WRECK
–
КАК
ПРОЦЕСС
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
ОСВОЕНИЯ
ПОДВОДНОГО
Боброва А. М., Копелев Д. Н., Баранов А. С.
РГПУ им. А. И. Герцена
«У моря иногда хороший характер, иногда плохой,
и невозможно понять, почему.
Ведь мы видим только поверхность воды.
Но если любишь море, это не имеет значения.
Тогда принимаешь и плохое, и хорошее».
© Туве Янссон
Тысячи шедевров архитектуры с течением времени по ряду причин претерпевают
негативные изменения в облике своём, но это не умаляет количества трепетно
воздыхающих зрителей и продолжает сподвигать на ярчайшие описания и обыгрыши в
сюжетах искусства. Однако, мало кто обращает свой научный и художественный взор на
затонувшие судна. Эти некогда значительные роскошные строения имели свой великий
час в истории, и необходимо понимать, что час этот всё ещё длится, как и «великий час
океанов» Жоржа Блона. Служившие важным средством передвижения по водным
пространствам для торговли и географических открытий, служившие показателем силы
государства, а зачастую и политическим самоутверждением правителей, в нашу эпоху
лежат под водой и являются ценным историческим, географическим и культурным
источником, способным при правильном подходе вдохновить и вдохновлять на шедевры
искусства не одно поколение.
Ключевые слова: рэк, морская история, срез жизни, географические факторы,
культура, maritime heritage, музеефикация, in situ, консервация.
Находящиеся на дне под толщей воды корабли, самолеты, судна – это всегда
результат кораблекрушения. На западе то, что мы называем кораблекрушением, зовется
намного проще, кратче и четче - wreck. На мой взгляд, при звучании "рэк" мы
представляем что-то наиболее степенное, оторванное от реального мира и целостное.
Такой набор характеристик вызывает ассоциацию с некой ценной капсулой, покоящейся
под водой и заполненной квинтэссенцией как минимум трех сегментов: истории,
географии и культуры.
Наибольшее наполнение капсулы даёт такой сегмент, как история. Ведь рэки
предопределяют погружение не только в прямом, но и в переносном смысле, погружение
в прошлое. Сегодня, надев акваланг в 21 веке и опустившись на глубину от 15 до 40
метров и глубже, посредством рэка можно оказаться в совершенно ином времени и
пространстве, вернувшись на 100, 200, если повезет - на 300 лет назад. Например,
Финский залив, Выборгский район, мыс Стирсудден, 35 метров глубины, роскошнейшее
парусно-винтовое судно «Barwon» иллюстрирует некий срез жизни от 25 августа 1857
года, о чем погружаясь впервые можно только предполагать. Для понимания всех вещей
необходимо идентифицировать судно, на что уйти может до нескольких лет. Зачастую
опираются на координаты места кораблекрушения, после чего обращаются к архивам
гидрографических служб. Имея название рэка, восстанавливать морскую историю
становится легче. Возвращаясь к «Барвону», узнаем, что был построен на манер
английского кеча XIX в. в 1854 году в шотландском городе Клайд
пассажировместимостью на 130 человек для навигаций вплоть до Австралии, где течет
одноименная река Барвон, куда и отправился в качестве торговца, вслед за чем его
приобретает Британское правительство для участия в Крымской войне (1853-1856 гг.).
После завершения боевых действий выкупается частной фирмой для путешествий в
Петербург.
Настает время для следующей вехи исследования - построение моделей гибели
судна. Вступают в силу как малоговорящие скоропостижные военные трагедии, так и
совокупность географических факторов, представляющая второй, не менее важный,
сегмент капсулы. Чаще всего сила природы не прощает ошибок неопытным и неказистым
капитанам, отправляя их детище слёзно и медленно, по капле, в морские глубины.
Сколько раз точкой обратного отсчёта служили рифы, приливно-отливные циклы, резкие
порывы ветра и таинственные могущественные течения. Географические законы
заставляют повиноваться каждого несведущего, не оставляя ни малейшего шанса на
выживание. Так, в Финском заливе немалое количество из 5 000 судов ушло на дно ввиду
сложного для навигации характера акватории. Шхеры, банки и мели вкупе с узкими
проливами и порывистыми ветрами становятся губительными для судов. Однако, наш
“Барвон” даже напоровшись на банку не потонул бы. Австралийская газета The Sydney
Morning Herald в четверг, 21 декабря 1854 года в номере 5466 на 4-й странице пишет:
судно «…является одним из наиболее совершенных образцов инженерной мысли в
кораблестроении, поскольку оно сочетает в себе все известные достижения, которые
присущи только ему... Киль и корма сделаны из одного сплошного куска железа, без
скосов и балок, а днище судна двойное. Водонепроницаемая железная платформа
поддерживает трюмы и образует второе дно, которое должно предотвращать
проникновение воды, если "внешнее" дно судна будет пробито при ударе о скалы». Таким
образом, банки Финского залива не смогли потопить “Барвон”, а вот немецкий пароход
«Москау» (с нем. – «Москва») при нелепом столкновении на подходе к Санкт-Петербургу
оказывается более серьезным противником и заставляет шикарное судно уйти на дно.
И заключительным аспектом и, пожалуй, важнейшим в современную эпоху
предстаёт культурное наполнение каждого рэка, позволившее попасть во внимание
ЮНЕСКО и дающее возможность быть занесенным в список объектов всемирного
подводного культурного наследия согласно конвенции 2001-го года. “Барвон”, находясь
под толщей воды изобилует культурой эпохи 19 века. Из той же газеты узнаем:
«…красота и дороговизна убранства поражают воображение на фоне всех виденных
нами судов. Есть верхний и нижний салоны с витражными окнами по кругу. Потолок и
борта окрашены в стиле арабеск с изображением фруктов и цветов. Двери и другие
детали из розового дерева и золота. Стены нижнего салона обиты красным сукном,
украшены зеркалами, картинами на стекле с золотыми завитушками…» Данные
интерьеры и артефакты находятся в прекрасной сохранности в силу низких температур и
солености вод Финского залива. В дальнейшем предстоит решить судьбу «Барвона»,
оставив in situ, или же подняв со дна с последующими замысловатыми махинациями.
Исходя из вышесказанного, каждый рэк, а их ЮНЕСКО оценивает в 3 млн по всему миру,
имеет два пути культурного развития. Первый путь – in situ, наиболее встречающийся на
практике. Предполагает сохранение судна на месте обнаружения с ограничением доступа
любителям-ныряльщикам, тем самым предотвращая обширные расхищения историкокультурных ценных артефактов и с перспективным развитием в отдельный объект
maritime heritage или объект экспозиции подводного парка или музея. Второй путь –
музеефикация, включающая поднятие со дна, наиважнейший грамотный этап консервации
и поддержание климат-контроля. Касательно «Барвона», на данный момент находится в
руках деятельности профессиональной команды Центра подводных исследований РГО,
намеревающейся реализовать нечто особенное. В ходе 20-дневной экспедиции создан
фотоплан судна, отработаны системы освещения и новый формат подводной
видеосъемки.
Таким образом, устремив вектор комплексного подхода, не исключая научного и
художественного, и следуя верным этапам развития гидрокультурного наследия, можно
прийти не только к сохранению рэков и формированию новой области менеджмента, но и
к раскрытию новых тайн культурологии и искусства, дав подводные сокровища не одному
поколению. И в этом деле 21-му веку еще только предстоит раскрыть все карты.
Литература:
Акты Генеральной конференции 31-й сессии. UNESCO 2002
Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву. 1982
Жорж Блон Великий час океанов. Атлантический. Пер. с франц. с некоторым
сокр. Отв. ред. и авт. предисл. и коммент. Д.В. Богданов. М., «Мысль», 1978. – 218 с. и
илл.
Лукошков А.В. Реестр кораблей и других объектов подводного историкокультурного наследия Российской Федерации. Т. 1: Финский залив. Кн. 1: Корабли и суда
XVIII века (Ч. 1). – СПб.: Издательство «Русско-Балтийский информационный центр
«Блиц», 2017. – 208 с. и илл.
Фазлуллин С. М. Подводное культурное наследие и проблемы его музеефикации //
Вопросы музеологии. 2017. № 1 (15). С. 3 – 16
Фазлуллин С. М. Подводные парки и сохранение объектов подводного
культурного наследия // Вестник Томского государственного университета.
Культурология и искусствоведение. 2015. № 2 (18). С. 112-127
https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/28640638
https://urc-rgs.ru/activity/expedition?id=27
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв