Переводческие трансформации при переводе романа Джека Лондона “Смок Беллью”

45.04.01 Филология, профиль Теоретические и прикладные аспекты перевода

Языкознание
Дипломы

Вуз: Белгородский государственный университет - национальный исследовательский университет (НИУ «БелГУ»)

ID: 5c1a83147966e104f6f85bc1
UUID: 6a3e19d0-e5e3-0136-0609-525400005860
Язык: Русский
Опубликовано: почти 6 лет назад
Просмотры: 697

Тума И.А.

Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 621,1 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет