Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
Высшая школа инженерной педагогики, психологии и прикладной
лингвистики
Работа допущена к защите
Директор ВШ
___________Т.А.Баранова
«___» _______________2021
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА
СОВРЕМЕННАЯ ПЕСНЯ КАК ВИД АУТЕНТИЧНОГО МАТЕРИАЛА В
ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ
КЛАССОВ
по направлению 45.03.02 Лингвистика
45.03.02_01 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Выполнила
студентка
гр. 3834502/70101
Е.А. Нагорнова
Руководитель,
доцент, к.п.н.
Е.Б. Володарская
Консультант
по нормоконтролю
А.М. Кобичева
г. Санкт-Петербург
2021
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПЕТРА ВЕЛИКОГО
Высшая школа инженерной педагогики, психологии и прикладной
лингвистики
УТВЕРЖДАЮ
Директор ВШ
___________Т.А.Баранова
«___» _____________2021
ЗАДАНИЕ
по выполнению выпускной квалификационной работы
студенту
Нагорновой Екатерине Антоновне, гр. 3834502/70101
1. Тема работы: Современная песня как вид аутентичного материала в
процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции у
учащихся старших классов
2. Срок сдачи студентом законченной работы: 24.06.2021
3. Исходные данные по работе: научно-методическая учебная
литература, научные статьи, словари, Интернет-ресурсы
4. Содержание работы (перечень, подлежащих разработке вопросов):
1. Теоретические основы использования песни как аутентичного
материала
при
формировании
иноязычной
коммуникативной
компетенции
1.1. Коммуникативная компетенция как цель обучения иностранному
языку в старшей школе
1.2.
Особенности
эффективного
использования
аутентичных
материалов в процессе обучения иностранному языку
1.3 Роль аутентичного
песенного
материала
в
формировании
иноязычной коммуникативной компетенции
1.4. Особенности работы с аутентичным песенным материалом на уроке
иностранного языка
2. Исследование эффективности использования песни в процессе
обучения английскому языку
2.1. Анализ использования аутентичного песенного материала на
уроках английского языка у старшеклассников
2.2. Практическое применение критериев выбора аутентичных песен
2.3. Разработка упражнений для работы с аутентичными песнями с
целью формирования ИКК
5. Консультант по работе: доцент, к.п.н., Е.Б. Володарская
6. Дата выдачи задания: 09.11.2020 г.
Руководитель ВКР
Задание принял к исполнению
Студент
Е.Б. Володарская
«___» _____________2021
Е.А. Нагорнова
РЕФЕРАТ
На 109 с., 5 таблиц, 1 приложение. КЛЮЧЕВЫЕ
СЛОВА:
КОММУНИКАТИВНАЯ
КОМПЕТЕНЦИЯ,
ИНОЯЗЫЧНАЯ
КОММУНИКАТИВНАЯ
КОМПЕТЕНЦИЯ,
АУТЕНТИЧНЫЙ
МАТЕРИАЛ,
ПЕСЕННЫЙ МАТЕРИАЛ.
В данной работе рассматривается понятие
иноязычной коммуникативной компетенции как цели
обучения иностранному языку на современном этапе
развития образования, а также её структура и процесс
формирования. Нацеливание на формирование иноязычной
коммуникативной компетенции говорит о необходимости
внедрения практико-ориентированных методов обучения,
один из которых – аутентичная песня. Учебный потенциал
песенного материала в данной работе не только
описывается на основе теоретического материала, но и
доказывается результатами опроса, проведенного среди
учителей и учащихся старших классов средней
общеобразовательной школы. Описанный потенциал
аутентичной современной песни также доказывается при
разработке комплекса упражнений для работы с
современными аутентичными композициями.
ABSTRACT
109 pages, 5 tables, 1 application. KEY WORDS:
COMMUNICATIVE
COMPETENCE,
FOREIGN
LANGUAGE
COMMUNICATIVE
COMPETENCE,
AUTHENTIC MATERIAL, SONG MATERIAL.
This work considers the concept of foreign-language
communicative competence as the goal of teaching a foreign
language at the modern stage of the development of education,
as well as its structure and process of its development. Aiming
at the development of foreign-language communicative
competence indicates the need to introduce practical-oriented
teaching methods, one of which is authentic songs. The
educational potential of song material in this work is not only
described on the basis of theoretical researchers, but is also
proved by the results of the survey conducted among students
and teachers of high school. The described potential of authentic
modern songs is also proved through developing a set of
exercises for working with modern authentic compositions.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................. 8
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСНИ КАК АУТЕНТИЧНОГО
МАТЕРИАЛА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ...................... 13
1.1.
Коммуникативная компетенция как цель
обучения иностранному языку в старшей школе ........... 13
1.2.
Особенности эффективного использования
аутентичных материалов в процессе обучения
иностранному языку .......................................................... 18
1.3.
Роль аутентичного песенного материала в
формировании иноязычной коммуникативной
компетенции ....................................................................... 25
1.4. Особенности работы с аутентичным песенным
материалом на уроке иностранного языка ...................... 31
Выводы по главе 1 ............................................................. 39
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСНИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ
АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ................................................... 42
2.1. Анализ использования аутентичного песенного
материала на уроках английского языка у
старшеклассников .............................................................. 42
2.2.
Практическое применение критериев выбора
аутентичных песен ............................................................ 49
2.3.
Разработка упражнений для работы с
аутентичными песнями с целью формирования ИКК ... 57
6
Выводы по главе 2 ............................................................. 92
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................... 94
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ............ 97
ПРИЛОЖЕНИЕ ................................................................... 106
7
ВВЕДЕНИЕ
Необходимость россиян в тесном иностранном
сотрудничестве как результат процесса глобализации
делает обучение иностранным языкам, а в частности
английскому языку, в высокой степени важным процессом
в их профессиональной деятельности. Более того, данная
потребность приводит не только к росту требований к
качеству образования, но и к изменению требований к
обучению иностранным языкам. Если ранее большее
внимание при обучении уделялось развитию рецептивных
навыков, а именно, чтению и аудированию, то на данном
этапе
развития
образования
ключевыми
являются
продуктивные навыки, а именно, говорение и письмо.
Данная потребность отражается не только в запросах
общества, но и в современных требованиях государства к
обучению иностранным языкам в школе, в соответствии с
которыми, главной целью обучения английскому языку в
школе
является
формирование
иноязычной
коммуникативной компетенции (ИКК).
По
причине
изменения
фокуса
обучения
иностранным языкам в школе, используемые на уроках
методы и средства обучения также требуют изменений. В
связи с этим, на современных уроках требуется применять
8
не только традиционные методы обучения иностранным
языкам, но и методы интерактивные, направленные не
только лишь на получение знаний, но и на развитие
языковой личности, формирование способности выражать
собственные мысли на иностранном языке, вступать в
межкультурное общение, а также,
быть способным
самостоятельно совершенствовать языковые и речевые
навыки.
Учитывая вышесказанное, на современных уроках
иностранного
одновременное
языка
необходимо
формирование
как
обеспечить
лингвистической
компетенции учащихся, так и знакомство с культурными
аспектами страны изучаемого языка. Одним из способов
достичь
вышеуказанной
цели
является
обучение
с
использование аутентичных материалов в общем, и
песенного материала, в частности. Именно обучение с
использованием песенного материала является главным
фокусом исследования в данной работе.
Формирование
иноязычной
коммуникативной
компетенции является целью обучения иностранным
языкам в школе. Таким образом, необходимо находить
альтернативные способы обучения, что обуславливает
актуальность данной работы.
9
Объектом
исследования
выступает
процесс
формирования иноязычной коммуникативной компетенции
у учащихся средней школы.
Предмет исследования – роль песенного материала
в
формировании
иноязычной
коммуникативной
компетенции у учащихся старших классов средней школы.
Цель работы – изучить целесообразность
и
эффективность использования современного песенного
материала на уроках английского языка в старших классах
средней школы для формирования ИКК.
Для
достижения
поставленной
цели
были
определены следующие задачи:
Рассмотреть теоретический материал для
1.
изучения особенностей и структуры ИКК как цели
обучения иностранным языкам в школе;
Изучить
2.
аутентичных
особенности
материалов,
в
использования
частности,
современной
иностранной песни, как способа формирования ИКК;
Выявить
3.
языка
и
учащихся
мнение учителей
старших
иностранного
классов
средней
общеобразовательной школы об использовании песни в
качестве обучающего материала;
10
4.
Разработать
упражнения
для
работы
с
английской песней с целью формирования ИКК на основе
изученного теоретического материала.
Теоретической базой для изучения аутентичного
песенного материала как средства обучения послужили
работы таких исследователей, как М.А. Ерыкина, С.Ю.
Замарина,
Е.П.
Карпиченкова,
Н.П.
Шутова,
И.П.
Любецкая, И.Л. Бим.
Теоретическая
заключается
в
том,
значимость
что
в
данной
работе
работы
определена
и
экспериментально подтверждена необходимость изучения
практико-ориентированных
методов
обучения
иностранному языку, а также система условий работы с
аутентичным песенным материалом на уроках английского
языка. Практическая значимость работы заключается в
наличии в ней разработанных критериев отбора песенных
материалов, а также в разработке комплекса упражнений
для работы с аутентичными песнями, которые могут быть
применены учителями английского языка в старших
классах средней общеобразовательной школы.
В структуру данной работы входит введение, в
котором обозначается проблема исследования, его цели,
задачи, объект, предмет, теоретическая и практическая
11
значимость. Основная часть представлена двумя главами: в
первой главе рассматриваются теоретические вопросы,
связанные с процессом формирования ИКК с помощью
аутентичного песенного материала. Вторая глава носит
практический
характер,
и
представляет
результат
исследования по выявлению эффективности использования
песенного материала на уроках иностранного языка, а также
описание процесса подбора аутентичных музыкальных
композиций
и
разработку
упражнений
к
ним
для
формирования ИКК. В заключении приводятся итоги
проведенного
исследования.
12
теоретического
и
практического
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСНИ КАК
АУТЕНТИЧНОГО МАТЕРИАЛА ПРИ
ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ
КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
1.1. Коммуникативная компетенция как цель
обучения иностранному языку в старшей
школе
Во времена стремительного развития общества под
влиянием глобализации изменения претерпевают как
требования к образованию в целом, так и к обучению
иностранным
языкам,
возникновением
в
частности.
необходимости
Это
в
связано
с
иностранном
сотрудничестве, что предполагает коммуникацию на
неродном языке. Так, Федеральным государственным
образовательным стандартом (ФГОС) для среднего общего
образования
нового
поколения
устанавливаются
следующие требования к освоению школьной программы
по английскому языку на базовом уровне:
1) сформированность иноязычной коммуникативной
компетенции как инструмента межкультурного общения в
современном поликультурном мире;
13
2)
владение
знаниями
социокультурных
особенностей стран изучаемого языка для грамотного
речевого и неречевого поведения в данной среде;
3)
достижение
порогового
уровня
владения
иностранным языком;
4)
сформированность
иностранный
язык
для
умения
получения
использовать
информации
в
образовательных и самообразовательных целях [39].
Если сравнивать данные цели, выраженные в
государственном
документе,
регулирующем
процесс
образования, с положениями ГОС первого поколения,
принятого в 2004 году, можно сделать вывод, что
современное образование нацелено на формирование
практических навыков, а именно универсальных учебных
действий (УУД), чем на получение теоретических знаний,
умений и навыков. Это значит, что в процессе образования
учащийся не просто узнает новую информацию, но и учится
применять её в различных сферах деятельности. Если ранее
владение иностранным языком представлялось набором
навыков, необходимых для общения, то сейчас изучение
иностранного
языка
связано
с
развитием
языковой
личности, не только способной разговаривать на языке, но
и готовой вступать в межкультурное сотрудничество,
14
используя иностранный язык для поиска новой информации
в образовательных и в личных целях.
Так
как
формирование
иноязычной
коммуникативной компетенции (ИКК) является целью
обучения иностранному языку, данное понятие требует
детального рассмотрения.
В
основе
коммуникативной
концепции
ИКК
компетенции
лежит
понятие
идею
которой
(КК),
впервые высказал американский ученый Н. Хомский,
считая, что иностранный язык необходимо изучать
неразрывно от культуры. Н. Хомский подразумевал под КК
комплекс умственных способностей, развивающийся в
раннем детстве и определяющий другие виды поведения
человека [40]. Впоследствии, многие зарубежные и
отечественны ученые изучали данный вопрос, в том числе
Делл Хаймс, который и ввёл термин «коммуникативная
компетенция», трактуя его как «внутреннее понимание
ситуации общения и знание ситуационной уместности
языка, то есть, набор неких способностей, позволяющих
быть полноценным участником межкультурного общения»
[48, с. 271]. Важным вкладом в развитие теории стала
работа М. Кайнела и М. Свейна, которые впервые
предложили
рассматривать
КК
как
совокупность
15
компонентов,
так
называемых
субкомпетенций
[45].
Ученые разделяли КК на грамматическую, дискурсивную,
стратегическую, и социолингвистическую субкомпетенции,
подразумевая знание языковых средств общения, умение
подбирать их к ситуации общения и строить логические
высказывания.
Что касается изучения данного вопроса в России,
рассмотрением КК занимались многие ученые, беря за
основу работы Н. Хомского, Д. Хаймса, М. Кайнла, М.
Свейн, а именно А.А. Вербицкий, Б.В. Беляева, А.А.
Леонтьева, И.А. Зимняя, Н.И. Гез, Е.И. Пассов, И.Л. Бим,
В.В. Сафонова и др. Первым из российских ученых, кто
предложил свою трактовку ИКК, был М. Н. Вятютнев,
подразумевая под ИКК способность подбирать модели
речевого поведения и применять их в процессе общения,
учитывая
способность
личности
ориентироваться
в
различных обстановках общения, тем и задач общения,
возникающих у учеников коммуникации [7].
Принимая во внимание вышеизложенное, можно
сделать вывод, что идея того, что способность вступать в
языковое общение связана с уровнем сформированности
КК, стала ключевой для развития методики обучения
16
иностранным
языкам
и
сделала
ИКК
ключевой
составляющей языковой личности.
Как было сказано ранее, в методике преподавания
иностранных языков ИКК рассматривают как совокупность
компонентов. Помимо описанной выше точки зрения М.
Кайнела и М. Свейна, существуют и другие известные
взгляды на компоненты ИКК, например, теория ван Эка,
выделявшего
лингвистическую,
дискурсивную,
стратегическую, социальную, социолингвистическую и
социокультурную субкомпетенции [46]. В российской
методике придерживаются точки зрения, предложенной В.
В. Сафоновой. При составлении стандартов российского
образования были использованы субкомпетенции ИКК,
выделенные В.В. Сафоновой. Так как данная работа
исследует образовательные процессы в российских школах,
то за основу принято данное разделение:
1.
человека
Лингвистическая компетенция – способность
правильно
конструировать
грамматические
формы и синтаксические построения в соответствии с
нормами конкретного языка;
2.
Речевая
компетенция
–
умение
ориентироваться в социальной ситуации и управлять ею, а
17
также умение компенсировать недостаточность знания
языка, находясь в иноязычной среде;
Социокультурная компетенция – овладение
3.
национально-культурной спецификой страны изучаемого
языка и умение строить своё речевое и неречевое поведение
в соответствии с этой спецификой [34].
1.2. Особенности эффективного
использования аутентичных материалов
в процессе обучения иностранному языку
Смещение фокуса обучения иностранному языку в
школах с приобретения языковых знаний и умений на
формирование
компетенции,
предполагает
иноязычной
описанное
изменение
в
коммуникативной
предыдущем
параграфе,
содержания
обучения.
Формирование компетенции, в отличие от приобретения
знаний, предполагает активное участие обучающихся в
образовательном процессе. Таким образом, на уроках
английского языка необходимо создавать атмосферу,
приближенную к реальным языковым ситуациям. Это
подчеркивает важность применения активных методов
обучения, направленных на развитие мышления и умений
самостоятельно решать учебные и профессиональные
18
задачи. Исследование американских ученых Р. Карникау и
Ф. Макэлроу, изложенное в труде “Communication for the
safety
professional” доказывает зависимость
качества
полученных умений от активности деятельности в процессе
обучения. Ученые доказали, что человек помнит 10%
прочитанной информации; 20% – услышанной; 30% –
увиденной; 50% – увиденной и услышанной; 80% – того,
что говорит сам; 90% – той информации, которую он усвоил
в деятельности [49].
Созданию
языковым
среды,
ситуациям
приближенной
способствует
к
реальным
использование
аутентичных материалов на уроках. Изучением проблемы
использования аутентичных материалов при изучении
иностранных языков занимались такие российские ученые,
как К.С. Кричевская, Г.И. Воронина, Р. П. Мильруд, Е. В.
Носонович, Н. В. Елухина и др. Е.В. Носонович определяет
аутентичные материалы как «материалы, которые были
созданы носителями языка и нашли свое применение в
учебном процессе, ориентированном на коммуникативный
подход к обучению иностранному языку вне родной
языковой среды» [23, с. 19]. Данное определение, на наш
взгляд, наиболее точно передаёт содержание понятия,
19
отражает взгляды большинства ученых и соответствует
цели обучения иностранным языкам в школе.
Тот факт, что ИКК на данный момент – главная цели
обучения
иностранным
языкам
в
школе,
делает
использование аутентичных материалов не просто важным,
а необходимым компонентом урока. Данную точку зрения
поддерживают многие ученые. Например, Т.А. Огнёва, Н.А.
Савинова, Л.В. Михалева считают, что формирование ИКК
невозможно без обращения к подлинным материалам.
Любой аутентичный материал способствует формированию
каждой из составляющих ИКК. Во-первых, аутентичный
материал составлен на языке-оригинале, является образцом
устной или письменной речи, содержит лексическое и
грамматическое
наполнение
следовательно,
может
по
успешно
различным
темам,
формировать
как
лингвистический, так и речевой компоненты ИКК. Вовторых, аутентичный материал можно рассматривать как
носитель культуры народа, ведь каждая личность – продукт
социума и культуры, следовательно, любой источник
информации на языке оригинала, способен участвовать в
формировании
социокультурной
компетенции.
Таким
образом, аутентичный материал напрямую связан с
формированием ИКК.
20
Несмотря
на
вышеизложенные
преимущества
аутентичного материала, не каждую его единицу можно
использовать в рамках школьного урока. Е.В. Насонович и
Н.В. Елухина выделяют два фактора, затрудняющих
использование данных материалов на уроках:
1.
Излишнее
количество
вербальной,
визуальной, звуковой информации, трудно усваиваемой в
рамках занятия;
2.
Тематическая
многоплановость,
что
затрудняет усвоение материала с прорабатываемой на
конкретном занятии темой [23].
Учитывая
указанные
трудности,
исследователи
предлагают следующие решения: более тщательный подбор
аутентичного материала с целью устранить затруднения, о
чем пишут А. И. Шведак, Е.С. Кричевская, Г.И. Воронина;
использование частично аутентичных материалов, о чем
пишут Р.П. Мильруд, Е.В. Насонович. Под частично
аутентичным
иностранном
материалом
языке,
понимаются
составленные
тексты
авторами
на
учебно-
методических комплексов в учебных целях. Е.В. Соловова
подчеркивает, что такой материал допустимо использовать
в начальной и средней, но в старшей школе использовать
21
полностью аутентичные материалы допустимо и даже
необходимо [35].
Подлинно-аутентичный материал отличается тем,
что он составляется не для изучающих иностранный язык, а
для носителей данного языка, поэтому сохраняет реальные
характеристики иностранной речи. При использовании
подлинно-аутентичного
придерживаться
принципов
материала,
отбора
необходимо
для
избежания
описанных трудностей. Опираясь на работы таких ученых,
как Н.В. Барышникова, Г.И. Ворониной, Г.Г. Жоглиной,
К.С. Кричевской, Р.П. Мильруд, Е.В. Носонович, М.В.
Плехановаой, J. Harmer, H. Hoffman, R. Scarcella, М. В.
Волнакова в своей работе приводит перечень критериев
аутентичных материалов, которые обеспечивают успешное
формирование ИКК:
1.
современным
Актуальность:
тенденциям,
материал
соответствует
интересам
учащихся
и
изучаемой теме, укладывается в учебную программу.
2.
Доступность: лингвистическое содержание
соответствует уровню владения иностранным языком
учащихся, учтены возрастные особенности;
22
3.
Информативность:
материал
содержит
потенциально новую для учащихся информацию о стране
изучаемого языка;
4.
Языковая наполненность: лингвистическое
содержание лексически и грамматически богато;
5.
Нравственность:
воспитательную
ценность,
материал
имеет
соответствует
нормам
общественной морали [8].
Так как проблема формирования ИКК с помощью
аутентичных материалов – актуальный вопрос методики
преподавания,
учеными
выделяются
различные
классификации аутентичных материалов. При изучении
научных статей по заданной тематике, а именно М.В.
Волковой, Д.Л. Матухина, А.Г. Астаховой, удалось
выяснить, что в российской методике преподавания
иностранных языков аутентичный материал принято
классифицировать по двум признакам: тематика и форма
изложения информации. Опираясь на второй критерий,
М.В. Волнакова разделяет материалы на следующие
группы:
1.
Аудиоматериалы:
песни,
записи
речи
носителей языка, интервью, лекции, монологи и диалоги.
Аудиоматериалы – образец правильного ритма речи и
23
интонирования, они помогают развитию рецептивных
навыков.
2.
Видеоматериалы: устная речь с визуальным
сопровождением,
художественные
включая
фильмы,
документальные
видеорепортажи
и
и
т.д.
Видеоматериалы позволяют ознакомиться и анализировать
невербальное поведение говорящих.
3.
Тексты:
литературные
проспекты и
печатные
произведения,
т.д.
Текстовые
и
интернет-статьи,
брошюры,
рекламные
материалы
–
образец
использования грамматических конструкций и лексических
единиц по различным темам [8].
Рассмотренная
данного
классификация
исследования,
так
как
актуальна
различные
для
формы
представления информации как основа для классификации
(аудио, видео, текст) соответствует основным видам
речевой деятельности, которым обучают учащихся средней
общеобразовательной школы – аудирование, чтение,
говорение и письмо.
Учитывая
всё
вышесказанное,
если
педагог
принимает решение использовать подлинно аутентичные
материалы на уроке, высока вероятность того, что он
столкнется с рядом трудностей. Чтобы их избежать,
24
необходимо уделять пристальное внимание отбору песен и
обращаться к критериям отбора материалов, выявленным
методистами, а именно – критериям М.В. Волнаковой.
Более того, в зависимости от цели учителя в рамках
конкретного урока, будут варьироваться формы изложения
материала: аудио, видео, текст.
1.3. Роль аутентичного песенного материала в
формировании иноязычной
коммуникативной компетенции
В предыдущем разделе была доказана польза
использования аутентичных материалов при обучении
иностранным языкам. Одним из видов аутентичного
материала, который относится к типу аудиоматериалов,
является песня или песенный материал.
Песня в широком смысле – «стихотворное и
музыкальное произведение для исполнения голосом или
голосами» – такое определение дает толковый словарь
русского языка С. И. Ожегова [25]. Таким образом, песня
представляет собой синтез музыкального и вербального
текстов, где смысл второго раскрывается через музыку, а
также доносит до слушателя эмоции автора [29]. Более того,
песня – важный феномен культуры, так как, будучи
25
созданной на определенном этапе развития общества, она
вбирает в себя его культурные особенности. Таким образом,
любая песня имеет двойственную природу. Данная
характеристика
аутентичных
выделяет
материалов,
песню
так
на
как
фоне
не
других
просто
даёт
возможность для формирования всех компонентов ИКК, но
и воздействие на эмоциональную сферу личности. Пользу
двойственной природы песенного жанра для обучения
иностранному языку подчеркивали многие исследователи,
среди них: Н.П. Шутова, И.П. Любецкая, С.А. Сотникова,
М.С. Фатахова, С.Ю. Соловьёва, С.Ю. Замарина и т.д.
Песня как аутентичный текст направлена на формирование
лингвистической компетенции, так как является образцом
использования языковых единиц и примером звучащей
речи, тем самым, способствует формированию правильного
произношения. Однако, в отличие от простых аудио и
видеозаписей
речи,
песня
является
альтернативным
приемом преподнесения текста, так как в комбинации с
мелодией новые слова усваиваются легче [43]. Более того,
во время многократного прослушивания и пропевания фраз,
языковые единицы невольно фиксируются в памяти
учеников,
делая
заучивание
слов
естественным
и
непринуждённым процессом. При условии, что лексическое
26
наполнение совпадает с темой урока, такой вид работы
предоставляет
высокую
эффективность
развития
лингвистической субкомпетенции.
Как было сказано ранее, любая песня, помимо
аутентичного
текста,
также
считается
культурным
явлением. Следовательно, её на уроке иностранного языка
способствует
формированию
социокультурной
компетенции. При этом, время выпуска музыкальной
композиции
не
влияет
на
степень
формирования
социокультурной компетенции, однако решает разные
задачи. Исследуя эффект музыкальных произведений на
изучение иностранного языка, С.Ю. Замарина разделяет
песенный материал на 2 группы:
1.
Народные песни: просты в исполнении,
однако могут содержать устаревшую лексику и речевые
обороты;
2.
Современные эстрадные песни: сложны в
исполнении, но содержат языковое наполнение сверх
школьной программы [13].
Если преподаватель ставит перед собой цель в
ознакомлении с историческим культурным достоянием, то
следует
выбирать
народные
композиции,
однако
27
знакомство с актуальными разговорными выражениями
требует обращения к современным произведениям.
Помимо
формирования
ИКК,
использование
песенного жанра при формировании ИКК имеет другие
преимущества. Авторы научных работ, В.А. Кочетова, В.Н.
Данова, С.Ю. Замарина, С.А. Сотникова, пишут о
повышении
мотивации
к
обучению
как
важном
преимуществе. Музыка воздействует на эмоциональную
сферу личности, следовательно, может положительно
сказываться на мыслительных процессах. В современной
науке эмоциональные процессы не противопоставляются
познавательным, а наоборот, считаются их частью. Таким
образом, на освоение какого-либо из речевых умений
влияют положительные эмоции, которые испытывает
обучающийся.
Более
того,
положительные
эмоции
способствуют формированию положительного отношения к
предмету в целом. Также, следует отметить положительное
влияние песенного материала на уроках иностранного
языка с точки зрения мотивации к обучению. Такой эффект
был доказан исследованием Т.А. Шайдуровой, в ходе
которого
удалось
доказать,
что
при
регулярном
задействовании песен на уроках иностранного языка,
мотивация и успеваемость учащихся повысилась [41].
28
Как подчеркивалось ранее, не весь аутентичный
материал подойдёт для формирования ИКК. В связи с этим,
педагогам необходимо обращать внимание на критерии,
способствующие достижению цели. В предыдущем разделе
были указаны принципы отбора аутентичных материалов, а
именно,
актуальность,
наполненность,
доступность,
нравственность,
языковая
информативность.
Существует несколько подходов к отбору песенного
аутентичного материала. Так, российский исследователь
Е.П. Карпиченкова выделяет следующие критерии отбора:
принцип аутентичности; воздействия на эмоциональную
сферу личности; методической ценности для формирования
и совершенствования языковых навыков [15].
Из
приведённых
пунктов
видно,
что
Е.П.
Каприченкова рассматривает песню как аутентичный
материал и не учитывает отличительные особенности
данного жанра. Анализ работ других авторов показал
прочие
классификации,
составленные
с
учётом
характерных черт песенного жанра. Так, А.В. Кочеткова,
В.Н. Данова пишут о необходимости выбирать композиции
с умеренным темпом, а также следить чтобы произношение
исполнителя
отражало
современное
состояние
иностранного языка, а речь не имела особенностей,
29
присущих
социальным
группам
(жаргонизмов,
диалектизмов, отклонений от фонетических норм) [18].
И.Ю. Пашкеева, дополняя основные критерии отбора
аутентичного материала, считает, что при выборе песен
необходимо учитывать возраст и интересы учащихся, чтобы
обеспечить положительное воздействие на эмоциональную
сферу личности [28].
На основе проанализированных принципов отбора
песен, был составлен список критериев отбора, принятых за
основу в рамках данной работы:
1.
Принцип аутентичности: песни должны быть
реальными аутентичными текстами, а не частичноаутентичными.
2.
наполнение
Принцип методической ценности: языковое
песни
должно
соответствовать
уровню
владения иностранным языком учащихся, а также учебной
программе.
3.
Принцип воздействия на эмоциональную
сферу: композиции должны способствовать проявлению у
учащихся положительных эмоций.
4.
Принцип
доступности
(а
также,
учёта
особенностей речи исполнителя): темп исполнения речи
30
должен быть умеренный, а речь исполнителя не вызывать
трудностей в понимании.
5.
Принцип
нравственности:
информация,
заключенная в песню, должна нести новую полезную
информацию, а также содержать сведения о культуре
страны изучаемого языка.
1.4. Особенности работы с аутентичным
песенным материалом на уроке иностранного
языка
В предыдущих главах в данной работе поднимался
вопрос об эффективности
задействования песенного
материала при формировании ИКК, однако не говорилось
непосредственно о процессе обучения с помощью данного
материала. Данный раздел посвящён анализу рекомендаций
по работе с песенным материалом на уроке, направленным
на формирование ИКК, в целом, и усвоения определённой
изучаемой темы, в частности.
Несмотря на то, что аутентичная песня не относится
к традиционным средствам обучения, а следовательно, не
используется большим количеством учителей, однако такой
богатый, с точки зрения методики преподавания, материал,
не мог
не остаться без
внимания исследователей.
Традиционно, работу с аутентичными текстами в методике
31
преподавания подразделяют на три основных этапа, о чем
пишет Е.Н. Соловова, а также такие исследователи, как С.Ф.
Гебель, Г.И. Бубнова, А.Н. Тарасова. Дальнейшая работа
при работе с песенным материалом опирается на данные
этапы, а именно:
1. До прослушивания (Before listening);
2. Во время прослушивания (While listening);
3. После прослушивания (After listening).
Упражнения для работы с аутентичным материалом
распределяются по выделенным этапам равномерно. Так, на
этапе
до
прослушивания
происходит
устранение
трудностей в понимании языковых единиц, во время
прослушивания выполняются упражнения на обработку
информации при восприятии аутентичного текста, после
прослушивания
происходит
закрепление
изученного
языкового материала, обсуждение смысла текста и его
культурологического
алгоритму
строится
аспекта.
с
Работа
помощью
по
данному
упражнений,
разработанных для работы с аутентичным песенным
материалом. Были изучены научные работы российских
исследователей, в каждой из которых приведены примеры
работы с аутентичными музыкальными композициями, а
именно, работы М.С. Фатаховой, И.Ю. Пашкевич, С.А.
32
Сотниковой, С.Ю. Соловьёвой, Н.П. Шутовой и И.П.
Любецкой,
И.В.
Кожуховой,
Е.С.
Осиповой,
М.В.
Салтыковой, Н.Е. Колонских и Я.С. Пономаревой, И.С.
Самохина, Т. В., Дальдиновой Э. О-Г., Боваевой, Ш.
Кодирова, Н. Мергановой. Все перечисленные работы
рассматривают
аутентичные
песни
как
способ
формирования ИКК, однако концентрируются на разных
составляющих. Так, М.С. Фатахова, И.В. Кожухова и М.В.
Салтыкова описывают важность работы с эмоциональной
сферой
личности
при
прослушивании
музыкальных
композиций, а именно – обсуждение общего настроения
песни, место автора и отдельно взятых композиций в
музыкальном искусстве страны. Акцент на формирование
языковой
и
речевой
компетенции
отдельно
от
социокультурной в своей работе делают Ш. Кодиров и Н.
Мерганова, которые рассматривают аутентичные песни как
способ усвоения языковых единиц и их тренировку [30].
Большинство из указанных авторов придерживаются
комплексного подхода, считая, что при работе с песней
необходимо включать задания для формирования всех трех
компонентов ИКК, среди них: С.А. Сотникова, С.Ю.
Соловьёва, Н.П. Шутова и И.П. Любецкая, И.В. Кожухова,
Колонских и Я.С. Пономарева, И.С. Самохин, а также М.А.
33
Ерыкина, Т. В., Дальдинова, Э. О-Г., Боваева. На основе
рассмотренных
работ,
классификацию
было
решено
упражнений,
составить
формирующих
в
совокупности все компоненты ИКК.
Основой классификации стала классификация М.А.
Ерыкиной, разделяющая упражнения на три группы, в
соответствии
с
компонентами
формирование
ИКК:
лингвистической,
задания
на
речевой
и
социокультурной компетенций. В рамках данной работы
подобная классификация является актуальной, и поэтому
взята за основу [12].
На основе работ перечисленных авторов, а также
идей, предложенных М.А. Ерыкиной, упражнения для
работы с аутентичными песнями были структурированы в
соответствии с субкомпетенцией ИКК, которую они
формируют. Результат представлен в таблице 1.1.
Таблица 1.1
Классификация упражнений для работы с песенным
материалом на уроках иностранного языка
Упражнения
для
Упражнения
развития языковых
развития
навыков
навыков
для
речевых
Упражнения для
развития
социокультурной
компетенции
1.
Соединить
слова
из
34
песни
Направленные
с
развитие
на
1.
Нарисоват
ь обложку к песне,
переводом
или
дефиницией;
Составить
2.
предложения
рецептивных
афишу к концерту
навыков:
и т.п.;
1.
с
Заполнить
пропуски
в
тексте
лексическими
песни
единицами из песни;
прослушивании;
Выделить
3.
2.
2.
при
Разыграть
интервью
с
исполнителем
песни;
До
3.
Придумать
и
написать
разные
прослушивания
грамматические
предположить
конструкции в тексте
названию и ключевым
клипа
песни;
словам, смысл песни;
прослушанной
Найти
4.
выделить
в
и
тексте
3.
по
Перевести
сценарий
для
к
песне;
фразы из песни во
4.
Выделить
разговорные
время прослушивания;
из
содержания
выражения, фразовые
4.
глаголы;
отрывки
Разделить
5.
Соединить
песни
5.
группам
прослушивании
по
заданному признаку;
6.
Преобразова
ть
грамматическую
из
песни
в
с
изображениями;
слова из песни по
форму
песни
текста
другую
информацию
При
расставить
социокультурную
(реалии);
5.
строки
ть
Подготови
доклад
песни в правильном
личности
порядке;
исполнителя;
6.
Ответы
вопросы
на
6.
по
ть
(например, изменить
содержанию песни по
время);
типу
о
Подготови
доклад
о
времени, в котором
35
«True»/«False»/«Not
была
ть прямую речь в
stated»;
песня;
косвенную;
7.
7.
8.
Преобразова
Подобрать
На
текста
основе
7.
песни,
анализ
написана
Провести
синонимы
/
пересказать
эпохи/событий/реа
антонимы
к
содержание;
лий, описанных в
выделенным в тексте
8.
словам;
звучащие части песни
8.
с
анализ
9.
Заменить
выделенные
тексте;
картинками,
Провести
речи
иллюстрирующими
исполнителя
синонимами/антоним
возникающие образы;
установить
ами;
9.
10.
слова
Соотнести
Составить
вопросительные
предложения
по
содержанию песни;
11.
Определить,
Подобрать
социальную
принадлежность;
частям песни;
9.
10.
Провести
Выявить
социокультурные
анализ клипа песни и
стереотипы
сопоставить
основе содержания
содержанием.
грамматическое
Направленные
было
его
придумать заголовки к
какое
правило
/
и
с
на
песни;
на
10.
Сравнение
развитие
родной культуры с
продуктивных
культурой
выделенной строчке
навыков:
исполнителя
песни;
1.
использовано
12.
тексте
Найти
в
примеры
использования
36
в
Объяснить
общий смысл песни,
высказать
мнение;
своё
песни.
грамматических
2.
правил;
проблемные вопросы,
13.
песне
Выявление в
лексических
Ответить
освещенные в песне;
3.
Продекламир
единиц по изучаемой
овать текст песни;
теме;
4.
14.
Заполнить
пропуск
вставив
Перестроить
песню
в
5.
песни;
вопросы
Составить
форму
рассказа;
выделенные слова из
15.
Составить
к
тексту
песни и задать их
предложения с новой
одноклассникам;
лексикой из песни;
6.
16.
Перевести
Составить
диалоги
выделенные слова на
затрагиваемую
основе контекста;
песне;
Поиск
рифмующихся слов;
18.
Перевести
7.
на
на тему песни;
из песни на русский
план песни;
язык;
9.
литературный
в
монолог-рассуждение
8.
Сделать
тему,
Составить
лексические единицы
19.
и
воспроизвести
незнакомые
17.
на
Составить
Написать
сочинение
по
выявленной в песне
проблеме;
37
перевод
песни.
отрывка
10.
Сочинить
текст своей песни, на
основе
мелодии
прослушанной песни.
38
Выводы по главе 1
Подводя итог первой главе, следует подчеркнуть, что
формирование ИКК – цель обучения иностранному языку
школьников, что объясняется не только требованиями
государственного
образовательного
стандарта,
но
и
потребностями общества, включающими необходимость
быть
полноценными
участниками
коммуникации
на
иностранном языке.
Традиционно, ИКК рассматривают как систему
субкомпетенций. С точки зрения отечественного подхода,
выделяют лингвистическую, речевую и социокультурную
составляющие. Таким образом, учащиеся не только
знакомятся с языковыми особенностями, но развивают
продуктивные навыки, изучают культурные особенности.
Формирование данных компетенций делает учащихся
полноценными
участниками
межкультурной
коммуникации.
Формирование
практических
навыков
требует
обращения к аутентичным материалам, при работе с
которыми учащиеся знакомятся с реальной иностранной
речью и узнают о культурных особенностях. По способу
изложения материала выделяют аудио, видео и текстовые
материалы.
39
Аутентичная песня, как вид аудио материала,
обладает рядом преимуществ. Во-первых, песня имеет
двойственную природу: совокупность аутентичного текста
и
социокультурного
компонента,
что
формирует
одновременно все составляющие ИКК. Более того, любая
песня, будучи произведением искусства, воздействует на
эмоциональную
сферу
личности,
что
приводит
к
продуктивному усвоению предмета, а также формированию
положительного отношения к нему, засчет существующей
связи между эмоциональной и когнитивной, мыслительной,
сферы сознания.
Тем не менее, не всякая песня может участвовать в
обучении иностранному языку. На основе анализа научных
работ
российских
ученых
по
теме
эффективного
использования песен на уроках иностранного языка, был
выявлен ряд критериев отбора музыкальных композиций,
следование
которым
поможет
подобрать
материал,
обладающий методической ценностью. Более того, на
основе изученных работ, была составлена классификация
упражнений для работы с аутентичными песнями, в основе
которой – разделение упражнения по субкомпетенциям,
которые они формируют: лингвистическую, речевую и
социокультурную.
40
Таким образом, информация, полученная в рамках
данной
главы,
даёт
широкое
представление
об
особенностях песенного жанра для формирования ИКК, а
также, может быть эффективно применена при составлении
заданий для работы с песенным материалом.
41
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСНИ В ПРОЦЕССЕ
ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
2.1. Анализ использования аутентичного
песенного материала на уроках английского языка
у старшеклассников
В первой главе данной работы были описаны
преимущества,
а
также
особенности
и
правила
использования аутентичного песенного материала на
уроках иностранного языка. Выводом стал тот факт, что
такой метод обучения является эффективным и значительно
помогает в формировании ИКК. Исходя из этого, возникают
вопросы, используются ли зарубежные песни на уроках
английского
языка
в
старших
классах
общеобразовательных российских школ, а также о том,
насколько эффективно учителя применяют данный метод
обучения. Для ответа на вышеуказанные вопросы был
проведён опрос среди учителей и учащихся старших
классов средней общеобразовательной российской школы
(Приложение 1, 2).
Следовательно, целью опроса является: во-первых,
выявление мнения учителей и учащихся старших классов об
эффективности аутентичной песни как способа обучения
иностранным языкам, во-вторых, выявить, совпадают ли
42
знания учеников и учителей в области современной музыки
и музыки XX века.
Респондентами опроса являются учителя и учащиеся
старших классов средней общеобразовательной школы. В
опросе приняло участие 5 учителей, 60% которых возрастом
от 50 до 60 лет, 20% – от 20 до 30 лет, и 20% – от 40 до 50
лет. Также, 40 учеников, учащихся 10 и 11 классов, 71,8%
возрастом 16 лет, 20,5% – 17 лет, и 7,7% – 15 лет.
Как было сказано ранее, первая часть опроса
посвящена
выявлению
использования
песенных
мнения
об
эффективности
материалов
на
уроках
иностранного языка. На вопрос «Считаете ли Вы, что работа
с аутентичными песнями на уроках иностранного языка –
эффективный
метод
обучения?»
100%
опрошенных
учителей дали положительный ответ, что говорит о том, что
они осознают методическую ценность аутентичной песни.
Несмотря на это, 80% указали, что в редких случаях
используют зарубежные песни в качестве обучающего
материала. Данная информация даёт основание полагать,
что не все учителя знают методику работы с песенным
материалом.
Ученикам было предложено ответить на вопрос
«Считаете ли Вы, что прослушивание современных
43
зарубежных песен может помочь в изучении иностранного
языка?», и 91,7% ответов были положительными. Таким
образом,
большинство
учащихся
осознают
ценность
аутентичной песни как обучающего материала. На вопрос о
том, использовали ли их учителя английского языка
зарубежные песни хотя бы один раз на уроках 84,2% дали
положительный ответ.
Выявленные
результаты
в
очередной
раз
подчеркивают, что аутентичная песня – эффективный
способ формирования ИКК, и это утверждают не только
учителя,
имеющие
знания
в
области
методики
преподавания, но и сами учащиеся. Также, удалось выявить,
что учителя нечасто внедряют данную технологию в
процесс обучения.
Что касается второй части опроса, она была
посвящена выявлению совпадения тех песен, которые
учителя используют или использовали бы в качестве
обучающего материала с тем, какая зарубежная музыка
нравится ученикам. Результаты данной части опроса
представлены в таблице 2.1.
44
Таблица 2.1
Сопоставительный анализ выбора музыкальных произведений
Зарубежная
музыка,
используемая
учителями
в
Зарубежная музыка, входящая в
круг интересов учеников
качестве обучающего материала
Песни,
включенные
в
Ariana Grande, Billie Eilish, Lil
используемый УМК, песни из
Peep, One Direction, Sam Smith,
известных
Queen, The Beatles, The Weeknd,
кинофильмов,
мультфильмов,
Beatles,
Elton
AC/DC, ASAP Rocky, Ed Sheeran,
John, Queen, Smokie, Elvis Presley,
Dua Lipa, Lana Del Rey, System of
Michael Jackson.
a Down, Halsey, Fall out boy,
Nirvana, Linkin Park, Harry Styles,
Coldplay, Miley Cyrus, Lana Del
Rey, Michael Jackson, Cardi B,
XXXtentacion, 6ix9ine.
Со стороны учителей, такие ответы, как The Beatles,
Michael Jackson, песни из известных кинофильмов и
мультфильмов использовались более одного раза. Что
касается ответов учащихся, такие ответы, как The Weeknd,
Billie Eilish, Dua Lipa повторялись более одного раза, что
говорит об особой популярности данных исполнителей
среди учащихся старших классов.
Проанализировав ответы респондентов, стало ясно,
что
те
аутентичные
песенные
материалы,
которые
используют на уроках иностранного языка учителя, в малой
45
степени
совпадают
несколько
с
интересами
исполнителей
учащихся.
Лишь
указаны
всеми
были
респондентами: Michael Jackson, The Beatles, Queen. Таким
образом, при выборе музыкальных композиций для уроков
учителями не выполняется важный принцип выбора песен,
описанный Е.П. Карпиченковой, а именно – принцип
воздействия на эмоциональную сферу личности. Ранее
было описано, что воздействие на эмоциональную сферу
учащихся
крайне
важно,
так
как
это
способно
стимулировать мыслительные процессы. В результате
обработки информации, представленной учителями и
учениками, можно с высокой вероятностью предположить,
что при организации уроков с использованием зарубежных
песен, учителя с высокой вероятностью могут не применять
методический потенциал данного метода обучения в
полной мере.
Заключающая
часть
опроса
была
посвящена
узнаванию учителями и учениками портретов современных
певцов и участников музыкальных групп, а также
музыкантов, чья популярность была на пике еще в прошлом
веке, однако которые известны людям старшего поколения.
Было отобрано десять исполнителей, по пять в каждой
категории, а именно, Freddie Mercury, Elton John, John
46
Lennon, Michael Jackson, Ozzy Osborne в первой группе, и
Ariana Grande, Billie Eilish, The Weeknd, Harry Styles, Dua
Lipa во второй группе. Респондентам было предложено
сопоставить
портреты
музыкантов
с
их
именами.
Результаты представлены в таблице 2.2.
Таблица 2.2
Осведомлённость учителей и учащихся о современных
музыкантах и музыкантах прошлого века
Исполнитель
Процент узнаваемости
Процент
среди учителей
узнаваемости среди
учеников
Исполнители, чья популярность пришлась на вторую половину
прошлого века
Freddie Mercury
100%
84.6%
Elton John
80%
30%
John Lennon
100%
71.8%
Michael Jackson
100%
100%
Ozzy Osborne
100%
69.2%
Популярные на данный момент исполнители
Ariana Grande
60%
100%
Billie Eilish
60%
100%
The Weeknd
100%
89.7%
Harry Styles
60%
87.2%
Dua Lipa
80%
92.3%
Приведенная таблица демонстрирует, что процент
узнаваемости более старых зарубежных исполнителей
47
среди учителей выше, чем у учащихся старших классов.
Так, средний процент верных ответов среди педагогов –
96%, а среди учащихся – 71,12%. Что касается узнаваемости
современных
популярных
исполнителей,
наибольшее
количество правильных ответов дали ученики – в среднем
93,84%, нежели учителя – в среднем 72% узнаваемости.
Несмотря на то, что учителя больше осведомлены о жизни
артистов
прошлого
поколения,
процент
правильных
ответов в части современных музыкантов высок. Таким
образом, музыкальные интересы учителей и учащихся
расходятся, однако отрыв не настолько велик, чтобы
сделать вывод о полном несовпадении осведомленности.
Подводя итог проведенному исследованию, можно
сделать вывод о том, что методическую ценность
аутентичных музыкальных композиций осознают как
учителя, так и учащиеся старших классов средней
общеобразовательной школы, однако не все преподаватели
используют данные материалы в полном объеме. Также,
удалось выявить, что предпочтения старшеклассников в
зарубежной
музыке
не
совпадают
с
тем
выбором
композиций для обучения иностранному языку, который
осуществляют учителя. Несмотря на это, оказалось, что
учителя знают наиболее популярных современных певцов,
48
также как и учащимся известны многие из исполнителей,
популярные в прошлом веке. Таким образом, при работе с
песенным материалом на уроках выбранные учителями
композиции
не выполнили
условие воздействия на
эмоциональную сферу личности с помощью учета возраста
и интересов учащихся, что понизило эффективность
формирования ИКК с помощью данного вида обучения,
несмотря на его доказанную эффективность.
2.2. Практическое применение критериев
выбора аутентичных песен
Исходя
из
результатов,
полученных
после
проведения опроса учителей и учащихся старших классов
среднеобразовательной школы, было принято решение
составить
комплекс
упражнений
для
работы
с
современными аутентичными песнями на английском
языке при формировании ИКК на уроках иностранного
языка.
Данный
современные
комплекс
песни,
составлен
являющиеся
с
опорой
на
актуальными
и
известными учащимся старших классов.
Проанализировав выбор музыкальных композиций
учеников, а также опрос на узнавание ими портретов
современных певцов, был выявлен ряд исполнителей,
49
известных многим опрошенным старшеклассникам, а также
представляющих их предмет интереса. В данную группу
вошли такие исполнители, как The Weeknd, Dua Lipa, Ed
Sheeran, Harry Styles, Ariana Grande. Для подбора песни
каждого из музыкантов были использованы принципы
отбора
музыкальных
композиций,
описанные
в
предыдущей главе, а именно:
1.
Принцип аутентичности.
2.
Принцип
методической
ценности
или
языковой наполненности.
Принцип воздействия на эмоциональную
3.
сферу учащихся, а также учёта возрастных особенностей.
Принцип
4.
доступности,
а
также
учёта
особенностей речи исполнителя.
Принцип нравственности.
5.
Так как выбор исполнителей обусловлен выбором
респондентов, которые являются учащимися старших
классов,
это
способствует
реализации
принципа
воздействия на эмоциональную сферу. Более того, любые
песни выбранных исполнителей реализовывают принцип
аутентичности, так как они были созданы носителями
английского
языка
с
целью
прослушивания
их
англоговорящей аудиторией. Иными словами, данный
50
материал не составлен в целях обучения иностранному
языку, а значит, сохраняет все аутентичные черты. Таким
образом, при отборе нужных композиций необходимо
сконцентрироваться на принципах методической ценности,
доступности и нравственности.
Изучив творчество вышеуказанных артистов, с
учетом описанных принципов, были отобраны следующие
песни: “Blinding Lights” (The Weeknd), “Don’t Start Now”
(Dua Lipa), “I Don’t Care” (Ed Sheeran), “Watermelon Sugar”
(Harry Styles), “No Tears Left to Cry” (Ariana Grande).
Песня “Blinding Lights” канадского певца и автора
песен Abel Makkonen Tesfaye, известного под псевдонимом
The Weeknd, является аутентичной. Помимо того, что
исполнитель представляет интерес учащихся, выбранная
песня на момент написания работы занимает 5 место в
мировом музыкальном рейтинге “Billbord Hot 100”.
Соблюдение
принципа
методической
ценности
обуславливается тем, что в композиции используются
различные грамматические конструкции и времена, а
именно Present Simple, Present Continuous, Present Perfect,
Past Simple, the Gerund, Infinitive, Modal Verbs, Passive
Voice, Conditionals, и, следовательно, данную песню можно
использовать при изучении практически любых разделов
51
английского глагола. Речь исполнителя понятна, несмотря
на быстрый темп песни и её ритмичность, проговариваемые
слова легки для восприятия, а лексика соответствует
уровню B1-2, что обеспечивает принцип доступности.
Несмотря на то, что в песне не затрагиваются культурные
особенности
страны,
музыкальной
культуры
The
–
Weeknd
R&B,
и
этот
представитель
факт
можно
использовать в качестве культурного компонента работы с
данной композицией и, таким образом, реализовать
принцип нравственности.
Песня “Don’t Start Now” под авторством английской
певицы Dua Lipa является аутентичной. Результаты опроса
учащихся старших классов показали, что работы данной
исполнительницы представляют интерес у школьников.
Несмотря на то, что песня была написана в 2019 году, она
является актуальной и по сей день, о чем говорит
популярность певицы. Таким образом, при работе с
композицией
реализуется
принцип
воздействия
на
эмоциональную сферу. Реализация принципа методической
ценности
обусловлена
наличием
в
песне
таких
грамматических конструкций, как First Conditionals, Present
Simple Tense, Phrasal Verbs, а также Indirect Questions, что
может быть использовано для изучения различных разделов
52
английского глагола. Автор данной песни, Dua Lipa, имеет
британское происхождения, а значит, владеет британским
вариантом английского языка. Данная особенность важна,
так как в российских общеобразовательных школах
производится обучение именно британскому варианту.
Более того, речь певицы внятная и понятная, а лексическое
и грамматическое наполнение соответствует уровню B1-2.
Все это соответствует принципу доступности. Культурный
компонент в работе с песенным материалом реализуется
благодаря британскому происхождению певицы, что
позволит получить большую информацию о британской
культуре.
Следующая
выбранная
аутентичная
песня
–
“Watermelon Sugar”, исполненная британским певцом Harry
Styles (Harry Edward Styles), написанная в 2020 году.
Принцип воздействия на эмоциональную сферу учащихся
реализуется, во-первых, интересом учащихся к творчеству
артиста, что было доказано в ходе опроса, а также тем
фактом, что артист выиграл награду Grammy в номинации
«песня года» с данной композицией в 2021 году, что
говорит об актуальности композиции во всем мире.
Методическая ценность обусловлена наличием в тексте
таких
грамматических
конструкций,
как
Impersonal
53
sentences, Indirect questions, Present Simple, а значит,
композиция способствует усвоению данных правил. В
песне
реализуется
принцип
доступности,
о
чем
свидетельствует несколько причин: во-первых, лексическая
наполненность соответствует уровню B1-B2, в песне
отсутствуют сложные слова, во-вторых, речь певца
понятная и четкая, что не утяжеляет понимание смысла, втретьих, исполнитель говорит на британском варианте
английского языка, а именно данный вариант преподается в
российских общеобразовательных школах. Выбранная
композиция передаёт легкую летнюю атмосферу и не несет
в себе важных культурных компонентов, однако биография
Harry Styles представляет особый интерес и может быть
использована для изучения культуры. Несмотря на то, что в
тексте песни отсутствует информация, описывающая
культурные
особенности
Великобритании,
биография
автора песни может стать важным материалом для
знакомства с культурой. Певец обрёл популярность,
благодаря вокальному конкурсу X-factor, и данный факт
представляет интерес с точки зрения знакомства с
британской культурой.
Аутентичная песня “I Don’t Care”, исполненная
британским певцом и композитором Ed Sheeran (Edward
54
Christopher Sheeran) в дуэте с американским певцом Justin
Bieber и выпущенная в 2019 году, была также выбрана для
формирования ИКК. В выбранной песне используется
большое количество разных грамматических конструкций,
что делает её прослушивание полезным для изучения таких
правил, как Present Continuous, Present simple, Subordinate
clauses, Passive voice, Indirect questions. Таким образом,
реализуется принцип методической ценности. Принцип
воздействия на эмоциональную сферу реализуется засчет
мировой популярности данных исполнителей, а также
интереса учащихся, выявленного с помощью опроса.
Несмотря на то, что один из исполнителей композиции
владеет американским вариантом английского (Justin
Bieber), а другой – британским (Ed Sheeran), при том, что
британский
вариант
преподается
в
российских
общеобразовательных школах, речь обоих исполнителей
четкая и понятная, что реализует принцип доступности. Тот
факт, что исполнители представляют два различных
варианта английского языка, даёт возможность сравнить их
речь и сделать выводы о сходствах и различиях двух
вариантов. Данный факт способствует формированию
социокультурной субкомпетенции.
55
Последняя выбранная композиция – “No Tears Left to
Cry”, под авторством Ariana Grande (Ariana Grande-Butera)
американской певицы и композитора является аутентичной.
Данная песня была выпущена в 2018 году и держалась в
первой тройке лучших песен в мировом рейтинге Billboard
на протяжении шести месяцев, что доказывает актуальность
песни. Проведенный опрос среди учащихся старших
классов показал, что учащиеся испытывают интерес к
данной певице. Таким образом, выполняется принцип
воздействия на эмоциональную сферу старшеклассников.
Более того, наличие в тексте песни таких грамматических
конструкций, как Infinitive constructions, Phrasal verbs,
Double negative, Inversion, Present Continuous, делает
возможным использовать её для изучения различных
аспектов грамматики, что реализует принцип методической
ценности. Несмотря на то, что песня энергичная, она
исполняется не в быстром темпе, что облегчает восприятие
текста. Более того, многие строчки повторяются певицей
более одного раза, что способствует реализации принципа
доступности.
56
2.3. Разработка упражнений для работы с
аутентичными песнями с целью
формирования ИКК
Беря во внимание описанные в первой главе этапы
работы
с
аутентичным
материалом,
традиционно
выделяемые в методике преподавания, а именно, этап перед
прослушиванием, во время прослушивания и после
прослушивания. Работа с выбранными композициями
строится
по
данной
структуре.
Учитывая
выводы,
сделанные М.А. Ерыкиной, которые также были описаны в
первой главе, при работе задействованы упражнения на
формирование языковых, речевых (направленных на
развитие как продуктивных, так и рецептивных, навыков), а
также
формирования
социокультурной
компетенции.
Упражнения, организующие работу с песнями, взяты из
классификации, составленной в первой главе работы на
основе изученного теоретического материала российских
ученых.
The Weeknd – “Blinding lights”
А. Упражнения перед прослушиванием.
1. Соединить
слова
из
текста
песни
с
их
дефиницией:
57
1.
Withdrawals
a) To believe that something is true and that you
2.
Sin
3.
To judge
4.
To blind
5.
To drown
c)
6.
To trust
d) The act of moving or taking something away
can rely on it
b) An offence against God or against a religious
or moral law
To destroy somebody’s ability to see
or back
e)
To form an opinion about somebody, based
on the information you have
f)
To die because you have been underwater too
long and you cannot breathe
2. Соединить слова из текста песни с их переводом:
1.
Empty
a) Слепой;
2.
Sin
b) Осуждать/судить;
3.
Blind
c)
4.
Overdrive
d) Тонуть
5.
Judge
e)
Грех
6.
Drown
f)
Превышение скорости;
3.
Пустой;
Выделить фразовый глагол в предложениях и
перевести их:
1. The smell of freshly baked pie turned him on.
2. John walked by to give me the letter.
3. I don’t believe I’ll be able to go through all these problems.
4. Look around! Do you see how beautiful it is outside!
На данном этапе упражнения направлены на
знакомство учащихся с незнакомой лексикой из текста.
58
Чтобы
обеспечить
понимание
аутентичного
текста,
необходимо снять непонимание его лексических единиц.
Первые два упражнения включают работу с наиболее
трудными лексическими единицами, и так как имеют
повторяющиеся слова, наибольший результат может быть
достигнут в ходе их последовательного выполнения.
Учитель сам выбирает лексику для работы, так как он знает
словарный запас учеников. Третье упражнение помогает
вспомнить фразовые глаголы и распознать их при
прослушивании.
Б. Упражнения во время прослушивания.
1.
Заполнить пропуски недостающими словами:
Verse 1
I've been trying to _____
I've been _______ for long enough
Maybe you can _____ me how to ____, maybe
I'm going through withdrawals
You don't even have to do ______
You can turn me on with just a _____, baby
Pre-Chorus
I look ______ and
Sin City's ____ and _____
No one's around to ____ me
I can't see clearly when you're gone
59
Chorus
I said, ooh, I'm ______ by the lights
No, I can't sleep until I feel your _____
I said, ooh, I'm _______ in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I _____
Verse 2
I'm running out of ____
'Cause I can see the ___ light up the ___
So I hit the road in _______, baby
Bridge
I'm just walking by to ________
I can never say it on the ______
Will _____ let you go this ____
2.
Расставить строки в правильном порядке:
1
2
I'm going through withdrawals
Sin City's cold and empty
You can turn me on with just a
I can't see clearly when you're
touch, baby
gone
I've been trying to call
I look around and
I've been on my own for long
No one's around to judge me
enough
You don't even have to do too
much
Maybe you can show me how to
love
3
60
4
No, I can't sleep until I feel your
I can never say it on the phone
touch
I'm just walking by to let you
I said, ooh, I'm drowning in the
know
night
Will never let you go this time
I said, ooh, I'm blinded by the
lights
Oh, when I'm like this, you're the
one I trust
Упражнения во время прослушивания направлены
на развитие слухового восприятия аутентичной речи.
Первое упражнение направлено на различение отдельных
лексических единиц в потоке речи. Данное задание может
быть изменено учителем, в зависимости от изучаемой на
данном этапе темы. Второе упражнение направлено на
слуховое восприятие завершенных осмысленных речевых
отрезков – синтагм.
В. Упражнения после прослушивания.
1.
Объяснить
использование
выделенных
грамматических конструкций и перевести отрывок песни:
Verse 1
Chorus
I've been trying to call
I said, ooh, I'm blinded by the
I've been on my own for long
enough
Maybe you can show me how to
lights
No, I can't sleep until I feel
your touch
love, maybe
61
I'm going through withdrawals
You don't even have to do too
much
I said, ooh, I'm drowning in the
night
Oh, when I'm like this, you're the
You can turn me on with just a
one I trust
touch, baby
2.
Перевести следующие лексические единицы,
подчеркнуть примеры их использования в тексте песни,
после составить свои предложения с ними:
Until
3.
To hit the
road
Too
To be
Let
around
somebody go
Написать мини-сочинение, объемом не менее
10 предложений на тему «My opinion on the song “Blinded by
the lights”».
4.
Подготовить
литературный
перевод
фрагментов песни:
Chorus
Verse 2
I said, ooh, I'm blinded by the
I'm running out of time
lights
'Cause I can see the sun light up
No, I can't sleep until I feel your
the sky
touch
So I hit the road in overdrive,
I said, ooh, I'm drowning in the
baby
night
Oh, when I'm like this, you're the
one I trust
62
5.
Переделать следующие предложения так,
чтобы повествование шло от 3-го лица (he/she):
1.
I've been trying to call you.
2.
I've been on my own for long enough.
3.
I'm blinded by the lights.
4.
I can't sleep until I feel your touch.
5.
I'm running out of time.
6.
I hit the road in overdrive.
7. I'm just walking by to let you know.
6.
Ответить, верны ли следующие утверждения
с помощью слов True, False и Not stated, а также найти
подтверждение в тексте песни:
1.
The author is undergoing a breakup with the person he loves.
2.
The author doesn’t want to meet his love again.
3.
The author wants to be alone for a long time.
4.
The author names the person he loves.
5.
The author is under 25 years old.
6.
The author is going to drive the car being drunk.
7. The author promises his love that they will be together forever.
7.
Разбиться на пары и разыграть между собой
диалог по ролям, где один из говорящих–исполнитель
песни, а другой–интервьюер.
Выполнение упражнений на заключительном этапе
направлены на развитие различных компетенций. Первое и
второе упражнения направлены на развитие языковой
63
компетенции, а именно, повторение грамматических
конструкций в первом, и работа с лексическими единицами
– во втором. Более того, отработка использования
грамматических конструкций также наблюдается в пятом
упражнении. Третье задание направлено на развитие
речевых продуктивных письменных навыков, а также
социокультурных, так как ученики должны изложить своё
мнение о композиции, которая отражает культурные
особенности. Литературный перевод, в следующем задании
способствует развитию языковых навыков. Что касается
заключительного
упражнения,
оно,
как
и
третье,
направлено на развитие как речевых продуктивных
письменных навыков, так и социокультурных, но в отличие
от третьего задания, здесь развитию социокультурных
навыков уделяется большее внимание.
“Watermelon sugar” by Harry Styles
А. Упражнения перед прослушиванием.
1. Соединить лексические единицы из песни с их
определением.
1. Berries
a) the part of the body below the chest
2. Watermelon
b) to take air into your lungs and send it out again
3.
through your nose or mouth
in/out
64
Breathe
c) a small fruit that grows on a bush
4. Out loud
d) a type of large melon, with hard, dark-green skin,
5. Belly
that is red inside and has black seeds
6. Wash away
e) in a voice that can be heard by other people
f) to remove or carry somebody/something away to
another place
2. Вставить лексические единицы в предложения по
смыслу.
Berries
Watermelon
Breathe
Out
in/out
loud
Belly
Wash
away
1. It’s better not to buy __________ before August, as they may be of poor
quality.
2. He’s eaten too much, so now his _________ is aching.
3. A huge wave ___________ surfers’ equipment, which was put near
water.
4. I have a fear of public speaking. Every time I have to say something
__________ in front of people, my body starts to tremble.
5. Back to my childhood, I used to go to the forest with my grandmother
every summer and pick up _________.
6. If you have a panic attack, close your eyes for a while and start to
___________ deeply.
3. Перефразировать предложения, используя союз if
так, чтобы они образовали одно.
1. Jeremy asked: “Do you really love Jacob?”.
_____________________________________________.
65
2. My grandparents wondered: “Are you going to move back after you
graduate from university?”.
_____________________________________________.
3. I kept asking myself this simple question. “Am I strong enough to do
it?”.
_____________________________________________.
4. I passionately asked Liza: “Are you coming to us on holiday?!”.
_____________________________________________.
5. I don’t know what to do. “Shall I help them or think about myself?”.
_____________________________________________.
На этапе до прослушивания происходит знакомство
учащихся с незнакомой лексикой из текста с целью снять
возможное непонимание смысла песни. Первое упражнение
имеет цель ознакомиться с новыми словами, второе –
закрепить полученные знания на уровне предложений.
Лексика для наполнения данных упражнений может быть
изменена учителем, исходя из изучаемой темы. Третье
упражнение направлено на отработку грамматического
правила Indirect Questions с целью снять грамматические
трудности при прослушивании.
Б. Упражнения во время прослушивания.
1. Заполнить пропуски
Verse 1
Tastes like _______ on a summer evening
66
And it sounds just like _______
I want more _______ and that summer feeling
It's so _______ and warm
Pre-Chorus
_______ me ___, _______me ___
I don’t know if I could ever go without
I'm just thinking _______
I don't know if I could ever go _______
Chorus
____________ sugar high (x4)
Verse 2
__________ on a summer evening
Baby, you're the end of June
I want your ______ and that summer feeling
Getting _______ ____ in you
Bridge
Tastes like strawberries on a summer evening
And it sounds just like a song
I want your belly and that summer feelin'
I don't know if I could ever go without
2.
Исправить
ошибки,
допущенные
в
представленных отрывках (одна ошибка в каждой строке).
Verse 1
Verse 1
Tastes like strawberries in a summer
________________
evening
________________
And it sounds just like a soft
________________
67
I want most berries and that summer
________________
feeling
________________
There’s so wonderful and warm
________________
Pre-Chorus
________________
Bridge me in, breathe me out
Pre-Chorus
I don't know if I could never go without
________________
I'm just talking out loud
________________
I don't know if I would ever go without
________________
________________
________________
Как было сказано ранее, цель данного этапа –
развитие слухового восприятия аутентичной речи. Первое
упражнение
направлено
на
различение
отдельных
лексических единиц в потоке речи. Выбор слов для
заполнения пропусков зависит от лексики, с которой
проводилась работа на первом этапе. Второе упражнение
направлено на различение в потоке аутентичной речи
близких по звучанию лексических единиц.
В. Упражнения после прослушивания
1. Составить свои предложения с лексическими
единицами из текста.
Berries
68
Watermelon
Breathe
Out
in/out
loud
Belly
Wash
away
2. Переделать приведенную строку из песни в
предложения без союза if, затем составить предложения с if.
Пример: I don’t understand if you love me or not.
Ответ: I don’t understand: “Do you love me or not?”.
1)
I don't know if I could ever go without.
___________________________________.
2)
1. know/ if / I / like / will / it / don’t .
___________________________________.
2. He / me / if / asked / help / could / him.
___________________________________.
3. wondered / if this / way / We / was / solving / of / problem / the /
effective
___________________________________.
4. teacher / She / me / our / asked / new / if / met / I / asked
___________________________________.
5. there / was / if / near / I / wondered / a / library / there
___________________________________.
3. Объяснить смысл приведенных строк из песни.
1. Breathe me in, breathe me out
2. Strawberries on a summer
I don't know if I could ever go
evening
without
Baby, you're the end of June
3. I want your belly and summer
4. I'm just thinking out loud
feeling
I don't know if I could ever go
Getting washed away in you
without
69
4. Ответить на вопросы в формате True / False / Not
stated, найти подтверждение в тексте.
1. The author feels nostalgia for summer.
2. The author wants to get back to summer only because of the taste of
fruit.
3. The author forgets about everything when he’s with his beloved.
4. It’s difficult for the author to live without his beloved.
5. The author is now without his beloved.
5. Подготовить устный ответ на тему «The
atmosphere of the song “Watermelon sugar” ».
6. Разыграть интервью с исполнителем песни,
заранее подготовив вопросы.
Этап
после
прослушивания
направлен
на
формирование различных компонентов ИКК. Первое
упражнение направлено на закрепление изученной лексики,
второе упражнение нацелено на отработку грамматического
правила, рассмотренного на этапе до прослушивания, что
вместе формирует лингвистическую компетенцию. Третье
задание проверяет понимание отдельных лексических
единиц и грамматических единиц аутентичного текста.
Выбор данных конструкций из песни может изменяться
учителем, исходя из цели урока. Четвертое задание
проверяет понимание учащимися смысла прослушанной
аутентичной песни, а также степени сформированности
70
рецептивных навыков. Пятое и шестое задания направлены
на формирование социокультурной компетенции. Более
того, они нацелены на развитие продуктивных навыков
устной речи, а также предполагают работу с аутентичными
источниками для поиска информации.
“Don’t Start Now” by Dua Lipa
А. Упражнения перед прослушиванием.
1. Соединить лексические единицы из песни с их
определением.
1. Heartbreak
a) to cause pain to somebody/yourself
2. Hurt
b) to like or love somebody and worry about what
3. Survive
happens to them
4. Care about
c) to continue to live or exist
d) a feeling of being very sad, especially due to love
relationship problems
2. Прочитать приведённые предложения и объяснить
смысл
выделенных
фразовых
глаголов,
исходя
из
контекста.
1. A small misunderstanding ended up as a
1.________________
serious conflict.
2. It took her 3 years to move on after her
2.________________
grandfather’s death.
3. Everyone was waiting for him at the party,
3. _______________
but he didn’t show up.
71
4. I was happy that he didn’t come out, as I
was angry at him.
4.________________
5. He screamed, started to cry and walked
away. I tried to ask him back, but he didn’t
5. ______________
turn around.
3. Перефразировать предложения, используя новые
слова из песни.
Heartbreak
Show
Survive
End up
Move on
Hurt
up
1. He finally came home after a crazy party long after midnight.
2. People who suffered in a car accident died after three days at hospital.
3. His rude behaviour made me feel bad.
4. She started to live again after a break up.
5. This situation caused me emotional stress.
6. If you don’t want to finish your life as an unhappily, start doing only
what you like.
4. Раскрыть скобки, применяя правило построения
условных предложений первого типа.
1. If he … (practice) every day, he … (become) a champion.
2. She … (help) us if we … (ask).
3. If they … (have) enough money, they … (open) a restaurant next year.
4. I … (not talk) to you anymore if you … (insult) me.
5. If Bob … (not keep) his word, Anna … (be angry) with him.
Первый этап работы с песней имеет цель снятие
возможных
72
трудностей
понимания
лексического
и
грамматического компонента. Первое, второе и третье
упражнения направлены на работу с лексическими
единицами. Первое и второе задания направлены на
ознакомление с новой лексикой, где второе знакомит
учащихся
с
фразовыми
глаголами.
Третье
задание
направлено на отработку изученных слов на уровне
предложений. Лексика для наполнения упражнений может
меняться учителем в зависимости от целей. Четвертое
задание направлено на отработку грамматического правила
First Conditionals для снятия возможных трудностей
понимания смысла при прослушивании.
Б. Упражнения во время прослушивания.
1. Заполнить пропуски
Verse 1
Did a full one-eighty, ______
Thinking 'bout the way I was
Did the ______ change me? Maybe
But look at where I ______
I'm all good already
So ______, it's scary
I'm not where you left me at all, so
Pre-Chorus
If you don't wanna see me ______ with ______
If you wanna ______ that anything could stop me
73
Chorus
Don't ______, don't ______
Don't start caring about me now
_______ , you know how
Don't start caring about me now
Verse 2
Aren't you the ______ who tried to
______ me with the word "goodbye"?
Though it took some time to ______ you
I'm better on the other side
I'm all good already
So ______ , it's scary
I'm not where you ______ me at all, so
2. Расставить части песни в правильном порядке.
№
Строки песни
Верный
порядок
1.
If you wanna believe that anything could stop me
2
Did the heartbreak change me? Maybe
But look at where I ended up
3
If you don't wanna see me dancing with somebody
4
Don't show up, don't come out
Don't start caring about me now
5
I'm all good already
So moved on, it's scary
6
Did a full one-eighty, crazy
Thinking 'bout the way I was
74
7
Walk away, you know how
Don't start caring about me now
8
I'm not where you left me at all, so
На этапе во время прослушивания работа с
аутентичном текстом направлена на развитие рецептивных
навыков аудирования, развитие слухового восприятия
аутентичной речи. Первое упражнение направлено на
различение отдельных лексических единиц в потоке речи.
Выбор слов в пропусках совпадает с лексикой из первого
этапа работы с песней. Второе упражнение направлено на
распознавание больших отрезков текста, а именно –
предложений.
В. Упражнения после прослушивания
1.
Объяснить
использование
выделенных
грамматических конструкций.
1.
If you don't wanna see me dancing with somebody, don’t show
up, don’t come out.
2.
I thought it took some time to survive you.
3.
If you wanna believe that anything could stop me, don’t start
caring about me now.
4.
I'm better on the other side.
5.
Did the heartbreak change me? Maybe
2. Заменить фразовые глаголы простыми глаголами
так, чтобы смысл предложений не изменился.
75
Don't show up, don't come out
Don't start caring about me now
Walk away, you know how
Don't start caring about me now
3. Переделать предложенные отрывки песни из
лирического текста в прозу.
Did a full one-eighty, crazy
Aren't you the guy who tried to
Thinking 'bout the way I was
Hurt me with the word "goodbye"?
Did the heartbreak change me?
Though it took some time to
Maybe
survive you
But look at where I ended up
I'm better on the other side
I'm all good already
I'm all good already
So moved on, it's scary
So moved on, it's scary
I'm not where you left me at all, so
I'm not where you left me at all, so
4. Ответить на вопросы, исходя из содержания
песни.
1. What event is the author trying to survive?
2. What does the author feel about her ex-boyfriend?
3. Does she want to see him again? Why?
4. Did she manage to recover after a heartbreak?
5. What kind of person her ex-boyfriend is? What makes you think so?
6. Does the author miss her old life?
5. Прочитать текст песни, проанализировать выбор
лексических и грамматических единиц и предположить, к
какой социальной группе относится лирический герой
76
песни.
Аргументировать
свой
ответ
определенными
фразами из песни.
6. Нарисовать обложку к просушенной песне,
руководствуясь её музыкальным настроением, эмоциями,
которые были заложены автором, а также личными
впечатлениями от прослушивания.
Этап
после
прослушивания
направлен
на
формирование различных компонентов ИКК. Первое
упражнение направлено на закрепление изученной лексики,
второе упражнение нацелено на отработку грамматического
правила, рассмотренного на этапе до прослушивания, что
вместе формирует лингвистическую компетенцию. Третье
задание проверяет понимание отдельных лексических
единиц и грамматических единиц аутентичного текста.
Выбор данных конструкций из песни может изменяться
учителем, исходя из цели урока. Четвертое задание
проверяет понимание учащимися смысла прослушанной
аутентичной песни, а также степени сформированности
рецептивных навыков. Пятое и шестое задания направлены
на формирование социокультурной компетенции. Более
того, они нацелены на развитие продуктивных навыков
устной речи, а также предполагают работу с аутентичными
источниками для поиска информации.
77
“I Don’t Care” by Ed Sheeran & Justin Bieber
А. Упражнения перед прослушиванием.
1. Соединить лексические единицы из песни с их
определениями.
1. Tie
1. to damage somebody so that they are not able
2. Sneak out
to move normally
3. Fit in
2. to dislike somebody/something very much
4. Deal with
3. be around some person or an object
5. Care
4. to take action in a particular situation
6. Hold near
5. to feel that something is important and worth
7. Crippled with
worrying about
8. Hate
6. to be suitable for a certain time and location
7. a long, narrow piece of cloth worn around the
neck, especially by men
8. to secretly leave some place, leave a place in
a way that nobody noticed
2. Установить соответствие между разговорным
сокращением слов в песне и их полной формой.
Wanna
‘cause
Ya
‘em
S’posed
1. Want to
1. Because
1. I
1. Them
1. So posed
2. Wanting
2. Cause to
2. You
2. Same
2. Supposed
Wonderin'
Lookin’
Tryna
Kinda
1. Wonder in
1. Look at
78
1. Kindly
2. Wondering
2. Looking
1. Trying
2. Kind of
to
2. Trying
3. Заменить выделенные слова разговорными
сокращениями.
1. When he was looking at me, I thought he was going to ask me
something.
2. Do you want to sneak out of here?
3. They were talking to them in a rude way, because they were in
conflict.
4. I couldn’t describe that experience. It was kind of cool and unusual.
5. What do you think about the whole idea?
6. Go away! You’re not supposed to be here!
На этапе до прослушивания происходит работа с
лексическими и грамматическими единицами с целью снять
трудности понимания текста во время прослушивания.
Первое
упражнение
знакомит
учащихся
с
новыми
лексическими единицами. Второе упражнение направлено
на знакомство с английским сленгом, который в избытке
присутствует в выбранной песне. Третье задание также
направлено
на
работу
со
сленгом,
но
на
уровне
предложений, а не на уровне слов, как во втором задании.
Б. Упражнения во время прослушивания
1. Заполнить пропуски
79
Verse 1 (Ed Sheeran)
Verse 2 (Justin Bieber)
I'm at a party I don't ____be at
We at a party we don't ____ be at
And I don't ever wear a suit and
____ talk, but we can't hear
____, yeah
ourselves
______ if I could ____the back
Read your lips, I'd rather kiss
Nobody's even _____ me in my
____ right back
eyes
With all these people all around
Then you take my hand
I'm ______ with anxiety
Finish my drink, say, "Shall we
But I'm told it's where I'm ____ to
____?"
be
You know I love __, did I ever tell
You know what? It's ____ crazy
__?
‘cause I really don't mind
You make it better like that
When you make it better like that
Pre-Chorus (Ed Sheeran)
Bridge (Justin Bieber & Ed
Don't think I ____at this party
Sheeran)
Everyone's got so much to say
I don't like nobody but you, it's
I always feel like I'm ____,
like you're ________ here
Who wants to ____anyway?
I don't like nobody but you, baby,
Chorus:
I don't care
'Cause I _______ when I'm with my
I don't like nobody but you, I
baby, yeah
____ everyone here
All the bad things ____
I don't like nobody ______, baby,
And you're making me feel like
yeah
maybe I am somebody
I can ______ the bad nights
When I'm with my baby, yeah
80
2. Восстановить пропущенные строки с наибольшей
возможной точностью.
1
2
Verse 1 (Ed Sheeran)
Chorus:
_____________________
'Cause I don't care when I'm
And I don't ever wear a suit and
with my baby
tie, yeah
_______________________
Wonderin' if I could sneak out the
And you're making me feel like
back
maybe I am somebody
______________________
Verse 2 (Justin Bieber)
Then you take my hand
_________________________
Finish my drink, say, "Shall we
Tryna talk, but we can't hear
dance?"
ourselves
______________________
Read your lips, I'd rather kiss
You make it better like that
'em right back
Pre-Chorus (Ed Sheeran)
______________________
Don't think I fit in at this party
I'm crippled with anxiety
___________________
But I'm told it's where I'm
I always feel like I'm nobody,
s'posed to be
mmm
You know what? It's kinda crazy
_____________________
'cause I really don't mind
______________________
Данный этап направлен на развитие рецептивных
навыков
аудирования,
а
также
развитие
слухового
восприятия аутентичной речи. В первом упражнении
учащиеся распознают лексические единицы в потоке речи.
81
Второе
задание
нацелено
на
распознавание
целых
предложений.
В. Упражнения после прослушивания
1. Составить свои предложения с новыми словами
из текста песни.
Tie
Sneak
Fit in
out
Deal
Care
with
Crippled
Hate
with
2. Объяснить, какое значение или оттенок значения
передают выделенные фразы в приведенных строках из
песни.
1. You know I love ya, did I ever
5. You know what? It's kinda
tell ya?
crazy 'cause I really don't mind
2. Wonderin' if I could sneak out
When you make it better like that.
the back
6. I don't like nobody but you,
Nobody's even lookin' me in my
baby, I don't care.
eyes.
7. We at a party we don't wanna
3. 'Cause I don't care when I'm
be at.
with my baby, yeah.
4. I'm crippled with anxiety
3. Объяснить выделенные грамматические
конструкции
I'm at a party I don't wanna be
Wonderin' if I could sneak out
at
the back
Finish my drink, say, "Shall we
And you're making me feel like
dance?"
maybe I am somebody
82
Read your lips, I'd rather kiss
You know what? It's kinda crazy
'em right back
'cause I really don't mind
3. Ответить на предложенные вопросы в формате
True/False/Not stated, находя подтверждение в
тексте.
1. The author is enjoying the party.
2. The first author leaves the party alone.
3. The first author meets a girl who makes the party better for him.
4. The first author thinks that it’s not necessary to fit in where you don’t
want.
5. The second author is with his girlfriend at the party.
6. The second author feels uncomfortable at this party.
7. The author leaves his girlfriend at the party and sneaks away.
5. Сравнить два куплета из песни, исполненные
двумя разными артистами из дуэта. Объяснить, в чем
сходства и различия их поведения, характера.
Ed Sheeran
Justin Bieber
I'm at a party I don't wanna be at
We at a party we don't wanna be at
And I don't ever wear a suit and tie,
Tryna talk, but we can't hear
yeah
ourselves
Wonderin' if I could sneak out the
Read your lips, I'd rather kiss 'em
back
right back
Nobody's even lookin' me in my
With all these people all around
eyes
I'm crippled with anxiety
Then you take my hand
83
Finish my drink, say, "Shall we
But I'm told it's where I'm s'posed
dance?"
to be
You know I love ya, did I ever tell
You know what? It's kinda crazy
ya?
'cause I really don't mind
You make it better like that
When you make it better like that
6. Подготовить доклад о личностях двух
исполнителей прослушанной песни и соотнести их
реальную личность с лирическими героями песни.
На заключительном этапе представлено большее
количество упражнений, так как он
направлен
на
формирование различных компонентов ИКК. Первое
упражнение направлено на отработку изученной лексики на
уровне
предложений.
Второе
упражнение
проверяет
понимания учащихся английского сленга, изученный на
первых двух этапах. Третье упражнение направлено на
работу с различными грамматическими правилами на
основе конструкций, использованных в прослушанной
песне.
Четвертое
учащимися
смысла
упражнение
проверяет
прослушанного,
понимание
таким
образом,
формируя рецептивные навыки аудирования. Последние
два
упражнения
социокультурных
направлены
компетенций.
на
Пятое
формирование
упражнение
направлено на сравнение личности представителей двух
разных культур: британской и американской, на основе
84
особенностей исполнения песни. Шестое упражнение
включает поисковую деятельность, что также формирует
социокультурную компетенцию, а также учит учащихся
сравнивать реальную личность с лирическим героем.
“No Tears Left to Cry” by Ariana Grande
А. Упражнения перед прослушиванием.
1. Соединить лексические единицы из песни с их
определением.
1. State of mind
1. a mood or an atmosphere produced by a particular
2. Tears
person/thing
3. To pick up
2. a drop of liquid that comes out of your eye when
4. To matter
you cry
5. Vibes
3. to close something
6. Shut
4. emotional state of a particular person
7. To point out
5. to get better, stronger, etc.; to improve
6. to be important or have an important effect on
somebody
7. to mention something to give somebody
information about it
2. Вставить лексические единицы в предложения по
смыслу.
State
of
Tears
Pick
To
up
matter
Vibes
Shut
Point
out
mind
1. The news was so upsetting, I couldn’t stop _______ from falling.
85
2. The song expresses positive summer ________.
3. Nowadays I’m in such a _________, that I don’t want to take
something in bad part.
4. He left the room in angry mood and ________ the door.
5. Don’t be afraid, this person doesn’t ________ anything to me, I
love you.
6. It took time for her to ______ herself ___ after a heartbreak.
7. The teacher _________ that the exam was going to be really
difficult.
3. Установить соответствие между разговорным
сокращением слов в песне и их полной формой.
Wanna
Ain’t
‘em
Runnin’
1. Want to
1. Aren’t
1. Them
1. Run in
2. Wanting
2. am/is/are +
2. Same
2. Running
not
На данном этапе происходит знакомство учащихся с
возможной незнакомой лексикой и снятие лексических и
грамматических трудностей. Первое и второе упражнения
включают работу с лексическими единицами, первое
направлено на ознакомление, а второе – на закрепление
материала.
Третье
упражнение
направлено
на
ознакомление с неформальными вариантами произношения
и написания лексических единиц.
Б. Упражнения во время прослушивания
1. Заполнить пропуски
86
Intro
Right now, I'm in a ___________
I wanna be in like all the time
Ain't got no ______ left to cry
So I'm ________, ________
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
Verse 1
Ain't got no ________ in my body
I ran out, but boy, I like it, I like it, I like it
Don't ________how, what, where, who tries it
We out here ______, we ______
Pre-Chorus
Comin' out, even when it's rainin' down
Can't stop now, can't stop so _____ your mouth
________ your mouth, and if you don't know
Then now you know it, babe
Chorus
Right now, I'm in a ________
I _________ in like all the time
______ got no tears left to cry
So I'm pickin' it up, pickin' it up (Oh yeah)
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it up
Oh, I just ________ to come with me
Verse 2
They ________ the colors in you, I see 'em too
And, boy, I like ___, I like ___, I like ____
87
We're way too fly to partake in all this hate
We out here ______, we ______
2.
Заполнить
пропуски
в
отрывках
песни
предложенными словами, слова могут использоваться
больше одного раза.
Wanna; livin’; pickin’; ain’t;
Out; partake; vibin’; down;
pickin’.
now; rainin’.
Right now, I'm in a state of mind
They point __ the colors in you, I
I _____ be in like all the time
see 'em too
_____ got no tears left to cry
And, boy, I like 'em, I like 'em, I
So I'm ______ it up, ______ it up
like 'em
I'm ______, I'm ______, I'm
We're way too fly to ______ in all
______ it up
this hate
We out here _____, we _____, we
_____
Comin' out, even when it's _____
______
Can't stop ___ (Hmm, oh)
Shut your mouth
Ain't got no tears left to cry
На данном этапе учащиеся развивают рецептивные
аддитивные
навыки,
при
выполнении
заданий
непосредственно вовремя прослушивания. Первое и второе
88
задания нацелены на распознавание отдельных лексических
единиц в потоке аутентичной речи.
В. Упражнения после прослушивания
1. Заменить слова в предложениях предложенными
лексическими единицами.
State of
Tears
mind
Pick
To
Vibes
up
matter
Shut
Point
out
1. In the end of the film she couldn’t stop crying.
2. The evening was full of summer atmosphere.
3. This problem didn’t seem serious for him
4. His emotional state was not stable after the accident.
5. Although the situation was disastrous, they managed to get back to
normal.
6. My teacher paid attention that I was upset this morning.
7. He slammed the door and run out of the room.
2. Выполнить литературный перевод приведенных
отрывков песни.
Right now, I'm in a state of mind
Comin' out, even when it's rainin'
I wanna be in like all the time
down
Ain't got no tears left to cry
Can't stop now, can't stop so shut
So I'm pickin' it up, pickin' it up
your mouth
I'm lovin', I'm livin', I'm pickin' it
Shut your mouth, and if you don't
up
know
Then now you know it, babe
89
3. Переделать отрывки песни из лирического текста
в прозу.
Ain't got no tears in my body
They point out the colors in you, I
I ran out, but boy, I like it, I like it,
see 'em too
I like it
And, boy, I like 'em, I like 'em, I
Don't matter how, what, where,
like 'em
who tries it
We're way too fly to partake in all
We out here vibin', we vibin', we
this hate
vibin'
We out here vibin', we vibin', we
vibin'
4. Ответить на вопросы по содержанию песни.
1. How does the author feel about her current state of mind?
2. What happened before her positive state of mind?
3. What are the vibes of the girl?
4. Who caused pain to the author?
5. How does she feel about her ex-partner?
6. What is the author doing now?
5.
Подготовить
вопросы
для
интервью
с
исполнителем песни, выяснить, какие события в жизни
привели к написанию данной композиции.
На заключительном этапе при работе с данной
песней предусмотрено пять упражнений, каждое из
которых
направлено
на
формирование
разных
компетенций. Первое задание направлено на закрепление
изученных на предыдущих этапах лексических единиц.
90
Второе и третье задания предполагают работу с текстом
песни на уровне предложений и сверхфразовых единств.
Четвертое упражнение проверяет понимание учащимися
смысла аутентичного текста с помощью вопросов по
содержанию. Заключительное упражнение направлено на
формирование социокультурной компетенции, так как
предполагает ознакомление с культурным аспектом, а
именно – жизнью известной личности современности.
91
Выводы по главе 2
Вторая глава данной работы носит практический
характер и представляет собой изложение результатов
опроса мнений учителей и учащихся старших классов
средней
общеобразовательной
эффективности
использования
школы
на
аутентичных
предмет
песен
в
процессе обучения иностранному языку, а также описание
процесса разработки комплекса упражнений для работы с
аутентичными зарубежными песнями, представляющими
методическую ценность для формирования ИКК.
В результате опроса, удалось выяснить, что и
учителя, и учащиеся, понимают методическую ценность
песенного материала. Однако, учителя редко прибегают к
данному способу обучения, а те песни, которые они
предлагают для работы на уроках старших классов, не
соответствуют музыкальным предпочтениям учащихся, что
снижает мотивацию к обучению, и в результате не
позволяет добиться эффективного формирования ИКК.
Выявленные
результаты
опроса
показали
необходимость в демонстрации реализации критериев
отбора песенного материала и применении на практике
упражнений из разработанной классификации упражнений,
описанной в первой главе работы.
92
Таким
подбора
образом,
аутентичных
руководствуясь
песен,
было
принципами
выбрано
пять
аутентичных зарубежных композиций, которые полностью
подходят для обучения английскому языку в старших
классах средней общеобразовательной школы и обладают
методической ценностью. Работа с каждой песней делится
на три этапа: до, во время и после прослушивания. Данный
подход обеспечивает поэтапное внимание каждой из
составляющих ИКК. Так, на этапе до прослушивания
происходит
снятие
трудностей,
что
лексических
формирует
и
грамматических
лингвистическую
составляющую ИКК, на этапе во время прослушивания –
развитие рецептивных аудиальных навыков, на этапе после
прослушивания – отработка языковых единиц в речи и
формирование социокультурной компетенции.
Так как песни были выбраны в соответствии со
специальными
критериями,
а
комплекс
упражнений
построен в соответствии с важными этапами работы с
аутентичным материалом, а упражнения составлены на
основе большого количества обработанных теоретических
работ, посвященных формированию ИКК с помощью
аутентичного материала, эффективность данных заданий в
процессе формировании ИКК высока.
93
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Подводя итог проведенной работе, следует еще раз
упомянуть, что в наши дни обучение иностранному языку,
как результат глобализации, претерпевает изменения, а
именно
–
становится
практико-ориентированным
и
преследует цель в формировании ИКК. Использование
аутентичного
иноязычного
материала,
в
частности,
современной песни, является эффективным способом
достижения поставленной цели.
В рамках данной работы были изучены такие
вопросы, как особенности и структура ИКК, процесс её
формирования с использованием аутентичных песенных
материалов на уроках иностранного языка в школе.
Анализ теоретического материала показал, что
использование аутентичного песенного материала обладает
эффективностью при формировании ИКК, так как не только
лишь обучает лингвистическому компоненту, лексическим
и грамматическим единицам и их использованию, но
формирует речевую и социокультурную компетенцию, так
как любая аутентичная песня – образец речи носителя
языка, а также носитель социокультурных особенностей на
определенном историческом этапе. Данный вывод был
подкреплен результатами опроса, проведенного среди
94
учащихся и учителей средней общеобразовательной школы,
который
показал,
что
подавляющее
большинство
респондентов согласны с высокой методической ценностью
аутентичного песенного материала. Таким образом, цель
работы,
заключающаяся
в
изучении
эффективности
использования современного песенного материала для
формирования ИКК, оказалась
достигнута, так
как
целесообразность использования данного материала была
доказана
как
теоретическим,
так
и
практическим
исследованием.
Более того, практическое исследование показало, что
многие
учителя
не
способны
реализовать
весь
методический потенциал аутентичных песен, так как их
выбор композиций шел вразрез с интересами учеников и не
реализовывал принцип учета интересов учащихся. Именно
поэтому, в данной работе не только представлены такие
результаты теоретического исследования, как принципы
отбора песенного материала, сформулированные на основе
работ различных авторов, классификация упражнений для
работы с песней, составленная на основе формирования тех
или иных компонентов ИКК, а также этапы работы с
песенными композициями, но и их демонстрация на
практике. Вышеописанные критерии и принципы были
95
задействованы при разработке комплекса упражнений для
работы
с
пятью
современными
музыкальными
композициями. Композиции были выбраны в соответствии
с вышеизложенными принципами отбора, а потому
представляют собой высокую методическую ценность.
Работа с песней, которая в свою очередь делится на три
этапа, направлена на формирование лингвистического,
речевого и социокультурного компонентов ИКК. Таким
образом,
данная
работа
не
просто
доказывает
эффективность аутентичного песенного материала при
формировании ИКК, но и демонстрирует на практике
инструменты достижения данной цели.
96
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ
ИСТОЧНИКОВ
1.
материалов
Астахова А. Г. Использование аутентичных
при
обучении
английскому
языку
//
Электронный научный журнал. 2017. С. 8.
2.
Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения
иностранным языкам / Б.В. Беляев. – М.: Просвещение,
1965.
3.
Бим
образованию
и
И.Л.
Компетентностный
обучению
иностранным
подход
к
языкам
//
Компетенции в образовании: опыт проектирования: Сб.
научных трудов. – М.: ИНЭК, 2007. – С. 156–163.
4.
Бубнова Г. И., Тарасова А. Н. Песня на уроке
английского языка // Иностранные языки в школе. – 2002. –
№ 1. – С. 50-53.
5.
М.
Бураева Т. В., Дальдинова Э. О-Г., Боваева Г.
Использование
песенного
жанра
в
обучении
иностранным языкам. В кн.: Актуальные проблемы
лингводидактики и методики обучения иностранным
языкам, Тула, 2017: метериалы. ТГПУ, 2017. С. 14–17.
6.
Вербицкий
А.
А.
Личностный
и
компетентностный подходы в образовании: проблемы
97
интеграции / А. А. Вербицкий, О. Г. Ларионова. – М.: Логос,
2012. – 336 с.
7.
Вятютнев
М.Н.
Коммуникативная
направленность обучения русскому языку в зарубежных
школах // Материалы III конгресса МАПРЯЛ, 1976. – С. 38–
45.
8.
Волнакова, М. В. Аутентичные материалы в
процессе обучения иностранному языку / М. В. Волнакова
//
Актуальные
материалы
VI
вопросы
современной
региональной
лингвистики:
научно-практической
конференции. – Москва: МГУ, 2018. – С. 139-144.
9.
Воронина Г. И. Организация работы с
аутентичными текстами молодежной прессы в старших
классах школ с углубленным изучением немецкого языка/
Г. И. Воронина// Иностр, языки в школе. — 1999. – №2 – С.
26-29.
10.
Гальскова Н. Д. Гез Н. И. Теория обучения
иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - 7 изд.
- М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 336 с.
11.
Гебель С. Ф. Использование песни на уроках
иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2009.
– № 5. – С. 28-31.
98
12.
Ерыкина
М.
А.
Методика
интеграции
аутентичного песенного материала в систему средств
обучения
иностранному
языку
(английский
язык;
неязыковой вуз): Автореф. дис. … д-ра наук. МГУ, Москва,
2017.
13.
Замарина С. Ю. Использование музыки на
уроке иностранного языка / Замарина С. Ю. // Психология и
педагогика: методика и проблемы. — 2016. — № 36. — С.
165–183
14.
Зимняя
И.
А.
Психология
обучения
иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. –
С. 25-40.
15.
Карпиченкова, Е. П. Роль музыки и песни в
изучении английского языка / Е. П. Карпиченкова //
Иностранные языки в школе. – 1990. – № 5. – С. 45–48.
16.
процессе
Кожухова И. В. Использование песен в
обучения
английскому
языку
старших
школьников. / Сборник метод. мат-ов по итогам педагог.
чтений 2018 г. / науч. редакторы к.п.н. Л.Г. Тимкина, к.п.н.
О.И. Витвар, - Норильск: НФ КК ИПК, 2018. – С. 138-143.
17.
Колонских, Н.Е. Использование песенного
материала при изучении английского языка / Н.Е.
99
Колонских, Я.С. Пономарева // Science Time – 2015. - №4. –
С.379-381.
18.
Кочетова В.А., Данова
В.Н. Работа с
музыкальным материалом как способ активизации речевой
деятельности на уроке немецкого языка // Вестник ОГПУ,
Оренбург. – 2012. – №1. – С. 67-73.
19.
Кричевская
К.
С.
Прагматические
материалы, знакомящие учеников с культурой и средой
обитания жителей страны изучаемого языка/ К. С.
Кричевская// Иностр, языки в школе. — 1996. – №1. – С. 47.
20.
Леонтьев
А.А.
Некоторые
вопросы
психологии обучения речи на иностранном языке / А.А.
Леонтьев // Вопросы психолингвистики и преподавания
русского языка как иностранного. - М., 1971.
21.
«аутентичных
Матухин, Д.Л. Актуальность использования
материалов»
в
обучении
устному
иноязычному общению / Д.Л. Матухин // Альманах
современной науки и образования: В 3-х ч. Ч. 1. – Тамбов:
Грамота, 2008. – №2. – С. 141–143.
22.
Reporter
Музыкальный чарт «The hot 100» // Billboard
Media
Group.
–
URL:
https://www.billboard.com/charts/hot-100 (дата обращения:
11.01.2021)
100
Носонович Е. В., Параметры аутентичного
23.
учебного текста/ Е. В. Носонович Р. П. Мильруд// Иностр,
языки в школе. Иностранные языки в школе. – 1999. – № 1.
– С.18-23.
Огнева Т. А. Формирование языковых
24.
компетенций при работе с аутентичными текстами на уроке
немецкого языка / Т. А. Огнева // Гуманитарное образование
в экономическом вузе: материалы IV межд. науч. конф. —
М.: Изд-во РЭУ, 2016. — С. 326—331.
Ожегов С. И. Толковый словарь русского
25.
языка / С. И. Ожегов [Электронный ресурс]: URL:
https://slovarozhegova.ru/ (дата обращения: 15.03.2021).
Осипова, Е. С. Песня как методическое
26.
средство в обучении английскому языку / Е. С. Осипова. —
Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — №
10.1 (90.1). — С. 28-30.
Пассов
27.
теории
и
Е.И.
технологии
Основы
коммуникативной
иноязычного
образования:
методическое пособие для преподавателей русского языка
как иностранного / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. — М.:
Русский язык. Курсы, 2010. — 568 с
101
28.
Пашкеева И.Ю. Использование песен в
обучении иностранному языку // Вестник Казанского
технологического университета. 2014. №5.
29.
Полежаева А.Н. Проблемы современного
песенного текста: лингвоэкологический аспект: дисс. канд.
фил. наук, Иваново, 2011, – 213 с.
30.
Мерганова, Н. Использование песен на
уроках иностранного языка / Н. Мерганова, Ш. Кодиров //
Актуальные научные исследования в современном мире. –
2017. – № 5-2(25). – С. 61-64.
31.
материалы
Савинова Н. А., Михалева Л. В. Аутентичные
как
составная
часть
формирования
коммуникативной компетенции // Вестн. Том. гос. ун-та.
2007. №294. С. 116 -119.
32.
Салтыкова М.В. Проблема мотивации и роль
музыки при обучении иностранному языку. В сборнике:
Инновации
в
современной
науке.
Материалы
XI
Международного зимнего симпозиума. 2016. С. 77-79.
33.
Самохин И.С., Сергеева М.Г., Соколова Н.Л.,
Мраченко Е.А. Содержание понятия «эффективность
образования»
в
контексте
инклюзивных
тенденций
современной школы // Научный диалог. – 2018. – № 1. – С.
278 – 288.
102
Сафонова В. В. Социокультурный подход к
34.
обучению
иностранному
языку
как
специальности:
Автореф. дис. … д-ра наук. – М., 1993.
35.
Соловова
Е.
Н.
Методика
обучения
иностранным языкам. Базовый курс лекций. — М.:
Просвещение 2002. 239 с.
36.
Соловьева
С.
Ю.
Использование
стихотворений и песен на уроках английского языка //
European research. 2016. №9. – С. 20.
37.
компетенции
Сотникова С. А. Формирование языковой
с
использованием
песни
на
уроках
французского языка // Сибирский педагогический журнал.
2016. №3. – С. 18-22.
38.
Фатахова М.С. Использование песен на
уроках иностранного языка // Россия и Европа: связь
культуры и экономики: Мат. XIV междунар. науч.-практ.
конф. – Прага, 2016. – С. 352-355.
39.
Федеральный
государственный
образовательный стандарт среднего общего образования от
17. 05. 2012 [Электронный ресурс]: URL: https://fgos.ru/
(дата обращения: 10.12.2020).
103
40.
Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса / под
общ.ред. В. А. Звегинцева. Сер. пер. Вып. 1. М.: Изд-во
Моск.ун-та, 1972. 233 с.
41.
Шайдурова Т. В. Использование песен как
средства повышения мотивации к изучению иностранного
языка в средней общеобразовательной школе: ВКР.
АГГПУ. – Бийск, 2019.
42.
«аутентичные
Шведак,
А.
И.
материалы»
в
Сущность
контексте
понятия
обучения
иностранному языку / А. И. Шведак. // Молодой ученый. —
2018. — № 22 (208). — С. 360-363.
43.
Шутова Н. П., Любецкая И. П. Аутентичная
песня на уроке иностранного языка // Научные механизмы
решения проблем инновационного развития: Сб. ст.
Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа: Аэтерна, 2016. – С. 8387.
44.
Biography, People. [Электронный ресурс]:
URL: https://www.biography.com/people (дата обращения:
20.02.2021).
45.
Canale M. and Swain M. Theoretical Bases of
Communicative 5. Approaches to Second Language Teaching
and Testing // Applied Linguistics. 6. Ambridge, Mass MIT.Vol.
I.1980.
104
46.
Ek van J. Objectives for Foreign Language
Learning. Vol. I. Scope. - Strasbourg, 1986. 196 p.
47.
Genius Lyrics [Электронный ресурс]: URL:
https://genius.com/ (дата обращения: 12.02.2021).
48.
Hymes D. On Communicative Competence.
Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. PP. 269-293.
49.
Karnikau R., McElrоy F. Cоmmunicatiоn fоr the
Safety Prоfessiоnal: Chicagо, 1975.
105
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение 1
Опрос учителей
Вопрос
Варианты ответа
1. Укажите вашу специальность
1) Школьный
учитель
2) Преподаватель
языковой школы
3) Частный
преподаватель
2. Укажите ваш возраст
Числовое значение
3. Считаете ли вы, что работа с
1) да
аутентичными песнями на уроках
2) нет
иностранного языка – эффективный
метод обучения?
4. Используете ли вы зарубежные песни
1) да
на своих уроках?
2) нет
5. Приведите примеры песен, которые вы
Поле для
используете / использовали бы на уроках
свободного ответа
иностранного языка.
6. Соедините фото исполнителя с его именем
106
1) The Weeknd
2) Ozzy Osbourne
3) Cardi B
4) Freddie Mercury
5) Harry Styles
6) Billie Eilish
7) Michael Jackson
8) Dua Lipa
9) Elon John
10) John Lennon
107
Приложение 2
Опрос учеников
Вопрос
Варианты ответа
1. Укажите ваш возраст
Числовое значение
2. Использует ли ваш преподаватель
1) да
иностранного языка зарубежные песни на
2) нет
уроках
3. Считаете ли вы, что прослушивание
1) да
современных зарубежных песен может
2) нет
помочь в изучении иностранного языка?
4. Напишите примеры зарубежных
Поле для
артистов, которые вам нравится:
свободного ответа
5. Соедините фото исполнителя с его именем
1) The Weeknd
2) Ozzy Osbourne
3) Cardi B
4) Freddie Mercury
5) Harry Styles
6) Billie Eilish
7) Michael Jackson
8) Dua Lipa
9) Elon John
10) John Lennon
108
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв