ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Магистерская программа
“Американские исследования”
БРЫЗГАЛОВА Валерия Евгеньевна
Советский социализм как идеологический компонент «Гарлемского
ренессанса»
Soviet Socialism as an ideological component of the Harlem Renaissance
Диссертация
на соискание степени магистра
по направлению 41.04.05 «Международные отношения»
Научный руководитель –
доктор исторических наук,
профессор А. И. Кубышкин
Студент:
Научный руководитель:
Работа представлена на кафедру
“___” ______________ 2016 г.
Заведующий кафедрой: [подпись]
Санкт-Петербург
2016
1
Оглавление
Введение.........................................................................................................................................3
Глава I. Особенности формирования идеологии «Гарлемского ренессанса»...................9
I. 1 Эстетико-идеологическая основа «Гарлемского ренессанса»........................................ 9
I. 2. Утопия о Советской Америке как часть идеологии «Гарлемского ренессанса».......15
II. Взаимодействие представителей Гарлемского ренессанса с реалиями советской
действительности...................................................................................................................... 25
II. 1. Писательская деятельность афроамериканцев как средство пропаганды
социалистических идей на примере творчества Л. Хьюза и К. Маккея............................25
II.2. Искусство как способ взаимодействия идеологии «Нового Негра» и советского
социализма................................................................................................................................ 34
Глава III. Идеология «Гарлемского ренессанса» в рамках советско-американских
отношений................................................................................................................................... 43
III.1. «Негритянский вопрос» как связующая нить между СССР и США........................43
III. 2. Идеологическая трансформация «Гарлемского ренессанса» - от 1930-х гг. к
современности..........................................................................................................................49
Заключение................................................................................................................................. 54
Список источников....................................................................................................................59
Список литературы................................................................................................................... 61
2
Введение
Идея справедливости и социального равенства на протяжении многих веков
являлась магистральной темой мысли человечества. Особую актуальность данная
тематика приобрела в процессе крушения «господства белого человека» и становления
расового равноправия в мире. Формально расизм осуждён и опорочен вот уже как полвека
назад, но не искоренён. Борьба против расовой дискриминации и ксенофобии ведётся до
сих пор. Нужно заметить, избавиться от пережитков прошлого не так-то просто.
Историческая память народов играет немаловажную роль сегодня. «Угнетенные» помнят,
что их угнетали, «угнетатели» — помнят, кого порабощали.
На территории США расовый вопрос всегда стоял особенно остро. И сегодня до
сих пор, хоть и в скрытой форме, но он существует. Случаи расовой и этнической
дискриминации происходят ежедневно, препятствуя, таким образом, нормальному
развитию миллионов людей во всем мире. Расизм и нетерпимость разрушают жизни
людей и сообществ, лишая отдельных лиц права на основополагающие принципы
равенства и способствуя разжиганию этнической ненависти. Борьба с расизмом является
приоритетом для международного сообщества и находится среди основных направлений
деятельности ООН.
На территории двух американских континентов проживает примерно 200
миллионов человек африканского происхождения. 10 декабря 2014 г. Генеральная
Ассамблея ООН официально провозгласила 2014-2025 гг. «Международным десятилетием
лиц африканского происхождения», подчеркнув, что «лица африканского происхождения
представляют собой обособленную группу, чьи права человека необходимо поощрять и
защищать».1 Тема десятилетия — «Признание, справедливое отношение и содействие
развитию лиц африканского происхождения». 2
Почти век назад началось движение по борьбе за гражданские права
афроамериканцев, что впоследствии было названо «Гарлемским ренессансом». Со второй
половины 1930-х гг. это движение стало угасать, но в конце 50-х-начале 60-х гг. ХХ в.
вспыхнуло с новой силой и уже в другой форме. Сегодня молодые активисты продолжают
борьбу против расового неравенства. Последнее массовое движение чёрных американцев,
охватившее множество людей не только в США, но и за их пределами — это the Black
Lives Matter Movement, что в переводе означает «Чёрные жизни имеют значение».
1
2
URL: Международное десятилетие лиц африканского происхождения. // Официальный сайт ООН.
http://www.un.org/ru/events/africandescentdecade/ (дата обращения: 08.09.2015)
Там же.
3
Специфика же движения, родившегося в 20-е, 30-е гг. ХХ столетия заключалась в том, что
главным оружием «гарлемцев-повстанцев» являлась культура, а именно — музыка, поэзия,
проза, театр, живопись и идеологическое обоснование новорождённых жанров в
искусстве.
Вот уже на протяжении нескольких десятков лет Гарлем ассоциируется с
криминалом, преступностью, развратом. Немногие, к сожалению, из нынешних жителей
этого района знают о периоде мощного расцвета афроамериканской культуры, о
выдающихся деятелях, которые внесли значительный вклад в формирование современного
облика американской нации. Означает ли это, что «Движение Нового Негра», как
первоначально называли «Гарлемский ренессанс», потерпело крах?
Идеология — это то, что всегда, либо напрямую, либо косвенно оказывает влияние
как на отдельных личностей, так и на общество в целом. Это то, что так или иначе
вливается во все сферы общественной жизни. Поэтому изучение данного феномена
необходимо как в процессе становления личности, так и в построении государственной
политики.
Коммунистическая идеология потрясла мир своей радикальностью, а Советский
Союз стал феноменом ХХ в. – реализацией беспрецедентного в мировой истории
социально-политического проекта. Новое государство воспринималось именно как семья
народов. Многие представители этнических меньшинств стремились побывать в
«мифической стране»: «Мы все знали, что один из основных принципов Советского
государства – отказ от идеи расового неравенства», – писал в своих мемуарах один из
наиболее ярких представителей «Гарлемского ренессанса», поэт и писатель Ленгстон
Хьюз.
Источниковую базу исследования составили автобиографические труды героев
данной работы, а именно: Г. Хэйвуда 3, Л. Хьюза4, К. Маккея5, У. Дюбуа (Дубойса) 6, Р.
Робинсона7, П. Робсона, М. Андерсон; продукты творческой, научной и публицистической
деятельности вышеупомянутых лиц, а также некоторых других авторов, в которых
просматриваются социалистические идеи; подробно анализируется политический памфлет
3
Haywood H. Black Bolshevik. Autobiography of an Afro-American Communist. - Chicago, 1978.
4
Hughes L. I Wonder s I Wander. - New York, 1956.
Мак-Кей К. Домой в Гарлем. Пер. с англ. М. Волосова. М., Ленинград, 1929.
Du Bois W. E. B. The autobiography of W. E. B. Du Bois:A soliloquy of viewing my life from the last decade of
its first century. - New York, 1968.
Робинсон Р. Черный о красных. 44 года в Советском Союзе. Автобиография черного американца. Пер. с
5
6
7
англ. Г. Лапиной. - СПб, 2012.
4
«Негры в Советской Америке»8, авторство которого принадлежит лидерам
Коммунистической партии США (CPUSA) – Джеймсу Форду (James W. Ford, 1893 – 1957)
и Джеймсу Аллену (James S. Allen, 1906–1986) и используются материалы Российского
Государственного Архива Литературы и Искусства (РГАЛИ) из фондов №631 «Союз
писателей СССР»9, №1397 «Редакция журнала «Интернациональная литература» (Москва,
1928-1943)».10 В данной работе цитируются и анализируются некоторые статьи из
периодических изданий, рассчитанных, прежде всего, на афроамериканских читателей:
«Либерэйтор» (The Liberator), «Эбони» (Ebony ), «Джет» (Jet), «Крайзис» (Crisis), «Чикаго
Дефендер» (Chicago Defender), «Мессенджер» (The Messenger) и т. д.
Историография. Монографий, конкретно посвящённых такому историческокультурному феномену, как «Гарлемский ренессанс», на русском языке пока что ещё нет.
Русскоязычному читателю этот термин вообще мало знаком. Но существуют
фундаментальные работы по смежной тематике, Прежде всего, здесь следует отметить
работу Э. А. Иваняна,11 которая достаточно подробно описывают культурное
взаимодействие США и России с XVII до начала ХХI в, сборники научных статей
«Африканцы в странах Америки»12 под редакцией Э. Л. Нитобурга и «Pax Africana:
континент диаспора в поисках себя» 13 (редактор — А. Б. Давидсон). Тему советскоамериканских отношений затрагивает венгерский учёный П. Холландер в монографии,
посвящённой истории интеллектуалов, 14 переведённой на русский язык в 2001 г. Большую
помощь в проведении исследования оказали монографии Э. Л. Нитобурга, в которых
комплексно представлена история и культура афроамериканцев, начиная с Х VI в. и
заканчивая началом ХХI в., а именно, это такие работы как: «Негры США. ХVII – нач. ХХ
в. Историко-этнографический очерк»,15 « Аф р о а м е р и к а н ц ы С Ш А . Х Х в е к :
этноисторический очерк» 16, «Церковь афроамериканцев США» 17; афроамериканскую
литературу исследовал Б. А. Гиленсон, 18 истории негритянского народа Америки
8
Ford J. W., Allen J. S. The Negro in a Soviet America. - New York, 1935.
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 11. Д. 108; Оп. 14. Д. 1123, 1157.
10
РГАЛИ. Ф. 1397. Оп. 1. Д. 957.
11
Иванян Э. А. Когда говорят музы. История советско-американских культурных связей. СПб, - 2007.
12
Африканцы в странах Америки. / Под ред. Э. Л. Нитобурга. М., 1987.
13
Pax Africana: континент и диаспора в поисках себя. М., 2009.
14
Холландер П. Политические пилигримы: путешествия западных интеллектуалов по Советскому Союзу,
Китаю и Кубе, 1928-1978. - СПб, 2001.
15
Нитобург Э. Л. Негры США. ХVII – нач. ХХ в. Историко-этнографический очерк. - М., 1979.
16
Нитобург Э.Л. Афроамериканцы США. ХХ век: этноисторический очерк. М., 2009.
17
Нитобург Э. Л. Церковь афроамериканцев в США. - М., 1995.
18
Гиленсон Б.А. Современные негритянские писатели США. - М., 1981.
9
5
посвящено несколько трудов Р. Иванова. 19 Достаточно полно рассмотрены сюжеты на тему
афроамериканских связей с Советским Союзом в англоязычном сборнике под редакцией
петербургских учёных Е. М. Апенко и Ю. П. Третьякова. 20
Из наиболее значимых трудов англоязычных авторов нельзя не сказать о книгах Н.
И. Хаггинса: «Гарлемский ренессанс», впервые вышедшей ещё в 1971 г., а затем несколько
раз переиздававшейся (последний раз в 2007 г.) и «Голоса из Гарлемского Ренессанса» 21
1976 г., где рассматриваются особенности творчества разных авторов того периода: Зоры
Нил Хёрстон, Уоллеса Турмана, Клода Мак-Кея, Ленгстона Хьюза и не только.
Влияние социалистиче ской идеологии на отдельных представителей
афроамериканской культуры и общественно-политической мысли рассматривала К.
Болдуин22, а также Э. Блейкли 23, М. Соломон24, Р. Килли25, Дж. Зумофф26 и другие. В
данной работе впервые идеология советского социализма рассматривается в контексте
«Гарлемского ренессанса» как часть системы этого феномена.
Автор диссертации ссылается на документальные фильмы, а именно: сериал
«Джаз» (2001 г., режиссёр — Кен Барнс), «Поль Робсон: на том я стою» (« Paul Robeson:
Here I Stand» 1999, directed by St. Clair Bourne), телесериал «Нерассказанная история
США» (2012, режиссёр — Оливер Стоун). Необходимо отметить проект документального
фильма на английском языке под названием «Чёрные русские — красный опыт» 27, начатый
ещё в 2012 г., но до сих пор пока не вышедший в свет из-за недостатка финансовых
средств. Автором идеи является режиссёр Елена Демиковская, русская по происхождению,
которая уже на протяжении многих лет проживает и работает в Нью-Йорке.
Обзор источников и литературы позволяет определить объект, предмет, цель
исследования и выделить в соответствии с этим основные задачи.
Объектом диссертации является идеологическая составляющая «Гарлемского
19
20
Иванов Р. Чёрные пасынки Америки.— М.., 1978.
Russian-American links: African-Americans and Russia / Ed. by Y.P. Tretyakov, E.M. Apenko. St. Petersburg,
2009.
21
22
23
24
Huggins N. I. Voices from the Harlem Renaissance. - New York, 1976.
Baldwin K. A. Beyond the Color Line and the Iron Curtain: Reading Encounters between Black and Red, 1922–
1963. - Durham, 2002.
Blakely A. Russia and The Negro: Blacks in Russian History and Thought. - New York, 1986.
Solomon M. The Cry Was Unity: Communists and African Americans, 1917-1936. Jackson, 1998.
25
Kelley R. D. G. Freedom Dreams. The Black Radical Imagination. Boston, 2002.
26
Zumoff J. A. Mulattoes, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's “Trial by Lynching” and
“Negroes in America” // Journal of West Indian Literature. Kingston, 2011. — Vol. 19. №1. P. 22-53.
27
“Black Russians: The Red Experience". A new trailer. Work-in-progress documentary. URL:
https://www.youtube.com/watch?v=3aQVoAazjzc (дата обращения: 03.05.2016).
6
ренессанса». Предметом же выступает социалистический компонент как неотъемлемая
часть идеологии «Гарлемского ренессанса».
Цель исследования: проследить развитие социалистических идей в контексте такого
кросскультурного движения, как «Гарлемский ренессанс».
Обозначим следующие Задачи:
- выделить и рассмотреть системные компоненты «Гарлемского ренессанса»;
- определить хронологические рамки вышеупомянутого явления;
- обозначить причины установления советско-афроамериканских связей;
- выделить точки соприкосновения советского социализма и идеологии «Нового
Негра»;
- выявить формы взаимодействия представителей двух народов;
- изложить и сравнить взгляды представителей афроамериканского мира на жизнь
советского социалистического общества;
- оценить влияние советского социализма как на отдельных представителей
афроамериканской культуры и общественно-политической мысли, так и на
афроамериканское общество в целом.
Хронологические рамки исследования, в основном, охватывают период с 1922 по
1937 гг — наиболее плодотворное время взаимодействия представителей двух народов —
советского и афроамериканского. В ноябре 1922 г. на IV Конгрессе Коминтерна в СССР
впервые была освещена проблема, касающаяся расового вопроса в Америке; 1937 г. - это
начало «Большого террора», в связи с чем образ Советского государства оказался гораздо
менее привлектельным. Но, поскольку анализируется и степень влияния советского
социализма на афроамериканскую культуру в целом, а также рассматривается
взаимодействие двух идеологий в контексте российско-американских отношений,
приходится обращаться к более поздним сюжетам вплоть до современности.
Методологической основой исследования является историко-системный подход,
позволяющий структурно проанализировать идеологическую составляющую
«Гарлемского ренессанса» и определить место идеологии советского социализма в
структуре данного явления. Также используется историко-сравнительный анализ,
позволяющий сопоставить мнения самих представителей «Гарлемского ренессанса» и
исследователей, касающихся этого историко-культурного феномена.
Тематика диссертационного исследования отражена в девяти публикациях автора
диссертации (см. Приложение 1). Также промежуточный результат работы был
7
представлен в виде доклада на международной конференции Европейской Ассоциации
Американских Исследований, состоявшейся в г. Констанца (Румыния) 22-25 апреля 2016
г.28
28
Сайт конференции Европейской Ассоциации Американских Исследований 2016. URL:
http://eaas2016.org/ (дата обращения: 03.05.2016).
8
Глава I. Особенности формирования идеологии «Гарлемского ренессанса».
I. 1 Эстетико-идеологическая основа «Гарлемского ренессанса».
Рабство на протяжении столетий являлось порочным кругом американской
истории. Когда же в результате Гражданской войны этот круг был разомкнут, возникли
новые вопросы: во-первых, какой будет постреформенная социально-экономическая
система государства и, в связи с этим, статус бывших рабов; во-вторых, предубеждение о
расовом неравенстве никуда не исчезло. Ввиду этого, главное в определении реалий
заключалось в следующем: расовый или негритянский вопрос — это проблема социальноэкономического характера или же больше ментального, являющаяся следствием развития
определённых стереотипов, которые были сконструированы для того, чтобы оправдать
систему рабства?
Расизм был научно обоснован, поскольку этого требовали обстоятельства в
процессе построения великих империй. На обоснование этой теории многие учёные,
прежде всего это были сторонники социального дарвинизма (А. де Гобино, Х. Чемберлен,
Л. Стоддард, М. Грант) потратили долгие годы. Чтобы, доказать равноправие наряду с
«белыми», чёрнокожим было необходимо подорвать закрепившуюся в умах человечества
доктрину. Так, в постепенном процессе конструирования образа «Нового Негра» на
первом месте оказались не биология с химией и математикой, а культура, искусство, что
позволяло быстрее и эффективнее воздействовать на общественное мнение.
К началу ХХ столетия сформировалось поколение афроамериканцев, уже
родившихся свободными, то есть после отмены рабства. Они становились движущей
силой зарождавшейся негритянской общественно-политической мысли в Америке. В 1915
г. произошло знаменательное событие — выдающийся историк, отец негритянской
истории, как принято его называть, Картер Вудсон со своими соратниками основал
Ассоциацию по изучению негритянской истории (Association for the Study of African
American Life and History). Годом позже появился главный печатный орган данной
организации — один из первых научных журналов по негритянской истории — «Journal
of Negro History”.
Ревущие 20-е — период, когда белые американцы имели средства и время для
развлечений, когда американская экономика процветала и, казалось, что так будет всегда.
С, другой стороны, многие американские артисты и писатели были обеспокоены
последствиями экономической депрессии, это было время зарождения фашизма в Европе
9
и разочарования в капиталистическом обществе — общественная мысль всё больше
клонилась в левую сторону.29 По словам первого признанного джазового историка,
профессора английского языка Маршалла Стернса, в США тогда происходила «настоящая
музыкальная революция»,30 родоначальниками которой были афроамериканцы. Негры
чувствовали грядущий ветер перемен, они начали осознавать, что настало их время
адаптировать общество под эти перемены. Джаз был предвестником этой революции,
некой формой протеста, который был признан именно в декаду между завершением
Первой мировой войны и началом Великой депрессии. С него началось негритянское
культурное возрождение, целью чего являлось разрушение расовых барьеров и
достижение равноправия. Но какими бы талантливыми и целеустремлёнными ни были
представители новой афроамериканской культуры, они были вынуждены демонстрировать
себя такими, какими их хотела видеть белая публика.
Таким образом, в США в 20-30-е гг. ХХ в., после завершения первой волны великой
миграции — массового переселения цветного населения США с Юга на Север — и
распространения джазового искусства на мировом рынке, происходило формирование
афроамериканской культурной элиты, которая постепенно превращалась в новую
социально-политическую силу государства. Этот период в научной литературе
характеризуется термином «Гарлемский ренессанс».
Район Гарлем в Нью-Йорке, получивший своё название по аналогии с голландским
городом, расположенном к западу от Амстердама, находится недалеко от Бродвея, к
северо-востоку от этой улицы, который после Великой миграции, то бишь к 1920-м гг.,
был заселён чёрными на 90% 31. «Гарлем был просто каким-то магнитом, притягивавшим
интеллектуалов отовсюду»32, – писал Ленгстон Хьюз. Его современники называли Гарлем
«Меккой Нового Негра» ("Mecca of the New Negro").
Перерождение Гарлема было своеобразным «культурным восстанием», которое
бросало вызов традиционным американским ценностям среднего «пуританского» класса;
задачей новых литературных движений являлось раскрытие и представление Негра как
героя в новом обличии, который ранее был отвержен Америкой. Постепенно создавалась
полумифическая «страна», которую афроамериканцы стали воспевать и идеализировать в
29
Hughes L. Good Morning, Revolution: uncollected writings of social protest by Langston Hughes / ed. by Faith
Berry. Westport, 1973. - P. 10.
30
Стернс М. История джаза. URL: http://www.scribd.com/doc/16052780 (дата обращения: 5.10.2013).
31
Cohassey J., Kotynek R. American cultural rebels: avant-garde and bohemian artists, writers and musicians from
the 1850 through the 1960. Jefferson, 2008. - P. 75.
32
Hughes L., The Big Sea. - New York, 1940. - P. 240.
10
своем творчестве33.
Если доступ в «места для белых» неграм был категорически закрыт, то Гарлем был
районом не только для чёрных; его кабаре, танцзалы и клубы служили местами
развлечения абсолютно для всех, независимо от этнического происхождения и даже
сексуальной ориентации. Такое культурно-расовое смешение было беспрецедентным в
американской истории.34 И в этом заключался своеобразный вызов сегрегации, чем было
пропитано всё американское общество.
Негритянские артисты и писатели начинали бороться за внимание
мультиэтнической аудитории, чтобы донести до нее свои мысли. Но для этого необходимо
было заручиться поддержкой. В 1925 г. в Гарлем приехал Уоллес Турман (Wallace
Thurman), талантливый поэт, писатель, критик и редактор, в надежде написать великий
американский роман. В его окружении были такие люди, как писательница-антрополог
Зора Нил Хёрстон (Zora Neale Hurson), писатель и художник Ричард Брюс Ньюджент
(Richard Bruce Nugent), поэт и писатель Ленгстон Хьюз. Именно Турман был первым, кто
опубликовал ранние рассказы Хьюза в 1926 г. в социалистическом журнале «Мессенджер»
(Messenger), рассчитанном, в первую очередь, на негритянских читателей. 35 Все эти люди
бросали вызов так называемой «чёрной буржуазии», которую насмешливо называли
«dicty», что в переводе со сленга означает “снобистский” или “надменный”. Её в круге
Турмана порицали за «уподобление корыстному нравственному обличаю белых и их
евроцентристской культуре».36 Эпицентром «культурного восстания» стала квартира
Ричарда Ньюджента на 136-ой улице, получившая название «Поместье Нигерати»
(Niggerati Manor).37 Там начали зарождаться новые идеи. Первоначально они были
нигилистическими. Молодые люди открыто осуждали старшую негритянскую элиту,
Уильяма ДуБойса (Дюбуа) (William Edward Burghardt "W. E. B." Du Bois), Алена Локка
(Alain LeRoy Locke) и Карла Ван Вехтена (Carl Van Vechten). Не смотря на то, что он был
белым, тематика афроамериканской культуры преобладала в его произведениях),
публиковали непристойные рассказы. Тем не менее, эти неудачные попытки
33
Osofsky G. Symbols of the Jazz Age: The New Negro and Harlem Discovered // American Quarterly. - New York,
1965. Vol. 17, №2. P. - 235.
34
Cohassey J., Kotynek R. American cultural rebels… - P. 127.
35
Wintz C. D., Finkelman P. Encyclopedia of Harlem Renaissance: A-Z. URL: http://books.google.ru/books?id=9VNopZkYpQC&pg=PA123&lpg=PA123&dq=Meschrabpom+Film+Corporation&source=bl&ots=TwTbImCqBK&s
ig=AAd7DCo7yF6Gj7y3oYACwXRZ1cY&hl=ru&sa=X&ei=IkbgUYvrH_CN4gSg2YDYAQ&ved=0CD4Q6AEw
Aw#v=onepage&q=Meschrabpom%20Film%20Corporation&f=false (дата обращения: 15.10.2013).
36
Cohassey J., Kotynek R. American cultural rebels… - P. 128.
37
Ibid. - P. 128.
11
афроамериканской молодёжи создать новое искусство оказались толчком к поиску более
приемлемых идей.
Название «Гарлемский ренессанс» вошло в обиход с 1970-х гг. В 20-е-30-е гг. ХХ
столетия его называли «Движение Нового Негра» («The New Negro Movement») по
аналогии с собранием сочинений негритянских авторов « The New Negro», вышедшего в
1925 г. под редакцией Алана Локка, писателя и философа, которого наряду с Губертом
Гаррисоном, нередко называют отцом «Гарлемского ренессанса». Издание включало в себя
как художественные, поэтические произведения, так и научно-публицистические статьи.
Первая часть антологии называлась «Негритянский ренессанс» («The Negro Renaissance»).
Во время борьбы за Гражданские права многие её лидеры, включая Малкольма Икса
(Malcolm X), отвергали слово «Negro», поскольку оно ассоциировалось с рабством. Его
всё чаще стали заменять терминами «Black» или «African-American». После появления
монументального труда Натана Хаггинса «Harlem Renaissance» в 1971 г., в котором слово
«Negro» по сути было заменено на «Harlem», название культурного движения
«Гарлемский ренессанс» прочно закрепилось в литературе.
«Гарлемский ренессанс» — это попытка элитарной революции. Именно тогда
формировалась почва для массового движения за гражданские права чернокожих. Целью
ГР являлось создание образа «Нового Негра», как в сознании чёрных американцев, так и
белых. Взятая за основу движения идея интернационализма бросала вызов сегрегации.
Обычно начало ГР относят к 1917-1919 гг. Культурно-идеологическому всплеску
способствовал ряд событий: завершение Великой миграции с Юга на Север, окончание
Первой мировой войны, восстание в Чикаго 1919 г. и последующие рейды на
представителей чернокожего населения, возрождение Ку-Клукс-Клана, распространение
джазового искусства, а также успех Большевистской революции в России. Значимость
последнего события подчёркивали в своих работах: У. З. Фостер, Г. Круз, Н. Хаггинс, А.
Рэмперсад. После свершения грандиозного переворота стали активно возникать новые
радикальные негритянские журналы: «Мессенджер», «Эмансипэйтор», «Крусэйдер»,
«Войс», «Челлендж»,38 а к середине 20-х гг. таких журналов и газет в США насчитывалось
около 450, которые издавались тиражом в несколько сотен тысяч копий. 39 На тот момент
представители темнокожей расы ещё не играли никакой заметной роли в рабочем
движении. В промышленной сфере были заняты ирландцы, шотландцы, англичане, шведы,
38
Нитобург Э.Л. Афроамериканцы США. ХХ век: этноисторический очерк. - М., 2009. - С. 20.
Speeches to the 4th World Congress of the Comintern on the Negro Question by Otto Huiswoud and Claude
MacKay // Bulletin of the IV Congress of the Communist International, No. 22 (Dec. 2, 1922), - P. 18.
39
12
немцы, поляки, итальянцы и выходцы из Восточной Европы. Негры, по большей части,
представляли обслуживающий персонал. Но при помощи новой идеологии они начали
активную борьбу за более высокое положение в обществе.
«Гарлемский ренессанс» можно представить как систему, состоящую из нескольких
взаимосвязанных компонентов. Первый компонент — это афроамериканская музыка.
Именно она проложила путь протестной идеологии, стала стимулом негритянского
возрождения и всегда находилась в центре их культуры 40. В их песнях была история
угнетённого народа, по крайней мере, до начала ХХ в. А теперь афроамериканцам
предстояло написать и рассказать свою историю.
Великий писатель Френсис Скотт Фицджеральд 20-е гг. охарактеризовал как
«Джазовый век». Свой сборник рассказов, вышедший в 1922 г., он озаглавил как «Сказки
века джаза»41. Во время Великой депрессии джаз стал великим утешителем для всего
деморализованного американского народа. Он начал ломать барьеры, которые на
протяжении веков разделяли американскую нацию. Он превратился в новый способ
осмысления современного мира со всей его суетой. Именно джаз следует считать
подлинно американской формой искусства. В середине 1930-х гг. джаз стал самой
популярной музыкальной формой в Америке.
Интересны слова студента-первокурсника Техасского университета, Чарли Блэка,
который впервые услышал великого исполнителя Луи Армстронга 12 октября 1931 г.: «Это
был первый гений, которого я увидел. Невозможно переоценить значение момента, когда
16-летний мальчик-южанин впервые в жизни признал гения и, при этом, в негре. Мы ведь
тогда действительно воспринимали негров только в качестве прислуги. Луи открыл мне
глаза на мир и поставил меня перед выбором...как говорится в пословице, — чёрные
хороши на своём месте. Но что за место было у такого человека и у его народа?» 42. В этой
цитате ещё раз подтверждается мысль о решающем значении музыки в жизни
афроамериканцев.
В американской музыке, как и во всех остальных сферах общественной жизни
США, существовала сегрегация; прослеживалось чёткое разделение между шоу и
бизнесом: если чёрные музыканты и артисты создавали шоу, то белые занимались
бизнесом. Чёрным приходилось бороться за «отвоевывание» у белых своих музыкальных
Spencer. J. M. The New Negroes and their music: The success of the Harlem Renaissance. Knoxville, 1997. - P.
XIX.
41
Прозоров В. Фрэнсис Скотт Фицджеральдд. Солист «Века джаза». URL: http://fitzgerald.narod.ru/criticsrus/prozorov-solist.html (дата обращения: 05.05.2016).
42
Джаз. Документальный сериал. 2001. Режиссёр — К. Барнс Серия 4. 00:17:00 — 00:17:43.
40
13
изобретений. Так в июле 1919 г. в Чикаго была основана Национальная Ассоциация
Негритянских Музыкантов, которая способствовала продвижению темнокожих артистов
(существует и по сей день). Её основателями оказались афроамериканцы, которым удалось
сколотить состояние посредством своей творческой деятельности. Одной из
основательниц была Нора Холт, певица, композитор и музыкальный критик, первая
афроамериканка, получившая степень магистра. 43
В танцевальном искусстве под сопровождение новой музыки возникали новые
стили: чечётка или степ, чарльстон, свинг, линди-хоп и т. д. Негритянские театральные
шоу набирали всё большую популярность. Культурным негритянским центром стали
театры «Аполло» и «Лафайет».
Поэзия и проза афроамериканцев были также чем-то новым и вызывающим. Белому
человеку в то время трудно было представить негра-поэта или писателя — это казалось
абсурдом.
Постепенно возникали печатные издания, рассчитанные конкретно на
афроамериканских читателей. То есть публицистика и пресса — ещё один компонент
«Гарлемского ренессанса». Более того, нужно сказать, что сегодня это кросскультурное
движение чаще воспринимается именно как литературное.
Важное влияние на возрождение афроамериканской культуры также оказало
изобразительное искусство. Поэт и писатель Клод Мак-Кей отмечал: «Наш век — век
негра в искусстве. Лозунгом эстетического, художественного мира является возвращение к
примитивизму. Футуристы и импрессионисты согласны перевернуть всё вверх дном в
стремлении постигнуть мудрость примитивного негра». 44 Из наиболее выдающихся
художников данного следует упомянуть Аарона Дугласа, Палмера Хэйдена и Джакоба
Лоуренса. Основной период творчества последнего пришёлся на 50-е-60-е гг. ХХ в., но его
всё равно относят к деятелям «Гарлемского ренессанса».
Все вышеперечисленные компоненты, а именно: музыка, танцевальное искусство,
театр, поэзия и проза, публицистика и пресса, изобразительное искусство, — были
проникнуты определённой идеологией, которая заключалась в следующем:
- во-первых, новая культура — это необходимое средство для освобождения
угнетённых народов;
- во-вторых, искусство «Нового Негра» должно сломать стереотипы, порождённые
белым человеком, о темнокожих американцах;
43
44
Официальный сайт Национальной Ассоциации Негритянских музыкантов. URL: http://www.nanm.org/#!
about/c1c32 (дата обращения: 05.05.2016).
Мак-Кэй К. Негры в Америке. - М., 1923. - С. 106.
14
- новое искусство должно стать транснациональным, экспериментальным и
доступным для каждого, независимо от расы, национальной или гендерной
принадлежности;
- важно отметить и то, что советский социализм привлёк многих выдающихся
деятелей «Гарлемского ренессанса», которые стали трансляторами идей этой идеологии на
своё общество. Именно в советской России после революции многие афроамериканцы
видели образец государственного устройства и мечтали побывать в этой стране. Губерт
Гаррисон (Hubert Henry Harrison), которого нередко называют «отцом Гарлемского
ренессанса» был убеждённым радикальным социалистом. Считается, что он стал
учредителем первой газеты, выражавшей идеи и устремления «Движения Нового Ненра»,
которая так и называлась - «Голос: Газета Нового Негра».
«Гарлемский ренессанс» - это, безусловно, как принято считать, процесс
становления афроамериканской культурной элиты, формирование национальной
интеллектуальной прослойки. Однако, термин «интеллектуал» (intellectual), хоть и
устоявшийся в англоязычной литературе по данной тематике, применительно к
негритянским общественным деятелям, кто, прежде всего, пытался зарабатывать себе на
жизнь посредством умственного труда, представляется нам весьма спорным. Как писал
ещё один из представителей «движения Нового Негра» Ричард Райт в своём эссе «Я
пытался быть коммунистом»: «Я был шокирован, услышав, что меня, толком
необразованного, кто посещал только среднюю школу, классифицировали как
интеллектуала. Что означало это слово? Я никогда его не слышал, тем более, чтоб его
применяли к моей личности. Я думал, что они [коммунисты] меня не примут ввиду моей
политической безграмотности». 45
Всё же, на наш взгляд, это движение включало в себя не только так называемых
«свободных интеллектуалов»; данный феномен следует понимать шире, ибо движение
оказывало влияние и на представителей других профессий, вовлекая их в свои ряды.
I. 2. Утопия о Советской Америке как часть идеологии «Гарлемского ренессанса».
В предыдущем параграфе мы определили, что одним из компонентов «Гарлемского
ренессанса» оказался советский социализм. Раскроем этот тезис более подробно.
45
Wright R. I tried to be a Communist. URL: http://www.nathanielturner.com/itriedtobeacommunist.htm (дата
обращения: 06.05.2016).
15
Социальное наследие системы рабства — это убеждение о превосходстве белой
расы. По мнению многих представителей компартии США, а также деятелей культуры,
симпатизировавших социалистическим идеям, революция могла бы устранить этот
пережиток.
Государство США возникло в результате революции, сокрушившей британское
господство. Социальные преобразования в результате Гражданской войны оказались
незавершёнными. 13-я поправка к Конституции США об отмене рабства на деле
практически ничего не изменила.
Номинальная свобода опрокидывала негра в
социальную бездну, поскольку выпущенный из-под гнёта своего покровителя, оставшись
без крыши над головой, в ситуации, когда негритянский труд оценивался в несколько раз
ниже, чем труд белого рабочего, он был вынужден искать себе место в новой социальной
системе.
С начала ХХ в. отдельные негритянские интеллектуалы стали проявлять интерес к
социалистическому движению. Классовая борьба должна была стать средством
уничтожения расизма, что бы произошло в результате разрушения двух систем,
основанных на нём, — капитализма и империализма. Вскоре афроамериканцы стали
организовывать собственные объединения, такие как Движение «Ниагара» ( Niagara
Movement), Социалистический клуб цветных (Colored
Socialist
Club), Братство
африканской крови (African Blood Brotherhood), Всемирная Ассоциация содействия
негритянскому прогрессу (Universal Negro Improvement Association), Лига борьбы за права
негров (League of Struggle for Negro Rights), которые настаивали на борьбе за права
чернокожих.
С марта 1918 г. ежемесячно стал выходить журнал «Либерэйтор» (в пер.
«Освободитель»), одним из основателей которого был американский журналист Макс
Истмен. И первый же номер этого издания был посвящён Большевистской революции, где
говорилось о надежде на то, что Америка последует примеру России. «Издание будет
отстаивать <...> социалистическое и политическое равенство представителей чёрной и
белой рас, противостоять всякому виду проявления расовой дискриминации и вести
безжалостную пропагандистскую кампанию против линчевания»46. «Издание
«Либерэйтор» одобряет провозглашённые русским народом и изложенные президентом
Вильсоном мир без насильственных аннексий и контрибуций, в котором есть возможность
для свободного развития и право на самоопределения для всех народов» 47. Журнал
46
47
The Liberator / Ed. by M. Eastman. New York, 1918. – .№1 (March). - P. 3.
The Liberator / Ed. by M. Eastman. New York, 1918. – .№1 (March). - P. 3.
16
просуществовал до 1924 г. После двух лет, проведённых в СССР в начале 1920-х, Истман
кардинально поменял свои политические взгляды и стал антикоммунистом.
Постепенно оформлялась идеологическая составляющая ГР, которая отражалась в
общественно-политической философии. К началу 1920-х гг. её приоритеты были
дифференцированы, что можно представить в виде идеологического спектра,
продемонстрированного в данной таблице:
Социализм
=>
коммунизм
Интернационалистски
е идеи.
Ассимиляция с белой
буржуазией
Национализм,
Сепаратизм
Идея вовлечения
Радикальные
и
негров в рабочее движение и утопичные идеи.
Журнал «Крусэйдер» п р о ф с о ю з ы ; у с л о в н а я
ратовал за воссоединение с интеграция с белыми.
большевиками против
расовых предрассудков
Маркус
Гарви,
движение «Назад в Африку!»;
Движение Суфи в
П о з и ц и я , ко т о р о й Гарлеме (главный идеолог —
Идея установления п р и д е р ж и в а л а с ь NAACP Суфи Абдул Хамид);
Всеобщего
(Национаольная Ассоциация
Социалистического
с о д е й с т в и я п р о г р е с с у Балтиморе (Costini movement);
Кооперативного Содружества цветного населения);
Движение Костини в
Сирил Бриггс выдвигал
идею националистических
В 1919 г. произошёл
распад на два лагеря:
Представители: У. Б. г о с у д а р с т в ( в а р и а н т ы
Дубойс (Дюбуа), редакторы р а с п о л о ж е н и я : А ф р и к а ,
17
С Бриггс, Р. Ф. Рандольф, еженедельника “The Whip”: Северная Америка, позже стал
Мур
( “The Ч. Оуэн, У. А. Джозеф Бибб, А. К. Макнил, настаивать на Карибском
Crusader” ) – Доминго
У. С. Линтон;
регионе и Южной Америке)
American Consolidated Trades
Африканское Братство по
з а с о ю з с остались с
большевикам социали.
демократами, Council (федерация
В 1 9 2 2 г . которые
независимых негритянских
Компартия
представляли организаций и объединений в
поглотила
оппозицию
Крови
(African
Blood
Broterhood) по началу ()
с целью построения торговой
Африканское Большевистск промышленности)
Братство по ой
Крови
революции;
Trade Union Education League
(African Blood журналы «The (Лидеры: Уильям З. Фостер,
Broterhood)
Messenger»,
Джек Джонстоун);
«The
New Negro Group of economic
Emancipator»
radicals
Националистические движения не могли решить проблему массовой безработицы.
К тому же, они достаточно быстро себя дискредитировали. Центристы стремились
добиться гражданского, социального, экономического и культурного равенства для негров
в условиях самоизоляции — то есть действовали обособленно от «белого мира». Левые же
агитировали за создание союзов с белыми рабочими, причём часть из них ратовала за
революционные преобразования по большевистскому сценарию, в то время как другие не
считали такой метод необходимым средством достижения цели. В таблице идеологическое
разграничение представлено весьма условно, поскольку взгляды тех или иных
представителей афроамериканской общественно-политической мысли менялись в
процессе поиска приемлемых концепций, которые можно было применить к реалиям
жизни в США.
Раскол социалистического движения в Америке в 1919 г., произошедший во многом
из-за отношения к Республике Советов и использования опыта социалистической
революции в России, сильно повлиял на «The New Negro Movement». В журналах
«Мэссенджер», редакторами которого являлись Чендлер Оуэн и Филипп Рандольф, и
«Эмансипэйтор» (редактор — У. А. Доминго) прослеживается первая историческая
18
попытка адаптировать марксистскую теорию под проблемы цветных американцев. 48
Вплоть до Первой мировой войны города и развивающаяся в них промышленность
были запретной территорией для негров. Как правило, они трудились на плантациях. Во
время войны стала ощущаться нехватка рабочей силы в индустриальном секторе
экономики, поэтому появилась возможность получить работу в этой сфере, но,
естественно, за более низкую плату, чем у белых рабочих. Но к началу 1920-х гг.
оказалось, что рабочей силы стало больше, чем требовалось; возникла конкуренция между
белыми и чёрными за рабочие места. Как следствие, вытекавшее из данного
обстоятельства, вспыхивали восстания на расовой почве. Стало ясно, что в
капиталистической системе не было места для «Нового Негра», он был отвергнут
Америкой. Капитализм позволил сформироваться тонкой прослойке негритянской крупной
буржуазии, которая эксплуатировала остальную часть темнокожих американцев. А это
означало укрепление сегрегации. Для обеспечения всеобщего равенства необходимо было
бороться не только против белого правящего класса, но и против крупной негритянской
буржуазии.
Кроме того, к началу 1930-х гг. в связи с Великой депрессией всё больше
распространялось мнение о том, что капитализм изживает себя, что он больше не в
состоянии удовлетворить потребности тех, кто производит продукты потребления, а
переход к новой системе возможен лишь путём свершения социальной революции,
которая бы окончательно разрешила конфликт Гражданской войны.
По мнению Джеймса Форда, дважды кандидата на должность вице-президента
Коммунистической партии США и его соратника, эксперта в области афроамериканской
истории и политического активиста Джеймса Аллена (который являлся евреем по
происхождению), только Советская Америка могла бы обеспечить достойное и безопасное
существование негров в этой стране, гарантировать права человека, равенство и уважение
со стороны остальных граждан. 49 СССР в то время действительно кардинально отличался
от других стран — там проявление или выражение расовой или национальной
нетерпимости считалось преступлением против закона. В соответствии со ст. 22
Конституции 1918 г., «РСФСР, признавая равные права за гражданами независимо от их
расовой и национальной принадлежности, объявляет противоречащим основным законам
Республики установление или допущение каких-либо привилегий или преимуществ на
этом основании, а равно какое бы то ни было угнетение национальных меньшинств или
48
49
Haywood H. Black Bolshevik. – Chicago, 1978. - P. 123.
Ford J. W., Allen J. S. Negroes in a Soviet America. New York, 1935. - P. 2.
19
ограничение их равноправия» 50 Как писал У. Фостер, «Негритянский народ с особенно
горячей симпатией отнёсся к победе революции в России. Провозглашённый советским
правительством принцип равноправия всех национальностей, населяющих Советский
Союз, а также дружественное отношение, проявленное народами и правительством СССР
ко всем народам колоний, произвели огромное впечатление на угнетённый негритянский
народ США»51. Принцип интернационализма, закреплённый в основном законе
государства культивировался: случаи нарушения этого принципа широко осуждались в
СМИ и являлись предметом для критики со стороны властей.
Переход к Советской Америке должен был осуществляться примерно по такому же
сценарию, как и революция в России 1917 г. — в два этапа. Сначала, восстание
угнетённых негров, целью чего будет захват земли на Юге, где сосредоточено
большинство негритянского населения Северной Америки, затем — пролетарская
революция. Проблема освобождения негров включала в себя два важных аспекта, а
именно: вопрос о равноправии, сегрегация, линчевание, а также общий аспект для всех
трудящихся — безработица, бедность, экономический кризис. Борьба негров за свободу
должна была ослабить власть капиталистов, что так же и в интересах белых рабочих Юга,
а без поддержки рабочего класса белых американцев вероятность свершения революции
был весьма мала, ибо тёмнокожие американцы составляли всё-таки национальное
меньшинство.
Итак, вышеупомянутые авторы памфлета под названием «Негр в Советской
Америке» выделяют три компонента, составляющих рабочий класс, который должен
совершить революцию:
1) бедняки и мелкие фермеры, средний класс в городах (техники, профессионалы,
мелкие бизнесмены);
2) Угнетённый негритянский народ;
3) Народы американских колоний (филиппинцы, кубинцы, население Центральной
и Южной Америк).52
Ввиду того, что предубеждение о расовом неравенстве сильно, спор о том,
возможно ли объединение белых рабочих и негритянских масс, был неизбежен.
50
51
52
Конституция РСФСР от 10 июля 1918 г. // Сайт Конституции Российской Федерации. URL:
http://constitution.garant.ru/history/ussr-rsfsr/1918/chapter/5/ (дата обращения: 17.04.2016).
Иванов Р.Ф. Дюбуа. — М., 1968. - С. 228.
Ford J. W., Allen J. S. Negroes in a Soviet America. New York, 1935. - P. 28.
20
Коммунисты утверждали, что это необходимо, несмотря на то, что в сознании чернокожих
американцев закрепилось глубокое недоверие по отношению к белым и наоборот.
Д. Форд и Д. Аллен рисуют идеализированную картину Советской Америки,
описывают впечатляющие перспективы экономического развития района Чёрного пояса
при условии успешной революции, совершённой афроамериканцами в союзе с белыми
рабочими. В отличие от Советского Союза, США уже к концу ХIХ в. в техническом плане
была наиболее развитой страной в мире, то есть капиталистическая система на тот момент
оправдывала своё существование. Чернокожие и наряду с ними бедные белые рабочие и
фермеры представляли собой недовольное меньшинство, но, в целом, американское
общество не нуждалось в перестройке.
После победы в Гражданской войне освобождённые негры оказались слишком
невежественны, чтобы организоваться и удержать за собой её плоды. К концу жизни
Линкольн заявлял, что не станет возражать против мероприятий отдельных штатов,
узаконивающих положение освобождённых чёрных как «класса безземельных и
бездомных рабочих»53.
В негритянских общинах, как известно, достаточно сильна роль церкви.
Проповедники выступали против профсоюзов и всякого рода объединений,
пропагандировавших необходимость военных действий. У афроамериканцев была
собственная устная традиция, в которой содержалась их своеобразная трактовка истории.
Реконструкция Юга после Гражданской войны, по их мнению, не была завершена. В связи
с этим, в негритянских массах на Юге преобладали военные настроения: они были готовы
к тому, что янки вернутся, и, вполне возможно, начнётся новая Гражданская война.
Поэтому негры нуждались в союзниках. Через коммунистов распространялось мнение о
том, что СССР мог бы стать надёжным союзником афроамериканцев — могущественной
силой, сражающейся от имени негритянского народа. В их понимании, русские
потенциально могли бы стать «новыми янками», а Сталин бы воспринимался как «новый
Линкольн».54 Те, кто не поддавался милитаристским настроениям на Юге, предпочитали
отправиться на Север на поиски лучших условий для жизни, ибо ожидание войны,
организация вооружённых группировок, а что ещё радикальнее, подготовка восстаний,
казалось, неизбежно приведут к гибели.
53
54
Мак-Кей К. Негры в Америке. - М., 1923. - С. 24.
Kelley R. G. “Comrades, praise Lawd for Lenin and them: Ideology and Culture among Black Communists in
Alabama, 1930-1935. // Science&Society, Vol. 52. No. 1, Spring 1988. - P. 67.
21
Набиравшая силу идеология фашизма в Европе, а с другой стороны — японского
милитаризма усиливала интерес афроамериканцев в поиске союзников, способных их
защитить от надвигающейся угрозы, Американские негры отождествляли фашизм с
идеологией Ку-Клукс-Клана, для которого «линчевание было просто национальным
спортом».55
Для советского государства на тот момент тоже было важно сформировать
антифашистский фронт, и в афроамериканцах они видели надёжных союзников. Одна из
фашистских газет гласила: «В каждом негре скрывается животное, эти люди примитивны.
Их нельзя приручить даже посредством многовекового рабства. Их ассимиляция
невозможна, образование им не нужно, поскольку биологически они не предрасположены
к восприятию научных знаний. <...> Негры, которых линчуют, не заслуживают никакого
сожаления».56
СССР стремился к идеологическому империализму с помощью пропаганды.
Большевики видели своей задачей экспорт революции в страны всего мира, а особенно она
была нужна там, где угнетенные слои общества не имели возможности подняться по
социальной лестнице. После Гражданской войны, по словам В. И. Ленина, «Буржуазия,
освободив негров, постаралась на почве «свободного» и республиканско-демократичесого
капитализма восстановить, сделать все возможное и невозможное для самого бесстыдного
и подлого угнетения негров».57
Г. Е. Зиновьев, будучи председателем исполнительного комитета Коминтерна,
отмечал, что негритянский вопрос являлся Ахиллесовой пятой американского
империализма.58 В целом, советская элита поддерживала идею создания ещё одной
советской социалистической республики в виде негритянского государства; Не единожды
подчёркивалось, что афроамериканцы должны иметь право на самоопределение. Но
проблема заключалась в том, что негры не являлись обособленной нацией,
сконцентрированной на определённой территории, а представляли собой расовое
меньшинство, и поэтому реализация такого помысла выглядела весьма сомнительно.
Представители постепенно образовывавшейся афроамериканской интеллигенции
сетовали на то, что американские социалисты, а затем коммунисты уделяют недостаточно
внимания расовому вопросу. По утверждению профессора американской истории из
Ford J. W., Allen J. S. Negroes in a Soviet America. New York, 1935. P. 22.
Ibid. – P. 22.
57
Иванов Р. Чёрные пасынки Америки. - М., 1978. - С. 160.
58
Haywood H. Black Bolshevik. – Chicago, 1978. - P. 134.
55
56
22
университета Калифорнии Робина Килли, “Третий Интернационал или Коминтерн
проявлял больше симпатии и сочувствия к расовой природе американской классовой
борьбы в большей степени именно по воле негритянского народа”. 59
По словам Уильяма Дубойса (в русскоязычной историографии «Дюбуа»): «Неграм
[было] необходимо что-то подобное тому, что имеют национальные меньшинства в
Советском Союзе, — возможность сохранения и развития своих исторических традиций в
области искусства и культуры»60
Можно выделить несколько причин возникновения интереса к большевизму со
стороны афроамериканцев:
-Для Америки была характерна бинарная система рас, в соответствии с ней
действовало следующее правило: несмотря даже на физиологические признаки, если в
родстве человека были чернокожие, то человек считается «black». Предполагается, что
ребёнок наследует низшую расовую принадлежность своих предков. И эту расовую
принадлежность никак нельзя изменить. 61 Для США, в отличие от остальной Америки,
термин «мулат» вообще не характерен: если кто-то из родословной человека был
«чёрным» - этот человек считается «черным»62. Причём белыми считаются представители
англо-саксонского мира, а русские в понимании американцев являются «не белыми»
(«non-whites»).
-Русский колониализм не основывался на принципе расового неравенства и
порабощения народов. Кроме того, Российский империализм с приходом к власти
большевиков канул в лету.
-Крепостное право было отменено почти тогда же, что и рабство в Америке.
Русские крестьяне оказались практически в таком же положении, как и бывшие
североамериканские рабы.
-Ещё одна из причин прокоммунистического настроя — негатив по отношению к
христианской религии. Например, как считал известный негритянский поэт Клод МакКей,
она являлась инструментом угнетения цветных со стороны белых 63. Дубойс также в своих
последних художественных произведениях выступал против предательской роли
церковников, идеологически и морально разоружавших негров, боровшихся за своё
59
60
61
62
63
R. D. G. Kelley. Freedom Dreams. The Black Radical Imagination. - Boston, 2002. - P. 45.
Иванов Р.Ф. Дюбуа. - М., 1968. - С. 208.
Zumoff J. A. Mulattoes, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's “Trial by Lynching” and
“Negroes in America” // Journal of West Indian Literature. Kingston, 2011. — Vol. 19. №1. P. 27.
Ibid. - P. 27.
Goldweber D. Home at last. The pilgrimage of Claude McKay. // Commonweal, September 10, 1999. - P. 11.
23
человеческое достоинство.64
-Капиталистический строй не давал возможности неграм обрести экономическую
самостоятельность. Даже творчество афроамериканцев, рождённые ими жанры искусства,
воспринимались белыми как что-то необычное, экзотическое — то, на чём можно было
заработать. В особенности это касалось музыкальной индустрии.
-Ещё одна характерная особенность в большевистском движении, привлекавшая
афроамериканцев, — противостояние империализму. После победы большевиков в
России, правительство В. Вильсона в США стало на путь открытых репрессий против
рабочего движения65, противопоставив, тем самым, официальную власть революционно
настроенным социальным группам или слоям американского населения.
Итак, мы определили основные точки соприкосновения идеологий «Гарлемского
ренессанса» и советского социализма; выделили несколько причин на предмет
установления советско-афроамериканских контактов. В следующей главе рассмотрим
конкретные примеры взаимодействия представителей культурных элит двух народов.
Иванов Р. Чёрные пасынки Америки. – М., 1978. - С. 106.
Нитобург Э. Л. Афроамериканцы США. XX век: этноисторический очерк. - М., 2009. С.21.
64
65
24
II. Взаимодействие представителей Гарлемского ренессанса с реалиями
советской действительности.
В данной главе поясним, каким образом взаимодействовали представители двух,
казалось бы, абсолютно разных народов — афроамериканского и советского в рамках
«Гарлемского ренессанса». Выявим формы взаимодействия двух идеологий — советского
социализма и идеологии «Нового Негра».
II. 1. Писательская деятельность афроамериканцев как средство пропаганды
социалистических идей на примере творчества Л. Хьюза и К. Маккея.
Первый в истории афроамериканский учёный, получивший докторскую степень,
историк, социолог, редактор журнала «Крайзис» в 1910-1933 гг., один из основателей
Национальной Ассоциации Содействия Прогрессу Цветного Населения (НАСЦПЦН,
NAACP) Уильям Дубойс утверждал, что писатели и учёные составляли аристократию
Советского Союза. Они пользовались привилегиями в законе и получали самые высокие
жалования. Судя по тому, о чём говорил автор в своей автобиографии, писатели
выполняли функцию идеологической охраны государства, и именно поэтому их
деятельность строго контролировалась цензурой. Но только таким образом Советский
Союз мог избавиться от влиятельного мнения представителей западной общественной
мысли, которая многие годы властвовала над миром. Чрезмерная свобода, по словам
Дубойса, приводит к искажению правды, чем грешили, по его мнению, США. 66
Клод Мак-Кей и Ленгстон Хьюз — пожалуй, самые значимые фигуры в литературе
«Гарлемского ренессанса». Оба ехали в СССР, желая на своём опыте познать жизнь, о
которой столько слышали, читали и мечтали в Америке. Временная разница между
визитами афроамериканских писателей составила десять лет, поэтому любопытно
сравнить их мнения о жизни в СССР. Мак-Кей отправился в Москву на IV Конгресс
Коминтерна в качестве беспартийного делегата, в связи с чем произошёл небольшой
скандал, о чём будет сказано ниже. Хьюз поехал в Советскую Россию с целью участия в
кинематографическом проекте, который будет подробно описан в следующем разделе
данной главы.
На литературное творчество Клода Мак-Кея большое влияние оказали русские
писатели: Достоевский, Толстой, Чехов, Тургенев. 67 После революции родина выдающихся
66
67
Du Bois W. E. B. The autobiography of W. E. B. Du Bois:A soliloquy of viewing my life from the last decade of
its first century. - New York, 1968. - P. 36.
Tagirova T. “A Vagabond with a Purpose”: Claude McKay and His International Aspirations. // fiar. The journal
25
мастеров пера ещё больше заинтересовала молодого афроамериканского интеллектуала.
Известный американский журналист социалистического толка, Джон Рид, ещё в 1919 г.
предлагал Мак-Кею отправиться в Советскую Россию. 68 После публикации в том же году
знаменитого стихотворения «Если мы должны умереть» («If We Must Die») Мак-Кей стал
одним из наиболее выдающихся представителей негритянского радикализма, но, не смотря
на это, тогда предложение о поездке в Россию он отклонил, поскольку чувствовал себя
недостаточно компетентным, чтобы говорить о «негритянском вопросе». Тем не менее,
тремя годами позже в качестве беспартийного неофициального делегата от США он
отправился на IV Конгресс Коминтерна и выступил там с речью.
IV Конгресс должен был открыться 5 ноября 1922 г. Предполагалось, что
мероприятие, продолжавшееся в течение месяца, объединит левых радикалов со всего
мира. Там и был обозначен «негритянский вопрос» для всего мирового сообщества
коммунистов, в результате чего был признан неотъемлемой частью проблемы
освобождения рабочего класса всего мира.
Из Нью-Йорка поэт выехал на корабле 20 сентября 1922 г. Добравшись до Англии,
в одном из литературных салонов Лондона, где собирались радикально настроенные
поэты и писатели, Мак-Кей хотел заручиться финансовой поддержкой для того, чтобы
окупилась его поездка в Москву, но ему это не особо удалось. До Петрограда ему
пришлось добираться через Балтийское море на старом судне, доставлявшем картофель в
Россию. Чтобы не платить за проезд, он устроился там на работу кочегаром. Все его
лондонские приятели, как оказалось, которых он встретил на этом судне, также ехали на
IV Конгресс Коминтерна.69
В своём выступлении на Конгрессе Мак-Кей говорил: «Моя раса <...> это
труженики <...>, которые являются наиболее угнетаемой частью мирового рабочего
класса. <...> Будучи негром, я чувствую, что представители угнетенных народов должны
приехать в Москву, чтобы научиться вести борьбу против своих эксплуататоров, негры
тоже будут приезжать в Москву за этим». 70
Один из самых видных идеологов Коммунистического интернационала, Л.
Троцкий, писал негритянскому поэту: «Воспитание чёрных пропагандистов есть
68
69
70
of the international association of inter-american studies. URL: http://www.unibielefeld.de/cias/fiar/pdf/072/FIAR072-55-71-Tagirova-Daley.pdf (дата обращения: 05.05.2016).
Tillery T. Claude McKay: A Black Poet’s Srruggle for Identity. – Amherst, 1992. - P. 63.
Gosciak J. Most Wanted: Claude McKay and the “Black Specter” of African American poetry in the 1920s. //
Modernism on file. Color lines and race differences. – New York, 2008. - P. 80.
McKay C. Speech to the 4th Congress of the Comintern, Nov. 1922 // International Press Correspondence, 1923.
– Vol. 3. - P. 16-17.
26
неотложнейшая и крайне важная революционная задача настоящего времени» 71, с чем
Маккей в то время был полностью согласен. Но в недалеком будущем его взгляды
кардинально изменятся по отношению к новообразованному государству и коммунизму.
Поначалу поэт действительно был окрылён идеями Советского государства, что
отразилось в его стихотворениях, таких как: «Русский Собор» (« Russian Cathedral», 1925),
где с восторгом описывается красота Исаакиевского Собора, не менее романтичные
произведения «Петроград: Майский день, 1923» (Petrograd: May Day, 1923), «Москва»
(«Moscow», 1922), «К ''святой'' России» («To 'Holy' Russia», 1920), в которых поэт
выражает своё восхищение революционным духом новой России. Но вот, например, в
поэме «Цикл» 1943 г. в стихотворениях под номерами 12 и 13 чувствуется уже совсем
другое настроение (Ориг. текст — см. Приложение 2):
И вот, я коммунистами забыт,
То, что писал я, предано цензуре.
И имя вписано в их "мрачный лист".
Прощай, свободная литература.
Пытаясь на земле Советский рай создать,
Народ готов изгнать с какой-то дикой страстью
Того, кто может в ногу не шагать,
Как Троцкий, смеющий не соглашаться с властью.
Они, страдая, строят коммунизм,
Где Сталин выше бога и свободы,
Ему они отдать готовы жизнь!
Как заблуждался я по поводу (советского) народа!
А братья-негры их готовы поддержать,
Они, (как русские), мечтают о всемирном братстве,
Но смелости не хватит им восстать,
Чтоб окончательно разбить "оковы рабства". 72
Во время пребывания Мак-Кея в СССР были опубликованы две его работы на
русском языке — «Негры в Америке» и сборник рассказов под названием «Судом Линча».
При жизни автора ни та, ни другая работа не была опубликована на английском —
оригиналы оказались утеряны. В переведённом виде с русского варианта книги
71
72
Мак-Кей К. Негры в Америке. – М., Петроград., 1923. - С. 17.
Адаптированный перевод Брызгаловой Е. Л.
27
опубликовали лишь в конце 1970-х гг. 73 Нужно отметить ещё один факт; несмотря на то,
что Мак-Кей никогда не состоял в Компартии, во всех советских энциклопедиях писали,
что он стал её членом накануне отъезда в России, в 1921 г. Например, в приложении к
изданию книги «Негры в Америке» опубликовано письмо от председателя американской
делегации на IV Конгрессе Коминтерна, Дж. Карра, редактору «Большевика», печатного
органа IV Конгресса, и оно следующего содержания:
«Уважаемый товарищ!
В номере вашей газеты за прошлое воскресенье в отчёте о речи тов. Мак-Кэя перед
Конгрессом вкралась ошибка. Слова «хотя и не коммунист» должны быть выброшены.
Они, по-видимому, вкрались вследствие неправильного понимания заявления, что тов.
Мак-Кэй является членом не Коммунистической партии, а «Уоркерс Парти», и что он
говорит от имени «Братства Африканской Крови».
Прошу напечатать об этом в ближайшем номере газеты». 74
В приложении №2 значится статья Мак-Кея, напечатанная в «Большевике» от 3
декабря 1922 г., в которой он якобы опровергает своё заявление, сделанное ранее, о том,
что он не является коммунистом. «На самом же деле я — коммунист, и моя просьба
перевести меня из нелегальной партии Соединённых Штатов в легальную была
продиктована чисто практическими соображениями». 75 Нужно сказать, беспартийность
волновала американских чиновников больше, нежели принадлежность к какой-либо
партии. Уильям Бёрнс, директор Бюро расследований обратил внимание на Мак-Кея уже в
июле 1922 г. и продолжал тщательно следить за его деятельностью.
В предисловии к её русскоязычному изданию также есть пометка о том, что поэт
«состоит членом американской рабочей партии «Workers Party», примыкающей к
Коминтерну, и развивает коммунистическую пропаганду среди негров» 76.
Работа «Негры в Америке» представляет собой комплексное исследование в
области «негритянского вопроса», создать которое поэту поручил Л. Троцкий. Оно
содержит исторический очерк о положении афроамериканцев со времён отмены рабства
до современного автору периода 1920-х гг., анализ общественно-политической
негритянской мысли, социально-экономических условий в США с той точки зрения, какое
место отводится в капиталистической системе американским неграм, и каковы
73
74
75
76
Zumoff J. A. Mulattoes, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's “Trial by Lyncing” and
“Negroes in America” // Journal of West Indian Literature. 2011. Vol. 19. №1. - P. 22.
Мак-Кэй К. Негры в Америке. М.-Пг., 1923. - С. 3.
Там же. - С. 137.
Мак-Кэй К. Судом Линча. - М., 1925. - С. 5.
28
перспективы изменения их положения, также рассматривается неотъемлемый вклад
афроамериканцев в культуру не только США, но и всего мира.
К началу 1920-х гг. Мак-Кей обрисовывает проблему, связанную с «негритянским
вопросом» таким образом: «хорошо поставленная пропаганда американской буржуазии,
направленная против негритянских рабочих, имеет большой успех. На юге негров безо
всякого разбора эксплуатирует и подавляет олигархия, и линчует белый пролетариат. На
севере их эксплуатирует и подвергает остракизму плутократия, и бойкотирует белый
пролетариат».77 В итоге, писатель приходит к такому выводу: «Я считаю своим долгом
сказать как можно большему количеству негров, чтобы они обращались за разрешением
своего вопроса к III Интернационалу, ибо местные и национальные меры являются
отжившими методами, применяемыми эксплуататорской буржуазией». 78
Тираж книги «Негры в Америке» составил всего 5000 экземпляров. Это говорит о
том, что книга был рассчитана на очень узкий круг читателей, возможно, главным
образом, именно на представителей госструктуры.
Вторая работа Мак-Кея
— это небольшая брошюра, представляющая собой
собрание из трёх коротких художественных рассказов: «Судом Линча», «Мулатка» и
«Возвращение солдата», в которых поднимаются проблемы линчевания негров —
феномен, который автор характеризует как «освящённый традицией южный обычай суда
над неграми»,79 — различия жизненного уклада на Юге и Севере США, и описывается
традиционное отношение белых американцев к неграм, которое можно выразить в двух
предложениях: «Когда белый совершает ошибочный шаг, ему всегда нужно снисхождение.
<...>А у негра нет права на ошибку». 80Тираж брошюры составил 50000 экземпляров, что, в
принципе, неплохо для иностранной литературы того времени; То есть эта работа, по
сравнению с первой, была рассчитана на более широкий круг читателей, где в
художественной форме доступно и понятно описывалось существование американских
негров на Юге США.
Мак-Кей был переменчив в своих взглядах. Достаточно быстро он разочаровался в
коммунизме.
Редактор полного собрания стихов Мак-Кея У. Максвелл называет его
«первым левым анти-сталинистом»81. Но пылким антикоммунистом он стал уже после
подписания пакта Молотова-Риббентропа. Публиковал нелестные стихи о России. С тех
77
78
79
80
81
Мак-Кэй К. Негры в Америке. - М.-Пг., 1923. - С. 125.
Там же. - С. 14.
Мак-Кэй К. Судом Линча. - М., 1925. - С. 27.
Там же. - С. 19.
McKay C. Complete Poems. / Ed. by W. J. Maxwell. - Chicago, 2004. - P. 346.
29
пор в СССР его имя было забыто. Если в ранние 1920-е намеревался уехать и не
возвращаться в США до тех пор, пока капиталистический строй не будет упразднен, то в
1940 г. он окончательно перебрался в США, решил сменить британское гражданство
(поскольку являлся уроженцем Ямайки) на американское и стать католиком. С 1944 г.
начал работать в качестве советника католического священника Бернарда Шейла по делам
афроамериканцев, а также советского коммунизма. В 1946 г. вышла статья Мак-Кея в
журнале «Эбони» под названием «Почему я стал католиком», в которой отмечалось, что
только католическая церковь римского образца — единственная сила, способная удержать
распространение атеизма и коммунистической идеологии, что крайне разрушительно
действует на общество.82
Кроме Мак-Кея на IV Конгрессе Коммунистического Интернационала выступал
ещё один представитель негритянской расы, Отто Хьюисвауд (Otto Huiswoud, фигурирует
к а к J. Billings), который, в отличие от Мак-Кея, являлся официальным делегатом от
Компартии США. Кроме того, историками он признан первым чернокожим, вступившим в
её ряды83. В своей речи он отметил, что ярлык принадлежности к негритянской расе не
позволял афроамериканцам в полной мере быть вовлечёнными в рабочее движение,
вступать в профсоюзы. В связи с этим обстоятельством был выдвинут тезис о
необходимости объединить всех трудящихся негритянской расы, а также организации,
созданные негритянскими лидерами, ведущие активную деятельность как в США, так и на
африканском континенте, с целью борьбы против империализма, колониализма и
капитализма. Хьюисвауд от лица Компартии США предложил создать для достижения
вышеупомянутой цели Негритянское бюро (Negro Bureau) в составе Исполнительного
Комитета Коминтерна, а также провести конференцию или конгресс специально по
негритянскому вопросу с участием, прежде всего, именно темнокожих активистов (to hold
a Negro conference or congress in Moscow).84
Речи представителей афроамериканской интеллигенции произвели большее
впечатление на деятелей Коминтерна, нежели на американских коммунистов. 85 В
Советском Союзе начало разворачиваться движение в поддержку негритянского вопроса,
который стал ещё одним средством распространения коммунизма.
82
83
84
85
Goldweber D. Home at Last. The Pilgrimage of Claude McKay. // Commonweal. Sept. 10, 1999. P. 12.
Solomon M., The Cry Was Unity: Communists and African Americans, 1917-1936. - P. 11
Speeches to the 4th World Congress of the Comintern on the Negro Question by Otto Huiswoud and Claude
MacKay // Bulletin of the IV Congress of the Communist International, No. 22 (Dec. 2, 1922). P. 20.
Zumoff J. A. Mulattoes, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's “Trial by Lynching” and
“Negroes in America” // Journal of West Indian Literature. Kingston, 2011. — Vol. 19. №1. - P. 24.
30
В 2009 г. на тот момент ещё студент докторантуры Жан-Кристоф Клотье из
Колумбийского университета во время архивной стажировки случайно обнаружил
неизвестный ранее роман Мак-Кея «Друг с большими зубами: роман о любовной интриге
между коммунистами и бедной чёрной овечкой из Гарлема» (ориг.: «Amiable With Big
Teeth: A Novel of the Love Affair Between the Communists and the Poor Black Sheep of
Harlem»)86, написанный примерно в 1940 г. Два с половиной года
Клотье со своим
научным руководителем собирали доказательства того, что произведение является
подлинником — в конечном итоге, оказалось, что так и есть. Но пока что роман так и не
был опубликован. В 1940-е гг. проза Мак-Кея не очень хорошо продавалась, а руководство
издательства E. P. Dutton, с которым, по свидетельствам учёных, Мак-Кей заключил
контракт о публикации, возможно, просто побоялось провала. На наш взгляд, книга
представляет собой большой интерес в контексте отношений между афроамериканцами и
Советским Союзом и в дальнейшем может быть использована автором данной
диссертации для дальнейшего исследования.
Спустя де сять лет по сле визита Мак-Кея в СССР приехал другой
афроамериканский писатель — Ленгстон Хьюз, наиболее известный читателю как
родоначальник джазовой поэзии. Его пригласили с целью участия в кинематографическом
проекте «Чёрное и белое», который, в итоге, так и не был реализован. Ещё более полугода
после того, как официально объявили о прекращении съёмок фильма, Ленгстон провёл в
СССР (в автобиографии точно не указаны даты отъезда и прибытия в Америку). Осенью
1932 г. он отправился путешествовать по советским республикам Средней Азии (провёл
там около шести месяцев).
Период, проведённый в СССР, безусловно, отразился на содержании произведений.
Трудно сказать точно, сколько стихотворений было написано в тот период, но почти все
они были посвящены революционной тематике. Вот названия некоторых из них:
«Революция» («Revolution»), «Ленин» («Lenin»), «Баллада о Ленине» («Ballad of Lenin»)
«Здравствуй, революция!» («Good morning, Revolution!), «То же самое» («The Same»),
«Даёшь революцию» («Let's Go Revolution»), «Белый Человек» («White Man») и другие.
Среди них есть и стихотворение с явно атеистическим названием — «Прощай,
Христос!» («Goodbye, Christ») которое было опубликовано в ноябре 1932 г. в
«Негритянском рабочем». В нём говорится о том, что Иисус и Библия – всего лишь
выдумки, и они больше не нужны; у людей теперь новые идолы – Карл Маркс, Владимир
86
Rock M. The Real McKay. // Columbia Magazine. URL: http://magazine.columbia.edu/college-walk/winter2012-13/real-mckay (дата обращения: 16.04.2016).
31
Ленин, Иосиф Сталин. Хотя сам Хьюз не намеревался создавать антихристианское
произведение, каким многие, по словам поэта, его неверно понимали. Он хотел написать
что-то просто сатирическое, ироничное. Это стихотворение было адресовано тем, кто
неправильно используют религию – в мирских целях 87. В своих стихах на религиозные
темы Хьюз высмеивает Бога, Иисуса Христа. Например, в стихотворении «Христос в
Алабаме» (Christ in Alabama), впервые опубликованном ещё в 1931 г., он называет его
«святейшим ублюдком» (Most holy bastard). Религиозное чувство Хьюза не было столь
сильным как у афроамериканцев, проживавших в южных штатах Америки. Лишь к концу
жизнь он понял, какое значение имеет духовная музыка госпел для негритянской общины,
что отразилось, например, в его пьесе «Чёрное Рождество» («Black Nativity»), по мотивам
которой в 2013 г. был снят одноимённый художественный фильм. 88
Хьюз писал, что в Советском Союзе «за одно издание стихов в переводе я получил
денег гораздо больше, чем за многочисленные публикации в различных американских
журналах. За издание на узбекском языке, о котором большинство американцев никогда и
не слышали (даже я до своего приезда сюда), мне заплатили достаточно, чтоб прожить
целый год, ни в чём не нуждаясь»89.
Больше всего писателя поразила жизнь в многонациональных республиках Средней
Азии. Именно поэтому он экстраполировал идею советского интернационализма на
Южные штаты Америки.
Государственное издательство Узбекской Республики опубликовало около
пятидесяти стихотворений поэта на узбекском языке в переведе Санджара Сиддика ( Sanjar
Siddiq). Позднее в Узбекистане был введен запрет на прямой перевод с английского языка 90.
Отменен этот запрет был только в 1970-е гг. Первые тридцать стихотворений были из
сборника 1926 г. «Усталый блюз» («The Weary Blues»), остальные двадцать были разбиты
на два раздела: «Негритянские труженики» и «За революцию». Десять из них были взяты
из журналов «Crises», «Opportunity» и «New Masses», три другие появились в этих
журналах несколько позже, ещё шесть хранятся в библиотеке редкой книги Йельского
Университета (Beinecke Rare Book and Manuscript Library) 91. Однако оригинальные тексты
87
Hughes L. My adventures as a social poet // Phylon (1940-1956), New York, 1941. Vol. 8, №3. - P. 210.
Фильм-мюзикл вышел в ноябре 2013 г. «Black Nativity» (режиссёр — К. Леммонс) по одноимённой пьесе
Л. Хьюза, написанной в 1961 г.
89
Good Morning Revolution.... - New York, 1973. - P. 72.
90
Досбаева Н. Узбекистан читает европейскую литературу на родном языке. URL: http://www.islamportal.ru/novosti/105/627/?sphrase_id=425754(дата обращения: 13.06.2015).
91
Young K. Poems Written in Soviet Uzbekistan, 1932-33: From the 1934 Uzbek Translation of S. Siddiq Prepared
in English by Kevin Young, from the Notes of Muhabbat Bakaeva: Langston Hughes Reviewed work(s): Source:
88
32
ещё шести стихотворений были утеряны. Сохранился только перевод на узбекском языке.
Стихи, переведённые на узбекский, были по-новому интерпретированы Мухаббат
Бакаевой, филологом из Университета Бухары, совместно с поэтом Кевином Янгом в 2002
г. Они попытались примерно воспроизвести произведения так, как они были написаны
Хьюзом. Мы, в свою очередь, попробовали осуществить перевод этих стихов на русский
язык: «Мэйсон-Диксон Лайн», «Негр – о войне», «Октябрь», «После войны», «Баллада
сапожного чистильщика», «Слушайте», «Неверующим» (см. Приложения 3.1; 3.2; 3.3).
В 1934 г. появилась книга «Негр смотрит на советскую Среднюю Азию» (A Negro
Looks at Soviet Central Asia). На русский язык был переведён лишь небольшой отрывок из
неё и опубликован в журнале «Иностранная литература». В целом, в произведении остро
противопоставляется американский Юг советскому Югу, то есть республикам Средней
Азии «под красным флагом»92.
Поездки Хьюза по советской стране позволили ему увидеть реальное воплощение
своей мечты о свободе, дружбе и равенстве людей. Это п утешествие, длившееся около
года, открыло Ленгстону новый мир, который он запечатлел в своих произведениях.
Конечно, как он позже напишет: «Советский Союз не рай на земле. У него есть свои
недостатки», но факт того, что жизнь без расизма и дискриминации возможна, был для
него удивительным. Именно революция, которую он станет воспевать на протяжении
нескольких лет, привела к такому социальному равенству в стране. Это то, чего он хотел
для своей страны, это было тем, что, по его мнению, могло освободить афроамериканскую
нацию и сплотить всё американское общество на основе новой идеологии.
После того, как писатель вернулся в США, связь с Союзом не оборвалась. Он
переписывался с редакторами журнала «Интернациональная литература» (С. Динамовым,
Т. Рокотовым) и членами Союза Писателей СССР (М. Аплетиным, А. Фадеевым). 93
Интересно, что писем, адресованных Ленгстону от представителей страны Советов
гораздо больше, нежели от самого Ленгстона. Культурная элита СССР, в свою очередь,
стремилась сохранить связь с американским писателем, намеренно держа Хьюза в курсе
тех событий, которые происходили в Советской стране, чтобы используя его бойкое перо и
авторитет, расширить круг лиц, интересующихся жизнью советского народа.
Callaloo. Baltimore, 2002.Vol. 25, №4. pp. 1100-1113. Published by: The Johns Hopkins University Press. URL:
http://www.jstor.org/stable/3300272 (дата обращения: 05.07.2015).
92
Арустамова А. А. Образы России и Америки на страницах журнала «Земля Колумба» // Вестник Пермского
университета. Пермь, 2013. Вып. 3 (23). С.154.
93
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 11. Д. 108; Оп. 14. Д. 1123, 1157; РГАЛИ. Ф. 1397. Оп. 1. Д. 957.
33
Мы рассмотрели два похожих случая визита афроамериканских писателей в
Советский Союз с временной разницей в десять лет. Первый пример представляет собой
негативный опыт, второй — весьма положительный, несмотря на то, что Хьюз, как и
многие американцы, симпатизировавшие коммунистическим идеям, не раз вызывался на
допросы в период маккартизма, в следствие которых ему пришлось подкорректировать в
дальнейшем направленность своего творчества — его поэзия перестроилась на
незамысловатый, романтичный лад. В случае же с Клодом Мак-Кеем не до конца понятны
причины кардинальных перемен во взглядах писателя относительно Советской России.
II.2. Искусство как способ взаимодействия идеологии «Нового Негра» и советского
социализма.
Коммунисты отмечали революционную традицию в афроамериканской музыке.
Теоретики считали, что спиричуэлы являлись наиболее выразительной музыкальной
формой протеста, которая отражала классовое сознание чёрных американцев, 94 несмотря
на то, что их песни были всё-таки религиозными по тематике. Эта форма искусства
являлась выражением революционного духа угнетённого народа. Например, один из
наиболее популярных гимнов того времени «Дай мне почувствовать ту старую религию»
(Give Me That Old Time Religion) был переделан на революционный манер, и его новое
название звучало таким образом: «Дай мне почувствовать тот старый коммунистический
дух» (Give Me That Old Communist Spirit).
Искусство в Советском Союзе являлось средством пропаганды. Продукты
кинематографической деятельности, художественные произведения, поэзия и
публицистика — всё подвергалось жёсткой цензуре со стороны властей и только потом
становилось объектом общенародного восприятия. В данном разделе рассмотрим
несколько значимых примеров того, как и зачем фабриковались продукты массовой
культуры Советского Союза, связанные именно с «негритянским вопросом»; почему одни
проекты были реализованы, а другие отложены в долгий ящик, и какие последствия они
возымели.
Американским неграм, постоянно испытывавшим в своей стране тяготы расовой
дискриминации, советская идеология, провозглашавшая всеобщее равенство, казалась
чрезвычайно привлекательной. «Мы все знали, что один из основных принципов
94
Kelley R. G. “Comrades, praise Lawd for Lenin and them: Ideology and Culture among Black Communists in
Alabama, 1930-1935. // Science&Society, Vol. 52. No. 1, Spring 1988. - P. 74.
34
Советского государства – отказ от идеи расового неравенства» 95, - писал в своих мемуарах
Ленгстон Хьюз. В этом заключался ответ на вопрос, почему многие цветные хотели
побывать в Москве. Если в Чикаго, Кливленде, Нью-Йорке неграм следовало сторониться
многих публичных мест, в Москве двери везде были открыты для всех.
Через радикальные организации, такие как Клубы Джона Рида ( John Reed Clubs)
или Вэнгард Клаб (Vanguard Club), иногда при поддержке советского правительства в
Страну Советов приезжали писатели, актёры, певцы. Многие оставались. Вообще,
пожалуй, знакомство русского народа с афро-американцами началось с негритянских
артистов. Ввиду этого, следует упомянуть актёра Айру Олдриджа (Ira Frederick Aldridge),
который ещё в середине ХIХ в. выступал перед русскими крестьянами; В 1904-1905 гг. в
Москве и Санкт-Петербурге успешно проходили гастроли женского ансамбля Луизианских
стражниц-амазонок (Louisiana Amazon Guards); две участницы из которого после
выступлений решили остаться жить в России; танцовщица Айда Форсайн (Ida Forsyne) в
1911 г. познакомила московских жителей таким видом негритянского танца, как кекуок,
исполняемого под аккомпанемент гитара, банджо или мандолины; оркестр Лиланда и
Дрейтона (Band of Leland and Drayton) считается первой джазовой группой, приехавшей с
гастролями в СССР. Нельзя не сказать и о попытках съёмок советских фильмов о жизни
негров в США.
В начале 1930-х гг. Луиза Томпсон (Паттерсон) (Louise Thompson (Patterson), 19011999), стенографистка Л. Хьюза, осуществлявшая связь между представителями культуры
Гарлема и политиками Коммунистического Народного фронта, и скульптор Аугуста
Савэйдж (Augusta Savage) создали в Гарлеме радикальную организацию «Вэнгард клуб»
(The Vanguard Club), члены которой сумели установить дружественные связи со страной
Советов. По инициативе одного из лидеров компартии США, афроамериканца Джеймса
Форда, Луизе было поручено возглавить специальную миссию в СССР. В июне 1932 г. туда
отправились двадцать три афроамериканца с целью создать художественный фильм
«Чёрное и белое» (Black and White) об эксплуатации негритянского народа в Америке.
Намечался крупномасшт абный кинопроект. Финансировала его компания
Межрабпомфильм. Режиссёром стал немец Карл Юнгханс (Carl Junghans), который не знал
толком ни русского, ни английского, и общаться с труппой ему приходилось через
переводчика. Следует заметить, что он никогда не был в Штатах так же, как и сценарист
95
Good Morning, Revolution: Uncollected Social Protest Writings by Langston Hughes / ed. By F. Berry. Westport,
1973. - New York, 1973. - P. 71.
35
фильма.96 Для помощи в работе над сценарием в качестве консультанта и поехал в
творческую командировку Л. Хьюз. Все члены делегации были молодыми
интеллектуалами, недавно окончившими колледжи, жаждущими увидеть Европу и
познакомиться с феноменом ХХ в. – Советским Союзом.
Участникам проекта платили по 400 рублей в месяц. Помимо этого, их снабжали
необходимой литературой, оплачивали проживание и переезды. В переполненных
трамваях им уступали места, на различных приёмах, на заводах, в музеях и школах, –
везде они были почётными гостями. Чернокожим американцем, всю жизнь испытывавшим
дискриминацию, такое обращение казалось шокирующим 97. «В один момент я поймал
себя на мысли, что забыл, что русские – белые. Они все были чертовски вежливыми и
порядочными»,98 – вспоминал Хьюз.
Среди членов группы было лишь два человека, чья работа была связана с театром –
актёры Вейланд Родд и Сильвия Гарнер. Предполагалось, что съёмки пройдут в Одессе,
но, не успев начаться, уже в августе 1932 г. они были официально отменены самой
кинокомпанией. В американской прессе по этому поводу разразился скандал.
В ноябре 1932 г. компания Межрабпомфильм выпустила лишь короткометражный
мультипликационный фильм под таким же названием, по мотивам стихотворения
Маяковского «Блэк энд Уайт» 99, которое было написано поэтом ещё в 1925 г. Работа
режиссёра И. П. Иванова-Вано стала одним из первых звуковых советских мультфильмов.
В июле 1933 г. Хьюз следующим образом обрисовал ситуацию, в связи с отменой
съёмок: «Если в Голливуде всегда заботятся о том, насколько фильм станет кассовым, то в
Москве всё наоборот: главная цель – создать социально-значимый фильм. <…> Лучшие
представители советской киноиндустрии посчитали, что сценарий к фильму слаб и не
обоснован; что выход этой картины вряд ли поспособствует улучшению жизни
угнетённых негров в США и едва ли просветит советскую аудиторию» 100.
Во второй части своей автобиографии о первоначальном сценарии к фильму,
написанному каким-то «известным русским писателем», имя которого нигде не
96
Hughes L. I Wonder as I Wander. - New York, 1956. - P. 97.
Wintz, C. D. Finkelman P. Encyclopedia of Harlem Renaissance: A-Z. URL: http://books.google.ru/books?id=9VNopZkYpQC&pg=PA123&lpg=PA123&dq=Meschrabpom+Film+Corporation&source=bl&ots=TwTbImCqBK&s
ig=AAd7DCo7yF6Gj7y3oYACwXRZ1cY&hl=ru&sa=X&ei=IkbgUYvrH_CN4gSg2YDYAQ&ved=0CD4Q6AEw
Aw#v=onepage&q=Meschrabpom%20Film%20Corporation&f=false (дата обращения: 15.02.2016).
98
Good Morning, Revolution… New York, 1973. - P. 71.
99
Black and White. Directed by I. Ivanov-Vano and L. Amalrik. 1932. URL: https://www.youtube.com/watch?v=kGCx-wO3Ec (дата обращения 16.04.2016).
100
Hughes L. I Wonder as I Wander. - New York, 1956. - P. 96.
97
36
встречается, Хьюз пишет следующее: «Сначала я был в изумлении от того, что я прочитал.
Потом я смеялся до слёз. <...> Потому что автор практически не имел никакого
представления о том, что писал, и в результате получилась жалкая сборная солянка
хороших намерений и неверных фактов» 101. На следующий день Хьюз отправился к
представителям Межрабпом-фильма сказать о том, что сценарий абсурдный, на что ему
ответили: «Он был одобрен Коминтерном». В непригодности сценария Хьюзу убедить
представителей кинокомпании было нелегко. В общих чертах описание самого сценария
таково: действие должно было проходить в Бирмингеме, штат Алабама. Герои фильма —
рабочие-негры. Мужчины — кочегары на сталелитейном заводе, женщины — прислуга в
богатых домах. Центральную роль играет белый человек, который организует труд
рабочих (кто-то вроде директора по информационным технологиям — CIO), который
стремился объединить и чёрных, и белых рабочих в единое братство. Злодеями выступали
белые директора и владельцы заводов, капиталисты с Севера, которые стремились белых
бедных рабочих-южан обратить против негров. «В целом картина выглядела достаточно
правдоподобно, но что касается деталей — всё было перепутано» 102. Например то, как
директор завода пытался соблазнить симпатичную негритянку, которая работала у него в
доме прислугой: когда заиграла музыка, он подошёл к цветной девочке, нёсшей поднос с
напитками, и мягко сказал: «Дорогая, поставь свой поднос, пойдём потанцуем». «Никогда
такого не могло произойти в Алабаме, даже в нашу демократическую эру интеграции» 103, писал Хьюз.
Единственно хорошей во всём сценарии, по словам писателя, была подборка песен.
Режиссёр дал распоряжение о том, чтобы начать репетировать хотя бы эти песни, как тут
же выяснилось, что из всех двадцати трёх человек слухом и голосом, как ни странно,
обладала лишь одна девушка — Сильвия Гарнер (Sylvia Garner). В последствии она стала
звездой на Московском радио, исполнявшей народные негритянские песни. Только была
одна проблема: почти все песни были о Боге, поэтому по просьбе работников радио, ей
приходилось заменять слова «Господь», «Всевышний», «Иисус» (“God”, “Lord”, “Jesus”)
на любые другие, которые могли придти ей в голову — мало кто из слушателей Советского
Союза в то время понимал английский язык.
Таким образом, анализируя текст автобиографии Хьюза, впервые опубликованной в
1956 г., можно выделить следующие причины отмены съёмок, которые кажутся вполне
101
Ibid. - P. 76.
Ibid. - P. 78.
103
Ibid. - P. 79.
102
37
объективными: абсурдность сценария, нуждавшегося в полной переработке, а не
корректировке; непрофессионализм приехавших «актёров», которые никогда не выступали
на сцене и не сталкивались лицом к лицу с кинокамерой; не владевший иностранными
языками, неопытный режиссёр, полная дезорганизация съёмочной группы.
Э. А. Иванян в своей монографии о российско-американских культурных связях,
касательно отмены съёмок фильма, высказывает предположение о том, что американским
противникам создания фильма удалось убедить советское руководство в том, что накануне
дипломатического признания доводить до ума проект было ни к чему, более того, он мог
бы навредить только, казалось бы, наладившимся отношениям между государствами. В
процессе личной переписки Л. М. Кагановича с И. В. Сталиным было принято решение
отказаться от реализации проекта. 104
По свидетельствам Хьюза, некоторые члены делегации не желали покидать ГрандОтель в СССР и возвращаться в Гарлем. Несмотря на то, что советское правительство
полностью возместило их затраты, они заявляли, что чёрную расу всего мира предал
Сталин105. Тем не менее, всем был предоставлен выбор: сразу вернуться в Америку,
провести некоторое время, совершая экскурсии по союзным республикам или же получить
постоянное место жительства, устроившись на работу в СССР. Семь афроамериканцев
решили остаться: Ллойд Паттерсон (Lloyd Walton Patterson – отец того самого негритёнка
Джима из советского кинофильма «Цирк») женился на художнице, которая работала на
Московской киностудии, Дороти Уэст (Dorothy West) продолжала писательскую
деятельность, Милдред Джонс (Mildred Jones) пробовалась на роли в кино, Вейланд Родд
(Wayland Rudd, его сын впоследствии стал достаточно известным российским певцом и
мужем Ирины Понаровской) учился вокалу, фехтованию и танцевальному искусству,
также он принял участие в пьесе Мейерхольда. Алан МакКензи ( Alan McKenzie) остался
работать на Межрабпомфильме (он был единственным из группы двадцати трёх
афроаммериканцев членом Коммунистической партии США), а Гомер Смит (Homer Smith)
стал советником в Почтовом Министерстве 106. В итоге, четверо из этой группы всё-таки
позже вернулись в США. Ленгстон Хьюз какое-то время вёл с ними переписку, но после
своего отъезда из СССР никого из членов киногруппы никогда больше не видел.
Сам факт попытки реализовать проект фильма «Чёрное и белое» подтвердил
действие принципа интернационализма, декларировавшегося советским государством.
104
Иванян Э. А. Когда говорят музы. История российско-американских культурных связей. М., 2007. С. 256.
Hughes Hughes L. I Wonder as I Wander. - New York, 1956. - P. 95.
106
Hughes L. I Wonder as I Wander. - New York, 1956. - P. 103.
105
38
Даже установившийся тоталитарный режим нуждался в демонстрации пролетарского
интернационализма. Возможно, предполагалось, что данный проект мог стать
своеобразной политической рекламной акцией жизни при социализме, но в этом смысле
он провалился: сообщение о том, что фильм не будет снят, имело широкий резонанс в
международной прессе — это был повод обвинить советское руководство в предательстве
негритянской расы и нарушении интернациональной политики, чем активно занимались,
прежде всего, американские журналисты. С другой стороны, этот проект дал уникальную
возможность некоторым молодым образованным афроамериканцам увидеть реальную
жизнь в Советском Союзе, а для многих негров Америки это было заветной мечтой.
Ещё один пример — не воплощённый в жизнь замысел известного советского
кинорежиссёра Сергея Эйзенштейна снять художественный фильм под названием «Чёрное
величество» по книге американского беллетриста Д. Вандеркука, повествующей о
Гаитянской революции 1791-1803 гг. и о трагедии короля Кристофа, который из
национального вождя превратился в безжалостного диктатора. Предполагалось, что роль
короля в фильме сыграет советский актёр еврейского происхождения Соломон Михоэлс, а
на роль Дессалина, сподвижника и друга Туссена Лувертюра, который и являлся лидером
повстанцев на Гаити, пригласят Поля Робсона. 107 Робсон действительно первый раз в
СССР приехал в 1934 г. именно с целью сниматься в этом фильме 108. Наверняка, у
Эйзенштейна возникали параллели между главным героем книги американского писателя
и И. В. Сталиным109 — по этой причине, возможно, от реализации данного проекта
следовало отказаться. С. Эйзенштейн, как известно, был представителем государственных
структур — в 1932 г. он стал заведующим кафедрой
режиссуры Государственного
института кинематографии, то есть его деятельность всегда находилась под контролем
советской власти; но благодаря своей международной известности, он мог быть
своеобразным «инструментом» в привлечении агентов влияния в сферу культуры.
Что же касается взглядов П. Робсона, который впоследствии не единожды посещал
Советский Союз с гастролями и был там чуть ли не самым желанным гостем, он
действительно верил в то, что «социализм — это судьба человечества» 110; советский народ
107
«Господину Эйзенштейну, который мне симпатичен...»Об автографах на книгах из библиотеки
С.М.Эйзенштейна / беседа с Наумом Клейманом. С. 82. // Киноведческие записки. URL: chromeextension://ecnphlgnajanjnkcmbpancdjoidceilk/http://www.kinozapiski.ru/data/home/articles/attache/79.pdf (дата
обращения: 14.04.2016).
108
Зимянин В. Поль Робсон. - М., 1985. - С. 99.
109
Зимянин В. Поль Робсон. - М., 1985. - С. 81.
110
Paul Robeson: Here I Stand. // A Documentary film directed by St. Clair Bourne. URL:
https://www.youtube.com/watch?v=BUki-v-NvoE (дата обращения: 17.04.2016). 00:46:49-00:46.54.
39
был для него источником вдохновения. Робсон не раз заявлял, что «любая война против
Советского Союза — это фашистская война»111 Он искренне надеялся, что
социалистическая идеология сможет оказать положительное влияние на идеологию
Штатов. Многие считали певца игрушкой советской пропаганды; во время Маккартизма
он был одним из наиболее преследуемых общественных деятелей. В 1950 г. президент Г.
Трумэн подписал правительственный указ о запрете Робсону выезжать за пределы
континентальной части США. Было также запрещено предоставлять певцу частные и
общественные концертные залы для выступлений и СМИ. Многие упрекали Робсона за то,
что он превращал сцену в платформу для политических заявлений. 112 Но во время
«холодной войны», будучи публичным человеком, имеющим популярность в разных
странах мира, который исполнял песни на разных языках, различного содержания, ему
суждено было оказаться в такой ситуации, и он не намерен был делать выбор между
гражданской активностью и сценическим творчеством. Борьба за свободу посредством
искусства была его миссией на протяжении всей жизни. Можно сказать, что Робсон и стал
воплощением образа «Нового Негра», которой был основой идеологии «Гарлемского
ренессанса». Робсон приезжал в Россию с концертами, как минимум, семь раз. В его
репертуар входили как негритянские рабочие песни, спиричуэлы, джазовые композиции,
так и русские народные, которые он также исполнял перед американской аудиторией.
Несмотря на то, что все негритянские певцы, приезжавшие в СССР с концертами
(М. Андерсон, Р. Хэйес), были проинформированы о том, что исполнение композиций
религиозного содержания в Советском государстве не допускалось, они всё равно
включали их в программу, убеждённые в том, что практически никто из русских толком не
знает английского языка. Ни разу по этому поводу недоразумений не возникало, поскольку
приезжие артисты были иностранцами, а советская власть стремилась показать своё
государство с лучшей стороны. Нужно отметить ещё и то, что в 20-е 30-е гг. ХХ в. нельзя
было вывозить рубли заграницу, а, тем более, обменять их на другую валюту. В своей
автобиографии оперная певица Мариан Андерсон пишет: «К моменту отъезда из России у
меня оставалось примерно пять тысяч рублей, которые я обязана была задекларировать.
На границе было принято решение положить их в банк, и я получила бумажку,
подтверждающую, что у меня есть счёт в русском банке. Эти деньги всё ещё лежат там, но
я сомневаюсь, что смогу найти бумагу, доказывающую это». 113 Таким образом, можно
111
112
113
Там же. 1:05:53-1:06:03.
Baldwin K. Beyond the Color Line and the Iron Curtain. - Durham, 2002. - P. 204.
Anderson M. My Lord, What a Morning: An Autobiography. - New York, 1956. - P. 182.
40
сказать, что деятели искусства приезжали с гастролями в Советскую Россию,
руководствуясь больше просто любопытством к жизни в социалистическом обществе, чем
желанием заработать.
Враждебность по отношению к США, продиктованная «холодной войной», снова
побуждала СССР обращаться к клевете по поводу расового вопроса в Америке. В рамках
проведения антиамериканской пропаганды114 была поставлена пьеса американских
авторов Д. Гоу и А. Д’Юссо «Глубокие корни», которая показывалась в крупнейших
театрах страны, таких как Театр им. Вахтангова и Театр им. Станиславского. В 1947 г.
вышел фильм «Миклухо-Маклай», в последствии ставший классикой советского
кинематографа. В съёмках, проходивших в Одессе, приняли участие чуть ли не все
темнокожие, находившиеся тогда в Советском Союзе. Одну из главных ролей сыграл уже
упомянутый нами ранее инженер-станочник Р. Робинон; съёмки также и не обошлись без
участия «штатного» негра советского кино — Вэйланда Родда старшего.
В свою очередь, чтобы противодействовать критике, касающейся расовой
проблемы в Америке, американское правительство нередко спонсировало туры
негритянских артистов и даже спортсменов. Например, боксер Джо Льюис, баскетбольная
команда «Гарлемские путешественники», певица Мариан Андерсон и другие исполняли
роль послов доброй воли США. Всем известный музыкант и певец Луи Армстронг в 1957
г. также должен был отправиться в СССР с концертами, но в последний момент
отказался,115 не желая быть игрушкой в руках правительства.
Советско-афроамериканские связи заметно разнообразили культуру СССР. С одной
стороны, она стала более привлекательной для иностранцев ввиду своей
интернациональной направленности, но, с другой, насквозь проникнутая пропагандой, она
казалась весьма ограниченной по сюжетам и формам. Политолог Филимонов Г. Ю.
подчёркивает, что одной из главных причин победы США в «холодной войне» было
доминирование и привлекательность Америки на уровне поп-культуры. Советская система
была разрушена изнутри при помощи инструментов американской «мягкой силы». 116 На
наш взгляд, эта концепция «мягкой силы», ставшая основой культурной дипломатии США
после Второй мировой войны — ничто иное, как результат переосмысления
114
115
116
Записка П.И. Лебедева Г.М. Маленкову о проведении антиамериканской пропаганды учреждениями
комитета по делам искусств при Совете министров СССР от 11.05.1949. URL:
http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/69635 (дата обращения: 17.04.2016).
Louis Armstrong Cancels trip to Russia. // History.com. URL: http://www.history.com/this-day-in-history/louisarmstrong-cancels-trip-to-russia (дата обращения: 29.03.2016).
Филимонов Г. Ю. «Мягкая сила» культурной дипломатии США. - М., 2010. - С. 192.
41
пропагандистской политики Советского Союза.
42
Глава III. Идеология «Гарлемского ренессанса» в рамках советскоамериканских отношений.
III.1. «Негритянский вопрос» как связующая нить между СССР и США.
Клод Мак-Кей утверждал: «Подойти к самой сути негритянского вопроса для
коммунистов означает навлечь на себя бешеный гнев американского общественного
мнения как Севера, так и Юга». 117 Тем не менее, с 1922 г. эта проблема волновала их всё
больше и больше. Более того, профессор Р. Килли писал, что «чернокожие превратили
[Коммунистическую] партию в институт, который отражал их культуру и идеологию». 118
Примерно две сотни афроамериканцев с 1922 по 1936 гг. приезжали в Советский
Союз в надежде найти там лучшую жизнь. Всех их можно разделить на три группы. Вопервых, молодые коммунисты, стремившиеся построить карьеру в дипломатической
службе, которые приезжали в СССР изучать марксизм-ленинизм и механизм организации
революций. Вторая группа — это деятели культуры, а именно — беспартийные, как
правило, интеллектуалы и артисты; И ещё одна группа — это технические специалисты,
которые приезжали работать по контракту (Р. Робинсон, Д. Тайнз, О. Голден, Д. Саттон). В
то время эмигрировавшему в Страну Советов афроамериканцу несложно было устроиться
на хорошо оплачиваемую работу. Советское правительство нанимало рабочих США якобы
для улучшения производства в Советском Союзе. Во время Великой депрессии это
оказывалось весьма кстати, и рабочие соглашались, совершенно не догадываясь, что их, а
чернокожих специалистов особенно, власти молодого социалистического государства
планировали использовать как эффективный инструмент советской пропаганды.
Афроамериканцы отправлялись в Советский Союз, чтобы найти ответ на главный
вопрос — какова жизнь в социальном равенстве, и каким образом это социальное
равенство могло быть построено в США. Они стремились заручиться поддержкой со
стороны других народов, их задачей было исследование новообразованного государства,
его идеологии и анализ того, насколько реалии Советского Союза могли соответствовать
жизни в Америке с точки зрения именно «негритянского вопроса»; какова методология для
создания лучших условий существования всех народов и национальных меньшинств,
проживающих на территории одного государства. Некоторые просто бежали от расизма,
окрылённые мечтой о жизни в мире, где нет сегрегации и угнетения. Также в Советском
117
118
Мак-Кэй К. Негры в Америке. - М., 1923. - C. 135.
Kelley R. G. “Comrades, praise Lawd for Lenin and them: Ideology and Culture among Black Communists in
Alabama, 1930-1935. // Science&Society, Vol. 52. No. 1, Spring 1988. - P. 77.
43
Союзе им предоставлялась возможность получить высшее образование и хорошую
профессию, о чём в Соединённых Штатах им приходилось лишь только мечтать. Тех, кто
оставался в СССР, можно назвать наследниками «Гарлемского ренессанса» — они стали
родоначальниками диаспоры русских афроамериканцев. Но были и те, кто не желал
оставаться в России или других советских социалистических республиках — они
стремились изменить жизнь в своей родной стране, используя опыт, полученный в
Советской России.
В свою очередь, СССР намеренно стремился создать идеализированный образ
новообразованного государства для иностранцев, в особенности для представителей «не
до конца прозревшей розовой интеллигенции». 119 Делалось это с целью пропаганды
советской идеологии и создания антифашистского фронта культуры. Как бы это наивно не
звучало, но советское руководство также надеялось, что благосклонность со стороны
представителей интеллигенции угнетённых слоёв общества поможет добиться признания
других стран. Например, случай с У. Дюбуа: трое русских как-то утром в 1926 г., придя в
кабинет к учёному, заявили, что хотят заручиться его поддержкой, чтобы помочь СССР
добиться дипломатического признания со стороны американского правительства. Нелепый
случай, который демонстрирует непонимание социальных реалий в Америке со стороны
советских граждан. Дубойс не имел никакого влияния на правительство, ибо будучи
цветным, считался «гражданином второго сорта» 120.
Первый афроамериканец, ставший доктором наук, четыре раза приезжал в СССР —
в 1926, в 1936, в 1949 и 1958-1959 гг. — и до конца своих дней воспевал это государство и
его идеологию в своих статьях, книгах и публичных выступлениях.
Интересную мысль учёный высказал в статье, опубликованной в февральском
номере журнала «Крайзис» за 1927 г. Суть её заключается в том, что главную роль в
процессе создания новой, Советской России отводилась психологической составляющей,
которая основывалась на убеждении, что «физический труд необходим <...>, и люди,
которые делают тяжёлую физическую работу, должны определять, каким образом будет
распределяться национальный доход». 121 Дубойс указывает на то, что достижение
ментального уровня советского рабочего — это залог прогресса всего человечества.
Заканчивает он статью весьма любопытно, ставя читателя перед вопросом: «возможно ли
Блюм А. "Интернациональная литература": подцензурное прошлое // «Иностранная литература», 2005,
№10. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2005/10/bl21.html (дата обращения: 25.04.2015)
119
120
121
Иванов Р. Дюбуа. - М. 1968. - С. 197.
Du Bois W. E. B. Judging Russia. // Crisis. Feb. 1927. - P. 189.
44
поставить в центр современной власти и культуры не миллионера, а рабочего? Если да, то
Русская революция охватит весь мир». 122 На наш взгляд, с учёным стоит согласиться
насчёт того, что СССР был действительно больше психологическим экспериментом, а не
социально-экономическим, как чаще полагают. В 1961 г. в возрасте 93-х лет учёный
принял решение вступить в Компартию. Благодаря инициативе Дубойса был создан в 1959
г. Институт Африки РАН.
Институты власти СССР были заинтересованы в идеологическом образовании
представителей других народов как в одном из наиболее эффективных способов
реализации культурной политики государства. Так в 1921 г. открылось учебное заведение
Коминтерна для подготовки революционных кадров азиатских национальностей —
Коммунистический Университет Трудящихся Востока (КУТВ). Интересно, что
первоначально в КУТВ афроамериканцы не допускались — они считались выходцами из
капиталистического мира. Но в 1924 г. университет открыл двери для пяти
афроамериканских студентов 123 (в то время как в США, наоборот, был принят закон,
ограничивавший иммиграцию). Отъезд американской делегации, в составе которой были
будущие чернокожие студенты КУТВ, был освещён в газете "The NY Times", в которой
говорилось о том, что Ловетт Форт-Уайтман, возглавлявший в Компартии США комитет
по работе с афро-американсканцами, отправил десять человек в СССР изучать
большевизм и строить карьеру в области дипломатической службы в интересах
коммунистов. Авторы статьи призывали к борьбе против такой подрывной деятельности. 124
Так в Советскую Россию стали приезжать учиться. В мае 1926 г. в Москве открылось ещё
одно учебное заведение — Международная ленинская школа. Туда попадали наиболее
перспективные, по мнению Коминтерна, студенты, и МЛШ считалась выше по статусу,
чем КУТВ. Первым чёрнокожим, поступившим в это учреждение, был Гарри Хэйвуд, 125
который вслед за своим старшим братом Отто Холлом, став членом Компартии США, в
1925 г. приехал учиться в Москву; несколько месяцев поучившись в КУТВ, был переведён
в МЛШ. В сумме Хэйвуд провёл в России 4,5 года, затем вернулся в Америку и продолжил
работу в Компартии США до тех пор, пока не был исключён из нее в конце 1950-х гг.,
поскольку придерживался антиревизионистской, то есть сталинистской позиции. После
122
123
124
125
Haywood H. Black Bolshevik...- P. 191.
Russian-American links: African-Americans and Russia / Ed. by Y.P. Tretyakov, E.M. Apenko. - St. Petersburg,
2009. - P. 102.
Haywood H. Black Bolshevik... - P. 148.
Ibid. - P. 198.
45
обнародования секретного доклада Хрущёва о развенчании культа личности Сталина в
1956 г. для исключения из числа коммунистов США этого факта была достаточно. Всю
свою жизнь Хэйвуд был сторонником политической линии, выработанной во время
пребывания в России. Можно сказать, что Гарри Хэйвуд оказался воплощением успеха
политико-идеологического проекта образовательной программы СССР для иностранцев.
«Чёрный большевик»126 изложил свои взгляды в исследовании «Освобождение негров»,
которое было впервые напечатано в 1948 г., а в последствии переведено на другие языки, в
том числе и на русский. Хэйвуд был приверженцем теории, в соответствии с которой
негритянское население, сконцентрированное на территории «Чёрного пояса»,
расположенного на Юге США, полумесяцем протянувшегося от Техаса до Вирджинии
(См. Приложение 4), охарактеризовано как угнетённая нация, имеющая право на
самоопределение вплоть до отделения. По его мнению, именно «в положении негров
Чёрного пояса надо искать объяснение экономического, социального и культурного
неравенства миллионов негров Америки». 127 В своём труде Хэйвуд также называет
социализм «высшей формой демократии», единственно способной разрешить
негритянский аграрный и национальный вопросы. 128
Н а VI конгрессе Коминтерна, состоявшемся в июле 1928 г. во многом благодаря
Хэйвуду и его товарищам-сокурсникам, темнокожим студентам, которые помогли
выработать резолюции по негритянскому вопросу, данная проблема признавалась одной из
наиболее существенных. В стенографическом отчёте говорилось следующее: «Одна из
важнейших задач компартии заключается в борьбе за полное, фактическое равноправие
негров, за отмену всякого расового, социального и политического неравенства. <...> На
территориях Юга [США], где живут компактные негритянские массы, необходимо
выдвигать лозунг права самоопределения негров. <...> Негритянские коммунисты должны
разъяснять негритянским рабочим и крестьянам, что только тесный союз их с белым
пролетариатом и совместная борьба их против американской буржуазии могут дать им
освобождение от варварской эксплуатации» 129.
По свидетельствам Хейвуда, как раз в 1928 г. наступил исторический переворот в
научном понимании негритянского вопроса и в Америке. Поскольку именно тогда
Прим.: по названию автобиографии Г. Хэйвуда.
Хейвуд Г. Освобождение негров. - М., 1950. - С. 39.
128
Там же. - С. 280.
129
Стенографический отчёт VI Конгресса Коминтерна. Выпуск 6. М.: Государственное изд-во, 1929. - С. 156.
126
127
46
Компартия США «приняла программу, в которой негритянская проблема чётко
определялась как вопрос об угнетаемой нации, страдающей от особо тяжёлой формы
угнетения».130
Не все афроамериканские «интеллектуалы» разделяли точку зрения Хэйвуда.
Например, руководство Национальной Ассоциации Содействия Прогрессу Цветного
Населения расценивало такую позицию как «красную (большевистскую) сегрегацию». 131
В условиях «холодной войны» связи афроамериканцев с американским
континентом оказались оборваны. Довольно хорошо известна история инженерастаночника Роберта Робинсона. В 2012 г. в переводе на русский язык вышла его
автобиография «Чёрный о красных», написанная ещё в 1988 г., где он описал «картину
социального совершенства, нарисованную властями» 132, которая, по его мнению,
совершенно не соответствовала действительности в Советском Союзе. «Когда нас
отбирали в Америке, то наверняка руководствовались не только профессиональным
уровнем кандидата, но и тем, легко ли его будет обратить в коммунистическую веру» 133;
«Меня специально обхаживали в надежде использовать для привлечения чернокожих в
ряды американских коммунистов» 134. Сам Робертсон провёл в СССР 44 года и только в
1974 г. ему удалось выбраться из «советского плена», благодаря помощи посла Уганды в
СССР и президента этой африканской страны Иди Амина, отказавшись от гражданства
СССР, - всё это время представители власти социалистического государства не давали
разрешения инженеру на выезд из страны. История знает и более печальный пример
советско-афроамериканского сотрудничества. Ловетт Форт-Уайтман, редактор журнала
«Мессенджер», впервые приехал в СССР в 1918 г. После этого визита, вернувшись в
Америку, он стал агитировать негритянские массы вступать в ряды коммунистов, за что
попал под пристальное наблюдение ФБР. В середине 1920-х он снова отправился в Россию
вместе с первой делегацией афроамериканских студентов. Уайтман проработал учителем в
англо-американской школе в Москве до 1936 г. В 1937 г. он решил подать заявление на
получение разрешения выезда в США, но, в результате, за это его выслали из Москвы как
контрреволюционера.135 Сначала он был оправлен в Семипалатинск, где он также работал
учителем, а затем, судя по всему, за критический анализ рассказов Ленгстона Хьюза
130
131
132
133
134
135
Хейвуд Г. Освобождение негров. - М., 1950. - С. 266.
Blacks in the Soviet Union. Excerpt from “Russia and the Former Soviet Union”, Encarta Africana. URL: sovietempire.com/ussr/viewtopic.php?=37942 (дата обращения: 05.05.2016).
Робинсон. Р. Чёрный о красных. - СПб., 2012 - С. 8.
Там же. - С. 79.
Там же. - С. 80.
Tzouliadis T. The Forsaken: An American tragedy in Stalin's Russia.- New York, 2008. - PP. 98-99.
47
«Нравы белых», как свидетельствует Робинсон, попал в один из лагерей ГУЛАГа на
Колыме и был расстрелян на в 1939 г. Вот так «самый красный из чёрных», как о нём
однажды писали в газете «Тайм»,136 оказался жертвой сталинского террора.
По мнению Робертсона, одним из проектов советских властей можно считать
Роберта Росса, которого из непутёвого студента превратили в успешного пропагандиста,
разъезжавшего по всему СССР с лекциями по социальным проблемам США, где он не был
с 1927 г. Робертсон утверждал, что Росс согласился распространять искажённую
информацию о своей родной стране ради своего материального благополучия. 137
Как мы уже не раз упоминали, некоторые афроамериканцы, приезжавшие в СССР
работать, учиться, или же просто приезжали из любопытства в 1920-1930-е гг., принимали
решение остаться. Они жили как и все остальные советские граждане, обзаводились
семьями. Так появилась диаспора русских афроамериканцев, которых можно считать
наследниками «Гарлемского ренессанса».
Известный факт, что в 1959 г состоялось грандиозное событие в культурной
истории периода «холодной войны» — Американская Национальная выставка в Москве,
организованная правительством США. В связи с этим Конкурс для гидов, которые
отправятся в СССР работать на этой выставке. Одним из победителей стал темнокожий
журналист Уильям Дэвис, который год спустя в журнале «Эбони» опубликовал статью о
жизни русских афроамериканцах, с кем во время поездки ему удалось пообщаться лично
— не только с теми, кто приехал в Россию ещё в 1920-е-1930 гг., но и с их детьми, которые
на тот момент ещё не имели возможности познакомиться с родиной своих предков. Нужно
сказать, Дэвис собрал достаточно большое количество респондентов. Имел возможность
беседовать с членами семьи агронома Джорджа Тайнза, с Робертом Россом и его дочерьми,
Робертом Робинсоном, с братом жены Поля Робсона — Фрэнком Гоудом, на протяжении
нескольких лет проработавшим в московском цирке, Дэвис также пообщался с
некоторыми студентами из стран Африки — Египта, Ганы, Уганды, Сенегала, Камеруна.
Во время поездки Дэвис познакомился и с Лили Голден, дочерью агронома Оливера
Голдена, который ещё в 1924 г. приехал работать в Узбекистан. В России Лилли Голден
больше знают как мать известной телеведущей Елены Ханги. Будучи студенткой МГУ,
Лили писала работы об Аврааме Линкольне и американских неграх, а её диссертационное
136
137
Hutchinson E. O. Blacks and Reds: Race and Class in Conflict, 1919-1990. - P. 31.
Робинсон. Р. Чёрный о красных. - СПб., 2012. - С. 288.
48
исследование назвалось «История Панафриканского движения». Дэвис отметил, что
«девушка абсолютно дезинформирована по поводу афроамериканцев. На тот момент она
даже не слышала о Мартине Лютере Кинге», 138 который уже тогда считался культовой
фигурой. Журналист писал, что был бы рад, если такая организация как НАСПЦН
(NAACP), организует для Лили приглашение в США, чтобы она своими глазами могла
увидеть, как живут американские негры. Впоследствии Лили стала почётным доктором
нескольких университетов США. Кстати говоря, именно Уильям Дэвис в начале 1990-х гг.
помог Эсланде Гоуд, племяннице П. Робсона устроиться на работу в США, в университет
Линкольна, где она смогла преподавать русский язык. 139
Во время перестройки выезды заграницу для советских граждан стали вполне
нормальным явлением. В 1990 г. Эсланда, как и, например, Эмилия Тайнз-Менса ( Emilia
Tynes Mensah, дочь Джорджа Тайнза, учительница химии и биологии, наряду с этим
преподавала в Либерии и Гане; а в 1999 г. основала в Москве фонд помощи детям от
расово-смешанных браков«Метис»)получила советско-американский паспорт, давший
право свободно перемещаться из страны в страну. 140
В Советский Союз приезжали негры, в чьих навыках и талантах нуждалось
советское общество. Иными словами, они составляли верхушку афроамериканского
общества. Служение советской пропаганде могло обеспечить хорошую карьеру и лучшую
по сравнению с остальными гражданами жизнь, но приходилось многим жертвовать.
Например, Р. Робинсон отмечал, что труд далеко не всегда оценивался по заслугам в
материальном отношении. Кроме того, после 1937 г. СССР представлял собой закрытое
общество — иностранцам просто не позволяли вернуться на родину. Все темнокожие
отмечали, что предвзятое отношение к расовым меньшинствам запрещалось законом.
Только вот свобода в Советском Союзе была ограничена для всех граждан.
III. 2. Идеологическая трансформация «Гарлемского ренессанса» - от 1930-х гг. к
современности.
Существует несколько концепций относительно хронологических рамок
«Гарлемского ренессанса». Наиболее традиционная охватывает временной отрезок
примерно с 1917-1919 гг. по 1932-1933 гг., при этом на 1925-1929 гг. приходится
138
139
140
Davis. W. B. How Negroes Live In Russia? // Ebony. Jan., 1960. - P. 68.
Late Paul Robeson's Niece, Eslanda Goode, Teaches Russian at Lincoln Univ. // Jet. April, 1994. - P. 38.
Relatives of Blacks Who Immigrated To Russia Get Dual US-USSR Passports. // JET. July 16, 1990. - P. 36.
49
кульминационный период. Но некоторые учёные считают, что хронологические рамки
«Гарлемского ренессанса» можно существенно расширить. Например, Д. Спенсер в книге
«Новые негры и их музыка» утверждает, что движение продолжалось вплоть до 1960-х
гг.141 Также автор говорит о том, что «Гарлемский ренессанс» был успешен, в то время как
более ранние работы других авторов (Хаггинс142, Льюис143), специализировавшихся на
данной проблеме, высказывали мнение о том, что движение потерпело неудачу. Нужно
пояснить: хронологические рамки данного периода целесообразно устанавливать в
зависимости от выбранного аспекта.
Конец «движения Нового Негра» обычно связывают с разгаром Великой депрессии.
Негры стали первыми её жертвами. Доля безработных среди цветных была в два раза
больше, чем среди белых; уровень заработной платы рабочего-негра был на треть ниже,
чем у белого.144 Из Гарлема стали уезжать. Но это вовсе не означало, что идеи, родившиеся
там, потеряли свою актуальность. Напротив, они стали быстрее распространяться за
пределами не только Нью-Йорка, но и Северо-американского континента. Дело ещё и в
том, что во время экономического кризиса спонсирование со стороны «белых патронов»
существенно сократилось. Несмотря на это, негритянская культурная элита уже могла
самостоятельно устанавливать международные контакты. Многие артисты и писатели за
это время успели сделать себе имена.
Время Великой депрессии — это, скорее, период трансформации «Гарлемского
ренессанса». Проблема заключалась в том, что к 1930-м гг. движение так и не стало
массовым. Цель добиться экономического, политического и социального равенства для
негров посредством создания самобытной афроамериканской культуры подразумевала
изменения на уровне ментальности, а это длительный процесс. Была создана
интеллигенция — сообщество свободных интеллектуалов, — но класса не
сформировалось. Философской основой являлась «условная интеграция» 145 с белыми.
Фактически, ни белые, ни чёрные не мыслили себя чем-то единым. СССР стал союзником
американских негров как представителей угнетаемого народа, а значит — врагом
«истинных американцев».
141
142
143
144
145
Spencer J.M. The New Negroes and their music: The success of the Harlem Renaissance. – Knoxville, 1997. P.
108.
Huggins N. Harlem Renaissance. — New York, 1971.
Lewis D. L. W.E.B. Du Bois. Biogr. of a race, 1868-1919. - New York, 1993.
Иванов Р. Чёрные пасынки Америки. – М., 1978. - С. 117.
Hudlin W. Harlem Renaissance Re-examined. // The Harlem Renaissance / Ed. by H. Bloom. - Broomall, 2004.
- P. 10.
50
Большинство представителей «афроамериканской интеллигенции» не хотело
вступать в компартию. Как отмечал негритянский писатель Р. Райт, «интеллектуалы не
очень-то вписываются в партию».146Приверженность какой-либо идеологии или, тем
более, принадлежность к определённому сообществу всегда предполагает ограниченность
мысли. Взгляды афроамериканских свободных интеллектуалов, общественнополитических деятелей и представителей искусства претерпевали всевозможные
трансформации в зависимости от не только меняющейся международной обстановки, но и
событий, происходивших в их личных жизнях. «Новые негры» надеялись, что
приверженность левым идеям поможет найти им союзников для решения расового
вопроса в Америке. Идеи «Гарлемского ренессанса» не умерли в середине 1930-х, они
видоизменились. Революция была отложена. Голос «Нового негра» утих лишь на время.
В 1937 г. Сталин издал указ о том, что все иностранцы должны либо покинуть
СССР, либо стать его гражданами — начал опускаться «железный занавес». Так
образовалась диаспора русских афроамериканцев — наследников «Гарлемского
ренессанса». К середине 30-х гг. Советский Союз изменился: пропаганда превратила
государство трудового народа в закрытое общество. С одной стороны, «железный занавес»
был вынужденной необходимостью, с другой — между реальностью и идеализированной
картиной советского социализма, которую демонстрировали всё реже приезжавшим в
страну иностранцам, существовала огромная пропасть.
В США же в 1937 г. обострился экономический кризис. Вновь обрушился рынок
ценных бумаг. Менее, чем за полгода ещё 4 млн. мужчин и женщин лишились работы.
Рецессия Рузвельта — беспрецедентный обвал в истории Америки. И опять больше всех
страдали чернокожие, в то время, как белокожие южане располагали на Капитолийском
холме такой властью, что даже Ф. Рузвельту не хватило политической воли для
проталкивания федерального закона против варваров-линчевателей.
В условиях кризиса музыкальная индустрия стала спасением для белых
бизнесменов и негритянских артистов. Тогда родился свинг. В 1938 г. был организован
первый в истории джазовый фестиваль в Нью-Йорке на стадионе в Рэндл-Саилент —
«Карнавал свинга». Началась новая эра «Гарлемского ренессанса».
В политическом плане, охлаждение отношений с СССР, переросшее в «холодную
войну», стало существенным фактором упадка культуры «Гарлемского ренессанса» или,
скорее, замедления. «Железный занавес», сталинские чистки, разочарование в СССР, затем
146
Wright R. I tried to be a Communist. URL: http://www.nathanielturner.com/itriedtobeacommunist.htm (дата
обращения: 06.05.2016).
51
Вторая мировая война, оборвавшая налаженные контакты, активизация Ку-Клукс-Клана в
Америке в середине 1940-х гг., маккартизм — всё это объективные причины упадка
афроамериканской культуры. Тем не менее, это было временно. Кроме того, с середины
1930-х гг., как уже отмечалось выше, реальность в СССР совсем не соответствовала
визуальной форме и содержанию пропаганды. В 1960-е гг. на волне популярности
либерализма и в связи с нарастающей угрозой ядерной войны интерес к марксизму
возобновился. Джон Эдгар Гувер, находившийся в должности директора ФБР в 1935-1972
гг. был убеждён, что именно «коммунисты стояли за американским движением за права
чернокожих и внимательно следил за всеми его лидерами». 147 Мартин Лютер Кинг не
опровергал того, что он обращался к марксизму. Борьба за гражданские права
основывалась на тех же принципах антиимпериализма и неприемлемости
капиталистической системы. «Что-то не так с капитализмом в США. Нас не интересует
вовлечение в такую структуру. Необходимо радикальное перераспределение власти», 148 —
заявлял Кинг в одной из своих речей. Только теперь к идеологии борьбы добавлялся ещё и
религиозный компонент, который в 20-е-30-е гг. ХХ в. оставался на периферийном плане, а
в некоторых случаях уступал место атеизму.
Сегодня мы имеем возможность наблюдать, насколько широкого масштаба и
высокой популярности достигли плоды творчества представителей афроамериканской
культурной среды в музыке, в театре и кинематографе, в литературе, в изобразительном
искусстве и даже в политике. Тем не менее, расовый вопрос остаётся неразрешённым.
Нередко можно наблюдать случаи не только белого, но и чёрного национализма.
Интеграция белых и черных по сей день остаётся весьма условной — факт, который
можно расценивать как несостоятельность политики мультикультурализма. Например, в
1988 г. и в 1989 г. на ежегодной церемонии «Soul Train Music Awards», чествующей
негритянских артистов за их достижения, одна из самых выдающихся певиц в истории
американской музыки Уитни Хьюстон была освистана за «недостаточно чёрное звучание и
[якобы] желание казаться более белой». 149 И это не единственный случай расовой
дискриминации в искусстве, не говоря уже о бытовом расизме.
147
148
149
Нерассказанная история США. Документальный фильм О. Стоуна. Серия 7. Джонсон, Никсон и
Вьетнам: колесо фортуны. 00:20:22-00:20:30.
Patel R. Martin Luther King: We Are Not Interested in Being Integrated into This Value Structure. URL:
http://rajpatel.org/2010/01/18/martin-luther-king-we-are-not-interested-in-being-integrated-into-this-valuestructure/ (дата обращения: 25.03.2016).
Juzwlak R. Remember When Whitney Houston Got Booed for Being Too White? // Gawker.com. 11/24/14.
URL: http://gawker.com/remember-when-whitney-houston-got-booed-for-being-too-w-1660783143 (дата
обращения: 06.05.2016).
52
На сегодняшний момент мы можем быть свидетелями того, как новое общественнополитическое протестное движение под названием «Чёрные жизни имеют значение»
(Black Lives Matter Movement, далее - BLM) всё больше набирает силу, причём не только в
США. Организованное в 2012 г. тремя темнокожими женщинами через социальные сети
при помощи использования хэштега #BlackLivesMatter после того, как оправдали
Джорджа Циммермана, убийцу семнадцатилетнего афроамериканского подростка
Трейвона Мартина, продолжает привлекать внимание миллионов людей. Можно сказать,
что наряду с движением за гражданские права чернокожих в 1960-е оно также является
отголоском или своеобразным продолжением «Гарлемского ренессанса». Его
представители заявляют, что одной из главных задач, как и почти сто лет назад, является
борьба с капитализмом. Одна из организаторов движения, Алисия Гарза ( Alicia Garza), в
одной из своих речей перед студенческой аудиторией сравнила чёрнокожих людей с
первой валютой в Америке.150 Своим трудом афроамериканцы принудительно сумели
сконцентрировать очень большое количество денег, которое доставалось, конечно же, не
им. Таким образом, на повестку дня встаёт вопрос о выплате компенсаций потомкам
рабов. С заявлениями о требовании таких компенсаций выступали и представители
правительств нескольких государств в районе Карибского бассейна, где подавляющее
население стран составляют темнокожие — Ямайка, Барбадос, Гайана, Антигуа и Барбуда.
Есть даже сведения о расчётах приблизительной суммы компенсации за рабство. Оно
оценивается в сумму от $70 до $100 триллионов за 223 млн. часов принудительного труда
негров в период за 1619-1865 гг.151
Чёткой программы движение BLM пока что не имеет, не определён и точный
вектор борьбы. Всё, что делают организаторы на данный момент — привлекают внимание
к вопросу расовой дискриминации, но методологии решения проблемы ещё не
выработано, за что критиковал молодых борцов за справедливость Б. Обама. 152 Митинги,
протестные акции, посты в социальных сетях и масс-медиа выражают, в основном, лишь
недовольство по поводу несправедливого и предвзятого отношения белых полицейских к
темнокожим, даже если последние не являются преступниками. Темнокожие активисты
также заявляют, что намерены защищать права социальных меньшинств: транссексуалов,
150
151
152
Семёнов О. Выборы в США: ради победы демократы готовы использовать экстремистов // Baltnews.lt.
URL: http://baltnews.lt/vilnius_news/20151102/1014372881.html (дата обращения: 04.05.2016).
Там же.
Шиэ М., Стэк Л.Слова Обамы, сказанные в адрес общественных движений: «Вы не можете просто
продолжать на них кричать». URL: http://pindosiya.com/news/2016/04/29/slova-obamyi-skazannyie-v-adresobshhestvennyih-dvizheniy-vyi-ne-mozhete-prosto-prodolzhat-na-nih-krichat/ (дата обращения: 06.05.2016).
53
квиров, иммигрантов, заключённых, инвалидов и т. п., — как, опять же, это было почти
век назад, когда движение «Нового Негра» начинало набирать обороты.
В новом движении также чётко прослеживается возрождение интереса к
социалистической идеологии. В преддверии президентских выборов активисты BLM
стали публично спрашивать кандидатов на пост главы государства насчёт их позиций в
отношении проблемы расового неравенства, задавая конкретный вопрос: «Чёрные жизни
имеют значение или же все жизни имеют значение?» На провокационный вопрос один из
главных претендентов в кандидаты от демократов Берни Сандерс однозначно ответил, что
чёрные.153 Симпатии представителей нового массового движения фокусируется именно на
нём, в то время как Хиллари Клинтон, основного соперника Сандерса внутри партии,
сторонники движения активно критикуют. И это неудивительно. Ведь в 1960-е гг. Берни
был активным участником движения за гражданские права афроамериканцев. Кроме того,
следует заметить, что он позиционирует себя как социалист. В официальном твиттере
политика 14 декабря 2015 г. был опубликован пост со словами: «Нам нужна социальная
трансформация, чтобы понять, что чёрные жизни имеют значение, а расизм неприемлем в
цивилизованной стране».154 Будут ли оправданы заявления Сандерса по поводу расовой
справедливости, и сможет ли BLM, в свою очередь, реально повлиять на голоса в пользу
политика — вопрос, который требует более тщательного анализа в будущем. Сегодня наша
задача — наблюдать, как будет развиваться движение BLM в контексте политических,
экономических, социальных и культурных преобразований в США. Это то, что может в
дальнейшем стать предметом изучения для политологов, историков, культурологов и не
только представителей выше указанных специальностей.
153
154
Democratic Debate. Bernie Sanders: Why Black lives Matter URL: https://www.youtube.com/watch?
v=N3mvbxeA1UA (дата обращения: 04.05.2016).
Official Twitter of Bernie Sanders. URL: https://twitter.com/berniesanders/status/676546220593045505 (дата
обращения: 06.05.2016).
54
Заключение
На протяжении двух с лишним веков американские государственные деятели и
идеологи, начиная с великих просветителей ХVIII в. Бенджамина Франклина и Томаса
Джефферсона, до негритянских лидеров движения за гражданские права Мартина Лютера
Кинга и Малкольма Икса в ХХ в. искали выход из идеологического «порочного круга»: на
противоречии демократических принципов и сохранении расизма основывалась жизнь
американского общества. Две созданные человеком идеи слились воедино в Новом Свете,
и этот союз породил уникальную культуру. Новый этнос, афроамериканцы, уже на родной
для них земле, искали путь к самоутверждению и пытались определить свою
идентичность.
«Гарлемский ренессанс» или «Движение Нового Негра» – не только
кросскультурное явление. Это вызов американскому обществу, благодаря которому стала
возможна интеграция и идеологическое взаимодействие афроамериканцев с другими
народами. Черные радикалы заставили белых «леваков» видеть, слышать и мыслить подругому — так постепенно рождалось утопическое будущее. Идея Большевистской
революции, советский социализм
мы определили как один из идеологических
компонентов «Гарлемского ренессанса». Конечно, нельзя говорить, что чернокожие
технические специалисты были представителями этого движения, наряду, например, с К.
Мак-Кеем или Л. Хьюзом. Но их приезд по рабочему контракту в Россию служит
примером сотрудничества, которое обуславливалось совпадением двух идеологий в
определенных аспектах — идеологии «Нового Негра», в рамках которой происходил поиск
средств избавления от расовой сегрегации в США, и пропагандируемого советским
государством интернационализма.
В общепринятом смысле напрямую нельзя назвать деятелями «Гарлемского
ренессанса» и политических активистов, членов компартий и т. д. К примеру, Гарри
Хэйвуд, один из выдающихся левых представителей афроамериканской общественнополитической мысли, о «Гарлемском Ренессансе» услышал, находясь в России, от Карла
Радека, который, в свою очередь, протежировал негритянского поэта и писателя Мак-Кея
во время пребывания последнего в Советском Союзе. 155 Опять же, цель политиков была та
же — поиск и создание идеологической подоплёки, с помощью которой стало бы
возможным опрокинуть систему капитализма, в которой не было места «Новому Негру».
Специфика «Гарлемского ренессанса» выражалась в том, что процесс поиска новой
155
Haywood H. Black Bolshevik....- P. 204.
55
идеологии, в которой бы отражалась афроамериканская идентичность, и с помощью чего
афроамериканское меньшинство могло бы наименее болезненно интегрироваться в
американское общество, должно было осуществляться посредством, прежде всего,
культуры; остальное являлось следствием культурного взаимодействия. Тем не менее, как
нам кажется, и политические деятели, и технические эксперты, наряду с писателями,
учёными, артистами, формировали идеологическую составляющую движения.
«Гарлемский ренессанс» - это пример влияния культуры на политику государств.
Благодаря этому движению, «негритянский вопрос» стал немаловажным аспектом в
истории советско-американской культурной дипломатии.
Импорт революции со стороны СССР в США оказался неудачным. Но нужно
понимать, что в США классовая борьба в условиях расовой сегрегации имела несколько
иной и, пожалуй, более острый характер. Многие афроамериканцы достаточно быстро
разочаровывались в коммунистическом движении, по мере того как осознавали, что
компартия фактически не помогала неграм добиться равноправия в Соединённых Штатах,
а использовала их для более масштабной цели — идейного порабощения всех народов,
независимо от цвета кожи. Афроамериканские интеллектуалы не стремились создать
стратегию внедрения революционных преобразований, а лишь пытались доказать своё
равноправие путём собственных достижений в области науки, культуры, техники, спорта,
заручившись поддержкой со стороны других народов.
Продукты интеллектуальной деятельности афроамериканцев, приезжавших в
Советский Союз, заключающие в себе впечатления от жизни при социалистическом строе,
мысли о её политике, экономике, искусстве, идеологии — всё это культурная
репрезентация пропагандистской деятельности СССР в отношении американских негров.
В результате, картина возникает достаточно пёстрая: мнения о жизни в СССР во многих
аспектах кардинально расходятся, причём это не зависит от профессиональной
деятельности героев данной научной работы. Скорее, немаловажную роль играл
психологический фактор, а также личные цели и устремления афроамериканцев.
Наблюдается следующая закономерность: чем короче были визиты негритянских гостей в
СССР, тем более положительными были их отзывы о поездках. Это подтверждает мысль о
том, что между реальной жизнью в стране Советов и идеализированным образом
государства, созданным его властями специально для иностранцев, которых они
намеревались привлечь на свою сторону в идеологическом плане, существовала целая
пропасть. По мнению Р. Килли, афроамериканцы оказались жертвами коммунистической
56
интриги.156 С одной стороны, с этим можно согласиться — для некоторых из них СССР
оказался ловушкой; их негативный опыт в каком-то плане поспособствовал распаду
Советского Союза (некоторые активно участвовали в критике тоталитарного строя,
упрекали в отсутствии подлинной демократии и гласности в стране, что стало
декларативными принципами политики перестройки). Но, с другой стороны,
коммунистическая идеология и международные контакты открыли для афроамериканцев
совершенно новые перспективы: жизнь без сегрегации, получение высшего образования,
достойная оплату труда и т. п. На протяжении десятилетий страна Советов являлась для
американских негров источником вдохновения и примером идеального государственного
устройства, которое они стремились экстраполировать на Соединённые Штаты. Интерес к
социализму активизировал процесс развития афроамериканского искусства, научной и
общественно-политической мысли. Кроме того, социализм существенно повлиял на
протестные движения в США и продолжает оказывать влияние до сих пор.
Разрешится ли когда-нибудь расовая проблема? Сегодня определённо сказать
сложно. Возможно, решение данного вопроса подвластно только времени. Вполне
вероятно, что генетика сможет оказать существенное влияние. Расовые различия пока что
слишком заметны между людьми. Прежде всего, конечно, это внешние признаки. Но, как
правило, с определёнными внешними особенностями всегда связаны стереотипы о
характере и поведении человека. А пока мы всё это замечаем, всегда будет существовать
проблема непонимания, нетерпимости и субъективной неприязни. Наша задача такова:
постараться обернуть негативное восприятие, основанное на расовых предрассудках, в
интерес к людям, непохожим на нас. И реализация
данной идеи будет эффективнее
именно посредством искусства. Искусство — это то, что объединяет различные
социальные группы в кризисное время, только оно способно сглаживать конфликты. Оно
порождает эмоции. С его помощью возможно стирание территориальных границ,
социальных и ментальных барьеров.
Мы склонны утверждать, что на сегодняшний день раса — это больше стереотип,
нежели проблема социально-экономического характера, как это было раньше, фактически,
до
1964 г., ознаменовавшего запрет расовой дискриминации в Америке. Но
трансформацию общественного мнения в этом отношении способна завершить лишь
интернациональная культура, которая должна процветать в условиях глобализации и
господства коммуникационных технологий.
156
Kelley R. G. “Comrades, praise Lawd for Lenin and them: Ideology and Culture among Black Communists in
Alabama, 1930-1935. // Science&Society, Vol. 52. No. 1, Spring 1988. - P. 59.
57
Список источников
Источники личного происхождения:
1. «Господину Эйзенштейну, который мне симпатичен...» Об автографах на книгах из
библиотеки С.М.Эйзенштейна / беседа с Наумом Клейманом. С. 82. //
Киноведческие
з а п и с к и . URL:
chromeextension://ecnphlgnajanjnkcmbpancdjoidceilk/http://www.kinozapiski.ru/data/home/arti
cles/attache/79.pdf (дата обращения: 14.04.2016).
2. Мак-Кей К. Домой в Гарлем. Пер. с англ. М. Волосова. М., Ленинград, 1929. - 240 с.
3. Мак-Кей К. Негры в Америке. М.-Пг.: Гос. Изд-во, 1923. - 135 с.
4. Мак-Кей К. Судом Линча. Рассказы о жизни негров в Сев. Америке. - М.: Огонек,
1925. - 44 с.
5. Anderson M. My Lord, what a morning. An autobiography. - New York : Viking press,
1964. VIII, - 312 p.
6. Du Bois W. E. B. The autobiography of W. E. B. Du Bois:A soliloquy of viewing my life
from the last decade of its first century. - New York: International publ., 1968. - 448 p..
7. Haywood G. Black Bolshevik. Autobiography of an African-American Communist.
-Chicago: Liberator Press, 1978. - 700 p.
8. Hughes L. I wander as I wonder. - New York: Alfred A. Knopf., 1956. - 405 p.
9. Hughes L. My adventures as a social poet // Phylon (1940-1956), Vol. 8, №3, pp. 205212.
10. Hughes L. The Big Sea. - New York: Alfred A. Knopf., 1940. - 335 p.
11. Hughes L. The Negro Artist and The Racial Mountain // The Nation, June 23, 1926.
URL:
http://www.hartford-hwp.com/archives/45a/360.html ( д а т а о б р а щ е н и я :
10.11.2013).
12. Hughes L. To Negro Writers // American Writers' Congress / ed. By H. Hart. New York:
International Publishers, 1935. pp. 139-141.
13. McKay C. Speech to the 4th Congress of the Comintern, Nov. 1922 // International Press
Correspondence, 1923. – Vol. 3. P. 16-17.
14. Speeches to the 4th World Congress of the Comintern on the Negro Question by Otto
Huiswoud and Claude MacKay // Bulletin of the IV Congress of the Communist
International, № 22 (Dec. 2, 1922). - pp. 17-23.
15. W r i g h t
R.
I
tried
to
be
a
communist.
U R L:
http://www.nathanielturner.com/itriedtobeacommunist.htm ( д а т а о б р а щ е н и я :
05.12.2015).
Архивные документы:
1. Письма Иностранной Комиссии Союза Советских Писателей Хьюзу Лэнгстону
(Langston Hughes) о высылке ему доклада тов. Молотова на XVIII партийном съезде и
газеты "Москоу Ньюс" и высылке им своей статьи в Комиссию. Отзыв Хьюза о
Маяковском, отзыв Абрамова о романе Хьюза "Большое море". Речь Хьюза на
Интернациональной сессии писателей в Париже. На английском языке. // РГАЛИ. Ф.
631. Оп. 11. Д. 108.
2. Письмо Ленгстона Хьюза о создании серии статей об СССР. На русском и
английском языках. // РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 14. Д. 1122.
3. Переписка с Ленгстоном Хьюзом о постановке в Нью-Йорке его оперы
"Возмущенный остров", участии в праздновании 150-летия со дня рождения А. С.
Пушкина. На русском и английском языках // РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 14. Д. 1157.
4. Переписка редакции с Хьюзом Ленгстоном о его творчестве, об издании его
произведений в СССР и др. На английском языке // РГАЛИ. Ф. 1397. Оп. 1. Д. 957.
58
5. Телеграмма и письмо редакции Хьюзу Ленгстону и его стихах и смерти
постоянного переводчика Хьюза - Анисимова. На английском языке, машинописные
копии // РГАЛИ. Ф. 1397. Оп. 3. Д. 114.
Журналы:
16. The Liberator / Ed. by M. Eastman. New York, 1918. – No. 1 (March). – 43 p.
17. JET / Ed. by S. Flanagan. New York, 1990. – Vol. 78. No. 14 (July 16). – 67 p.
18. Ebony / Ed. by J. Johnson. New York, 1960. – Vol. XV. No. 3 (January). – 115 p.
19. JET / Ed. by S. Flanagan. New York, 1994. – Vol. 85. No. 23 (April 11). – 67 p.
20. The Crisis. A Record of the Darker Races. / Ed. by Fauset J. Richmond, 1927. – Vol. 33.
No. 4 (February). – 223 p.
21. T h e N e w M a s s e s , F e b r u a r y 1 9 3 3 I s s u e . 3
2 pp.
URL:
http://www.unz.org/Pub/NewMasses-1933feb (дата обращения: 06.06.2015).
Документальные фильмы:
1. Джаз. 12-серийный документальный сериал. 2001. Режиссёр — К. Барнс.
2. Нерассказанная история США. 10-серийный документальный сериал. 2012.
Режиссёр – О. Стоун.
3. Paul Robeson: Here I Stand. // A Documentary film directed by St. Clair Bourne. URL:
https://www.youtube.com/watch?v=BUki-v-NvoE (дата обращения: 17.04.2016).
Прочие источники:
22. Стенографический отчёт VI Конгресса Коминтерна. М.: Государственное изд-во,
1929. Вып. 6.
23. Конституция РСФСР от 10 июля 1918 г. // Сайт Конституции Российской
Федерации. URL: http://constitution.garant.ru/history/ussr-rsfsr/1918/chapter/5/ (дата
обращения: 17.04.2016).
24. Black and White. Directed by I. Ivanov-Vano and L. Amalrik. 1 9 3 2 . URL:
https://www.youtube.com/watch?v=kG-Cx-wO3Ec (дата обращения 16.04.2016).
25. D e m oc ra t i c D e ba t e . Be rni e S a nde rs : W hy Bl a c k l i ve s M a t t e r U R L :
https://www.youtube.com/watch?v=N3mvbxeA1UA (дата обращения: 04.05.2016).
26. Ford J. W., Allen J. S. The Negro in a Soviet America. New York: Workers library
publishers, 1935. 48 p.
27. O f f i c i a l
Twi t t e r
of
Bernie
Sanders.
U R L:
https://twitter.com/berniesanders/status/676546220593045505 ( д а т а о б р а щ е н и я :
06.05.2016).
59
Список литературы
1. Африканцы в странах Америки: негритянский компонент в формировании наций
Западного полушария. / Отв. ред. Э. Л. Нитобург. - М.: Наука, 1988. - 406 с.
2. Арустамова А. А. Образы России и Америки на страницах журнала «Земля
Колумба» // Вестник Пермского университета. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2013.
Вып. 3 (23). С. 152-157.
3. Блюм А. "Интернациональная литература": подцензурное прошлое // «Иностранная
литература», 2005, №10. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2005/10/bl21.html
(дата обращения: 25.04.2015)
4. Гиленсон Б.А. Современные негритянские писатели США. М.: Знание, 1981. 64 с.
5. Досбаева Н. Узбекистан читает европейскую литературу на родном языке //
И с л а м с к и е н о в о с т и . URL:
http://www.islam-portal.ru/novosti/105/627/?
sphrase_id=425754 (дата обращения: 13.06.2014).
6. Зимянин В. Поль Робсон. М., 1985. - М.: Молодая гвардия, 1985. - 223 c.
7. Иванов Р. Чёрные пасынки Америки. — М.: Мол. Гвардия, 1978. - 192 с.
8. Иванов Р.Ф. Дюбуа. — М.: Молодая гвардия, 1968. - 240 с.
9. Иванян Э. А. Когда говорят музы: история российско-американских культурных
связей. М.: Междунар. Отношения, 2007. 432 с.
10. Нитобург Э. Л. Афроамериканцы США. XX век: этноисторический очерк. - М.:
Наука, 2009. - 580 с.
11. Нитобург Э. Л. Негры США. ХVII – нач. ХХ в. Историко-этнографический очерк. М., 1979. - 376 с.
12. Нитобург Э. Л. Церковь афроамериканцев в США. - М.: Наука, 1995. - 276 с.
13. Попова М. К. Проблема национальной идентичности в ранней лирике Л. Хьюза //
Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. Воронеж,
2002. С.518-528.
14. Семёнов О. Выборы в США: ради победы демократы готовы использовать
экстремистов
/ / Baltnews.lt.
URL:
http://baltnews.lt/vilnius_news/20151102/1014372881.html ( д а т а о б р а щ е н и я :
04.05.2016).
15. Согрин В. В. Центральные проблемы истории США. М.: Весь мир, 2013. 352 с.
16. С т е р н с М . И с т о р и я д ж а з а / п е р . с а н гл . Ю . В е р м е н и ч а . URL:
http://www.scribd.com/doc/16052780/ (дата обращения: 05.07.2015).
17. Филимонов Г. «Мягкая сила» культурной дипломатии США. М.: Российский
университет дружбы народов, 2010. 211 с.
18. Холландер П. Политические пилигримы: путешествия западных интеллектуалов по
Советскому Союзу, Китаю и Кубе, 1928-1978 - СПб.: Лань, 2001. – 592 с.
19. Шиэ М., Стэк Л.Слова Обамы, сказанные в адрес общественных движений: «Вы не
м о ж е т е п р о с т о п р о д о л ж а т ь н а н и х к р и ч а т ь » . URL:
http://pindosiya.com/news/2016/04/29/slova-obamyi-skazannyie-v-adresobshhestvennyih-dvizheniy-vyi-ne-mozhete-prosto-prodolzhat-na-nih-krichat/ ( д а т а
обращения: 06.05.2016).
20. Шпотов Б. М. Американский фактор в индустриальном развитии СССР, 1920-1930е гг. - М.: Институт экономики РАН, 2009. - 39 с.
21. Этнические меньшинства Узбекистана: Американцы // Письма о Ташкенте. URL:
http://mytashkent.uz/2012/09/12/etnicheskie-menshinstva-uzbekistana-amerikancy/ (дата
обращения: 10.08.2013).
22. Baldwin K. A. Beyond the Color Line and the Iron Curtain: Reading encounters between
60
Black and Red, 1922-1963. Durham Duke university press, 2002. - 360 p.
23. Berry F. Langston Hughes: Before and Beyond Harlem. - Westport: Lawrence Hill &
Company, 1983. - 376p.
24. Blakely A. Russia and The Negro: Blacks in Russian History and Thought. - New York:
Howard University Press, 1986. - 201 p.
25. Bynum L. C. The New Negro and Social Democracy during the Harlem Renaissance,
1917–37 // The Journal of the Gilded Age and Progressive Era. January 2011. Vol. 10,
№ 1 . p p. 8 9 - 1 1 2 . U R L : http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?
fromPage=online&aid=7970532 (дата обращения: 05.05.2013).
26. Cohassey J., Kotynek R. American cultural rebels: avant-garde and bohemian artists,
writers and musicians from the 1850 through the 1960. - Jefferson, 2008. - 254 p.
27. McKay C. Complete Poems. / Ed. by W. J. Maxwell. - Chicago: University of Illinois
Press, 2004. - 456 p.
28. Cooper, W. F. Claude McKay. Rebel sojourner in the Harlem renaissance. A biography.
1990. - New York : Schocken books, cop. 1990. - 441 p.
29. Goldweber D. Home at last. The pilgrimage of Claude McKay. // Commonweal,
September 10, 1999. - pp. 11-13.
30. Good Morning, Revolution: Uncollected Social Protest Writings by Langston Hughes /
ed. By F. Berry. Westport: Lawrence Hill & Company, 1973. 145 p.
31. Gray R. A History of American Literature. - Oxford: Blackwell Publishing, 2005. - 524 p.
32. Holcomb G. E. The Sun Also Rises in Queer Black Harlem: Hemingway and McKay's
Modernist Intertext. // Journal of Modern Literature, Vol. 30, No. 4, Reading from the
Margins of Modernism (Summer, 2007), - pp. 61-81.
33. Hudlin W. Harlem Renaissance Re-examined. // The Harlem Renaissance / Ed. by H.
Bloom. – Broomall: Chelsea House Publishers, 2004. P. 5-13.
34. Huggins N. Harlem Renaissance. — New York: Oxford UP, 1971. - 343 p.
35. Huggins N. I. Voices from the Harlem Renaissance. - New York: Oxford UP, 1976. - 438
p.
36. Juzwlak R. Remember When Whitney Houston Got Booed for Being Too White? //
Gawker.com. 11/24/14. URL: http://gawker.com/remember-when-whitney-houston-gotbooed-for-being-too-w-1660783143 (дата обращения: 06.05.2016).
37. Kelley R. D. G.. Freedom Dreams. The Black Radical Imagination. – Boston: Beacon
Press, 2002. - 264 p.
38. Kelley R. G. “Comrades, praise Lawd for Lenin and them: Ideology and Culture among
Black Communists in Alabama, 1930-1935. // Science&Society, Vol. 52. No. 1, Spring
1988. – pp. 59-82.
39. Lewis D. L. W.E.B. Du Bois. Biogr. of a race, 1868-1919. - New York : Holt a. co, 1993.
- 735 p.
40. L o u i s A r m s t r o n g C a n c e l s t r i p t o R u s s i a . / / H i s t o r y. c o m . U R L :
http://www.history.com/this-day-in-history/louis-armstrong-cancels-trip-to-russia (дата
обращения: 29.03.2016).
41. MacKay C. Selected poems of Claude McKay / With a biogr. note by Max Eastman. New York : Harcourt, Brace & World, 1953., - 110 p.
42. Modernism on file. Color lines and race differences. / Ed. by C. Culleton, K. Leick. –
New York: Palgrave macmillan, 2008. – 268 p.
43. Osofsky G. Symbols of the Jazz Age: The New Negro and Harlem Discovered //
American Quarterly. New York, 1965. Vol. 17, № 2.
44. Patel R. Martin Luther King: We Are Not Interested in Being Integrated into This Value
Structure. URL: http://rajpatel.org/2010/01/18/martin-luther-king-we-are-not-interested-
61
in-being-integrated-into-this-value-structure/ (дата обращения: 25.03.2016).
45. Pax Africana. Континент и диаспора в поисках себя. Cборник научных статей / Под
ред. А. Б. Давидсона. М.: Издательский дом Государственного университета Высшей школы экономики, 2009. 437 с.
46. Rampersad A. The life of Langston Hughes. Vol. 1: 1902-1941. I, too, sing America. New York : Oxford University Press, 1986. - 521 p.
47. Rampersad A. The Life of Langston Hughes: Vol. 2: 1941-1967, I Dream a World. - New
York : Oxford University Press, 2002. - 576 p.
48. Russian-American links: African-Americans and Russia. / ed. by Yuri P. Tretyakov and
Elena M. Apenko. St. Petersburg: Nauka, 2009. 430 p.
49. Solomon M. The cry was unity: Communists and African Americans, 1917-1936.
University Press of Mississippi, 1988. - 405 p.
50. Spencer J.M. The New Negroes and their music: The success of the Harlem Renaissance.
- Knoxville: University of Tennessee Press, 1997. - 173 p.
51. Spillers H. J. The Crisis of the Negro Intellectual: A Post-Date // boundary 2, Vol. 21, No.
3 (Autumn, 1994), pp. 65-116.
52. Tagirova T. “A Vagabond with a Purpose”: Claude McKay and His International
Aspirations. // fiar. The journal of the international association of inter-american studies.
URL: http://www.uni-bielefeld.de/cias/fiar/pdf/072/FIAR072-55-71-Tagirova-Daley.pdf
(дата обращения: 05.05.2016).
53. Tillery T. Claude McKay: A Black Poet’s Srruggle for Identity. Amherst: The University
of Massachusetts Press, 1992. 237 p.
54. Tzouliadis T. The Forsaken: An American tragedy in Stalin's Russia.- New York:
Penguin Books, 2008. – 448 p.
55. Wintz C. D., Finkelman P. Encyclopedia of Harlem Renaissance: A-Z. URL:
http://books.google.ru/books?id=9VNopZkYpQC&pg=PA123&lpg=PA123&dq=Meschrabpom+Film+Corporation&source
=bl&ots=TwTbImCqBK&sig=AAd7DCo7yF6Gj7y3oYACwXRZ1cY&hl=ru&sa=X&ei
=IkbgUYvrH_CN4gSg2YDYAQ&ved=0CD4Q6AEwAw#v=onepage&q=Meschrabpom
%20Film%20Corporation&f=false (дата обращения: 15.10.2015).
56. Young K. Poems Written in Soviet Uzbekistan, 1932-33: From the 1934 Uzbek
Translation of S. Siddiq Prepared in English by Kevin Young, from the Notes of
Muhabbat Bakaeva: Langston Hughes Reviewed works. Baltimore : The Johns Hopkins
U n i v e r s i t y P r e s s , 2 0 0 2 . Vo l . 2 5 , № 4 . p p . 1 1 0 0 - 1 1 1 3 . U R L :
http://www.jstor.org/stable/3300272. (дата обращения: 05.07.2013).
57. Zumoff J.A. Mulatties, Reds, and the Fight for Black Liberation in Claude McKay's
“Trial by Lyncing” and “Negroes in America” // Journal of West Indian Literature. 2011.
Vol. 19, № 1. - pp. 22-53.
62
Приложение 1
Список публикаций автора
Брызгалова В. События Второй мировой войны в афроамериканском фольклоре // Бренное
и вечное. Социокультурная драма истории между мифом и политикой. Материалы
всероссийской научной конференции с международным участием. Великий Новгород,
2013. С. 73-77. (Также статья опубликована на сайте http:american-studies.org от
13.04.2015. Постоянная ссылка: http://american-studies.org/sobyitiya-vtoroy-mirovoyvoynyi-v-afroamerikanskom-folklore/)
Брызгалова В. Е. Фестиваль негритянского фольклора в Форт Вэлли: аудиоматериалы
1941, 1943 гг. // Studia humanitatis: от источника к исследованию в социокультурном
измерении. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2012. С. 12-15.
Брызгалова В. Е. Госпел как культурно-исторический феномен первой половины ХХ в. //
Мир истории: новые горизонты. От источника к исследованию: материалы докл.
региональной науч. конф. студентов, аспирантов и соискателей, Екатеринбург, 29
октября 2011 г. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2012. С. 117-119.
Брызгалова В. Е. Поль Робсон - голос свободы. // Мир истории: новые горизонты. От
источника к исследованию. Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 2013. С. 77-79.
Брызгалова В. Е. «Чёрное и белое»: кинематографическая утопия. // Тренды гуманитарных
исследований в глобальном мире: тезисы докладов и сообщений Всероссийск. науч.
конф. студентов-стипендиатов Оксфордского Российского Фонда. Екатеринбург: Издво Урал. Ун-та, 2014. С. 87-90.
Брызгалова В. Е. Революционная музыка в поэзии Ленгстона Хьюза начала 1930-х гг. //
Мир истории: новые горизонты. От источника к исследованию: материалы докл.
Всероссийск. (с международным участием) науч. конф. студентов, аспирантов и
соискателей, Екатеринбург, 30 ноября – 1 декабря 2013 года. Екатеринбург: Изд-во
Урал. Ун-та, 2014. С. 111 – 112.
Брызгалова В. Е. Советско-американская культурная интеграция в 20-30-е гг. ХХ в.: к
постановке проблемы. Актуальные вопросы истории, международных отношений и
документоведения: материалы Всероссийской молодёжной научной конференции
конференции (8-10 апреля 2015 г.). Т. 1. Томск, 2015. С. 418-423.
Брызгалова В. Е. Неудавшийся экспорт революции — конец Гарлемского ренессанса? /
Мир истории: новые горизонты. От источника к исследованию. Материалы VIII
Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых
исследователей. Екатеринбург: изд-во Ур. Ун-та, 2016. (в печати).
Брызгалова В. Е. Идеологическая трансформация «Гарлемского ренессанса»:
афроамериканская интерпретация советского социализма. // Americana. Вып. 15.
Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2016.
(рецензируется).
63
Приложение 2
Оригинальный текст отрывка из поэмы К. Мак-Кея «Цикл» (“The Cycle” by Claude
McKay, 1943)
12
The Communists know how Negro life’s restricted
To very special grooves in this vast land,
And so pursue and persecute the afflicted,
Hiding betimes their bloody Levantine hand.
From futile propaganda they have turned
To welfare work and local politics,
Where plums are big and sweet and can be earned
By playing hard the game with devilish tricks.
For the Negro people, for so long plaything
Of elephant and ass the C.P. has a role,
They seek to tie their leaders with a string,
And thus over the Negroes get control.
And they use means foreign to our Western way,
That should make the elephant roar and the donkey bray.
13
Thus I'm Boycotted by the Communists,
And censored by their literary dean,
I'm never in their lugubrious lists
Of Negro writers of the American scene.
So in their way they do attemt their best
To emulate the Soviet paradise,
Where works of Trotsky and others are supressed
So the Russian soul should be more Stalin-wise
And they have found interesting sattelites,
Among the Negro college men who lack
The courage to oppose any group of whites,
Who seek to woo blacks just because they're black.
So there you are and there wwe are, my friend,
How can a Negro choose what to defend?
64
Приложение 3.1.
Переводы стихов Л. Хьюза, сохранившихся лишь в переводе на узбекском
языке — их оригиналы которых были утеряны.
Mason-Dixon Line
Демаркационная линия
Over there stands Sir,
Owner
of all you see beforecane, cotton, corn.
За линией – хозяин
Всего, что видишь ты:
Плантации, луга, рабы.
And over here
backs of Negroes bend
to worn knees, picking,
hands dirtied, empty.
Чёрные скрюченные спины
Толпятся у черты.
Колени их ноют, испачканы руки –
Карманы всё так же пусты.
Оригинал отсутствует
Интерпретация М. Бакаевой и К. Йанга
Перевод
Брызгаловой В.Е.
Listen
Послушайте
Listen,
You hungry, unemployed,
Lend your ear:
You jobless folks who are
Driven out of doors,
Into the cold!
Do you know
Ladies and gents
Have grown
Rich off your sweat?
Their soft hands stained
From the checks they've cut.
Why?
On account
Of your black hands
That pick stone,
Dig dark coal;
All those clothes
You sew,
Steel you pour.
Послушайте,
Вы, безработный народ!
Сколько лет вас мучает голод?
Изгнанники, вы никому не нужны!
Сколько лет вы так терпите холод?
Сколько пота пролили не для чего?
Сколько сил вы вложили и для кого?!
Мы камни таскаем
Уголь копаем, сталь отливаем,
Одежду им шьём.
Всю жизнь мы страдаем,
За них умираем;
Они – во дворцах,
Мы в бараках гниём.
Их руки пропитаны запахом сделок,
Акций и прочих ценных бумаг
Мы – заложники их беспредела;
Мы – лишь создатели их «белых" благ.
Оригинал отсутствует
Интерпретация М. Бакаевой и К. Йанга
Перевод
Брызгаловой В.Е.
65
Приложение 3.2.
October
Октябрь
Centuries went and came,
But the world stayed the same:
Проходят года, сменяя века,
Но мир не меняется вовсе.
Hunger and hate; Rich folks' pride
Keeping poor folks shy.
Rulers remain cruel;
Law means jail.
Life at a boilThe owners spoiled
And beating you, blue.
Голод и ненависть;
Робость и горе
Алчность богатых грызёт бедняков.
Всё так же жестоки правители мира
Закон есть тюрьма –
Ты будь к смерти готов.
Then October Came to clean
The world's shoes,
To purify
The mercenary minds.
Look: here
Is a country
Where everyone shines,
Stomachs full
From their arms' toil.
Under the Soviet sun,
The land keeps on
Growing and won't quit
Till the Revolution
Stops the world's turning.
Но Октябрь настал
Чтобы всё изменить,
От корыстных очистил умов.
И позволил былое навеки забыть,
Мир избавил от тяжких оков.
Посмотрите же! Есть
Такая страна,
Где живут все, не зная печали
Революция мигом былое смела –
Над Советами солнце сияет.
Оригинал отсутствует
Интерпретация М. Бакаевой и К. Йанга
66
Перевод
Брызгаловой В.Е.
Приложение 3.3.
A negro speaks of war
Негр о войне
Now, I'm fed up
with all your warsI won't go. White folks
who can't defend
themselves knocking
Всё, хватит с меня!
я устал –
Не пойду!
Все ваши войны мне надоели!
Белые люди
Стучат в дверь мою –
Нет, теперь нет.
Не помогу.
Оружие? Мне?
Но для чего? Зачем мне оно?
Чтоб сражаться за вас?
down my door for help.
This time, No. I won't
help you. You give me
guns to fight
your wars. What for?
When I want
to defend myself
you say "I don't think so!"
"No." You flash badges
and bayonets
Я попрошу меня защитить,
Вы скажете – нет уж.
Так что же?
Вы обернётесь против меня,
И я так сделаю тоже.
against me, then.
That'll do! Enough!
I won't fight
you-but if ever I do,
it'll only be for freedom
Довольно!
Не буду я драться, лить кровь.
Столько лет ублажал я вас щедро,
И если сражаться придётся мне вновь,
То лишь за свободу,
За Негра.
for the Negro.
Оригинал отсутствует
Интерпретация М. Бакаевой и К. Йанга
67
Перевод
Брызгаловой В.Е.
Приложение 4
Карта «Чёрного пояса»
68
Приложение 5
Список наиболее известных афро-американцев, пребывавших СССР
Name
Activity, the years spent in the USSR
Claude Mckay
Writer; Poet1922-1923
Coretta Alfred (Коретти Арле- Singer, 1904-1951
Тиц)
Emma Harris
Actress and singer; 1904-1933
George Padmore
Communist political activist; 1929-1931
George Tines
Cotton farmer; 1931-till death
Harry Haywood
Student, Communist political activist; 1925-1930
Homer Smith
Journalist; 1932- ...(spent several years in Moscow)
John Sutton
Cotton farmer; 1931-...
Joseph Roane
Agricultural specialist, 1931-1937
Langston Hughes
Writer, poet; 1932-1933
Leonard Patterson
Communist political activist; during 1930s lived in Russia almost
2 years
Lloyd Patterson
Actor; 1932 — till death
Lovett Fort-Whiteman
Communist political activist, teacher; 1918, 1924-1939
Marian Anderson
Singer; Several times
Oliver Golden
Cotton Farmer, 1931-stayed at thhe SU
Otto Hall
Student, Communist political activist, 1925 -1930
Otto Huiswoud (J. Billings)
Communist political activist, several times since 1922
Paul Robeson
Singer, actor; Several times
Pierre Kalmek (Robert)
Student; 1932
Robert Robinson
Engineer, 1930-1974
Robert Ross
Student (was expelled), actor and propagandist, 1927-till death
Roland Hayes
Singer; 1928
Sadie Vivian Russell-Roane
Agricultural specialist, 1931-1937
Sylvia Garner
Singer, actress; 1932
W.E.B. Dubois
Intellectual; 1926, 1936, 1949, 1958-1959
Wayland Rudd
Actor; 1932 till death
William L. Patterson
lawyer and Communist, 1927-1930
Williana Burroughs (Jones)
Teacher, Communist political activist; 1928. Her two youngest
sons stayed in Russia. 1937-1945 – lived in Russia.
69
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв