Художественно-публицистические жанры в российской и китайской журналистике

Актуальность исследования. Художественно-публицистические жанры отличаются от других тем, что в них соединились особенности художественной литературы и публицистики. Художественная литература – вид произведений, посвящённых образному изображению действительности, моделированию ситуации или действительно происшедшим или придуманным событиям. Публицистика род произведений, посвящённых актуальным проблемам и явлениям текущей жизни общества. В процессе совмещения особенностей художественной литературы и публицистики, появления общего между ними и усилением выразительно-изобразительного потенциала как в публицистических, так и художественных текстах, появились художественно-публицистические жанры. В течение XX в. их продолжают использовать как литературоведы, так и лингвисты; как теоретики журналистики, так и теоретики публицистики. Теория журналистики осмысляет «художественную публицистику» как особую группу журналистских жанров. В китайской традиции нет четкого определения и представления о художественно-публицистических жанрах. Но так же, как и в России, очерк, фельетон и памфлет считаются ведущими жанрами, которые принадлежат к этому типу. В этой работе излагается концепция художественно-публицистических жанров в российской и китайской журналистике. Актуальность исследования заключается в том, что на сегодня вопросы художественно-публицистических жанров остаются одним из наиболее актуальных направлений научной мысли в современной российской журналистике. Содержание понятия “жанр” непрерывно изменяется и уточняется, а сама теория жанров в целом разработана недостаточно. Исследование сферы художественной публицистики в Китае ещё в самом начале. Ученые раньше почти не интересовались этой темой. Даже невозможно найти четкого определения таких жанров в китайской научной литературе. В ходе исследования изучены работы, в которых косвенно ведётся речь о художественно-публицистических жанрах в китайской журналистике, на основе проведённого исследования предлагается собственное видение проблемы с учётом точки зрения российских учёных на жанры художественной публицистики. С актуальностью исследования связана и его научная новизна. Новизна исследования заключается в необходимости изучения мало исследованных художественно-публицистических жанров в китайской журналистике, анализа различий между российскими и китайскими художественно-публицистическими жанрами. Обьект исследования – система художественно-публицистических жанров в русской и китайской журналистике. Предмет исследования – речевое своеобразие художественно-публицистических жанров в русской и китайской журналистике. Целью диссертационного исследования является проведение сравнительного анализа российских и китайских художественно-публицистических жанров, определение общих и отличительных черт российской и китайской художественной публицистики. Выполнение поставленной цели требует решения следующих задач: определение понятия «художественно-публицистических жанров»; обращение к истории русской и китайской журналистики; определение особенностей формирования российских и китайских художественно-публицистических жанров; выделение жанрообразующих факторов очерка и фельетона в российской и китайской журналистике; выделение общих и отличительных черт русских и китайских очерков в создании образа личности. Научно-теоретическую базу диссертации составили работы таких учёных, как М. М. Бахтин, К. А. Рогова, В. И. Коньков, Г. С. Прохоров, В. И. Антонова, Н.А. Змиевская, М. Н. Ким, К. М. Накорякова. Эмпирической базой исследования послужили такие российские и китайские издания, как «Новая газета», «Литературная газета», «Китайская молодежь», «Народная газета». Были выбраны именно эти издания, потому что они представляют собой общегосударственные издания. И они оказывают одинаковое влияние на страну. Мы интерпретировали всего 15 русских и китайских очерков, в том числе 8 переведенных с китайского языка на русский текстов. Основными методами исследования являются сравнительный анализ, а также лингвостилистический и интерпретативный анализ текстов. Хронологические рамки исследования охватывают период с августа 2014 до апреля 2016. Структура работы обусловлена предметом исследования, целью и задачами исследования. Робота состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения. В главе 1 «Социально-культурная роль публицистики в России и Китае» даётся представление об истории русской и китайской журналистики, анализируется роль массмедиа в России и в Китае, описываются функции, которые выполняет журналистика в этих двух странах. В главе 2 «Типология художественно-публицистических жанров в российской и китайской журналистике» посвящена изучению особенностей формирования российских и китайских художественно-публицистических жанров. Дано представление о системе жанров публицистики в Китае и России. В главе 3 «Жанрообразующие факторы художественно-публицистических жанров в российской и китайской журналистике» представлен анализ жанрообразующих факторов очерка в российской и китайской журналистике, выявлены общие и отличительные черты русских и китайских очерков в создании образа персонажа. Заключение содержит итоги исследования, формулируются основные выводы.

Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации
Диссертации

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 587d367c5f1be77c40d5907a
UUID: ab9e3d10-047c-48e0-9431-a0df33c90dc2
Язык: Русский
Опубликовано: около 7 лет назад
Просмотры: 1266

У Яньянь

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 752858 bytes


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет