САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Филологический факультет
Кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания
Ян Юйтин
Глаголы с суффиксом -ова- в современном публицистическом тексте:
функционально-семантический аспект
Выпускная квалификационная работа
магистра лингвистики
Научный руководитель: к.пед.н., доцент Рябова О. В.
Рецензент: к. филол. н., доцент Волков С. С.
Санкт-Петербург
2016
Оглавление
Введение .........................................................................................................5
Глава I. Особенности морфемной структуры, лексического значения
и употребления глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке......................................12
I.1. Морфемная структура глаголов с суффиксами -ова-, -изова- ,
-ирова- , -ствова- , -ествова- и -изирова- в русском языке ...............13
I.1.1 Грамматические способы образования глаголов от слов
других частей речи ..........................................................................13
1.1.2 Типичные особенности морфемной структуры глаголов
с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова- ...........................................................................................15
I.1.3. Особенности видообразования глаголов с суффиксом
-ова- .................................................................................................233
I.2. Особенности лексического значения глаголов с суффиксами
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском
языке ......................................................................................................244
I.2.1. Понятия «мотивация» и «производность».........................244
2
I.2.2. Классификация лексического значения глаголов с
суффиксами -ова-, -ирова-, -изирова-, -изова-, -ствова- в
русском языке .................................................................................277
I.3. Синтаксические особенности использования глаголов с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова- в русском языке ...................................................................377
I.4. Стилистические особенности использования глаголов с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова- в русском языке .....................................................................50
Выводы..........................................................................................................52
Глава II. Исследование особенностей функционирования глаголов с
суффиксом -ова- в публицистическом тексте .........................................555
II.1. Материал исследования и ход его анализа ................................555
II.2. Семантические и функциональные особенности глаголов с
суффиксами -ова- и его алломорфами в публицистическом тексте599
II.2.1. Особенности функционирования глаголов с суффиксом
-ова- и его алломорфами, означающих действие, типичное,
характерное для кого-либо или чего-нибудь ...............................599
II.2.2. Особенности функционирования глаголов с суффиксом
3
-ова- и его алломорфами, семантической темой которых
является компонент «делать так, чтобы…» ................................655
II.2.3. Особенности функционирования глаголов с суффиксом
-ова- со значением «действовать с помощью чего-нибудь» ........83
II.2.4. Особенности функционирования глаголов с суффиксом
-ова-
со
значением
«совершать
действие,
названное
мотивирующим существительным» ..............................................86
II.2.5.
Особенности
семантики
и
функционирования
глаголов-неологизмов с суффиксом -ова-......................................92
II.3. Анализ данных о значении и функционировании глаголов с суффиксами
-ова- и его алломорфами в публицистическом тексте …………………99
Выводы........................................................................................................101
Список литературы…………………………………………………...... 103
4
Введение
Данная работа посвящена семантике и функционированию глаголов с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в
современном публицистическом тексте. Суффикс является частью слова,
выделяющейся в составе словоформы, то есть послекорневой аффиксальной
морфемой. Суффикс указывает на одну из частей лексического значения
слова.
Актуальность настоящего исследования:
В современном публицистическом тексте часто используются глаголы
с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-. Многие
ученые считают, что глаголы с суффиксом -ова- имеют разнообразные
значения [36, c. 87; 45, с. 84]. И большинство из этих глаголов имеет
абстрактное значение, которое иностранцу трудно понять и, следовательно,
определить авторский смысл выказывания.
Таким
образом,
предпринимаемое
нами
исследование
будет
способствовать детализации и систематизации знаний о глаголах с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова-, -изирова- и об их
функционировании.
Целью исследования является определить особенности образования,
семантики и функционирования в современном публицистическом тексте
глаголов с суффиком -ова- и его алломорфами.
5
Научная новизна исследования состоит в выявлении особенностей
функционирования в публицистическом тексте глаголов с суффиксом -ова- и
его алломорфами в зависимости от значения, привносимого в них этим
суффиксом, а также в зависимости от особенностей текстов, адресованных
разных читательским группам (массовая популярная российская газета «Аргументы и факты» («АиФ») и «Комсомольская правда» («КП»),
российская
ежедневная
усиленным деловым
блоком
общественно-политическая газета с
–
общественно-политическая
«Коммерсантъ»,
ежедневная
газета Санкт-Петербурга
–
«Санкт-Петербургские ведомости»).
Задачи исследования:
1. Провести анализ лингвистической литературы по теме исследования.
2.
Определить
список
глаголов,
которые
часто
используются
в
публицистическом тексте.
3. Составить лексико-семантическую классификацию глаголов.
4. Провести анализ публицистических текстов, в которых используются
глаголы с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-.
5. Определить закономерности употребления глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в публицистическом тексте
на материале массовых газет «АиФ» и «КП», общественно-политических
газет «Коммерсантъ» и «Санкт-Петербургские ведомости».
Объект исследования: глаголы с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
6
-ствова- , -ествова- и -изирова-.
Предмет исследования: семантика и функционирование глаголов с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в
современном публицистическом тексте.
Методы исследования: метод сплошной выборки из публицистических
текстов, сравнительно-сопоставительный метод, описательный метод, метод
компонентного анализа.
Материал исследования: статьи на общественно-политические и
экономические темы из самых популярных (по данным на апрель 2014 года)
массовых российских газет «Комсомольская правда» и «Аргументы и факты»,
а
также
из
общественно-политических
газет
«Коммерсантъ»
и
«Санкт-Петербургские ведомости».
Теоретическая значимость заключается в описании и классификации
особенностей функционирования глаголов с суффиксами -ова-, -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в современном публицистическом
тексте.
Практическая
значимость:
результаты
исследования
значения
глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изировамогут быть использованы в курсах лекций и практических занятий по
современному русскому языку, на практических занятиях по русскому языку
как иностранному по аспекту "Чтение", а также в курсах для подготовки
журналистов из числа иностранных учащихся.
7
Гипотеза исследования состоит в том, что глаголы с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- обладают сходством
морфемной структуры и оттенками лексического значения, которые могут
быть
выявлены,
описаны
и
систематизированы
в
соответствии
с
особенностями функционирования данных глаголов в публицистических
текстах,
характерных
для
массовой
общественной
и
общественно-политической газет.
Положения, выносимые на защиту:
1. Функционирование глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- зависит от типа газеты, а
также от особенностей текстов, адресованных разным читательским
группам.
2. Функционирование глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- зависит от контектса,
поэтому
возможно
выявить
группу
глаголов
с
определенной
семантической темой, которые являются наиболее частотными в
современном публицистическом тексте.
3. В современном публицистическом тексте наряду с глаголами с
суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествоваи -изирова-, образованными от существительных или прилагательных,
наблюдаются
глаголы
с
рассматриваемыми
образованы от других глаголов.
8
суффиксами,
которые
Структура данного исследования состоит из введения, двух глав,
заключения и списка литературы.
Первая глава называется «Особенности морфемной структуры,
лексического значения и употребления глаголов с суффиксами -ова-, -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке». Для достижения
цели нашего исследования в данной главе представлены основные сведения о
глаголах с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-:
их
морфемная
структура,
лексическое
значение
и
синтаксические
особенности. Данная глава разделена на 3 параграфа:
1. «Морфемная структура глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке». В данном параграфе мы
подробно рассмотрели морфемную структуру глаголов с суффиксами
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке по
направлениям:
① «Грамматические способы образования глаголов от слов других
частей речи».
② «Типичные
особенности
морфемной
структуры
глаголов
с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-».
③ «Особенности видообразования глаголов с суффиксами -ова-, -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-».
2. «Лексическое значение глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке».
9
3. «Синтаксические особенности использования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке».
4. Стилистические особенности использования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке
В конце данной главы представлены выводы.
Вторая
глава
называется
«Исследование
особенностей
функционирования глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова- и -изирова- в публицистическом тексте». В данной главе мы
подробно описали функционирование глаголов с суффиксами -ова-, -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-, которые были выбраны из
публицистических текстов. В данной главе выделено три параграфа, которые
названы соответственно:
1.Материал исследования и ход его анализа.
2.Семантические
и
функциональные
особенности
глаголов
с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в
публицистическом тексте. В данном параграфе выделили 5 пунктов:
①
Особенности функционирования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- означающие действие,
типичное, характерное для кого-либо или чего-нибудь;
②
Особенности функционирования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-, семантической темой
которых является компонент «делать так, чтобы…»;
10
③
Особенности функционирования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- со значением «действовать с
помощью чего-нибудь»;
④
Особенности функционирования глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- со значением «совершать
действие, названное мотивирующим существительным»;
⑤
Особенности семантики и функционирования глаголов-неологизмов
с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-.
3. Анализ данных о значении и функционировании глаголов с
суффиксами -ова- и его алломорфами в публицистическом тексте.
В конце главы представлены выводы.
Работа завершается заключением и списком литературы.
11
Глава I. Особенности морфемной структуры, лексического значения и
употребления глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова- и -изирова- в русском языке
Морфема – это «наименьшая значимая часть слов и словоформ» [18, с.
156]. Морфемы включают корневую морфему, а также аффиксальные
морфемы (аффиксы): приставку, суффикс, окончание, постфикс и интерфикс.
«Морфема – это обобщённая единица, которая в конкретных словах и
словоформах бывает представлена своими разновидностями – морфами» [18,
с. 157].
Морфемы имеют варианты, которые представляют собой
тождественные по значению и строению морфы, функционирующие в
окружении одинаковых морфем. Также морфемы имеют алломорфы, которые
имеют тождественное значение, но разный состав фонем и функционируют в
разном морфемном окружении.
В нашем исследовании глагольные суффиксы -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова- и -изирова- рассматриваются как морфема -ова- и её
алломорфы: -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-.
12
I.1. Морфемная структура глаголов с суффиксами -ова-, -изова- , -ирова- ,
-ствова- , -ествова- и -изирова- в русском языке
I.1.1 Грамматические способы образования глаголов от слов других
частей речи
По мнению В. В. Виноградова, в современном русском языке можно
выделить два типа образования глаголов:
«1. Глаголы производятся по способу суффиксального (и значительно
реже – комбинированного, префиксально-суффиксального) словообразования
от основ имен существительных, прилагательных и числительных.
2. Кроме того, очень продуктивны способы внутриглагольного
словопроизводства.
префиксальное
Внутриглагольное
(бить
–
разбить,
словообразование
пробить),
бывает
комбинированное,
префиксально-суффиксальное (поглядывать, приплясывать, выспаться и
т. п.). С приёмами словообразования отчасти совпадают и приемы
глагольного формообразования» [7, с. 358].
В. В. Виноградов перечислил глаголы, образованные от основ имен
существительных с помощью разных суффиксов. В эту группу входят
следующие суффиксы, которые мы рассматриваем:
1. «Суффикс -ова-/-ева-. С помощью этого суффикса производятся глаголы
от
бессуффиксных
имен
существительных:
13
горевать,
рисковать,
торговать, воровать и т. п.» [7, с. 359]
2. «Суффиксы -изирова- и -ирова- появились из немецкого языка в XIX в.:
бальзамировать, музицировать, механизировать, абонировать и т. п. В
современном языке с помощью суффикса -изирова- производятся глаголы
от русских незаимствованных именных основ с суффиксами -изация,
-изатор:
советизировать,
военизировать,
коренизировать,
яровизировать» [7, с. 359].
3. «Суффикс -изова- возникает из скрещения суффиксов -ова- и -изирова- и
сочетается с заимствованными основами: электризовать, канонизовать,
организовать и т. п.» [7, с. 359].
4. «Суффикс -ствова- – это книжный суффикс, обычно связанный с
существительными
действия-состояния
на
-ство:
пьянствовать,
бедствовать, блаженствовать, хулиганствовать и т. п. Но не все
глагольные образования зависят от этого соотношения: умствовать,
усердствовать, заимствовать, наличествовать» [7, с. 359].
В труде Е. А. Земской «Современный русский язык» автор полагает,
что глаголы с суффиксом -ова- преимущественно образованы от основ имен
существительных, часто образуются суффиксальным способом [14, с. 305 –
306].
По мнению В. Н. Немченко, глаголы с суффиксом -ова-, а также
14
глаголы с суффиксами -изова-, -ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствова- имеют
следующие способы образования:
1. Суффиксальный способ, глаголы образуются от существительных и
прилагательных.
2. «Префиксально-суффиксальный способ. К нему относятся суффиксы
-ова- и -ирова-, глаголы образуются от существительных» [28, с. 171].
3. Суффиксально-постфиксальный способ, глаголы с суффиксом -ова-,
которые образованные от существительных с помощью постфикса -ся.
Таким образом, глаголы с суффиксом -ова-, а также с суффиксами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствова- преимущественно являются
отыменными, образованными от существительных или прилагательных с
помощью
суффиксального,
префиксально-суффиксального
и
суффиксально-постфиксального способов.
1.1.2.
Типичные
особенности
морфемной
структуры
глаголов
с
суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изироваГлаголы с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова- имеют сходную морфемную структуру. Как показал анализ
подобных единиц, морфемная структура обычно состоит из корня, суффикса
и показателя инфинитива "ть".
15
По мнению В. В. Виноградова, «на основе взаимодействия суффиксов
-изова-
и
-зирова-
имеются
случаи
параллельных
образований:
локализировать – локализовать; канонизировать – канонизовать и т. п.» [7,
с. 359].
В. В. Виноградов и Т. Ф. Ефремова указывают, что, когда глаголы
образованы от существительных с суффиксом -ств-, суффикс -ств- не входит
в
суффикс
глаголов.
Например,
господствовать,
напутствовать,
приветствовать, т. е. эти глаголы имеют суффикс -ова-, а не -ствова-.
В «Толковом словаре словообразовательных единиц русского языка»
указаны следующие особенности структуры слов с суффиксами -ирова-,
-ствова-, -ествова-, -изирова-, -изова-:
1. Перед суффиксом -ова-:
① Может встречаться чередование: «парных мягких согласных (кроме
заднеязычных) с соответствующими твердыми (в словах с отсутствующими
финалями
мотивирующих
основ,
например:
приветствие
–
приветствовать.)» [48, с. 317].
② Может отсутствовать окончание: «а) -иj- основ мотивирующих имен
существительных на -ие, -ия: действие – действовать, странствие –
странствовать, изобилие – изобиловать; б) -ик-: праздник - праздновать»
[48, с. 317].
③ Могут
отсутствовать
беглые
гласные
мотивирующих
имен
существительных, например: пасынок, пасынка – пасынковать.
④ Могут быть использованы в качестве мотивирующих основы
косвенных падежей, например: имя, имени - именовать [48, с. 317].
2. Перед суффиксом -ирова-:
16
① Встречаются чередования: «а) парных твердых согласных с
соответствующими мягкими: пломба – пломбировать, фраза – фразировать;
б) [г] – [к']: фланг – фланкировать; в) [к] – [ц]: музыка - музицировать (при
одновременном чередовании гласных в корне)» [48, с. 205].
② Наблюдается отсутствие конечной гласной мотивирующей основы
несклоняемых имен существительных: «а) -е: пике – пикировать, плиссе –
плиссировать, резюме – резюмировать; б) -ио: радио – радировать, однако
интервью – интервьюировать, табу – табуировать» [48, с. 205].
③ Может наблюдаться отсутствие финальной части слова: «а) -антосновы мотивирующего имени существительного: симулянт – симулировать;
б) -ат-: мотивирующих основ имен существительных мужского и женского
рода, например: плагиат – плагиировать, цитата – цитировать; в) -ентосновы мотивирующего имени существительного: абонент – абонировать;
г) -ет- основы мотивирующего имени существительного: лорнет –
лорнировать;
д) -иj-
(а также
-циj-, -ациj-, -ициj-, -кциj-) основ
мотивирующих имен существительных женского рода на -ия, например:
фантазия
–
фантазировать,
транскрибция
–
транскрибировать,
провокация – провоцировать (при одновременном чередовании [к] – [ц]),
экспедиция
–
экспедировать;
е)
-н-
основ
мотивирующих
имен
прилагательных, например: нервный – нервировать; ж) -ор- основы
мотивирующего имени существительного, например: гравер – гравировать,
дирижер – дирижировать; з) -ур'- основы мотивирующего имени
существительного: глазурь – глазировать» [48, с. 205].
④ Возможно отсутствие «небегой гласной основы мотивирующего
имени существительного: мебель, мебели – меблировать» [48, с. 205].
3. Перед суффиксом -ствова- наблюдаются следующие явления:
17
① «Чередования:
а)
парных
мягких
(кроме
[л'])
согласных
с
соответствующими твердыми, например: милосердие – милосердствовать,
рыцарь – рыцарствовать; б) [л] – [л']: славянофил – славянофильствовать;
в) [к] – [ч]: пророк – пророчествовать; г) [х] – [ш]: монах –
монашествовать.
② Отсутствие финалей: а) -ен- основы мотивирующего имени
существительного:
молебен
–
молебствовать;
б)
-ец-
основы
мотивирующего имени существительного: тунеядец – тунеядствовать;
в) -ив- основы мотивирующего слова: юродивый – юродствовать; г) -иjосновы мотивирующего имени существительных на -ие, например: усердие –
усердствовать;
д)
-н-
основ
производных
мотивирующих
имен
прилагательных, например: благодарный – благодарствовать; е) -стосновы мотивирующих имен существительных на -ст-, -ст'-, например:
власть – властвовать, повесть – повествовать, фашист – фашиствовать,
честь – чествовать; ж) -ств- основы мотивирующих имен существительных,
например: излишество – излишествовать; з) -ствиj- основы мотивирующего
имени существительного, например: соответствие – соответствовать;
и) -стиj- основы мотивирующего имени существительного: участие –
участвовать» [48, с. 450].
4. Перед суффиксом -ествова- наблюдается отсутствие финали -иj- основ
мотивирующих
имен
великодушествовать,
существительных
наличие
–
на
-ие:
наличествовать,
великодушие
–
приличие
–
приличествовать.
5. Перед суффиксом -изирова- возможны:
① «Чередования: а) парных твердых согласных с соответствующими
мягкими, например: автомат – автоматизировать; б) [з] – [т']: гипноз –
гипнотизировать.
18
② Отсутствие
финалей:
а)
основ
-иj-
мотивирующих
имен
существительных на -ия, например: ирония – иронизировать; б) -ик- основ
мотивирующих имен существительных на -ик-а, например, математика –
математизировать; в) -истск- основ мотивирующих имен прилагательных,
например:
большевиский
–
большевизировать;
г)
-итет-
основы
мотивирующего имен существительного: иммунитет – иммунизировать; д)
-ическ-
основ
мотивирующих
имен
прилагательных,
например:
герметический – герметизировать; е) -ичн- основ мотивирующих имен
прилагательных,
например:
систематичный
–
систематизировать,
схематичный – схематизировать; ж) -н- производных основ мотивирующих
имен прилагательных, например: активный – активизировать; з) -ск- основ
мотивирующих
имен
прилагательных,
например:
латнский
–
латинизировать; и) -ус- основы мотивирующего имени существительного:
тонус – тонизировать.
③ Использование в качестве мотивирующей основы словоформы
именительного падежа: алгебра – алгебраизировать» [48, с. 173 – 174].
6. Перед суффиксом -изова- могут присутствовать следующие явления:
① «Чередование: парных твердых согласных с соотвествующими
мягкими, например: террор – терроризовать, характер – характеризовать.
② Отсутствие
финалей:
а)
-иj-
основ
мотивирующих
имен
существительных на -ий, -ия, напримнр: кология – кологизовать; б) -измоснов мотивирующих имен существительных, например: милитаризм –
милитаризовать; в) -ич- основы мотивирующего имени существительного:
паралич – парализовать; г) -н- основ мотивирующих имен прилагательных
на
-н-ый,
например:
локальный
–
нормализовать» [48, с.176 – 177].
19
локализовать,
нормальный
–
Нами не было обнаружено системного описания особенностей
морфемной структуры глаголов с суффиксами -ова- , -ирова- , -ствова- ,
-ествова- , -изирова- , -изова-, поэтому мы разработали описание для
глаголов с данными суффиксами, представленное в следующих таблицах, с
целью подробно рассмотреть данные единицы.
Таблица 1. Типичные особенности морфемной структуры глаголов с
суффиксом -ова-, -ирова-, -ствова-, -ествова-, -изирова-, -изоваЧередования
Отсутствие
финалей
Отсутствие
конечной
гласной
Отсутствие
беглых гласных
-ова- -ирова- -ствова- -ествова- -изирова- -изова+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Отсутствие
небеглой
гласной
Использование
основы
косвенных
падежей
+
+
Использование
основы
именительного
падежа
+
В таблице 1 показано: 1) кроме суффикса -ествова-, все остальные
единицы наблюдают чередования перед суффиксами; 2) перед каждым
суффиксом наблюдается отсутствие финалей.
При разработке таблицы обнаружилась необходимость более подробно
20
рассмотреть чередования, а также отсутствие финалей суффиксов -ова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова-, -изирова-, -изова-. Результаты данного анализа,
проведённого нами, представлены в таблице 2 и в таблице 3.
Таблица 2. Чередования перед суффиксами -ова-, -ирова-, -ствова-, -ествова-,
-изирова-, -изоваЧередования
парных твердых
согласных с
соответствующими мягкими
Чередования
Особые
парных мягких
чередования
согласных с
соответствуюпримеры
щими твердыми единицы
+
(кроме
заднеязычных)
-ова-
[г]-[к']
-ирова-
+
[к]-[ц]
[л]-[л']
-ствова-
+
+
[к]-[ч]
[х]-[ш]
-изирова-
+
-изова-
+
[з]-[т']
фланг –
фланкировать
музыка –
музицировать
славянофил –
славянофильс
твовать
пророк –
пророчествов
ать –
монах
монашествова
ть –
гипноз
гипнотизиров
ать
В таблице 2 показано: 1) чередования парных твердых согласных с
соответствующими мягкими наблюдаются при суффиксах -ирова-, -изирова-,
-изова-
и
-ствова-;
2)
чередования
парных
мягких
согласных
с
соответствующими твердыми наблюдаются при суффиксах -ова- и -ствова-;
3) при употреблении суффикса -ствова- наблюдаются оба чередования, т. е.
21
мягких с твердыми и твердых с мягкими согласными (кроме [л], [к] и [х]).
Таблица 3. Отсутствие финалей перед суффиксами -ова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова-, -изирова-, -изова-
-ова- -ирова- -ствова- -ествоваМотивирующие основы имен существительных
-ант+
-ат+
-ет+
-ен+
-ец+
-циj-,
-ие,
-иj-ациj-,
-ие
-ие
-ия
-ициj-,
-кциj-,
-ив-ик-
+
-изирова- -изова-
-ий
-ия
-ия
+
-ия
+
-итет-ор+
-ск-ст+
-ств+
-ствиj+
-стиj+
-ур'+
-усМотивирующие основы имен прилагательных
-изм-истск-ич-ическ-ичн-н+
+
22
(-ик-а)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Материалы таблицы 3 показывают: 1) отсутствие финалей часто
наблюдается
в
мотивирующих
основах
имен
существительных
и
прилагательных на -иj- и -н-; 2) самыми продуктивными суффиксами
являются -ирова- и -изирова-.
Таким образом, мы подробно рассмотрели и сравнили общие
особенности морфемной структуры глаголов с суффиксами -ова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова-, -изирова- и -изова- в русском языке. Во второй главе
нашей целью является доказательство того, какие особенности морфемной
структуры глаголов с этими суффиксами наличествуют или отсутствуют в
современном публицистическом тексте. Для того чтобы иностранцы,
изучающие русский язык, могли быстро определить мотивирующие основы
слов, вспомнить их основные значения и понять основные значения данных
глаголов,
когда
им
встретятся
глаголы
с
этими
суффиксами
в
публицистическом тексте.
I.1.3. Особенности видообразования глаголов с суффиксом -оваКак известно, в русском языке глаголы часто имеют видовую пару, т. е.
несовершенный вид и совершенный вид. Глаголы с суффиксом -ова- могут
образовать парный глагол несовершенного вида на -овыва-, но не все имеют
такие формы, например, двувидовые глаголы, часто использующиеся в
современном публицистическом тексте. Среди собранных нами единиц для
анализа двувидовые глаголы составили 32,4%.
«Двувидовые глаголы принадлежат к глаголам несовершенного вида,
23
поскольку имеют формы трех времен и не имеют … ограничений в
сочетаемости»
[24,
с.
49].
Например,
рекомендовать,
реализовать,
характеризовать, использовать, тонизировать и т. д. Для описания этих
глаголов необходим контекст.
Эти особенности образования видовых пар мы будем учитывать при
анализе и классификации материала из газетных статей.
I.2. Особенности лексического значения глаголов с суффиксами -ова-,
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке
I.2.1. Понятия «мотивация» и «производность»
В словообразовании часто используются термины мотивация и
производность.
Термины
мотивация
и
производность
могут
рассматриваться как термины, имеющие отдельные значения. Но существует
«много работ, в которых используются оба термина (мотивация и
производность), причем в значительной части этих работ мотивированность
рассматривается как свойство производных слов» [35, с. 6 – 7].
В статье Г. О. Винокура сначала использовались эти два термина.
Г. О. Винокур считает, что существуют такие слова, которые по структуре
имеют условные признаки, соответствующие «предметам действительности».
Однако некоторые слова имеют не вполне условные, мотивированные
24
признаки «предметов действительности, причем мотивированность этого
рода обозначений выражается в отношениях между значащими звуковыми
комплексами, обнаруживающимися в самой структуре этого рода слов. Эти
слова и суть слова с производными основами» [9, с. 421].
В дальнейшем аналогичное мнение было высказано Э. А. Балалыкиной
и Г. А. Николаевым, «объектом словообразования как научной дисциплины
являются все слова русского языка в их отношении к процессам
словопроизводства». При этом авторы разделили слова на две группы:
1) производные, т. е. «образованные на основе других слов» [2, с. 37];
2) производящие, т. е. «те, на базе которых образуются первые» [2, с. 37]. По
мнению ученых, слова дубняк, учитель, расчистить, беловатый и др.
представляют собой производые, так как они «называют предметы, явления
или действия мотивированно», а, например, производящие дуб, учить,
чистить или белый являются непроизводными, «так как называют предметы
или явления реальной действительности непосредственно, безотносительно,
немотивированно» [2, с. 37].
И. С. Улуханов считает, что мотивация рассматривает «сихронные
отношения между формально и семантически связанными словами», а
производность является «диахроническим образованием слова (реальным
возникновением слова)» [35]. В словаре лингвистических терминов
«синхрония» и «диахрония» определяются как антонимы: «синхрония»,
25
представляющая только «одно условно взятое состояние, один исторический
этап в развитии языка» [47]; и «диахрония», имеющая значение «постоянное
какое-нибудь явление системы в их истории, в процессе развития».
Н. А. Янко-Триницкая полагала, что необходимо разграничение
синхронии и диахронии при изучении морфемного состава слова. В
словообразовательных исследованиях традиционно используются термины
«производность», «производящий» и «производный». С помощью этих
терминов
обычно
описывают
процесс
образования
слова,
который
происходил в прошлом, т. е. имеется в виду исторический процесс. Автор
считает, что термины «мотивация» и однокоренные «более соответствуют
синхронному анализу». Для удобства Н. А. Янко-Триницкая применяет
термин выводимость, когда исследует синхронные отношения между
словами и основами, т. е. мотивация. А производность заменяет термином
базовый [46].
Таким образом, мы соглашаемся с мнением И. С. Улуханова и
Н. А. Янко-Триницкой. Термины мотивация и производность представляют
собой отдельные понятия в словообразовательном исследовании. В нашей
работе мы используем их как два разных термина.
26
I.2.2. Классификация лексического значения производнных глаголов с
суффиксами -ова-, -ирова-, -изирова-, -изова-, -ствова- в русском языке
Глаголы с суффиксом -ова- имеют разнообразные значения. По мнению
Н.
А.
Янко-Триницкой,
глаголы
с
суффиксом
-ова-
«обозначают
разнообразные действия» [45, с. 84]. Аналогичное мнение высказано
И. С. Улухановым: суффиксы -ова-, -ирова-, -изирова-, -изова-, -ствова«могут означать самые разнообразнвые действия, имеющие какое-либо
отношение к тому, что названо мотивирующим словом» [36, с. 87].
По мнению Улуханова, существуют компоненты значения членимых
мотивированных слов, которые выражены мотивирующей основой и
формантом. В формантной части ученый выделяет 4 группы:
1) неинвариантные форманты;
2) инвариантые форманты1;
3) дополнительные семантические компоненты;
4) источники идиоматичности мотивированных слов.
И. С. Улуханов определил, что «термин инвариант в лингвистической
литературе применяется для обозначения единицы языковой системы в
отвлечении от конкретных реализаций этой единицы. Применительно к
По мнению Улуханова этими формантами являются суффиксы -и-,
-ова-/-ирова-/-изирова-/-изова-, -нича-/-ича-,-ствова-/-ествова-, -а-.
1
27
семантике инвариант – это общее значение единицы, выведенное из его
конкретных реализаций в тексте» [36, с. 92].
И. С. Улуханов отнёс глаголы с суффиксами -ова-, -ирова-, -изирова-,
-изова- и -ствова- ко второй группе, т. е. к группе глаголов с инвариантными
формантами. По мнению ученого, несмотря на то, что глагольные суффиксы
-ова-, -ирова-, -изирова-, -изова- и -ствова- имеют разнообразные значения,
но в целом значение «может быть сведено к семантическому инварианту
«действие (или признак), имеющее отношение к тому, что названо
мотивирующим словом». Глаголы с суффиксами -ова-, -ирова-, -изирова-,
-изова- и -ствова- не имеют общего лексического значения, но могут быть
образованы с помощью либо «вычитания» значения мотивирующего слова из
значения мотивированного, либо с помощью абстрагирования – сведения
семантических компонентов, оставшихся после этого «вычитания», к более
общему значению – семантическому инварианту [36].
При этом И. С. Улуханов классифицировал глаголы с инвариантными
суффиксами следующим образом:
1. Первую группу категорий этих глаголов образуют глаголы, означающие
действие, типичное, характерное для кого-либо или чего-нибудь. Между
мотивирующим и мотивированным словами данных глаголов могут быть
следующие семантические соотношения:
1) «действие» → «тот, кто совершает данное действие» (читать –
28
читатель)
2) «лицо (предмет)» → «совершать действие, свойственное данному
лицу (предмету)» (шпион – шпионить) (странтца)
И. С. Улухановым также был введен раздел 1.1, в который вошли
глаголы
со
значением
«совершать
действие,
обычно
производимое
кем-чем-нибудь»: фиглярить, плутовать, столярничать, учительствовать,
парусить,– в который вошли глаголы со вторым типом семантических
соотношений. Автор определил, что значение глаголов данной группы «часто
осложняется
имеющимися
дополнительными
в
семантическими
немотивирующей
части
значения
компонентами,
мотивированных
суффиксальных глаголов: «состоять на службе»; «быть кем»/«не быть кем»
(иногда также – «стремиться выглядеть кем»); неодобрение действия. При
этой ученый выделил восемь подкатегорий по прицинпу «наличие –
отсутствие тех или иных дополнительных семантических компонентов»:
1.1.1. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь» (без
дополнительных
компонентов
в
немотивирующей
части
значения):
фиглярничать, столярничать.
1.1.2. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь, «состоя
на службе»» (= «работать кем»): директорствовать.
1.1.3. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь; «субъект
29
действия является кем/чем-нибудь»» (= «быть кем-нибудь»): вдовствовать.
1.1.4. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь, «состоя
на службе»; «субъект действия является кем/чем-нибудь»» (=«работать,
будучи кем-нибудь»): профессорствовать.
1.1.5. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь; «субъект
действия не является кем/чем-нибудь»»: парусить.
1.1.6. «Совершать действие, свойственное кому/чему-нибудь; «субъект
действия не является кем/чем-нибудь»; «неодобрительная оценка действия»:
школьничать.
1.1.7.
«Совершать
действие,
свойственное
кому-чему-нибудь;
«неодобрительная оценка действия»»: виртуозничать.
1.1.8. «Совершать действие, свойственное кому-чему-нибудь; «субъект
действия отсутствует»»: вьюжить.
Глаголы категории 1.2 мотивируются названиями мест, организаций,
учереждений и т. п. и означают совершение действия, обычно производимого
в/на чем-нибудь: базарить, шлюзовать.
Глаголы категории 1.3 означают совершение действие, обычно
производимого во время чего-нибудь и могут иметь дополнительные
компонеты «быть/не быть во время чего-либо».
30
Наконец, категория 1.4 представляет собой группу глаголов со
значением «совершать действие, обычно производимое тем, кто имеет
признак, названный мотивирующим прилагательным»: хитрить, лютовать,
важничать, свирепствовать, хромать (это значение совпадает с типовым
значением глаголов с суфф. -нича- и -ствова-).
2. Вторую группу образуют глаголы, семантической темой которых является
компонент «делать так, чтобы…».
«Первые при категории глаголов данной группы содержат в своем
значении
компонент
мотивируются
«наделять».
Глаголы
существительными
и
со
значением
наделения
прилагательными.
Глаголы,
мотивированные существительными, делятся на семь групп:
2.1. «Наделять объект чем-нибудь (то есть делать так, чтобы объект
имел что-нибудь)»: финансировать, вощить.
2.2. «Наделять объект признаками кого-чего-нибудь»: калечить,
математизировать.
2.3.
«Наделять
объект
признаком,
названным
мотивирующим
прилагательным»: веселить. Причем следует отметить, что в эту группу
входят глаголы, мотивированные именами прилагательными.
2.4. «Помещать объект в/на чем-нибудь (то есть делать так, чтобы
объект был в/на чем-нибудь»): складировать.
31
2.5. «Добывать, приобретать что-нибудь (то есть делать так, чтобы
иметь или чтобы субъект имел что-нибудь)»: калымить, барышничать.
2.6. «Создавать что-нибудь, имеющее отношение к объекту (то есть
делать так, чтобы существовало что-нибудь, имеющие отношение к
объекту)»: рецензировать (книгу), копнить (сено).
2.7. «Создавать что-нибудь (то есть делать так, чтобы существовало
что-нибудь)»: дымить, каламбуриь; бликовать, комплиментничать.
3. Третью группу составляют глаголы со значением «действовать с помощью
чего-нибудь»:
боронить,
гарпунить,
гильотинировать,
циклевать,
костылять. Данные глаголы всегда имеют в немотивирующей части
значения дополнительные компоненты, конкретизирующие это действие.
4. Четвертую группу образуют глаголы со значением «совершать действие,
названное мотивирующим существительным»: салютовать, ремонтировать,
рикошетить.
Итак, И. С. Улуханов выделил группы глаголов по семантическому
признаку, «глаголы каждой из групп имеют общие семантические
компоненты в немотивирующей части» [35, с. 129]. Значения выделяются
логично:
они
имеют
системные
и
контекстные
значения
словообразовательных формантов. Исходя из сказанного выше, следует
констатировать, что, вероятно, теория И. С. Улуханова более всего подходит
32
в качестве основной в контексте нашего исследования.
Наряду с классификацией И. С. Улуханова, приведенной выше,
существуют и другие описания семантики суффиксов -ова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова-, -изирова-, -изова- и семантики глаголов, имеющих данные
суффиксы. Так, в «Толковом словаре словообразовательных единиц русского
языка» Т. Ф. Ефремовой [48] подробно описаны значения суффиксов -ова-,
-ирова-,
-ствова-,
-ествова-,
-изирова-,
-изова-.
Приведём
их
как
традиционную классификацию значения данных суффиксов:
1. «В глаголах с суффиксом -ова- в зависимости от части речи
мотивирующего слова и его значения выделяются частные значения:
① совершать действие, свойственное лицу, названному мотивирующим
именем существительным, например: воровать, плутовать, психовать;
② превращать в кого-либо, делать кем-либо, кто назван мотивирующим
словом, например: уродовать;
③ действовать с помощью того, что названо мотивирующим словом,
например: бороновать, гипсовать, шифровать;
④ наделять
чем-либо
(предметом
или
признаком),
названным
мотивирующим словом, например: спиртовать;
⑤ проявлять признак, названный мотивирующим словом, например:
лютовать, пуствовать, ревновать;
33
⑥ совершать действие, свойственное определенному месту, названному
мотивирующим словом, например: квартировать, шлюзовать;
⑦ проводить
время,
названное
мотивирующим
именем
существительным, например: дневать, зимовать, ночевать» [48, с. 316 –
317].
2. «У суффикса -ствова- в зависимости от значения мотивирующих слов
выделяется несколько частных значений:
① совершать действие, свойственное лицу, поступать
свойственно
лицу,
названному
мотивирующим
словом,
так, как
например:
лакействовать, ораторствовать, секретарствовать;
② проявлять признак, заключенный в мотивирующем слове, например:
бодрствовать, злобствовать, мудрствовать;
③ наделять
признаком,
названным
мотивирующим
словом:
совершенствовать» [48, с. 449].
3. «Суффикс -ествова- имеет значение проявлять признак, заключенный в
мотивирующем
слове:
великодушествовать,
наличествовать,
приличествовать.
4. У
суффикса -изирова-
в зависимости от конкретных
мотивирующих слов выделяются частные значения:
34
значений
①
превращать в кого-либо или в какого-либо, делать чем-либо или
каким-либо,
подвергаться
чему-либо,
например:
капитулировать,
национализировать, пролетаризировать;
②
наделять признаком или чем-либо, названным мотивирующим
словом, как: активизировать, витаминизировать;
③
помещать в какое-либо место, указанное мотивирующим словом,
например: госпитализировать;
④
приводить в то или иное состояние, как: гипнотизировать» [48,
с. 173].
5. «У суффикса -ирова- в зависимости от значения мотивирующих слов, в
роли которых преимущественно выступают имена существительные,
выделяются частные значения:
① совершать
действие,
свойственное
лицу,
которое
названо
мотивирующим словом, как: пилотировать;
② действовать с помощью того, что названо мотивирующим именем
существительным, например: зондировать, парашютировать;
③ наделять, покрывать тем, что названо мотивирующим словом,
например: активировать, асфальтировать, никелировать, хлорировать;
④ помещать
в
место,
указанное
35
мотивирующим
словом,
как:
складировать;
⑤ приводить в состояние, названное мотивирующим словом, например:
нокаутировать» [48, с. 204 – 205].
6. «У суффикса -изова- в зависимости от значений мотивирующих слов
выделяются частные значения:
① наделять предметом или признаком, названным мотивирующим
словом, например: бактеризовать, лабиализовать, нейтрализовать;
② превращать
в
кого-либо,
делать
каким-либо,
например:
конвейеризовать, натурализовать;
③ приводить в состояние, названное мотивирующим словом, например:
парализовать» [48, с. 176].
Итак, Т. Ф. Ефремовой подробно рассмотрены значения каждого
суффикса. Нами было замечено, что некоторые интерпретации повторяются
для разных суффиксов, например, значение «наделять чем-либо (предметом
или признаком), названным мотивирующим словом» наблюдается у
суффиксов -ова-, -ствова-, -изирова-, а также -изова-. В нашей взгляд, эти
повторяющиеся
значения
представляют
собой
сложную
задачу
для
различения и запоминания, особенно для иностранных студентов.
Таким образом, мы предпочитаем использовать в нашем исследовании
классификацию И. С. Улуханова, то есть будем классифицировать значения
36
глаголов в суффиксами -ова-, -ирова-, -ствова-, -ествова-, -изирова-, -изовапо категориям в соответствии с их значениями, а не по семантике самих
суффиксов. В второй главе нашей работы будет представлено описание и
классификация значений глаголов с суффиксами -ова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова-, -изирова-, -изова- на основе классификации И. С. Улуханова.
Также нашей задачей является установить, какие категории глаголов с
рассматриваемыми суффиксами наличествуют и отсутствуют в современном
публицистическом тексте на русском языке.
I.3. Синтаксические особенности использования глаголов с суффиксами
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке
Глагол
имеет
«разветвленную
систему
связей
управления
и
примыкания. В систему подчинительных связей глагола не входит его связь с
подлежащим; при этой связи реализуются не сочетаемостные свойства
глагола, а осуществляется соединение (координация) главных членов
преложения – подлежащего и сказуемого, выраженных определенными
формами имени и глагола» [40, с. 25].
«Глаголное управление – это такая подчинительная связь, при которой
зависящее от глагола имя стоит в форме косвенного падежда и при этом
создаются отношения объектные или восполняющие (либо отношения
37
комплексные – объектно-восполняющие или объектно-определительные)»
[40, с. 25]. Глаголы с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова- представляют собой глаголы с одиночным, двойным, вариативным
и другим управлением.
Одиночное управление глаголов с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова-, -ествова- и -изирова- является только предложеным управлением,
представляет собой сильное управление следующих видов:
1. Сильное управление формой родительного подежа с предлогами: из –
образоваться; с – потребовать; против – протестовать, голосовать,
агитировать, бунтовать [40, с. 28].
2. Сильное управление формой винительного падежа с предлогами: на –
претендовать,
реагировать;
за
–
соревноваться,
агитировать,
голосовать [40, с. 28].
3. Сильное управление формой творительного падежа с предлогами: с –
согласоваться, сообразоваться, беседовать, чередоваться; перед –
капитулировать; над – властвовать, начальствоваоть; в – участвовать,
разчароваться; на – специализироваться [40, с. 29].
Двойное управление и другие двойные связи глаголов с суффиксами
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- представляют собой
беспредложно-предложное и предложное двойное управление с двойной
38
сильной связью:
1. Беспредложно-предложное
двойное
управление
проявляется
в
следующих видах:
1) Двойное управление вин. п. и вин. п. с предлогом:
①
Может быть связь, предопределенная морфемным составом глагола:
преобразовать, вмонтировать, запаковать что-н. во что-н.; заковать
кого/что-н. во что-н. [40, с. 33].
②
Связь,
свойственная
глаголам
определенных
лексико-семантических групп или отдельным глаголам: стилизовать,
маскировать что-н. подо что-н.; разжаловать кого-н. в кого-н. (мн. ч). [40,
с. 33].
2) Двойное управление вин. п. и тв. п. с предлогом: чувствовать что-н.
перед кем/чем-н. [40, с. 33].
3) Двойное управление дат. п. и вин. п. с предлогом на: жаловаться кому-н.
на кого/что-н. [40, с. 34].
4) Двойное управление дат. п. и предл. п. с предлогами о и в: рапортовать
кому-н.
о
чем-н.;
содействовать,
сочувствовать,
потворствовать,
препяствовать кому-н. в чем-н.; следовать кому-чему-н. в чем-н. [40, с. 34].
2. Предложное двойное управление тв. п. и другим косвенным падежом,
39
беседовать с кем-н. о чем-н. [40, с. 34].
3. Двойная сильная связь: управление и примыкание: советовать. [40,с. 34].
Вариативное управление и другие вариативные связи глаголов с
суффиксом -ова- и его алломорфами -изова- , -ирова- , -ствова- , -ествова- и
-изирова-
включает
беспредложно-предложное,
предложное
и
предложно-падежное управление:
1) Вариативное беспредложно-предложное управление: А) дат. п. -тв. п. с
предлогом за: следовать кому-н. - за кем-н.; Б) тв.п. - вин.п. с предлогом на:
любоваться кем-чеи-н. - на кого-что-н. (вин.п. - разг.)
2) Вариативное предложное управление: А) род.п. - род. п.: у кого-н. - от
кого-н.: унаследовать, требовать; у кого-н. - среди кого-н. (мн. ч. или о
множестве): пользоваться. Б) вин. п - род. п.: на кого-что-н. - для
кого-чего-н.: мобилизовать кого-н. на что-н. и для чего-н. В) вин. п. - предл.
п.: за кого-что-н. - о ком-чем-н.: волноваться за кого-что-н. - о ком-чем-н. Г)
дат. п. - вин.п.: к чему-н. - на что-н.: стимулировать кого-н. к чему-н. - на
что-н. Е) дат. п. - предл. п.: по кому-чему-н. - о ком-чем-н.: тосковать.
3) Варьиуется несколько предложно-падежных форм: при двойной связи обе формы: беседовать о ком-чем-н. - про кого-что-н. - насчет,
относительно
(офиц.),
касательно
(офиц.
устар.)
кого-чего-н.;
информировать кого-н. о чем-н. - насчет чего-н. - относительно чего-н.
40
4) Вариативнаясвязь: управляемая форма - имя вводимое союзом как ('в
качестве'): как кто-что-н. - в качестве кого-чего-н. действовать как что-н. в качестве чего-н.; чем-н. - в виде чего-н. обртсоваться.
Как отмечает исследователь, «глаголу свойственна связь примыкания,
во-первых, примыкание наречия, деепричастия и компаратива неизменяемых
прилагательных типа получше, побыстрее и инфинитива (собственно
примыкание);
во-вторых,
падежное
примыкание
беспредложное
и
предложное. Во всех этих случаях, в зависимости от характера главного
слова и от выражаемых отношений, связь примыкания может быть сильной
или слабой» [40, с. 40].
1. «Примыкание наречия, деепричастия и компаратива в подавляющем
большинстве
случаев
разнообразные
квалифицирующие
является
слабой
определительные
отношения»
связью:
–
[40,
ею
выражаются
обстоятельственные
с.
40].
и
Определительно-
восполняющие отношения возникают при примыкании наречия или
компаратива к информативно недостаточным глаголам: следовать как-н.,
куда-н. [40, с. 41].
2. «Примыкающий к глаголу инфинитив может обозначать как действие,
субъект которого совпадает с субъектом действия главенствующего
глагола, так и действие, субъект которого не совпадает с субъектом
действия главенствующего глагола» [40, с. 41].
41
1) При формировании объектных отношений также имеет место сильное
примыкание инфинитива – как субъектного, так и объектного. Глаголы со
значением мысли, интеллектуального состояния, восприятия, желания:
планировать [40, с. 42].
2) Целевые отношения возникают при слабом примыкании субъектного или
объектного инфинитива (совершенного и несовершенного вида) к
глаголам со значением движения, конкретного целенаправленного
действия. В отдельных случаях в словосочетании нельзя определить,
субъектный или объектный характер имеет инфинитив: повести коня
подковать [40, с. 42].
Итак, в академической «Русской грамматике» глаголы с суффиксом
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- представляются как
имеющие многообразные связи управления и примыкания. Поскольку трудно
привести общие семантические особенности глаголов с данными единицами,
мы рассмотрели определения, данные И. С. Улухановым.
И.
С.
Улуханов
классифицировал
глаголы
с
инвариантными
суффиксами по их системным и контекстным значениям. В некоторых
категориях автор выявил синтаксические связи глаголов с данными
единицами, включающие глаголы с суффиксами -ова-, -изова-, -ирова-,
-ствова- , -ествова- и -изирова-.
По мнению Улуханова, «глаголы со значением действия, свойственного
42
тому, кто (что) назван мотивирующим существительным», являются
непереходными. Автор также считает, что чаще всего эти глаголы не имеют
сильных синтаксических связей, т. е. не «употребляются абсолютивно или к
ним примыкает имя или наречие». Однако донокорневые глаголы, не
мотивированные существительными, могут быть переходными: учить –
учительствовать, редактировать – редакторствовать, тренировать –
тренерствовать и др. Эти глаголы имеют суффиксы -ова-/-ирова- и -ствова-.
«У переходных глаголов данной категории есть возможность сочетания с
существительным в винительном падеже без предлога…» [36, с.160].
Глаголы,
относящиеся
к
категории
1.3,
не
имеют
сильных
наличия
сильных
синтаксических связей [36, с. 166].
Категория
1.4
также
не
предопределяет
синтаксических связей [36, с. 173 – 174]. Глаголы этой группы непереходны.
В то же время в мотивирующую часть лексического значения некоторых
глаголов
четвёртой
группы
входят
компоненты,
способствующие
употреблению при глаголе сильно управляемого слова с объектным
значением.
Эти
компоненты
характеризуют
глаголы
определенных
семантических групп, в которые входят и глаголы; не относящиеся к данным
словообразовательным категориям:
1) раболепствовать перед кем-нибудь;
2) благоприятствовать кому-нибудь;
43
3) деликатничать, нежничать, откровенничать, любезничать с кем-нибудь;
4) грубить, дерзить кому-нибудь;
5) сходствовать с кем-нибудь;
6) косить (глазами).
Сопоставление синтаксической сочетаемости отадъективных глаголов
рассматриваемой категории с синтаксической сочетаемостью мотивирующих
прилагаиельных выявляет следующие виды отношений:
1. Сильная связь прилагательного повторяется в глаголе: сходный с
кем-чем-нибудь – сходствовать с кем-чем-нибудь.
2. Сильная связь прилагательного отсутствует в глаголе: жадный до
чего-нибудь – к чему-нибудь – на что-нибудь – жадничать.
3. Средства выражения сильной связи у прилагательного и глагола различны:
грубый по отношению к кому-нибудь – с кем-нибудь – грубить кому-нибудь;
дерзкий по отношению к кому-нибудь – с кем-нибудь – дерзить кому-нибудь.
4. Сильная связь глагола отсутствует у прилагательного: косой – косить
глазами.
Значением
глаголов
категории
2.1
предопределена
сильная
синтаксическая связь с названием наделяемого объекта: асфальтировать
дорогу. Имя в винительном падеже при глаголах данной категории в
44
контекстах отсутствует лищь в тех случаях, когда объект ясен из конситуации
или мыслится обобщенно [36, с. 176].
Значение предмета, которым наделяется объект, у мотивированных
глаголов типа асфальтировать выражается мотивирующей основой. Но в
ряде случаев сильноуправляемая словоформа со значением, аналогичным
значению, выражаемому мотивирующей основой, может выступать в
контексте в форме творительного падежа при глаголах данного значения. При
этом мотивирующее слово и сильноуправляемая словоформа либо связаны
определенными семантическими отношениями, либо тождественны друг
другу [36, с. 176]:
1) существительное, выступающее в тексте в творительном падеже, не
тождественно,
но
семантически
соотносительно
с
мотивирующим
существительным. Отмечены следующие виды этой соотносительности:
а) существительное в творительном падеже означает разновидность
или
составную
часть
того,
что
обозначено
мотивирующим
существительным;
б) существительное в творительном падеже и мотивирующее
существительное означают разновидности более общего понятия;
в) существительное в творительном падеже означает родовое понятие
по отношению к тому, что названо мотивирующим существительным,
45
причем существительное в творительном падеже выступает в
сочетании с прилагательным (причастием);
г)
существительное, выступающее в тексте, и
мотивирующее
существительное сближены посредством сравнения.
2) существительное в творительном падеже тождественно мотивирующему
существительному и в тексте находится в атрибутивных отношениях с
именем прилагательным или именем существительным.
Синтаксические связи глаголов категории 2.2 предопределены их
словообразовательным значением: они вступают в сильные синтаксические
связи лишь с названием объекта, наделяемого свойствами того, кто назван
мотивирующим существительным [36, с. 180].
Синтаксические связи глаголов категории 2.3 те же, что и у категории
2.2: глаголы категории 2.3 сочетаются главным образом с названием объекта,
наделяемого признаком, названным мотивирующим прилагательным. Другие
сильноуправляемые формы возможны в тех редких случаях, когда в значение
глагола, кроме компонента «делать каким», входят такие дополнительные
компоненты, которые предопределяют наличие этих форм [36, с. 183].
Синтаксические связи глаголов категории 2.4 предопределены их
словообразовательной семантикой [36, с. 183].
Значение «помещать кого/что во что-нибудь» предполагает указание
46
объекта действия и места, в которое объект помещается. Название объекта
всегда выступает в качестве сильноуправляемой формы при глаголах данной
категории. Название места обычно выражается мотивирующей основой
глагола и может быть указано в контексте (в форме винительного падежа с
предлогом в) в том случае, если у названия места имеется определяющее
слово или если название места, выступающее в контексте, сравнивается с
названием места, являющимся мотивирующим словом.
Глаголы категории 2.5 сильных синтаксических связей не имеют [36,
с. 184].
Значением глаголов категории 2.6 предопределена их синтаксическая
связь с именем в винительном падеже без предлога [36, с. 185]. В этой форме
проявляется название того предмета (явления), из которого (на основе
которого) возникает то, что названо мотивирующим существительным.
Категориальное значение глаголов группы 2.7 не предопределяет
сильных синтаксических связей [36, с. 187]. Сильные синтаксические связи
имеются
у
отдельных
глаголов.
Они
обусловлены
семантическими
компонентами мотивирующей части значения. Непереходные глаголы могут
окказионально употребляться с формой винительного падежа без предлога.
Категориальное значение рассматриваемых глаголов группы 3 не
предопределяет у них сильных синтаксических связей [36, с. 190].
47
Ряд глаголов категории 4 имеет сильные связи. Рассмотрим эти связи в
соотношении с сильными связями мотивирующего имени.
1. Сильная связь есть как у глагола, так и у имени, но средства выражения
этой связи различны. Приглагольному винительному без предлога чаще всего
соответствует приименной родительный объекта (штурм укреплений –
штурмовать укрепления; ремонт обуви – ремонтировать обуви, экспорт
станков – экспортировать санки), реже – сочетание имени с предлогом
(интервью с писателем – интервьюировать писателя, табу на названия –
табуизировать названия и др.). У некоторых имен имеет место варьирование
родительного и сочетания с предлогом: контроль чего-нибудь – над
чем-нибудь – контролировать что-нибудь, критика кого/чего-нибудь – в
адрес кого/чего-нибудь – по адресу кого/чего-нибудь – критиковать
кого/что-нибудь.
2. Сильная связь глагола отсутствует у имен. Переходные глаголы
терроризировать, шантажировать, дебатировать, анонсировать и др.
мотивируются именами, которые не имеют сильных связей с названиями
объекта; позиция родительного беспредложного у некоторых из них занята
названием субъекта действия.
3) Ряд непереходных глаголов данной категории имеет сильные связи, ничем
не отличающиеся от сильных связей имени, ср. попустительство кому –
попустительствовать кому; потворствовать кому; салютовать кому;
48
конфликт с кем – конфликтовать с кем и др.
В результате разработки определений И. С. Улуханова, можем
привести некоторые синтаксческие особенности глаголов с суффиксами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствова-. На основе классификации
ученого глаголы с данными суффиксами обладают следующими чертами:
1. Глаголы первой группы, означающие действие типичное, характерное для
кого-либо или чего-нибудь, не имеют сильных синтаксических связей.
2. Вторую группу образуют глаголы, семантической темой которых является
компонент
«делать
так,
чтобы…»,
они
имеют
собой
сильные
синтаксические связи, кроме групп 2.5 и 2.7. Их семантическими связями
являются: а) в категории 2.1 – имя в вининительном падеже, когда объект
ясен из конситуации или мыслится обобщенно; б) в категории 2.6 – имя в
винительном падеже без предлога; в) в категории 2.1 в контексте имя
выступает в форме творительного падежа при значении предмета,
которым наделяется объект.
3. К третьей группе относятся глаголы со значением «действовать с
помощью чего-нибудь», они не имеют сильных синтаксических связей.
4. В четвертой группе – глаголы со значением «совершать действием,
названное мотивирующим существительным», они имеют сильные связи.
Таким образом, глаголы с суффиксом -изова-, -ирова-, -ствова-,
49
-изирова-, -ствова- имеют многообразные синтаксические связи. Поскольку
их сочетаемость зависит от конкретных значений и контекста, мы будем
рассматривать данные связи и описывать сочетаемость, которые часто
используются в современном публицистическом тексте, во второй главе
нашей работы.
I.4. Стилистические особенности использования глаголов с суффиксами
-ова-, -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- в русском языке
По мнению М. Н. Кожиной, понятие «стиль» тесно связано с
деятельностью человека. «Стиль – это свойства, признаки, своеобразия
содержательного (идеального) – вообще экстралингвистического – плана,
получающие
реализацию
через
своеобразное
построение
(систему)
материальных элементов – своеобразные «комбинации» языковых единиц,
особое построение речи (текста), выступающих в качестве плана выражения»
[16, с. 45].
В
современном
русском
языке
выделяют
пять
основных
функциональных стилей:
1) научный, чертами которого является отвлеченно-обобщенность и
подчеркнутая логичность изложения;
2) официально-деловой, основной чертой которого является точность,
50
не допускающая инотолкования;
3) публицистический, основными функциями которого является
информационная и воздействующая;
4) художественный, который отличается от других функциональных
стилей «многообразной гаммой стилевых окрасок, используемых языковых
средств» [16, с. 199];
5) разговорно-бытовой, чертами которого является «идиоматичность и
стандартизованность, а также личностный характер [16, с. 210].
Г. Я. Согланик делит тексты на три типа в зависимости от
функционально-смыслового
назначения:
тексты-описания,
тексты-повествования, тексты-рассуждения [32].
По мнению Т. Б. Трошевой [33], в художественных текстах часто
используется повествование, с помощью которого оформляется рассказ о
событиях, а рассуждение в художественных текстах отличается от
рассуждения в научных текстов, более свободно по форме, эмоциональное. В
научных текстах обычно используются статическое и динамическое
описание, а также рассуждение, которое может быть представлено
собственно рассуждением, доказательством, объяснением и т. д. В
публицистических текстах чаще всего используются повествование и
рассуждение, в котором автор применяет фактологические и ценностные
51
аргументы.
В результате обзора стилистических особенностей текстов на русском
языке можно сделать предположение о том, что рассматриваемые нами
глаголы с суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова- и -изирова- будут употребляться в соответствии с особенностями
публицистического текста, так как не обнаруживают особенностей значения,
связанных со стилем, и специфической стилистической окраски.
52
Выводы
В
результате
анализа
лингвистической
литературы
по
теме
исследования нами было установлено следующее:
1.Глаголы с суффиксом -ова-, а также с суффиксами -изова-, -ирова-,
-ствова-, -изирова-, -ствова- являются отыменными, образованными от
существительных
или
прилагательных
с
помощью
суффиксального,
префиксально-суффиксального и суффиксально-постфиксального способов.
2.Глаголы с суффиксом -ова-, а также с суффиксами -изова-, -ирова-,
-ствова-, -изирова- и -ствова- имеют следующую морфемную структуру:
1) кроме суффикса -ествова-, все остальные единицы наблюдают
следующие чередования перед суффиксами:
① чередования парных твердых согласных с соответствующими
мягкими наблюдаются в суффиксах -ирова-, -изирова-, -изова- и -ствова-;
② чередования
парных
мягких
согласных
с
соответствующими
твердыми наблюдаются в суффиксах -ова- и -ствова-;
③ в суффиксе -ствова- наблюдаются два вида чередований, т. е. мягких
с твердыми и твердых с мягкими (исключениями являются лишь [л], [к] и
[х]).
2) перед каждым суффиксом наблюдается отсутствие финалей:
53
① отсутствие финалей часто наблюдается в мотивирующих основах
имен существительных и прилагательных на -иj- и -н-;
② самыми продуктивными суффиксами являются -ирова- и -изирова-.
3) имеются случаи параллельных образований глаголов с помощью
суффиксов -изова- и -зирова-;
4) когда глаголы образованы от существительных с суффиксом -ств-,
тогда суффикс -ств- не входит в суффикс глаголов.
3.Для того чтобы описать двувидовые глаголы с суффиксами -ова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова-, -изирова-, -изова- необходим контекст.
4.Термины мотивация и производность представляют собой отдельные
понятия в словообразовательном исследовании. В нашей работе мы
используем их как два разных термина.
5.Мы предпочитаем использовать классификацию И. С. Улуханова.
Классифицируем значение суффиксов -ова-, -ирова-, -ствова-, -ествова-,
-изирова-, -изова- по категориям, а не сами суффиксы.
6.Глаголы с суффиксом -изова-, -ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствоваимеют многообразные синтаксические связи. Поскольку их сочетаемость
зависит от конкретных значений и контекста, мы будем рассматривать
данные связи и описывать сочетаемость, которые часто используются в
современном публицистическом тексте, во второй главе нашей работы.
54
Глава II. Исследование особенностей функционирования глаголов с
суффиксом -ова- в публицистическом тексте
II.1. Материал исследования и ход его анализа
В данном параграфе представлена общая характеристика материала
нашей работы, которая включает в себя характеристику выбранных для
исследования газетных текстов, а также отобранных из этих текстов глаголов
с суффиксом -ова- и его алломорфами.
1. Особенности выбранных для исследования текстов.
Мы применяли метод сплошной выборки из публицистических текстов.
Нами были собраны статьи на общественно-политические и экономические
темы из газет трёх типов:
1) массовая популярная российская газета – «Аргументы и факты» («АиФ») и
«Комсомольская правда» («КП»),– публикующая информацию для широких
слоёв
населения;
основной
целью
таких
газет
является
передача
информации;
2) российская
ежедневная
общественно-политическая газета с
усиленным деловым блоком – «Коммерсантъ»,– авторы статей которой
являются специалистами по политике, обществу и экономике;
3) ежедневная общественно-политическая газета – «Санкт-Петербургские
55
ведомости»,– авторы которой, освещая общественно-политические и
экономические
темы,
используют
строго
регламентированный
язык
публицистики.
2. Количество и особенности собранных глаголов
В течение периода исследования нами было собрано 718 контекстов; в
том числе 91 контекст из газет «АиФ» и «КП», 344 контекста из газеты
«Коммерсантъ», 283 контекста из газеты «Санкт-Петербургские ведомости».
Очевидно, большинство контекстов оказалось из газет «Коммерсантъ» и
«Санкт-Петербургские ведомости», так как в этих двух газетах внимание
авторов сосредоточено на темах, связанных с обществом, политикой и
экономикой. В газетах «АиФ» и «КП», напротив, публикуются статьи не
только на общественно-политические и экономические темы, но и на темы
здоровья, кино, культуры, авто, кухни и т. д. В собранных контекстах нами
было обнаружено 226 глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-.
3. Классификация и критерии описания собранных единиц
Мы классифицировали собранные глаголы на основе классификации,
разработанной И. С. Улухановым. И. С. Улуханов дифференцировал глаголы
56
с инвариантными суффиксами. По его мнению, частотными формантами при
слово-
и
формообразовании
глаголов
являются
суффиксы
-и-,
-ова-/-ирова-/-изирова-/-изова-, -нича-/-ича-, -ствова-/-ествова-, -а-. Ученый
выделил
довольно
большое
количество
подгрупп.
Поскольку
нас
оинтересовала классификация в большей мере относительно обобщённая
классификация, позволяющая выявить черты, характерные для глаголов,
употребляющихся в текстах публицистического стиля, мы использовали для
дифференциации следующие группы:
1. Глаголы, означающие действие, типичное, характерное для кого-либо или
чего-нибудь.
2. Глаголы, семантической темой которых является компонент «делать так,
чтобы…».
3. Глаголы со значением «действовать с помощью чего-нибудь».
4. Глаголы со значением «совершать действие, названное мотивирующим
существительным».
В результате исследования нами были обнаружены некоторые глаголы,
не включённые в словари. Мы выделили их как пятую группу нашей
классификации, названную «Глаголы-неологизмы с суффиксом -ова-». Также
возникла необходимость сформировать следующие подгруппы глаголов:
1) глаголы, выражающие пассив:
57
2) глаголы, образованные от двувидовых глаголов, возникшие для того,
чтобы отличить несовершенный вид от совершенного;
3) новые глаголы.
В каждой группе глаголы были разделены нами подгруппы по
критериям:
1) глаголы, образованные от имён существительных;
2) глаголы, образованные от прилагательных;
3) глаголы, образованные от других глаголов;
4) непроизводные глаголы;
5) двувидовые глаголы.
В каждой группе функционирование глаголов было проанализировано
по следующим критериям:
1) Тематика: есть ли среди этих групп глаголов такие, которые чаще
используются в статьях о политике, в статьях об экономике и в статьях об
обществе.
2) Тип текста: есть ли среди этих групп глаголов такие, которые чаще
используются
в
тексте-повествовании,
тексте-описании
и
в
тексте-рассуждении, а также в статьях, содержащих элементы текстов
нескольких типов.
58
3) Аудитория
читателей,
которой
предназначен
тот
или
иной
публицистический текст: в массовой популярной российской газете
(«АиФ»
и
«КП»);
в
общественно-политической газете с
(«Коммерсантъ»);
в
российской
усиленным
ежедневной
ежедневной
деловым
блоком
общественно-политической
газете («Санкт-Петербургские ведомости»).
4) Прагматическая цель употребления глаголов: есть ли среди этих групп
глаголов такие, глаголы из которых чаще используются только для
сообщения или только для передачи чьего-либо мнения.
Таким
образом,
наше
предположение
состояло
в
том,
что
функционирование глаголов с суффиксами -ова- и алломорфами -изова- ,
-ирова- , -ствова- , -ествова- и -изирова- зависит от типа газеты и от адресата,
на которого данная газета ориентирована.
II.2. Семантические и функциональные особенности глаголов с
суффиксами -ова- и его алломорфами в публицистическом тексте
II.2.1. Особенности функционирования глаголов с суффиксом -ова- и его
алломорфами, означающих действие, типичное, характерное для
кого-либо или чего-нибудь
В данную группу входит 17 глаголов, среди них 8 глаголов с
59
суффиксом
воспользоваться,
-ова-:
использоваться,
опубликовать,
отшлифовать, жаловаться, оборудовать, публиковать, номинировать;
5 глаголов с суффиксом -ирова-: прогарантировать, отредактировать,
фигурировать, гарантировать, импортировать; 3 глагола с суффиксом
-ствова-:
приличествовать,
покровительствовать,
предшествовать;
1 глагол с суффиксом -изирова-: специализироваться.
Итак, в данной группе наиболее продуктивными суффисами являются
-ова- и -ирова-. Мы разделили полученные глаголы на следующие
подгруппы:
1.1.
Функционирование
глаголов,
образованных
от
имен
существительных, в публицистическом тексте
В 1 группу входит 2 глагола, образованных от имен существительных с
помощью суффикса -ствова-: приличествовать и покровительствовать.
Глагол приличествовать был использован в статье газеты «Коммерсантъ» на
общественную тему. Глагол покровительствовать был использован в статье
газеты «Санкт-Петербургские ведомости» на политическую тему. Глаголы
приличествовать
и
покровительствовать
были
использованы
в
тексте-рассуждении.
1.2. Функционирование глаголов, образованных от других глаголов, в
публицистическом тексте
60
Первая группа включает 8 глаголов, образованных отдругих глаголов:
1) с помощью суффикса -ова-: воспользоваться, использоваться,
опубликовать, отшлифовать; данные глаголы часто встречаются в статьях
газеты «Коммерсантъ» – 23 раза («АиФ»/«КП» – 4, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 15), чаще используются в статьях на экономические темы –
24 контекста (общественные – 9, политические – 9); в тесте-повествовании –
33 раза (в тексте-описании – 5 раз, в тексте-рассуждении – 4 раза);
2)
с
помощью
суффикаса
-ирова-:
прогарантировать,
отредактировать; данные глаголы чаще встречаются в статьях газеты
«Коммерсантъ» – 2 раза («АиФ»/«КП» – 0, «Санкт-Петербургские
ведомости»
–
0);
используются
преимущественно
в
статьях
на
экономические темы – 2 контекста (общественные – 0, политические – 0),
причём в тесте-повествовании – 1 раз и тексте-описании – 1 (в
тексте-рассуждении – 0);
3) с помощью суффикса -изирова-: специализироваться; глагол
специализироваться был использован в статье на политическую тему из
газеты «Санкт-Петербургские ведомости»;
4)
с
помощью
суффикса
-ствова-:
предшествовать;
глагол
предшествовать был использован в статьях газеты «Коммерсантъ» 2 раза,
статью были на политические и общественные темы.
61
Наиболее частотным глаголом в данной подгруппе является глагол
опубликовать. Глагол опубликовать, образованный от глагола публиковать с
помощью прекфикса о-, означает «напечатать для всеобщего сведения,
сделать известным путем помещения в печати». Чаше используется в статьях
на экономические темы – 19 контекстов (для сравнения: в статьях на
политические темы – 6 контекстов, на общественные темы – 2 контекста).
Глагол опубликовать наиболее часто встречается в статьях газеты
«Коммерсантъ» – 16 раз ( «АиФ» и «КП» – 2 раза, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 9 раз).
Глагол опубликовать 26 раз был использован в тексте-повествовании,
например, «Ученые из University of Colorado Boulder опубликовали статью, в
которой заявили, что они нашли на Марсе следы озера, которое в глубокой
древности могло быть наполнено водой, пригодной для существования
жизни, передает РИА Новости» («На Марсе ученые нашли следы водного
озера»,
08.08.2015,
«АиФ»);
«Росздравнадзор
опубликовал
рейтинг
фармпроизводителей..» («Таблетки на выброс», 03.08.2015, «Коммерсантъ»),
«...в Германии впервые со времени скандала с журналом
Spiegel,
опубликовавшим в далеком 1962 году критическую статью о плачевном
состоянии
бундесвера..»
(«Поучительный
скандал»,
17.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости») и т. д. Глагол опубликовать 1 раз
использован в тесксте-описании: «Опубликованное на сайте Кремля
поручение дано после закрытого совещания Президента Владимира Путина
62
и членов правительства (прошло 15 июля)» («Все дороги ведут к деньгам»,
08.08.2015, «Коммерсантъ»); и ни разу не использовано в тесте-рассждении.
Итак, в подгруппе 1.2 глаголы часто встречаются в статьях газеты
«Коммерсантъ» – 27 раз («АиФ»/«КП» – 4, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 16), чаще используются в статьях на экономические темы –
26 контекстов (общественные – 10, политические – 11). Наиболее часто
используется в тексте-повествовании – 37 раз (описании – 6, рассуждении –
4).
1.3. Функционирование непроизводных глаголов данной группы в
публицистическом тексте
В первую группу было включено два непроизводных глагола:
жаловаться и фигурировать. Эти глаголы чаще используются в статьях на
экономические темы – три контекста (общественные – 0, политические – 1).
Глагол жаловаться встречается в статьях газеты «Коммерсантъ» – 1 раз,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 1 раз. Он был использован в
тексте-повествовании и тексте-рассуждении. Глагол фигурировать был
использован в статьях газеты «Коммерсантъ» на экономическую тему и в
газете
«Санкт-Петербургские
ведомости»
на
политическую
тему,
использован в тексте-повествовании и в тексте-описании.
1.4. Функционирование двувидовых глаголов данной группы в
публицистическом тексте
63
В первую группу вошло пять двувидовых глаголов. Глаголы с
суффиксом -ова-: оборудовать, публиковать, номинировать; с суффиксом
-ирова-: гарантировать, импортировать.
Установлено, что в подгруппе 1.4 глаголы часто используется в
текстах-повествованиях
–
тексте-рассуждении
1).
–
«Санкт-Петербургские
10
раз
(в
Чаще
ведомости»
тексте-описании
встречаются
–
10
раз
в
–
статьях
(«АиФ»/«КП»
3,
в
газеты
–
2,
«Коммерсантъ» – 8). Преимущественно употребляются в статьях на
экономические темы – 9 контекстов (общественные – 8, политические – 3).
Таким образом, в результате анализа материалов первой группы
глаголов, можно сделать вывод, что глаголы, входящие в подгруппу 1.2, т. е.
образованные от других глаголов, чаще используется в публицистическом
тексте, особенно глаголы с суффиксом -ова-. В данные глаголы с суффиксом
-ова- и его алломорфами чаще используются в статьях на экономические
темы – 38 контекстов (в статьях на социальные темы – 19, а в статьях на тему
политики – лишь 15). Наиболее часто эти глаголы встречаются в статьях
газеты «Санкт-Петербургские ведомости» – 28 («АиФ» – 6, «Комсомольская
правда»
–
14
раз).
Данные
глаголы
часто
используется
в
тексте-повествовании – 49 раз (тексте-описании – 15, тексте-рассуждении –
8).
64
II.2.2. Особенности функционирования глаголов с суффиксом -ова- и его
алломорфами, семантической темой которых является компонент
«делать так, чтобы…»
Глаголы, относящиеся к данной группе, имеют в своем значении
компонент «делать так, чтобы…» или «наделять». Эта группа включает в
себя 163 глагола; среди них – 47 глаголов с суффиксом -ова-: обнародовать,
пользоваться, кредитовать, переименовать, мобилизовать, отрапортовать,
посоветовать,
волноваться,
чувствовать,
почувствовать,
задействовать,
востребовать,
последовать,
посоветоваться,
проголосовать,
застраховаться,
опротестовать,
взаимодействовать,
требоваться, подстраховать, пожаловаться, позавидовать, поздороваться,
попробовать, посетовать, потребовать, потребоваться, распаковать,
изнасиловать, заинтриговать, нарисовать, существовать, действовать,
отсутствовать, согласовать, сопутствовать, соревноваться, страховать,
торговать,
требовать,
рекомендовать,
претендовать,
обжаловать,
исследовать, радовать; 88 глаголов с суффиксом -ирова-: мульчировать,
анонсировать,
резюмировать,
санкционировать,
стимулировать,
реформировать, пропагандировать, ориентировать, отремонтировать,
прокомментировать,
скомпрометировать,
проанализировать,
дестабилизировать,
утилизироваться,
отредактировать,
проинформировать, скоординировать, скорректировать, сформировать,
65
фокусироваться,
деформироваться,
зарегистрировать,
урегулировать,
адаптироваться,
заблокировать,
запланировать,
формироваться,
соинвестировать,
финансироваться,
спланировать,
спровоцировать,
ориентироваться, отреагировать, отреставрировать, отсканировать,
планироваться, потренироваться, продемонстрировать, проигнорировать,
расформировать, законсервироваться, зафиксировать, задекорировать,
консультироваться, котироваться, аккумулироваться, капитулировать,
контролировать,
координировать,
ликвидировать,
манипулировать,
инспектировать,
комментировать,
компенсировать,
анализировать,
приватизировать,
генерировать,
девальвировать,
деградировать,
шокировать, эвакуировать, экипировать, фиксировать, баллотироваться,
трансформировать,
регулировать,
ратифицировать,
сканировать,
ламинировать,
реагировать,
провоцировать,
квалифицировать,
регистрировать,
парировать,
командировать,
курировать,
консолидировать,
констатировать, идентифицировать, концентрировать, инвестировать,
аннулироваться,
дублировать,
ассимилироваться,
инициировать;
детализировать,
конкретизировать,
синхронизировать,
10
демонстрировать,
глаголов
оптимизировать,
с
суффиксом
информировать,
стабилизировать,
активизировать,
денонсировать,
-изирова-:
актуализировать,
персонализировать,
минимизировать;
9
глаголов
с
суффиксом -ствова-: способствовать, соответствовать, путешествовать,
присутствовать,
препятствовать,
66
участвовать,
заинтересоваться,
просуществовать, поучаствовать; 8 глаголов с суффиксом -изова-:
охарактеризовать,
реорганизовать,
реализовать,
организовать,
нейтрализовать, формализовать, легализовать, материализовать.
Итак, во второй группе наиболее продуктными являются глаголы с
суффиксом -ирова-. Мы разделили данные глаголы на следующие
подгруппы:
2.1. Функционирование в публицистическом тексте глаголов, которые
образованы от имен существительных
Вторая группа включает 17 глаголов, образованных от имен
существительных:
1)
с
помощью
кредитовать,
суффикса
переименовать,
-ова-:
обнародовать,
мобилизовать;
данные
пользоваться,
глаголы
часто
встречается в статьях газеты «Коммерсантъ» – 10 раз («АиФ»/«КП» – 4,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 5), чаще используются в статьях на
экономические темы – 9 контекстов (общественные – 4, политические – 6) в
тексте-повествовании
–
12
раз
(в
тексте-описании
–
6,
в
тексте-рассуждении – 1);
2) с помощью суффикса -ирова-: мульчировать, анонсировать,
резюмировать,
санкционировать,
стимулировать,
реформировать,
пропагандировать, ориентировать; данные глаголы часто встречаются в
67
статьях газеты «Коммерсантъ» – 7 раз и «Санкт-Петербургские ведомости» –
7 раз («АиФ»/«КП» – 5), чаще используется в статьях на экономические
темы – 9 контекстов (общественные – 5, политические – 5), а также в
тексте-повествовании
–
7
раз
и
в
тексте-описании
–
7
раз
(в
тексте-рассуждении – 5);
3) с помощью суффикса -изирова-: детализировать, оптимизировать,
информировать; данные глаголы чаще встречаются в статьях газеты
«Санкт-Петербургские
ведомости»
–
2
раза
(«Коммерсантъ»
–
1,
«АиФ»/«КП» – 0), чаще используются в статьях на экономические темы
– 2 контекста (на общественные темы – 0, на политические – 1);
4) с помощью суффикса –ствова-: способствовать. Этот глагол чаще
встречается в статьях газеты «Санкт-Петербургские ведомости» – 5 раз
(«Коммерсантъ» – 2, «АиФ»/«КП» – 0), чаще используется в статьях на
экономические темы – 3 контекста (общественные – 2, политические – 2), в
тексте-повествовании – 4 раза (в тексте-описании – 1, в тексте-рассуждении –
2 раза).
Наиболее частотным глаголом данной подгруппы является глагол
пользоваться. Глагол пользоваться, образованный от существительного
польза с помощью суффикса -ова- и постфикса -ся, означает «1. Прибегать к
помощи кого-чего-нибудь, употреблять что-нибудь для удовлетворения своих
нужд и потребностей. 2. Извлекать выгоду из чего-нибудь. 3. Употреблять,
68
утилизировать что-нибудь для какой-нибудь цели. 4. Обладать чем-нибудь».
Чаще используется в статьях на общественные темы – 4 контекста (на
политические – 3, на экономические – 1), наиболее часто встречается в
статьях
газеты
«Коммерсантъ»
–
4
раза
(«АиФ»
и
«КП»
–
1,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 3 раза).
Глагол пользоваться чаще используется в первом значении:
1) в тексте-повествовании, например: «В то же время в двух музеях,
как нам сообщили, уже не пользуются услугами вневедомственной охраны»
(«Полиция или ЧОП?», 24.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»);
2) в тексте-описании, например: «Гостиница построена в 1920-х в
стиле ардеко и до сих пор пользуется непререкаемым авторитетом и
популярностью»
(«Город
цвета терракоты»,
28.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости»);
3) в тексте-рассуждении: «Если проверочная база неправильная, как
можно пользоваться этой базой?» (««Родина» судится с избиркомом в
Новосибирске», 03.08.2015, «Коммерсантъ»).
«При этом граждане, пользующиеся интернетом, в целом не видят в
нем больших угроз» («К отключению интернета готовы», 03.08.2015,
«Коммерсантъ»), в данном примере глагол пользоваться использован во
втором значении, тип текста – повествование.
69
Глагол пользоваться также может быть использован в 3-ем значении в
тексте-описании: «Вещи, скажем, одежду и обувь, наша таможня еще
иногда реализовывала через коммерческие организации – специальные
магазины, которые, кстати, в народе пользовались славой» («Горький дым
контрабанды», 03.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»).
Итак, глаголы подгруппы 2.1 часто встречаются в статьях газеты
«Коммерсантъ» – 20 раз («Санкт-Петербургские ведомости» – 19,
«АиФ»/«КП» – 9), чаще используются в статьях на экономичсекие темы –
23 контекста (общественные – 11, политичесике – 14). Данные глаголы
наиболее часто используются в текстах-повествованиях – 24 раза (в
тексте-описании – 15 раз , в тексте-рассуждении – 9 раз).
2.2.
Функционирование
в
публицистическом
тексте
глаголов,
образованных от прилагательных
Вторая группа включает 11 глаголов, образованных от прилагательных:
1) с помощью суффикса -ова-: радовать; этот глагол был использован
3 раза в статьях газеты «Санкт-Петербургские ведомости» на экономические
темы, из них в тексте-рассуждении 2 раза и один раз в тексте-описании;
2) с помощью суффикса -изова-: нейтрализовать, формализовать,
легализовать, материализовать; данные глаголы чаще встречаются в
статьях газеты «Санкт-Петербургские ведомости» – 3 раза («Коммерсантъ» –
70
2, «АиФ»/«КП» – 0), чаще используется в статьях на экономические темы –
2 контекста и политические – 2 контекста (общественные – 0), в
тексте-описании – 4 раза (в повествовании – 1 раз, в рассуждении – ни разу);
с
3)
помощью
конкретизировать,
суффикса
актуализировать,
-изирова-:
стабилизировать,
персонализировать,
синхронизировать, активизировать, минимизировать; данные глаголы часто
встречаются в статьях газеты «Коммерсантъ» – 7 раз («Санкт-Петербургские
ведомости» – 3 раза, «АиФ»/«КП» – 2 раза), чаще используются в статьях на
экономические темы – 8 контекстов (политичесике – 3, общественные – 1), в
тексте-повествовании – 9 раз (в описании – 1, в рассуждении – 2).
Наиболее частотным глаголом данной подгруппы является глагол
радовать. Глагол радовать, образованный от прилагательного рад с
помощью суффикса -ова-, означает «возбуждать радость в ком/чем-нибудь,
доставлять кому-нибудь радостное удовлетворение». Глагол радовать 3 раза
используется в статьях на экономические темы газеты «Санкт-Петербургские
ведомости».
Глагол радовать использован в разных типах текста:
1) описание: «... январско-июльские индексы промпроизводства и в
прошлом году не радовали, но такого сокращения объемов выпуска тогда не
было»
(«Без
оглядки
на завтра»,
ведомости»);
71
28.08.2015,
«Санкт-Петербургские
2) рассуждение: «Пока же такие перспективы горожан скорее пугают,
чем
радуют»
(«Светлое
будущее
«Санкт-Петербургские ведомости»); «Оно
городов»,
21.08.2015,
будет востребовано, пока
прояснится ситуация в экономике Китая. Пока же статистика КНР не
радует биржевиков» («Тени капиталов уводят в прошлое», 24.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости»).
Таким образом, глаголы подгруппы 2.2 часто встречаются в статьях
газеты «Коммерсантъ» – 9 раз и «Санкт-Петербургские ведомости» – 9 раз
(«АиФ»/«КП» – 2), чаще используются в статьях на экономические темы –
13 контекстов (общественные – 2, политические – 5). Данные глаголы часто
используются в тексте-повествовании – 10 раз (в описании – 6,
рассуждении – 2 раза).
2.3.
Функционирование
в
публицистическом
тексте
глаголов,
образованных от других глаголов
Вторая группа включает 71 глагол, образованный от других глаголов:
1) с суффиксом -ова-: отрапортовать, посоветовать, волноваться,
опротестовать,
задействовать,
взаимодействовать,
востребовать,
чувствовать,
застраховаться,
почувствовать,
заинтересоваться,
последовать, посоветоваться, проголосовать, требоваться, подстраховать,
пожаловаться, позавидовать, поздороваться, попробовать, посетовать,
потребовать, потребоваться, распаковать, изнасиловать, заинтриговать,
72
нарисовать;
эти
глаголы
часто
встречаются
в
статьях
газеты
«Коммерсантъ» – 30 раз («АиФ»/«КП» – 10, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 21), чаще используются в статьях на экономические темы –
24 контекста
(общественные
–
22,
политические
–
15).
в
тексте-повествовании – 44 раза (в описании – 13 раз, в рассуждении – 4 раза);
2) с суффиксом -ирова-: отремонтировать, прокомментировать,
скомпрометировать,
проанализировать,
дестабилизировать,
утилизироваться, отредактировать, проинформировать, скоординировать,
скорректировать,
заблокировать,
сформировать,
фокусироваться,
запланировать,
зарегистрировать,
деформироваться,
урегулировать,
формироваться, финансироваться, адаптироваться, соинвестировать,
спланировать,
спровоцировать,
отреставрировать,
продемонстрировать,
ориентироваться,
отсканировать,
планироваться,
проигнорировать,
отреагировать,
потренироваться,
расформировать,
законсервироваться, зафиксировать, задекорировать, консультироваться,
котироваться, аккумулироваться; данные глаголы часто встречаются в
статьях
газеты
«Коммерсантъ»
–
58
раз
(«АиФ»/«КП»
–
20,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 41), чаще используются в статьях на
экономические темы – 58 контекстов (общественные – 26, политические –
35), в тексте-повествовании – 95 раз (в описании – 19, в рассуждении – 5);
3) с суффиксом -изова-: охарактеризовать, реорганизовать; данные
73
глаголы
часто
используются
в
тексте-повествовании;
глагол
охарактеризовать был использован в статье газеты «Санкт-Петербургские
ведомости» на общественную тему, глагол реорганизовать – в статье газеты
«Коммерсантъ» на экономическую тему;
4) с суффиксом -ствова-: просуществовать, поучаствовать; данные
глаголы чаще встречались в статьях газеты «Коммерсантъ» – 3 раза и
«Санкт-Петербургские ведомости» – 3 раза («АиФ»/«КП» – 2), чаще
используются
в
статьях
на
экономические
темы
(4
контекста)
и
политические – 4 контекста (общественные – 0), эти глаголы наблюдались в
тексте-повествовании 6 раз (в описании – 0, в рассуждении – 2 раза).
Наиболее
зафиксировать.
частотным
Глагол
глаголом
данной
зафиксировать,
подгруппы
образованный
от
является
глагола
фиксировать с помощью префикса за-, означает «1. Закреплять (закрепить;
книжн.).
2.
Окончательно
определять
(определить),
устанавливать
(установить; книжн.). 3. Сосредоточивать (сосредоточить), направлять
(направить; книжн.). 4. Обрабатывать (обработать) фиксажем (фото, живоп.)».
Глагол зафиксировать чаще используется в статьях на экономические темы –
14 контекстов (общественные – 1, политические – 2), наиболее часто
встречается в статьях газеты «Коммерсантъ» – 11 раз («АиФ»/«КП» – 1,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 5).
Глагол зафиксировать чаще был использован в первом значении:
74
1) в тексте-повествовании, например: «Правительство разрешило
пяти регионам России при выплате долгов перед Российской Федерацией в
иностранной валюте зафиксировать курсы евро и доллара по курсу
2012–2014 годов» («Регионы расплатятся с федеральным бюджетом по
льготному курсу», 10.08.2015, «Коммерсантъ»); «Так, после 2008 года в ЕСБ
были зафиксированы новые вызовы для европейской безопасности...»
(«Спешная ревизия», 21.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»);
2) в тексте-описании: «Самые низкие его значения зафиксированы во
Франции, Италии, Люксембурге, Германии, Дании и Нидерландах с низким
порогом пенсионного возраста и щедрой системой пенсионного обеспечения
и
льгот»
(«Дольше
жить,
чтобы
больше
работать»,
13.08.2015,
«Коммерсантъ»); «Если бы государство формально зафиксировало 2015 год
как переходный и сняло неопределенность, у бизнеса появилась бы
возможность планировать запуск системы и пилотные проекты с другими
участниками индустрии обращения с отходами ...» («Спорная свалка»,
17.08.2015, «Коммерсантъ»).
Также глагол зафиксировать регулярно используется во втором
значении:
1)
в
тексте-повествовании,
например:
«Правоохранительными
органами уже зафиксировано более 1500 преступлений, только за последнее
время в Крыму были уволены более 60 высокопоставленных чиновников»
75
(«Владимир Путин: Надо очищать власть Крыма от скомпрометировавших
себя чиновников», 19.08.2015, «КП»);
2)
в
тексте-описании:
«Динамика
отвечает
международным
тенденциям – по данным Международной организации труда (МОТ), с
начала 2000-х рост занятости пожилых людей зафиксирован в наиболее
развитых странах» («Дольше жить, чтобы больше работать», 13.08.2015,
«Коммерсантъ»).
Итак, глаголы подгруппы 2.3 часто встречаются в статьях газеты
«Коммерсантъ» – 92 раза («Санкт-Петербургские ведомости» – 66,
«АиФ»/«КП» – 32), чаще используются в статьях на экономические темы –
86 контекстов (общественные – 49, политические – 54). Данные глаголы
часто используется в тексте-повествовании – 147 раз (в тексте-описании – 32,
в тексте-рассуждении – 11).
2.4. Функционирование непроизводных глаголов данной группы в
публицистическом тексте
Данная группа включает 58 непроизводных глаголов, среди них
насчитывается:
1) 14 глаголов с суффиксом -ова-: существовать, действовать,
отсутствовать, согласовать, сопутствовать, соревноваться, страховать,
торговать,
требовать,
рекомендовать,
76
претендовать,
обжаловать,
исследовать;
данные
глаголы
часто
встречаются
в
статьях
газеты
«Коммерсантъ» – 39 раз («АиФ»/«КП» – 8, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 28), чаще используются в статьях на общественные темы
– 30 контекстов (на экономические темы – 27, на политические – 18), в
тексте-повествовании – 48 раз (в описании – 13, в рассуждении – 14);
2) 39 глаголов с суффиксом -ирова-: капитулировать, контролировать,
координировать,
ликвидировать,
комментировать,
компенсировать,
манипулировать,
инспектировать,
анализировать,
приватизировать,
генерировать, девальвировать, деградировать, шокировать, эвакуировать,
экипировать,
фиксировать,
ратифицировать,
баллотироваться,
реагировать,
трансформировать,
регистрировать,
регулировать,
сканировать, провоцировать, парировать, курировать, ламинировать,
квалифицировать,
командировать,
консолидировать,
констатировать,
идентифицировать, концентрировать, инвестировать, аннулироваться,
ассимилироваться, демонстрировать, денонсировать; данные глаголы часто
встречаются в статьях газеты «Коммерсантъ» – 63 раз («АиФ»/«КП» – 5,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 48), чаще используются в статьях на
экономические темы – 66 контекстов (общественные – 22, политические –
28), в тексте-повествовании – 71 раз (в описании – 34, в рассуждении – 11);
3)
5
глаголов
с
суффиксом
-ствова-:
соответствовать,
путешествовать, присутствовать, препятствовать, участвовать; данные
77
глаголы часто встречались в статьях газеты «Коммерсантъ» – 20 раз
(«АиФ»/«КП» –
7, «Санкт-Петербургские ведомости»
используются
статьях
в
на
политические
темы
–
–
17), чаще
19
контекстов
(общественные – 11, экономические – 14), в тексте-повествовании – 26 раз
(описании – 6, рассуждении – 2).
Наиболее
частотным
глаголом
данной
подгруппы
является
соответствовать. Глагол соответствовать означает «заключать в себе
соответствие с кем/чем-нибудь, быть в соответствии с чем-нибудь». Чаще
используется
в
статьях
на
политические
темы
–
10
контекстов
(экономические – 7, общественные – 5), наиболее часто встречался в статьях
газеты «Коммерсантъ» – 10 раз («АиФ»/«КП» – 5, «Санкт-Петербургские
ведомости» – 6).
Глагол соответствовать 11 раз использован в тексте-повествовании,
напрмер: «Глава Рособрнадзора Сергей Кравцов заявил, что выпускники
школ Крыма могут получить отсрочку от сдачи ЕГЭ еще на один год — до
2017 года, соответствующий законопроект сейчас рассматривается,
передает РИА Новости» («Выпускники школ Крыма могут получить
отсрочку от сдачи ЕГЭ», 31.08.2015, «АиФ»); «По мнению РСПП, реализация
идей Минстроя о дальнейшем усилении роли государства в отрасли
"приведет не к улучшению качества услуг, а к монополизации отрасли на
базе
муниципальных
компаний
и
вытеснению
78
частного
бизнеса
с
соответствующим падением качества и ростом стоимости услуг"»
(«Управдомов втягивают в политику», 10.08.2015, «Коммерсантъ); «Ахмет
Давутоглу
вынужден
был
сложить
с
себя
полномочия
на
право
формирования кабинета министров и вернуть соответствующий мандат
президенту
страны»
(«Эрдоган
обостряет
ситуацию?»,
25.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости»); «Разделение функций площадки и
расчетного центра, как и предлагаемая модель вознаграждения оператора
за
счет
взимаемых
с
победителя
торгов
процентов
от
сделки,
соответствует современной мировой идеологии» – в данном примере глагол
соответствовать выражает оценку. Также глагол соответствовать со
значением выражения оценки был использован в тексте-описании, например:
«И тем не менее юристы считают, что можно создать правовую норму,
которая соответствует принципам и нормам Конституции» («Авария в
Хабаровском
крае
ударит
по
пьяным
водителям»,
05.08.2015,
«Коммерсантъ»).
Кроме
этого,
глагол
соответствовать
использован
в
тексте-рассуждении:
1) выражает оценку, например: «Недобросовестные пчеловоды могут
подкармливать пчел во время медосбора перегретым медом или сиропом.
Внешне такой мед не отличить от натурального, но по своим полезным
свойствам ему не соответствует» («Паспорт для пчелки», 24.08.2015,
79
«Санкт-Петербургские ведомости»);
2) без оценки, например: «Соответствующие документы будут
переданы губернатором Севастополя в правительство РФ до 1 сентября
2015 года, сообщается на сайте главы государства» («Полис федерального
значения», 03.08.2015, «Коммерсантъ»).
Итак, в целом можно констатировать, что глаголы подгруппы 2.4 часто
встречаются
в
статьях
газеты
«Коммерсантъ»
–
122
раза
(«Санкт-Петербургские ведомости» – 93, «АиФ»/«КП» – 20), чаще
используются в статьях на экономические темы – 107 контекстов
(общественные – 63, политические
– 65). Данные глаголы часто
используются в текстк-повествовании – 145 раз (в описании – 53, в
рассуждении – 27 раз).
2.5. Функционирование в публицистическом тексте двувидовых
глаголов данной группы
Вторая группа включает 4 двувидовых глагола, среди них:
1) 2 глагола с суффиксом -ирова-: дублировать, инициировать; данные
глаголы чащесто встречались в статьях газеты «Коммерсантъ» – 6 раз
(«Санкт-Петербургские
используются
в
ведомости»
статьях
на
–
1,
«АиФ»/«КП»
экономические
темы
–
–
0),
чаще
4
контекста
(общественные – 1, политические – 2), а также в тексте-повествовании –
80
6 раз (в тексте-описании – 1, в тексте-рассуждении - 0);
2) 2 глагола с суффиксом -изова-: реализовать, организовать; данные
глаголы
часто
встречаются
в
статьях
газеты
«Санкт-Петербургские
ведомости» – 6 раз («Коммерсантъ» – 2, «АиФ»/«КП» – 3), чаще
используются
в
статьях
на
общественные
темы
–
8
контекстов
(экономические – 2, политические – 1), в тексте-повествовании – 7 раз
(описании – 1, рассуждении – 3).
Наиболее
частотным
глаголом
данной
подгруппы
является
организовать. Глагол организовать означает «1. Учредить (учреждать),
основать (основывать) путем привлечения общественных сил, предпринять
сообща,
коллективом.
(налаживать),
2.
устроить
Подготовить
(устраивать)
(подготавливать),
(то,
что
наладить
имеет
общественно-политическое значение). 3. Объединить (объединять), сплотить
(сплачивать) для какой-нибудь цели. 4. Упорядочить (упорядочивать)
что-нибудь, придать (придавать) чему-нибудь планомерность».
Глагол
организовать
часто
встречается
в
статьях
газеты
«Коммерсантъ» – 3 раза и «Санкт-Петербургские ведомости» – 3 раза
(«АиФ»/«КП» – 0), чаще используется в статьях на общественные темы –
5 раз (на экономические темы – 0, на политические темы – 1).
Глагол организовать чаще используется в первом значении:
81
1)
в
тексте-повествовании:
«На
занятии
были
организованы
интерактивные примеры возможных событий на избирательных участках»
(«Навстречу выборам», 28.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»);
«Православные активисты движения «Божья воля» Дмитрием Энтео
организовали пикет у выставочного зала «Манеж», сообщает РБК»
(«Православные активисты организовали пикет у «Манежа»», 16.08.2015,
«АиФ»);
2)
в
тексте-рассуждении:
««Необходимо
организовать
скоординированные и совместные проверки на определенных маршрутах,
подверженных повышенному риску...» («В Евросоюзе введут новые меры
безопасности на железной дороге», 29.08.2015, «АиФ»).
Глагол организовать также был использован в 4-ом значении:
1) в тексте-описании: «В УФНС
России по Смоленской области
подведены итоги творческих конкурсов среди сотрудников инспекций и
Управления, организованных в рамках плана мероприятий, посвященных
25-летию налоговых органов» («В стихах и прозе о работе: налоговики
рассказали о своих буднях», 19.08.2015, «КП);
2) в тексте-повествовании: «Планы по расширению парковочной зоны у
города есть (в частности, планируется на 49 участках организовать
парковку на 4,5 тысячи машино-мест), но реализованы они будут не раньше
2016 года» («Одного креста мало?», 24.08.2015, «Санкт-Петербургские
82
ведомости»);
3) в тексте-рассуждении: «Но уж лучше организовать свой отдых
самому, заказав отель через Интернет, наверняка решили многие
петербуржцы» («Туристы едут... Сюда», 24.08.2015, «Санкт-Петербургские
ведомости»).
Итак, было установлено, что глаголы подгруппы 2.5 часто встречаются
в статьях газеты «Коммерсантъ» – 8 раз («Санкт-Петербургские ведомости» –
7, «АиФ»/«КП» – 3), чаще используются в статьях на общественные темы –
9 контекстов (экономические – 6, политические – 3). Данные глаголы часто
используются в тексте-повествовании – 13 раз (в описании – 2, в
рассуждении – 3).
II.2.3. Особенности функционирования глаголов с суффиксом -ова- со
значением «действовать с помощью чего-нибудь»
В данную группу входит 7 глаголов, среди них 3 глагола с суффиксом
-ова-: оштрафовать, рисовать, поинтересоваться; 4 глагола с суффиксом
-ирова-:
декларировать,
замаскироваться,
сфотографироваться,
цитировать. Мы разделили данные глаголы на следующие подгруппы:
3.1. Глаголы, образованные от имен
функционирование в публицистическом тексте
83
существительных, и их
Эта группа включает всего 1 глагол, образованный от имени
существительного с помощью суффикса -ирова-: цитировать. Глагол
цитировать
был
использован
в
статье
газеты
«Коммерсантъ»
на
экономическую тему, в тексте-повествовании.
3.2.
Глаголы,
образованные
от
других
глаголов,
и
их
функционирование в публицистическом тексте
Данная группа включает 4 глагола, образованные от других глаголов:
1) с суффиксом -ова-: оштрафовать, поинтересоваться;
2) с суффиксом -ирова-: сфотографироваться, замаскироваться.
Данные глаголы чаще встречаются в статьях газеты «Коммерсантъ» –
2 раза и «АиФ»/«КП» – 2 раза, («Санкт-Петербургские ведомости» – 1),
также чаще используется в статьях на политические темы – 4 контекста
(общественные – 1, экономические – 0), в тексте-повествовании – 3 раза
(описании – 1, рассуждении – 1).
3.3. Непроизводные глаголы данной группы и их функционирование в
публицистическом тексте
В третью группу входит 1 непроизводный глагол с суффиксом -ова-:
рисовать. Глагол рисовать является наиболее частотным среди всех глаголов
третьей группы. Глагол рисовать означает «1. карандашом, пером, углем или
акварелью изображать, воспроизводить предметы. 2. перен. Изображать,
84
представлять в образах. 3. перен. То же, что обрисовывать (см. обрисовать во
2 знач.)».
Глагол рисовать встречается в статьях газеты «Санкт-Петербургские
ведомости» – 3 контекста, чаще используется в статьях на экономические
темы – 2 контекста (на политические темы – 1 контекст).
Глагол рисовать во втором значении чаще был использован:
1) в тексте-описании: «Это и понятно, ведь «мировой изгой», каким
рисуют КНДР западные СМИ, не может быть прав по определению»
(«Северяне
или
южане»,
27.08.2015);
«Противоречивые
тенденции,
проявившиеся на мировом и отечественном рынках, рисуют интересную
картину» («Прибыль на фоне падения», 19.08.2015);
2) в тексте-повествовании: «В последние десятилетия биржевые
графики
рисуют
на
японский
манер,
в
виде
свечи»
(«Тени
капиталов уводят в прошлое», 24.08.2015);
3) в тексте-рассуждении: «Противоречивые тенденции, проявившиеся
на мировом и отечественном рынках, рисуют интересную картину»
(«Прибыль на фоне падения», 19.08.2015).
3.4. Двувидовые глаголы данной группы и их функционирование в
публицистическом тексте
К третьей группе относится лишь один двувидовой глагол с суффиксом
85
-ирова-: декларировать. Глагол декларировать был использован в статье
газеты «Коммерсантъ» на экономическую тему, в тексте-повествовании.
Итак,
большинство
глаголов
третьей
группы
–
это
глаголы,
оразованные от других глаголов. Данные глаголы часто встречаются в
статьях
газеты
«Коммерсантъ»
–
6
раз
(«АиФ»/«КП»
–
2,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 5), чаще используются в статьях на
политические темы – 7 контекстов (общественные – 2, экономические – 4), в
тексте-повествовании – 8 раз (описании – 4, рассуждении – 1).
II.2.4. Особенности функционирования глаголов с суффиксом -ова- со
значением
«совершать
действие,
названное
мотивирующим
существительным»
Данная группа включает 30 глаголов, образованных от имён
существительных, среди них 16 глаголов с суффиксом -ова-: волновать,
голосовать, интересовать, конфликтовать, рисковать, протестовать,
следовать,
стартовать,
руководствоваться,
шиковать,
свидетельствовать,
критиковать,
использовать,
расходовать,
расследовать,
преследовать; 14 глаголов с суффиксом -ирова-: аргументировать,
блокировать,
датироваться,
дисциплинировать,
мотивировать,
планировать, прогнозировать, субсидировать, формировать, делегировать,
86
травмировать, афишировать, акцентировать; 1 глагол с суффиксом
-изирова-; утилизировать. Наиболее продуктивными суффиксами в данной
группе являются -ова- и -ирова-. Мы разделили данные глаголы на
следующие подгруппы:
4.1.
Глаголы
с
суффиксом
и
-ова-
их
функционирование
в
публицистическом тексте
Глаголы волновать, голосовать, интересовать, конфликтовать,
рисковать,
протестовать,
критиковать,
использовать,
следовать,
стартовать,
руководствоваться,
шиковать,
свидетельствовать,
расходовать, расследовать, преследовать часто встречаются в статьях
газеты «Санкт-Петербургские ведомости» – 36 раз («Коммерсантъ» – 23,
«АиФ»/«КП» – 9), чаще используются в статьях на политические темы –
26 контекстов
(общественные
–
24,
экономические
–
18),
в
тексте-повествовании – 36 раз (описании – 14, рассуждении – 6).
Наиболее
частотным
глаголом
данной
подгруппы
является
использовать. Глагол использовать, образованный от существительного
польза с помощью суффикса -ова- и префикса ис-, означает «употребить в
какое-нибудь дело, найти применение кому/чему-нибудь с целью извлечения
пользы,
воспользоваться
кем/чем-нибудь
для
чего-нибудь».
Глагол
использовать часто используется в статьях на общественные темы –
10 контекстов (экономические – 6, политические – 7), наиболее часто
87
встречается в статьях газеты «Санкт-Петербургские ведомости» - 11 раз
(«АиФ»/«КП» – 4, «Коммерсантъ» – 8).
Глагол использовать часто используется в тексте-повествовании –
19 контекстов, например: «...используя современные средства коммуникации
для того, чтобы еще больше исказить происходящее и любовно
выпестовать в обществе протестные настроения ...» («Мастерство
заголовка, искусство провокаций и тупость исполнителей», 11.08.2015,
«КП»); «Вместе с тем должен быть налажен мониторинг за расходованием
средств фондов в регионах, власти которых регулярно используют
"дорожные" деньги не по назначению» («Все дороги ведут к деньгам»,
08.08.2015, «Коммерсантъ»); «Такой ответ, похоже, очень разозлил южан, и
они запустили оружие, которое не использовали более 11 лет ...» («Северяне
или южане», 08.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»).
Глагол использовать 4 раза использован в тексте-описании, например:
«По данным Петростата, если в 2013 г. объем использованных на эти цели
средств составлял 276 млрд рублей, то в 2014-м он вырос до
345 миллиардов» («Кто заглянет в окно», 07.08.2015, «Санкт-Петербургские
ведомости»); «Есть технологии, которые позволяют очень быстро,
используя бактерии, расщепить сахар» («Паспорт для пчелки», 24.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости»).
4.2. Глаголы с суффиксом -ирова- и их функционирование в
88
публицистическом тексте
Глаголы
аргументировать,
дисциплинировать,
мотивировать,
блокировать,
датироваться,
планировать,
прогнозировать,
субсидировать, формировать, делегировать, травмировать, афишировать,
акцентировать часто встречаются в статьях газеты «Коммерсантъ» – 18 раз
(«АиФ»/«КП» –
9, «Санкт-Петербургские ведомости»
используются в статьях на экономические темы
–
17), чаще
– 18 контекстов
(общественные – 15, политические – 11), в тексте-повествовании – 31 раз
(описании – 10, рассуждении – 3).
Наиболее частотным глаголом данной группы является планировать.
Глагол планировать, образованный от существительного план с помощью
суффикса -ирова-, означает: «1. Составлять план (во 2 знач.). 2. Включать в
план
каких-нибудь
работ,
предполагать
устройство
чего-ннибудь.
3. Предполагать, рассчитывать, иметь в своих планах (разг.)».
Глагол планировать чаще используется в статьях на общественные
темы – 6 контекстов (экономические – 5, политические – 3), наиболее часто
встречается в статьях газеты «Коммерсантъ» – 7 раз («АиФ»/«КП» – 4,
«Санкт-Петербургские ведомости» – 3).
Глагол планировать в третьем значении чаще был использован:
1) в тексте-повествовании, например: «Патриарх Московский и всея
89
Руси Кирилл планирует посетить Смоленскую область в конце августа»
(«Патриарх Кирилл освятит на Смоленщине исток Днепра», 24.08.2015,
«КП»); «На прошлой неделе администрация США официально заявила, что
не планирует вносить залог за Пуэрто-Рико, но готова «по мере
возможности»...»
(«Девальвация
по-китайски»,
12.08.2015,
«Санкт-Петербургские ведомости»);
2) в тексте-описании: «Сторона защиты, в свою очередь, планирует
доказать, что Левана Джолохавы и Георгия Пипии не было в Москве в
момент совершения преступлени» («Подозреваемые в разбое зашили себе
рты в зале суда в Москве», 06.08.2015, «АиФ»); «Так, представители
"Общероссийского народного фронта" констатировали: из документа
понятно,
что
нет
специалистов
теплотехников,
нет
достаточного
в
области
количества
энергосбережения
профессионалов
и
для
разработки региональных и муниципальных стратегий, а собственников
жилья в ближайшие годы не планируют допускать к его реализации»
(«Управдомов втягивают в политику», 10.08.2015, «Коммерсантъ»);
3)
в
тексте-рассуждении:
«Если
бы
государство
формально
зафиксировало 2015 год как переходный и сняло неопределенность, у бизнеса
появилась бы возможность планировать запуск системы и пилотные
проекты с другими участниками индустрии обращения с отходами...»
(«Спорная свалка», 17.08.2015, «Коммерсантъ»).
90
Глагол планировать также был использован в первом значении:
1)
в
тексте-описании,
например:
«Председатель
Федерации
независимых профсоюзов России (ФНПР) Михаил Шмаков заявил "Ъ", что
планируемый на 2016 год МРОТ почти в два раза меньше необходимого,
учитывая стоимость потребительской корзины» («МРОТ не тот»,
08.08.2015, «Коммерсантъ»);
2) в тексте-повествовании: «Минприроды планирует введение такой
платы на 85 групп товаров в октябре с дальнейшим повышением и охвата
сбора по товарам..» («Спорная свалка», 17.08.2015, «Коммерсантъ»).
«Планируя свой будущий сад, расчищать придется зону за зоной»
(«Спилить, чтобы... росло», 25.08.2015, «Санкт-Петербургские ведомости»),
в данном примере глагол планировать использован во втором значении, тип
текста – описание.
4.3. Глаголы с суффиксом -изирова- и их функционирование в
публицистическом тексте
В 4 группу вошёл глагол утилизировать с суффиксом -изирова-,
который чаще всего был использован в статьях на экономические темы –
4 контекста (общественные – 0, политические – 3), чаще всего этот глагол
встречается
в
статьях
газеты
«Коммерсантъ»
–
3
раза
и
«Санкт-Петербургские ведомости» – 3 раза («АиФ»/«КП» – 1). Глагол
91
утилизировать чаще используется в тексте-повествовании.
Итак, глаголы четвертой группы чаще всего встречаются в статьях
газеты «Санкт-Петербургские ведомости» – 56 раз («АиФ»/«КП» – 19,
«Коммерсантъ» – 44), часто используются в статьях на экономические темы –
40 контекстов и на политические темы – 40 контекстов (общественные – 39),
в тексте-повествовании – 74 раза (описании – 24, рассуждении – 9).
Особенности
II.2.5.
семантики
и
функционирования
глаголов-неологизмов с суффиксом -оваВ группу глаголов-неологизмов вошло 13 глаголов, среди них было
обнаружено
3
глагола,
выражающих
пассив:
прогнозироваться,
прокредитоваться, вариьроваться; 2 глагола, образованных от двувидовых
глаголов для различения НСВ и СВ: проспонсировать, профинансировать; 8
новых глаголов: декриминализовать, замульчировать, переформатировать,
позиционировать, припарковать, реструктуризовать, структурировать,
цензурировать.
5.1. Глаголы, выражающие пассив
Глаголы
прогнозироваться,
прокредитоваться,
вариьроваться,
образованные с помощью постфикса -ся, выражают пассив. Данные глаголы
преимущественно встречались в статьях газеты «Коммернсатъ» – 3 раза
92
(«АиФ»/«КП» – 1, «Санкт-петербургские ведомости» – 0), чаще были
использованы
в
статьях
на
экономические
темы
–
3
контекста
(общественные – 0, политические – 1), в тексте-рассуждении – 2 раза
(повествовании – 1, описании – 1).
Например,
глагол
прогнозироваться,
образованный
от
существительного прогноз с помощью суффикса -ирова- и постфикса -ся,
пассив глагола прогнозировать, означает «установить (-навливать) прогноз».
Глагол прогнозироваться был использован в статьях газеты «Коммерсантъ»
на экономические темы. Глагол прогнозироваться часто используется в
тексте-рассуждении, например: «Напомним, сейчас в двух сценариях ЦБ
годовое снижение ВВП в 2015 году прогнозируется на уровне 3,5-4%...»
(«Ставки
снижены
на
плохих
предчувствиях»,
03.08.2015);
«Если
бюджетное правило не менять, то объем Резервного фонда к 2020 году
сократится до 1% ВВП, тогда как ненефтяной дефицит бюджета
останется выше приемлемого по оценке фонда уровня — 7% ВВП против
3-4,5%, (в прошлом году этот показатель составил 12,6%, в этом году
прогнозируется
13,3%)»
(«МВФ
подготовил
секвестр
для
России»,
04.08.2015).
5.2. Глаголы, образованные от двувидовых глаголов для различения
НСВ и СВ
В эту группу вошли глаголы проспонсировать и профинансировать,
93
образованные, соответственно от двувидовых глаголов спонсировать и
финансировать. Данные глаголы встретились нам дважды в статьях газеты
«Коммерсантъ» («АиФ»/«КП» – 0, «Санкт-Петербургские ведомости» – 0),
чаще всего они были использованы в статьях на экономичесакие темы –
2 контекста (общественные – 0, политические – 0), в тексте-повествовании и
в тексте-рассуждении.
5.3. Новые глаголы
Новые
глаголы
декриминализовать,
замульчировать,
переформатировать, позиционировать, припарковать, реструктуризовать,
структурировать, цензурировать были наиболее частотны в статьях газеты
«Санкт-Петербургские
ведомости»
–
5
раз
(«Коммерсантъ»
–
4,
«АиФ»/«КП» – 0), чаще используются в статьях на экономические темы –
4 контекста (общественные – 3, политические – 2), в тексте-повествовании –
5 раз (описании – 2, рассуждении – 2).
Например,
глагол
замульчировать,
образованный
от
глагола
мульчировать с помощью префикса за- был использован в газете
«Санкт-Петербургские ведомости» в статье на общественную тему. «С
оставшихся кустов роз перед зимним укрытием удалить листья и сжечь их.
Почву замульчировать раздробленной чистой корой» («Спилить, чтобы...
росло», 25.08.2015), в данном примере глагол замульчировать использован в
тексте-описании.
94
Итак,
данные
«Коммерсантъ»
–
глаголы
9
раз
чаще
встречаются
(«АиФ»/«КП»
–
1,
в
статьях
газеты
«Санкт-Петербургские
ведомости» – 5), чаще используются в статьях на экономические темы –
7 контекстов (общественные – 3, политические – 3), в тексте-повествовании –
7 раз (описании – 3, рассуждении – 5).
В целом следует отметить, что в результате классификации отобранных
из газетных статей глаголов нами было обнаружено большое количество
глаголов, входящих во вторую группу нашей классификации, т. е. глаголов с
суффиксами -ова- и его алломорфами, семантической темой которых
является компонент «делать так, чтобы…» или «наделять».
II.3. Анализ данных о значении и функционировании глаголов с
суффиксами -ова- и его алломорфами в публицистическом тексте
Для исследования нами было собрано 718 контекстов; в том числе
91 контекст из газет «АиФ» и «КП», 344 контекста из газеты «Коммерсантъ»,
283 контекста из газеты «Санкт-Петербургские ведомости». В собранных
контекстах нами было обнаружено 226 глаголов с суффиксом -ова- и его
алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-.
Среди 226 собранных единиц оказалось 75 глаголов с суффиксом -оваи глаголы с суффиксами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-,
95
которые наиболее часто используются в современном публицистическом
тексте.
Кроме этого, в соответствии с закономерностями, описанными в
первой главе настоящего исследования, глаголы с суффиксом -ова- и его
алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- часто
образуются от имен существительных или прилагательных. Однако мы
получили
былее
широкие
результаты
исследования,
так
как
было
установлено, что большое количество глаголов с суффиксом -ова- и его
алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- было
образовано от других глаголов, т. е., по мнению В. В. Виноградова, данные
глаголы были образованы способом внутриглагольного словопроизводства.
Среди глаголов, собранных нами, 88 глаголов были образованы от
других глаголов. Ешё 70 представляли собой непроизводные глаголы. В
целом, среди собранных нами глаголов оказалось 56 единиц, образованных
от имён существительных, и 12 единиц, образованных от прилагательных,
что свидетельствует о том, что глаголы с суффиксом-ова- и его алломорфами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-, которые были образованы от
имён
существительных
или
прилагательных,
относительно
редко
используются в современном публицистическом тексте.
Что касается особенностей лексического значения, то результаты
нашего исследования показали, что среди собранных 163 единиц с
96
суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и
-изирова-, основную массу составили те глаголы, семантической темой
которых является компонент «делать так, чтобы…» или «наделять». Таким
образом, можно с уверенностью сказать, что наиболее часто в современном
публицистическом тексте используются глаголы с суффиксами -ова-, -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-, имеющие значание «делать так,
чтобы…» или «наделять».
При анализе собранных 718 контекстов с точки зрения типа текста
было установлено следующее: 467 контекста были использованы в
тексте-повествовании, 149 контекстов использованы в тексте-описании,
74 контекста использованы в тексте-рассуждении.
Анализируя текста по тематике, мы установили, что исследуемые
глаголы часто используется в статьях на экономические темы (324 контекста)
и намного реже на общественные (191 контекст) и политические темы (203
контекста).
В первой главе мы пришли к выводу, глаголы с рассматриваемыми
суффиксами имеют многообразные синтаксические связи. Результаты
исследования отобранных глаголов показывают, что данные глаголы
по-разному используются в современном публицистическом тексте, их
употребление зависит от значения, выражаемого в контексте, и не имеет
особенностей, не описанных в литературе.
97
Таким образом, функционирование глаголов с суффиксом -ова- и его
алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствова- зависит от их
значения, наиболее часты в современном публицистическом тексте глаголы,
семантической темой которых является компонент «делать так, чтобы…» или
«наделять». Эта частотность также зависит от особенностей текстов,
связанных с их адресованностью разным читательским группам. Также в
современном
публицистическом
тексте
мы
наблюдали
особенности
морфемной структуры глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-,
-ирова-, -ствова-, -изирова-, -ствова- и можем констатировать, что
словообразовательная структура этих глаголов претерпела некоторые
изменения, так как большинство глаголов было образовано от других
глаголов, а не от существительных или прилагательных.
98
Выводы
Результаты исследования, проведенного нами и описанного во второй
главе настоящей работы, позволяют сделать следующие выводы:
1. Большинство контекстов было получено из газет «Коммерсантъ» и
«Санкт-Петербургские ведомости», так как в этих двух газетах внимание
авторов сосредоточено на темах, связанных с обществом, политикой и
экономикой, а в газетах «АиФ» и «КП» публикуются статьи не только на
общественно-политические и экономические темы, но и на темы
здоровья, кино, культуры, авто, кухни и т. д.
2. 226 собранных нами единиц для исследвоания включают 75 глаголов с
суффиксом -ова-, а также глаголы с суффиксами -изова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова- и -изирова-, которые наиболее часто используются в
современном публицистическом тексте.
3. Среди глаголов, собранных нами, 88 глаголов были образованы от других
глаголов. Также среди собранных глаголов было 70 непроизводных
глаголов. В целом, 56 из собранных глаголов были образованы от имён
существительных,
12
образованы
от
имен
прилагательных,
что
свидетельствуется о том, что глаголы с суффиксами -ова- и его
алломорфами
-изова-,
образованные
от
-ирова-,
имён
-ствова-,
существительных
-ествоваили
и
-изирова-,
прилагательноых,
относительно редко используются в современном публицистическом
99
тексте.
4. Что касается особенностей лексического значания глаголов с суффиксом
-ова- и его алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-,
то наиболее часто используются в современном публицистическом тексте
глаголы со значанием «делать так, чтобы…» или «наделять».
5. Глаголы с суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-, -ирова-, -ствова-,
-ествова- и -изирова- имеют многообразные синтаксические связи, но
нами не было обнаружено новых видов синтаксических связей у
исследуемых глаголов.
100
Заключение
В
заключение
проведенного
исследования
следует
отметить
следующее:
1. Функционирование глаголов с суффиксом -ова- и алломорфами -изова-,
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- зависит от типа газеты.
2. Глаголы с суффиксами -изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изированаиболее часто используется в современном публицистическом тексте.
3. Что касается ситаксических связей, то в результате исследования
собранных глаголов мы выяснили, что данные глаголы по-разному
используются в современном публицистическом тексте, их употребление
зависит от контекста и выражаемого ими значения.
4. Функционирование глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- зависит от их значения,
наиболее частотны в современном публицистическом тексте глаголы,
семантической темой которых является компонент «делать так, чтобы…»
или «наделять».
5. Функционирование глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами
-изова-, -ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова- зависит от особенностей
текстов, адресованных разным читательским группам.
6. В
современном
публицистическом
тексте
наблюдается
большое
количество глаголов с суффиксом -ова- и его алломорфами -изова-,
101
-ирова-, -ствова-, -ествова- и -изирова-, которые образованы от других
глаголов, а не от существительных или прилагательных.
102
Список литературы
1.
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры,
1998. 896 с.
2.
Балалыкина Э. А., Николаев Г. А. Русское словообразование. Казань: Изд.
Казанского университета, 1985. 184 с.
3.
Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971. 115 с.
4.
Будагов Р. А. Язык – реальность – язык. М.: Наука, 1983. 262 с.
5.
Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. словари, 1996. 416 с.
6.
Веселкова Т. В. Развитие специализации словообразовательных типов в
семантико-словообразовательной
категории
//
Руский
язык
в
современной школе. СПб.: РОПРЯЛ, 2014. С. 59 – 64.
7.
Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Рус.
яз., 2001. 720 с.
8.
Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования.
М.: Наука, 1984. 184 с.
9.
Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г. О.
Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 419 – 442.
10. Гинзбург Е. Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. 264 с.
11. Жинкин Н. И. Язык – речь – творчество. М.: Лабиринт, 1998. 368 с.
12. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Воронеж: Изд-во Воронеж.
ун-та, 1990. 208 с.
103
13. Земкая Е. А. Словообразование как деятельность. М.: КомКнига, 2005.
224 с.
14. Земская Е. А. Современный русский язык: Словообразование. М.:
Флинта: Наука, 2011. 328 с.
15. Клобуков Е. В. Теоретические проблемы русской морфологии. М.:
Изд-во МГУ, 1979. 94 с.
16. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 2008. 464 с.
17. Краткая русская грамматика / Белоусов В. Н., Ковтунова И. И.,
Кручинина И. Н. и др. Под ред. Шведовой Н. Ю. и Лопатина В. В. М.,
2001. 726 с.
18. Краткий справочник по современному русскому языку / Касаткин Л. Л.,
Клобуков Е. В., Лекант П. А.; Под. ред. П. А. Леканта. М.: Высш. шк.,
1995. 382 с.
19. Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая
грамматика. М.: Школа "Языки русской культуры", 1998. 286 с.
20. Кубрякова Е. С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя
структура языка. М.: Наука, 1972. С. 346 – 347.
21. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного
слова. М.: Наука, 1981. 200 с.
22. Лопатин В. В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные
образования. М.: Наука, 1973. 152 с.
23. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика. М.: Наука,
104
1977. 315 с.
24. Милославский И. Г. Теоретические основания осмысления глагольных
видов изучающими русский язык как неродной // Русский язык за
рубежом [журнал]. 2014. № 2. С. 48 – 58.
25. Моисеев А. И. Основные вопросы словообразования в современном
русском литературном языке. Л.: ЛГУ, 1987. 207 с.
26. Муравьева Л. С. Система видов русского глагола. Категориальное
значение и функционирование // Русский язык за рубежом [журнал].
1994. № 4. С.71 – 74.
27. Нгуен Тхи Тует Ле. Некоторые проблемы обучения синтаксической
сочетаемости русского глагола // Русский язык за рубежом [журнал].
1978. № 3. С. 70 – 73.
28. Немченко
В.
Н.
Современный
русский
язык:
Морфемика
и
словообразование. Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1994.
296 с.
29. Павлов В. М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и
словообразования. Л.: Наука, 1985. 299 с.
30. Потебня А. А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2007. 256 с.
31. Потиха З. А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение,
1970. 384 с.
32. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта. Наука, 2001. 256 с.
33. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного
105
стиля русского литературного языка XVIII – XX вв. (сопоставительно с
другими
функциональными
разновидностями).
Автореферат
на
соискание степени д. филол. н. Пермь, 1999. 22 с.
34. Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка
и их лексическая реализация. М.: Б. и., 1996. 221 с.
35. Улуханов И. С. Мотивация в словообразовательной системе русского
языка. М.: Азбуковник, 2005. 314 с.
36. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и
принципы её описания. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 256 с.
37. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности.
М.: Наука, 1991. 214 с.
38. Шанский М. Н. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии.
М.: Учпедгиз, 1959. 245 с.
39. Шанский М. Н., Тихонов А. Н. Современный русский язык.
Словообразование. М.: Просвещение, 1987. 256 с.
40. Шатилов С. Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому
языку иностранных учащихся. Л., 1985. 24 с.
41. Шведова Н. Ю. Русская грамматика. Том II. Синтаксис. М.: Наука, 1980.
717 с.
42. Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале
русского языка). М.: Наука, 1973. 244 с.
43. Щерба Л. В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики.
106
СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2003. 160 с.
44. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
428 с.
45. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательного и
лексического значений в производных словах. // Развитие современного
русского языка. М., 1963. С. 83 – 97.
46. Янко-Триницкая Н. А. Словообразование в современном русском языке.
М.: Индрик, 2001. 504 с.
Словари:
47. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2005.
576 с.
48. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц
русского языка. М.:Рус. яз., 1996. 638 с.
49. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. В. Дмитриева. М.: АСТ,
2003. 1582 с.
107
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв