11.32

Егор Зенов

Студент

Особенности передачи политически корректных эвфемизмов в англо-русском переводе пародийного ткеста

Работа предлагает стратегию передачи английской ПК лексики применительно к переводу на русский язык текстов, пародирующих политическую корректность. Стратегия основана на анализе имеющихся переводов трилогии Дж. Ф. Гарнера на русский язык, а также на основе собственных разработок автора, опирающихся на анализ соотнесения английских ПК единиц и е...


Языкознание - Диссертации
почти 4 года назад


Для лиц старше 18 лет