Эволюция состава и употребления фразеологизмов библейского происхождения в русском литературном языке XIX — начала XXI века (на материале корпусных данных)

В работе предпринята попытка проанализировать структурно-семантические и стилистические особенности и трансформации субстантивных фразеологизмов библейского происхождения русского литературного языка в исторической динамике, а также описать условия и особенности функционирования исследуемых единиц с опорой на данные различных словарей библейских фразеологизмов и показания Национального корпуса русского языка. Работа состоит из введения, теоретической и двух исследовательских глав, заключения, списка литературы и приложения.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 5a6f88117966e12684ee9e6e
UUID: 14db183b-1a7a-4d3b-8606-0112a3229ec3
Язык: Русский
Опубликовано: 11 месяцев назад
Просмотры: 262

Жебровская Ксения Алексеевна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 583,3 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Темы работы 400
компетентность, выраженность, конфликтный, средний_уровень, конфликтный_ситуация фрейм, препарат, фармацевтический, исследовать_группа, побочный_эффект церковный, русь, христианский, иван_василий, иоанн_кронштадтский благо, постиндустриальный, муфф, общественный_благо, метр_кастельс гендерный, цивилизация, этика, образ_жизнь, современный_общество глянцевый, рубрика, модный, глянцевый_журнал, глянцевый_издание луна, испанка, героиня, мотив_луна, образ_луна арабский, иммигрант, испания, саудовский_аравия, европейский_союз церковный, христианский, римский, православный_церковь, ювелирный_изделие гостиница, документация, делопроизводство, орган_власть, реализация_проект гостиница, гостиничный, отель, совет_директор, гостиничный_комплекс эвфемизм, анекдот, сленг, молодёжный_сленг, дискурсивный_слово банковский, задолженность, конкурентный, юридический_лицо, принять_решение модуляция, приёмник, поднесущий, спектр_сигнал, частотный_канал христианский, монастырь, ислам, православный_церковь, римский_империя публицист, достоевский, меньшиков, эдвард_олбить, русский_консерватизм повесть, проза, стих, большой_часть, метр_наука препарат, челюсть, осложнение, нижний_челюсть, головной_мозг эмиграция, эмигрант, ремизов, советский_эпоха, рассматривать_период акцентуация, социометрический, лидерский, лидерский_потенциал, старший_подросток башкирцев, польша, католический, российский_империя, польский_общество автомобиль, автомобильный, логистика, цепь_поставка, передача_технология еврейский, историк, революционный, мировой_война, российский_империя лексикосемантический, синоним, синонимический, лексический_единица, тематический_группа жибао, пекин, рубрика, жэньминь_жибао, печатный_издание розничный, сбыт, ассортимент, розничный_торговля, российский_рынок делопроизводство, документация, экспертиза, руководитель_проект, оформление_документ автоматизация, операционный, массив, база_дать, рисунок_рисунок режиссёр, кинематограф, фестиваль, следственный_комитет, научный_визуализация вычисление, деформация, точность, решение_задача, постановка_задача медиация, несовершеннолетний, медиатор, ювенальна_юстиция, уголовный_процесс самарский, лесной, губерния, самарский_область, кемеровский_область коррупция, предпринимательский, антимонопольный, российский_газета, часть_доля сериал, слух, сплетня, стиль_жизнь, игра_престол рецензия, репортаж, театральный, журналистский_текст, поликодовый_текст кабель, культуроведческий, курсaнт, процесс_обучение, сеть_связь телевизионный, эфир, расследование, телеканал_россия, выпуск_программа несовершеннолетний, работодатель, инвалид, принятие_решение, социальный_работа опера, лирический, изобразить, электронный_книга, возникать_вопрос шрифт, логотип, цветовой, графический_дизайн, фирменный_стиль матч, соревнование, футбольный, олимпийский_игра, жэньминь_жибао шрифт, инфографик, новостной, печатный_издание, журналистский_текст ролик, юмор, просмотр, рекламный_ролик, рекламный_сообщение придаточный, предлог, наречие, сложный_предложение, простой_предложение рекреационный, парк, охранять, национальный_парк, особо_охранять перевозка, пассажир, аэропорт, транспортный_услуга, транспортный_система яковлевский, шебекинский, корочанский, многодетный_семья, корочанский_район вычисление, раствор, координата, базовый_станция, постановка_задача врмврма, возм, цезарь, новый_вещественность, возм_врмврма сирия, нато, турция, европейский_союз, внешний_политика тактик, тактика, публицистический, политический_дискурс, речевой_воздействие подлинный, ландшафт, японский, образ_жизнь, этнический_общность водный, озеро, море, температура_воздух, баренцев_море интеллект, расстройство, склонный, давать_возможность, учебный_пособие открытка, виртуализация, эскапизм, социальный_капитал, форма_капитал матч, футбольный, футбол, формирование_имидж, имидж_организация сталкиваться, сложно, связывать, метод_исследование, большинство_случай табачный, сокровищница, сигарета, табачный_изделие, табачный_компания доходность, облигация, ликвидность, торговый_точка, добыча_нефть римский, христос, ритуал, ветхий_завет, новое_завет лесной, загрязнение, рельеф, общий_площадь, почвенный_покров краеведческий, краеведение, валуйский, краеведческий_музей, валуйский_район электрон, кремний, метеорит, аэрозольный_частица, трёхмерный_модель философ, медиация, этика, образ_жизнь, социальный_группа мелвилл, конрад, этика, политический_событие, канал_россия христианский, церковный, епископ, святой_воин, религиозный_практика гриб, касса, вычет, бухгалтерский_учёт, бухгалтерский_баланс склад, контроллинга, складской, темп_рост, оборотный_актив столица, держава, троцкий, вооружённый_сила, советский_эпоха банкротство, кредитор, должник, требование_кредитор, конкурсный_кредитор съёмка, телевизионный, эпизод, искусство_кино, крупный_план осадок, озеры, климат, водный_объект, береговой_линия препарат, клинический, челюсть, нижний_челюсть, верхний_челюсть швейцария, подводный, швейцарский, подводный_музей, оттискной_материал сериал, комикс, коллаж, рекламный_сообщение, рекламировать_товар краевой, дифференциальный, родукт, плата_родукт, краевой_задача князь, историк, восстание, мировой_война, советский_союз стресс, стрессоустойчивость, смысложизненный, смысл_жизнь, личностный_качество работодатель, карьерный, вакансия, подбор_персонал, мотивация_персонал чаплин, донский, пансион, ростовский_область, благородный_пансион кадастровый, населить, собственник, земельный_участок, объект_недвижимость симптом, неопределённость, синдром, низкий_уровень, учебный_пособие беременность, супруг, беременный, беременный_женщина, отношение_женщина причастие, падеж, возвратный, винительный_падеж, глагол_глагол межличностный, корреляция, поведенческий, низкий_уровень, учебный_пособие выигрыш, траектория, заряд, динамический_система, фазовый_портрет евразийский, монголия, японский, республика_корея, публичный_политика предисловие, броха, олеша, текст_роман, андрей_бабичев загрязнение, атмосферный, выброс, почвенный_покров, зелёный_насаждение раствор, синтез, кислота, водный_раствор, электрический_поль мпeтeнци, фeдeр, льзый, найм_персонал, город_железногорск избирательный, избиратель, лонгрид, единый_россия, политический_партия пенсионный, вино, пенсия, пенсионный_система, потребление_алкоголь валюта, валютный, инфляция, процентный_ставка, валютный_курс франкофония, англицизм, квебек, французский_язык, региональный_язык обряд, праздничный, цензура, народный_единство, советский_праздник опросник, расстройство, межличностный, низкий_уровень, учебный_пособие препарат, кровь, лёгкое, фактор_риска, реальный_опцион детейсирота, попечение, сопровождение, ребёнок_остаться, попечение_родитель грунт, горизонт, отложение, водоносный_горизонт, подземный_вода блог, эфир, телевизионный, сантиметр_приложение, сеть_интернет арбитражный, процессуальный, консультантплюс, авторский_право, судебный_практика кластер, газа, добыча, таблица_таблица, общий_количество координата, вычисление, случайный, решение_задача, постановка_задача книжный, наследник, псевдоним, электронный_документ, электронный_книга терминология, перевести, суффикс, текст_перевод, сложный_слово выпускник, дорожный, спбгу, ребёнок_мигрант, открытый_доступ недоразвитие, воспитатель, сформированность, старший_дошкольник, подпись_дата поэтический, комический, бунин, прямая_речь, большой_часть гриб, кластер, кластерный, мягкий_сила, смола_корольков тибетский, буддизм, буддийский, тибетский_буддизм, тибетский_язык полость, пародонт, десна, сахарный_диабет, группа_пациент олимпийский, репортаж, путин, высокий_образование, общественный_мнение самообразовательный, понятийный, жест, понятийный_мышление, будущий_воспитатель разды, информ, проф, город_белгород, информ_банк гласный, местоимение, наречие, лексический_единица, китайский_язык католический, православие, церковный, православный_церковь, католический_церковь экстремизм, конвенция, экстремистский, мировой_сообщество, совет_европа пакет, добавить, удобный, кальять_заведение, распределение_роль плотность, популяция, лисица, плотность_население, бронхиальный_артерия банковский, валютный, кредитный, юридический_лицо, банковский_сектор кадастровый, населить, жильё, земельный_участок, населить_пункт блог, шрифт, ролик, целевой_аудитория, сантиметр_приложение эвфемизм, анекдот, каламбур, языковой_игра, игра_слово волонтёр, волонтёрский, волонтерство, социальный_капитал, вынужденный_мигрант несовершеннолетний, досуг, попечение, социальный_работа, член_семья недоразвитие, овладение, связной, начальный_школа, речь_ребёнок воспитатель, сформированность, констатировать, старший_дошкольник, учебный_деятельность режиссёр, кинематограф, театральный, документальный_фильм, документальный_кино википедия, вскармливание, машинный, нервный_анорексия, обучать_выборка посуда, салат, холодильный, рабочий_место, условие_труд портфель, опцион, груз, финансовый_рынок, денежный_поток полость, костный, протез, группа_пациент, сахарный_диабет арбитражный, консультантплюс, конвенция, судебный_практика, открытый_доступ файл, модуль, компьютер, программный_продукт, операционный_система статистически, корреляционный, вовлеченность, локус_контроль, зависимый_переменный буддизм, буддийский, китаец, китайский_культура, мария_фёдор коммуникационный, репутация, вконтакте, социальный_медиа, канал_коммуникация правонарушение, пошлина, декларирование, должностной_лицо, таможенный_союз загрязнение, лесной, осадок, тяжёлый_металл, сфера_туризм луна, скука, хайдеггер, романтический_любовь, готический_роман лексикосемантический, синоним, лингвокультурология, лексический_единица, китайский_язык поставка, автомобиль, вложение, принять_решение, таблица_таблица файл, модуль, интерфейс, база_дать, средний_значение наречие, суффикс, оттенок, разговорный_речь, языковой_картина блог, мультимедийный, рубрика, сантиметр_приложение, сеть_интернет нейрон, антенна, беспроводный, собственный_вектор, когнитивный_стиль репортаж, эфир, корреспондент, высокий_образование, новый_газета порода, горизонт, загрязнение, развитие_туризм, населить_пункт лицензия, копия, делопроизводство, авторский_право, реализация_проект интерфейс, автоматизация, нейронный, база_дать, нейронный_сеть парк, рекреационный, экскурсия, сельский_хозяйство, физический_лицо польский, крымский, татарин, великое_князь, великий_князь импорт, санкция, казахстан, миллиард_рубль, республика_казахстан вершина, граф, координата, базовый_станция, длина_волна заимствование, переводческий, грамматика, немецкий_язык, язык_перевод опросник, этический, разделять, оказывать_влияние, главное_образ этика, гендерный, цивилизация, образ_жизнь, повседневный_жизнь порода, горизонт, отложение, температура_воздух, глубина_метр ролик, плакат, сериал, социальный_реклама, рекламный_текст клинический, терапия, синдром, группа_сравнение, вирус_грипп живопись, архитектурный, роспись, памятник_архитектура, краеведческий_музей инвалид, пожилое, работодатель, принятие_решение, вариант_ответ внешнеэкономический, турция, дипломатия, принимать_участие, европейский_союз достояние, наружный, реабилитация, наружный_реклама, авторский_право гриб, учётный, налогоплательщик, бухгалтерский_учёт, дебет_счёт повесть, проза, поэтика, главный_герой, русский_литература богадельня, духовенство, церковный, русский_культура, русский_ведомость справедливость, философ, человечество, обращать_внимание, иной_слово экспрессия, белок, клеточный, стволовой_клетка, возмещение_убыток добрый, девочка, доброжелательный, ответ_ребёнок, отношение_ребёнок гуссерль, феноменологический, фихта, мотив_луна, эльдар_рязанов паллада, гончаров, сюрреализм, фрегат_паллада, макс_эрнст новобезгинский, льняной, новооскольский, рабочий_сила, оценка_эффективность флот, сталин, берлин, советский_союз, мировой_война пилотный, адаптивный, оздоровительный, рабочий_сила, версия_проф фильтр, амплитуда, электрод, собственный_число, адаптивный_фильтр живопись, архитектурный, роспись, культурный_наследие, объект_недвижимость нейронный, конфигурация, повернуть, база_дать, нейронный_сеть сформированность, воспитатель, констатировать, старший_дошкольник, учебный_деятельность интеллигенция, петербургский, съезд, высокий_школа, рабочий_класс модальный, просьба, императив, модальный_глагол, косвенный_речь еврейский, израиль, еврей, еврейский_община, еврейский_книга аудиторский, аудит, аудитор, белый_гриб, бюджетный_учреждение таможня, турция, внешнеэкономический, таможенный_союз, должностной_лицо сирия, беженец, иран, внешний_политика, соединить_штат монголия, генерал, солдат, османский_империя, юань_шикать аудирование, трана, чехов, методика_обучение, средний_школа философ, истина, античный, экспансия_подобие, философский_мысль гостиница, документация, делопроизводство, рабочий_место, условие_труд гриб, учётный, дебет, бухгалтерский_учёт, основный_средство гласный, фонетический, междометие, художественный_текст, испанский_язык глагольный, предлог, приставка, глагол_движение, форма_глагол король, император, англия, советский_союз, гражданский_война кредитор, конституционный, коррупция, ценный_бумага, участник_общество межличностный, интеллект, стресс, низкий_уровень, учебный_пособие археологический, эрмитаж, реставрация, музейный_предмет, музейный_экспозиция кабель, культуроведческий, курсaнт, процесс_обучение, сеть_связь ассортимент, задолженность, розничный, денежный_средство, финансовый_результат тревожность, тревога, алкоголь, психический_здоровье, потребление_алкоголь посуда, кафе, шкаф, общественный_питание, брутто_нетто сверстник, мама, ребята, дошкольный_возраст, игровой_деятельность путин, избирательный, политик, владимир_путин, прямой_эфир текучесть, аттестация, работодатель, управление_персонал, оплата_труд монастырь, русь, иоанн, древний_русь, священный_писание олимпийский, поэтический, пьеса, большой_часть, стилистический_приём кластер, добыча, конкурентный, темп_рост, мировой_рынок конфликтный, урегулирование, конфликтология, конфликтный_ситуация, разрешение_конфликт шергин, запятая, пбис, новый_абзац, восклицательный_знак богема, повесть, хоттабыча, старик_хоттабыча, литр_лагин недоразвитие, словообразование, фонематический, речь_ребёнок, нарушение_речь украинский, известие, пресс, интернет_источник, ольга_белов мексика, бразилия, африка, мировой_экономика, экономический_рост радиостанция, слушатель, вещание, социальный_проблема, толстой_журнал живопись, пейзаж, живописный, история_искусство, холст_масло задолженность, инвентаризация, амортизация, основный_средство, бухгалтерский_учёт работодатель, студенческий, информант, принятие_решение, рынок_труд хайдеггер, философ, феноменология, объект_контроль, художественный_текст таможня, декларирование, платёж, таможенный_союз, таможенный_контроль реставрация, роспись, веер, красочный_слой, музейный_предмет бедность, демографический, вредный, вредный_привычка, иностранный_студент элита, престиж, национализм, женский_движение, этнический_группа перемещение, продолжительность, электрический, метод_исследование, большинство_случай тюрьма, эфир, дамский, прямой_эфир, светский_женщина компетентность, рефлексия, конфликтологический, учебный_мотивация, учебный_деятельность горизонт, почвенный, органический, тяжёлый_металл, краснодарский_край корреляция, приверженность, прокрастинация, регрессионный_анализ, равенство_дисперсия опцион, монтекарло, размерность, европейский_опцион, базовый_актив бензин, топливо, нефтепродукт, годовой_отчёт, значение_критерий отход, полигон, молчание, класс_опасность, отход_производство экспонат, куратор, биеннале, музейный_экспозиция, музейный_предмет опера, спектакль, театральный, компьютерный_игра, юань_шикать брендинга, объявление, контекстный, целевой_аудитория, брендинга_территория архитектор, архитектурный, дворец, дворец_меншикова, академия_художество гигиена, травма, собака, класс_класс, дать_методика органический, птица, сточный, красный_книга, тяжёлый_металл ресторанный, кухня, гастрономический, общественный_питание, ресторанный_бизнес клинический, терапия, синдром, группа_сравнение, вирус_грипп досуг, информант, бездомный, общество_потребление, социальный_фактор хлеб, стеллаж, холодильный, рабочий_место, охрана_труд трудоустройство, выпускник, занятость, рынок_труд, система_образование киноискусство, давыдов, научнопопулярный, читательский_адрес, денис_давыдов интерфейс, распознавание, тестовый, база_дать, программный_средство летательный, квадрокоптер, регулятор, обращение_гражданин, летательный_аппарат матис, соиальный, документоведение, социальный_контроль, капитолийский_холм банковский, кредитный, сбербанк, банка_россия, банковский_система анекдот, редуцировать, фразеология, почерк_литр, кашубский_язык экспрессионизм, ужас, варвар, женский_образ, метр_хайдеггер пьеса, драма, хронотоп, александр_грин, большой_город паломничество, иисус, паломнический, православный_церковь, священный_книга массмедиа, сатирический, юмор, сантиметр_приложение, российский_газета налогообложение, предпринимательский, климат, малое_бизнес, малое_предприятие патриотизм, патриотический, межкультурный, молодёжный_политика, молодой_поколение банковский, валютный, кредитный, юридический_лицо, банковский_сектор угодье, оружие, пашня, плодородие_почва, система_земледелие залог, репо, реестр, ценный_бумага, частное_партнёр коммуникационный, репутация, вконтакте, целевой_аудитория, канал_коммуникация рсфср, депутат, съезд, балтийский_жемчужина, азартный_игра корочанский, уcлуга, борисовский, рабочий_место, муниципальный_услуга облигация, доходность, перевозка, раскрытие_информация, срок_погашение спортсмен, саморегуляция, лидерство, учебный_пособие, член_команда самоопределение, тренинг, юноша, учебный_деятельность, таблица_таблица посуда, салат, шкаф, брутто_нетто, холодильный_шкаф архитектурный, музеефикация, реставрация, отказный_книга, памятник_архитектура князь, монастырь, железный, дальний_восток, приморский_край палата, кузмина, лорд, палата_лорд, русский_художник поэма, будда, небесный, являться_символ, древний_китай арктический, лесной, арктика, устойчивый_развитие, арктический_регион несовершеннолетний, девиантный, правонарушение, молодая_семья, социальный_работа резерв, наставник, наставничество, управление_проект, муниципальный_служба этикет, собеседник, благодарность, речевой_этикет, правовой_нигилизм толщина, раствор, электрический, длина_волна, равный_нуль водитель, вождение, дорожный, защитный_механизм, жизненный_путь эпитет, лорка, новелла, гарсиа_лорка, противостояние_море конвенция, консультантплюс, жалоба, судебный_практика, открытый_доступ федерализм, элита, тара, гражданский_общество, федеральный_центр учётный, налогоплательщик, бухгалтерия, бухгалтерский_учёт, кредит_счёт результ, чный, ярославский, информ_банк, условие_труд координата, пластина, вращение, длина_волна, базовый_станция музыкант, концерт, капелла, музыкальный_культура, музыкальный_издание этика, вещь, небытие, образ_жизнь, переговорный_процесс турция, палата, внешнеэкономический, внешний_торговля, информ_банк считалка, жребий, штомпка, уровень_доверие, социальный_капитал порода, отложение, месторождение, химический_состав, финский_залив режиссёр, камера, кинематограф, документальный_фильм, документальный_кино вергилий, поэма, эпический, эпический_поэма, героический_эпос конституционный, казахстан, усадьба, республика_казахстан, южный_осетия кондитерский, ценовый, сбыт, торговый_марка, розничный_сеть общевозвратный, приставка, дождь, глагол_движение, значение_слово духовнонравственный, внеурочный, воспитанность, высокий_высокий, средний_средний танец, танцевальный, гекатя, молодёжный_культура, метр_метр репортаж, телевизионный, рубрика, высокий_образование, новый_медиа миграционный, беженец, иммигрант, миграционный_процесс, миграция_население бразилия, глобализация, брикс, мировой_экономика, миллиард_доллар олимпийский, душить, достоевский, большой_часть, следующий_вывод терроризм, террористический, теракт, российский_газета, международный_арен сатира, сатир, комический, живой_существо, комический_эффект токшоу, кризисный, телевизионный, кризисный_ситуация, условие_кризис звукоизобразительный, звукоподражание, удивление, субъект_оценка, глагол_речь гигиена, зубной, щётка, класс_класс, зубной_щётка сформированность, констатировать, мина, начальный_школа, учебный_деятельность салат, холодильный, стеллаж, количество_продукт, статья_расход иран, корея, азия, соединить_штат, латинский_америка карлос, танго, конрад, главный_герой, исторический_роман русь, король, князь, эпоха_викинг, письменный_источник воспитатель, связной, кукла, средний_средний, низкий_низкий трейдер, социализация, сплочённость, референтный_группа, член_группа кластер, файл, вычисление, решение_задача, работа_алгоритм бершк, среднегодовой, импортозамещение, темп_рост, мировой_рынок собеседник, суффикс, коммуникант, языковой_личность, помощь_суффикс супруг, многодетный, родственник, попечение_родитель, семейный_ценность ювелирный, драгоценность, беатриче, ювелирный_изделие, драгоценный_камень логикоматематический, монтессорить, дидактический, старший_дошкольник, ребёнок_группа недра, талантливый, заказчик, система_управление, человеческий_ресурс польский, поляк, окраина, царство_польский, исмаил_гаспринский дуальный, годовой, осадка, муниципальный_услуга, электронный_форма строфа, аверченко, бунин, тёмный_аллея, лирический_цикл лояльность, блог, отзыв, целевой_группа, контекстный_реклама дебет, субсчет, расчётный, дебет_счёт, кредит_счёт поэтический, лирический, стих, поэтический_текст, лирический_герой википедия, вскармливание, тональность, нервный_анорексия, обучать_выборка футбол, болельщик, олимпиада, массовый_спорт, спортивный_событие повседневность, кумир, поклонник, повседневный_жизнь, образ_жизнь лингвокультурология, фразеология, поговорка, китайский_язык, языковой_картина приверженность, карьера, автономия, китайский_студент, социальный_гостиница огбуз, поликлиника, грибоедов, город_валуйки, дисциплина_труд бизнесплан, ассортимент, окупаемость, денежный_поток, реализация_проект бронза, визуализация, серебро, визуализация_дать, вопрос_здоровье икона, монастырь, гольбейн, святой_воин, валаамский_монастырь раствор, координата, случайный, результат_работа, дать_модель экология, человечество, глобализация, дата_посещение, устойчивый_развитие волонтёр, волонтёрский, некоммерческий, вариант_ответ, анкетный_опрос мсфо, операционный, опцион, среднее_бизнес, средний_предприятие универсал, пензгт, электроприбор, качество_продукция, реализация_продукция рубрика, фото, массмедиа, сантиметр_приложение, рекламный_кампания материя, подобие, вселенная, экспансия_подобие, баймакский_район рубрика, мультимедийный, репортаж, номер_журнал, деловой_издание связной, пересказ, словообразование, связной_речь, формирование_навык регрессия, нейрон, классификатор, дать_модель, построить_модель монах, присяжный, буддийский, светский_государство, хозяйственный_этика префикс, оксид, кривая, граф_префикс, базовый_станция полость, передний, слизистый, группа_пациент, сахарный_диабет расстройство, шизофрения, опросник, чувство_контроль, больной_шизофрения шерман, даймё, кугель, александр_рафаил, великое_князь импорт, внешнеэкономический, внешнеторговый, внешний_торговля, таможенный_пошлина процессуальный, ответчик, арбитражный, судебный_решение, законный_сила текучесть, премия, вознаграждение, рабочий_место, управление_персонал курский, воронежский, курчатовский, курский_область, воронежский_область чешский, продавец, самопрезентация, чешский_язык, молодая_специалист внешнеэкономический, африка, внешнеторговый, принимать_участие, европейский_союз репин, павловск, мария, мария_фёдор, павел_пётр восстание, турецкий, цирк, русскотурецкий_война, османский_империя рыцарь, король, средневековый, рыцарский_роман, ришар_мийя сиротский, правообладатель, лицензия, авторский_право, социальный_реклама гласный, диалект, фонетический, родной_язык, литературный_язык кант, фихта, маркс, моральный_закон, практический_разум погребение, мозг, могильник, погребальный_обряд, головной_мозг русый, антоним, дружба, арабский_язык, романтический_любовь терминология, терминологический, терминосистема, специальный_лексика, перевод_термин общность, гендерный, конфликтология, образ_жизнь, переговорный_процесс японский, династия, император, китайский_пословица, культура_китай резерв, стаж, премия, условие_труд, кадровый_политика коммунизм, маяк, сталинский, новый_газета, российский_газета вовлеченность, аборт, сoвeтa, социальный_маркетинг, увлечённость_работа магнитный, ледовый, сопротивление, магнитный_поль, верхний_строение акционер, акционерный, консолидированный, акционерный_общество, совет_директор сибирский, довмонт, довлат, культурный_наследие, распад_ссср христианский, римский, церковный, православный_церковь, иисус_христос флот, фронт, боев, иоанн_каподистрия, армянский_вопрос истец, страхование, электрический, судебный_практика, группа_лицо органический, море, атмосферный, сфера_туризм, туристский_продукт колебательный, молекула, посуда, эмалевый_покрытие, ударный_волна убеждение, задавать, суждение, социальный_группа, личный_опыт направникнуть, видовой, дубровский, афганский_фольклор, парный_глагол гордеев, берлов, беляев, литературный_дать, трофический_связь документация, гостиница, гостиничный, рабочий_место, информ_банк тотлебена, почерк, севастополь, оборона_севастополь, участник_объединение достоевский, душить, повесть, научный_текст, немецкий_язык путин, избирательный, политик, владимир_путин, прямой_эфир сербский, език, добролюбов, сербский_язык, език_буква преподавание, аудирование, невербальный, иностранный_язык, учебный_материал связной, недоразвитие, пересказ, старший_дошкольник, связной_речь этнографический, экспонат, музеефикация, электронный_текст, советский_эпоха ивнянский, хозяйствование, семинар, рабочий_место, информ_банк песня, репрезентация, концептуальный, отрицательный_оценка, синхронный_перевод антропоним, видеоигра, италия, итальянский_язык, значимый_антропоним расстройство, депрессия, юмор, жестокий_обращение, защитный_механизм олимпийский, соревнование, спортсмен, олимпийский_игра, физический_культура исламский, арабский, миграционный, министр_иностранный, вооружённый_конфликт подпроект, карамзин, шведский, немецкий_язык, московский_журнал опросник, выраженность, корреляционный, средний_значение, социальный_поддержка ленинград, кубанский, фронт, гражданский_война, советский_власть наречие, суффикс, оттенок, разговорный_речь, французский_язык инвалид, пожилое, пенсия, социальный_помощь, опыт_работа заимствование, заимствовать, дача, заимствовать_слово, разговорный_речь дипломатия, локус, насмешка, публичный_дипломатия, локус_контроль груз, вагон, железнодорожный, перевозка_груз, железный_дорога переводческий, эквивалентность, комический, язык_перевод, способ_перевод ирония, паремия, иронический, иронический_смысл, репа_вести армения, армянский, турция, гражданин_украина, нагорный_карабах
Тематически близкие работы 98
Фразеологизмы с компонентом “правда - ложь” в английском языке

Настоящая курсовая работа посвящена изучению фразеологизмов с компонентами «правда - ложь» в английском языке. Цель – исследование актуальности фразеологизмов с компонентами “правда”, “ложь” в современном английском языке. Для достижения указанной цели, были поставлены следующие задачи: 1. Рассмотреть фразеологию как науку; 2. Рассмотреть к...


18.06.2016 11:29 | Валерий Протасов

ИССЛЕДОВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТИ РЕШЕНИЯ УРАВНЕНИЯ ГИПОТЕЗЫ ЭНДРЮ БИЛА

Исследование сводится к построению уравнений с числами, возведенными в ту или иную степень. Стержнем исследования гипотезы Била является анализ чисел размещенных в формулах. Через анализ чисел, произведена попытка вывода алгоритма, по которому производится подбор шестерок чисел, из которых решается уравнение гипотезы Била. Статья с исследо...


12.10.2016 07:34 | Дениченко Сергей

Фразеологические сочетания, содержащие компоненты eye, ear и heart (на материале современной художественной литературы)

В настоящей работе исследованию подверглись фразеологические сочетания с ключевыми компонентами eye, ear и heart. Исследование проводилось на материале современной англоязычной художественной литературы. Целью работы явилось изучение и описание данных фразеологических единиц. Для достижения поставленной цели применялись методы семантического, ко...


16.01.2017 21:07 | Кулькова Екатерина Геннадьевна

Усвоение синтаксиса русского языка детьми начального школьного возраста

Для лингвистов понимание того, как человек овладевает родным языком, имеет огромную важность, поскольку может объяснить, как устроен данный язык: что является в нём центральным (и, следовательно, усваивается раньше), а что – периферийным, второстепенным. Кроме того, материал исследования данной проблемы полезен и для таких сфер, как дефектология...


16.01.2017 21:08 | Казанцева Марина Валерьевна

Косвенная речь в датском языке

В данном исследовании рассмотрены основные аспекты, характерные для строения, образования и функционирования косвенной речи в датском языке. Материал был отобран из художественной литературы и источников СМИ. В работе приведены способы передачи различных видов высказываний в косвенной речи (утверждения, побуждения, общие и специальные вопросы); ...


16.01.2017 21:08 | Кунина Любовь Сергеевна

Болгарские нефинитные глагольные формы в сопоставлении с русскими

Работа посвящена сопоставлению болгарских нефинитных форм глагола с русскими с точки зрения их морфологического статуса, семантики и особенностей функционирования в современном болгарском и русском языках. Основное внимание уделяется рассмотрению тех болгарских неличных форм глагола, которые наименее исследованы, а именно: причастий действительн...


16.01.2017 21:08 | Леухина Татьяна Николаевна

Традиция «планирования будущего» и ее репрезентация в американском художественном дискурсе

Данная работа посвящена планированию будущего в рамках американского художественного дискурса. В теоретической главе были рассмотрены основные релевантные для данной работы положения, включая понятие "планирования", форсайт, а также основные способы выражения будущего в английском языке. В ходе исследования были выявлены и проанализированы выска...


16.01.2017 21:08 | Блинкова Екатерина Сергеевна

Этимология и функционирование концепта КРАСОТА в русском языке и его соответствий в польском языке

В предлагаемой работе рассматривается концепт «красота» в сопоставительном аспекте на материале русского и польского языков. Сопоставляются стилистико-семантические показатели и их влияние на сферы функционирования репрезентантов концепта. Особое внимание уделено категории оценочности и понятию эстетического, как неразрывно связанным между собо...


16.01.2017 21:08 | Леонова Дарья Константиновна

Отражение пространственно-временных отношений в немецком средневековом эпосе (на материале „NIBELUNGENLIED“)

Аннотация к выпускной квалификационной работе бакалавра студента 4 курса отделения 035700 Лингвистика профиль: иностранные языки: немецкий Рыбаковой В. Р. «Отражение пространственно-временных отношений в немецком средневековом эпосе (на материале „Nibelungenlied“)» Время и пространство являются важнейшими категориями человеческого мышления. Пре...


16.01.2017 21:08 | Рыбакова Вероника Романовна

Глагольные конструкции с участием деепричастий из группы сопутствующих в современном монгольском языке

В работе рассматриваются функции сопутствующих деепричастий в современном монгольском языке. Также описываются глагольные конструкции (из двух и более глаголов), в состав которых входят сопутствующие деепричастия,в том числе некоторые аналитические формы.


16.01.2017 21:08 | Фалеева Снежана Вячеславовна

Русские и китайские фразеологизмы с анималистическим компонентом (лингвокультурологический аспект)

Дипломная работа посвящена исследованию русских и китайских фразеологических единиц с анималистическим компонентом значения. Особое внимание обращается на сходства и различия в объеме их значений. Выделены группы совпадения, частичного совпадения и полного несовпадения семантики русских и китайских фразеологизмов. Проведен и описан сопоставител...


16.01.2017 21:08 | Лю Бохань

Английские эквиваленты русской аналитической формы будущего времени (на материале двуязычного корпуса)

Цель данного исследования - выявить английские эквиваленты русской аналитической формы будущего времени. Результаты работы могут оказаться полезными для исследований в области грамматики и переводоведения.


16.01.2017 21:08 | Абдурахманова-Павлова Дарья Владимировна

Семантика чешских цветообозначений и их английские параллели (на материале прозы Милана Кундеры и ее перевода на английский язык)

Тема моей дипломной работы — семантика чешских цветообозначений и их английские параллели (на материале прозы Милана Кундеры и ее перевода на английский язык). Актуальность работы заключается в том, что на сегодняшний день, несмотря на то, что лексика с семантикой цвета исследована достаточно широко, лингвисты до сих пор сталкиваются с рядом про...


16.01.2017 21:08 | Капнина Елена Глебовна

Лексико-семантичекая группа «Флора леса»: лингвокультурологический аспект

Выпускная квалификационная работа посвящена описанию лексем ЛСГ «Флора леса», которая входит в лексико-семантическое поле «Лес», являющееся одним из ядерных полей русской языковой картины мира. Актуальность темы исследования обусловлена ее включенностью в проблематику современной антропоцентрической парадигмы исследования языка; необходимостью ...


16.01.2017 21:08 | Мельчакова Наталья Николаевна

Придаточные предложения с присоединительной связью в современном английском языке в аспекте перевода

Данная работа посвящена выявлению способов перевода и анализу переводческих решений, используемых при переводе придаточных предложений с присоединительной связью (continuative clauses) с английского языка на русский. Работа состоит из введения, двух глав, сопровождающихся выводами, заключения и списка литературы. В первой главе рассмотрено пон...


16.01.2017 21:08 | Новикова Валерия Константиновна

Лексико-семантическое поле «Freude/радость» в немецком и русском языках

Данное исследование посвящено изучению лексико-семантического поля эмоции "Freude/радость" в немецком и русском языках. В исследовании речь идет о понятии эмоция, рассматриваются особенности эмоциональной лексики, способы ее вербализации, предложены возможные варианты группировки лексики, представлена теория лексико-семантического поля, теория к...


16.01.2017 21:08 | Черкун Анастасия Владимировна

"Лахунский ветеринарный папирус": перевод, историко-филологический комментарий

В работе исследовался Лахунский ветеринарный папирус. Была сделана иероглифическая транскрипция, транслитерация и перевод, сопоставлены различные трактовки текста, в том числе с точки зрения медицины. Весьма примечательным кажется то, что текст записан линейной иероглификой. Было предложено два возможных объяснения этой проблемы: 1) линейная иер...


16.01.2017 21:08 | Варанкина Маргарита Эдгаровна

Лингвокультурологический аспект репрезентации концепта "смерть" в итальянском языке

Настоящая работа посвящена лингвокультурологическому исследованию лексических единиц итальянского языка со значением «умереть» (итал. - «morire»), вербализующих концепт "смерть". Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, Теоретической и Практической Глав, Заключения и Списка литературы. Объем работы – 72 страницы. ...


16.01.2017 21:08 | Златкина Надежда Анатольевна

Болгарская да-конструкция в независимом употреблении и ее русские соответствия (на материале пьес болгарских драматургов С.Стратиева «Сако от велур» и Г.Джагарова «Прокурорът» и их переводов на русский язык)

Дипломная работа представляет собой исследование, посвященное употреблению болгарской независимой да-конструкции и ее переводу на русский язык. Материалом послужили пьесы болгарских атворов и их перевод на русский язык - С.Стратиева "Сако от велур" ("Замшевый пиджак") и Г.Джагарова "Прокурорът" ("Прокурор"). Работа состоит из двух глав. Первая г...


16.01.2017 21:08 | Устинова Ирина Александровна

Семантика и функционирование русских фразеологизмов с компонентами жизнь и жить

Дипломная работа посвящена изучению русских фразеологизмов как богатого источника знаний о культуре и менталитете носителей языка. Целью работы является выявление особенностей семантики и функционирования фразеологизмов с компонентами «жизнь» и «жить» с точки зрения отражения языковой картины мира. Первая глава посвящена теоретическому описанию ...


16.01.2017 21:08 | Чжан Цитун

Структурно-семантический анализ английских фразеологических единиц о здоровом образе жизни (на материале английского, русского и китайского языков)

Данная дипломная работа посвящена изучению структурных и семантических особенностей английских, русских и китайских фразеологических единиц, описывающих здоровый образ жизни человека. Во всех трех анализируемых языках встречаются 5 структурных типов фразеологизмов (глагольные, субстантивные, адъективные, адвербиальные, коммуникативные); в англий...


16.01.2017 21:08 | Чжао Юэ

Структурно-семантический анализ английских фразеологических единиц с зоонимами (на материале английского и китайского языков)

Данная дипломная работа посвящена изучению структурных и семантических особенностей английских и китайских фразеологических единиц с компонентом-зоонимом. В состав проанализированных английских фразеологических единиц входит 40 зоонимов; в состав китайских фразеологизмов входит 22 зоонима. Во всех двух анализируемых языках встречаются 5 структур...


16.01.2017 21:08 | Чжи Цзинюй

Национально-культурные особенности нумерологии в русском языке (на фоне китайского языка)

Тема посвящена национально-культурным особенностям нумерологии в русском языке (на фоне китайского языка), которые представляются мало изученными, полученные наблюдения и выводы будут способствовать углублению постижения и учебного описания общей теории сопоставления русской и китайской языковых картин мира. Материал и результаты исследования м...


16.01.2017 21:09 | Се Синьюнь

Национально-специфические и структурно-семантические особенности компаративных единиц в описаниях города

В диссертационном исследовании речь идёт о национально-специфических и структурно-семантических особенностях компаративных единиц в описании города. Отобраны русские и китайские примеры сравнений из художественной литературы, проанализированы структурно-семантические особенности; выявлены национально-специфические черты русских компаративных еди...


16.01.2017 21:09 | Сунь Ивэнь

Концепты движения в английской и русской фразеологических картин мира

Магистерская диссертация посвящена исследованию концептов движения во фразеологических картинах мира английского и русского языков. В работе проводятся сопоставительное исследование и реконструкция концептов движения, репрезентированных английскими и русскими фразеологическими единицами с глаголами движения, которые собраны методом сплошной выбо...


16.01.2017 21:09 | Смирнова Анна Олеговна

Актуализация понятия "Gl?ck" в различных дискурсах (Aktualisierung des Begriffs "Gl?ck" in interschiedlichen Diskursen)

Выпускная квалификационная работа магистра посвящена лингвокультурному и межкультурному сравнению немецкого понятия "Glück" с русским понятием "счастье" в различных дискурсах. Цель данной работы заключалась в сравнении значения и употребления понятия "Glück" с понятием "счастье" в немецкой и русской лингвокультурах, в определении их особенносте...


16.01.2017 21:09 | Ветрова Виктория Олеговна

Синтаксическое оформление современного рекламного текста (на материале рекламы кафе и ресторанов)

Данная работа посвящена исследованию типа синтаксической организации рекламного текста и анализу особенностей функционирования синтаксических единиц в таком тексте. На основе анализа 110 контекстов было установлено, что прагматическими целями, определяющими синтаксическое оформление рекламных текстов, являются информирование о потребительских св...


16.01.2017 21:09 | Гэ Цянь

Deutsche und russische Phraseologismen mit Fabrkomponenten aus linguokultureller Sicht / Немецкие и русские фразеологизмы с колоративным компонентом в лингвокультурном аспекте

Доброва Евгения Филологический факультет Кафедра немецкой филологии Магистерская программа: «Межкультурная коммуникация: немецко-русский диалог» Научный руководитель: к.ф.н., Л.Ф. Бирр-Цуркан Аннотация к магистерской диссертации «Немецкие и русские фразеологизмы с колоративным компонентом в лингвокультурном аспекте» Настоящая магистерская дис...


16.01.2017 21:09 | Доброва Евгения Александровна

Сравнительно-сопоставительный анализ культурных концептов "Душа" и "Сердце" в лексике и фразеологии испанского и португальского языков

Работа направлена на изучение концептов душа и сердце как компонентов идиоматических единиц на материале фразеологических словарей испанского и португальского языков. Целью диссертации является поиск универсальных и специфических черт в национальном портрете двух иберийских народов. Анализ примеров проводился эксплицитным раскрытием их содерж...


16.01.2017 21:09 | Загродская Оксана Владимировна

Концептуализация величины в английской и русской фразеологических картинах мира

В рамках данной работы исследовались английские и русские фразеологические единицы, формирующие концепт величины. Проведен сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих компоненты big, large, little, small, и их русских соответствий. Дано описание сходств и различий, позволяющих выявить характерные для двух народов принципы концепт...


16.01.2017 21:09 | Кириченко Светлана Владимировна

Лексическое наполнение конструкций зависимого таксиса (на материале английских переводов романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание"

Данное исследование посвящено определению способов передачи на английский язык смыслового содержания исходных конструкций зависимого таксиса с учетом выражаемого ими временного отношения к основному действию и аспектуальных характеристик. В качестве материала исследования выступают 900 русских конструкций зависимого таксиса, отобранных методом с...


16.01.2017 21:09 | Перолайнен Ольга Викторовна

Паремии о музыке в русском языке (на фоне китайского языка): функционально-семантический аспект

Данная работа посвящена описанию паремии о музыке в русском языке на фоне китайского языка в функционально-семантическом аспекте. В результате проведенного исследования было установлено, что в русском языке одна и тот же паремия о музыке может содержать разные оценки, большинство из которых являются положительным; в китайском языке большинство ...


16.01.2017 21:09 | Гао Жуй

Концепт "благодарность" в русской языковой картине мира (на материале ассоциативного эксперимента)

Магистерская диссертация посвящена рассмотрению роли и места концепта «благодарность» в русской языковой картине мира, описанию его национально-культурной специфики с позиции китайского языка и китайской языковой картины мира. На основании проведенных ассоциативных экспериментов выявлены способы реализации концепта «благодарность» в русском ком...


16.01.2017 21:09 | Гу Боя

Фразео-семантическое поле “Внешность человека” в русской пословичной картине мира (на фоне китайского языка)

Работа посвящена анализу русских пословиц о внешности человека на фоне их китайских аналогов. В ходе подробного сравнительного анализа выявляются смысловые доминанты, характерные для специфического понимания взаимоотношений элементов внешности человека в русском и китайском наивном сознании, определяются зоны совпадения, частичного совпадения, а...


16.01.2017 21:09 | Ли Вэньжуй

Фразеологизмы, характеризующие проявления интеллектуальных способностей человека, в русском языке в сопоставлении с китайским

В работе рассматриваются русские и китайские фразеологизмы, характеризующие интеллектуальные способности человека. Описываются характерные особенности данных фразеологизмов в сопоставляемых языках. Выявляются их общие и отличительные черты.


16.01.2017 21:09 | Лю Даян

Особенности передачи значения причины в официально-деловых текстах и судебных актах (французско-русские параллели)

АННОТАЦИЯ выпускной квалификационной работы на соискание степени магистра лингвистики Шалаевой Евгении Владиславовны «Особенности передачи значения причины в официально-деловых текстах и судебных актах (французско-русские параллели)» Работа посвящена выявлению основных средств выражения значения причины в русских и французских текстах юридическо...


16.01.2017 21:09 | Шалаева Евгения Владиславовна

Концепт "луна" в русской языковой картине мира (на фоне китайской)

Диссертационная работа посвящена анализу особенностей вербализации концепта «луна» в русской языковой картине мира ( на фоне китайской). В процессе поэтапного концептуального анализа концепта «луна» выявляются его понятийная, образная, ценностная составляющие. Вместе с тем проводится историко-этимологический анализ концепта «луна». Так как конце...


16.01.2017 21:09 | У Хуэйтин

Топонимические перифразы в русском языке: лингвокультурологический аспект

Магистерская диссертация посвящена лингвокультурологическому описанию топонимических перифраз русского языка (на фоне китайского языка) с целью выявления их национально-культурной специфики. Лингвокультурологический анализ может позволить разработать структуру словарной статьи учебного толкового русско-китайского лингвокультурологического слов...


16.01.2017 21:09 | Цуй Лулу

Концепт "детство" в русской лингвокультуре на фоне китайской

Магистерская диссертация посвящена концепту «детство» в русской лингвокультуре (на фоне китайской). Целью работы является исследование вербальной репрезентации концепта «детство», описание концепта «детство» как целостной мыслительной единицы и рассмотрение способов его представления в русской лингвокультуре на фоне китайской. Концепт «детство» ...


16.01.2017 21:09 | Вэй Сяо

Концепт "зависть" в русской языковой картине мира на фоне китайской

Данная работа посвящена сопоставительному анализу лексико-семантических компонетов – концепта зависть в русском языке и их китайских соответствий, при этом большое значение уделяется лингвокультурологическому содержанию данного концепта в языковых картинах мира русского и китайского народов. В результате проведённого исследования были установ...


16.01.2017 21:09 | Жун Кан

Описательные предикаты в публицистическом тексте (на фоне вьетнамского языка)

Магистерская диссертация посвящена изучению особенностей функционирования русских описательных предикатов в современном публицистическом тексте на фоне вьетнамского языка. Умение понимать и правильно употреблять русские описательные предикаты необходимо для практики РКИ, а также для практики перевода русских публицистических текстов на другие яз...


16.01.2017 21:09 | Ву Фыонг чанг

Русские устойчивые сравнения, отрицательно характеризующие поведение человека, на фоне китайского языка (лингвокультурологический аспект)

Магистерская диссертация посвящена лингвокультурологическому анализу русских устойчивых сравнений, описывающих отрицательно оцениваемое поведение человека, на фоне их аналогов в китайском языке. В работе представлена идеографическая классификация 141 единицы русского языка и 109 единиц китайского языка, выявлены лакунарные относительно китайског...


16.01.2017 21:09 | Сун Хунцян

Семантическое поле “Весна” в русской лингвокультурной традиции на фоне китайской

Аннотация Выпускной квалификационной работы магистра лингвистики У Вэйвэнь «Семантическое поле «весна» в русской лингвистической традиции на фоне китайской» Научный руководитель – д. ф. н., профессор Прохоров Ю. Е. Ключевые слова: лингвокультурологическое описание языковых единиц, языковая картина мира, семантическое поле, ассоциативный эксперим...


16.01.2017 21:09 | У Вэйвэнь

Ассоциативное поле "Животные" восточного календаря в русской языковой картине мира (на фоне китайского языка)

В магистерской диссертации предпринята попытка проанализировать лексико-семантическое поле «животные восточного календаря» как фрагмент языковой картины мира. Работа посвящена выявлению общего и различного в компонентах ассоциативно-вербальных полей наименований животных восточного календаря в ментальном лексиконе носителей русского и китайского...


16.01.2017 21:09 | Чэнь Ин

Статика и динамика  в поведении человека в русской языковой картине мира (на примере сравнений)

В работе рассматриваются устойчивые сравнения при описании статики и динамики в поведении человека в современном русском языке. Исследование посвящено выявлению национально-культурных особенностей устойчивых сравнений русского языка, характеризующих поведение человека.


16.01.2017 21:09 | Юй Фэнин

Актуализация метаречевых имен, номинирующих ответ в английском языке (когнитивно-грамматический аспект)

Данная выпускная квалификационная работа посвящена определению особенностей актуализации существительных,номинирующих ответ в английском языке. В работе выявляются представления "наивных" носителей английского языка о сущности понятия ответа и его когнитивных признаках, репрезентирующихся в языковом сознании участников англоязычного социума. В р...


16.01.2017 21:09 | Соколова Наталья Юрьевна

Русско-польские фразеологические соответствия: этнокультурологический аспект

Актуальность работы заключается в необходимости исследования механизмов формирования ценностных различий в русской и польской ментальности, обусловленных этноязыковым сознанием представителей каждого из этносов. Это дает возможность определить точки их соприкосновения. Такое «строительство мостов» позволяет детерминировать каждую из лингвок...


20.10.2017 18:09 | Мария Голикова

Анализ лексико-семантического поля интолерантность в русском и французском языках на примере текстов масс-медиа

Магистерская диссертация 45.04.01 Филология


24.12.2017 22:35 | Бадиан Андре

Темпоральные отношения в русском и французском языках

Выпускная квалификационная работа магистранта 45.04.01 Филология


24.12.2017 22:39 | Диуф Даур

Способы перевода фразеологизмов с именами собственными в русском и французском языках

Выпускная квалификационная работа магистранта 45.04.01 Филология


24.12.2017 22:39 | Диуф Диокель

Причинно-следственные конструкции в китайском и русском языках

Магистерская диссертация 45.04.01 Филология


24.12.2017 22:42 | Лю Фанфэй

Сопоставительный анализ зоонимов в английском и русском языках

Выпускная квалификационная работа 44.03.05 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык (первый, второй)


24.12.2017 22:48 | Белоусов Б.Р.

Активизация причинных конструкций в речевой деятельности дошкольников с общим недоразвитием речи

Выпускная квалификационная работа 44.03.03 Специальное (дефектологическое) образование (профиль "Логопедия")


24.12.2017 22:54 | Ханапиева М.М.

Репрезентация концепта "Rich" в коротких рассказах Ф. Фицджеральда

Выпускная квалификационная работа 44.03.05 Педагогическое образование, профиль Иностранный язык (первый, второй)


24.12.2017 23:03 | Якимук М.И.

Загадка как объект лингвистического исследования (на материале испанского и русского языков)

Дипломная работа посвящена сравнительному лингвистическому анализу загадки на основе испанского и русского языков. Работа состоит из 2 глав, в первой главе проводится анализ теоретических аспектов понятия «загадка», а именно: терминологии в испанском языке и основных лингвистических черт этого явления. Во второй главе представлен анализ резу...


29.01.2018 20:46 | Лёвина Мария Александровна

Русские и словацкие прилагательные: тенденции развития межъязыковой омонимии

В работе рассматриваются пути дивергенции и развития семантики межъязыковых омонимов русского и словацкого языков (на материале имён прилагательных), а также выделяются основные тенденции изменения их значений.


29.01.2018 20:46 | Потоп Евгения Владимировна

Эволюция состава и употребления фразеологизмов библейского происхождения в русском литературном языке XIX — начала XXI века (на материале корпусных данных)

В работе предпринята попытка проанализировать структурно-семантические и стилистические особенности и трансформации субстантивных фразеологизмов библейского происхождения русского литературного языка в исторической динамике, а также описать условия и особенности функционирования исследуемых единиц с опорой на данные различных словарей библейских...


29.01.2018 20:46 | Жебровская Ксения Алексеевна

Способы выражения значения уступительности в нидерландском языке

Настоящая работа посвящена исследованию способов выражения уступительного значения в современном нидерландском языке.Работа включает описание и анализ способов выражения уступительности на разных уровнях: уровне гипотаксиса, паратаксиса и простого предложения. Методы, используемые в данной работе: сравнительного анализа, описательный метод и мет...


29.01.2018 20:46 | Корастелёва Юлия Алексеевна

Фразеологические единицы с компонентом «дело»: функционально-семантический аспект (на фоне китайского языка)

Работа посвящена лингвокультурологическому и функционально-семантическому анализам русских фразеологизмов с компонентом “дело” на фоне их китайских аналогов для выявления их национально-культурной специфики. В данном диссертационном исследовании рассматриваются структурно-грамматические, семантические и лингвокультурологические особенности фразе...


29.01.2018 20:46 | Цю Сюеин

Структурные, семантические и контекстуальные особенности фразеологических единиц в публицистике в английском и русском языках в сопоставительном аспекте

Работа посвящена исследованию структурных, семантических и контекстуальных особенностей фразеологических единиц (ФЕ) в публицистике в английском и русском языках. В качестве материала исследования были использованы оригинальные статьи в таких газетных изданиях, как «The Guardian» и «Коммерсант. В ходе работы были выявлены следующие характеристик...


29.01.2018 20:46 | Фока Ольга

Фразеосемантическое поле «Деньги» в русском языке: функционально-семантический аспект

В работе представлена классификация 86 фразеологических единиц русского языка, входящих в изучаемое фразеосемантическое поле «Деньги» в русском языке. Проведен анализ семантики выделенных ФЕ, представлена их классификация, определено их место в составе фразеосемантического поля.


29.01.2018 20:46 | Пэн Юй

Картина мира в английских и русских загадках

Данная дипломная работа посвящена исследованию жанра загадка и сопоставительному анализу фрагментов английской и русской картин мира, репрезентированных загадками. Предмет исследования представляет собой фрагменты картины мира, выделяемые в загадках и дающие информацию о мировосприятии носителей языка. Объектом исследования данной работы послужи...


29.01.2018 20:46 | Паршикова Татьяна Юрьевна

Поэтическая номинация растительного мира в лирике С.Есенина (на фоне поэтической номинации китайской поэзии начала XXвека)

Магистерская диссертация посвящена исследованию поэтической номинации описания растительного мира в лирике С. Есенина на фоне поэтической номинации китайской поэзии начала ХХ века. В работе представлена классификация 86 наименований растений в лирике С. Есенина и 109 названий рас-тений в лирике Сюй Чжимо. Структурировано лексико-семантическое по...


29.01.2018 20:46 | Чжан Сяоцинь

Лексико-семантическое представление красивого внешнего облика человека в современном русском языке (на фоне китайского языка)

В дипломной работе идёт речь о лексико-фразеологических единицах в русском языке, описывающих внешнюю красоту человека. Представлена семантическая классификация материала, описаны лексико-тематические группы. Лингвокультурный аспект концепта «красота» рассмотрен в сопоставлении с китайским языком и культурой.


29.01.2018 20:46 | Чжан Юйцзе

Цветовые синестемы в китайском и английском языках

В предлагаемой работе сделана попытка исследования звуко-цветовых ассоциаций в процессе обучении иностранным языкам. Согласно современным методам исследований звук воздействует на сознание человека. Опираясь на символы, связанные с тем или иным цветом, можно добиться эффективного запоминания новых лексических единиц, поэтому объектом работы явля...


29.01.2018 20:46 | Чжао Минхуэй

Актуализация лингвокультурного концепта УМ в современных СМИ: функционально-семантический аспект

Магистерская диссертация посвящена исследованию актуализации лингвокультурного концепта УМ в современных СМИ в функционально-семантическом аспекте. В работе было проанализировано функционирование в современных СМИ 472 языковых единиц, включающих ключевое слово УМ и его синонимы. Проведен компонентный и контекстуальный анализ, направлен...


29.01.2018 20:46 | Чжу Кунь

Звуковые повторы в английских и китайских фразеологических единицах

В данной статье рассмотрены звуковые повторы в английских и китайских фразеологических единицах. Анализированы звуковые повторы в английских и китайских фразеологических единицах, в работе использовались следующие методы исследования: oписательно-аналитический, классификационный, метод компонентного и сравнительно-сопоставительного анализов, мет...


29.01.2018 20:46 | Фан Вэй

Сложные многочленные предложения в повестях  И.С.Тургенева «Ася» и «Первая любовь»  (структурно-семантические особенности и принципы функционирования)

В диссертационном исследовании представлены структурно-семантические и экспрессивно-стилистические особенности сложного многочленного предложения в повестях И. С. Тургенева «Ася» и «Первая любовь». Первая глава посвящена истории изучения и описанию основных структур СМП в русском языке. В практической части проводится анализ функционирования СМ...


29.01.2018 20:46 | Цюй Байюнь

Дихотомия «ум — глупость» в русской и французской фразеологии

La présente recherche est consacrée à l’étude de la dichotomie intelligence/ум – bêtise/глупость reflétée par les locutions et expressions dans les langues russe et française. Le but à atteindre était de découvrir les points de divergence et les raisons de la convergence des unités phraséologiques de deux langues pour faire ressortir les particu...


29.01.2018 20:46 | Копылова Вера Игоревна

Особенности репрезентации концепта «мачизм» в произведениях Габриэля Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет», «Хроника объявленной смерти» и «Вспоминая моих грустных шлюх» и их переводах на русский язык

АННОТАЦИЯ выпускной квалификационной работы на соискание степени магистра лингвистики Матросовой Майи Сергеевны «Особенности репрезентации концепта «мачизм» в произведениях Габриэля Гарсиа Маркеса «Полковнику никто не пишет», «Хроника объявленной смерти» и «Вспоминая моих грустных шлюх» и их переводах на русский язык» В настоящей работе исследу...


29.01.2018 20:46 | Матросова Майя Сергеевна

«День» и «ночь»  в русских паремиях: лингвокультурологический аспект

В магистерской диссертации предпринята попытка проанализировать русские паремии с компонентами день, ночь, утро и вечер как фрагмент языковой картины мира. Работа посвящена выявлению национально обусловленных особенностей понимания культурных оппозиций день и ночь в русском языковом сознании. Результаты данного исследования могут быть использова...


29.01.2018 20:46 | Ма Дань

Переключение английских и русских форм настоящего и прошедшего времени при переводе

Магистерская диссертация посвящена изучению такой разновидности переводческих трансформаций как переключение временных форм. Под переключением временных форм понимается трансформация, при которой сменяется временная принадлежность глагольной формы. В работе исследуются переключения форм настоящего и прошедшего времени при переводе с английского ...


29.01.2018 20:46 | Федорова Мария Германовна

Жизнь и творчество Ю. В. Мандельштама

Данное исследование посвящено изучению жизни и творчества Ю. В. Мандельштама (1908 – 1943), поэта и литературного критика русского зарубежья. В ходе исследования было проанализировано поэтическое наследие Мандельштама, выявлены его основные эстетические принципы, рассмотрена эволюция его творчества и осуществлен анализ всех уровней поэтики. Такж...


29.01.2018 20:46 | Шлапакова Юлия Витальевна

Концепт «порядочность» в русской лингвокультуре (на фоне китайского языка)

Данная работа посвящена изучению взаимосвязи языка и культуры, которое представляет собой актуальную проблему в линовокультулогии. Концепт «порядочность» как единица национальной языковой картины мира отражает особенности культуры и мировидения определенной лингвокультурной общности. Автор в данной работе предпринял системный анализ данного конц...


29.01.2018 20:46 | Чжан Юйвэй

Языковая репрезентация концепта «скромность» в русской лингвокультуре (на фоне китайской)

Данная работа посвящена исследования взаимосвязи языка и культуры – одному из актуальных направлений в лингвокультурологии. Концепт «скромность» как одобряемое социальное качество личность, отражает особенности культуры и мировидения определенной лингвокультурной общности. Автор предпринял системный анализ настоящего концепта. На основании матер...


29.01.2018 20:46 | Чэнь Инли

Способы выражения побуждения в нидерландском языке

В данной работе описываются способы выражения побуждения в современном нидерландском языке. Материалом для исследования послужили более чем 300 примеров предложений с императивной модальностью из современной нидерландской и фламандской литературы. Теоретической базой работы служит теория функциональной грамматики. Для разграничения императивных ...


29.01.2018 20:46 | Дмитриева Татьяна Борисовна

Языковые средства выражения определительных отношений в учебно-научном тексте (на материале текстов по физике)

В выпускной квалификационной работе рассматриваются проблемы исследования определительных конструкций в русском языке, в частности, вопросы семантической структуры этих языковых единиц. Ставится задача их системного анализа с учетом синтагматических и парадигматических признаков, а также выявления основных функций определений на основе их структ...


29.01.2018 20:46 | Кун Чжулинянь

Особенности региональной прессы на французском языке на примере «Le Courrier du Vietnam» (в лингвокультурологическом аспекте)

Данная работа посвящена выявлению особенностей региональной прессы на французском языке на примере журнала “Le Courrier du Vietnam”, издаваемого в г. Ханой (СРВ), затронутых в журнале национальных реалий и концептов на французском языке, характерных для вьетнамской культуры, трудности, возникающие при переводе вьетнамских национальных реалий на ...


29.01.2018 20:46 | Камалова Рената Ильдаровна

Гастрономический код культуры в русских паремиях (на фоне китайского языка)

В диссертационном исследовании речь идёт о выявлении лингвокультурологической специфики, сходств и различий в представлении о еде русских и китайцев, совпадений и расхождений паремий, связанных с едой. В первой главе рассматриваются понятия «лингвокультурология», «языковая картина мира», «код культуры», «паремия», «пословица», «поговорка». В пра...


29.01.2018 20:46 | Цзян Сюэ

Futur antérieur в художественном и газетном дискурсе наших дней. Сравнительный анализ

ВКР посвящена сравнительному анализу употреблений значений Futur Antérieur (FA) в современной художественной литературе и прессе. Актуальность работы определяется необходимостью создания более полной и точной классификации значений FA, соответствующей действительной языковой картине. В качестве фактического материала для исследования были исполь...


29.01.2018 20:46 | Кадыкало Мария Олеговна

Лексико-семантическая группа прилагательных, описывающих внешность человека (на материале произведений А.П. Чехова): лингвокультурологический аспект

Диссертационное исследование посвящено семантическому и лингвокультурологическому анализу лексико-семантической группы имен прилагательных, описывающих внешность человека, на материале произведений А. П. Чехова. Рассматривается роль и место имен прилагательных в русской языковой картине мира, а также их функциональные и семантические особенности...


29.01.2018 20:46 | Лю Тун

Символика цвета в русском и китайском языках на материале паремий: лингвокультурологический аспект

В магистерской диссертации представлен анализ русских и китайских паремиологических единиц в лингвокультурологическом аспекте, проанализированы сходства и различия в рассматриваемом фрагменте языковых картин мира двух языков. Работа посвящена лингвокультурологическому исследованию русских паремий с компонентом – обозначением цвета на фоне кита...


29.01.2018 20:46 | Лю Цзинь

Условные предложения в нидерландском языке

Целью проведенного исследования является анализ употребления глагольных форм в условных предложениях. В первой части работы дается теоретическая характериcтика условных предложений, а также определяется терминология, используемая в исследовании. В основу первой части легли исследования условных предложений В. С. Храковским, И. М. Михайловой, Т. ...


29.01.2018 20:46 | Шиловская Анна Александровна

Национально-культурное своеобразие концепта «дурак» в русских пословицах (на фоне китайских)

Работа посвящена выявлению национально-культурных особенностей концепта «дурак» на материале пословиц в русском и китайском языках. Исследованные пословицы со словом «дурак», вербально закрепляющие определенные пословичные картины мира в русском и китайском языках, представляют собой лишь часть большего по объему фрагмента действительности, в ос...


29.01.2018 20:46 | Лян Цин

Лингвокультурема змея в русской языковой картине мира (на фоне китайской)

Магистерская диссертация посвящена вербальной репрезентации лингвокультуремы змея в русской языковой картине мира на фоне китайской. Лингвокультурема рассматривается как многомерное образование, включающее в себя понятийно-дефиниционные, коннотативные, образные, оценочные характеристики. Исследование проводилось с учетом парадигматических связ...


29.01.2018 20:46 | Ван Цзижэнь

Дискурсивная характеристика английских синтаксических структур с волитивным значением

Исследование посвящено дискурсивному изучению синтаксических структур, используемых для выражения волеизъявления в современном английском языке. Исследование проводится на материале 7 произведений художественной литературы современных английских писателей: "The Queen and I" by S. Townsend, "The Dandelion Wine" by R. Bradbury, "Lord Mountdrago" b...


29.01.2018 20:46 | Михайлова Анастасия Сергеевна

Белый цвет в русской языковой картине мира

Данная выпускная квалификационная работа посвящена лингвокультурологическому анализу цветообозначения белый. Данная единица является важным элементом русской языковой картины мира и глубоко погружена в русское языковое сознание. В представленной работе проведен анализ с точки зрения семантики, фразеологических образований, сочетаемости лексемы б...


29.01.2018 20:46 | Глухова Ольга Александровна

Русские устойчивые сравнения, характеризующие образ жизни человека: лингвокультурологический аспект (на фоне китайского языка)

Выпускная квалификационная работа бакалавра посвящена лингвокультурологическому анализу устойчивых сравнений русского языка, характеризующих образ жизни человека, на фоне китайского языка. В работе представлена идеографическая классификация 146 единиц, отобранных из словарей устойчивых сравнений русского языка, приведена также классификация 109 ...


29.01.2018 20:46 | Ши Сюаньсюань

Лингвокультурный аспект немецких и русских фразеологизмов с водным компонентом в их составе / Linguakulturologischer Aspekt deutscher und russischer Phraseme mit Hydro- und hydrophytischer Komponente

Екатерина Раковская Филологический факультет Кафедра немецкой филологии Магистерская программа: «Межкультурная коммуникация: немецко-русский диалог» Аннотация к магистерской диссертации «Лингвокультурный аспект немецких и русских фразеологизмов с водным компонентом в их составе». Данная магистерская диссертация посвящена изучению лингвокульт...


29.01.2018 20:46 | Раковская Екатерина Сергеевна

Фразеологизмы с прилагательными вкуса в английской и русской языковой картине мира

Аннотация к вкр на тему “Фразеологизмы с прилагательными вкуса в английской и русской языковой картине мира” Выполнена студенткой филологического факультета Санкт-Петербургского Государственного Университета Анастасией Андреевной Заболотской Объектом исследования являются фразеологические единицы с прилагательными вкуса в английской и русской ...


29.01.2018 20:46 | Заболотская Анастасия Андреевна

Цветообозначения в сказках А.С. Пушкина: лингвокультурологический аспект

Работа посвящена выявлению и описанию цветообозначений в русской и китайской культурах; а также сравнению цветообозначений, их семантики, функций и символики с точки зрения лингвокультурологии. Цветообозначение понимается как активный и важный пласт любой национальной картины мира. Он отражает взаимоотношения человека с историей его народа, с ре...


29.01.2018 20:46 | Чжао Кайчэнь

Значение прилагательного в зависимости от его позиции в предложении

Дипломная работа посвящена анализу взаимозависимости положения итальянских прилагательных в предложении или словосочетании и их реализуемого значения. Цель анализа – продемонстрировать спектр значений ряда итальянских прилагательных и охарактеризовать зависимости в соответствии с работой Петровой «Практическая грамматика итальянского языка». В ...


29.01.2018 20:46 | Кочкина Александра Павловна

Способы передачи семантики опережения при переводе на русский язык французских сложноподчиненных предложений с придаточным следования

Выпускная квалификационная работа имеет целью выявление способов передачи семантики опережения при переводе на русский язык французских сложноподчинённых предложений с придаточными следования, вводимыми союзами avant que,jusqu'à ce que и en attendant que. Выделяется два основных типа перевода данных конструкций: 1) с сохранением структуры исходн...


29.01.2018 20:46 | Тимофеева Екатерина Александровна

Глаголы чувственного восприятия в румынском языке (в сравнении с немецким языком)

Выпускная квалификационная работа содержит анализ семантического поля чувственного восприятия на материале неблизкородственных языков – румынского и немецкого. В работе рассмотрены лексико-семантические группы глаголов, сформированные по способу восприятия: зрительному, слуховому, тактильному, вкусовому и восприятию запахов. В исследовании изуч...


29.01.2018 20:46 | Журавлева Елизавета Сергеевна

Устойчивые сравнения русского языка со значением эмоционального состояния человека (лингвокультурологический аспект)

Магистерская диссертация посвящена лингвокультурологическому анализу русских устойчивых сравнений, характеризующих эмоциональное состояние человеке на фоне китайского языка. В работе представлена идеографическая классификация 227 единиц русского языка и 131 единицы китайского языка, выявлена лакунарная относительно китайского языка группа русск...


29.01.2018 20:46 | Цзян Чжэ

Лингвокультурологический портрет английского языка: монолингвальный и мультилингвальный аспекты (на материале произведения С. Фрая «The Ode Less Travelled»)

Выпускная квалификационная работа базируется на тексте книги С. Фрая "The Ode Less Travelled" и посвящена особенностям и характеристикам английского языка с точки зрения наивного лингвиста. Изучение языковых единиц, содержащих металингвистические номинации, метафорические высказывания, оценочные суждения и утверждения в отношении английского язы...


29.01.2018 20:46 | Жукова Наталья Ивановна

Лингвокультурная характеристика образа девочки-подростка в немецких и российских молодежных СМИ / Linguokulturelle Eigenheiten in der Präsentation des weiblichen Teenagers in deutschen und russischen Jugendmedien

Данная магистерская диссертация посвящена сравнению образа девочки-подростка в российских и немецких молодежных СМИ, а именно в онлайн-версиях популярных журналов для девочек. Главная задача работы заключалась в том, чтобы сравнить языковую личность девочки-подростка в русской и немецкой культурах, выявить сходства и различия, проанализировать ц...


29.01.2018 20:46 | Юдина Екатерина Алексеевна

Глаголы с приставкой «за-» и их соответствия в греческом языке

В работе описаны способы передачи значений русских глаголов с приставкой ЗА- в греческом языке на основе грамматического,семантического,функционального и структурного анализа, что определило цель работы.Структура работы обоснована поставленными задачами,которые включали в себя составление списка глаголов с приставкой ЗА- с последующим толкование...


29.01.2018 20:46 | Павлов Вероника

Для лиц старше 18 лет