Переключение английских и русских форм настоящего и прошедшего времени при переводе

Магистерская диссертация посвящена изучению такой разновидности переводческих трансформаций как переключение временных форм. Под переключением временных форм понимается трансформация, при которой сменяется временная принадлежность глагольной формы. В работе исследуются переключения форм настоящего и прошедшего времени при переводе с английского языка на русский и с русского языка на английский. В исследовании выделяются различные типы переключений временных форм. Выявленные типы переключений временных форм рассматриваются с точки зрения грамматических и неграмматических различий в исследуемых языках, которые обуславливают необходимость трансформации. Кроме того, особое внимание уделяется текстовым факторам, предопределяющим возможность существования в тексте того или иного типа переключения временных форм.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 5a6f88207966e12684eea07a
UUID: b8087a41-81d2-45ac-ae9e-3bc8e85483d6
Язык: Русский
Опубликовано: около 6 лет назад
Просмотры: 23

Федорова Мария Германовна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 891,4 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет