над правило
материало и
о
героев,
действиям.
7) Переходит к
Читают
Работ теме.
своими
3), случаев
переписать грамматических
ключевые моменты конструкций.
в
тетрадь.
Используя
По
просьбе
преподавателя
фронтальную форму придумывают
работы
разбирают примеры
примеры
каждого самостоятельно.
из
случаев
использования
48
грамматических
конструкций.
Просит
придумать
примеры
самостоятельно,
используя
лексику
урока.
(Приложение 3, My
Grammar Lab)
8) Выполнение
упражнений с. 124
Выпо
упр.
1,2
(My
лнение
Grammar
упражнен
(приложение 4).
ий
Lab)
Проверка всей
группой.
Фронтальная форма
работы.
9)
а)
Выполнить
упражнения,
направленные
на
формирование
грамматического
навыка с. 125 упр.
3,4
Lab)
(My
Grammar
(приложение
4).
Дома
б)
Придумать
7
Выполняют
упражнения
49
шнее
предложений
задание
каждый
на
случай
употребления
с
использованием
лексики из word list
по теме урока.
Комментарии к уроку:
1) Тема
оглашена
преподавателем.
Обучающиеся
не
задействованы в формулировании темы урока.
2) Пассивное введение лексики, не имеющее выхода на
коммуникацию, не является эффективным.
3) В данной форме работы отсутствует коммуникативная
направленность.
4) Отсутствие контекста во время заучивания лексики
опять же не способствует развитию такого умения, как
употребление лексики в речи.
5) Пересказ
является
подготовленным
видом
речевой
деятельности.
6) Коммуникация между обучающимися состоялась.
7)
Пассивное введение лексики, не имеющее выхода на
коммуникацию,
не
является
эффективным.
Использование лексики в собственных грамматических
примерах не способствует развитию навыка устной речи,
так как не имеет под собой естественной мотивация к
совершению речевого акта.
50
8) Выполнение
упражнений
не
имеет
выхода
на
коммуникацию между обучающимися.
Урок «2а»
Тема урока: 50 ways to leave your lover
Цель урока: выявить уровень правильности, глубины и
действительности усвоенных учениками знаний по темам
Future tenses (going to, present continuous and will), а так же
лексики по теме phrases with get.
Средства обучения: учебник My Grammar Lab (Mark Foley &
Diane Hall, c Pearson 2012), New English File advanced (Clive
Oxenden and Christina Latham-Koenig
Этап
ы урока
Орга
Деятельность
Деятельность
обучающихся
преподавателя
группы «а»
1) How are you today?
низацион
Do
you
ный
weather
момент
Why?
like
today?
Oобъявляет
занятия
тему
стр.
(Приложение
to,
Желающие
30 дают
2
)
грамматическую
going
the
ответы
и вопросы.
тему
present
continuous and will.
Рефл
2) Просит
вспомнить
Вспомнают
на
51
ексия
грамматическую
форму
и
случаи
употребления going
to,
present
continuous and will,
не
обращаясь
к
записям.
Воссоздает таблицу
на доске, и раздает
распечатанное
грамматическую
форму
и
случаи
употребления
going to, present
continuous
and
will, не обращаясь
к записям
правило
Пров
( Приложение 3)
3) Перед
тем
как
ерка
проверить
домашнег
домашнее задание,
о задания.
спрашивает,
возникли
вопросы
ли
с
его
выполнением.
Слушают
запись,
Включает запись с разбирают
правильными
ошибки,
задают
ответами.
уточняющие
Разбирают ошибки. опросы
Выясняют причину преподавателю.
их появления.
4) Собирает
на
проверку
составленные дома
предложения.
52
Работ
а
с
лексикой
5) Говорит фразу порусски,
и,
случайным образом
выбирая
Зачитывают
обучающегося,
просит
варианты
озвучить перевода,
перевод.
записывают
правильные.
Выполняют упражнения
С 31. Упражнение 6 (а,
с) (Приложение 2)
Проводит тест, подробно
Тест
описанный в параграфе
2.4
Домашнее Просит
задание
повторить
все,
что обучающие знают по
следующей
грамматической
Просмотреть
слов,
теме.
список
относящийся
следующей
к
теме
занятия.
Комментарии к уроку:
1) Тема оглашена преподавателем. Обучающиеся не
задействованы в формулировании темы урока.
53
2) Данный
этап
рефлексии
позволяет
обучающимся
систематизировать знания по теме, а таблица на
доске соответствует принципу наглядности.
3) Проверка
правильных
аудиозаписи
ответов
тренирует
с
помощью
аудиальные
навыки
обучающихся.
4) Предложения были выполнены, согласно требованиям
преподавателя.
Однако
многие
из
них
были
выполнены однотипно, имея в основе примеры из
записанного правила.
5) Отсутствие контекста во время отработки перевода
лексики не способствует развитию такого умения, как
употребление лексики в речи. Упражнения на
обсуждение из учебника являются хорошей
разминкой для проведения коммуникативнонаправленного теста.
Ниже приведены 2 таблицы, отражающие ход урока,
деятельность преподавателя и обучающихся в группе «в» с
использованием
коммуникативного
подхода.
Нами
была
выбрана схожая грамматическая тема, чтобы в дальнейшем
сделать сравнение результатов максимально объективными.
Количество и источник лексики так же были равны тем, что
изучались с первым преподавателем.
Урок «1в»
Тема урока: 50 ways to leave your lover.
54
Цель
урока:
активизировать
и
систематизировать
знания по теме Future tenses (going to present continuous and
will), изучить лексику по теме phrases with get).
Средства обучения: учебник MyGrammarLab (Mark
Foley & Diane Hall, c Pearson 2012), New English File advanced
(Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig
Этапы
урока
Организа
Деятельность
Деятельность
обучающихся
преподавателя
«в»
Некоторые
1) Зачитывает
группы
студенты
ционный
цитату, наводящую улыбаются. Говорят, что
момент
к теме занятия на понимают, но не могут
стр.
28 объяснить
(Приложение 2)
смешно.
парах
почему
это
Обсуждают
в
заданные
-Do you understand the вопросы.
meaning of this citation?
Did
you
get
the
joke(выражение
из
Делают предположение
о теме
word list)? Why?
-Discuss
in
pairs
the
Находят два синонима
following questions: in «become, be » ,
отмечают, что get
which
situations
do
everything используется
people usually say such в прямом смысле.
things?
Do
you
agree
with Ivana? How do you
feel about D. Trump in
this situation?
55
Now guess the topic of
our lesson.
The word get is used
twice, but it has different
meanings. Can you find
the synonyms?
Предлагает Знакомятся со списком
отмечают
ознакомится с word list слов,
2)
слова.
1 незнакомые
vocabulary bank get). Tic Спрашивают друг друга
the collocations, which и отвечают, если знают
(Приложение
are new to you. Now ответ. Идет обсуждение
work in pairs and explain значения новых слов.
each other the meaning.
We
the Около 40% из
для
meaning of new words новые
обучающихся
later.
Вып
олнение
упражне
ний
п
will
discuss
списка
всех
Отмечает, что многие Знакомятся со списком
слов,
отмечают
фразы
могут
быть незнакомые
слова.
связаны с темой урока- Спрашивают друг друга
и отвечают, если знают
расставанием.
ответ.
3)
Просит
в
мини
Пересказывают
работа
над
группах
пересказать тексты друг другу. Стоит
формиро
ванием
лексичес
героев из прочитанных большинство
истории мести главных отметить,
дома
текстов, значение
что
путает
и
случаи
56
ких
навыков
содержащих множество употребления be going
выражений из word list. to и will.
Пересказать
так
будто
еще
этого
как
не
случилось.
Используйте
выражения
с
get
и
будущее время в ваших
рассказах.
4) How do you find the
behavior
of
people?
Do
these
you
know
what will you do or what
are you likely to do in
such situation? What will
you
have
when
been
you
doing,
will
be
breaking up? Which of
my
questions
sounds
incorrect?
What
constructions
do
we usually use to talk
about future?
5) Formulate the rule
yourself
(Работают
группах)
6)
Раздает
в
мини-
Формулируют
правила.
правило
общие
Презентуют
друг
другу.
Отмечают достоинства и
недостатки в правиле.
правило
Изучают
правило,
57
(приложение 3), просит дополняют собственное,
дополнить
просят
сформулированные
проиллюстрировать
правила
и
задать дополнительными
вопросы, если они есть. примерами.
Отвечает
на
вопросы
иллюстрируя
их
примерами.
7)
Выполнение
упражнений с. 124 упр.
Выполне
ние
упражне
ний
1,2 (My Grammar Lab)
(приложение 4)
Проверка всей группой.
Фронтальная
форма
работы.
8) Let’s get back to our
expressions
with
get.
Рефлекси
Просит
вспомнить
я
любые выражения с get
по памяти
9) а) Придумать
и
выучить предложение с
максимальным
количеством тех фраз,
которые
не
обучающиеся
знали.
самого
Обладатель
длинного
Домашне предложения получит
е
дополнительный балл.
задание
б)
Выполнить
58
письменные
упражнения
направленные
на
формирование
грамматического
навыка по теме going
to,
present
continuous
and will.
Комментарии к плану
1)
Стоит
отметить,
что
студенты
предварительно
прочитали текст на обсуждение в качестве домашнего
задания
2)
Использование
в
речи
лексики
преподавателя
мотивирует к запоминанию. В вопросе используется лексика
из предыдущей темы.
3) Данный прием помогает студентам активизировать в
памяти
знания
Пересказать
используя
о
текст,
будущее
будущем
времени
написанный
требует
в
самостоятельно.
прошедшем
использование
времени,
не
только
грамматических навыков, но и фантазии.
4)
После
преподаватель
неправильно
сформулированного
выдерживает
паузу.
Это
вопроса
позволяет
тренировать языковую догадку у студентов.
- текст для определения функции present continuous в
значении будущего времени.
«Trump
sent me a text message.
He is meeting us at six o’clock at the white house. We are
discussing either divorce or reconciliation today. Don’t call me at
six. I’ll be waiting for Trump» .
59
5) Коллективная работа позволяет сделать правило
более полным, позволяет всем студентам участвовать в
обсуждении.
6)
Стоит
отметить,
что
этап
предъявления
грамматического материала соответствует одному из условий
коммуникативного подхода- преподаватель выступает в роли
советчика, а не единственного источника знаний.
7) объяснение выбора ответа способствует развитию
навыка
структурного
комментирования,
грамматического
обобщения,
анализа,
конкретизации
и
использования соответствующих структур в речи.
8) Так называемое, спонтанное повторение способствует
более эффективному запоминанию лексики.
Стоить отметить, что преподаватель, задавая вопросы,
часто повторяет их, адресуя неактивным студентам, вовлекая
их в работу.
7) Слушая ответы, преподаватель понимает, нужно ли
будет повторно объяснять правило на следующем уроке, а так
же корректирует домашнее задание, делая упор на сложные
моменты для каждой группы индивидуально.
Урок «2в»
Тема урока: 50 ways to leave your lover.
Цель урока: выявить уровень правильности, глубины и
действительности усвоенных учениками знаний по темам
Future tenses (going to present continuous and will), а также
лексики по теме phrases with get).
60
Средства обучения: учебник MyGrammarLab (Mark
Foley & Diane Hall, c Pearson 2012), New English File advanced
(Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig
Этапы
Деятельность
Деятельность
урока
Организ
преподавателя
обучающихся группы «в»
1) How are you today? Дают стандартный ответ.
Перечисляют
ационны
Who could remind me
большинство действий. С
й
the activities, we had помощью преподавателя
практически полностью
момент
at
the
previous
восстанавливают ход
lesson?
урока.
2) What about home Отвечают на вопросы. 3
студента открывают word
tasks? Did you get
list
чтобы
вспомнить
through the exercises?
перевод.
Did you get on like a
house on fire with the
lexics? Did it give you a
hard time? What would
you
Вы
like
to
start
the
checking up with?
3)
Пока
студенты
полнени работают
в
парах, Проверяют выполненные
упражнения
в
парах.
е
подходит и проверяет
Выносят на обсуждение
упражне наличие
домашнего затруднительные
моменты.
ний
задания, отвечает на
вопросы
Работа
индивидуально.
4)
Контролирует
над
выполнение
формир
упражнений «Grammar
Выполняют
2ух упражнения
61
ованием in
use»
используя
лексиче
фронтальную
форму
скх
работы (4,5 стр. 125;
навыков
(Приложение 4)
5) Слушает выученные
дома предложения.
Рассказывают
свои
предложения. Остальные
считают
количество
лексических
единиц
get,
с
сравнивают
результаты. Определяют
победителя.
6) Преподаватель дает
время
на
повторение
лексики
и
грамматических правил
перед тестом.
7)
Проводит
тест,
подробно описанный в
Контрол
параграфе 2.4
ь
8) Просит повторить
все,
что
обучающие
Выполн
знают по следующей
ение
упражне грамматической теме.
ний
Просмотреть
список
слов,
относящийся
следующей
занятия.
Комментарии к уроку:
к
теме
62
1) Преподаватель
делает
акцент
на
ключевых
лексических и грамматических моментах.
2) Использование преподавателем лексики в вопросах не
только
способствует
формированию
речевых
автоматизмов у обучающихся, но и выступает в роли
рефлексии.
3) Данный вид проверки домашнего задания позволяет
еще
раз
ценить
уровень
понимания
и
уровень
вовлеченности студентов в грамматическую тему.
4) Упражнения
типа
«grammar
in
use»
являются
коммуникативными. Содержат элемент аудирования,
так как правильные ответы произносятся носителями
языка.
5) Соревновательный
мотивированность
выполнению
момент
студентов
задания.
повышает
к
Стоит
качественному
отметить,
что
большинство обучающихся в обоих группах подошли
к заданию творчески.
2.4 Контроль результатов занятий, проведенных с
использованием коммуникативного подхода
Контроль
являющейся
был
тестом,
проведен
в
выявляющим
виде
ролевой
уровень
игры,
владения
лексикой и грамматическим материалом по теме занятия.
Тема данного теста соответствует теме занятия: 50 ways to
leave your lover.
Тест: обучающиеся делятся по 5 человек - психолог,
пациент,
оценивающие
(3
человека).
Количество
оценивающих может меняться в зависимости от количества
63
присутствующих. Главное условие- не меньше 2х и не больше
4х оценивающих.
Задача психолога: задать максимальное количество
вопросов, которые будут мотивировать «пациента» не только
поделиться своими мыслями, но и сделать это используя
нужные грамматические конструкции. В
используя
нашем случае,
формы going to present continuous
Приветствуется
максимальное
количество
and
will.
употребления
лексики по теме.
Задача пациента: использовать как можно больше
выученной
лексики
и
грамматических
конструкций
в
диалоге. В данном тексте, причиной его обращения к
специалисту
Задача оценивающих:
-
Первый
употребления
оценивающий
лексики
в
речи
отвечает
за
психолога
и
оценку
пациента.
Критериями оценки являются количество и корректность
употребления
лексических
единиц
в
речи
говорящих.
Письменно фиксируют ошибки.
- Второй и третий оценивающие отвечают за оценку по
таким
критериям
как
корректность
употребления
грамматических конструкций в речи психолога и пациента;
письменно фиксируют ошибки.
-
Преподаватель
Фиксирует
выступает
грамматические
и
в
роли
наблюдателя.
лексические
ошибки,
сравнивает свои замечания с оценивающими.
Содержание теста: так как основной мыслью темы 50
ways to leave your lover является поведение человека после
расставания. То и в тесте эта идея должна быть освещена.
64
Мотивирующим условием для коммуникации в данном тесте
является следующая проблема: пациент случайно узнал о
том, что его вторая половинка назначила встречу в кафе, где
хочет объявить о расставании. В эмоциях он приходит к
психологу
с
этой
проблемой,
где
описывает,
что
он
собирается, что хотел бы и что будет делать в данной
ситуации.
По окончании диалога, преподаватель и оценивающие
сравнивают
совместно
замечания,
определяют
коллективно
оценку.
обсуждают
Оценку
их
получают
и
все
участники игры.
На проведение всего теста отводится в среднем 10-12
минут:
- 5-7 минут на диалог между пациентом и психологом.
- 3-5 минут на обсуждение результатов.
Данный
тест
соответствует
таким
задачам
по
«практическому курсу первого иностранного языка», как:
-
Развивать навык конструирования, распознавания и
понимания
грамматически
правильных
форм
и
синтаксических конструкций.
-
Развивать
мотивированного
умение
правильного
употребления
коммуникативно-
грамматических
средств
оформления устной речи.
-
Развивать
фактуальной
повествования,
приемы
информации
описания,
ведения
общения:
(средства
рассуждения);
передача
оформления
передача
65
эмоциональной
оценки
сообщения
одобрения/неодобрения,
удивления,
(средства
выражения
восхищения
и
т.д);
передача интеллектуальных отношений (средства выражения
согласия/несогласия,
способности/неспособности
сделать
что-либо, выяснение возможности/невозможности сделать
что-либо,
уверенности/неуверенности
говорящего
в
сообщаемых им фактах) в устной форме речи;
-
Совершенствовать
неподготовленной
неподготовленной
официального
и
коммуникативные
диалогической
диалогической
неофициального
речи,
речи
общения
навыки
навыки
в
ситуациях
в
пределах
изученного языкового материала;
-
Развить умения анализировать стили речевого
общения и отбирать языковые средства для выражения цели
коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету и в
соответствии с языковой нормой.
2.5 Результаты теста, их анализ и интерпретация
Результаты теста:
12 студентов были разделены на 3 группы по 4 человека.
Задачей теста является оценить речь «пациента». Для того
чтобы каждый ученик смог побывать в его роли и быть
оценённым, 3 группы менялись ролями в количестве 2х раз
во время одного занятия. Таким образом, при условии
наличия 3х групп, за один урок полностью оценёнными могут
быть 6 человек (половина группы). В зависимости от типа и
цели урока, количество смен ролей и состав групп может
варьироваться.
66
Стоит
отметить,
что
все
обучающиеся
придумали
оригинальные, забавные, наполненные изученные лексикой
истории. «Психологи» так ж были активны, делились своим
мнением и задавали корректные вопросы.
В результате теста получены следующие результаты:
Результаты устного тестирования в группе «а» без
использования коммуникативного подхода при обучении
грамматике:
0,1
0
0,1
2
получили оценку 5
получили оценку 4
получили оценку 3
получили оценку 2
10
Результаты устного тестирования в группе «в» с
использованием коммуникативного подхода при обучении
грамматике:
67
0,1
0,1
0
получили оценку 5
получили оценку 4
4
получили оценку 3
получили оценку 2
8
В данных диаграммах отображены оценки, полученные
студентами группы «а» и группы «в». Группа «в» выступала в
роли
экспериментальной
использован
группы,
коммуникативный
в
этой
подход
группе
при
был
обучении
грамматике.
Группа «а» выступала в роли контрольной группы. В
этой группе не использовался коммуникативный подход при
обучении грамматике.
Из полученных результатов видно, что группа «в»,
изначально имеющая более низкий уровень получила более
высокие оценки, практически достигнув уровня группы «а»,
имеющий высокий уровень владения языком.
Групп
Групп
Груп
а «а» без а «в» без па
«а»
Групп
с а
«в»
с
использов
использов
использов
использов
ания
ания
анием
анием
коммуник
коммуник
коммуник
коммуник
ативного
ативного
ативного
ативного
68
Количеств
подхода
подхода
подхода
подхода
при
при
при
при
обучении
обучении
обучении
обучении
грамматик грамматик граммати
грамматик
е
е
е
ке
+
-
+
+
-
-
+
+
+
-
+
+
о
использов
ания
граммати
ческих
структур в
устной
неподгото
вленной
речи
Вариативн
ость
использов
ания
граммати
ческих
структур в
устной
неподгото
вленной
Навык
конструир
ования
граммати
69
чески
правильн
ых форм
Навык
+
+
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
распознав
ания
граммати
чески
правильн
ых форм
Навык
понимани
я
граммати
чески
правильн
ых форм
Умение
правильно
го
коммуник
ативномотивиров
анного
употребле
ния
граммати
ческих
средств
70
оформлен
ия устной
речи.
Таким
выявлены
образом,
в
недостатки
проведенном
и
достоинства
исследовании
были
коммуникативного
подхода при обучении грамматике на языковых направлениях
в высших учебных заведениях.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
В Главе 2 данного исследования был описан процесс
исследовательской
работы,
направленной
на
анализ
имеющегося подхода при обучении грамматике. Так же был
проанализирован обучающий потенциал коммуникативного
подхода при обучении грамматике на языковых направлениях
в высших учебных заведениях. Таким образом были сделаны
следующие выводы:
Во-первых,
обучение
грамматике
подхода
способствует
коммуникативного
грамматических
автоматизмов,
которые
без
учета
формированию
применяются
обучающимися только при написании упражнений и тестов,
что
не
способствует
развитию
коммуникативно
грамматической компетенции обучающихся в полной мере;
Во-вторых, коммуникативный подход и коммуникативнонаправленный тест, обладают нужными характеристиками
для гармоничной организации образовательного процесса, их
использование
в
обучении
грамматике
является
71
целесообразным
и
эффективным,
что
подтверждают
результаты проведенного анализа;
В-третьих,
коммуникативный
тест
способствует
большему вовлечению в учебный процесс учеников, а также
их заинтересованности в достижении хороших результатов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
72
В данной работе рассматривалась тема «Реализации
коммуникативного подхода при обучении грамматике на
языковых направлениях в высших учебных заведениях».
Новые
требования
использованию
обучения
необходимым
отражены
грамматике
ВПО
коммуникативного
делают
обучению
ФГОС
ИЯ
ВО,
подхода
в
пересмотр
современные
и
тенденция
теоретические
к
процессе
подходов
к
проблемы
обучения
основы
обучения
грамматической стороне речи.
Проведенное исследование позволило сделать следующие
выводы:
1. Изучение теоретических аспектов проблемы реализации
коммуникативного подхода при обучении грамматике на
языковых
направлениях
в
показало,
что
проблема
данная
высших
учебных
требует
заведениях
тщательного
изучения, а также адаптирования организации процесса
обучения грамматике.
2. Обучение грамматике не должно выступать в качестве
отдельного предмета или дисциплины, так как это является
неотъемлемой частью языка и должно изучаться в системе
вместе с другими не менее важными аспектами. Изучение
грамматики
принципам
как
отдельного
коммуникативного
предмета
подхода,
противоречит
являющегося,
настоящее время, ведущим в обучении иностранного языка.
в
73
3. Применение коммуникативного подхода при обучении
грамматике
является
актуальным,
так
как
всеобщая
тенденция к его использованию обусловлена его высокой
эффективностью.
Список литературы:
1. Задачи по дисциплине «практический курс первого
иностранного языка».
2. Michael W. Eysenck, Mark T. Keane М. W. Eysenck
Cognitive Psychology: A Student's Handbook
3. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических
терминов и понятий Азимов Э. Г., Щукин А. Н. (теория и
практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР,
2009. – 448 с.
4. Бим, И. Л. Теория и практика обучения иностранному
языку в средней школе / И. Л. Бим.– М.: Просвещение,
1988.
5. Домбровская М.А. Коммуникативный подход в процессе
обучения
иностранному
языку:коммункиативные
упражнения и их роль //Бизнес и Дизайн ревью2016. Т.1.
№3 с. 14.
74
6. Кузьмичева
И.А.
Психологический
анализ
развития
иноязычной речи в ходе коммуникативного обучения:
Автореф. канд. дис. М., 1975. 24 с.
7. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М.: Знание,
1979. - 48 с.
8. Пассов,
Е.И.
Коммуникативный
метод
обучения
иноязычному говорению [Текст] / Е. И. Пассов — М.:
Просвещение, 1991. — 223 с.
9. Практикум
по
методике
преподавания
иностранных
языков: учеб. пособие для студентов пед. интов по спец.
№ 2103 «Иностр. яз.» / под общ. ред. Саломатова К. И.,
Шатилова С. Ф. − М.: Просвещение
10.
Психология обучения иностранным языкам в школе /
И.А. Зимняя. – Москва : Просвещение, 1991. – 222 с.
11.
Риверс У.М. Пусть они говорят то, что им хочется
сказать! В кн.: Методика преподавания иностранных
языков за рубежом. Вып. П. - М., 1976, с. 226-240.
12.
Чередов, И. М. Система форм организации обучения в
советской школе / И. М. Чередов.− М.
13.
Шатилов С.Ф. Некоторые принципы создания системы
упражнений для обучения иностранному языку. В кн.:
Система упражнений при обучении иностранному языку
в школе и вузе. Л., 1979 с.3
14.
Щепилова,
А.
В.
Теория
и
методика
обучения
французскому языку как второму иностранному / А. В.
Щепилова. − М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС
15.
http://fgosvo.ru/uploadfiles/fgos/3/20111115120152.pdf
ФГОС ВПО по направлению лингвистика
75
16.
https://op.utmn.ru/upload/umkdocs/file_umkdocs/26d/
RP_PK1YA_Ling_14.04.2015.pdf
Приложение 1. Word list (Vocabulary Bank get). Учебник
New English File advanced
78
Приложение 2.
Учебник New English File advanced
Student’s book (Clive Oxenden and Christina Latham-Koenig)
81
Приложение 3. Правило. Учебник My Grammar Lab
(Mark Foley & Diane Hall, c Pearson 2012)
83
Приложение 4. Упражнения. Учебник My Grammar Lab
(Mark Foley & Diane Hall, c Pearson 2012)
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв