ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Новиков Иван Александрович
Внешняя политика России в освещении британской прессы: на примере войны в
Южной Осетии 2008 года, Ливийского, Украинского, Сирийского кризисов
Foreign policy of Russia in coverage of the British press: War in South Ossetia 2008,
Libyan, Ukrainian, Syrian crises
Выпускная квалификационная бакалаврская работа
по направлению 031900 «Международные отношения»
Научный руководитель –
кандидат исторических наук доцент
кафедры европейских исследований
Д.И. Портнягин
Студент:
Научный руководитель:
Работа представлена на кафедру
“___” ______________ 2016 г.
Заведующий кафедрой:
Санкт-Петербург
2016
Оглавление
Введение .........................................................................................................................................3
Глава 1. Основные тенденции в освещении внешней политики России в 2008-2015 гг. на
постсоветском пространстве на примерах войны в Южной Осетии и Украинского
конфликта .......................................................................................................................................7
§1. Освещение внешней политики России в войне в Южной Осетии 2008 года ................7
§2. Освещение политики России в Украинском конфликте ................................................31
Глава 2. Основные тенденции в освещении внешней политики России в 2011-2016 гг. на
Ближнем Востоке на примерах Ливийского конфликта и операции Воздушно-космических
сил России в Сирии .....................................................................................................................55
§1. Освещение политики России в Ливийском конфликте (2011 г.) .................................55
§2. Освещение операции Воздушно-космических сил России в Сирии (2015-2016) .......58
Заключение...................................................................................................................................78
Список источников и литературы ..............................................................................................81
2
Введение
Актуальность работы обусловлена тем значением, которое руководство России
стало придавать имиджу страны за рубежом в последние 15 лет, а так же растущей ролью
информационных войн в современных международных отношениях. Рассматриваемый в
работе период характеризуется быстрыми и значительными изменениями политической
обстановки в мире и внешнеполитической линии, осуществляемой руководством
Российской Федерации. За это время произошло много значимых событий, резко
изменился политический климат в Европе и в мире. Следовательно, в изучаемой нами
проблематике возникли новые условия, которые не могли быть учтены ранее.
Степень изученности
проблематики работы представляется недостаточной.
Существует ряд работ, фокусирующихся на исследованиях в смежных областях.
Достаточно значительное количество исследований имеется по британской внешней
политике и её принципам во все исторические периоды1. Проблематику российскобританских отношений на современном этапе изучали такие авторы, как А.А. Громыко,
Д.Ю. Бугров2, Н.К. Капитонова3. Классификацию британской прессы изучали А.В.
Пустовалов4, С.Г. Корконосенко, С. И. Беглов5. Лингвистические особенности языка
британской прессы интересовали Разоренова Д.А., Акимцеву Ю.В6., Лесную М.В7.
1
Wallace W. Foreign Policy and National Identity in the United Kingdom // International Affairs. 1991. №67. P.
55-80. URL: http://www.jstor.org/stable/2621219
2
Бугров Д.Ю. Перспективы развития российско-британских отношений в период премьер-министра Д.
Кэмерона // Вестник Волгоградского университета. 2012. № 2. С. 91-95. URL:
http://elibrary.ru/cit_items.asp?id=18897637
3
Капитонова Н.К. Внешняя политика Великобритании в эпоху перемен // Великобритания. Эпоха реформ /
Под ред. Ал. Громыко. М.: Весь мир, 2007.
4
Пустовалов А.В. Пресса Великобритании: между «бумажным» прошлым и цифровым будущим // Вестник
Пермского университета. 2013. №3. С. 191 – 205. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=20340352
5
Беглов, С.И. Четвертая власть: британская модель. История печати Великобритании от «новостных писем»
до электронных газет [Текст] / С.И. Беглов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 256 с.
6
Разоренов Д.А. Акимцева М.В. Лингвостилистические особенности качественной и популярной прессы
Великобритании // Известия Тульского государственного университета. 2014. №2. С. 276-283. URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilisticheskie-osobennosti-kachestvennoy-i-populyarnoy-pressy-velikobritanii
7
Лесная М.В. ТИПОЛОГИЯ СОВРЕМЕННЫХ ТАБЛОИДНЫХ СМИ РОССИИ, ВЕЛИКОБРИТАНИИ И
США: дис. канд. филол. наук наук: 10.01.10. Краснодар, 2010.
3
Другим аспектам британской прессы посвятили свои исследования Б. Макнейр8,
Э.А. Ушникова9, С.С. Бодрунова, Е.Ю. Баженова10 11.
Значительное количество исследований имеется по проблематике образа России и
русских в прессе Великобритании. Можно отметить работы А Громыко12, О. Илышева13,
Н. Пчёлкиной14, И. Телегиной15. Однако нельзя сказать, что данные работы фокусируются
на внешней политике России. Обычно внешняя политика выступает в них, как один из
разделов в более крупном исследовании образа страны. В свою очередь, за последние
годы внешняя политика России претерпела существенные изменения, появился фактор
участия страны в военных конфликтах за рубежом. В проблематике возникли условия, не
характерные для более ранних периодов.
Научная новизна работы заключается в том, что исследование фокусируется на
освещении внешней политики России в британской прессе, а не образа России или
русских, как более обширной проблемы. Анализ проводится на примере недавно
завершившихся,
либо
продолжающихся
по
сей
день
военных
конфликтов
на
постсоветском пространстве и на Ближнем Востоке, по которым существует недостаток
серьёзных научных исследований, поскольку они представляют собой новые явления в
8
McNair B. News and Journalism in the UK. London: Psychology Press, 2003.
9
Ушникова Э.А. Особенности организации первой страницы в качественных и популярных газетах в
Великобритании // Вестник Забайкальского государственного университета. 2006. №3. С. 103-106. URL:
http://elibrary.ru/item.asp?id=12920992
10
Баженова Е.Ю. Интернет-газета, как новый вид СМИ // Вестник Амурского государственного
университета. 2013. №62. С. 161-165. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=20734383
11
Баженова Е.Ю. Представление информации в заголовке сетевого новостного текста // Вестник Амурского
государственного университета. 2011. №52. С. 114-117. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=18981096
12
Громыко А.А. Образы России и Великобритании: реальность и предрассудки: монография / Ал. А.
Громыко; Учреждение Российской акад. наук, Инт-т Европы РАН. М.: Инт-т Европы РАН : Русский
сувенир. 2008. 96 с.
13
Илышев, О. П. Великобритания: масс-медиа о России/ Олег Илышев // Современная Европа. - 2012. - № 1.
- С.53-63
14
Пчелкина Н.М. Образ России и русских через призму британской качественной прессы / Н.М.Пчелкина //
Образование. Наука. Научные кадры. - 2015. - № 1. - С. 283-288
15
Телегина, И. Образ России в СМИ Британии: "Брутальный, грязный русский медведь": похоже или не
очень?/ И. Телегина, К. Белоусов, Н. Зелянская // Российский кто есть кто. - 2008. - N 3. - С. 20-23
4
новейшей истории России, близкие к сегодняшнему дню. Исследование ведётся с
задействованием обширной эмпирической базы.
Методология включает в себя работу с обширным необработанным эмпирическим
материалом, что
требует
использования метода описания. Для систематизации
информации и составления выводов используются методы индукции и обобщения.
Наконец, в ходе работы с изданиями различных типов используется метод сравнения.
Объектом исследования является британская пресса, а именно, издания The
Guardian и Daily Mail. Пресса Соединённого Королевства выбрана по причине своего
традиционного авторитета, как источника информации для мировых СМИ, а так же в виду
наличия широкой читательской аудитории за рубежом. Кроме того, небезынтересна и
собственно принадлежность рассматриваемых СМИ к Великобритании – опытному
политическому игроку, близкому союзнику США с особым положением в Европе, в
настоящее время следующему в общем фарватере жёсткой линии Запада в отношении
России.
Предметом исследования является политика России в прессе Великобритании за
рассматриваемый период.
Целью исследования является определение степени зависимости характера
освещения внешней политики России в британской прессе от её действий на
международной арене.
Перед исследованием ставятся следующие задачи:
1) Провести анализ статей из влиятельных британских изданий разных типов
(качественной, популярной прессы) с целью установить возможные отличия в освещении
ими политики России.
2) Выявить общие закономерности в статьях британской прессы, касающихся
освещения политики России в рассматриваемых примерах.
3)Обобщив полученные данные, определить степень изменчивости характера
освещения внешней политики России в британской прессе, зависимость характера
освещения от региона, от общего состояния отношений России и ведущих стран Запада,
от специфики рассматриваемого конфликта.
5
Источниковую базу исследования составляют статьи в британской прессе за период
2008-2016 годов. Представляется интересным рассмотреть освещение внешней и
внутренней политики России на примере двух изданий британской прессы, которую
российские официальные лица периодически критиковали за негативное освещение
политики России вне зависимости от её действий. Нас будет интересовать «качественная»
газета The Guardian, относящаяся к лево-либеральным газетам, а также одна из самых
читаемых газет в Великобритании - Daily Mail, относящаяся к «популярной» прессе.
Интернет-версии этих газет являются гибридными и включают в себя как ежедневные, так
и еженедельные (воскресные) выпуски изданий, что на практике позволяет говорить об
охвате
более
чем
двух
изданий
6
британской
печати.
Глава 1. Основные тенденции в освещении внешней политики
России в 2008-2015 гг. на постсоветском пространстве на
примерах войны в Южной Осетии и Украинского конфликта
§1. Освещение внешней политики России в войне в Южной Осетии 2008
года
До конца июля-начала августа 2008 газета The Guardian не отличалась обилием
материалов, посвящённых проблеме грузино-югоосетинского конфликта в контексте
внешней политики России. Выходили материалы, касавшиеся скандала вокруг ТНК-BP,
споров между Россией и США по размещению системы ПРО в Восточной Европе,
недавно избранного Президента России Дмитрия Медведева, и другие материалы,
касавшиеся актуальной повестки дня на тот момент16.
Несколько статей, где упоминалось о «замороженном» на тот момент конфликте
между Грузией с одной стороны и Южной Осетией и Абхазией с другой, выходили в
контексте протестов России против дальнейшего расширения НАТО на Восток, либо
периодически случавшихся пограничных инцидентов в районе конфликта. Например, в
материале, датируемом мартом 2008 г., излагается позиция Дмитрия Медведева о том, что
расширение присутствия НАТО в Грузии и на Украине несёт угрозу подрыва
безопасности и сотрудничества между Россией и странами запада. Проводится анализ
отношения общественного мнения обеих стран касаемо перспективы вступления в блок,
отношения Великобритании к этой проблеме, даётся краткая историческая справка о
блоке НАТО и его целях17. В апрельском материале говорится об обвинениях МИДа
России в адрес Грузии о переброске войск в район границы с Абхазией и намерениях
Грузии силой вернуть регион под свой контроль. Также приводятся заявления грузинских
властей о недостоверности и необоснованности обвинений, в связи с чем ответное
наращивание российской группировки миротворцев объявляется незаконным. The
16
The Guardian. Official website. World. Russia. URL: http://www.theguardian.com/world/russia?page=274 (дата
обращения 23.03.2016)
17
Tran M. Medvedev warns against Nato admission for Russian neighbours //The Guardian. 2008. 25 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/mar/25/russia.ukraine (дата обращения 23.03.2016)
7
Guardian отмечает озабоченность западных политиков ростом напряжённости в районе
конфликта и говорит об их поддержке территориальной целостности Грузии. Тон
публикации соблюдается нейтральный18.
С ростом количества инцидентов в зоне конфликта в июле 2008 г. возросло и
количество статей о политике России в регионе. Умеренной критике в одной из статей
подвергаются полёты российских ВВС над территорией Южной Осетии. В статье
представлены обе точки зрения, но если протесты Грузии со слов президента М.
Саакашвили обусловлены желанием «маленькой, но гордой страны отстоять свои
национальные интересы», то мотивы России с использованием слов её представителей
поданы, как стремление «охладить горячие головы» в «грузинском прозападном
правительстве»19.
Действия России неявно подаются, как давление на небольшое
прозападное государство, стремящееся вести свою собственную линию вопреки воле
большого сильного соседа. Схожая мысль повторяется и в следующем материале по
данной проблематике. Конфронтация России и Грузии вписана в контекст попыток
России воспрепятствовать дальнейшему расширению НАТО на Грузию и Украину, о
перспективе которого было заявлено на саммите альянса в апреле 2008 года20.
Кремлёвские элиты, по мысли автора, имеют представления о существовании «заднего
двора» в виде ряда постсоветских государств, на который кроме России никто не может
распространять свои интересы. Так же в их головах существует «миф» о том, что запад не
выполнил обещаний о нерасширении НАТО на страны бывшего Варшавского договора.
Однако, согласно мнению автора, страны Восточной Европы сами «ринулись» вступать в
НАТО, и тот же свободный выбор суверенна сделать и Грузия. При этом он прогнозирует
«противные», «гадкие» (nasty) ответные действия России на такое развитие событий21.
Такую характеристику можно рассматривать не как адекватный ответ государства на
угрозы безопасности, а как желание бывшей «империи» хоть как-то навредить
18
Harding L. Russia accuses Georgia of plans to invade breakaway region // The Guardian. 2008. 29 Apr. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/apr/29/russia (дата обращения 23.03.2016)
19
Weaver M. Russia admits flying jets over breakaway Georgian republic // The Guardian. 2008. 10 Jul. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/jul/10/georgia.russia (дата обращения 23.03.2016)
20
21
Harding L A furious Kremlin is determined to bar Nato from its backyard but conflict will solve nothing // The
Observer. 2008. 20 Jul. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/jul/20/russia.georgia1 (дата обращения
23.03.2016)
8
«непокорным» соседям и тем, в чью сторону они от неё уходят. Автор так же говорит о
высокой вероятности вооруженного конфликта между Россией и Грузией и о
бесперспективности такого варианта разрешения территориальной проблемы для
грузинского президента. При упоминании российского миротворческого контингента в
регионе слово «миротворцы» заключено в кавычки.
В другой статье того же дня, где сообщается о терактах в Абхазии, даётся глубокий
анализ замороженного на тот момент грузино-абхазского конфликта, позиций и
возможных мотивов заинтересованных сторон (Абхазии, Грузии, России, НАТО).
Немалое место отводится описанию бедственного положения в самой Абхазии, мнений её
жителей и руководства относительно конфликта с Грузией. Автор говорит о сохранении
мощного влияния России в регионе даже несмотря на распад СССР (финансовая
зависимость руководства Абхазии от помощи России, зависимость экономики от притока
российских туристов, российские миротворцы, как гарант сохранения независимости от
Грузии и т. д.). Приводя мнение грузинских властей, автор так же утверждает, что
поддержка Абхазии – часть политики России по препятствованию расширению НАТО, и
связывает начало роста инцидентов в зоне конфликта с саммитом НАТО в Бухаресте в
2008 г., где было объявлено о том, что в отдалённой перспективе Грузия будет принята в
альянс. Дестабилизация обстановки в зоне конфликта, согласно этому мнению, является
попыткой продемонстрировать западу нерешённость территориальных проблем Грузии и
в связи с этим невозможность вступления в НАТО. Однако в статье приведено так же
мнение властей Абхазии и местных жителей о важности присутствия российских
миротворцев для поддержания мира, экономической помощи России для нормализации
уровня жизни в стране, а так же об озлоблении жителей Абхазии на Грузию за жертвы,
понесенные в предыдущей войне22.
В статье из раздела «мнение» за 31 июля 2008 года автор призывает европейских
политиков пересмотреть приоритеты угроз и вызовов безопасности: увлекшись борьбой с
вызовами «с юга» (миграция, терроризм) европейцы не замечают «возвращения медведя»
в виде «хулиганствующей» России, стремящейся вернуть себе статус одного из ведущих
игроков в мировой политике и использовать для этого широкий набор недружественных
действий, включая эскалацию ситуации на Кавказе. Автор делает вывод о необходимости
22
Collin M. War fears cast a shadow over Stalin's former playground // The Observer. 2008. 20 Jul. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/jul/20/russia.georgia (дата обращения 23.03.2016)
9
создания автономной системы коллективной безопасности в Европе, которая не зависела
бы от США и могла противостоять любым угрозам. Действия России, которая «снова»
«замышляет
что-то
плохое»,
являются
сигналом
для
интенсификации
ранее
неэффективных и неактивных усилий на этом направлении23. Далее вплоть до начала
вооруженного конфликта в The Guardian не выходило материалов о проблематике в
регионе.
Освещение активной фазы боевых действий, начавшихся в ночь на 8 августа 2008,
открылось только утром статьёй с заголовком «Грузия обвиняет Россию в авианалётах на
приграничные с Южной Осетией города» (Гори и Карели). Именно на этих эпизодах,
ссылаясь на заявления грузинской стороны, фокусируется автор статьи. Начавшийся
ночью обстрел Цхинвала грузинскими войсками подаётся, как непроверенная информация
от российских источников, ему уделяется меньшее внимание. Так же говорится о занятии
грузинскими войсками нескольких югоосетинских сёл и о значении ответной реакции
России, которая, по мнению автора, во многом зависит от решения председателя
правительства Владимира Путина. Автор прогнозирует, что грузинским войскам,
владеющим к моменту написания статьи элементом неожиданности, вскоре предстоит
столкнуться не только с силами Южной Осетии, но и Абхазии, а так же с российскими
добровольцами в составе их войск, и с миротворцами, которые «по мнению грузинской
стороны» поддерживают сепаратистов. Внимания на том, что грузинские войска начали
боевые действия, не заостряется24.
В следующей по хронологии заметке даётся краткая историческая справка о
грузино-югоосетинском конфликте, начиная с 1991-1992 годов. Помимо перечисления
хронологии событий и анализа исторических предпосылок,
вновь со ссылкой на
грузинскую сторону говорится о поддержке сепаратистов со стороны миротворческого
контингента российских войск (и опровержение от российских официальных лиц).
Столкновение позиций России и Запада вокруг Кавказского региона, по мнению автора,
23
Tisdall S. The bear is back //The Guardian. 2008. 31 Jul. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/jul/31/russia.eu (дата обращения 23.03.2016)
24
Womack H. Georgia accuses Russia after jets bomb South Ossetia border area //The Guardian. 2008. 8 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia1 (дата обращения 24.03.2016)
10
обусловлено борьбой за транзитные пути энергоресурсов и желания Грузии стать членом
НАТО, чему препятствует Россия25.
Ближе к вечеру 8 августа в разговоре с репортёром The Guardian в Москве за тот же
день впервые излагается версия событий, близкая к российской: грузинские войска ночью
начали обстрел и штурм Цхинвали, при этом пострадали российские миротворцы, в виду
чего Россия пообещала принять ответные меры26. В материале о добровольцах из
Северной Осетии и казаках, которые направлялись в зону конфликта с целью помочь в
обороне Цхинвали, много внимания уделяется про-осетинским настроениям в их среде и
желанию защитить своих собратьев от «грузинской агрессии», то есть мотивы прибытия в
регион иррегулярных сил в целом представлены справедливыми, благородными, хотя и
взвешенным тоном повествования. Корреспондент как бы отстранённо фиксирует факт
того, что в регион направляются добровольцы и представляет читателю их мотивы27.
В следующем по хронологии материале, попавшем в раздел «мнение», автор
рассматривает нападение Грузии на Южную Осетию, как попытку президента Михаила
Саакашвили идти ва-банк в достижении двух своих программных
установок:
восстановить территориальную целостность страны и привести Грузию в НАТО. Россия
же выступает, как государство, препятствующее этим установкам с помощью различных
форм усиливающегося давления, при чём вопрос вступления Грузии в НАТО автор
поднимает до уровня отстаивания суверенитета страны, т.е. восстановления контроля над
всей международно признанной территорией и ликвидации присутствия иностранных
войск на территории Грузии. Автор считает, что западные страны не пойдут на прямой
конфликт с Россией из-за Грузии, однако, учитывая влияние их мнения на политику
России, следует добиваться прекращения вмешательства России во внутренние дела
соседнего государства и дать ей понять, что «беспорядки» в Южной Осетии не дают ей
право вторгаться в Грузию. Целью этого является недопущение полномасштабной войны
25
Dawar A. The tussle for South Ossetia // The Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia3 (дата обращения 24.03.2016)
26
Womack H. Russia and Georgia: 'We woke up this morning to a full-scale war going on' //The Guardian. 2008. 8
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/audio/2008/aug/08/russia.georgia (дата обращения 24.03.2016)
27
Parfitt T. Russia volunteers poised to join battle for separatists' capital Tskhinvali // The Guardian. 2008. 8 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/russia.georgia (дата обращения 24.03.2016)
11
между Россией и Грузией. Статья носит аналитический характер и не несёт
эмоциональной окраски28.
В другом аналитическом материале авторы ставят под сомнение спонтанность
действий Грузии в отколовшемся регионе. Саакашвили, воспользовавшись отсутствием
председателя правительства России В.Путина в Москве, совершил нападение, расчитывая
на победу над немногочисленными силами противника, вмешательство мирового
сообщества и, в конечном счёте, на «унижение России». Говоря о политике России в
конфликте, автор упоминает «поддержку сепаратистского движения» со стратегическими
целями на территории Грузии, и желание вновь избранного Дмитрия Медведева утвердить
своё влияние среди околовластных элит, что грозит спровоцировать жёсткий ответ.
Упоминается раскол западного общественного мнения по поводу принятия позиции той
или иной стороны конфликта29.
В следующей статье из раздела «мнения» можно чётко проследить про-грузинский
и антироссийский тон. Так, уже с самого начала статьи Грузия названа «самым
прогрессивным государством постсоветского пространства», а Россия – страной, которая
долго провоцировала боевые действия рядом внешнеполитических и военных шагов, а
затем совершила акт агрессии против Грузии. Правительства Абхазии и Южной Осетии
названы
полностью
подконтрольными
Москве,
и
кадрово
составленными
из
представителей силовых ведомств РФ. Автор пытается дать объяснение, почему России
нужна война с Грузией, и приходит к выводу, что Грузия имеет большое значение, как
ключ к минеральным ресурсам Каспийского моря и Средней Азии для западных стран.
Так же автор утверждает, что для Кремля неприемлемо присутствие демократической
страны с независимой политикой у своих границ. В нём отдают предпочтение
авторитарным, ну управляемым лидерам. Наконец, главной причиной автор называет
стремление
Грузии
присоединиться
к
военному
блоку
НАТО.
Прогнозируется возможность аналогичных «агрессивных» действий России против
других постсоветских стран про-западной ориентации. Автор призывает Запад не
«молчать ради сохранения отношений, как это было сделано» в ответ на её действия,
28
Valasek T. Can the west help prevent an all-out war between Russia and Georgia? // The Guardian. 2008. 8 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/08/russia.georgia (дата обращения 24.03.2016)
29
Hearst D. , Orr J. Analysis: Georgia's decision to shell Tskhinvali could prove 'reckless' //The Guardian. 2008. 8
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/russia.georgia1 (дата обращения 24.03.2016)
12
«противоречащие принципам европейской политики», а осудить и фактически вступить в
конфронтацию, чтобы «в долгосрочной перспективе» отношения с Россией (вероятно, с
другим руководством, которое примет европейские принципы политики) улучшились.
В итоговой статье за день дана краткая историческая справка о конфликте, в виде
цитат равнозначно представлены точки зрения обеих сторон. Оценочные суждения сторон
друг о друге, включая эпитеты вроде «агрессивный», «освободительный» брались в
кавычки. Таким образом, редакция газеты не встала на чью-либо сторону в конфликте,
стараясь отражать его ход. Систематически появляется мысль об опасности перерастания
конфликта между Россией и Грузией в полномасштабную войну
30
. В качестве
свидетельств очевидцев и фотоматериалов отражены результаты бомбардировок как
Цхинвала в Южной Осетии грузинскими войсками, так и Гори в Грузии российской
авиацией. При этом разрушения в Гори в большей степени представлены визуально, а в
Цхинвале – в текстовом варианте, как рассказы очевидцев31. В другом материале,
несмотря на тезис «ни одна из сторон не говорит всей правды», часть о намеренных
бомбардировках российской авиацией жилых кварталов грузинского г. Гори с целью
устрашения контрастирует с беглым упоминанием военных преступлений грузинских
войск в Цхинвале, как неподтвержденной информации со слов России. Звучит призыв к
России прекратить наступление, чтобы те, к кому обращены ее слова о военных
преступлениях Грузин, могли проверить данные и разобраться в ситуации32.
По мере развития конфликта появлялись статьи, отражающие развитие событий и
мнения экспертов, настроенных как в пользу одной, так и другой стороны. Например, в
одной из них автор указывал на «синдром пражской весны» в восприятии Западом ввода
российских войск в малые иностранные государства и призывал взглянуть на применение
Россией силы, как результат нападения Грузии, руководство которой после недавних
выступлений оппозиции, стремилось сплотить общество внешней войной. Военная
30
Dawar A. , Womack H. , Walker P. Russia battles Georgia over breakaway region of South Ossetia // The
Guardian. 2008. 8 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia2 (дата обращения
28.03.2016)
31
Beamont P. Collin M. Parfitt T. Womack H. Editorial. Russian tanks roll into Georgia as cities burn // The
Observer. 2008. 10 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/10/russia.georgia1 (дата обращения
20.03.2016)
32
Editorial. Terror tactics // The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/georgia.russia
13
(дата обращения 1.04.2016)
поддержка США в подготовке и вооружении грузинской армии, по мнению автора,
создала у президента Саакашвили ложную иллюзию того, что его не оставят одного в
случае угрозы военного поражения и подтолкнула к началу рискованной операции против
отколовшегося региона. Так же автор отмечал немаловажность косовского прецедента,
позволившего сепаратистам в Южной Осетии требовать независимости от Грузии33.
В материале противоположной направленности авторы называют ответные
действия России «полномасштабным вторжением в Грузию», которое является
нарушением международного права и попыткой свергнуть демократически избранного
прозападного
президента
Михаила
Саакашвили.
Миротворческие
миссии
на
постсоветском пространстве, в которых участвует Россия, названы «прикрытием
неоимперской политики», одной из целей которой является недопущение появления
демократических режимов и блока НАТО у своих границ, создание возможности
вмешиваться во внутреннюю политику соседей.
По мнению авторов, Запад должен
помочь Грузии восстановить экономику после войны, не допустить посягательств на её
территориальную целостность, дать жёсткий дипломатический ответ на действия
России34.
В последние дни активной стадии вооруженного конфликта в рассматриваемом
издании сформировалась картина полномасштабного вторжения российских вооруженных
сил в Грузию, как ответа на её действия, далеко вышедшего за рамки разумного. В связи с
этим, в статьях о непосредственном освещении конфликта удельный вес приводимых
мнений, осуждающих действия России, значительно возрос. В то же время, «в пользу»
действий России в них приводилось 1-2 источника, в основном, высказывания В. Путина,
до этого критикуемого в материале кем-то из официальных лиц США, или стран ЕС из
«первой» категории. Главные опасения звучали по поводу дальнейшей эскалации
конфликта и опасности свержения демократически избранных прозападно настроенных
властей Грузии35. Больше внимания стало уделяться высказываниям американских
33
Almond M. Plucky little Georgia? No, the cold war reading won't wash //The Guardian. 2008. 9 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/09/georgia.russia1 (дата обращения 30.03.2016)
34
Holbrooke R. , Asmus R. Russia crosses the line //The Guardian. 2008. 11 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/11/russia.georgia1 (дата обращения 31.03.2016)
35
Sparrow A. Gordon Brown calls on Russia to end military action against Georgia //The Guardian. 2008. 11 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/11/georgia.russia6 (дата обращения 30.03.2016)
14
официальных лиц, говоривших о спланированности российского вторжения в Грузию36 37.
При этом, продолжились публикации авторских материалов из раздела «мнение», где
встречались как авторы, оправдывающие политику России в конфликте (как следствие
попыток расширения НАТО и ошибок США в виде блокирования ранее предлагаемых
Россией резолюций СБ ООН по конфликту)38 39, так и их противники, делавшие акцент на
том, что Россия проводит интервенцию в демократически ориентированное про-западное
государство, в виду чего последнее вправе ожидать от запада более жёсткой реакции в
свою защиту40. Где-то в центре между этими позициями можно выделить развёрнутый
анализ отношений России и стран Запада из статьи под названием «Русские пытаются
заработать себе уважение подобно тому, как это делает мальчик с ножиком на улице».
Автор начинает с того, что если Запад во главе с США воспринимал и продолжает
воспринимать установление демократических режимов в Восточной Европе и на
постсоветском пространстве, как благо и самостоятельный выбор этих стран, то Россию,
далёкую от сакрализации ценностей либеральной демократии, беспокоят исключительно
вопросы географического расширения НАТО и её военной инфраструктуры. Автор
считает, что Россия в обозримом будущем не присоединится к ЕС и не разделит его
ценности. В настоящее время, по его мнению, рядовые россияне и политическая верхушка
угнетены утратой статуса мировой державы. При этом они считают, что к этому привели
не внутренние причины, а происки запада и «предатели» внутри страны. Слабость России
и травма поражения в Холодной войне, неконкурентоспособность в «игре по западным
правилам» заставляют её придумывать свои и требовать мир играть по ним. В связи с
этим автор призывает прежде всего США перестать вести себя с Россией, как с
проигравшим в войне, игнорируя её интересы. Подобная смена политики «победителя»
36
Harding L. Russia has taken over half the country, Georgia claims //The Guardian. 2008. 11 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/11/georgia.russia8 (дата обращения 30.03.2016)
37
Traynor I. Moscow accused of planning invasion but remains deaf to critics // The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/georgia.russia1 (дата обращения 30.03.2016)
38
Smith J. Paton L. Georgia's game of Russian roulette // The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.georgia2 (дата обращения 30.03.2016)
39
Hearst D. Nato stops here // The Guardian 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/12/nato.georgia
40
Williams M. How 'old' Europe let Georgia down. // The Guardian 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.nato (дата обращения 30.03.2016)
15
позволила бы, по его мнению, преодолеть и «травму побеждённого» в России, что
привело бы к «замирению» и «нормализации» внешней политики России41.
Приказ Президента России Дмитрия Медведева остановить наступление войск в
первом материале об этом связывается с посредническими усилиями президента Франции
Николя Саркози, который посетил Тбилиси и Москву и провёл переговоры с
руководителями государств. Ссылаясь, в основном, на приводимые грузинские источники,
The Guardian утверждает, что российские войска остановились в глубине грузинской
территории в нескольких часах хода от столицы страны г. Тбилиси42.
Условия
восстановления режима прекращения огня, выдвинутые Россией (невозвращение
грузинских войск в Абхазию и Южную Осетию и вывод из состава миротворческого
контингента, запрет на использование силы в решении вопроса статуса непризнанных
республик), названы «требующими де-факто капитуляции Грузии»43.
Уже на следующий день утверждалось, что российские войска не соблюдают
перемирие и продолжают наступление вглубь территории Грузии. Следующие за их
спиной «нерегулярные силы» (подразумевались военные формирования Южной Осетии,
казаки и чеченский батальон «Восток»), по сообщениям авторов, со слов не названных
очевидцев, «грабили и сжигали» деревни, через которые проходили. Так же было
упомянуто, что Россия отказывается включать в пункты плана мирного урегулирования
уважение территориальной целостности Грузии с приведением её аргументации 44. Стали
подвергаться серьёзным сомнениям цифры потерь мирного югоосетинского населения,
приводимые Россией на протяжении конфликта (1600-2000 человек). Издание приводит
слова эксперта Human Rights Watch, согласно которым завышенные цифры не
подтверждены какими-либо пофамильными списками и, используются Россией в
пропагандистской войне для оправдания своих ответных действий. При этом
41
Hastings M. The Russians yearn for respect in the same way as a street kid with a knife // The Guardian 2008. 18
Aug. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/18/russia.georgia (дата обращения 30.03.2016)
42
Meikle J. President orders end to Russian military operations in Georgia // The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.georgia (дата обращения 30.03.2016)
43
Traynor I. Georgia retreats from Abkhazia as Russia dictates truce terms// The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia.russia4 (дата обращения 1.04.2016)
44
Harding L, Meike J., Traynor I. Georgian villages burned and looted as Russian tanks advance The Guardian
2008. 13 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia.russia7 (дата обращения
1.04.2016)
16
систематическое повторение цифр таких серьёзных потерь провоцирует ответную
жестокость со стороны югоосетинских формирований по отношению к грузинскому
мирному населению. Ссылаясь на данные, полученные от врачей из госпиталя в
Цхинвале, эксперт говорит о 273 раненых и 44 убитых, отмечая при этом, что
расследование ещё не завершено45.
В первые дни после завершения активной фазы конфликта издание, опираясь на
данные грузинской стороны и сведения своих репортёров, сообщало, что Россия не
отводит войска из Грузии, несмотря на достигнутые соглашения. Несмотря на
приведённые следом заявления официальных лиц и офицеров 58-й армии о том, что отход
войск ведётся, вслед за этим было сообщено, что российские военные формирования не
двигаются на север в сторону Южной Осетии. Более того, как непроверенная информация
от третьего источника, было сообщено, что они минируют дороги и объекты
инфраструктуры46. Согласно данным, приводимым The Guardian, вывод российских войск
с территории Грузии начался 19 августа 2008 года после обмена пленными. Сказано со
ссылкой на грузинских официальных лиц, обмен прошёл «гладко». Допуск Россией
наблюдателей ОБСЕ в зону конфликта встречен одобрительно, как важный шаг к
стабилизации обстановки47. При этом критика того, что Россия так или иначе задерживает
вывод войск, продолжилась и в дальнейшем.
Бурную реакцию в Европе и США вызвало признание Россией независимости
Абхазии и Южной Осетии. В первом материале об этом The Guardian приводила
критические высказывания лидеров США, ФРГ, Франции, осуждающие этот шаг, а так же
писала о радости, которую данные действия России вызвали в Абхазии и Южной Осетии.
Так
же
говорилось
об
опасной
близости
американских
судов,
разгружавших
«гуманитарные грузы» в Поти и российских военных, всё ещё контролировавших
блокпосты неподалёку от порта48. В аналитическом материале от редакции шаг России
45
Parfitt T. Russia exaggerating South Ossetian death toll, says human rights group // The Guardian. 2008. 13 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia (дата обращения 2.04.2016)
46
Harding L., Parfitt T, Borger J. No sign of military withdrawal as Russian armour stays put // The Guardian. 2008.
18 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/18/russia.georgia1 (дата обращения 2.04.2016)
47
Harding L., Parfitt T, Borger J. Russian tanks begin withdrawal from Gori// The Guardian. 2008. 18 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/19/georgia.russia1 (дата обращения 7.04.2016)
48
Tran M. Russia defies west by recognising Georgian rebel regions // The Guardian. 2008. 26 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/26/russia.georgia1 (дата обращения 4.04.2016)
17
назван «необязательным», «невынужденным». Оба образования и так были де-факто
неподконтрольны Тбилиси с 1991 года, а признание их формальной независимости
Россией не гарантирует безопасность жителей Абхазии и Южную Осетии. Отказ от
принципа
территориальной
целостности
ставит
под
угрозу
соседей
РФ
с
территориальными проблемами и ослабляет безопасность окраин самой России (имеется в
виду Северный Кавказ). Так же, по оценке авторов, данные действия автоматически
сближают Грузию с НАТО. Наконец, конфликт привёл к росту милитаризации Чёрного
моря49.
Более подробно, чем все остальные, была освещена реакция Великобритании,
которую высказал в своей речи министр иностранных дел страны Дэвид Миллибэнд. Речь
была произнесена в Киеве, и, по мнению автора статьи, стала самым жестким
высказыванием западного политика в адрес России за последние годы. Министр обвинил
Россию в одностороннем изменении карты Европы, в игнорировании принципа
территориальной целостности государств, в нарушении обстановки спокойствия в Европе,
в покушении на международное право и принципы демократического управления.
Министр предлагал обеспечить негативные экономические и политические последствия
для России путём диверсификации импорта минеральных ресурсов в страны ЕС, а так же
запуска работы «Большой семёрки» (в противовес «Большой восьмёрке») по отдельным
вопросам50.
Была отражена ответная реакция России на критику со стороны Запада, где страны
последнего обвинялись в следовании двойным стандартам, а так же выражалась
готовность симметрично ответить на любые санкции, которые могут быть приняты против
неё. По мнению экспертов, Россия оценивала как низкую вероятность принятия таких
санкций в ответ на свои действия51.
Колумнист The Guardian Шеймас Милн выступил с критической статьёй в адрес
политики Запада в ответ на признание независимости Южной Осетии и Абхазии Россией,
49
Editorial. The Princip precedent// The Guardian. 2008. 27 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/27/russia.georgia (дата обращения 4.04.2016)
50
Borger J. Europe must stand up to Russia says UK // The Guardian. 2008. 28 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.georgia
51
(дата обращения 5.04.2016)
Harding L. Russia accuses west of 'bias' over actions in Georgia // The Guardian. 2008. 29 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/29/russia (дата обращения 5.04.2016)
18
констатировав «смерть однополярного миропорядка», который был построен на
«навязывании всем воли доминирующей державы, вторжениях в суверенные государства,
двойных стандартах». Так же в своём материале автор настаивает на том, что тезис
«Россия своими действиями изолирует себя от мирового сообщества» далёк от
действительности, поскольку применим только к странам Европы и Северной Америки. В
остальном мире действия России по сопротивлению политике Запада находят свою
поддержку. Всё это, по мнению автора, является частью событий в системе
международных отношений, бросающих вызов правилам сложившегося однополярного
мироустройства52. В данном случае эти правила представлены не как «универсальные
общечеловеческие ценности», а как организация системы доминирующим полюсом,
который не обладает особыми положительными сторонами по сравнению с остальными
потенциальными лидерами.
Во время интересующих нас событий в The Guardian вышла статья премьерминистра Великобритании Гордона Брауна. По его словам, после падения Берлинской
стены был создан новый мировой порядок, основанных на разделяемых всеми
демократических ценностях. В рамках европейского сотрудничества страны Восточной
Европы добровольно вошли в НАТО. Блага, которые получили от сотрудничества эти
страны, вызвали желания в других странах, таких как Грузия, присоединиться к западным
институтам. Россия же не приняла «новую реальность» и «совершила агрессию» по
отношению к Грузии. Глава британского правительства говорит о гуманитарных
последствиях конфликта для грузинского населения, связывая их с действиями России.
Речи о нападении Грузии на Южную Осетию в данной статье не идёт. Г. Браун говорит о
необходимости придерживаться принципа территориальной целостности государств,
исполнение которого гарантирует стабильность системы международных отношений и
позволяет её участникам обмениваться благами в предсказуемых условиях по понятным
правилам. Премьер осуждает «односторонние» действия России в конфликте, включая
признание Абхазии и Южной Осетии, и говорит о необходимости усиления
сотрудничества в области безопасности с Грузией и другими потенциальными партнёрами
по НАТО, чтобы впредь не допустить новой «агрессии» со стороны России в их адрес. Так
же говорится о необходимости интенсификации усилий по диверсификации импорта
52
Milne S. Georgia is the graveyard of America's unipolar world // The Guardian. 2008. 28 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy (дата обращения 7.04.2016)
19
энергоресурсов и об обеспечении прямого доступа европейских компаний к минеральным
ресурсам Каспийского Моря в обход России. Таким образом, премьер говорит о
продолжении политики, которая до этого регулярно вызывала протест со стороны РФ53.
Дополнения к первичному соглашению о прекращении огня, подписанные 8-9
сентября Россией и Грузией при посредничестве ЕС, согласно аналитике издания,
являлись
успехом
для
президента
Франции
Саркози,
несмотря
на
наличие
неурегулированных вопросов. Их необходимость диктовалась тем, что издание называет,
ссылаясь на риторику официальных лиц, «несоблюдением Россией условий соглашений
12 августа» (известных в РФ, как «План Медведева-Саркози»). Речь шла, прежде всего, об
окончательном отводе российских войск с грузинской территории, не считая Южную
Осетию и Абхазию. Согласно данным, приводимым изданием, нарушения соглашения
продолжались даже в день его подписания. Так же, цитируя бывшего советника при МИД
Великобритании, The Guardian перечислили предлагаемые им меры, которые можно
принять в ответ на действия России в Грузии54.
Издание Daily Mail (DM) освещало ход конфликта в Южной Осетии не так подробно, как
The Guardian в плане количества статей, но выходившие материалы отличались большими
объёмами, чем у коллег. Так же как у коллег, обострение ситуации в зоне конфликта DM
связывает с саммитом НАТО 2008 г. в Бухаресте, где президент США Джордж Буш
поддержал перспективы членства Грузии и Украины в альянсе. С тех пор начало
нарастать количество пограничных инцидентов в зоне конфликта, и в итоге события
вылились
в
полномасштабное
вооруженное
стокновение.
Его
непосредственное
освещенние, так же, как и в The Guardian, началось 8 августа 2008 г. В краткое содержание
статьи вынесены в основном действия российских вооруженных сил:
53
Российские самолёты целятся по городам, убивая мирных жителей
2 самолёта сбито, 12 солдат ВС РФ погибло
В провинцию Абхазия «вторглись русские», - заявил президент Грузии.
Brown G. This is how we will stand up to Russia's naked aggression // The Guardian. 2008. 31 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy (дата обращения 7.04.2016)
54
Harding L. Russia agrees deadline to withdraw forces from Georgia // The Guardian. 2008. 8 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy (дата обращения 8.04.2016)
20
Правительство Великобритании призывает к прекращению огня и отправляет
дипломатов в Грузию.
Российские бомбардировщики пытаются выбить грузинские войска из Южной
Осетии55.
По сравнению с материалами The Guardian, статья отличается эмоциональным
заголовком («Массовый исход: 50 000 беженцев из зоны конфликта. Россия игнорирует
призывы Грузии к прекращению огня»), обилием фотографий из зоны конфликта и более
эмоциональной лексикой. Заголовок и краткое содержание статьи носят явно прогрузинский характер. В самой статье издание приводит цитаты и взгляды обеих сторон на
конфликт, однако в адрес Южной Осетии используются термины «отколовшаяся
провинция», «сепаратисты», в то время, как слово «миротворцы» в обозначении
миротворческих сил РФ в регионе заключено в кавычки. Следует отметить, что не
отрицается факт грузинского вторжения в Цхинвали, но со слов президента Саакашвили,
издание пишет, что нападение было спровоцировано участившимися артиллерийскими
налётами со стороны сепаратистов и необходимостью наведения порядка в регионе. В то
же время, освещение российской точки зрения на конфликт нельзя назвать полным,
поскольку оно начинается с обозначения обоснованных таким образом действий
грузинских войск, как «агрессии», «этнических чисток». При этом не раскрывается взгляд
на глубинные причины «агрессии» по версии РФ, что в данном контексте выглядит, как
навешивание ярлыка в пропагандистских целях, а не как точное обозначение действий
Грузии. Читатель при таком освещении скорее поверит в версию Грузии.
В другом материале под громким заголовком «Война в Южной Осетии – возможно
самая опасная горячая точка со времён Холодной войны» автор рассуждает о вероятности
перерастания конфликта в крупномасштабное противостояние великих держав по
примеру Первой Мировой войны. Даётся подробный анализ интересов каждой из сторон.
Вовлеченность России в конфликт аналитик объясняет географической близостью к
границам РФ, наличием российских паспортов у населения Южной Осетии, присутствием
российских войск, физически разделяющих стороны конфликта. Автор делает акцент на
том, как исходящее из Грузии и Южной Осетии тяготение к России и США
55
Daily Mail Reporter. Mass exodus: More than 50,000 flee as Russia ignores Georgia's calls for ceasefire
// Daily Mail. 2008. 8 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1042816/Mass-exodus-More-50-000flee-Russia-ignores-Georgias-calls-ceasefire.html (дата обращения 9.04.2016)
21
соответственно невольно втягивает эти два государства в конфронтацию. Здесь же
впервые предпринята попытка взгляда на действия РФ, как на спровоцированные и
ответные, чего не было в предыдущей статье. Военная помощь Грузии оружием и
специалистами со стороны НАТО, по версии России, а затем и прямые неофициальные
«советы» от представителей блока спровоцировали нападение Грузии на Южную Осетию,
в ходе которого пострадали российские миротворцы. В конце статьи автор делает вывод,
что атмосфера в мире не соответствует обстановке июля 1914 года и конфронтации эпохи
Холодной войны, поэтому шанс, что правителям Грузии и Южной Осетии удастся вовлечь
в войну своих покровителей, невелик56.
Так же следует отметить заметку в воскресном выпуске, где авторы связывают
политику РФ в конфликте со взглядом на мир, распространенным среди российских элит.
Для них, по мнению авторов, характерно мышление эпохи Холодной войны, связанное с
их опытом работы в спецслужбах. Кремль, в связи с этим, не может до конца признать
суверенитет бывших республик СССР, рассматривая их, как свою сферу влияния, и не
стесняется использовать военную силу при вмешательстве в их внутренние дела.
Нынешнее «вмешательство» связано со стремлением Грузии присоединиться к западным
международным институтам (ЕС, НАТО). По мнению авторов, Грузия нужна Западу в том
числе как обходная транзитная территория углеводородов Каспийского моря в
энергозависимую от России Европу, но ведущую роль в помощи её будут играть США, а
не Великобритания. Любопытно, что в данном случае авторы не говорят исключительно
о
важности
суверенного
выбора
страны
в
её
стремлении
присоединиться
к
демократическим институтам, а называют вполне конкретные интересы Запада в
сотрудничестве с Грузией57.
В следующем материале внимание уделяется усилиям западных дипломатов по
достижению прекращения огня в регионе, а затем освещается обстановка в зоне
конфликта на момент написания статьи. Материал сопровождается пятью фотографиями,
56
Almond M. The war in South Ossetia could be the most dangerous flashpoint since the Cuban crisis', says top
historian// Daily Mail. 2008. 9 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043090/The-war-SouthOssetia-dangerous-flashpoint-Cuban-crisis-says-historian.html (дата обращения 9.04.2016)
57
Mail Comment. Totalitarian truth behind new iron fist// Daily Mail. 2008. 9 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043189/MAIL-ON-SUNDAY-COMMENT-Totalitarian-truth-new-ironfist.html (дата обращения 9.04.2016)
22
четыре из которых показывают разрушения в грузинском городе Гори (включая раненых
и убитых людей), а на оставшейся запечатлён залп российской артиллерии. Достоверность
как минимум одной из этих фотографий («мужчина, плачущий над убитым братом в г.
Гори») впоследствии подвергалась сомнению со стороны России, как содержащая
признаки постановки58.
Так же следует уделить внимание довольно эмоциональной статье, где передаются
слова жителей городов, так или иначе подвергшихся бомбардировкам. Две истории,
первая и последняя, рассказаны жителями Цхинвала, три истории между ними – жителями
Гори. При этом обе фотографии из материала демонстрируют жителей Южной Осетии,
так или иначе пострадавших от действий Грузии. В отличие от The Guardian, здесь
рассказы местных жителей поданы гораздо более эмоционально59.
В репортаже от 10 августа об обстановке в зоне конфликта под заголовком «Русский
медведь рвётся к яремной вене запада» добавился ряд новых деталей. Говорится о
продолжении эскалации конфликта: Россия, согласно источникам, приводимым DM,
провела
бомбардировки
стратегического
нефтепровода
Баку-Тбилиси-Джейхан,
международного аэропорта Тбилиси, черноморского порта Поти, а так же открыла
«второй фронт» против Грузии в Абхазии. Москва, согласно статье, продолжала
отказываться от предложений перемирия, выдвигаемых Грузией, «пока грузинские войска
не уйдут из Южной Осетии». Так же в материале приводится статистика соотношения
сил, показывающая подавляющее численное и техническое превосходство ВС РФ над ВС
Грузии, делается вывод о невозможности для Грузии выиграть войну60.
Вышло так же две статьи противоположной направленности от колумнистов. В одной из
них от бывшего посла Великобритании в Грузии звучит сильная про-грузинская риторика.
58
Daily Mail Reporter. Western diplomats fly to Georgia to negotiate ceasefire // Daily Mail. 2008. 9 Aug. URL
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043174/Western-diplomats-fly-Georgia-negotiate-ceasefire.html (дата
обращения 9.04.2016)
59
Stewart W. The Pipeline War: Heartbreaking phone call from woman trapped as missiles fall // Daily Mail. 2008.
10 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043214/The-Pipeline-War-Heartbreaking-phone-womantrapped-missiles-fall.html (дата обращения 10.04.2016)
60
Skarbo S. The Pipeline War: Russian bear goes for West's jugular // Daily Mail. 2008. 10 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043185/The-Pipeline-War-Russian-bear-goes-Wests-jugular.html (дата
обращения 10.04.2016)
23
Подчёркивается большое значение Грузии, как транзитной территории для
нефтепродуктов, и как стратегического союзника в регионе, близком к границам Ирана.
Так же обосновывается необходимость защиты «демократических завоеваний» в стране,
стремящейся влиться в западное сообщество, произошедших со времён «Революции роз».
Россия, согласно автору, несёт полную ответственность за эскалацию конфликта,
поскольку якобы резко активизировала поддержку сепаратистов, в т.ч. организовав
выдачу паспортов и гражданства жителям региона, а затем воспользовалась этим, как
поводом вмешаться во внутренние дела Грузии. Так же смена вектора политики России в
сторону поддержки независимости Абхазии и Южной Осетии (произошедшая, по мнению
автора, ещё до начала вооруженного конфликта), свела на нет все усилия президента
Саакашвили по реинтеграции провинций в Грузию на условиях широкой автономии,
которые были не так далеки от успеха. Политика России во многом движима чувством
унижения от поражения в Холодной войне, желанием препятствовать «окружению» себя
про-западными государствами и желанием сохранить за собой хоть какую-то сферу
влияния после распада ОВД61.
В статье от другого колумниста, автор так же соглашается с наличием у России
комплекса проигравшего в Холодной войне, однако считает ошибочным рассматривать
РФ, как новую версию СССР, поскольку она гораздо слабее единственной оставшейся
сверхдержавы -- США. Он трактует её действия в конфликте, как ответ на провокацию со
стороны Грузии, которая напала на Южную Осетию, руководствуясь нереалистичными
расчётами. В целом, аналитик призывает рассматривать действия РФ в контексте
специфики данного локального конфликта, а не «новой Холодной войны», на которую у
России нет сил. Он считает, что её ответ хоть и не пропорционален действиям Грузии, но
может быть обоснован примерно так же, как вторжение сил НАТО в Югославию в 1999
году 62.
61
Maclaren D. Donald Maclaren: Georgia is Britain's friend - and a vital route for energy // Daily Mail. 2008. 10
Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043229/Donald-Maclaren-Georgia-Britains-friend--vitalroute-energy.html (дата обращения 11.04.2016)
62
Glover S. Shamed by the loss of empire, Russia is a wounded bear we provoke at our grave peril // Daily Mail.
2008. 12 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043476/Shamed-loss-empire-Russia-wounded-bearprovoke-grave-peril.html (дата обращения 11.04.2016)
24
11 августа эскалация конфликта, согласно данным издания, продолжилась. Боевые
действия были перенесены на территорию Грузии. Статья об этом вышла под заголовком:
«Вторжение: Россия начинает блицкриг в Грузии. Путин отвергает предложения
перемирия». Согласно данным DM, российские войска продвинулись вглубь территории
Грузии на 40 км и готовились к захвату городов Гори и Поти. Материал сопровождается
фотографиями горящей техники, вооруженных российских солдат на БТР, плаката с
изображением Путина в образе Гитлера в руках грузинского демонстранта, фотографиями
эвакуации президента Саакашвили в бомбоубежище г. Гори, а так же снимком семьи
беженцев из того же населенного пункта. Сообщается об отступлении грузинских войск к
столице и паническим бегством мирного населения из Гори вслед за армией. Так же
приводятся слова президента Саакашвили о том, что Россия совершает «убийство
маленькой страны». Помимо этого приводятся слова В. Путина об изображении Западом в
данном конфликте «чёрного белым, а белого – чёрным». Так же даётся сводка прочих
событий из зоны боевых действий, в том числе бомбардировок объектов на территории
Южной Осетии грузинской авиацией. Однако несмотря на такого рода факты «с другой
стороны», в целом издание создаёт вокруг события образ полномасштабного вторжения
России в Грузию, которое сопровождается пожарами и жертвами среди мирного
населения63.
В статье от редакции под названием «Почему брутальный Путин не боится Запада»
звучит довольно жёсткая критика в адрес Председателя Правительства РФ, который
«является реальным правителем России». Авторы считают, что его «брутальный» стиль
управления страной перенесён теперь и на её соседей. Путин «запугивает бывшие
советские колонии», «беспринципно использует газовые запасы РФ, как оружие»,
«использует тактику жёсткой руки в отношении филиалов корпораций BP и Shell».
Авторы возмущаются, что вместо жёсткого ответа на действия России в Грузии, Запад
продемонстрировал «жалкую» реакцию. Что характерно, авторы так же подвергают
критике президента Грузии Михаила Саакашвили, который «пришёл к власти в результате
путча», «совершил глупость, начав бомбить мирное население в про-российском
анклаве», «правит всё более авторитарно», которого США и слепо следующая за ними
63
Seamark M. INVASION: Russia launches blitz on Georgia as Putin brushes aside calls for ceasefire // Daily Mail.
2008. 11 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043720/INVASION-Russia-launches-blitz-GeorgiaPutin-brushes-aside-calls-ceasefire.html (дата обращения 12.04.2016)
25
Великобритания пытаются изобразить демократом и модернизатором. Затем редакторы
переключились
на
проблемы
внутренней
политики
Великобритании,
критикуя
существующие экономические реалии. Можно сделать вывод, что издание на тот момент
находилось в оппозиции действующей власти64.
Подписание соглашения о прекращении огня было встречено изданием с
недоверием: «Москва приостановила боевые операции в Грузии, но приказала войскам
быть готовыми нарушить перемирие (to break the ceasefire)». В качестве ближайших задач
посредников в конфликте издание назвало выработку более прочных юридических
оснований прекращения огня. Сообщалось о продолжении бомбардировок города Гори
российскими войсками во время, близкое ко времени вступления в силу режима
прекращения огня65. В первые дни после прекращения огня появлялись статьи с такими
заголовками, как «Русские расшатывают перемирие и говорят Западу забыть о
территориальной целостности Грузии», «Невинные дети в крови после блицкрига России
в Грузии», «Какую цену заплатит грузинский президент Михаил Саакашвили», «По
заявлениям США Россия приводит в негодность взлётно-посадочные полосы в Грузии…»,
«Буш требует от России убраться из Грузии. Медведев предупреждает, что Москва
ответит в случае атаки», «На этой неделе вернулась Холодная война», «Россия бомбит
железнодорожный мост и подписывает ‘перемирие’» 66. Не удалось обнаружить статей, на
уровне заголовка критически оценивающих грузинскую сторону. Статей с альтернативной
точкой зрения, позволяющей взглянуть на события под другим углом, относительно
немного.
DM так же более подробно, чем The Guardian, осветили реакцию на конфликт со
стороны
64
лидера
оппозиционной
консервативной
партии
Дэвида
Кэмерона.
Он
Why brutal Putin doesn't fear the West // Daily Mail. 2008. 12 Aug.URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043476/Shamed-loss-empire-Russia-wounded-bear-provoke-graveperil.html (дата обращения 11.04.2016)
65
Daily Mail Reporter. Russia and Georgia agree to ceasefire brokered by Sarkozy // Daily Mail. 2008. 13
Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043476/Shamed-loss-empire-Russia-wounded-bear-provokegrave-peril.html
66
(дата обращения 11.04.2016)
Results for ‘Russia’. P. 48. //Daily Mail. URL:
http://www.dailymail.co.uk/home/search.html?offset=2350&size=50&sel=site&searchPhrase=Russia&sort=oldest&
channel=news&channel=moneynews&channel=columnists&type=article&type=video&days=all (дата обращения
12.04.2016)
26
охарактеризовал действия РФ, как «недопустимые» и призвал ограничить возможность
для состоятельных россиян покупать товары внутри Великобритании, чтобы «наказать их
страну за ту роль, которую она сыграла в грузинском кризисе». Россия, по его словам,
допустила непропорциональное использование силы, в то время, как «страны, желающие
быть уважаемыми, не нападают на своих соседей»67.
Признание независимости Абхазии и Южной Осетии было встречено, как
несоответствующее международному праву, т.к. согласно нему регионы являются
«частью Грузии». По сравнению с The Guardian гораздо больший акцент делается на
росте конфронтации между Россией и Западом. При этом, если The Guardian говорят об
опасной
близости американского флота от порта Поти, неподалёку от которого
расположены российские войска, то Daily Mail уделяет большее внимание политической
риторике первых лиц (заявление Медведева «нас не пугает перспектива новой Холодной
войны») и историческим аналогиям, сравнивая положение с кануном Первой Мировой
войны.
Вскользь, в отличие от The Guardian, освещена киевская речь Министра
иностранных дел Великобритании Дэвида Миллибэнда. Она приведена вместе с
высказываниями других западных политиков, осуждающих действия России. Президент
Медведев же, по словам автора статьи, «не похоже, что воспринял предупреждения
западных лидеров о том, что последний шаг России вопиющим образом нарушает
международное право». В отличие от довольно подробного репортажа The Guardian, DM
всего в двух предложениях вскользь упоминает празднования и радость в Южной Осетии
и Абхазии по поводу признания своей независимости, и далее фокусируясь на том, какие
направления сотрудничества между Россией и НАТО будут свёрнуты, а так же на
решении США поддерживать территориальную целостность Грузии на уровне СБ ООН 68.
Так же издание с тревогой восприняло заявление Дмитрия Рогозина, постоянного
представителя РФ при НАТО о том, что прямая военная помощь Грузии против Южной
Осетии и Абхазии со стороны стран альянса будет воспринято, как объявление войны
67
Daily Mail Reporter. Russia and Georgia agree to ceasefire brokered by Sarkozy // Daily Mail. 2008. 13
Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1046233/Cameron-Punish-Russians-attack-Georgia-banningshops.html (дата обращения 12.04.2016)
68
Daily Mail Reporter. Russia gives two fingers as it continues to stand up to the West // Daily Mail. 2008. 27
Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1049329/Russia-gives-fingers-continues-stand-West.html (дата
обращения 13.04.2016)
27
России. Издание процитировало и заявление Дмитрия Медведева о том, что Россия будет
реагировать на появление американской системы ПРО в странах Восточной Европы
«военными
средствами».
В
дальнейшем
на
страницах
газеты
последнее
эволюционировало в «угрозу использования российской военной машины в ответных
действиях на размещение американской системы ПРО». Объединив заявления Рогозина и
Медведева, DM говорит об опасности такого рода риторики, которая не способствует
снижению возникшей напряжённости и преодолению кризиса69. В целом DM уделила
большое внимание цитированию резких заявлений в адрес друг друга лидеров России и
Южной Осетии с одной стороны, и лидеров Грузии и стран Запада с другой стороны. Доля
аналитических статей, по сравнению с The Guardian, гораздо ниже.
В одной из них колумнист Эдвард Лукас, высказываясь о правящей элите России,
как о бывших агентах КГБ с мышлением эпохи Холодной войны, начинает повествование
с того, что Запад проиграл новую Холодную войну, даже не заметив её начала. Россия
«атаковала Грузию жестоким и дерзким образом, застав врасплох западных лидеров,
находящихся на Олимпиаде в Пекине. Критика западных политиков никак не задела её
правителей, лидеры Великобритании и других западных стран потерпели сокрушительное
дипломатическое поражение, а «единственная страна Кавказского региона, разделяющая
западные ценности», была «расчленена и унижена». Автор называет политический режим
в России «смесью национализма и ностальгии по СССР» и считает, что в Грузии Западу
необходимо было давать России «жёсткий ответ», заставивший бы её отступить. В
складывающейся ситуации новой «целью» России может выступить Украина. Аналитик
считает, что Кремль разжигает волну национализма среди населения России, которое
уверено, что Запад поступил с ней несправедливо в 1990-е годы. Он утверждает, что
«были забыты миллиарды, вложенные Западом в разваливающуюся экономику России,
как и все попытки Запада подружиться с РФ». Расширение НАТО на восток, критикуемое
в Кремле, автор считает положительным явлением, поскольку оно спасло страны,
«успевшие вступить», от судьбы Грузии. Прибалтика после постепенного присоединения
к западным институтам стала, по мнению автора, примером экономического возрождения
и успешности. Лукас обвиняет администрацию Джорджа Буша младшего за выход из
69
Daily Mail Reporter. Military help for Georgia is a 'declaration of war', says Moscow in extraordinary warning to
the West // Daily Mail. 2008. 27 Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1049329/Russia-gives-fingerscontinues-stand-West.html (дата обращения 14.04.2016)
28
договора по ПРО, что дестабилизировало стратегическую обстановку, и европейских
политиков и бизнесменов, которые, преследуя корыстный экономический интерес в
установлении отношений и связей, закрыли глаза на факты коррупции и нарушения прав
человека в России. В заключении Лукас предлагает список серьёзных экономических
санкций, которые могли бы быть приняты Западом в ответ на действия РФ в Грузии70.
В отличие от The Guardian, на страницах которой появилась статья премьерминистра, DM опубликовала статью министра иностранных дел Великобритании Дэвида
Миллибэнда, которая носила скорее публицистический, нежели аналитический характер.
Из неё необходимо выделить такие тезисы, как «инстинктивная» помощь более слабым
государствам в двухсторонних конфликтах со стороны Великобритании на протяжении
истории, «неоправданный масштаб» российского вторжения в Грузию (Миллибэнд делает
большой акцент на разрушении инфраструктуры, частной собственности и эмоциях
жителей Грузии, таких как страх, ужас), правильность действий Запада по осуждению
российской операции, российская самоизоляция и готовность Запада к диалогу,
необходимость диверсификации импорта минеральных ресурсов в ЕС, вред действий
России для самой России в долгосрочной перспективе, правильность и продолжение курса
внешней политики Великобритании71.
Что касается соглашений 8-9 сентября, то издание так же говорит о необходимости их
подписания в виду несоблюдения Россией предыдущих договорённостей по вопросу
отвода войск с территории Грузии. Так же внимание уделяется другим произошедшим
событиям дня, которые логически связываются с происходящим, как «фон»: трения между
Россией и США по поводу присутствия американского флота в Чёрном море,
планируемые в Карибском море совместные учения флотов России и Венесуэлы. В этом
отличие от The Guadrian, где как «фон» излагалась хронология конфликта, все
неурегулированные вопросы и претензии сторон, а так же перспективы действий Запада.
70
Lucas E EDWARD LUCAS: Like any bully, Russia can be faced down. Let's do it sooner rather than later //
Daily Mail. 2008. 28 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1050084/EDWARD-LUCAS-Like-bullyRussia-faced-Lets-sooner-later.html (дата обращения 14.04.2016)
71
Miliband D. DAVID MILIBAND: The immediate instinct of the Prime Minister and I is clear: Speak out against
aggression // Daily Mail. 2008. 30 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1050886/DAVIDMILIBAND-The-immediate-instinct-Prime-Minister-I-clear-Speak-aggression.html (дата обращения 14.04.2016)
29
Завершая анализ освещения двумя британскими изданиями политики России в
конфликте в Южной Осетии, можно сделать следующие выводы:
«Качественная» The Guardian уделила освещению и анализу конфликта гораздо больше
внимания, чем «популярная» Daily Mail. Это следует из количества вышедших статей,
ширины идеологического спектра предлагаемых мнений.
В целом заголовки статей в обоих изданиях фокусируются на действиях России, а не
Грузии, и дают им преимущественно негативную оценку. Заголовки Daily Mail более
эмоциональны и критичны.
Начало и первые дни конфликта освещались в The Guardian взвешенно и в целом
нейтрально, в отличие от Daily Mail, где практически сразу возобладало критическое
освещение действий России. После переноса боевых действий на территорию Грузии и
признания Россией независимости Абхазии и Южной Осетии критическое отношение к
действиям России стало характерно для обоих изданий. Более радикальной риторикой в
адрес действий России отличалась «популярная» Daily Mail.
Если The Guardian уделяла большое внимание анализу исторических предпосылок,
причин, последствий конфликта, то для Daily Mail характерно преимущественное
внимание фактам возникшей между Россией и Западом конфронтации, резким
заявлениям политиков, гуманитарным последствиям конфликта для населения
(включая страдания мирных жителей от бомбардировок и разрушений).
Говоря о действиях России в целом, оба издания систематически повторяют идею о
существовании риска возвращения Холодной войны, которое Россия приближает
своими действиями. Россия выступает страной, травмированной и униженной распадом
СССР и желающей возрождения своей мощи, пытающейся вернуть себе прежнюю роль
и право вмешиваться во внутренние дела сопредельных государств, которые она, с
точки зрения рассматриваемых изданий, считает своей сферой влияния.
30
§2. Освещение политики России в Украинском конфликте
Анализ освещения политики России в украинском конфликте 2014-2016 гг. следует
начать с присоединения Крыма, поскольку оно стало заметным политическим событием,
вызвавшим большой резонанс во многих странах мира. Им было обусловлено начало
резкого похолодания отношений между Россией и западными странами, введение первого
пакета
санкций
против
Российской
Федерации
со
стороны
США
и
ЕС.
Рассмотрим освещение событий, предшествующих присоединению Крыма к России, а
также реакцию прессы на само вхождение состав полуострова в состав РФ.
На другой день после окончания Зимней Олимпиады в Сочи, в The Guardian вышла статья
«То, как Путин отреагирует на Украинский кризис, решит его судьбу». Статья выдержана
в достаточно жёстком тоне, с применением эмоционально-окрашенных глаголов и
эпитетов в адрес Президента РФ, который предстаёт консервативным и достаточно
агрессивным правителем авторитарного типа, управляющим страной жёсткой рукой
(«приставил к каждому атлету по 7 охранников», «продемонстрировал всем, что
приграничные районы Кавказа усмирены», «на повышенных тонах требовал у Януковича
подавить протесты, даже, если прольётся кровь»). Её содержание сводится к тому, что у
Путина есть выбор: вести себя по отношению к Украине, «как мудрый политик», или «как
хулиган от воровского мира» (kleptomaniacal bully). От выбора он уклониться не может,
поскольку действие происходит «на его заднем дворе»72.
Однако помимо столь эмоциональных статей, встречаются и относительно
нейтральные, где приводятся точки зрения обеих сторон, как например, в одной из статей
о
вооружённом
свержении
власти
Януковича
73
.
27-28 февраля события в Крыму перешли в активную фазу: начался процесс установления
контроля над ключевыми объектами силами самообороны Крыма и российскими
войсками, не носившими на тот момент опознавательных знаков. Таким образом, Россия
перешла к активным действиям на полуострове. The Guardian отмечает наличие
72
Jenkins S. How Putin plays the crisis in Ukraine will decide his fate // The Guardian. 2014. 24 Feb. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/feb/24/putin-crisis-ukraine-decide-fate (дата обращения
20.02.2015)
73
Amos H. Ukraine's new government is not legitimate – Dmitry Medvedev // The Guardian. 2014. 24 Feb. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/feb/24/ukraine-viktor-yanukovych-arrest-warrant (дата обращения
20.02.2015)
31
пророссийских настроений в Крыму, в том числе приводя в доказательство слова местных
жителей. Также в одной статье высказывается необходимость отменить законодательство,
принятое новыми властями Украины, дискриминирующее русскоязычное население
страны. Возможное военное вмешательство России подаётся негативно. Для этого издание
в самом начале одной из статей приводит высказывание одного из украинских
официальных лиц о «военном вторжении и оккупации» (вероятно, Россией – Крыма), а в
конце цитирует воинственные и достаточно агрессивные заявления из выступления В.В.
Жириновского на митинге в Севастополе74. В другой статье, уже от лица автора
материала, политика Путина в «ближнем зарубежье» России характеризуется, как
«собственническая», «оппортунистическая», «с мышлением нулевой суммы». Делается
призыв
«обуздать
Путина»
дипломатическими
методами.
Характеризуя
внутриполитическую обстановку, автор говорит о России, как о «стране, где попираются
права человека, часто избиваются или сажаются в тюрьму демонстранты, закрываются
газеты, из которой выдворяются неугодные иностранные журналисты». Также, ссылаясь
на высказывание испанской работницы силовых структур, автор характеризует
современную
Россию,
как
«мафиозное
государство»
75
.
По мере развития событий, появляется всё больше цитат политиков (прежде всего
американских) о российской агрессии и о нарушении Россией международного права.
Любопытно, что The Guardian опубликовала в этот период статью радикально иной
риторики и содержания за авторством Шеймаса Милна, сотрудника газеты. В ней он
выступает с критикой политики Запада в Восточной Европе и в мире, а также приводит
доказательства того, что ярлык «нацисты» не прикреплён к новой украинской власти
российской пропагандой,
а имеет под собой реальные основания, учитывая роль
радикалов в силовом захвате власти и долю их представительства в новом правительстве
Украины76. В прочем, материалы, столь ярко выбивающиеся из господствующего
74
Salem H. Ukraine: Night Wolves and unidentified military men seize key Crimea sites // The Guardian. 2015. 28
Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/feb/28/ukraine-night-wolves-military-seize-crimea (дата
обращения 20.02.2015)
75
Editorial. Ukraine: Putin's Crimean grab // The Guardian. 2014. 2 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/02/ukraine-vladimir-putin-crimea-grab-editorial (дата
обращения 22.02.2015)
76
Milne S. The clash in Crimea is the fruit of western expansion // The Guardian. 2014. 5 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/05/clash-crimea-western-expansion-ukraine-fascists (дата
обращения 23.02.2015)
32
дискурса, встречаются в интересующих нас рубриках крайне нечасто, к тому же довольно
быстро перекрываясь статьями прямо противоположного содержания (см. например,
более позднюю статью, написанную украинским профессором и опубликованную под
названием «Не верьте российской пропаганде насчёт фашистов-манифестантов»77).
Вокруг референдума в Крыму о судьбе региона, состоявшегося 16 марта, издание
создаёт негативный информационный фон, называя его нелегальным и приводя
аргументы в пользу этой точки зрения (в том числе пытаясь доказать несостоятельность
аналогий с Косово, на которые ссылалась Россия)78
79
. Встречаются такие эмоционально
окрашенные заголовки, как: «По мере приближения референдума крымские татары
готовятся к худшему», «Действия России на Украине могут привести к новой Холодной
войне». Не отрицаются факты широко распространённых пророссийских настроений на
полуострове, не замалчивается бескровность произошедшего перехода Крыма под власть
России. Частично, в виде цитат из интервью и отрывков из речей, представлена точка
зрения Путина на события (в том числе те фрагменты, где он критикует политику Запада
во время кризиса на Украине, а также политику по отношению к России за последние 20
лет). Однако на наш взгляд, его слова о происходящем размещены между цитатами
западных политиков и журналистским текстом таким образом, что выглядят для
западного
читателя
достаточно
агрессивными.
На фоне подобной риторики выделяется статья журналиста BBC и The Guardian Саймона
Дженкинса (Simon Jenkins), в которой автор говорит о несоблюдении новой украинской
властью ранее заключенных соглашений при участии России (имеется в виду соглашения
между Януковичем и оппозицией от 21.02.2014), и о большом моральном значении
Крыма, как символа былого величия для России, в виду чего любые западные санкции не
будут эффективными и не заставят Путина вернуть полуостров Украине. Негативно
77
Haran O. Don't believe the Russian propaganda about Ukraine's 'fascist' protesters // The Guardian. 2014. 13 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/13/russian-propaganda-ukraine-fascist-protesterseuromaidan (дата обращения 24.02.2015)
78
Brilmayer L. Why the Crimean referendum is illegal // The Guardian. 2014. 14 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/14/crimean-referendum-illegal-international-law (дата
обращения 26.02.2015)
79
Drezner D. Putin's excuse for a referendum is wrong: Crimea isn't Kosovo – at all The Guardian. 2014. 17 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/17/putin-referendum-crimea-kosovo (дата обращения
26.02.2015)
33
оцениваются попытки вмешательства в дела стран, расположенных на границе с Россией
и попытки расширения западного влияния на восток Европы 80. Автор, однако,
придерживается традиционной риторики в адрес характеристик правления Путина,
правда, стараясь абстрагироваться от этого в рамках своего внешнеполитического
анализа. Также среди публикаций есть статья другого автора, в которой тот высказывает
предположение, что демонизация Путина началась после того, как стало ясно, что он не
следует в фарватере международной политики Запада в отличие от Ельцина. Автор делает
вывод, что Путин решил бороться против гегемонии США и Запада их же методами –
нарушая ранее достигнутые договорённости и международное право (одним из примеров
подобной политики Запада он считает расширение НАТО на восток вопреки обещаниям,
данным Горбачёву)81.
Теперь рассмотрим взгляд газеты Daily Mail на те же события. После исчезновения
президента Украины В. Януковича, незадолго до событий в Крыму, завершившихся
вхождением полуострова в состав РФ, газета опубликовала статью, где была отражена
враждебная позиция России, «разозлённой потерей близкого союзника», по отношению к
новым киевским властям. Эта позиция приведена со слов Председателя Правительства РФ
Дмитрия Медведева. В то же время, во второй части статьи говорится о том, что Янукович
виноват в том, что спровоцировал народные протесты своим отказом подписать
соглашение об ассоциации с ЕС. Протесты быстро набрали силу из-за «коррупции» и
«нарушений прав человека», характерных для его правления. Так же ему в вину, со слов
новых украинских властей, ставится «массовое убийство мирных граждан». Таким
образом, создаётся негативный образ свергнутого президента. В то же время, создаётся
впечатление справедливости произошедшего переворота, образ тирана, свергнутого
народом Украины, заплатившим за это кровью. На фоне такой подачи материала позиция
России, которая критикует свержение Януковича, предстаёт для читателя проигрышной. В
этой же статье обзорно даётся информация о возникновении волнений в Крыму под
80
Jenkins S. Crimea: all this virile cold war talk won't force Vladimir Putin to slink back // The Guardian. 2014. 25
Mar. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/25/crimea-cold-war-vladimir-putin-russia (дата
обращения 28.02.2015)
81
Ali T. How Vladimir Putin became evil // The Guardian. 2014. 28 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/28/why-putin-crimea-strategy-west-villain (дата обращения
28.02.2015)
34
лозунгами
автономизации
региона82.
В следующем материале по крымской тематике (от 24 февраля) уже напрямую звучат
предположения о том, что Россия может «аннексировать» Крым. Эти выводы делаются на
основании
следующего:
1)наличия
русского
2)наличия
военно-морской
большинства
на
полуострове,
базы
в
Севастополе,
3)заявлении депутата Леонида Слуцкого о том, что
полуострова
в
Россия защитит жизни жителей
случае
угрозы.
4)предположениях бывшего советника Президента РФ Андрея Илларионова, известного
своими
критическими
высказываниями
в
адрес
властей.
Кроме того, в краткой исторической справке Daily Mail рассказывает о роли Крыма для
России с момента его присоединения в 1783 году, о господствующих там пророссийских
настроениях, одновременно повествуя о нелёгкой судьбе крымско- татарского народа,
настроенного проукраински. Показательно применение эпитетов в одном абзаце одной и
той же статьи: противники свергнутой власти в Киеве названы «протестующими»
(protesters), а противники новой киевской власти, протестующие в Симферополе –
жестокими про-российскими сепаратистами (violent pro-Russian separatists). Что касается
политики России, то здесь делается акцент на поддержке В. Януковича и одновременном
давлении на новые киевские власти, а так же на видении Украины из Кремля, как
«недогосударства». В то же время, со слов украинских политиков, вновь звучат
негативные характеристики правления Януковича и его виновность в «массовых
убийствах» протестующих, т.е. поддержка Россией такого режима снова предстаёт в
негативном свете, несправедливой83. Другие статьи данного периода уделяют внимание
внезапной
проверке
боеготовности
российских
войск
(названной
в
заголовке
«подготовкой к войне»), судьбе исчезнувшего В. Януковича (чему The Guardian уделяет
82
Watson L Kremlin brands Ukrainian revolutionaries MUTINEERS and warns West is encouraging terrorism by
supporting them as claims surface deposed president is being 'guarded by Russia'. // Daily Mail. 2014. 24 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2566794/Kremlin-brands-Ukrainian-revolutionaries-MUTINEERS-warnsWest-encouraging-terrorism-supporting-claims-surface-deposed-president-guarded-Russia.html#ixzz3Z0PnhchY
(дата обращения 1.03.2015)
83
Steward W. New Ukraine leader pleads for unity as protesters in Crimea shout 'Russia, Russia' and tensions grow
between Kiev and Moscow in wake of 'revolution'. // Daily Mail. 2014. 24 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2567060/Is-Russia-plotting-send-army-annex-Crimea-Former-Kremlinadviser-warns-Ukrainian-port-Sebastopol-targeted-week.html#ixzz3Z4UPHTu8 (дата обращения 1.03.2015)
35
не так много внимания), требованиям официальных лиц ЕС и НАТО в адрес России не
вмешиваться
в
украинские
дела.
Что касается событий 27-28 февраля, то Daily Mail более категорична в своих
заголовках, чем The Guardian, сразу же называя людей в военной форме, занявших ряд
ключевых объектов в Крыму, российскими войсками. В самих статьях формулировки не
столь однозначны, хотя газета, в основном, высказывает предположения, что эти силы –
либо российские войска, либо сотрудники частных охранных компаний, нанятые Россией.
В то же время, приводится значительное количество призывов от западных лидеров в
адрес РФ «не нарушать территориальную целостность Украины», «сотрудничать в деле
восстановления её экономики». Таким образом, запад предстаёт миролюбивой и
конструктивной стороной диалога, хотя критика В. Путина не столь резка, как в
материалах The Guardian84. Тем не менее, Daily Mail заявляет в одной статье, что
Президент РФ «давно мечтал ещё сильнее привести Украину, колыбель русской
цивилизации, под орбиту России», а в другой цитирует якобы имевшие место слова
канцлера ФРГ Ангелы Меркель о том, что Путин «потерял связь с реальностью» и «живёт
в другом мире»
85
. Для характеристики политики России на Украине неоднократно
используются словосочетания «нарушение территориальной целостности и суверенитета»,
«вторжение»,
«нарушение
международного
права».
Что
касается
способов
взаимодействия с Россией, то Daily Mail, помимо дипломатических средств воздействия,
как в The Guardian, упоминает и о возможности военного пути, приводя обращение Юлии
Тимошенко к лидерам США и ЕС, а также интервью бывшего британского посла в РФ
Тони Брентона о Будапештском меморандуме. Нельзя сказать, что газета призывает к
такому развитию событий. Учитывая, что это газета, относящаяся к «популярным», можно
предположить, что подобные варианты даются для привлечения внимания читателей к
материалам по данному вопросу. Показательно так же применение эпитетов в одном
абзаце одной и той же статьи за данный период: противники свергнутой власти в Киеве
84
Williams D. Ukraine's fury as Russia sends troops into Crimea: Gunmen take over airports and surround border
post. . // Daily Mail. 2014. 28 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2569934/Ukraine-Russian-military-blocking-airport.html#ixzz3Z4iz5fKR
(дата обращения 1.03.2015)
85
Chapman J. Ukraine's call to arms: Former prime minister Tymoshenko issues thinly-veiled plea to the West to
take military action against Russia . // Daily Mail. 2014. 3 Mar. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2571653/Europes-peace-risk-World-leaders-say-Russian-invasionUkraine-spiral-biggest-international-crisis-Cold-War.html#ixzz3Z5b28lTz (дата обращения 3.03.2015)
36
названы
«протестующими»
(protesters).
Противники
новой
киевской
власти,
протестующие в Симферополе – жестокими про-российскими сепаратистами (violent proRussian separatists)86. В отличие от The Guardian, в данном издании о дискриминационных
по отношению к русскоязычному населению языковых законах, внесённых на
рассмотрение
Верховной
Рады,
не
упоминается.
Референдум в Крыму «на фоне российского военного присутствия», согласно
характеристике газеты, «должен решить, будет ли полуостров аннексирован Россией или
нет». Со слов официальных лиц Белого Дома референдум назван «незаконным». Россия
же названа «поддерживающей сепаратистский порыв региона»87. Заголовки этого
периода, как и в The Guardian, ярко окрашены в эмоциональном плане: «Красная армия
сосредотачивается на границе с Украиной…», «Россия выдвигает танки. Трения по поводу
Крыма растут», «Для запугивания противников Путина посылают штурмовиков. Крым
готовится к голосованию за присоединение к России» (о прибытии подразделения
«Беркут»), «Я наблюдаю массовое бегство в преддверии референдума…»88. В некоторых
статьях
говорится об
ужесточении
политического режима в
Крыму накануне
референдума, о притеснениях украиноговорящих жителей полуострова. На фотографиях,
сопровождающих статьи, в основном люди с украинскими флагами, зачастую
протестующие против происходящего. Таким образом,
86
пророссийские настроения
Robinson W. A tale of two Ukraines: Bitter division highlighted by Kiev's charred but deserted independence
square... while ethnic Russians boil with anger in the east as Putin weighs up annexe invasion. // Daily Mail. 2014.
28 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2569812/A-tale-two-Ukraines-Bitter-division-highlighted-Kievs-charreddeserted-independence-square-ethnic-Russians-boil-anger-east-Putin-weighs-annexeinvasion.html#ixzz3Z4m9VOvP (дата обращения 3.03.2015)
87
Daily Mail Reporter. Ukraine: Obama to meet country's new leader as Russia steps up the rhetoric over
'lawlessness' and claims far-right militias are operating under orders from Kiev. // Daily Mail. 2014. 9 Mar. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2576783/Obama-meets-Ukraine-prime-minister- Wednesday.html (дата
обращения 3.03.2015)
88
Mail Online. Official web site. URL:
http://www.dailymail.co.uk/home/search.html?offset=2550&size=50&sel=site&searchPhrase=Russia&sort=recent&
channel=news&channel=moneynews&channel=columnists&type=article&type=video&days=all (дата обращения
4.03.2015)
37
большинства населения, в отличие от The Guardian, отражаются здесь слабо вплоть до дня
голосования. Создаётся образ волеизъявления «под дулами автоматов».
Вооружённый конфликт на Донбассе, превратившийся в затяжное противостояние,
стал серьёзной международной проблемой. Он ещё сильнее, чем крымские события,
обострил отношения России и Запада. С ним связано ужесточение санкций в отношении
России и введение со стороны РФ ответных санкций. Информационное противостояние
между сторонами в наиболее интенсивной форме развернулось именно вокруг этого
конфликта.
Чуть больше, чем за две недели до объявления украинскими властями режима
Антитеррористической операции на Донбассе (АТО), на фоне проходящих в регионе
митингов в поддержку федерализации, в The Guardian вышла статья о сложном
положении, в котором оказался промышленный восток Украины на фоне политической
нестабильности в стране. Газета повествует о незавидных перспективах промышленных
объектов в случае вступления в силу ассоциации Украины с ЕС: они оказались бы под
угрозой закрытия, не выдержав конкуренции с Западом. Подчеркивается, что регион
имеет тесные экономические связи с Россией89.
Через неделю после публикации статьи, события на востоке Украины перешли в
активную фазу: группы пророссийских активистов в начале апреля 2014 г. установили
контроль над некоторыми административными зданиями в Донецке, Луганске и Харькове.
В самом начале противостояния The Guadrian не даёт каких-либо оценок происходящему
и репортажи выдержаны в достаточно нейтральном фоне. В первые дни противостояния,
большую часть повествования газета представляет точку зрения протестующих,
настроенных
крайне
оппозиционно
по
отношению
к
новой
власти
в
Киеве.
Предположения о связях с Россией вооружённых людей, захвативших здания, а также о
возможном финансировании или о подготовке в РФ звучат в материалах, хотя акцента на
них не делается. Доказательств этому также не приводится90. По мере развития событий,
89
Harding L. Workers fear for the future in Ukraine's industrial east // The Guardian. 2014. 26 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/mar/26/ukraine-workers-fear-future-heavily-industrialised-east (дата
обращения 5.03.2015)
42. Luhn A. Donetsk's pro-Russian activists prepare referendum for 'new republic' The Guardian. 2014. 28 Apr.
URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/08/donetsk-pro-russian-activists-referendum-ukraine (дата
обращения 5.03.2015)
38
украинское правительство начинает подаваться, как конструктивная сторона диалога,
готовая пойти на серьёзные уступки, предлагающая различные мирные варианты решения
проблемы. Точка зрения про-российски настроенного востока так же остаётся широко
представленной. В то же время, несмотря на недостаточные доказательства зависимости
действий вооружённых людей от указаний из Москвы, то, что Путин дестабилизирует
Украину, подаётся, как сам собой разумеющийся факт91. Имеется, однако, статья, где
автор анализирует действия России, называя заблуждением считать внешнюю политику
страны «более агрессивной, и нарушающей правила, чем у других государств». Она
называет следующие мотивы политики РФ на Украине: сохранение статуса великой
державы, недопущение приближения западных институтов к границам России после
вступления Украины в НАТО и ЕС (путём создания внутри неё нерешённого
территориального спора)92.
Daily Mail в материале по поводу установления контроля протестующих над
административными зданиями в Донецке, Луганске и Харькове предлагает читателям
сенсационный заголовок о том, что ещё одна пророссийски настроенная часть Украины
объявила себя независимой республикой и «открыла двери для её захвата Путиным». Если
The Guardian оставляет на втором плане факт провозглашения «республики», фокусируясь
на требованиях людей, захвативших здания, то Daily Mail акцентирует внимание читателя
именно на этом. Такое заявление, по оценке автора статьи, даёт возможность для востока
Украины стать «вторым Крымом». Приводится точка зрения украинских официальных
лиц о том, что события спланированы и осуществлены при поддержке Кремля, и на этом
также делается акцент. Одновременно газета рассказывает о перемещениях российских и
натовских войск в регионе, о повышении цен на российский газ для Украины (представляя
это со слов украинского руководства, как акт политического давления), то есть создаёт
образ крайне накалённой атмосферы вокруг происходящего
91
93
.
Взгляды и мотивы
Luhn A. Ukrainian troops begin military operation to 'destroy foreign invader' // The Guardian. 2014. 15 Apr.
URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/15/ukrainian-troops-anti-terrorist-operation-kiev (дата
обращения 5.03.2015)
92
Deyermond R. What are Russia's real motivations in Ukraine? We need to understand them // The Guardian.
2014. 27 Apr. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/apr/27/russia-motivations-ukraine-crisis
(дата обращения 6.03.2015)
93
Stewart W. Now ANOTHER pro-Russia part of Ukraine calls itself a 'sovereign republic', opening door to // Daily
Mail. 2014. 7 Apr. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2598675/Crawl-Europe-Demonstrators-Ukraine-
39
действий протестующих представлены поверхностно, в основном по информации
новостных агенств и киевских властей, считавших протестующих агентами РФ. Это
серьёзно отличается от подхода The Guardian, журналисты которой анализировали
внутриполитические причины случившегося и брали интервью у непосредственных
участников событий.
В августе-начале сентября 2014 года в конфликте на Украине произошёл ряд
заметных событий: ополченцы провели неожиданно успешное контрнаступление против
украинских войск, кардинально изменив ход боевых действий. Контрнаступление
началось в тот период, когда украинские официальные лица заявляли о вхождении АТО в
завершающую стадию перед полной победой над противником94. На данном временном
промежутке нас будет интересовать то, как британская пресса оценивает роль России в
успехе ополченцев, в частности, отношение к вопросу присутствия российских войск в
зоне боевых действий. Кроме того, нас будет интересовать и её отношение к Минским
соглашениям о прекращении огня, заключённым при участии России вскоре после
обозначенных событий -- 5 сентября 2014 г.
В статье от 15 августа журналист The Guardian Шон Уокер пишет о том, что стал
очевидцем передвижения колонны российской военной техники (БТР-ов) вглубь
украинской территории через неконтролируемый участок границы с нарушенной
демаркационной разметкой. Это происходило на фоне движения первого гуманитарного
конвоя из России на Донбасс. В материале говорится, что сообщения о передвижении
российской военной техники в районы, охваченные войной, и обратно в РФ начали
появляться
ещё
раньше
95
.
В
другом
материале,
со
слов
премьер-министра
самопровозглашённой ДНР Александра Захарченко, приводятся сведения о военной
forced-knees-ethnic-Russians-proclaim-region-sovereign-republic-opening-door-Putintakeover.html#ixzz3Z6eSan6o (дата обращения 6.03.2015)
94
Luhn A. Ukraine claims conflict with pro-Russia rebels entering endgame // The Guardian. 2014. 15 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/aug/15/ukraine-conflict-pro-russia-rebels-entering-endgame (дата
обращения 6.03.2015)
95
Walker S. Aid convoy stops short of border as Russian military vehicles enter Ukraine // The Guardian. 2014. 15
Aug. http://www.theguardian.com/world/2014/aug/14/russian-military-vehicles-enter-ukraine-aid-convoy-stopsshort-border (дата обращения 6.03.2015)
40
подготовке в РФ добровольцев, позже вступивших в ряды сил повстанцев
96
.
В
последующих статьях рассуждения о вопросе звучат уже в контексте того, что Москва
активно оказывает повстанцам помощь оружием, людьми и оснащением, хотя The
Guardian также приводит точку зрения Кремля о непричастности России к снабжению
ополченцев.
Главным посредником в урегулировании кризиса в преддверие первых Минских
переговоров называется Германия: «Германия, крупнейшая экономика Европы, тесно
связанная с российской деловыми связями, играет лидирующую роль в попытках
урегулировать кризис»
97
. Любопытно, в связи с этим, отличие от версии событий про-
кремлёвских СМИ РФ о том, что Россия не является стороной конфликта и выступает
посредником между украинской властью и Донбассом98 99. После известного инцидента с
задержанием на территории Украины якобы заблудившихся российских десантников, в
репортажах
появляются
предположения
о
«возможном»
участии
подразделений
российской регулярной армии в конфликте. Со временем The Guardian приводит всё
больше свидетельств этому, в каждой новой статье суммируя свежие с уже имеющимися.
При этом газета приводит факты, но не заявляет читателю прямо о присутствии войск РФ
вплоть до открытия повстанцами т.н. «Южного фронта» под Мариуполем. После данного
события, с которого началось контрнаступление ополченцев против украинских войск, в
газете появился материал, где со слов бойцов украинских добровольческих отрядов
несколько раз говорится о том, что под Мариуполем воюет российская регулярная
армия100. Однако нельзя сказать, что в этой статье данные сведения принимаются и
96
Luhn A. Ukraine rebel says he has 1,200 fighters 'trained in Russia' under his command // The Observer. 2014. 16
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/08/donetsk-pro-russian-activists-referendum-ukraine
(дата обращения 6.03.2015)
97
Associated Press. Ukrainian troops attack pro-Russia rebels as peace efforts continue // The Guardian. 2014. 20
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/20/ukraine-government-troops-attack-pro-russia-rebelspeace-efforts-continue (дата обращения 7.03.2015)
98
Краснов П. Владимир Путин изложил свой план по прекращению кровопролития на востоке Украины //
Первый Канал. Официальный сайт. URL: http://www.1tv.ru/news/polit/266876 (дата обращения 7.03.2015)
99
Воробьёв В. Примитивная месть: Вашингтон мешает Москве помирить украинцев // Российская газета.
Официальный сайт. URL: http://www.rg.ru/2014/07/17/mid-site.html (дата обращения 7.03.2015)
100
Grytsenko O. Ukraine forces brace for fighting with pro-Russian troops at 'second front' // The Guardian. 2014.
28 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/28/ukraine-russian-fighting-second-front-mariupol
(дата обращения 9.03.2015)
41
подаются, как безусловно правдивые. В последующих же статьях, с появлением новых
заявлений украинских и западных официальных лиц, «вторжение» РФ на территорию
Украины подаётся, как «фон» событий, т.е. как свершившийся факт. Точка зрения России,
полностью отрицающей своё военное вмешательство в конфликт, так же представлена. В
противовес ей, приводятся новые доказательства присутствия войск РФ, такие, как
сведения о тайных похоронах «российских военнослужащих» в Псковской области,
присутствие «недавно перекрашенной» военной техники в пограничном Новоазовске. Эти
доказательства своеобразно смешиваются с доказательствами фактов присутствия в рядах
ополченцев военнослужащих РФ в отпуске и добровольцев из России. Две группы
доказательств не отделяются друг от друга в смысловом плане101. Встречаются и
материалы с более категоричными заголовками о «российской агрессии» на Украине и об
участии танкового батальона из РФ в боевых действиях. Однако такая категоричность
была характерна для украинских и некоторых американских политиков, на которых и
ссылалась The Guardian в этих статьях. Суммируя репортажи о контрнаступлении, можно
сказать, что успех ополченцев обусловлен, по мнению газеты, «тем, что выглядело, как
сильное подкрепление в виде российских войск»102. То есть The Guardian в целом
сохраняет относительно взвешенный стиль освещения событий, при этом сигнализируя,
что «факты говорят о присутствии российских войск». Осторожные формулировки можно
объяснить тем, что материалы по этой теме, в основном, публиковал один и тот же
журналист (находящийся на Украине), поскольку в более позднем материале газеты за
авторством других людей, откровенно говорится о том, что Владимир Путин «прислал
регулярные
российские
Daily Mail также пишет
войска
и
одержал
победу»103.
о поставках российской военной техники и оружия
ополченцам, но приводит иные доказательства: колонну российской военной техники,
перевозящую танки в приграничном районе. Направляясь «в сторону украинской
101
Walker S. Ukraine crisis: emergency Nato, UN and EU meetings after Russian invasion claim // The Guardian.
2014. 29 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/28/ukraine-russia-emergency-un-nato-eumeetings-invasion-claim (дата обращения 9.03.2015)
102
Walker S. Ukraine clashes force troops to abandon airport before crisis talks // The Guardian. 2014. 1 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/sep/01/ukraine-clashes-airport-crisis-talks (дата обращения 10.03.2015)
103
Editorial. The Guardian view on the ceasefire for east Ukraine Editorial // The Guardian. 2014 5 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/05/guardian-view-on-ceasefire-for-east-ukraine (дата
обращения 10.03.2015)
42
границы», колонна, спустя день, вернулась уже без танков
104
. По данному сообщению
нельзя утверждать, что танки были отправлены в зону боевых действий. Также нельзя
назвать
убедительными
предположения
об
использовании
первого
российского
гуманитарного конвоя для перевозки оружия и личного состава из России в зону
конфликта и обратно. Хотя они и звучат в заголовках нескольких материалов, в самих
статьях явных доказательств этого не приводится (говорится лишь, что многие грузовики
едут полупустыми, и что украинским пограничникам не дали досмотреть их) 105. Говоря о
переброске военной техники из России, газета опирается на неоднократные заявления
представителей Киева (то есть, заинтересованной стороны), в том числе опровергаемые
впоследствии106. Опровержение обвинений Москвой также упоминаются, но в качестве
факта, без какой-либо аргументации. Более аргументированным выглядит предположение
об участии России в артиллерийских обстрелах Новоазовска и в появлении танковой
колонны вблизи пограничного города, с занятия которого началось контрнаступление
ополченцев. Daily Mail утверждает в одном из материалов, что дальнобойность
современной артиллерии не позволяет вести огонь с позиций, контролируемых
ополченцами, по Новоазовску, тогда ещё им неподконтрольному. В результате анализа
снимков воронок, а также рассказов бойцов Национальной гвардии Украины (как в The
Guardian) делается вывод о том, что Россия вела обстрел со своей территории (либо
позволяла пользоваться ей ополченцам). Появление танковой колонны у Новоазовска
названо подозрительным, поскольку за всё время боёв в радиусе 30 километров не было
никаких войск повстанцев. Однако, установить, чьё именно это соединение – ВС РФ или
104
Stewart W. Is this the proof Putin is already moving heavy artillery into Ukraine? Russian trucks carrying tanks
towards the border are seen returning empty the next day. // Daily Mail. 2014. 19 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2729095/So-Mr-Putin-tanks-Convoy-military-transporters-carrying-tanksUkraine-border-seen-returning-empty.html#ixzz3ZB1XfBm5 (дата обращения 10.03.2015)
105
Stewart W. Vladimir Putin 'could not wait' to send disputed aid convoy into Ukraine, Kremlin admits, as Kiev
accuses Russia of 'invasion'. // Daily Mail. 2014. 22 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2731681/This-direct-invasion-Russian-aid-convoy-crosses-LuganskUkraine-insists-military-vehicles-cynical-guise-Red-Cross.html#ixzz3ZB7cG7Xm (дата обращения 10.03.2015)
106
Robinson W. Tensions rise again in Ukraine as Russia is accused of sending tanks over the border and Moscow
plans second 'aid' convoy // Daily Mail. 2014. 25 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2733835/Tensions-rise-Ukraine-Russia-accused-secretly-sending-tanksborder-Moscow-plans-second-aid-convoy.html#ixzz3ZB9LYx00 (дата обращения 11.03.2015)
43
ополченцев, согласно репортажу, не представляется возможным107. Тем не менее,
обвинения России в участии её войск в конфликте систематически повторяются как в
заголовках новых статей, так и в их текстах, при чём не только по мере поступления
материальных свидетельств этого, но и после выхода новых обвинений от украинских
властей. Особенно обвинения усилились после начала полномасштабного наступления
ополченцев против украинских войск, закончившегося для них рядом территориальных
приобретений.
Отрицание
Россией
своего
участия
окончательно
перестало
рассматриваться всерьёз в виду наличия «убедительнейших доказательств» (strongest
evidence).
Таким образом, если журналисты The Guardian, рассматривая вопрос участия России в
контрнаступлении ополченцев, своеобразно отталкиваются от российской точки зрения о
неучастии РФ в конфликте, а затем приводят всё новые доказательства тому, что факты
сами говорят против этой позиции, то Daily Mail изначально исходит из того, что Россия
напрямую причастна к происходящему, а затем,
по мере возможностей, пытается
доказывать свой тезис различными способами, будь то заявления представителей
украинского государства, или относительно более серьёзные свидетельства вроде
найденных документов российских военнослужащих108. Целями «российского вторжения»
Daily Mail видит те же, что и The Guardian – не дать Киеву победить в конфликте силовым
путём, чтобы иметь решающую роль в политическом процессе разрешения конфликта.
В
статье
от
редакции,
посвященной
первым
Минским
переговорам
и
последующему прекращению огня между сторонами, звучит предположение о том, что
«России может быть более выгодно поддерживать влияние на Украине непрямыми и
«размытыми» способами, нежели честно решить вопрос, провести «красные линии», за
107
Reuters Reporter. 'I can hear rumbling, explosions... people are hiding': Ukrainians tell how column of Russian
tanks appeared out of nowhere // Daily Mail. 2014. 26 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2735078/I-hear-rumbling-explosions-people-hiding-Ukrainians-tellRussian-tanks-appeared-nowhere.html#ixzz3ZBJQNHqb (дата обращения 11.03.2015)
108
Stewart W. Ukrainian troops wrestle back large swathes of rebel-held Luhansk as 'clearest evidence yet' emerges
of Russian soldiers inside the country. // Daily Mail. 2014. 20 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2729714/Ukrainian-govt-troops-Luhansk.html#ixzz3ZBQ39nKW (дата
обращения 11.03.2015)
44
которые нельзя заходить»109. В другой статье перемирие между сторонами подаётся, как
«навязанное Украине Путиным». По словам автора, Россия прислала своих солдат,
которые помогли переломить ход войны, что позволило Президенту РФ «продиктовать
свои условия».110 В одном из материалов перемирие вообще названо «Прекращением огня
между Россией и Украиной» (Ukraine announced a ceasefire with Russia)111. Систематически
звучит тезис о том, что Россия нарушает суверенитет и территориальную целостность
Украины. На фоне подобных негативных оценок и эпитетов, попытки анализа того,
какими мотивами руководствуется РФ в своей политике в конфликте на Донбассе,
делаются далеко не в каждом материале. Ещё в меньшем количестве статей можно
заметить оценки мотивов наподобие «защиты русскоязычного населения от возможной
дискриминации», на чём в том числе делала акцент Москва. Заголовки и содержание
многих статей скорее наводят читателя на мысль об имперском характере действий
России, о мотиве удержания влияния в своей сфере интересов («Путин заявил, что
российские войска могут покорить Киев за две недели», «Яценюк заявил, что Путин хочет
уничтожить Украину и восстановить СССР», «Путин поставил Европу на грань войны,
заявляет российский писатель»)112. При этом, сам факт подписания соглашений и их цель
оцениваются позитивно, как «хороший шанс положить конец боевым действиям».
Daily Mail относится к Минским переговорам и к соглашению о прекращении огня более
скептически, чем The Guardian. В одной из статей делается прогноз, что перемирие не
продержится долго, хотя «это было бы очень большим достижением», поскольку война
уже повлекла большие жертвы и усугубила положение украинской экономики. Автор,
приводя высказывания лидера ЛНР, делает вывод, что повстанцы не намерены
109
Editorial. The Guardian view on the meeting between Presidents Putin and Poroshenko // The Guardian. 2014.
26 Aug. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/aug/26/guardian-view-meeting-presidents-putinporoshenko (дата обращения 12.03.2015)
110
Walker S. Ukraine ceasefire 'agreed for east of country' at Minsk peace talks // The Guardian. 2014. 5 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/sep/05/ukraine-ceasefire-east-minsk-peace-talks (дата обращения
13.03.2015)
111
Farell S. Ukraine-Russia ceasefire takes Britain's leading shares close to all-time high // The Guardian. 2014. 3
Sep. URL: http://www.theguardian.com/business/2014/sep/03/ukraine-russia-ceasefire-britains-leading-sharesclose-to-all-time-high (дата обращения 13.03.2015)
112
Traynor I. Putin claims Russian forces 'could conquer Ukraine capital in two weeks // The Guardian. 2014. 2 Sep.
URL: http://www.theguardian.com/world/2014/sep/02/putin-russian-forces-could-conquer-ukraine-capital-kievfortnight (дата обращения 13.03.2015)
45
сворачивать с пути создания независимого государства. Поскольку такое государство
никто не признает, то создастся зона «замороженного конфликта», крайне нежелательная
для Украины и Запада, но якобы, выгодная Владимиру Путину для поддержания влияния
России вблизи своих границ. То есть, в отличие от The Guardian, здесь звучит точка
зрения, что Путин наоборот, заинтересован не в «непрямом» влиянии на Украину, а в
прямом, хоть и на её часть. Оба издания сходятся в «дестабилизирующей» роли России в
конфликте и говорят об этом даже в материалах о перемирии, заключенном с участием
России. В то же время, в рассматриваемой статье Daily Mail, журналист приводит слова
президента Порошенко: «Человеческая жизнь для нас – высшая ценность. Мы должны
сделать всё возможное и невозможное, чтобы положить конец кровопролитию и
страданиям людей» . Прекращение огня подаётся, как следствие приказа президента
Украины, а уже затем, как следствие договорённостей. Таким образом, Пётр Порошенко
выступает в статье, как сторона, более заинтересованная в мире, чем представители
Донецка и Луганска, которые хоть и выступают за сохранение жизней мирных граждан,
но при этом не готовы отказаться от своих целей (а их цели предстают в этом же
материале в негативном образе)113. Из-за в целом меньшего количества статей по
интересующей нас проблематике, анализ мотивов политики России в конфликте
представлен ещё более сжато, чем в The Guardian. Например, упоминание о том, что
Москва защищает интересы русскоязычного населения в регионе, на чём настаивал
Кремль, прозвучало всего в одной статье 1 раз. Как и в The Guardian, заголовки и
содержание большинства статей наводят читателя на мысль об имперском характере
действий России, о мотиве удержания влияния в своей сфере интересов.
7 августа 2014 года в качестве реакции на санкции со стороны ряда западных стран
Россия ввела ответные меры экономического характера. Они касались запрета импорта
некоторых продовольственных товаров в Россию, что должно было нанести странам,
которые
ввели
санкции,
определённый
экономический
ущерб.
В
дальнейшем,
номенклатура товаров была расширена. Это событие отразило дальнейшее похолодание
взаимоотношений
113
между
сторонами.
Linning S. Ceasefire under threat as Ukrainian forces come under artillery fire near port of Mariupol in eastern
Ukraine just 30 hours after leaders declared truce . // Daily Mail. 2014. 20 Aug. URL
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2746517/Ceasefire-threat-Ukrainian-forces-come-artillery-fire-near-portMariupol-eastern-Ukraine-just-30-hours-leaders-declared-truce.html#ixzz3ZCZVEN00 (дата обращения
14.03.2015)
46
Одна из первых статей The Guardian на тему российских «антисанкций» начинается
со слов: «Россияне больше не смогут купить фрукты, овощи, мясо, рыбу… из ЕС и США»
114
. Любопытно отметить в данном фрагменте акцент делается не на введении санкций
Россией, а на том, что рядовые россияне лишаются определённых благ. Таким образом,
негативное отношение к антисанкциям с первых строк создаётся не только на уровне
политического противостояния (что следует из заголовка статьи), но и на уровне
«простого человека». В то же время, говоря в этой же статье о санкциях Запада против
России, авторы создают впечатление их «справедливости», правомерности: «Введение
санкций против лиц, причастных к аннексии Крыма и беспорядкам на Востоке Украины»,
«После катастрофы Боинга MH-17, скорее всего сбитого про-российскими повстанцами,
под санкции попали и некоторые ключевые российские банки»115. Что касается оценок
возможного ущерба, то газета безоценочно даёт статистику объёмов продуктового
торгового оборота России и ЕС. Так же The Guardian отмечает низкую долю
Великобритании в нём. Помимо этого, приводятся слова Председателя Европейского
Центрального банка о том, что события на Украине и в России могут влиять на ситуацию
в Еврозоне более значительно, чем на ситуацию в других регионах мира. Говорится о ряде
случаев с запретом ввоза продовольствия в Россию, которые имели место ранее. Таким
образом, в рассматриваемой статье оценок возможного ущерба от санкций не даётся.
В
материале,
посвящённом
реакции
Австралии,
со
слов
австралийских
официальных лиц даётся жёсткая и эмоциональная оценка антисанкций: «Кто они такие,
чтобы вводить против нас санкции?», «Бить по нашему главному сектору производства и
по нашим фермерам, при этом, судя по всему, поддерживая и поставляя оружие
сепаратистам, которые этим вооружением сбили самолёт с австралийцами на борту – это
удивительное поведение», «Путин реагирует на решительный ответ в его адрес со
стороны остального мира. Его страна и граждане понесут от этого ущерб»116. Страх
потери российского рынка официальные лица Австралии оценивают, как незначительный,
114
Walker S. Western food imports off the menu as Russia hits back over Ukraine sanctions // The Guardian. 2014.
7 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/07/russia-bans-western-food-imports-retaliation-ukrainesanctions (дата обращения 14.03.2015)
115
Ibid.
116
Davidson H. Australian leaders criticise Russian sanctions on food imports // The Guardian. 2014. 7 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/aug/08/australian-leaders-criticise-russian-sanctions-on-food-imports (дата
обращения 15.03.2015)
47
по причине малого торгового оборота, хотя и выражают озабоченность по этому поводу.
Высказывания российских официальных лиц, которые приводит газета в той же статье,
касаются возможностей РФ компенсировать запрещённые товары поставками из других
стран, т.е. не могут служить «альтернативной точкой зрения», либо ответом на слова
выше. Таким образом, «противовеса» жёсткой критике России со стороны австралийских
официальных лиц, не даётся, а следовательно, статью нельзя назвать взвешенной.
Однако, наряду с материалами такого рода, встречаются и несколько иные.
Любопытной представляется статья, где журналист беседует об антисанкциях с
покупателями в одном из московских магазинов. Там приводятся довольно разные точки
зрения, от позитивного восприятия ответных санкций РФ («Как вы нас, так и мы вас» цитирует корреспондент одного из собеседников), до негативных («Я не понимаю, как
взрослые люди могут принимать такие глупые решения»). Говорится, что многие рядовые
россияне поддерживают эмбарго и готовы мириться с возможными последствиями в виде
роста цен и сокращения ассортимента117. В этой статье интересно использование
стереотипов о России (вместо пармезана – пельмени, вместо сыра бри – борщ), а так же
ссылка на некий опрос в твиттере, как на источник информации, о том, что 64%
респондентов «выбрали бы сыр вместо Крыма». Подобные элементы и приёмы
повествования
больше
характерны
для
«популярной»
прессы.
В аналитическом материале о взаимных санкциях России и Запада автор приходит
к выводам, что эти меры имеют в каждом случае разную природу: Запад заблокировал
кредиты для российских банков и доступ к технологиям по добыче сырья, а Россия
«лишила своих граждан возможности есть то, что им нравится, и сделала продуктовые
чеки для них более дорогими». Автор сомневается в способности РФ компенсировать
недостаток продовольствия внутренними силами, поскольку доля импорта составляет
40%. России предрекается рецессия, а её населению – бремя инфляции, вызванной ростом
цен
на
закупки
продовольствия
за
рубежом118.
Если рассматривать более поздние статьи, то можно обнаружить материал, в котором,
117
Luhn A. Russian food import ban leaves shoppers unaffected – or a bit peeved // The Guardian. 2014. 7 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/07/putin-ban-food-imports-russian-shoppers-respond (дата
обращения 15.03.2015)
118
Rankin J. Russians will pay heavier price in sanctions war // The Guardian. 2014. 14 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/economics-blog/2014/aug/14/russians-heavier-price-sanctions-war (дата
обращения 15.03.2015)
48
спустя 1.5 месяца после введения антисанкций, оценивается ущерб, понесённый
фермерами некоторых стран Европы: Польши, Греции, Нидерландов, Испании, Литвы119.
Daily Mail говорит об антисанкциях, как об ответе России на санкции Запада, а
затем приводит объёмы торговли РФ с Европой и США, не делая из абсолютных цифр
каких-либо выводов. Как и в The Guardian, обосновывается справедливость ранее
введённых западных санкций против РФ (аргументы те же). При оценке ущерба для
адресатов санкций акценты смещаются: внимание заостряется на том, что шаг навредит,
прежде всего, рядовым россиянам, так как для них вырастут цены на продукты 120. Кроме
того, Daily Mail согласна в оценках со своими коллегами, что российским сельхоз
производителям не удастся компенсировать объёмы запрещённого импорта «из-за низкой
эффективности и недостатка финансирования»121.
Говоря о политическом значении
санкций, газета указывает на то, что вместо того, чтобы поддаться давлению Запада,
Кремль решил «ударить в ответ». Это явилось знаком того, что Москва не намерена
менять свою политику на Украине и готова понести ущерб. Любопытно отметить, что
газета цитирует высказывания Дмитрия Медведева о недопустимости разговоров с
Россией языком санкций, и давления на неё с целью повлиять на внешнюю политику. В
России слова главы правительства восприняли бы, как защиту суверенитета и
независимости во внешней политике. Однако, учитывая характер освещения украинских
событий газетой Daily Mail, на её страницах эти высказывания звучат довольно
агрессивно – как намерение во что бы то ни стало проводить свою разрушительную и
дестабилизирующую политику в соседней более слабой стране и наказывать страны,
которые пытаются этому препятствовать. Австралия, как адресат санкций, также
удостоилась отдельного внимания газеты Daily Mail. Здесь, однако, не приведено
агрессивных высказываний австралийских политиков в отношении РФ, как это сделано в
119
Heley J. Russia’s ban on EU fresh produce: continent’s farmers count the cost // The Guardian. 2014.21 Sep..
URL: http://www.theguardian.com/world/shortcuts/2014/sep/21/russia-ban-eu-fresh-produce-farmers-count-cost
(дата обращения 15.03.2015)
120
Canoochi C. Trade war escalates: Russia responds to Western sanctions by banning food imports from EU for a
year. // Daily Mail. 2014. 7 Aug.. URL: http://www.thisismoney.co.uk/money/news/article-2718820/Russiaresponds-Western-sanctions-ban-food-imports.html#ixzz3ZHCCTxdE (дата обращения 15.03.2015)
121
Tomilson S. Russia imposes a 'full embargo' on food imports from Western countries in retaliation for sanctions
over Ukraine... and considers banning flights to the region. // Daily Mail. 2014. 7 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2718775/Russia-imposes-embargo-food-imports-Western-countriesretaliation-sanctions-Ukraine.html#ixzz3ZHEQ1k8Z (дата обращения 15.03.2015)
49
The Guardian. Наоборот, по словами МИД Австралии, страна «разочарована данным
шагом России», но «сделает всё возможное, чтобы возместить ущерб своим
производителям»122.
Для
ещё
бо́льшего
придания
антисанкциям
негативного и
несправедливого образа, Daily Mail написала даже о страданиях от продуктового эмбарго
зверей
в
Московском
зоопарке123.
Таким образом, обе газеты во многом имеют схожую риторику и оценки в
отношении российских антисанкций.
Обострение обстановки в зоне конфликта в январе 2015 г. было оценено изданием
The Guardian, как окончательный подрыв Минских соглашений, нарушаемых до этого
обеими сторонами. Согласно изданию, Россия не выполнила свою часть соглашений,
которая заключается «в отводе войск от границы с Украиной и разрешении размещения на
этой границе международных наблюдателей. Говорилось о необходимости сохранения
санкций, «пока Путин не выберет мир»
124
. Обстрел Мариуполя был связан изданием с
анонсированным повстанцами наступлением. Город обозначен, как «стратегическая точка,
соединяющая территорию под контролем повстанцев и оккупированный Россией Крым».
Так же со ссылкой на заявления официальных лиц подчеркивается зависимость действий
повстанцев от воли России. Их действия, в свою очередь, представлены в негативном
свете («захват» аэропорта, «уничтожение» Мариуполя). Осуждается отказ от дальнейших
переговоров,
122
прозвучавший
из
уст
лидеров
сепаратистов.
Российская
версия
Crane E. Russia sanctions AUSTRALIA and has banned most food imports in backlash to handling of MH17
disaster. // Daily Mail. 2014. 7 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2718844/Russia-sanctions-AUSTRALIA-backlash-handling-MH17disaster.html#ixzz3ZHJonxsL (дата обращения 16.03.2015)
123
Stewart W. The Russian bears are hungry: Animals at Moscow Zoo starving under sanctions on food trade
imposed by Kremlin. // Daily Mail. 2014. 9 Aug. URL
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2720606/The-Russian-bears-hungry-Animals-Moscow-Zoo-starvingWestern-sanctions-food-trade-imposed-Kremlins-policy-Ukraine.html#ixzz3ZHLGc5nh (дата обращения
18.03.2015)
124
Editorial. The Guardian View of war in Ukraine: maintain the pressure on Russia // The Guardian. 2015. 19 Jan.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата обращения
18.03.2015)
50
происходящего сопровождается в другом материале контраргументами, опровергающими
её125.
С развитием событий появилось несколько репортажей об обстрелах Донецка
украинскими войсками, а так же заметка о хронике происходящих военных действий. Бои
за железнодорожный узел Дебальцево, вошедшие в решающую фазу после подписания
новых соглашений о перемирии, косвенно связываются в издании с волей Владимира
Путина, который, якобы, пытался отсрочить вступление соглашений в силу на десять
дней, которых как раз было бы достаточно, чтобы повстанцы смогли овладеть населённым
пунктом. Так же цитировались слова российского президента, где он призывал украинское
руководство не препятствовать окружённой группировке украинских войск сдаваться в
плен. Всё это может свидетельствовать для читателей газеты о вовлеченности России в
события вокруг Дебальцево126.
Daily Mail, освещая обострение ситуации в зоне конфликта, уделяет большое
внимание непосредственно разрушениям и человеческим жертвам, ставшим результатами
усилившихся обстрелов. Что касается роли России, то издание считает её прямо
вовлеченной в конфликт, доказывая это наличием у повстанцев сложных вооружений, не
имеющихся у украинской армии. Так же приводятся слова Петра Порошенко на форуме в
Давосе о наличии войск РФ на территории Украины, которые не сопровождаются
цитатами обратных заявлений, в отличие от The Guardian. Обстрел Мариуполя так же
связывается с действиями сепаратистов. Упоминается и о стратегическом значении
города. Больший акцент опять же сделан на разрушениях и человеческих жертвах в
результате обстрела. DM приводит многочисленные фотографии поврежденных домов и
инфраструктуры, убитых людей на улицах127.
125
В материале, посвященном боям за
Johnston C. Missile attacks kill at least 30 in Mariupol, east Ukraine // The Guardian. 2015. 24 Jan. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата обращения
18.03.2015)
126
Luhn A. Ukraine pro-Russia forces seize strategic Debaltseve railway hub despite truce // The Guardian. 2015.
17 Feb. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата
обращения 18.03.2015)
127
Akbar J. At least 30 people killed in rebel shelling of Ukrainian city after Pro-Russian separatists reject peace
deal and launch offensive. // Daily Mail. 2015. 24 Jan. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Tenpeople-killed-rebel-shelling-Ukrainian-city-Pro-Russian-separatists-reject-peace-deal-launch-offensive.html (дата
обращения 19.03.2015)
51
Дебальцево, как и в The Guardian, упоминается о попытке Владимира Путина отсрочить
вступление перемирия в силу на 10 дней, чтобы повстанцы могли овладеть
железнодорожным узлом. Со ссылкой на представителей украинских добровольческих
батальонов говорится о непосредственном участии в боях российских войск. Так же
подчёркивается стратегическое значение населённого пункта, в т.ч. в плане обеспечения
сухопутного сообщения подконтрольных повстанцам территорий и Крыма. Любопытно
отметить, что издание акцентирует внимание на том, что повстанцы борются за контроль
над территорией, отодвигая на задний план озвучиваемые ими мотивы128. Таким образом,
роль России в обострении конфликта характеризуется, с точки зрения Daily Mail, большей
вовлечённостью, чем это следует из материалов The Guardian.
Подписание второго минского соглашения 12 февраля 2015 года лидерами России,
Украины, Германии, Франции, сопровождалось размещением его англоязычной версии в
The Guardian, а так же несколькими аналитическими статьями. Соглашение оценивается
изданием, как «шаткое», поскольку провалились предыдущие попытки перемирия, а так
же в связи с идущими боями вокруг Дебальцево в момент его подписания. В случае их
успеха, за ними, по оценке издания, должны последовать «крупные политические
изменения». Говорится о напряженной атмосфере переговоров, об уступках, на которые
пошли стороны, а так же о ближайших действиях сторон в случае начала выполнения
соглашений129. По оценке издания, соглашения не разрешат все имеющиеся противоречия
между сторонами, поскольку их интересы слишком разнонаправлены, но будут важным
шагом в прекращении кровопролития. Так же из всех мотивов и целей сторон неясными
для The Guardian остаются цели России в конфликте, поскольку действия и риторика её
руководства противоречивы. Однако аналитики считают, что в конечном итоге президент
128
Thornill T. PICTURED: The female pro-Russian separatist commander shelling Ukrainian forces as Putin is
accused of stalling a ceasefire to allow her to seize more land // Daily Mail. 2015. 14 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Ten-people-killed-rebel-shelling-Ukrainian-city-Pro-Russianseparatists-reject-peace-deal-launch-offensive.html (дата обращения 18.03.2015)
129
Traynor I. Ukraine ceasefire aims to pave way for comprehensive settlement of crisis// The Guardian. 2015. 12
Feb. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата
обращения 18.03.2015)
52
Путин ищет такой выход, который был бы воспринят дома, как крупная победа, а на
Западе, как серьёзный и взвешенный компромисс130.
Daily Mail уделяет несколько большее внимание самому переговорному процессу в
Минске, повествуя о протоколе, обсуждая поведение участников переговоров на
прилагаемых к статьям фотографиях (включая выражения лиц, расположение участников
относительно друг друга). Так же издание приводит сам текст соглашений и приводит
статистику потерь украинской армии в ведущихся на фоне переговоров боевых
действиях131.
Перспективы соблюдения соглашений так же оцениваются весьма
сдержанно, но сам факт их заключения приветствуется.
Проанализировав освещение политики России в двух рассмотренных изданиях в
наиболее активной фазе украинского конфликта, можно сделать следующие выводы:
•
Как и в случае с конфликтом в Южной Осетии, «Качественная» The Guardian
уделила освещению и анализу конфликта гораздо больше внимания, чем «популярная»
Daily Mail.
•
Ширина идеологического спектра предлагаемых мнений значительно сократилась.
Аналитические статьи, предлагавшие бы российскую точку зрения на конфликт, можно
считать скорее исключением даже в The Guardian. Однако в отличие от DM, The Guadrian
чаще отражала альтернативную точку зрения, хотя и в специфической манере её подачи.
•
Заголовки Daily Mail так же более эмоциональны и критичны в адрес политики
России, чем The Guardian.
130
Editorial. The Guardian view on the chances the new Ukraine ceasefire will last // The Guardian. 2015. 12 Feb.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата обращения
20.03.2015)
131
Tomlinson S. Vladimir Putin says Ukrainian peace deal has been agreed and Russian rebels will begin
withdrawing heavy artillery from Sunday after marathon talks // Daily Mail. 2015. 12 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Ten-people-killed-rebel-shelling-Ukrainian-city-Pro-Russianseparatists-reject-peace-deal-launch-offensive.html (дата обращения 20.03.2015)
53
•
Статьи The Guadrian отличались в целом более взвешенным изложением и более
сдержанной риторикой в адрес действий России. Более радикальной риторикой в адрес
действий России отличалась «популярная» Daily Mail.
•
Как и в случае с конфликтом в Южной Осетии, если The Guardian уделяла большое
внимание анализу причин, последствий конфликта, то для Daily Mail характерно
преимущественное внимание фактам возникшей конфронтации («нагнетание»), резким
заявлениям политиков, гуманитарным последствиям конфликта для населения (включая
страдания мирных жителей от бомбардировок и разрушений).
•
С точки зрения обоих изданий, Россия является стороной украинского конфликта,
участвующей в нём напрямую (поставки оружия представителям ДНР, ЛНР, участие
вооружённых сил страны). Её интересам так или иначе отвечает дестабилизация Украины.
Референдум в Крыму подаётся в изданиях, как незаконный, хотя факт наличия широких
про-российских настроений на полуострове так или иначе учтён.
•
Россия выступает страной, травмированной и униженной распадом СССР и
желающей возрождения своей мощи, пытающейся вернуть себе прежнюю роль и право
вмешиваться во внутренние дела сопредельных государств, которые она, с точки зрения
рассматриваемых изданий, считает своей сферой влияния. В «качественной» прессе так
же можно встретить точку зрения, что действия России являются реакцией на
продолжающееся расширение НАТО на восток, и не сильно отличаются по степени
легальности и соответствия морали политике стран НАТО.
54
Глава 2. Основные тенденции в освещении внешней политики
России в 2011-2016 гг. на Ближнем Востоке на примерах
Ливийского конфликта и операции Воздушно-космических сил
России в Сирии
§1. Освещение политики России в Ливийском конфликте (2011 г.)
В период с 15 февраля (начало протестов в Ливии) по 20 октября 2011 г. (смерть М.
Каддафи и завершение первого этапа гражданской войны) в «качественной» The Guardian
по интересующей нас проблематике вышло достаточно мало материалов. Отмечается
единодушие мирового сообщества в осуждении действий М. Каддафи, в признании их
преступными. Говорится о «редком» единодушии в Совете Безопасности ООН по вопросу
принятия
санкций
против
Каддафи
и
запуске
против
него
международного
судопроизводства. Россия и Китай, согласно изданию, «присоединились к Западу по
вопросу военных преступленй Каддафи». Отмечается, что Россия потеряет от совместных
действий с Западом (оружейное эмбарго) 4 млрд долларов. Отношения России к
резолюции СБ ООН 1973 не представлено
132
. Однако вскоре появились материалы, где
говорится об осуждении Россией операции коалиции в Ливии, поскольку «коалиция
вышла за пределы мандата ООН». Цитировался призыв России к коалиции прекратить
неизбирательное применение силы и придерживаться целей, оговорённых в резолюции. В
целом, освещение реакции Москвы, несмотря на вынесение в заголовок, заняло 1
предложение из всей статьи133. По оценкам издания, между президентом и Д. Медведевым
и премьером В. Путиным произошёл раскол по вопросу отношения к операции в Ливии.
Цитируются слова отозванного Медведевым посла РФ в Ливии Владимира Чамова о том,
132
Black I. World's message to Libyan leader Gaddafi: time to end your regime // The Guardian. 2011. 28 Feb.
URL: http://www.theguardian.com/world/2011/feb/27/libya-gaddafi-pressure-russia-china (дата обращения
1.05.2016)
133
Black I. Coalition air strikes see waning support from Arabs, China and Russia // The Guardian. 2011. 20 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/world/2011/mar/20/libya-air-strikes-waning-arab-support (дата обращения
1.05.2016)
55
что голосование в ООН было предательством интересов страны, поскольку ведёт к
крупномасштабных
убыткам
для
российских
компаний,
недавно
заключивших
миллиардные контракты с Триполи. По его мнению, терять такого близкого партнёра, как
Ливия, было нецелесообразно. Высказывание Владимира Путина, где он сравнивает
интервенцию коалиции с крестовым походом против Каддафи, The Guardian объясняет
игрой на патриотическую публику, а решение Медведева не препятствовать операции –
нежеланием обострять отношения с Западом. В конце статьи приводится мнение эксперта
РАН о правильности позиции Медведева для интересов России, поскольку в результате
начавшейся гражданской войны российские компании в Ливии всё равно понесли бы
большие убытки, а после голосования в ООН Россия «позволила США ввязаться в третью
войну» (наряду с ведущимися кампаниями в Ираке и Афганистане)134. В дальнейщем,
объясняя вето РФ при голосованиях в СБ ООН против сирийского президента Башара
Асада, издание говорит о боязни России по поводу использования ООН, как инструмента
свержения режима, а резолюции 1973 – как прецедента, выгодного Западу для
легитимации своих действий в Сирии135.
Daily Mail так же не уделяет политике России в конфликте большого внимания.
Говорится о самом факте того, что Россия воздержалась при голосовании в Совете
Безопасности ООН136. Так же отмечается осуждение Россией гражданских потерь от
авиаударов коалиции и выхода союзников за пределы мандата ООН. Издание так же
цитирует высказывание с требованием прекратить неизбирательное применение силы137.
При этом, DM публикует данные, согласно которым, несмотря на риторику о
134
Parfitt T. Sacked ambassador stokes Russian tension over Libya // The Guardian. 2011. 24 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/world/2011/mar/24/sacked-ambassador-russian-tension-libya (дата обращения
1.05.2016)
135
Associated press. Russia and China veto UN resolution against Syrian regime // The Guardian. 2011. 5 Oct.
URL: http://www.theguardian.com/world/2011/oct/05/russia-china-veto-syria-resolution
(дата обращения
1.05.2016)
136
Daily Mail Reporter. Libya declares immediate ceasefire... but Gaddafi forces keep on bombing // Daily Mail.
2011. 18 Mar. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1367063/Libya-crisis-World-strikes-Gaddafi-UNvotes-protect-Libyan-rebels.html (дата обращения 1.05.2016)
137
Shipman T. Gaddafi's compound reduced to rubble by night-time blitz as Coalition reveals Libyan tyrant is a
'legitimate target' // Daily Mail. 2011. 21 Mar. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1368279/LibyaCoalition-reveals-Gaddafi-legitimate-target-Tripoli-lair-bombed.html (дата обращения 1.05.2016)
56
невмешательстве во внутренние дела Ливии и критику Запада за то, то он принял одну из
сторон в гражданской войне, Россия вместе с Китаем в спешном порядке устанавливают
контакты с представителями повстанцев138.
Так же цитируются слова Михаила
Маргелова, специального представителя президента РФ по Африке, об утрате Каддафи
легитимности «после первого выстрела по своему народу»139. Незадолго до этого о
необходимости
ухода
Каддафи
заявил
и
Медведев.
DM так же обратила внимание на желание России стать посредником в процессе
транзита власти от Каддафи к оппозиции. Однако в итоге издание оценивает такие
перспективы, как сомнительные. Каддафи и оппозиция не склонны идти на компромисс,
влияние России в регионе недостаточно
велико, а попытка посредничества как раз
является инструментом наращивания такого влияния в «постреволюционном» арабском
мире. Так же высказывается мнение, что цель такого посредничества России – наладить
контакты с оппозицией, к которой, скорее всего, переходит контроль над нефтегазовыми
ресурсами Ливии140. Наконец, внимание уделено тому, что Россия критиковала весь ход
кампании коалиции в Ливии, несмотря на то, что не препятствовала её началу.
Высказываний российских официальных лиц по поводу смерти М. Каддафи и завершения
операции сил коалиции в Ливии в обеих газетах не представлено.
На наш взгляд, слабому освещению политики России в первой фазе гражданской
войны в Ливии, можно дать следующее объяснение:
Россия не осуществляла серьёзных шагов в конфликте, которые могли бы
привлечь внимание СМИ. В отличие от начальной фазы сирийского конфликта,
Россия не препятствовала действиям стран Запада в СБ ООН. В то же время,
138
Daily Mail Reporter. Libyan rebels poised to take control of Brega find hundreds of landmines littering the
streets // Daily Mail. 2011. 18 Jul. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2016049/Brega-Libyan-rebelshundreds-landmines-littering-streets.html (дата обращения 1.05.2016)
139
Daily Mail Reporter. 'We welcome death': Gaddafi still defiant despite daytime Tripoli bombing as RAF ratchets
up Libya raids to FIFTY a day // Daily Mail. 2011. 8 Jun. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article2000261/Libya-Gaddafi-defiant-despite-daytime-Tripoli-bombing.html#ixzz47tZXfHEg (дата обращения
2.05.2016)
140
Mail on Sunday reporter. RAF to use 'bunker busting' bombs on Gaddafi as Nato airstrikes rock Libyan capital
for fifth night in a row // Daily Mail. 2011. 28 May. URL http://www.dailymail.co.uk/news/article1391786/Gadaffis-compound-targeted-Nato-airstrikes-rock-Libyan-capital-fifth-night-row.html (дата обращения
2.05.2016)
57
она не была вовлечена с ними в серьёзную кооперацию (например, в прямое
военное участие в операции коалиции).
Таким образом, слабая степень
вовлечённости России в конфликт привела к слабому освещению её политики в
нём. Были отражены основные идеи и основная риторика, которую
официальные лица РФ высказывали о конфликте.
Ведущую роль в операции под эгидой ООН играли силы стран НАТО, а одну
из главных ролей – Великобритания. Поэтому в репортажах о ливийских
событиях обе газеты сосредоточили внимание на освещении действий авиации
коалиции, включая Королевские ВВС Великобритании, а так же сил
враждующих сторон.
Что касается характера освещения политики России в ливийском конфликте, то
можно сделать следующие выводы:
Специальных статей по данной проблематике практически не было выпущено.
Для The Guardian по данному вопросу характерен аналитический подход.
Издание анализирует интересы РФ в регионе и степень приемлемости
сохранения/утраты власти М. Каддафи.
Для Daily Mail характерен фокус на происходящих событиях, на освещении
хода боевых действий. Она уделила внимание попыткам России выступить
посредником в конфликте, однако нашла за этим стремлением «корыстные»
интересы и даже «неуместность», «бесперспективность» её амбиций в связи со
слабой ролью в регионе.
§2. Освещение операции Воздушно-космических сил России в Сирии
(2015-2016)
Первый материал, где сообщается о наращивании Россией военного присутствия в
Сирии с перспективой серьёзного военного вмешательства в конфликт, появился в The
Guardian 6 сентября 2015 года, за 3 недели до официального объявления Россией операции
58
ВКС на территории страны. Издание, со ссылкой на заявления Белого Дома, приводит
данные о переброске в район авиабазы в Латакии оборудования для размещения 1000
военных.
Так
же
приведены
опровержения
от
сирийского
правительства.
Внешнеполитический фон для достижения договоренностей по сирийской проблеме
между РФ и США, поддерживающими разные силы, при этом характеризуется, как
благоприятный. В США после успешного завершения очередных переговоров по
иранской ядерной программе, а в России в виду нежелательного усиления роли Ирана в
поддержке режима Б. Асада, согласно оценке издания, существовала готовность усилить
внимание к Сирии 141.
10 сентября приводятся более развернутые данные израильских спецслужб,
согласно которым Россия готовится разместить в Латакии военную авиабазу. Говорится о
переброске военных советников, сил для охраны базы, и о работах по приведению базы в
готовность к «приёму боевых самолётов и вертолётов». Ссылаясь на заявления
официальных лиц США, The Guadrian говорит о приготовлениях России к воздушным
операциям в Сирии.
Приводя слова министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова,
издание говорит о стремлении России не допустить «ливийского сценария», в виду чего
военная помощь правительству Сирии будет усиливаться142.
В то же время¸ редакция The Guardian возлагает на руководство России главную
ответственность за большие жертвы среди мирного населения Сирии, поскольку оно
оказывает правительству Асада самую значительную помощь из всех его союзников.
Правительственные войска по данным издания, в свою очередь, виновны в гораздо
большем количестве военных преступлений против мирного населения, чем их
противники со стороны умеренной оппозиции. Они обвиняются автором статьи в
неизбирательном применении оружия в районах боевых действий, в применении
химического оружия против мирного населения. «Особую» роль России в этом составляет
то, что она, согласно характеристике издания, налагает вето на все резолюции СБ ООН,
141
Black I. Russia remains ally but won't confirm military advance, Syrian officials say // The Guardian. 2015. 6
Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/06/russia-remains-loyal-syria-ally (дата обращения
20.04.2016)
142
Beamont P. Israel adds voice to concerns over Russia's role in Syria // The Guardian. 2015. 10 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/sep/10/us-and-israel-issue-warning-to-russia-over-military-buildup-insyria (дата обращения 20.04.2016)
59
которые могли бы остановить эту практику со стороны сирийского правящего режима. В
связи с этим, The Guardian считает, что на предстоящей Генеральной Ассамблее ООН
Запад не должен идти на сближение с Россией, забыв её «причастность» к преступлениям
сирийского режима, несмотря на вероятную риторику В. Путина о необходимости
объединения усилий по борьбе с террористическими группировками (в частности, ИГИЛ)
на
территории
Сирии143.
Такой точке зрения на страницах издания противостоит всего один аналитический
материал под заголовком «Почему Запад должен прислушаться к Путину по Сирии», где
автор упрекает страны Запада в излишнем идеализме. Автор считает неправильной
политику Запада на Ближнем Востоке, где «прилично смотрящиеся» решения
десятилетиями предпочиталось «тем решениям, которые могут сработать на практике».
Он делает вывод о том, что Путин ведёт в регионе прагматичную и разумную политику, а
мирное урегулирование в Сирии – нереалистичный сценарий, если Б. Асад уйдёт до того,
как будут побеждены его противники144.
14 сентября у издания появились сведения о переброске в Сирию российских
танков и артиллерии. Так же были вновь повторены сведения о развертывании временного
жилья для 1500 человек персонала и оборудования для проведения воздушных операций.
Согласно оценкам издания, военная активность РФ в регионе могла привести к
конфликтам в зоне проведения авиаударов коалицией во главе с США. В то же время,
цитировались слова американских официальных лиц, приветствующие усилия РФ, если
они будут направлены на борьбу против террористической группировки ИГИЛ. В случае
использования этих сил «для поддержки режима Асада», это могло бы «привести к еще
большей нестабильности в регионе»145. Опасения по поводу задействования сил России
для
143
помощи
режиму
Асада
звучат
и
в
других
материалах.
Editorial. The Guardian view on the bloodshed in Syria: Russia has a lot to answer for // The Guardian. 2015. 11
Sep. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/11/the-guardian-view-on-the-bloodshed-in-syriarussia-has-a-lot-to-answer-for (дата обращения 20.04.2016)
144
Jenkins S. Why the west should listen to Putin on Syria // The Guardian. 2015. 29 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/29/west-vladmir-putin-syria-us-assad (дата обращения
20.04.2016)
145
Luhn A. Russia sends artillery and tanks to Syria as part of continued military buildup // The Guardian. 2015. 14
Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/14/russia-sends-artillery-and-tanks-to-syria-as-part-ofcontinued-military-buildup (дата обращения 22.04.2016)
60
Наращиванию военной группировки России в регионе издание даёт несколько
объяснений:
Желание удержать у власти «последнего союзника» на Ближнем Востоке.
Исчерпывание военных возможностей наращивания помощи у других союзников
Б. Асада.
Стремление удержать от захвата оппозиционными силами Латакию, где
расположены военные объекты РФ.
Постепенная утрата контроля Б. Асада над территорией Сирии (отступление войск
под натиском противников, вынужденная передача части территории страны под
контроль союзных вооруженных группировок).
Попытка России позиционировать себя, как великую державу, поддержка
антизападного, антидемократического режима, «схожего по своей природе с
режимом в РФ» 146.
Полномасштабная операция ВКС в Сирии, согласно оценке издания, так же будет иметь
такие цели, как:
«Отвлечение» внимания от украинского конфликта и, в частности, присоединения
Крыма Россией, которое Запад не признал законным.
Ослабление режима санкций путём включения России в решение международных
вопросов.
Восстановление статуса великой державы после унижений первого постсоветского
десятилетия147.
Что касается издания Daily Mail, то оно так же впервые подняло проблему
наращивания российской группировки в Сирии 6 сентября 2015 года, ориентируясь на
данные американской разведки. Говорилось о строительстве инфраструктуры для
принятия самолётов на базе в Латакии и о возведении жилья для значительного воинского
146
Chulov M. Russian moves in Syria have coalition questioning motives // The Guardian. 2015. 17 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/sep/17/russian-moves-in-syria-have-coalition-questioning-motives (дата
обращения 22.04.2016)
147
Observer editorial. The Observer view on Russia’s military intervention in Syria// The Observer. 2015. 27 Sep.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/27/observer-view-russian-intervention-syria (дата
обращения 23.04.2016)
61
контингента. Уже в первом материале звучали опасения задействования возможного
российского воинского контингента против сил, оппозиционных Б. Асаду. При этом,
внешнеполитически й фон наоборот рассматривается изданием, как неблагоприятный:
участившиеся военные учения и близкие контакты патрулирующих групп НАТО и РФ,
согласно мнению автора, повышают риск случайного военного столкновения с
непредсказуемыми последствиями
148
. Издание так же в сенсационном ключе заявляет о
широком присутствии российских войск в Сирии ещё с апреля, ссылаясь на фотографии
«российских» военнослужащих из социальных сетей. Позднее приводятся данные о том,
что Россия признала «ранее отрицаемое» наличие военных советников в Сирии, но
продолжает отрицать наращивание там своей группировки. В то же время, «опыт
крымских событий 2014 года» и различные свидетельства вроде прибывающих самолётов
с грузами, войсками и бронетехникой на борту говорят об обратном. Ссылаясь на данные
израильской разведки, DM так же говорит об авиабазе, как о конечной цели быстрого
военного строительства РФ в Латакии149. 24 сентября DM написала о начале запуска
Россией полётов наблюдательных дронов. Так же сказано о начале переговоров по
координации действий между «бывшими противниками в Холодной войне» Россией и
США по вопросу недопущения столкновений в воздухе, по поводу которых сразу же
возникли опасения. Упомянуто о том, что от обстрела в Дамаске пострадало посольство
РФ150.
Большое внимание, в отличие от The Guardian, уделено изданием интервью с В.
Путиным, вышедшим на американском телеканале CBS. В нём президент РФ
148
Brennan C. US warns Putin's foreign minister against dangers of increased aid to Syria's Assad as reports claim
that Russia is setting up 'forward operating base' in war-torn country // Daily Mail. 2015. 6 Sep.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3223951/US-warns-Putin-s-foreign-minister-against-dangers-increasedaid-Syria-s-Assad-reports-claim-Russia-setting-forward-operating-base-war-torn-country.html (дата обращения 23.
04. 2016)
149
Steward W. EXCLUSIVE: First picture 'proof' that Russia has troops on the ground all over Syria helping
dictator Bashar Al-Assad - and they've been there since APRIL // Daily Mail. 2015. 8 Sep.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3223951/US-warns-Putin-s-foreign-minister-against-dangers-increasedaid-Syria-s-Assad-reports-claim-Russia-setting-forward-operating-base-war-torn-country.html (дата обращения
23. 04. 2016)
150
Calderwood I. Russia's involvement in Syria escalates as US accuses Moscow of flying drone surveillance
missions over the war-torn country // Daily Mail. 2015. 21 Sep. http://www.dailymail.co.uk/news/article3243591/Russia-s-involvement-Syria-escalates-accuses-Moscow-flying-drone-surveillance-missions-war-torncountry.html (дата обращения 23. 04. 2016)
62
положительно отвечает на вопрос, является ли целью присутствия России в Сирии
поддержка режима Б. Асада, который за 2015 год потерял значительные территории
(ведущим данная поддержка подразумевалась, как отрицательный факт, в котором Путина
обвиняют на Западе). Обосновывая свою позицию, Путин говорил о дезинтеграции Ливии
и Ирака после распада там государственных структур и о попытке недопущения
аналогичного сценария в Сирии путём поддержки легитимного правительства в борьбе с
терроризмом. Так же DM, цитируя Путина, пишет о борьбе с ИГИЛ, как единственной
цели военного присутствия РФ, поскольку в его рядах сражаются россияне, которые могут
вернуться в страну151.
Издание не проводит глубокого анализа причин наращивания
военной группировки России в Сирии, в отличие от The Guardian.
Сразу после официального объявления Россией начала военной операции
Воздушно-космических сил в Сирии против ИГИЛ 30 сентября 2015 года в The Guardian
появились сообщения, что авиаудары России направлены по жилым районам, которые
находятся далеко от территорий, контролируемых ИГИЛ. Издание, ссылаясь в основном
на свидетельства местных жителей и американские источники, сообщало о значительных
потерях среди гражданского населения и о том, что удары направлены против сил
Сирийской Свободной Армии и их союзников. В то же время, говорится о поддержке
авиаударов среди населения на части территории, контролируемой правительственными
войсками, в частности, в Латакии152.
В первом аналитическом материале об операции автор высказывает мнение, что
удары РФ по районам вдали от позиций ИГИЛ вряд ли являются случайными ошибками,
хотя ошибки совершали и пилоты американских бомбардировщиков. Как и руководство
САР, руководство РФ, по мнению аналитика, считает все группировки, оппозиционные
режиму, террористическими, в связи с чем наносит удары и по ним. В конце делается
151
Pleasance C. Smiling Putin takes to American TV: Russian President insists he is not a 'Tsar' and supports
Syrian dictator Assad in the war against ISIS in rare 60 Minutes interview // Daily Mail. 2015. 25 Sep.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3248474/Smiling-Putin-takes-American-TV-Russian-President-insists-notTsar-supports-Syrian-dictator-Assad-war-against-ISIS-rare-60-Minutes-interview.html (дата обращения 24. 04.
2016)
152
Chulov M. Celebrations and fear in Syria as Russian airstrikes begin// The Guardian. 2015. 30 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/celebrations-and-fear-in-syria-russian-airstrikes-begin (дата
обращения 24.04.2016)
63
вывод, что Россия не пойдёт на задействование сухопутных войск для помощи Асаду, а её
авиаудары могут сыграть позитивную роль, только если в конечном итоге они будут
способствовать процессу перехода политической власти в стране от режима Б. Асада к
оппозиционным
силам.
В
противном
случае
они
будут
способствовать
росту
нестабильности и дальнейшей эскалации конфликта153. В другой аналитической статье
автор, анализируя масштаб военного присутствия РФ в Сирии (задействование ВМФ,
современных систем ПВО, переброска бронетехники) делает вывод, что Россия планирует
операцию с гораздо более широким набором задач, чем ограниченные авиаудары по
ИГИЛ. Её конечная цель – «спасение режима Б. Асада». При этом, автор приводит мнение
главнокомандующего силами НАТО в Европе, что для легитимации операции помимо
прочего Россия может совершать авиаудары и по ИГИЛ
154
. В других материалах первых
дней операции так же систематически повторяется мысль, что Россия наносит большую
часть авиаударов не по ИГИЛ, а по «более умеренным группировкам», включая силы
светской оппозиции. Издание постоянно приводит данные о потерях среди гражданского
населения и разрушениях гражданских объектов в результате ударов, что в совокупности
с предшествующим освещением конфликта (про-оппозиционной направленности)
означает их негативную оценку. На фоне приводимых изданием данных требования МИД
РФ предоставить «реальные доказательства» того, что авиаудары приходятся на мирные
цели, которое так же помещено в статью, обретает негативный контекст. Вслед за
данными сообщениями приводятся слова пресс-секретаря президента РФ о том, что
Россия наносит удары не только по ИГ, но и по ряду других террористических групп,
«названия которых хорошо известны». Издание оценивает это, как смену политической
линии России в конфликте. Такой же «аморальный», как удары по мирным объектам,
контекст получает на таком фоне и «прогноз погоды» в Сирии, который был показан в
эфире телеканала «Россия 24». Издание посвятило несколько статей описанию данного
153
Black I. Russia's Syria gambit could be a game changer – but only if it hastens transition// The Guardian. 2015.
30 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/russia-syria-intervention-transition-analysis (дата
обращения 24.04.2016)
154
Beamont P. Russian military buildup hints at wider war in Syria // The Guardian. 2015. 30 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/russia-syria-intervention-transition-analysis (дата обращения
24.04.2016)
64
эпизода на российском ТВ, снабжая текст заголовками вроде «Прекрасные погодные
условия для авиаударов по Сирии», - говорится в прогнозе погоды на российском ТВ» 155.
Следует обратить внимание на освещение первого наступления правительственных
войск САР с момента начала операции ВКС РФ и при их поддержке. Согласно оценке
автора, операции России в целом ограничивались бомбардировками позиций вокруг
ключевых пунктов, удерживаемых силами союза анти-асадовских групп «Армия
завоевания», в состав которого входили как бывшие политзаключённые-сунниты, так и
боевики из местной ячейки Аль-Каиды (Фронт ан-Нусра). В целом в статье приводятся
данные, согласно которым большинство ударов РФ направлено не против сил ИГИЛ,
которое ранее объявлялось главной целью операции. Состояние наступающих войск
Асада оценивается, как «истощение», в то время, как силы оппозиции имеют высокую
мотивацию и жажду мести на фоне российских авиаударов. В связи с этим, издание
высказывает сомнение в успехе наступления. Цитируя Сирийский центр мониторинга за
соблюдением прав человека, издание пишет о том, что удары ВКС РФ по оппозиции
могут положить конец надеждам на запуск мирного процесса и к росту влияния
радикальных групп, не стремящихся к миру. Так же отмечается наращивание Россией
военной группировки в Сирии, прежде всего усиление морского присутствия 156.
В целом, господствующим оставался взгляд, что ВКС РФ наносят удары в
основном по силам оппозиции, в том числе по тем группам, которые воюют против ИГИЛ
и поддерживаются коалицией во главе с США. Многие удары, согласно этой точке зрения,
направлены по объектам инфраструктуры, в т.ч. гражданской. В одном из материалов
говорилось даже, что ИГИЛ удалось захватить часть территории у повстанцев «под
155
Shaheen K. US-backed Syrian rebels say they have been hit by Russian airstrikes // The Guardian. 2015. 1 Oct.
URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/01/russia-launches-fresh-airstrikes-on-syria-targets (дата
обращения 25.04.2016)
156
Shaheen K. Syrian troops launch ground offensive backed by Russian airstrikes // The Guardian. 2015. 7 Oct.
URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/07/russian-jets-pound-syrian-provinces-in-fresh-wave-ofattacks-says-watchdog (дата обращения 25.04.2016)
65
прикрытием» авиаударов РФ. Цитировались даже слова представителей данных групп о
том, что Россия «является пособником ИГИЛ» 157.
4 октября в издании впервые появился развёрнутый материал, где представлен
иной взгляд на участие России в операции в Сирии. Речь идёт о статье, которую автор
составила после общения с местными жителями в деревнях недалеко от Латакии и
Тартуса, которые она называет «ядром поддержки Асада», т.е. городов, где президент
Асад пользуется наибольшей поддержкой населения и где господствует алавитское
меньшинство. Автор говорит, что в названной области всех воюющих противников Асада
считают террористами, а Россию рассматривают, как «верного друга», помогавшего на
протяжении 45 лет, и, наконец, всерьёз пришедшего на помощь, чтобы «положить конец
войне». Однако позиция автора не совпадает с позицией местных жителей. Согласно её
мнению, высказанному в конце статьи, их по-настоящему не коснулась «горячая фаза»
войны, поэтому они не могут понять ненависти других своих сограждан к режиму,
который бомбил тех кассетными бомбами158.
8
октября
появился
материал,
в
котором
большое
внимание
уделено
внутриполитическим мотивам операции ВКС РФ в Сирии. Согласно мнению автора,
начало операции ВКС РФ оказалось неожиданным для стран Запада и их незнание, как
реагировать на неё, позволило президенту Путину перехватить инициативу в конфликте, а
так же стать центром в мировой медийной повестке дня. Это, в свою очередь, «имеет
усыпляющий эффект на общественное мнение внутри страны». Автор приводит данные о
сокращении ВВП России на 4% в 2015 году и одновременно о 72-процентной поддержке
операции в Сирии. Он считает, что объединяющий эффект от внешней войны внутри
страны не может продлиться долго. В то же время, говорится о долгосрочных негативных
последствиях операции ВКС для России (рост угрозы терактов, риск случайного
столкновения с авиацией коалиции и эскалации конфликта, переход пострадавших от
авиаударов граждан и их родственников на сторону ИГИЛ). Автор так же делает вывод,
157
Shaheen K. Isis seizes ground from Aleppo rebels under cover of Russian airstrikes // The Observer. 2015. 10
Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/10/russian-airstrikes-help-isis-gain-ground-in-aleppo (дата
обращения 25.04.2016)
158
Hilsum L. In Assad’s heartland, villagers see Russians as saviours // The Guardian. 2015. 4 Oct. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/oct/04/russians-heroes-syrians-assad-heartland (дата обращения
25.04.2016)
66
что в целом Владимир Путин, будучи хорошим тактиком, хоть и смог перехватить
инициативу у Запада в глазах мирового общественного мнения, но не имеет долгосрочной
стратегии в регионе159.
24 октября после телефонного разговора глав МИД РФ и Госдепартамента США
The Guardian начали говорить об изменении целей РФ в конфликте. Если до этого
продвигалась точка зрения, что Россия ставит целью помочь Б. Асаду нанести военное
поражение всем своим политическим противникам вне зависимости от их отношений с
ИГИЛ, и сохранить его у власти в Сирии, то теперь речь шла о подготовке к проведению
парламентских и президентских выборов в стране, о переходе к системе, где учитывались
бы права всех меньшинств. При этом Россия заявила о готовности помочь силам
Сирийской Свободной Армии, и о невозможности это сделать, т.к. не знает их точного
расположения. Такое заявление идёт вразрез с освещением политики РФ по отношению к
ССА, которое имелось в The Guardian. Вскоре после этого появился материал, так или
иначе приветствующий движение политики РФ в конфликте в сторону транзита власти от
Асада. В противном случае Россию ожидало бы погружение в военный конфликт по
афганскому сценарию без шансов на победу160.
Издание признаёт влияние авиакатастрофы в Египте 31 октября 2015 года с
пассажирами из России на борту, а так же террористических актов в Париже на политику
РФ в конфликте. В частности, с этими событиями связывается начало обмена военной
информацией между США и Россией в Сирии, а так же общее сближение сторон с
перспективой установления перемирия между оппозицией, поддерживаемой Западом, и
правительственными войсками Сирии, поддерживаемой Россией. Главным камнем
преткновения при этом оставалась судьба президента Б. Асада, однако отмечалось
сближение позиций по другим вопросам. Так же, согласно утверждениям The Guardian,
Россия именно в этот период начала переносить центр тяжести авиаударов с сил
159
Borger J. Putin's campaign to derail the west over Syria is working – for now // The Guardian. 2015. 8 Oct.
URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/04/russians-heroes-syrians-assad-heartland (дата обращения
25.04.2016)
160
Slawson N. US and Russia discuss prospect of talks between Syrian leaders and opposition // The Guardian.
2015. 24 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-a-gift-toterrorists-says-gulf-council-leader (дата обращения 25.04.2016)
67
«умеренной оппозиции» на ИГИЛ. Однако, несмотря на это, силы оппозиции якобы
оставались объектом атак РФ 161.
После саммита G20 2015 года вышел материал, в котором автор признавал выход
России и лично Владимира Путина из международной изоляции, создавшейся после
событий на Украине. Страны Запада «нуждались в России» для решения сирийской
проблемы, в виду чего, по мнению автора, признали легитимность операции ВКС РФ (в
обмен на прекращение ударов по поддерживаемы Западом группам) и согласились
оставить Б. Асада у власти на время переходного периода. Так же они де-факто признали
сложившуюся ситуацию на Украине (имеется в виду присоединение Крыма к России),
хотя и не сняли с России санкции, а так же по-прежнему испытывают недоверие к
российскому лидеру. Автор делает вывод, что таким образом Владимир Путин и Россия
вернулись на международную арену в качестве ключевых игроков162.
Инцидент, в результате которого турецкими ВВС был сбит российский
бомбардировщик СУ-24, получил широкое освещение на фоне сильно сократившегося
внимания к операции ВКС РФ в The Guardian. В целом редакция освещала обе точки
зрения на инцидент и поддерживала призывы стран Запада не нагнетать обстановку на
фоне инцидента. Так же в The Guardian подчёркивали опасность конфронтации между
Россией, страной с ядерным арсеналом, и Турцией, страной-членом НАТО. Впоследствии
вышло даже несколько статей, где расследовались связи Турции и ИГИЛ, действующей в
регионе163.
В дальнейшем частота репортажей о политике России в Сирии вновь снизилась. В
основном поднимались темы сохраняющихся разногласий между РФ и Западом по поводу
судьбу президента Б. Асада после переходного периода (издание приводило аргументы
161
MacAskill E. Russian and US forces exchange military information over airstrikes against Isis // The Guardian.
2015. 17 Nov. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-a-gift-toterrorists-says-gulf-council-leader (дата обращения 25.04.2016)
162
Tisdall S. Vladimir Putin: from pariah to powerbroker in one year // The Guardian. 2015. 17 Nov. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-a-gift-to-terrorists-says-gulf-councilleader (дата обращения 26.04.2016)
163
Editorial. The Guardian view on the downed Russian jet: stay cool, Ankara and Moscow// The Guardian. 2015.
24 Nov. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/nov/24/the-guardian-view-on-the-downed-russianjet-stay-cool-ankara-and-moscow (дата обращения 26.04.2016)
68
западных политиков), а так же якобы имевших место продолжавшихся и усилившихся
налётов авиации РФ на районы, контролируемые оппозицией, включая жилые кварталы.
Издание приводило слова местных жителей и представителей оппозиционных групп о
том, что их «до этого никогда так не бомбили», стремясь подчеркнуть интенсивность
российских авиаударов. При этом делается вывод, что несмотря на активность российской
авиации, войска Асада и союзников не в состоянии отвоевать потерянные территории
соответственно недостатка живой силы и из-за низкого боевого духа
164
. В то же время, в
другом материале подчеркивается, что из всей активности авиации в регионе к
гражданским потерям приводят в основном российские авиаудары. Некоторые из них, по
словам издания, имеют признаки намеренных, то есть подпадают под определение
военных преступлений. Материал сопровождается фотографией людей в гражданской
одежде на фоне разрушений165. Говорилось, что авиаудары России по силам оппозиции, а
так же по точкам, «удалённым от линии фронта», создают угрозу мирным переговорам
между сторонами конфликта.
Перемирие же, которое вступило в силу с 27 февраля 2016 года, согласно оценке
The Guardian, многими рассматривается, как шаткое, потому что не удалось согласовать
предыдущее
перемирие:
Россия
в
прошлый
раз
«вместо
этого
продолжила
бомбардировки, не сняла осад с голодающих городов. Другие меры по укреплению
доверия так же были проигнорированы». В этот раз, по оценке автора, проведена большая
подготовительная работа, согласованы интересы сторон, в виду чего шансов на снижение
уровня насилия больше. Уязвимостью нового соглашения The Guardian называет
исключение
из
перемирия
некоторых
группировок,
признанных
СБ
ООН
террористическими (в частности, ан-Нусры), поскольку невозможно чётко определить
границы контролируемых каждой группой территорий. В связи с этим, издание опасается
продолжения случайных ударов по участникам перемирия, либо намеренных ударов по
164
Chulov M. Russia's airstrikes on Syria appear futile with little progress on ground // The Guardian. 2015. 21 Dec.
URL: http://www.theguardian.com/world/2015/dec/21/russias-airstrikes-on-syria-struggle-to-spur-progress-on-theground
165
(дата обращения 26.04.2016)
Russian airstrikes kill over 2,300 in Syria, says human rights group // The Guardian. 2015. 30 Dec. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/dec/21/russias-airstrikes-on-syria-struggle-to-spur-progress-on-the-ground
(дата обращения 26.04.2016)
69
оппозиции под прикрытием намерений ударов по террористам166. Однако в другом
материале с опорой на последовавшие события (создание с помощью России каналов
мониторинга перемирия и «горячей линии» контроля за нарушениями), говорится, что
Путин делает из перемирия свой политический капитал, в связи с чем взял его исполнение
под свой личный контроль. Это может вселять надежды на его выполнение 167.
Решение о выводе основных сил группировки ВКС РФ из Сирии, о котором было
объявлено 14 марта 2016 года, The Guardian называет неожиданным для всех, включая
представителей высоких ступеней военной иерархии в РФ. Говоря об итогах операции,
автор в начале статьи упоминает о 9000 вылетов ВКС РФ, «отсрочке конца» (reprieve)
режима Б. Асада, взорванном пассажирском самолёте над Египтом с россиянами на борту,
и о бесповоротном разрыве отношений с «братской» до этого Турцией. Так же ведутся
рассуждения о достоверности заявления В. Путина. Согласно мнению автора,
официальные заявления из Кремля стало трудно принимать без значительной доли
скептицизма после повторяющихся сообщений о неучастии российских войск в
украинских событиях. Особенно сложно это стало делать после сообщений о
хирургической
точности
авиаударов
РФ,
направленных
исключительно
против
террористов на фоне сведений о жертвах среди мирного населения на территориях под
контролем оппозиции. Однако автор считает, что к этому заявлению Кремля следует
отнестись всерьёз, поскольку, «по мнению многих аналитиков», Путин сумел достичь
своей главной цели – заставить Запад вступить с Россией в контакт после изоляции на
фоне украинских событий168.
В другой статье так же отмечается недоверие заявлению Путина в кругах западных
политиков. Так же со ссылкой на источники в сирийской оппозиции вновь поднимается
166
Wintour P. US and Russia agree to enforce new Syria ceasefire // The Guardian. 2016. 22 Feb. URL:
http://www.theguardian.com/world/2016/feb/22/us-and-russia-agree-to-enforce-new-syria-ceasefire
(дата
обращения 27.04.2016)
167
Wintour P. Vladimir Putin takes personal charge of Syria ceasefire effort // The Guardian. 2016. 24 Feb. URL:
http://www.theguardian.com/world/2016/feb/24/vladimir-putin-takes-charge-of-syria-ceasefire-effort-russia (дата
обращения 28.04.2016)
168
Wintour P. Russia's exit from Syria a move military analysts never saw coming // The Guardian. 2016. 14 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/russia-exit-syria-vladimir-putin-military-tactical-move
(дата обращения 28.04.2016)
70
тема неизбирательных бомбардировок и больших гражданских потерь в результате
действий ВКС РФ. Позднее приводится оценка итогов операции самим Путиным и
министром обороны РФ Сергеем Шойгу. Так же, ссылаясь на эксперта М. Галеотти, The
Guardian отмечает достижение «целей» РФ: стабилизации режима Б. Асада, возврат
стратегической инициативы к правительственным войскам, взятие ими ряда населенных
пунктов у оппозиции и ИГИЛ, усиление позиции на мирных переговорах, начало процесса
политического урегулирования. Далее вновь приводятся тезисы и обвинения в негативных
явлениях, сопровождавших операцию ВКС РФ169. Так же звучала мысль о том, что после
достижения перемирия, Россия может усилить давление на Б. Асада с целью убедить его
постепенно отказаться от политической власти170. Несколько раз в разных статьях была
поднята проблема больших гражданских потерь от российских авиаударов, как «итог»
операции ВКС.
Освещение операции ВКС РФ в Сирии издание Daily Mail так же начало 30
сентября 2015 года. Была так же поднята тема нанесения первых российских авиаударов
исключительно по районам, контролируемым оппозицией, «в том числе Сирийской
Свободной армией», т.е. светской оппозицией. При этом издание говорит о 36 погибших
гражданских лицах. Приводятся данные России о поражении первыми ударами объектов
военной инфраструктуры ИГИЛ, но они перекрываются «сообщениями местных жителей,
активистов и повстанцев» о том, что ИГ «не было целью» налётов. Так же издание
поднимает проблему возникшей опасности для полётов самолётов коалиции под
руководством США над Сирией в связи с началом операции ВКС РФ, отсутствием
координации действий и наличия сил ПВО РФ в регионе. DM так же цитирует глав
Госдепартамента и Министерства Обороны США, говоря о дестабилизирующей роли
операции ВКС РФ в связи с её неожиданным началом, поздним уведомлением о её начале,
фокусе на поддержке «не имеющего политического будущего» режима Асада «против
169
Wintour P. Vladimir Putin orders Russian forces to begin withdrawal from Syria // The Guardian. 2016. 15 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/vladimir-putin-orders-withdrawal-russian-troops-syria
(дата обращения 29.04.2016)
170
Wintour P. Russia expected to increase pressure on Syrian president // The Guardian. 2016. 15 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/vladimir-putin-orders-withdrawal-russian-troops-syria (дата
обращения 30 .04.2016)
71
всех остальных сил». Любопытно, что так же цитируются высказывания нескольких
депутатов британской Палаты Общин, согласно мнению которых, политика России в
конфликте, в отличие от политики Великобритании, отличается определённостью и
последовательностью, а поддержка Асада является «меньшим злом» на фоне борьбы с
ИГИЛ. Однако данные высказывания так же нивелируются дальнейшим эмоциональным
рассказом местного жителя об ударах РФ, которые пришлись по гражданским объектам и
отличались «невиданной до этого интенсивностью и жестокостью»171.
DM так же заметила переход официальной позиции РФ от бомбардировок ИГИЛ к
бомбардировкам террористических групп «из списка Министерства обороны», включая
ячейки Аль-Каиды в Сирии. Тем не менее большинство авиаударов, согласно данным DM,
наносились по силам умеренной оппозиции. Значительное внимание было уделено указу
В. Путина о призыве 150 000 призывников в Вооруженные силы РФ. В нескольких
материалах данное событие подавалось вместе с сообщениями о наращивании
группировки в Сирии, хотя являлось частью обычной для России практики осеннего
призыва в ВС РФ. На этом фоне оно было представлено, как часть «эскалации»
российского
присутствия
в
регионе
172
.
2 октября так же отмечается, что Россия «наконец» нанесла авиаудары по ИГИЛ в городе
Ракка. Однако большой акцент так же сделан на ранее нанесённых ударах по силам
умеренной оппозиции и на гражданских потерях, имевших место в их рамках по данным
источников издания. Привдятся и обвинения РФ в использовании неизбирательных
средств поражения (включая кассетные бомбы). Отмечается, как и в The Guardian, что
бомбардировки мирных граждан могут привести к вливанию в ряды террористов
дополнительных сторонников. Повторяется тезис, звучавший в The Guardian, что
171
Tomlinson S. Russia 'is pouring gasoline on the fire' of Syria's civil war, says America after Putin defies the
West and drops bombs on non-ISIS forces fighting Assad // Daily Mail. 2015. 30 Sep.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3254579/Russian-politicians-grant-permission-send-troops-Syria-fightISIS-12-Cubs-Caliphate-child-soldiers-killed-France-s-air-strike-against-jihadis.html (дата обращения 24. 04.
2016)
172
Hastings M. Why the West MUST do business with Putin: Yes, the Russian leader's a thug who's run rings
round Europe and America. But MAX HASTINGS controversially argues we can't beat ISIS without him // Daily
Mail. 2015. 2 Oct. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3257099/Why-West-business-Putin-Yes-Russianleader-s-thug-s-run-rings-round-Europe-America-MAX-HASTINGS-controversially-argues-t-beat-ISIS-withouthim.html (дата обращения 24. 04. 2016)
72
российские авиаудары ослабили оппозицию и позволили ИГИЛ захватить новые
территории. Как и в The Guardian, и в дальнейшем продолжают повторяться сообщения о
том, что в результате ударов российских ВКС гибнут мирные жители
173
. Так же стоит
отметить статью, где говорится об угрозе российских ракет, запускаемых Каспийской
флотилией, гражданским самолётам. Издание ссылается на «опыт» сбитого малайзийского
боинга MH-17 над Украиной 174.
Освещение наступления правительственных войск САР под прикрытием ВКС РФ в
целом совпадает с освещением в другом рассматриваемом издании. Так же говорится о
преимущественных бомбардировках оппозиции и о больших гражданских потерях в
результате них. DM вновь утверждает, что ВКС РФ используют не только высокоточные
вооружения, но и кассетные бомбы. Так же говорится о намерении увеличить количество
боевых вылетов до 300 в день.175 В достаточно позитивном ключе подаётся прорыв осады
сирийской авиабазы Квейрис силами ИГИЛ. Издание упоминает, что солдатам грозила
смерть в случае прорыва боевиков176.
В освещении катастрофы пассажирского самолёта над Египтом с россиянами на
борту 31 октября Daily Mail фокусируется на её обстоятельствах и на версиях
произошедшего, практически сразу выдвигая версию теракта. Много внимания уделено
173
Tomilson S. Russia finally blitzes ISIS: At least 12 jihadis killed after Kremlin strikes targets near Raqqa - as
fanatics hit back with 'Death to Putin' tweet and image of Moscow in flames // Daily Mail. 2015. 2 Oct.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3257288/Two-children-killed-latest-Russian-airstrikes-U-S-generalaccuses-Moscow-dropping-CLUSTER-BOMBS-obliterate-areas-size-football-fields-civilians.html (дата
обращения 25. 04. 2016)
174
Charlton C. Passenger jets flying over Iran, Iraq and the Caspian Sea are at risk of being hit by Russian cruise
missiles in a repeat of the MH17 disaster, warn aviation authorities // Daily Mail. 2015. 12 Oct.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3270044/Airlines-warned-Russian-missiles-Air-strikes-Syria-affect-routesEurope-Far-East-India.html (дата обращения 26. 04. 2016)
175
Akbar J. Russia plans to escalate missions in Syria to '300-a-day' as troops backed by Moscow's jets advance on
rebel groups in Aleppo // Daily Mail. 2015. 18 Oct. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3277883/Russia-plansescalate-missions-Syria-300-day-troops-backed-Moscow-s-jets-advance-rebel-groups-Aleppo.html (дата
обращения 26. 04. 2016)
176
Tomilson S. ISIS siege on Syrian military air base is finally broken after TWO YEARS by Assad's forces
following Russian air strikes // Daily Mail. 2015. 11 Nov. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3313524/ISISsiege-Syrian-military-air-base-finally-broken-TWO-YEARS-Assad-s-forces-following-Russian-air-strikes.html
(дата обращения 27. 04. 2016)
73
судьбе самих пассажиров, переживаниям родственников, а так же последствиям для
туристов из России и других стран. Так же прослеживает определённую связь между
катастрофой и изменением политики РФ в конфликте. После терактов в Париже во время
саммита G20, согласно оценке издания, позиции сторон начали сближаться. Например,
говорится о готовности западных лидеров пойти на «уступки» России по вопросу
будущей судьбы Б. Асада в обмен на «перенос центра тяжести её ударов с оппозиционных
групп на ИГИЛ». Впоследствии издание утверждает, что Россия пошла на это, однако
удары по умеренной оппозиции так же продолжали наноситься177.
После саммита G20 так же признаётся важная роль России в урегулировании
сирийского конфликта, и необходимость её участия в этом «несмотря на противоречия по
Украине». Фактически так же, как в The Guardian констатируется выход РФ из
международной изоляции. В целом, можно отметить, что в период с парижских терактов
до инцидента со сбитым турецкими ВВС российским бомбардировщиком Daily Mail в
значительной
мере
приостановила
критику
действий
России
в
конфликте
и
сфокусировалась на её операциях против ИГИЛ, как на вкладе в общее дело. Например,
вышла отдельная статья, освещающая, как российские пилоты пишут «За Париж» на
бомбах, предназначенных для ИГИЛ178. Больше внимания стало уделяться российским
источникам информации о действиях ВКС РФ (прежде всего, Министерство обороны РФ),
им в противовес не предоставлялось опровергающих данных. Упоминания об ударах по
оппозиции продолжались, но занимали 1-2 предложения, что на фоне достаточно
объёмных статей представляется незначительным.
Падение российского бомбардировщика в результате атаки турецких ВВС в целом
освещается нейтрально с равным представлением точек зрения обеих сторон. Инцидент
воспринимается, как серьёзное происшествие, которое может привести к возникновению
177
Chorley M. Putin comes in from the cold: Desperate world leaders cosy up to Russian President to get him to
join the fight against ISIS // Daily Mail. 2015. 16 Nov. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3320174/Russiaoffered-compromises-future-Syrian-dictator-Assad-return-joining-fight-against-ISIS.html (дата обращения 27. 04.
2016)
178
Calderwood I. 'This is for Paris': Russian pilots write messages of support for terror victims on their bombs
before launching latest air raids and cruise missile strikes against ISIS // Daily Mail. 2015. 20 Nov.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3327456/Russia-unleashes-cruise-missiles-Caspian-Sea-targets-Syriasteps-bombing-campaign.html (дата обращения 27. 04. 2016)
74
кризиса
179
. В последующих статьях упоминается, что Россия разместила на своей базе в
Латакии современные средства ПВО и провела несколько интенсивных авианалётов на
район, контролируемый туркоманами, которые виновны в смерти одного из пилотов180.
В течение декабря Daily Mail писала о применении Россией новых видов оружия в
конфликте, как об «интересных фактах», подробно описывая процесс применения и
технические характеристики вооружений. Так же иногда издание публиковало истории
отдельных россиян, оказавшихся в рядах ИГИЛ. С середины декабря появились новые
сообщения о бомбардировках российскими ВКС сил умеренной оппозиции, в результате
которых пострадали мирные граждане181.
Перемирие, вступившее в силу 27 февраля, подаётся Daily Mail, как факт, без
глубокой аналитики. Приводятся заявления официальных лиц США, которые говорят о
том, что не по всем пунктам существует компромисс, имея в виду судьбу Б. Асада.
Говорится, что его подписало 97 групп повстанцев и другие участники конфликта. Оно не
распространяется на ИГИЛ и ячейки организации Аль-Каида. Отмечается, что российские
ВКС значительно увеличили интенсивность авианалётов на оппозицию. Одним из
мотивов автор называет стремление укрепить позиции правительственных войск накануне
вступления перемирия в силу. Так же, согласно сведениям DM, Россия нанесла авиаудары
по умеренным группам и после вступления в силу перемирия182.
179
Malm S. Helpless Russian pilots 'were shot dead as they parachuted to the ground': Furious Putin accuses Turkey
of 'treachery' after it downs jet over Syrian rebel territory // Daily Mail. 2015. 24 Nov.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3331558/Turkey-shoots-fighter-jet-Syrian-border-Local-media-footageflaming-plane-crashing-trees.html (дата обращения 27. 04. 2016)
180
Malm S. Putin takes his revenge: Russia unleashes heavy bombardment on region held by Turkmen rebels who
chanted 'Allahu Akbar' over the dead body of pilot shot down by Turkish F-16 // Daily Mail. 2015. 25 Nov.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrian-army-envoy.html (дата
обращения 27. 04. 2016)
181
Akbar J. John Kerry calls on Russia to STOP bombing Syrian rebels in landmark meeting with Vladimir Putin
to discuss how to destroy ISIS // Daily Mail. 2015. 16 Dec. http://www.dailymail.co.uk/news/article3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrian-army-envoy.html
182
(дата обращения 27. 04. 2016)
Fagge N. Has Russia broken the Syria ceasefire ALREADY? Activists accuse Putin of launching deadly
bombing on Aleppo just days into landmark agreement // Daily Mail. 2016. 29 Feb.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrian-army-envoy.html (дата
обращения 27. 04. 2016)
75
Решение о выводе основных сил группировки ВКС РФ из Сирии освещается Daily
Mail несколько по-другому, чем в The Guardian. В первой статье о событии издание
уделяет больше внимания словам В. Путина и освещению данного решения на
государственном телевидении Сирии. Говорится, что ВКС РФ выполнили поставленные
задачи и снижают уровень своего присутствия в виду установления перемирия в стране.
При этом отмечается, что в целом присутствие российской группировки в Сирии
сохранится183. Делается предположение, что России может быть выгоднее снизить своё
присутствие, чтобы играть большую роль в процессе мирного урегулирования. Говоря об
итогах операции, издание приводит несколько строк, цитируя Владимира Путина, где
говорится о коренном переломе хода боевых действий в пользу правительственных войск
и создании условий для начала мирных переговоров184. В другой статье об итогах
операции встречаются точки зрения о выходе России из международной изоляции, в
которой она оказалась после событий на Украине. Так же говорится о расхождении
взглядов более умеренного, настроенного на компромисс Путина и более непримиримого
Башара Асада на урегулирование конфликта в Сирии185.
Завершая анализ освещения операции ВКС РФ в Сирии, можно сделать следующие
выводы:
•
Оба издания уделили освещению операции большое внимание, однако в The
Guardian материалов по данной тематике вышло больше. Статьи «Качественной» The
Guardian отличались большей аналитичностью и последовательностью позиции по
отношению к прямому участию РФ в конфликте. Статьи «популярной» Daily Mail
183
Mezzofiore G. Vladimir Putin announces that Russia will start to withdraw 'main part' of its troops from Syria //
Daily Mail. 2016. 14 Mar. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3491924/Vladimir-Putin-announces-startwithdrawal-Russia-s-troops-Syria.html (дата обращения 28. 04. 2016)
184
Robinson J. Vladimir Putin is like 'a man who beats his wife', says Hammond as he urges West not to give
Russian president too much praise for withdrawing troops from Syria // Daily Mail. 2016. 15 Mar.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3491924/Vladimir-Putin-announces-start-withdrawal-Russia-s-troopsSyria.html (дата обращения 29. 04. 2016)
185
Robinson J. Is Putin about to drop Assad? Russian leader manoeuvres for key role at peace table as military
withdrawal picks up // Daily Mail. 2016. 16 Mar. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3491924/VladimirPutin-announces-start-withdrawal-Russia-s-troops-Syria.html (дата обращения 30. 04. 2016)
76
фокусировались на освещении текущих событий, на потенциально сенсационных
новостях. Для обоих изданий характерен акцент на негативных сторонах операции ВКС
РФ, не подтверждаемых в официальных источниках РФ (прежде всего, многочисленные
бомбардировки гражданского населения и светской оппозиции при декларировании
борьбы с терроризмом). Однако издание Daily Mail было склонно к динамичной смене
риторики по мере развития событий. Например, начало операции РФ было встречено
более резкой критикой. После терактов в Париже и интенсификации ударов ВКС РФ по
ИГИЛ, критика действий России была временно приостановлена. Отмечались даже
некоторые позитивные моменты в участии РФ в конфликте, как союзника коалиции во
главе с США по борьбе с ИГИЛ. Был создан позитивный образ российских пилотов,
которые подписывали бомбы словами «За Париж». Относительно более позитивно
воспринималась роль В. Путина в урегулировании конфликта. Однако несмотря на это, во
время этих событий и в дальнейшем систематически повторялись сообщения о
бомбардировках российскими ВКС оппозиции и мирных жителей.
•
Оба издания в целом сходятся в оценке итогов операции ВКС РФ в Сирии.
•
Идеологический спектр предлагаемых мнений в обоих изданиях не отличался
разнообразием. Оппозиционность воюющих группировок Асаду, их поддержка Западом,
ведение ими боевых действий против ИГИЛ были критериями позитивного представления
роли данных групп в конфликте. Статей, представляющих альтернативную точку зрения
на конфликт, за время операции ВКС РФ появилось крайне мало.
77
Заключение
Завершая исследование, возможно сделать следующие выводы:
1)
«Качественное» издание The Guardian характеризуется бо́льшим количеством
статей по внешнеполитической тематике, в том числе, по политике России, чем
«популярное» издание Daily Mail. Данная особенность объясняется ориентированностью
газет на разные аудитории. Так же следует отметить, что «популярному» изданию Daily
Mail присущи более эмоциональные и зачастую более критические заголовки в адрес
политики России. В целом можно отметить, что заголовки в обоих изданиях обладают
большей степенью субъективности и эмоциональности, чем тексты статей. На наш взгляд,
такие заголовки служат для привлечения внимания, а так же настраивает читателя на
восприятие информации в определённом идеологическом спектре. Делая вывод о том, что
чаще становится объектом повествования, можно отметить, что при одинаковом
внимании к действиям и высказываниям официальных лиц, «популярное» издание
склонно выпускать материалы про жизнь конкретных граждан-участников событий, а
качественное фокусируется на происходящих процессах и тенденциях. В освещении
рассмотренных конфликтов и политики России в них, «качественное» издание уделяет
внимание историческому контексту, внешнеполитическим условиям, международной
обстановке, ходу и развитию конфликта. «Популярное» издание фокусируется на
описании текущих событий (в т.ч. с помощью визуальных материалов) и вновь
поступающих новостей,
делая акцент на гуманитарных последствиях конфликтов,
методах ведения войны, а так же на необычных, потенциально сенсационных новостях.
2)
Для
освещения
внешней
политики
России
в
обеих
газетах
характерно
использование штампов, ярлыков, повторяющихся из статьи в статью идей, что
формирует у читателя определённые взгляды на происходящее. Активно используются
стереотипы, связанные с восприятием России («медведь»), с историческим прошлым
(«Холодная
война»,
сферы
влияния,
жёсткая
политика),
с
текущими
внутриполитическими реалиями (образ Владимира Путина, как руководителя страны вне
зависимости от занимаемого поста, жёсткость, агрессивность, реваншизм его внешней
политики, авторитаризм во внутренней). Построение текста определённым образом,
расположение приводимых цитат в определённом порядке способствует восприятию
политики России в основном в негативном ключе при взвешенности изложения и
кажущемся равноправном представлении точек зрения в отдельно взятом тексте.
78
3)
Характер
освещения
политики
России
зависит
от
таких
факторов,
как
рассматриваемый регион, наличие военного вмешательства в конфликт, соответствие
действий России нормам международного права, степень поддержки той или иной
стороны Великобританией, США, ведущими странами НАТО. Однако особенностью
рассмотренных изданий является то, что тон изложения в подавляющем большинстве
случаев может варьироваться лишь от нейтрального до негативного при наличии
умеренно-негативного.
Характер отдельно взятой статьи иногда может зависеть от
личности журналиста и опираться на его личные взгляды, обеспечивая действительно
альтернативный взгляд на ту или иную проблему Однако данное явление нельзя назвать
массовым. Таким образом, от факторов, изложенных выше, зависит не тон и не оценка
действий России (которые практически всегда подаются или в негативном или в
нейтральном ключе), а задействование тех или иных ярлыков, штампов, идей, которые бы
способствовали
сохранению
преимущественно
негативного
восприятия
внешней
политики России читателем.
За негативным восприятием внешней политики России, на наш взгляд, стоит следующее:
Либеральные принципы, провозглашаемые в британской внешней и внутренней
политике,
такие,
как
примат
прав
человека,
демократический
универсализм,
антиавторитаризм, серьёзно влияют на восприятие Великобританией других стран.
Данная закономерность распространяется не только на её политическую элиту, но и на
прессу.
Корни подобной критики могут быть найдены, на наш взгляд, в истории
Великобритании, в принципах её исторического становления и развития. Давние традиции
политического и экономического либерализма, парламентаризма, свободы печати, давали
британцам повод противопоставлять себя «несвободному» европейскому континенту, до
второй половины XX века управляемому абсолютными монархами или тоталитарными
диктаторами.
оказывались
Исторически наиболее серьёзными противниками Великобритании
государства
концентрировать
большую
с
сильными
экономическую
авторитарными
мощь
и
лидерами,
использовать
способные
её
против
Великобритании (Испания Габсбургов, Франция времён Наполеона, Российская империя
времён «Большой игры», Германская империя, Нацистская Германия, СССР в годы
Холодной Войны).
79
Данные исторические предпосылки тесно переплетены с доминированием
либерально-демократических ценностей, в настоящее время характерном для правящих
кругов Великобритании, большей части её общества, её ближайших союзников и
основных торговых партнёров.
80
Список источников и литературы
Источники
1.
Akbar J. At least 30 people killed in rebel shelling of Ukrainian city after Pro-Russian
separatists reject peace deal and launch offensive. // Daily Mail. 2015. 24 Jan.
URL:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Ten-people-killed-rebel-shellingUkrainian-city-Pro-Russian-separatists-reject-peace-deal-launch-offensive.html (дата
обращения 19.03.2015)
2.
Akbar J. John Kerry calls on Russia to STOP bombing Syrian rebels in landmark
meeting with Vladimir Putin to discuss how to destroy ISIS // Daily Mail. 2015. 16 Dec.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrian-armyenvoy.html
3.
(дата обращения 27. 04. 2016)
Akbar J. Russia plans to escalate missions in Syria to '300-a-day' as troops backed by
Moscow's jets advance on rebel groups in Aleppo // Daily Mail. 2015. 18 Oct.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3277883/Russia-plans-escalate-missions-Syria-300day-troops-backed-Moscow-s-jets-advance-rebel-groups-Aleppo.html (дата обращения 26. 04.
2016)
4.
Ali T. How Vladimir Putin became evil // The Guardian. 2014. 28 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/28/why-putin-crimea-strategy-westvillain (дата обращения 28.02.2015)
5.
Almond M. Plucky little Georgia? No, the cold war reading won't wash //The Guardian.
2008. 9 Aug. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/09/georgia.russia1
(дата обращения 30.03.2016)
6.
Almond M. The war in South Ossetia could be the most dangerous flashpoint since the
Cuban crisis', says top historian// Daily Mail. 2008. 9 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043090/The-war-South-Ossetia-dangerous-flashpointCuban-crisis-says-historian.html (дата обращения 9.04.2016)
7.
Amos H. Ukraine's new government is not legitimate – Dmitry Medvedev // The
Guardian. 2014. 24 Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/feb/24/ukraine-viktoryanukovych-arrest-warrant (дата обращения 20.02.2015)
8.
Associated press. Russia and China veto UN resolution against Syrian regime // The
Guardian. 2011. 5 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2011/oct/05/russia-china-vetosyria-resolution
(дата обращения 1.05.2016)
81
9.
Associated Press. Ukrainian troops attack pro-Russia rebels as peace efforts continue //
The Guardian. 2014. 20 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/20/ukrainegovernment-troops-attack-pro-russia-rebels-peace-efforts-continue (дата обращения 7.03.2015)
10.
Beamont P. Collin M. Parfitt T. Womack H. Editorial. Russian tanks roll into Georgia as
cities burn // The Observer. 2008. 10 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/10/russia.georgia1 (дата обращения 20.03.2016)
11.
Beamont P. Israel adds voice to concerns over Russia's role in Syria // The Guardian.
2015. 10 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/10/us-and-israel-issuewarning-to-russia-over-military-buildup-in-syria (дата обращения 20.04.2016)
12.
Beamont P. Russian military buildup hints at wider war in Syria // The Guardian. 2015.
30 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/russia-syria-interventiontransition-analysis (дата обращения 24.04.2016)
13.
Black I. Coalition air strikes see waning support from Arabs, China and Russia // The
Guardian. 2011. 20 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2011/mar/20/libya-airstrikes-waning-arab-support (дата обращения 1.05.2016)
14.
Black I. World's message to Libyan leader Gaddafi: time to end your regime // The
Guardian. 2011. 28 Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2011/feb/27/libya-gaddafipressure-russia-china (дата обращения 1.05.2016)
15.
Black I. Russia remains ally but won't confirm military advance, Syrian officials say //
The Guardian. 2015. 6 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/06/russiaremains-loyal-syria-ally (дата обращения 20.04.2016)
16.
Black I. Russia's Syria gambit could be a game changer – but only if it hastens
transition// The Guardian. 2015. 30 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/russia-syria-intervention-transition-analysis
(дата обращения 24.04.2016)
17.
Borger J. Europe must stand up to Russia says UK // The Guardian. 2008. 28 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.georgia
18.
(дата обращения 5.04.2016)
Borger J. Putin's campaign to derail the west over Syria is working – for now // The
Guardian. 2015. 8 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/04/russians-heroessyrians-assad-heartland (дата обращения 25.04.2016)
19.
Brennan C. US warns Putin's foreign minister against dangers of increased aid to Syria's
Assad as reports claim that Russia is setting up 'forward operating base' in war-torn country //
Daily Mail. 2015. 6 Sep. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3223951/US-warns-Putin-s-
82
foreign-minister-against-dangers-increased-aid-Syria-s-Assad-reports-claim-Russia-settingforward-operating-base-war-torn-country.html (дата обращения 23. 04. 2016)
20.
Brilmayer L. Why the Crimean referendum is illegal // The Guardian. 2014. 14 Mar.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/14/crimean-referendum-illegalinternational-law (дата обращения 26.02.2015)
21.
Brown G. This is how we will stand up to Russia's naked aggression // The Guardian.
2008. 31 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy
(дата обращения 7.04.2016)
22.
Calderwood I. Russia's involvement in Syria escalates as US accuses Moscow of flying
drone surveillance missions over the war-torn country // Daily Mail. 2015. 21 Sep.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3243591/Russia-s-involvement-Syria-escalatesaccuses-Moscow-flying-drone-surveillance-missions-war-torn-country.html (дата обращения
23. 04. 2016)
23.
Calderwood I. 'This is for Paris': Russian pilots write messages of support for terror
victims on their bombs before launching latest air raids and cruise missile strikes against ISIS //
Daily Mail. 2015. 20 Nov. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3327456/Russia-unleashescruise-missiles-Caspian-Sea-targets-Syria-steps-bombing-campaign.html (дата обращения 27.
04. 2016)
24.
Canoochi C. Trade war escalates: Russia responds to Western sanctions by banning food
imports from EU for a year. // Daily Mail. 2014. 7 Aug.. URL:
http://www.thisismoney.co.uk/money/news/article-2718820/Russia-responds-Western-sanctionsban-food-imports.html#ixzz3ZHCCTxdE (дата обращения 15.03.2015)
25.
Chapman J. Ukraine's call to arms: Former prime minister Tymoshenko issues thinly-
veiled plea to the West to take military action against Russia . // Daily Mail. 2014. 3 Mar. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2571653/Europes-peace-risk-World-leaders-sayRussian-invasion-Ukraine-spiral-biggest-international-crisis-Cold-War.html#ixzz3Z5b28lTz
(дата обращения 3.03.2015)
26.
Charlton C. Passenger jets flying over Iran, Iraq and the Caspian Sea are at risk of being
hit by Russian cruise missiles in a repeat of the MH17 disaster, warn aviation authorities // Daily
Mail. 2015. 12 Oct. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3270044/Airlines-warned-Russianmissiles-Air-strikes-Syria-affect-routes-Europe-Far-East-India.html (дата обращения 26. 04.
2016)
83
27.
Chorley M. Putin comes in from the cold: Desperate world leaders cosy up to Russian
President to get him to join the fight against ISIS // Daily Mail. 2015. 16 Nov.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3320174/Russia-offered-compromises-future-Syriandictator-Assad-return-joining-fight-against-ISIS.html (дата обращения 27. 04. 2016)
28.
Chulov M. Celebrations and fear in Syria as Russian airstrikes begin// The Guardian.
2015. 30 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/30/celebrations-and-fear-insyria-russian-airstrikes-begin (дата обращения 24.04.2016)
29.
Chulov M. Russian moves in Syria have coalition questioning motives // The Guardian.
2015. 17 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/17/russian-moves-in-syriahave-coalition-questioning-motives (дата обращения 22.04.2016)
30.
Chulov M. Russia's airstrikes on Syria appear futile with little progress on ground // The
Guardian. 2015. 21 Dec. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/dec/21/russiasairstrikes-on-syria-struggle-to-spur-progress-on-the-ground
31.
(дата обращения 26.04.2016)
Collin M. War fears cast a shadow over Stalin's former playground // The Observer.
2008. 20 Jul. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/jul/20/russia.georgia (дата
обращения 23.03.2016)
32.
Crane E. Russia sanctions AUSTRALIA and has banned most food imports in backlash
to handling of MH17 disaster. // Daily Mail. 2014. 7 Aug.
URL:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2718844/Russia-sanctions-AUSTRALIAbacklash-handling-MH17-disaster.html#ixzz3ZHJonxsL (дата обращения 16.03.2015)
33.
Daily Mail Reporter. Military help for Georgia is a 'declaration of war', says Moscow in
extraordinary warning to the West // Daily Mail. 2008. 27 Aug.URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1049329/Russia-gives-fingers-continues-standWest.html (дата обращения 14.04.2016)
34.
Daily Mail Reporter. Libya declares immediate ceasefire... but Gaddafi forces keep on
bombing // Daily Mail. 2011. 18 Mar. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article1367063/Libya-crisis-World-strikes-Gaddafi-UN-votes-protect-Libyan-rebels.html (дата
обращения 1.05.2016)
35.
Daily Mail Reporter. Libyan rebels poised to take control of Brega find hundreds of
landmines littering the streets // Daily Mail. 2011. 18 Jul. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2016049/Brega-Libyan-rebels-hundreds-landmineslittering-streets.html (дата обращения 1.05.2016)
84
36.
Daily Mail Reporter. Mass exodus: More than 50,000 flee as Russia ignores Georgia's
calls for ceasefire // Daily Mail. 2008. 8 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article1042816/Mass-exodus-More-50-000-flee-Russia-ignores-Georgias-calls-ceasefire.html (дата
обращения 9.04.2016)
37.
Daily Mail Reporter. Russia and Georgia agree to ceasefire brokered by Sarkozy // Daily
Mail. 2008. 13 Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043476/Shamed-lossempire-Russia-wounded-bear-provoke-grave-peril.html
38.
(дата обращения 11.04.2016)
Daily Mail Reporter. Russia and Georgia agree to ceasefire brokered by Sarkozy // Daily
Mail. 2008. 13 Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1046233/Cameron-PunishRussians-attack-Georgia-banning-shops.html (дата обращения 12.04.2016)
39.
Daily Mail Reporter. Russia gives two fingers as it continues to stand up to the West //
Daily Mail. 2008. 27 Aug.URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1049329/Russia-givesfingers-continues-stand-West.html (дата обращения 13.04.2016)
40.
Daily Mail Reporter. Ukraine: Obama to meet country's new leader as Russia steps up the
rhetoric over 'lawlessness' and claims far-right militias are operating under orders from Kiev. //
Daily Mail. 2014. 9 Mar. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2576783/Obama-meetsUkraine-prime-minister- Wednesday.html (дата обращения 3.03.2015)
41.
Daily Mail Reporter. 'We welcome death': Gaddafi still defiant despite daytime Tripoli
bombing as RAF ratchets up Libya raids to FIFTY a day // Daily Mail. 2011. 8 Jun. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2000261/Libya-Gaddafi-defiant-despite-daytimeTripoli-bombing.html#ixzz47tZXfHEg (дата обращения 2.05.2016)
42.
Daily Mail Reporter. Western diplomats fly to Georgia to negotiate ceasefire // Daily
Mail. 2008. 9 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043174/Western-diplomatsfly-Georgia-negotiate-ceasefire.html (дата обращения 9.04.2016)
43.
Davidson H. Australian leaders criticise Russian sanctions on food imports // The
Guardian. 2014. 7 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/08/australianleaders-criticise-russian-sanctions-on-food-imports (дата обращения 15.03.2015)
44.
Dawar A. , Womack H. , Walker P. Russia battles Georgia over breakaway region of
South Ossetia // The Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia2 (дата обращения 28.03.2016)
45.
Dawar A. The tussle for South Ossetia // The Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia3 (дата обращения 24.03.2016)
85
46.
Deyermond R. What are Russia's real motivations in Ukraine? We need to understand
them // The Guardian. 2014. 27 Apr. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/apr/27/russia-motivations-ukraine-crisis (дата
обращения 6.03.2015)
47.
Drezner D. Putin's excuse for a referendum is wrong: Crimea isn't Kosovo – at all The
Guardian. 2014. 17 Mar. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/17/putinreferendum-crimea-kosovo (дата обращения 26.02.2015)
48.
Editorial. Terror tactics // The Guardian. 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/georgia.russia
49.
(дата обращения 1.04.2016)
Editorial. The Guardian View of war in Ukraine: maintain the pressure on Russia // The
Guardian. 2015. 19 Jan. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions (дата
обращения 18.03.2015)
50.
Editorial. The Guardian view on the bloodshed in Syria: Russia has a lot to answer for //
The Guardian. 2015. 11 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/11/the-guardian-view-on-the-bloodshedin-syria-russia-has-a-lot-to-answer-for (дата обращения 20.04.2016)
51.
Editorial. The Guardian view on the ceasefire for east Ukraine Editorial // The Guardian.
2014 5 Sep. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/05/guardian-view-onceasefire-for-east-ukraine (дата обращения 10.03.2015)
52.
Editorial. The Guardian view on the chances the new Ukraine ceasefire will last // The
Guardian. 2015. 12 Feb.
URL:http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions
(дата обращения 20.03.2015)
53.
Editorial. The Guardian view on the downed Russian jet: stay cool, Ankara and Moscow//
The Guardian. 2015. 24 Nov. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/nov/24/the-guardian-view-on-the-downedrussian-jet-stay-cool-ankara-and-moscow (дата обращения 26.04.2016)
54.
Editorial. The Guardian view on the meeting between Presidents Putin and Poroshenko //
The Guardian. 2014. 26 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/aug/26/guardian-view-meeting-presidentsputin-poroshenko (дата обращения 12.03.2015)
86
55.
Editorial. The Princip precedent// The Guardian. 2008. 27 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/27/russia.georgia (дата обращения 4.04.2016)
56.
Editorial. Ukraine: Putin's Crimean grab // The Guardian. 2014. 2 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/02/ukraine-vladimir-putin-crimea-grabeditorial (дата обращения 22.02.2015)
57.
Fagge N. Has Russia broken the Syria ceasefire ALREADY? Activists accuse Putin of
launching deadly bombing on Aleppo just days into landmark agreement // Daily Mail. 2016.
29 Feb. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrianarmy-envoy.html (дата обращения 27. 04. 2016)
58.
Farell S. Ukraine-Russia ceasefire takes Britain's leading shares close to all-time high //
The Guardian. 2014. 3 Sep. URL: http://www.theguardian.com/business/2014/sep/03/ukrainerussia-ceasefire-britains-leading-shares-close-to-all-time-high (дата обращения 13.03.2015)
59.
Glover S. Shamed by the loss of empire, Russia is a wounded bear we provoke at our
grave peril // Daily Mail. 2008. 12 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article1043476/Shamed-loss-empire-Russia-wounded-bear-provoke-grave-peril.html (дата
обращения 11.04.2016)
60.
Grytsenko O. Ukraine forces brace for fighting with pro-Russian troops at 'second front' //
The Guardian. 2014. 28 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/28/ukrainerussian-fighting-second-front-mariupol (дата обращения 9.03.2015)
61.
Haran O. Don't believe the Russian propaganda about Ukraine's 'fascist' protesters // The
Guardian. 2014. 13 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/13/russian-propaganda-ukraine-fascistprotesters-euromaidan (дата обращения 24.02.2015)
62.
Harding L A furious Kremlin is determined to bar Nato from its backyard but conflict
will solve nothing // The Observer. 2008. 20 Jul. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/jul/20/russia.georgia1 (дата обращения 23.03.2016)
63.
Harding L, Meike J., Traynor I. Georgian villages burned and looted as Russian tanks
advance The Guardian 2008. 13 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia.russia7 (дата обращения 1.04.2016)
64.
Harding L. Russia accuses Georgia of plans to invade breakaway region // The Guardian.
2008. 29 Apr. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/apr/29/russia (дата обращения
23.03.2016)
87
65.
Harding L. Russia accuses west of 'bias' over actions in Georgia // The Guardian. 2008.
29 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/29/russia (дата обращения
5.04.2016)
66.
Harding L. Russia agrees deadline to withdraw forces from Georgia // The Guardian.
2008. 8 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy
(дата обращения 8.04.2016)
67.
Harding L. Russia has taken over half the country, Georgia claims //The Guardian. 2008.
11 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/11/georgia.russia8 (дата
обращения 30.03.2016)
68.
Harding L. Workers fear for the future in Ukraine's industrial east // The Guardian. 2014.
26 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/mar/26/ukraine-workers-fear-futureheavily-industrialised-east (дата обращения 5.03.2015)
69.
Harding L., Parfitt T, Borger J. No sign of military withdrawal as Russian armour stays
put // The Guardian. 2008. 18 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/18/russia.georgia1 (дата обращения 2.04.2016)
70.
Harding L., Parfitt T, Borger J. Russian tanks begin withdrawal from Gori// The
Guardian. 2008. 18 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/19/georgia.russia1
(дата обращения 7.04.2016)
71.
Hastings M. Why the West MUST do business with Putin: Yes, the Russian leader's a
thug who's run rings round Europe and America. But MAX HASTINGS controversially argues
we can't beat ISIS without him // Daily Mail. 2015. 2 Oct.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3257099/Why-West-business-Putin-Yes-Russianleader-s-thug-s-run-rings-round-Europe-America-MAX-HASTINGS-controversially-argues-tbeat-ISIS-without-him.html (дата обращения 24. 04. 2016)
72.
Hastings M. The Russians yearn for respect in the same way as a street kid with a knife //
The Guardian 2008. 18 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/18/russia.georgia (дата обращения
30.03.2016)
73.
Hearst D. , Orr J. Analysis: Georgia's decision to shell Tskhinvali could prove 'reckless'
//The Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/russia.georgia1 (дата обращения 24.03.2016)
74.
Hearst D. Nato stops here // The Guardian 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/12/nato.georgia
88
75.
Heley J. Russia’s ban on EU fresh produce: continent’s farmers count the cost // The
Guardian. 2014.21 Sep.. URL: http://www.theguardian.com/world/shortcuts/2014/sep/21/russiaban-eu-fresh-produce-farmers-count-cost (дата обращения 15.03.2015)
76.
Hilsum L. In Assad’s heartland, villagers see Russians as saviours // The Guardian. 2015.
4 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/04/russians-heroes-syrians-assadheartland (дата обращения 25.04.2016)
77.
Holbrooke R. , Asmus R. Russia crosses the line //The Guardian. 2008. 11 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/11/russia.georgia1 (дата обращения
31.03.2016)
78.
Jenkins S. Crimea: all this virile cold war talk won't force Vladimir Putin to slink back //
The Guardian. 2014. 25 Mar. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/25/crimea-cold-war-vladimir-putin-russia
(дата обращения 28.02.2015)
79.
Jenkins S. How Putin plays the crisis in Ukraine will decide his fate // The Guardian.
2014. 24 Feb. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/feb/24/putin-crisisukraine-decide-fate (дата обращения 20.02.2015)
80.
Jenkins S. Why the west should listen to Putin on Syria // The Guardian. 2015. 29 Sep.
URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/29/west-vladmir-putin-syria-usassad (дата обращения 20.04.2016)
81.
Johnston C. Missile attacks kill at least 30 in Mariupol, east Ukraine // The Guardian.
2015. 24 Jan. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-viewukraine-sanctions (дата обращения 18.03.2015)
82.
Linning S. Ceasefire under threat as Ukrainian forces come under artillery fire near port
of Mariupol in eastern Ukraine just 30 hours after leaders declared truce . // Daily Mail. 2014. 20
Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2746517/Ceasefire-threat-Ukrainian-forcescome-artillery-fire-near-port-Mariupol-eastern-Ukraine-just-30-hours-leaders-declaredtruce.html#ixzz3ZCZVEN00 (дата обращения 14.03.2015)
83.
Lucas E EDWARD LUCAS: Like any bully, Russia can be faced down. Let's do it
sooner rather than later // Daily Mail. 2008. 28 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1050084/EDWARD-LUCAS-Like-bully-Russia-facedLets-sooner-later.html (дата обращения 14.04.2016)
89
84.
Luhn A. Donetsk's pro-Russian activists prepare referendum for 'new republic' The
Guardian. 2014. 28 Apr. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/08/donetsk-prorussian-activists-referendum-ukraine (дата обращения 5.03.2015)
85.
Luhn A. Russia sends artillery and tanks to Syria as part of continued military buildup //
The Guardian. 2015. 14 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/sep/14/russiasends-artillery-and-tanks-to-syria-as-part-of-continued-military-buildup (дата обращения
22.04.2016)
86.
Luhn A. Russian food import ban leaves shoppers unaffected – or a bit peeved // The
Guardian. 2014. 7 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/07/putin-ban-foodimports-russian-shoppers-respond (дата обращения 15.03.2015)
87.
Luhn A. Ukraine claims conflict with pro-Russia rebels entering endgame // The
Guardian. 2014. 15 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/15/ukraineconflict-pro-russia-rebels-entering-endgame (дата обращения 6.03.2015)
88.
Luhn A. Ukraine pro-Russia forces seize strategic Debaltseve railway hub despite truce //
The Guardian. 2015. 17 Feb.
URL:http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions
(дата обращения 18.03.2015)
89.
Luhn A. Ukraine rebel says he has 1,200 fighters 'trained in Russia' under his command //
The Observer. 2014. 16 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/08/donetskpro-russian-activists-referendum-ukraine (дата обращения 6.03.2015)
90.
Luhn A. Ukrainian troops begin military operation to 'destroy foreign invader' // The
Guardian. 2014. 15 Apr. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/apr/15/ukrainiantroops-anti-terrorist-operation-kiev (дата обращения 5.03.2015)
91.
MacAskill E. Russian and US forces exchange military information over airstrikes
against Isis // The Guardian. 2015. 17 Nov. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-a-gift-to-terroristssays-gulf-council-leader (дата обращения 25.04.2016)
92.
Maclaren D. Donald Maclaren: Georgia is Britain's friend - and a vital route for energy //
Daily Mail. 2008. 10 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043229/DonaldMaclaren-Georgia-Britains-friend--vital-route-energy.html (дата обращения 11.04.2016)
93.
Mail Comment. Totalitarian truth behind new iron fist// Daily Mail. 2008. 9 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043189/MAIL-ON-SUNDAY-COMMENTTotalitarian-truth-new-iron-fist.html (дата обращения 9.04.2016)
90
94.
Mail on Sunday reporter. RAF to use 'bunker busting' bombs on Gaddafi as Nato
airstrikes rock Libyan capital for fifth night in a row // Daily Mail. 2011. 28 May. URL
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1391786/Gadaffis-compound-targeted-Nato-airstrikesrock-Libyan-capital-fifth-night-row.html (дата обращения 2.05.2016)
95.
Mail Online. Official web site. URL:
http://www.dailymail.co.uk/home/search.html?offset=2550&size=50&sel=site&searchPhrase=R
ussia&sort=recent&channel=news&channel=moneynews&channel=columnists&type=article&ty
pe=video&days=all (дата обращения 4.03.2015)
96.
Malm S. Helpless Russian pilots 'were shot dead as they parachuted to the ground':
Furious Putin accuses Turkey of 'treachery' after it downs jet over Syrian rebel territory // Daily
Mail. 2015. 24 Nov. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3331558/Turkey-shoots-fighterjet-Syrian-border-Local-media-footage-flaming-plane-crashing-trees.html (дата обращения 27.
04. 2016)
97.
Malm S. Putin takes his revenge: Russia unleashes heavy bombardment on region held
by Turkmen rebels who chanted 'Allahu Akbar' over the dead body of pilot shot down by
Turkish F-16 // Daily Mail. 2015. 25 Nov. http://www.dailymail.co.uk/news/article3333117/Downed-Russian-pilot-picked-Syrian-army-envoy.html (дата обращения 27. 04.
2016)
98.
Meikle J. President orders end to Russian military operations in Georgia // The Guardian.
2008. 12 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.georgia (дата
обращения 30.03.2016)
99.
Mezzofiore G. Vladimir Putin announces that Russia will start to withdraw 'main part' of
its troops from Syria // Daily Mail. 2016. 14 Mar. http://www.dailymail.co.uk/news/article3491924/Vladimir-Putin-announces-start-withdrawal-Russia-s-troops-Syria.html (дата
обращения 28. 04. 2016)
100.
Miliband D. DAVID MILIBAND: The immediate instinct of the Prime Minister and I is
clear: Speak out against aggression // Daily Mail. 2008. 30 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1050886/DAVID-MILIBAND-The-immediate-instinctPrime-Minister-I-clear-Speak-aggression.html (дата обращения 14.04.2016)
101.
Milne S. Georgia is the graveyard of America's unipolar world // The Guardian. 2008. 28
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/28/russia.usforeignpolicy (дата
обращения 7.04.2016)
91
102.
Milne S. The clash in Crimea is the fruit of western expansion // The Guardian. 2014. 5
Mar. URL: http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/mar/05/clash-crimea-westernexpansion-ukraine-fascists (дата обращения 23.02.2015)
103.
Observer editorial. The Observer view on Russia’s military intervention in Syria// The
Observer. 2015. 27 Sep. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/sep/27/observer-view-russian-interventionsyria (дата обращения 23.04.2016)
104.
Parfitt T. Russia exaggerating South Ossetian death toll, says human rights group // The
Guardian. 2008. 13 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia (дата
обращения 2.04.2016)
105.
Parfitt T. Russia volunteers poised to join battle for separatists' capital Tskhinvali // The
Guardian. 2008. 8 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/russia.georgia
(дата обращения 24.03.2016)
106.
Parfitt T. Sacked ambassador stokes Russian tension over Libya // The Guardian. 2011.
24 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2011/mar/24/sacked-ambassador-russiantension-libya (дата обращения 1.05.2016)
107.
Pleasance C. Smiling Putin takes to American TV: Russian President insists he is not a
'Tsar' and supports Syrian dictator Assad in the war against ISIS in rare 60 Minutes interview //
Daily Mail. 2015. 25 Sep. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3248474/Smiling-Putintakes-American-TV-Russian-President-insists-not-Tsar-supports-Syrian-dictator-Assad-waragainst-ISIS-rare-60-Minutes-interview.html (дата обращения 24. 04. 2016)
108.
Rankin J. Russians will pay heavier price in sanctions war // The Guardian. 2014. 14
Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/economics-blog/2014/aug/14/russians-heavierprice-sanctions-war (дата обращения 15.03.2015)
109.
Results for ‘Russia’. P. 48. //Daily Mail. URL:
http://www.dailymail.co.uk/home/search.html?offset=2350&size=50&sel=site&searchPhrase=R
ussia&sort=oldest&channel=news&channel=moneynews&channel=columnists&type=article&ty
pe=video&days=all (дата обращения 12.04.2016)
110.
Reuters Reporter. 'I can hear rumbling, explosions... people are hiding': Ukrainians tell
how column of Russian tanks appeared out of nowhere // Daily Mail. 2014. 26 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2735078/I-hear-rumbling-explosions-people-hidingUkrainians-tell-Russian-tanks-appeared-nowhere.html#ixzz3ZBJQNHqb (дата обращения
11.03.2015)
92
111.
Robinson J. Is Putin about to drop Assad? Russian leader manoeuvres for key role at
peace table as military withdrawal picks up // Daily Mail. 2016. 16 Mar.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3491924/Vladimir-Putin-announces-start-withdrawalRussia-s-troops-Syria.html (дата обращения 30. 04. 2016)
112.
Robinson J. Vladimir Putin is like 'a man who beats his wife', says Hammond as he urges
West not to give Russian president too much praise for withdrawing troops from Syria // Daily
Mail. 2016. 15 Mar. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3491924/Vladimir-Putinannounces-start-withdrawal-Russia-s-troops-Syria.html (дата обращения 29. 04. 2016)
113.
Robinson W. A tale of two Ukraines: Bitter division highlighted by Kiev's charred but
deserted independence square... while ethnic Russians boil with anger in the east as Putin
weighs up annexe invasion. // Daily Mail. 2014. 28 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2569812/A-tale-two-Ukraines-Bitter-divisionhighlighted-Kievs-charred-deserted-independence-square-ethnic-Russians-boil-anger-east-Putinweighs-annexe-invasion.html#ixzz3Z4m9VOvP (дата обращения 3.03.2015)
114.
Robinson W. Tensions rise again in Ukraine as Russia is accused of sending tanks over
the border and Moscow plans second 'aid' convoy // Daily Mail. 2014. 25 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2733835/Tensions-rise-Ukraine-Russia-accusedsecretly-sending-tanks-border-Moscow-plans-second-aid-convoy.html#ixzz3ZB9LYx00 (дата
обращения 11.03.2015)
115.
Russian airstrikes kill over 2,300 in Syria, says human rights group // The Guardian.
2015. 30 Dec. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/dec/21/russias-airstrikes-on-syriastruggle-to-spur-progress-on-the-ground
116.
(дата обращения 26.04.2016)
Salem H. Ukraine: Night Wolves and unidentified military men seize key Crimea sites //
The Guardian. 2015. 28 Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/feb/28/ukrainenight-wolves-military-seize-crimea (дата обращения 20.02.2015)
117.
Seamark M. INVASION: Russia launches blitz on Georgia as Putin brushes aside calls
for ceasefire // Daily Mail. 2008. 11 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article1043720/INVASION-Russia-launches-blitz-Georgia-Putin-brushes-aside-calls-ceasefire.html
(дата обращения 12.04.2016)
118.
Shaheen K. Isis seizes ground from Aleppo rebels under cover of Russian airstrikes //
The Observer. 2015. 10 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/10/russianairstrikes-help-isis-gain-ground-in-aleppo (дата обращения 25.04.2016)
93
119.
Shaheen K. Syrian troops launch ground offensive backed by Russian airstrikes // The
Guardian. 2015. 7 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/07/russian-jetspound-syrian-provinces-in-fresh-wave-of-attacks-says-watchdog (дата обращения 25.04.2016)
120.
Shaheen K. US-backed Syrian rebels say they have been hit by Russian airstrikes // The
Guardian. 2015. 1 Oct. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/01/russia-launchesfresh-airstrikes-on-syria-targets (дата обращения 25.04.2016)
121.
Shipman T. Gaddafi's compound reduced to rubble by night-time blitz as Coalition
reveals Libyan tyrant is a 'legitimate target' // Daily Mail. 2011. 21 Mar. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1368279/Libya-Coalition-reveals-Gaddafi-legitimatetarget-Tripoli-lair-bombed.html (дата обращения 1.05.2016)
122.
Skarbo S. The Pipeline War: Russian bear goes for West's jugular // Daily Mail. 2008. 10
Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043185/The-Pipeline-War-Russian-beargoes-Wests-jugular.html (дата обращения 10.04.2016)
123.
Slawson N. US and Russia discuss prospect of talks between Syrian leaders and
opposition // The Guardian. 2015. 24 Oct. URL:
http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-a-gift-to-terroristssays-gulf-council-leader (дата обращения 25.04.2016)
124.
Smith J. Paton L. Georgia's game of Russian roulette // The Guardian. 2008. 12 Aug.
URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.georgia2 (дата обращения
30.03.2016)
125.
Sparrow A. Gordon Brown calls on Russia to end military action against Georgia //The
Guardian. 2008. 11 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/11/georgia.russia6
(дата обращения 30.03.2016)
126.
Steward W. EXCLUSIVE: First picture 'proof' that Russia has troops on the ground all
over Syria helping dictator Bashar Al-Assad - and they've been there since APRIL // Daily Mail.
2015. 8 Sep. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3223951/US-warns-Putin-s-foreignminister-against-dangers-increased-aid-Syria-s-Assad-reports-claim-Russia-setting-forwardoperating-base-war-torn-country.html (дата обращения 23. 04. 2016)
127.
Steward W. New Ukraine leader pleads for unity as protesters in Crimea shout 'Russia,
Russia' and tensions grow between Kiev and Moscow in wake of 'revolution'. // Daily Mail.
2014. 24 Feb. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2567060/Is-Russia-plotting-sendarmy-annex-Crimea-Former-Kremlin-adviser-warns-Ukrainian-port-Sebastopol-targetedweek.html#ixzz3Z4UPHTu8 (дата обращения 1.03.2015)
94
128.
Stewart W. Is this the proof Putin is already moving heavy artillery into Ukraine? Russian
trucks carrying tanks towards the border are seen returning empty the next day. // Daily Mail.
2014. 19 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2729095/So-Mr-Putin-tanksConvoy-military-transporters-carrying-tanks-Ukraine-border-seen-returningempty.html#ixzz3ZB1XfBm5 (дата обращения 10.03.2015)
129.
Stewart W. Now ANOTHER pro-Russia part of Ukraine calls itself a 'sovereign republic',
opening door to // Daily Mail. 2014. 7 Apr. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article2598675/Crawl-Europe-Demonstrators-Ukraine-forced-knees-ethnic-Russians-proclaim-regionsovereign-republic-opening-door-Putin-takeover.html#ixzz3Z6eSan6o (дата обращения
6.03.2015)
130.
Stewart W. The Pipeline War: Heartbreaking phone call from woman trapped as missiles
fall // Daily Mail. 2008. 10 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043214/ThePipeline-War-Heartbreaking-phone-woman-trapped-missiles-fall.html (дата обращения
10.04.2016)
131.
Stewart W. The Russian bears are hungry: Animals at Moscow Zoo starving under
sanctions on food trade imposed by Kremlin. // Daily Mail. 2014. 9 Aug.
URL:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2720606/The-Russian-bears-hungry-AnimalsMoscow-Zoo-starving-Western-sanctions-food-trade-imposed-Kremlins-policyUkraine.html#ixzz3ZHLGc5nh (дата обращения 18.03.2015)
132.
Stewart W. Ukrainian troops wrestle back large swathes of rebel-held Luhansk as
'clearest evidence yet' emerges of Russian soldiers inside the country. // Daily Mail. 2014. 20
Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2729714/Ukrainian-govt-troopsLuhansk.html#ixzz3ZBQ39nKW (дата обращения 11.03.2015)
133.
Stewart W. Vladimir Putin 'could not wait' to send disputed aid convoy into Ukraine,
Kremlin admits, as Kiev accuses Russia of 'invasion'. // Daily Mail. 2014. 22 Aug. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2731681/This-direct-invasion-Russian-aid-convoycrosses-Lugansk-Ukraine-insists-military-vehicles-cynical-guise-RedCross.html#ixzz3ZB7cG7Xm (дата обращения 10.03.2015)
134.
The Guardian. Official website. World. Russia. URL:
http://www.theguardian.com/world/russia?page=274 (дата обращения 23.03.2016)
135.
Thornill T. PICTURED: The female pro-Russian separatist commander shelling
Ukrainian forces as Putin is accused of stalling a ceasefire to allow her to seize more land //
Daily Mail. 2015. 14 Feb. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Ten-people-
95
killed-rebel-shelling-Ukrainian-city-Pro-Russian-separatists-reject-peace-deal-launchoffensive.html (дата обращения 18.03.2015)
136.
Tisdall S. The bear is back //The Guardian. 2008. 31 Jul. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/jul/31/russia.eu (дата обращения 23.03.2016)
137.
Tisdall S. Vladimir Putin: from pariah to powerbroker in one year // The Guardian. 2015.
17 Nov. URL: http://www.theguardian.com/world/2015/oct/24/russian-intervention-in-syria-agift-to-terrorists-says-gulf-council-leader (дата обращения 26.04.2016)
138.
Tomilson S. ISIS siege on Syrian military air base is finally broken after TWO YEARS
by Assad's forces following Russian air strikes // Daily Mail. 2015. 11 Nov.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-3313524/ISIS-siege-Syrian-military-air-base-finallybroken-TWO-YEARS-Assad-s-forces-following-Russian-air-strikes.html (дата обращения 27.
04. 2016)
139.
Tomilson S. Russia finally blitzes ISIS: At least 12 jihadis killed after Kremlin strikes
targets near Raqqa - as fanatics hit back with 'Death to Putin' tweet and image of Moscow in
flames // Daily Mail. 2015. 2 Oct. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3257288/Twochildren-killed-latest-Russian-airstrikes-U-S-general-accuses-Moscow-dropping-CLUSTERBOMBS-obliterate-areas-size-football-fields-civilians.html (дата обращения 25. 04. 2016)
140.
Tomilson S. Russia imposes a 'full embargo' on food imports from Western countries in
retaliation for sanctions over Ukraine... and considers banning flights to the region. // Daily Mail.
2014. 7 Aug. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2718775/Russia-imposes-embargofood-imports-Western-countries-retaliation-sanctions-Ukraine.html#ixzz3ZHEQ1k8Z (дата
обращения 15.03.2015)
141.
Tomlinson S. Russia 'is pouring gasoline on the fire' of Syria's civil war, says America
after Putin defies the West and drops bombs on non-ISIS forces fighting Assad // Daily Mail.
2015. 30 Sep. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3254579/Russian-politicians-grantpermission-send-troops-Syria-fight-ISIS-12-Cubs-Caliphate-child-soldiers-killed-France-s-airstrike-against-jihadis.html (дата обращения 24. 04. 2016)
142.
Tomlinson S. Vladimir Putin says Ukrainian peace deal has been agreed and Russian
rebels will begin withdrawing heavy artillery from Sunday after marathon talks // Daily Mail.
2015. 12 Feb. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2924478/Ten-people-killed-rebelshelling-Ukrainian-city-Pro-Russian-separatists-reject-peace-deal-launch-offensive.html (дата
обращения 20.03.2015)
96
143.
Tran M. Medvedev warns against Nato admission for Russian neighbours //The
Guardian. 2008. 25 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/mar/25/russia.ukraine
(дата обращения 23.03.2016)
144.
Tran M. Russia defies west by recognising Georgian rebel regions // The Guardian.
2008. 26 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/26/russia.georgia1 (дата
обращения 4.04.2016)
145.
Traynor I. Georgia retreats from Abkhazia as Russia dictates truce terms// The Guardian.
2008. 12 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/13/georgia.russia4 (дата
обращения 1.04.2016)
146.
Traynor I. Moscow accused of planning invasion but remains deaf to critics // The
Guardian. 2008. 12 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/georgia.russia1
(дата обращения 30.03.2016)
147.
Traynor I. Putin claims Russian forces 'could conquer Ukraine capital in two weeks //
The Guardian. 2014. 2 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/sep/02/putin-russianforces-could-conquer-ukraine-capital-kiev-fortnight (дата обращения 13.03.2015)
148.
Traynor I. Ukraine ceasefire aims to pave way for comprehensive settlement of crisis//
The Guardian. 2015. 12 Feb.
URL:http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/19/guardian-view-ukraine-sanctions
(дата обращения 18.03.2015)
149.
Valasek T. Can the west help prevent an all-out war between Russia and Georgia? // The
Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/commentisfree/2008/aug/08/russia.georgia (дата обращения
24.03.2016)
150.
Walker S. Aid convoy stops short of border as Russian military vehicles enter Ukraine //
The Guardian. 2014. 15 Aug. http://www.theguardian.com/world/2014/aug/14/russian-militaryvehicles-enter-ukraine-aid-convoy-stops-short-border (дата обращения 6.03.2015)
151.
Walker S. Ukraine ceasefire 'agreed for east of country' at Minsk peace talks // The
Guardian. 2014. 5 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/sep/05/ukraine-ceasefireeast-minsk-peace-talks (дата обращения 13.03.2015)
152.
Walker S. Ukraine clashes force troops to abandon airport before crisis talks // The
Guardian. 2014. 1 Sep. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/sep/01/ukraine-clashesairport-crisis-talks (дата обращения 10.03.2015)
97
153.
Walker S. Ukraine crisis: emergency Nato, UN and EU meetings after Russian invasion
claim // The Guardian. 2014. 29 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2014/aug/28/ukraine-russia-emergency-un-nato-eumeetings-invasion-claim (дата обращения 9.03.2015)
154.
Walker S. Western food imports off the menu as Russia hits back over Ukraine sanctions
// The Guardian. 2014. 7 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2014/aug/07/russiabans-western-food-imports-retaliation-ukraine-sanctions (дата обращения 14.03.2015)
155.
Watson L Kremlin brands Ukrainian revolutionaries MUTINEERS and warns West is
encouraging terrorism by supporting them as claims surface deposed president is being 'guarded
by Russia'. // Daily Mail. 2014. 24 Feb. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article2566794/Kremlin-brands-Ukrainian-revolutionaries-MUTINEERS-warns-West-encouragingterrorism-supporting-claims-surface-deposed-president-guarded-Russia.html#ixzz3Z0PnhchY
(дата обращения 1.03.2015)
156.
Weaver M. Russia admits flying jets over breakaway Georgian republic // The Guardian.
2008. 10 Jul. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/jul/10/georgia.russia (дата
обращения 23.03.2016)
157.
Why brutal Putin doesn't fear the West // Daily Mail. 2008. 12 Aug.URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1043476/Shamed-loss-empire-Russia-wounded-bearprovoke-grave-peril.html (дата обращения 11.04.2016)
158.
Williams D. Ukraine's fury as Russia sends troops into Crimea: Gunmen take over
airports and surround border post. . // Daily Mail. 2014. 28 Feb. URL:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2569934/Ukraine-Russian-military-blockingairport.html#ixzz3Z4iz5fKR (дата обращения 1.03.2015)
159.
Williams M. How 'old' Europe let Georgia down. // The Guardian 2008. 12 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/2008/aug/12/russia.nato (дата обращения 30.03.2016)
160.
Wintour P. Russia expected to increase pressure on Syrian president // The Guardian.
2016. 15 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/vladimir-putin-orderswithdrawal-russian-troops-syria (дата обращения 30 .04.2016)
161.
Wintour P. Russia's exit from Syria a move military analysts never saw coming // The
Guardian. 2016. 14 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/russia-exitsyria-vladimir-putin-military-tactical-move (дата обращения 28.04.2016)
98
162.
Wintour P. US and Russia agree to enforce new Syria ceasefire // The Guardian. 2016. 22
Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2016/feb/22/us-and-russia-agree-to-enforce-newsyria-ceasefire
163.
(дата обращения 27.04.2016)
Wintour P. Vladimir Putin orders Russian forces to begin withdrawal from Syria // The
Guardian. 2016. 15 Mar. URL: http://www.theguardian.com/world/2016/mar/14/vladimir-putinorders-withdrawal-russian-troops-syria (дата обращения 29.04.2016)
164.
Wintour P. Vladimir Putin takes personal charge of Syria ceasefire effort // The Guardian.
2016. 24 Feb. URL: http://www.theguardian.com/world/2016/feb/24/vladimir-putin-takescharge-of-syria-ceasefire-effort-russia (дата обращения 28.04.2016)
165.
Womack H. Georgia accuses Russia after jets bomb South Ossetia border area //The
Guardian. 2008. 8 Aug. URL: http://www.theguardian.com/world/2008/aug/08/georgia.russia1
(дата обращения 24.03.2016)
166.
Womack H. Russia and Georgia: 'We woke up this morning to a full-scale war going on'
//The Guardian. 2008. 8 Aug. URL:
http://www.theguardian.com/world/audio/2008/aug/08/russia.georgia (дата обращения
24.03.2016)
167.
Воробьёв В. Примитивная месть: Вашингтон мешает Москве помирить украинцев
// Российская газета. Официальный сайт. URL: http://www.rg.ru/2014/07/17/mid-site.html
(дата обращения 7.03.2015)
168.
Краснов П. Владимир Путин изложил свой план по прекращению кровопролития
на востоке Украины // Первый Канал. Официальный сайт. URL:
http://www.1tv.ru/news/polit/266876 (дата обращения 7.03.2015)
99
Литература
1. McNair B. News and Journalism in the UK. London: Psychology Press, 2003.
2. Wallace W. Foreign Policy and National Identity in the United Kingdom // International
Affairs. 1991. №67. P. 55-80. URL: http://www.jstor.org/stable/2621219
3. Баженова Е.Ю. Интернет-газета, как новый вид СМИ // Вестник Амурского
государственного
университета.
2013.
№62.
С.
161-165.
URL:
http://elibrary.ru/item.asp?id=20734383
4. Баженова Е.Ю. Представление информации в заголовке сетевого новостного текста //
Вестник Амурского государственного университета. 2011. №52. С. 114-117. URL:
http://elibrary.ru/item.asp?id=18981096
5. Беглов, С.И. Четвертая власть: британская модель. История печати Великобритании
от «новостных писем» до электронных газет [Текст] / С.И. Беглов. - М.: Изд-во Моск.
ун-та, 2002. - 256 с.
6. Бугров Д.Ю. Перспективы развития российско-британских отношений в период
премьер-министра Д. Кэмерона // Вестник Волгоградского университета. 2012. № 2.
С. 91-95. URL: http://elibrary.ru/cit_items.asp?id=18897637
7. Громыко А.А. Образы России и Великобритании: реальность и предрассудки:
монография / Ал. А. Громыко; Учреждение Российской акад. наук, Инт-т Европы
РАН. М.: Инт-т Европы РАН : Русский сувенир. 2008. 96 с.
8. Илышев, О. П. Великобритания: масс-медиа о России/ Олег Илышев // Современная
Европа. - 2012. - № 1. - С.53-63
9. Капитонова Н.К. Внешняя политика Великобритании в эпоху перемен
//
Великобритания. Эпоха реформ / Под ред. Ал. Громыко. М.: Весь мир, 2007.
10. Лесная М.В. Типология современных таблоидных СМИ России, Великобритании и
США: дис. канд. филол. наук наук: 10.01.10. Краснодар, 2010.
11. Пустовалов А.В. Пресса Великобритании: между «бумажным» прошлым и цифровым
будущим // Вестник Пермского университета. 2013. №3. С. 191 – 205.
URL:
http://elibrary.ru/item.asp?id=20340352
12. Пчелкина Н.М. Образ России и русских через призму британской качественной
прессы / Н.М.Пчелкина // Образование. Наука. Научные кадры. 2015. № 1. С. 283-288
13. Разоренов Д.А. Акимцева М.В. Лингвостилистические особенности качественной и
популярной прессы Великобритании // Известия Тульского государственного
100
университета.
2014.
№2.
С.
276-283.
URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilisticheskie-osobennosti-kachestvennoy-ipopulyarnoy-pressy-velikobritanii
14. Телегина, И. Образ России в СМИ Британии: "Брутальный, грязный русский
медведь": похоже или не очень?/ И. Телегина, К. Белоусов, Н. Зелянская // Российский
кто есть кто. 2008. №3. С. 20-23
15. Ушникова Э.А. Особенности организации первой страницы в качественных и
популярных газетах в Великобритании // Вестник Забайкальского государственного
университета. 2006. №3. С. 103-106. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=12920992
101
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв