САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания
Ван Цзинь
Перформативные высказывания в жанре интервью
(функционально-семантический аспект)
Выпускная квалификационная работа
магистра лингвистики
Научный руководитель: к.п.н., доц. Бузальская Е.В.
Рецензент: к.п.н., доцент, Санкт-петербургского государственного университета технологии и дизайна
Романова Н.Ю.
САНКТ – ПЕТЕРБУРГ
2016
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………………………4
Глава 1. Теоретиче ские основы изучения перформативных
высказываний в жанре интервью
1.1 Перформативное высказывание как речевой акт…………………………8
1.1.1 Понятие речевого акта……………………………………………8
1.1.2 Перформативные высказывание как речевой акт………………12
1.1.3 Классификации перформативных высказываний ………………17
1.2 Интервью как речевой жанр………………………………………………..20
1.2.1 Понятие речевого жанра…………………………………….……..21
1.2.2 Стилистические характеристики жанра интервью……………....27
Выводы по главе 1………………………………………………………………31
Гл а в а 2 « С п е ц и ф и ка фу н к ц и о н и р ов а н и я п е р ф о рм ат и в н ы х
высказываний в жанре интервью»
2.1. Методология анализа материала…………………………………………..34
2.2. Анализ материала …………………………………………………………..34
2.2.1. Характеристика контекста…………………………………………….35
2.2.2.Интенционная вариативность перформативных высказываний …...37
2.2.3. Специфика морфологических показателей перформативности……65
2.2.4. Функциональная нагрузка перформативных высказываний в
анализируемом контексте ……………………………………………………....71
2.3. Выявление национальной специфики структуры и функциональной
нагрузки анализируемых высказываний на фоне примеров из интервью на
китайском языке……………………………………………….………………...78
Выводы …………………………………………………………………………..91
Заключение………………………………………………………………………93
Список литературы……………………………………………………………...96
Приложение № 1…………………………………………………….………….101
Приложение №2………………………………..……………………………….154
2
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена изучению перформативных речевых актов в
современном публицистическом тексте. Теория речевых актов (ТРА)
составляет цетр прагмалингвистики, которая определяется как наука,
которая занимается «выбором наиболее оптимальных из имеющихся в языке
средств для наиболее успешного воздействия на слушающего или
читающего,для эффективного достижения намеченной цели в конкретных
обстоятельствах речевого общения» [Степанов 1981:325-326]) –
направления, которое в настоящее время считается одним из самых быстро
развивающихся и востребованных. Область изучения перформативов
интересна как с научной, так и с практической стороны. Перформативность
- это семантико-прагматическая категория, реализующаяся в иллокутивном
акте – таком варианте коммуникативного действия, в котором слово
становится действием. Перформативы изучали такие ученые, как :
Э.Бенвенист, Дж.Л.Остин, П.Ф.Стросон, Дж.Р..Серль; в
России-
Н.Н.Формановская, И.М.Кобозева, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Е.В.
Падучева, Ю.С. Степанов и другие. В их исследованиях перформатив
противопоставлен констативу, поскольку константив лишь описывает
существующее состояние дел или утверждает факт, который можно
проверить критерием истинности/ложности. Перформативные глаголы
(клянусь, поздравляю, желаю и др) и формируемые на их основе
перформативные высказывания в каждом языке имеют специфическое
оформление и осмысление. В связи с этим исследователи часто пишут о
ритуальной (этикетной, магической, конвенциональной) интерпретации
перформатива, что также осложняет его понимание и может привести к
коммуникативной неудаче (непониманию собседниками друг друга). В
настоящее время интервью является одним из самых востребованных
жанров в современных средствах массовой информации, особенно в
печатных изданиях, поскольку задача интервью - информировать
общественность о значительном событии, привлечь внимание к актуальной
3
проблеме, узнать авторитетное мнение по тому или иному вопросу.
Несмотря на то, что в исследованиях рассматривались разные аспекты:
языковые средства выражения, речевой этикет, культура общения, до
настоящего момента не было работ, которые были бы посвящены
перформативным высказываниям в публицистическом тексте современного
интервью 2011-2015 годов.
Все сказанное выше обуславливает актуальность данной работы.
Объектом исследования являются перформативные высказывания
Предмет исследования: способы выражения перформативности
Гипотезой предпринятого исследования послужило предположение о том,
что функционально-семантический анализ перформативных высказываний
позволит выявить особенности их употребления в жанре интервью в
современных публицистических текстах
Цель исследования: определение специфики структуры и функциональной
нагрузки перформативных высказываний в жанре интервью.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
1. Составить теоретическую базу исследования
2. Составить картотеку примеров, выбрав высказывания с перформативами
из текстов интерьвью.
3. Описать и проанализировать функциональную нагрузку перформативов в
тексте.
4. Проан а л и зи ровать о собенно сти ст руктуры перф ормативных
высказываний в интервью из разных источников.
Материал исследования: Журнал «Интервью: люди и события»
http://interviewmg.ru/ журнал «Интервью: Россия»
http://www.interviewrussia.ru/ - за последние 10 лет.
Методы и приемы исследования.
1. Методы: описательный метод, метод семантического анализа, метод
концептуального анализа данных, метод компонентного анализа,
сопоставительного анализа;
4
2. Приемы: анкетирования, прием квантитативной (частотно-статистической)
обработки данных, контекстуального анализа, сплошной выборки материала.
Предполагаемая научная новизна диссертации связана с определением
специфики структуры и функциональной нагрузки перформативных
высказываний в жанре интервью, а также с выявлением динамики изменения
функциональной нагрузки категории перформативности в жанре интервью за
последние 10 лет.
Теоретическая значимость: исследования состоит в том, что его
результаты могут служить материалом для выявления связи между
высказыванием и действием в жанре интервью.
Практическая значимость: материал и выводы, полученные в ходе
исследования, могут быть использованы в практике преподавания РКИ и в
лекциях по лингвокультурологии.
Теоретико-методологичесфой основой исследования послужили
работы ДЖ. Серля, Н.И. Формановской, М.М. Бахтина, Т.В. Шмелевой и Л.Е.
Кройчика, Ю. Д. Апресяна, К. Ф. Седова, Т. И. Поповой, Ю. С. Степанова,
Е. В. Падуцчевой, М. Н. Кожиной, И. В. Ивановой, Е. А. Земской, Г. О.
Винокур, и др..
Положения, выносимые на защиту
1.Исследование перформативных высказываний в интервью целесообразнее
всего проводить на основании классификации Н.И. Формановской, так как в
ней рассматривается интенциональное значение перформатива в связи с его
грамматическим выражением.
2.Следует различать простой речевой акт, равный речевому акту, и сложный
речевой жанр как форму многоходовой реализации замысла автора,
имеющую по стоянные характеристики (спо соб взаимодействия
коммуникантов, объем текста, материальный носитель, роли членов
коммуникации, их стратегию реализации замысла).
3.Интервью - сложный речевой жанр, построенный на основании публичного
диалогического общения и имеющий двуадресную предназначенность. По
5
своим стилевым особенностям жанр интервью – публицистический,
информационный, оперативно-исследовательский (аналитический), что
предопределяет характеристики входящих в его состав перформативных
высказываний.
4.Наиболее частотными в русском интервью являются перформативы со
значением просьбы (63 единицы), согласия (12примеров), признания (8
высказываний), совета (6 единиц). Наименее частотны предупреждение (2
примера), обещания (3 единицы), напоминания (3 выражения).
5.Морфологически наибольшее количество (60 единиц) перформативных
высказываний построено с использованием глагола в повелительном
наклонении.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, трех
приложений и списка литературы.
Глава1. Теоретические основы изучения перформативных
высказываний в жанре интервью
1.1 Понятие перформативных высказываний
1.1.1 Понятие речевого акта
Теория речевых актов (далее - ТРА), основоположниками которой, как
известно, являются Дж. Остин, и Дж. Серль, составляет центр
прагмалингвистики – области лингвистических исследований, изучающей
отношения между языковыми единицами и условиями их употребления в
коммуникативном пространстве.
Термин «прагматика» в современном языкознании понимается
исследователями по-разному: «прагматика – раздел семиотики, в котором
изучаются отношения субъектов, воспринимающих и использующих какуюлибо знаковую систему, к самой знаковой системе» [БЭС,1999, с.952];
6
прагматика - «направление, изучающее отношения между средствами языка
и теми, кто этими средствами пользуется» [Ожегов, Шведова, 2010, с.578];
«прагматика [от греч. pragmatikos - дельный, деловой] – раздел семиотики,
изучающий отношения между средствами языка и теми, кто ими пользуется;
сами эти отношения [Кузнецов, 1998, с.954] и др.
В целом можно сказать, что прагматичка изучает процесс коммуникации,
цели и мотивы говорящих. Поэтому как в западной, так и в отечественной
лингвистике главной единицей прагматики является речевой акт.
Под речевым актом понимается высказывание, порождаемое и
произносимое человеком с определенной целью и вынуждаемое
определенным мотивом для совершения практического или ментального
действия [Формановская, 2007, с.256]. Например: прошу вас сделать это —
просьба; советую вам не делать
этого — совет; благодарю вас —
благодарность и др.
С другой стороны, речевой акт – это термин, предназначенный для
обозначения речевого действия или высказывания как процесса. [Труфанова,
2001, с.57-58]. ТРА употребляется в широком и узком смысле. В первом
случае оно обозначает любой комплекс идей, направленных на объяснение
речевой деятельности и является синонимом
«теории речевой
деятельности».Во втором случае оно выступает как название одной
конкретной теории (англ.термин speech act theory,theory of speech acts).
Причина популярности ТРА заключается в том, что лингво-философское
учение о строении элементарной единицы речевого общения рассматривает
речевой акт (далее –РА) как форму проявления межличностных отношений
[Серль, 1986, с.7].
РА представляет собой,согласно ТРА, сложное образование, состоящее из
трех одномоментных фаз, уровней, актов — локуции, иллокуции, перлокуции.
Локутивный акт – «действие, которое приблизительно эквивалентно
употреблению определенного предложения с определенным смыслом и
определенной референцией» [Остин, 1999, с.94]. Локутивный акт включается
7
в произнесение звуков (акт фонации), как, например, когда мы учим учеников
как произнести фразу с правильной интонацией и произношением. Такое
высказывание не расценивается с позиций истино-ложно. Например,
фраза:Человек можно жить без воды. Формально осуществляет передачу
определенного факта, но по сути это высказывание ложно.
Фаза иллокуции (иллокутивный акт) - наиболее существенный компонент
РА. Это осуществление коммуникативного намерения говорящего совершить
нечто с помощью речи. Понятие иллокуции как предназначения, функции
высказывания связано с понятием интенции, намерения говорящего, его
мотива и цели воздействовать на слушающего с помощью речи.
[Формановская, 2007, с.257]. Т.е, говорящий говорит и информирует
слушающих в соответствии с намерением. В иллокутивных актах Дж. Серль
выделяет также прямые и косвенные речевые акты. [Серль, 1986, с.195].
Прямым РА называют производство и произнесение такого высказывания,
в котором
однозначно
выражает ся
его
иллокутивная
сила/интенциональное значение. [Формановская, 2007, с.256]. т.е, например,
Благорарю вас за огромную помощь! – прямой речевой акт с интенцией
благодарности. Выражения, об которых слушающему нужно догадываться о
содержании высказывания, например, Вы не могли бы закрыть дверь?
Выражает, с одной стороны, вопрос, а с другой стороны – просьбу. Это
косвенный речевой акт.
Фаза перлокуции (перлокутивный акт) наступает при достижении
иллокутивного воздействия на адресата и получения ожидаемого результата.
Термин «перлокутивный» сочетается со словом «эффект». Перлокутивный
эффект обычно распознается по той или иной действенной или
эмоциональной реакции адресата. [Формановская, 2007, с.257].
Помимо этого Дж. Серль определил 12 параметров для классификации
РА: цель говорящего; референция (установление связи между словами и
объектами мира); психические состояния (убеждение, желание,
удовольствие); сила иллокутивной цели (просить и приказывать); статус и
8
положение коммуникантов (приказывать и молить); способ, которым
высказывание соотнесено с говорящим и слушающим (советовать — в пользу
слушающего,просить — в пользу говорящего); связь с остальной частью
дискурса и с контекстом (теперь рассмотрим..., из этого я заключаю...,
подвожу итог; пропозициональное содержание высказывания по отношению
к иллокутивной силе (предсказывать - о будущем, сообщать — безразлично
ко времени); присутствие неречевых средств и внеязыковых действий
(отлучить от церкви,объявить войну, наказывать); перформативность (я вас
прощаю); стилистическая
принадлежность (например, торжественная
присяга). Согласно с этими параметрами, Дж.Серль выделяет следующие
классы РА:
1. Репрезентативы – сообщения, утверждения о некотором положении
дел(Я утверждаю,что экзамен нетрудный).
2. Директивы – побуждения
слушающего к совершению чего-либо
(прошу вас подвинуться).
3. Комиссивы – выражения, с помощью которых говорящий берѐт на себя
обязательство сделать что-либо; (обещаю вам сделать это).
4. Э к с п р е с с и в ы – в ы р а ж е н и я п с и х и ч е с к о г о с о с т о я н и я
говорящего,этикетное поведение по отношению к слушающему(благодарю
вас).
5. Декларативы – декларации, объявления, назначения, изменяющие
положение дел в мире и успешные в том случае, если говорящий наделен
социальным правом такие декларации осуществлять (Объявляю собрание
открытым – со стороны председателя собрания) [Серль, 1986, с.180-188 ].
У разных исследователей можно насчитать от 5 до 18 классов, так как они
исходят из разной степени абстракции при выделении группы речевых
действий. Так, Дж.Лич выделяет 4 группы с точки зрения типов социально –
комуникативного взаимодействия,
т.е. установлении и поддержании
вежливости.
1.
Конкурирующие РА – иллокутивная цель говорящего
конкурирует с социальным равновесием(жесткие требования,приказ и др.).
2.
Праздничные РА – иллокутивная цель говорящего совпадает с
9
социональными целями(благодарность,поздрявление и др.).
3.
Сотрудничающие РА – иллокутивная цель говорящего безразлича
к социальной цели(сообщения,инструкции и др.).
4.
Конфликтные РА – иллокутивная цель говорящего в конфликте с
социальными целями (угрозы,обвинения и др.) [Лич, 1983, с.104-105].
Н.И.Формановская пишет о семи классах РА: 1.репрезентативы –
сообщения; 2.комиссивы – обязательства; 3.директивы – побуждения; 4.
рогативы – вопросы; 5.декларативы – объявления(декларации);
6.экспрессивы – выражения эмоций; 7.выражения речевого этикета –
контактивы [Формановская, 2007, с.266]. Н. И. Формановская в дополнение к
выделенным Дж. Серлем РА, добавляет рогативы, которые определяюся как
вопросительная форма, отдельная от директивных РА. Это представляется
целесообразным, так как «в вопросе есть те семантические состовляющие,
которые отсутствуют в типичном побждении» [Формановская, 2007, с.265].
Кроме того, Н. И. Формановская отдельно выделяет контактивы (выражения
речевого этикета) в качестве типа РА, который Серль считает в числе
экспрессивов. Такая классификация видится более конкретной и детальной,
поскольку для экспрессивов более характерны междометные высказывания
[Блохина, 1990]. Например: А как же! Еще бы! Ну и ну! Какое там(умный)!
Где там (устроится)!,Что уж (говорить)!; а также отрицательные
высказывания (Очень нужен ты мне!) и транспозиция этикетных
знаков
(Нет уж, спасибо! Ну ты вляпался, поздравляю! и др.). Выражения же
социалоного этикета связаны не столько с эмоциями и оценками, сколько с
социально заданными правилами речевого поведения и предназначены для
установления и поддержания социально-речевого контакта собеседников,
поэтому следует их рассматривать отдельно.
Сводя вместе
сказанное
выше, в нашей дальнейшей работе
целесообразнее будет остановиться на классификации Дж. Серля,
дополненной Н. И. Формановской, поскольку она представляется наиболее
конкретной и детальной и может стать основанием для классификации
10
перформативных высказываний.
1.1.2 Перформативные высказывания как речевой акт
Функциональное значение РА зависит от компонентов ситуации
общения. Существует схема речевого акта, предложенная К. Шенноном и Р.
Якобсоном включает в себя несколько компонентов, основными из которых
являются:
а) адресант «тот, кто адресует кому-либо почтовое отправление, писмо,
телеграмму, поссылку и пр.» [Кузнецов, 1998, с.30];
б) адресат «тот, кому адресовано письмо телеграмма, почтовое отправление”
[Ожегов, Шведова, 2010, с.19];
в) сообщение «то, что сообщаемся
известие, сведение, информация,
сообщаемые, излагаемые кем-л» [Кузнецов, 1998 , с.1235];
г) канал связи (материальная форма, в которой осуществляется речевой акт);
д) код — «система условных обозначений или сигналов для передачи (по
канаду связи) обработки хранения различной информацией» [Кузнецов, 1998,
с.436];
е) контекст.
В связи с тем, что эти компоненты РА реализуются по-разному,
существуют функционально разные типы высказываний, построенные на их
основе. Помимо тех высказываний, которые констатируют нечто об
окружающей действительности (костативов) существует класс высказываний,
к которым невозможно применить критерий истинности. Дж. Остин назвал
их перформативами.
Перформативное высказываение – это
такое высказывание, которое
эквивалентно действию, поступку. В роли такого высказывания выступают
преимущественно глаголы и — реже — глагольно-именные сочетания,
«указывают на ими самими выполняемое действие» [Арутюнова, 1990, 172173].
11
Глагол считается перформативным, если для него возможно такое
употребление формы 1-го лица единственного числа настоящего времени
(нсв) активного залога индикатива, которое равносильно однократному
выполнению означенного этим глаголом действия [Апресян, 1988, с.76].
Например: Благодарю вас-действие благодаоности; Я Обещаю-действие
обещание; Я глянусь-действие клятвы и др. Такое высказывание-действие, как
это многократно описано, воплощает речевой акт(РА) в прагматических
координатах непосредственного общения «я – ты – здесь – сейчас »
[Формановская, 2007, с.277].В перформативном высказывании совпадение
момента говорения и действия предопределяет точечность и процессность
времени – вида глагола – предиката речевого действия[Апресян, 1986]. т.е,
когда сказать перформативы,то означает одновременно совершить
равносильно самому этого действия. К этим высказываниям не применим
научный критерий истины, то есть эти высказывания не являются ни
истинными, ни ложными (например: Я обещаю не опоздать, быть успешно
выполнено или не успешно, но невозможно говорить об истинности
обещания до его реализации, в момент речи). Для того, чтобы быть успешно
выполненным, перформатив должен быть соотносен с контекстом (например,
если в шутку один человек говорит другому: Я приговорю тебя к
бессрочному тюремному заключению!, такой перформатив не эффективен,
поскольку не соответствует контексту, ситуации общения).
Следует отметить, что не всё глаголы могут быть перформативами,.Ю.Д.
Апресян в своей работе выделяет 15 классов глаголов [Апресян 1998], однако
перформативных высказываний, построенных на основании этих глаголов,
неизмеримо больше. В связи с этим необходимо раасмотреть их свойства,
выделяемый исследователями:
• эквиакциональность (равнозначность действию);
•неверифицируемостъ (неприложимость к перформативам критерия
истинности / ложности)
•автореферентность (одновременность факта языка/речи и факта
12
дкйствительности – реального действия , изменяющего отношения в мире);
•автономинативностъ (называние самого себя-особенно в прямых РА);
•эквитемпоральность (совпадение времени говорения и времени
действия) [Богданов, 1985, с.19; 1990а, с.59—61]
Выделенная стандартная форма перформативного высказывания не часто
бывает в реальной практике речевого общения, и преформативы бывают
эксплицитно выраженными и имплицитно.
Эксплицитное перформативое высказывание образует перформативный
глагол (в форме 1 лица ед. / мн. числа несовершенного вида настоящего
времени изъявительного наклонения действительного за лога),
объединяющий лексическое выражение интенции говорящего (Например:Я
глянусь.;Я обещаю и др.). Необходимо отметить, что эксплицитноперформативные высказывания не только существуют в рамках
грамматических формов 1-го лица ед. числа несовершенного вида настоящего
времени изъявительного наклонения действительного залога,а также формов
3-го лица настоящего времени действительного залога в неопределённоличных предложениях и форма сослагательного наклонения глаголов
«просить», «рекомендовать», «советовать» .Например,
здравствуйте
=приветствую; спасибо = благодарю;до свидания =прощаюсь; простите
=прошу прощения; согласен = соглашаюсь и т.п. Ещё другие формы могут
быть грамматическими эквивалентами перформативных высказываний:
Пожелаю вам удачи! (буд.вр.акт.залога индикат); Вас прощают (3
л.наст.вр.акт.залога индикат); Пассажиры приглашаются на посадку, Вы
прощаетесь(3л.,2л.,наст.вр.пасс.залога) – и т.д. [Апресян 1986]
В имплицитном перформативном высказывании форма выражения
является косвенным выражением намерения/интенции. В имплицитном
перформативном высказывании не сушествуют перформативных глаголов, но
оно также выражает высказывание, равное действию. Например, если
сказать: Не можете ли Вы помочь мне с вещами? Это будет равносильно
просьбе Прощу вас помочь мне с вещами.
13
Значение перформативности таких выражений устанавливается по
контексту и интенциональному смыслу, котороый извлекается из фоновых
знаний, пресуппозиций, апперцепционной базы коммуникантов и других
условий коммуникативной ситуации.
Необходимо отметить, что понятие интенция иметт двойственную
природу. С одной стороны, оно может интерпретироваться как «замысел
строить речь в информативном или фактическом ключе, в официальноделовом, разговорном или ином стиле, в монологической или диалогической
форме, устно или письменно, в той или иной стратегии и тактике»
[Формановская, 2007, с.280]. С другой стороны, «это намерение, засмысел
сделать нечто, выполнить действие с помощью такого инструмента, как язык
– речь – высказывание, т.е.осуществить речевой акт» [Формановская, 2007,
с.280]. Для различения двух смыслов понятия, во втором случае используют
уточнение: речевая интенция.
Интенция представляется важной при анализе речевого акта именно
потому что одна фраза может пониматься по-разному при разной интенции.
Так, например, выражение: Ректор благодарил вас за помощь, с одной
стороны, может считаться константивом, так как описывает факт
брагодарности, с другой стороны, это перформатив, который нацелен
осуществить действие благодарения.
Таким образом, в современной лингвистике отсутствуют единые точки
зрения для создавания типологии перформативов.Исследование
перформатива ведётся с разных позиций:
1)Дж. Остин для классификации перформативов описывает
семантическое значение перформативных глаголов и сближение
иллокутивных функций речевых актов;
2)Дж. Сёрль определяют три фаза речевых актов, включая иллокутивную
цель и функцию;
3) Е.В. Падучева предлагает условия успешности речевого действия;
4) Н.И. Формановская рассматривает основные формы перформативного
14
предиката, интенциональное значение перформативного высказывания и её
грамматические эквиваленты.
В данной работе нацелено рассмотреть функционально-семантическую
специфику перформативов, реализующихся в публицистических текстах, и
конкретно, в интервью. Поскольку в интервью интеракция проявляется в
наибольше мере.
1.1.3 Классификации перформативных высказываний
Классификацию Дж. Серля и Н. И. Формановской можно применить к
классифицированию перформативных высказываний. Так, репрезентативы –
сообщения могут быть: а) утверждениями и отрицаниями (утверждаю,что
это так; отрицаю,что это так); б) доведением до сведения (довожу до
вашего сведения......); в) оповещением (оповещаю...); г) докладыванием
(докладываю...); д) информированием (информирую вас...) и др.
Директивы-побуждения могут представлять собой просьбу (прошу вас...) ,
приказы (приказываю...), советы (советую вам...), приглашения (приглашаю
вас) и др. Комиссивы-объзятельства могут быть обещаниями (обещаю вам...),
клятвами (клянусь...), присягами и др. Этикетные знаки могут представлять
с о б о й п р и в е т с т в и я (п р и в е т с т в у ю в а с) , п о з д р а в л е н и я ,
извинения,соболезнования и др. Декларативы – объявления представляют
называния (нарекаю младенца Марией), приговоры (приговариваю...),
назначения (назначаю вас старостой) и др. Такая классификация наиболее
соответствовует чертами перформативов: содержит глагол в первом лице,
единственном числе, настоящем времени, изъявительном наклонении
действительном залоге. Очевидным представляется тот факт, что
морфологические признаки глагола являются очень важными для
перформативных высказываний. Основные свойства перформативных
глаголов мотивируются первичными свойствами перформативных
высказ ыван и й : н едл ительно стью , равно сильно стью действию ,
15
интенциональностью, уникальностью и т.д. [Апресян, 1996, с.2002]. Ю.Д.
Апресян выделяет следующие группы русских перформативных глаголов в
рамках семантических и грамматических категории:
1. Специализированные обращения и утверждения (ср. остиновские
expositives: ask, answer, agree): докладывать, доносить, заявлять, извещать;
напоминать, объявлять, отрицать, подтверждать, подчеркивать,
провозглашать, свидетельствовать,п уведомлять, уверять, удостоверять,
утверждать.
2. Признание: виниться, каяться, признаваться, сознаваться;
3. Обещание (comissives: offer, invite, promise): гарантировать,
давать слово (давать честное слово, давать обет, давать обещание),
клясться, обязываться, заверять, зарекаться, клясться, обещать, присягать;
4. Просьба: заклинать, молить, просить, умолять, ходатайствовать;
5. Предложения и советы(exersitives: order, advice): вызывать, звать (к
себе), приглашать, призывать (к порядку), рекомендовать, советовать,
предлагать;
6. Предупреждение, предсказание: предупреждать, предсказывать,
предостерегать, предрекать, предвещать;
7. Требование, приказ: наказывать, настаивать, поручать, приказывать,
требовать, предлагать (явиться), ставить условие;
8. Запрет, разрешение: запрещать, позволять, разрешать, воспрещать,
накладывать вето, давать право, санкционировать;
9. Согласие, возражение: признавать, соглашаться (согласен), возражать,
протестовать, спорить, оспаривать, отказываться (делать);
10.Одобрение: благословлять, одобрять, хвалить, утверждать,
рекомендовать (кого-л.);
11. Осуждение: осуждать, порицать, проклинать, обвинять,
приговаривать;
12. Прощение: оправдывать, отпускать (грехи), прощать, извинять,
снимать ответственность;
16
13. Речевые ритуалы (некоторые behabitives или «акты социального
поведения» congratulate, forgive): благодарить, поздравлять,
соболезновать, желать удачи, извиняться, приветствовать, прощаться;
14. Брать назад свое слово, возвращать свое слово, давать отвод,
дезавуировать, денонсировать, доверять, завещать, капитулировать, отвергать,
отводить, отказываться, освобождать от слова, отлучать, отрекаться, подавать
в отставку, поручать (детей кому-л.), посвящать, сдаваться, снимать
(предложение), уполномочивать.
15. Называние, назначение: назначать, называть нарекать, провозглашать,
объявлять, посвящать, провозглашать (республику).
В составлении своей классификации Ю. Д. Апресян, очевидно, исходил
из грамматических и семантических показателей, что в целом совпадает с
группами Серля и Формановской, однакко более отражает лескические
значение вместо иллокутивной цели перформативных высказываний.
При семантико-прагматическом подходе к составлению классификации,
группы выделяют на основе формы перформативных глаголов.
1) Предикат-перформативный глагол в форме 1 лица единственного или
множественного числа несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени или совершенного вида
будущего времени (например: попрощу вас не мешать) и глаголы в
пассивном залоге (например, Экзаменующиеся приглашаются в аудиторию;в
3 л.:Вам же по-хорошему объясняют...). Такие формы представляется
нечастотными и официальными и в обыденной жизни,часто выражаем так:
Здравствуйте
в м е с т о приветствую, Спасибо
в м е с т о Благодарю,
Сделай,пожалуйста...вместо Прошу тебя сделать...такие формы считается
вторым членом перформативной группы по Н. И. Формановской, как
наиболее употребительные, стилистически нейтральные высказывания. Здесь
отсутствует формальный показатель (1 л.,наст.вр.), присутствует
семантический говорящий, семантический момент речи как проекция
прагматических координат РА «я – ты – здесь – сейчас» - который называется
17
семантический перформатив.
2) высказывния, по конструкциям модальное слово + инфинитив
(например: Хочу поблагодарить вас, Готов с вами согласиться, Не могу не
извиниться, Вынужден отказать(ся)и т.д.);
3) высказывание с конструкцией: м од а л ь н ы й ком п о н ет с
бы+инфинитив глагола, например: Я хотел(а)бы извиться перед
вами(поблагодарить вас,попросить вас,посоветовать вас ,поздравить вас и
т.д.);
4 ) в ы с к а з ы в а н и е с сочетанием стертого императива
с
перформативным инфинитивом: р а з р е ш и т е ( п о з в о л ь т е ) в а с
поблагодарить(поздравить,попросить и т.д.). Тот же официальный оттенок и
у высказываний со стертым императивом и девербативом – примите мою
благодарность(мои извинения,соболезнования и др.);
5) девербальный способ выражения интенции, связанный с
упреждением (например: у меня к Вам просьба…) или проспекцией
(например: даю обещание, прйинимаю на себя обязательства и пр.) и
распространяющийся событийно-пропозициональной частью высказывания
(какая просьба, какие обязательства и пр.). Также к этому типу относятся
вырадения, в которых отсутствует глагол, поскольку он может быть с
легкостью восстановлен из контекста (например: С праздником! вместо
Поздравляю с праздником; Успехов! – из Желаю успехов и др.).
И так, Н. И. Формановская выделяет группы перформативы с точки
зрения их употребления и приводит много примеров, которые часто
используются в обыденной жизни вместо официальных вариантов. Такая
классификация представляется более подходящей для анализа контекстов
интервью.
1.2 Интервью как речевой жанр
1.2.1 Понятие речевого жанра
Повышенный интерес современной лингвистики к изучению речевого
18
жанра обусловило появление различных точек зрения на трактовку жанра
речи. Как известно, понятие речевой жанр (далее РЖ) впервые ввел в
лингвистику М.М.Бахтин. В своей работе «Проблема речевых жанров» он
определяет речевые жанры как «относительно устоичивые тематические,
композиционные и стилистические типы высказываний» [Бахти, 1997, с.242].
Свои определения РЖ дали и другие исследователи: М.П Брандес,
В.И.Провоторов, Т.В.Матвеева, Т.В.Шмлева В.В Дементьев и др. Их позиция
сходна с мнением М М. Бахтина. Например: «РЖ - структурная модель
речевого общения в виде типичной последовательности речевых ходов»
[Шерстяных 2013:39]. «РЖ – типическая модель порождения текста в
типичных ситуациях» [Дементьев, 1998, с.22].
РЖ также понимается как текст А.Н.Кожиной, О.А.Крыловой,
В.В.Одинцовом, М.Ю.Федо сюком и др: «Жанр – вид текст а,
характеризующийся единством конструктивного принципа,своеобразием
композиции и использованием стилистических приемов» [Кожин, Крылова,
Одинцов, 1982, с.137-138]. «РЖ – речевое произведение, обладающее
устойчвыми,повторяющимися сущностными(содержательными) и
формальными признаками» [Барнет, 1985, с.80]. А также «РЖ – термин,
обозначающий тип текста или высказывания как продукта.Термином РЖ
обозначается признак высказывания как продукта речевого акта» [Труфанова,
1985, с.80]. Наряду с этим, РЖ можно считать формой речи: «Жанр речи –
более крупные единицы, чем речевые акты.Они характеризуются более
сложным строением, могут включать несколоко иллокутивных сил.Каждый
жанр имеет определенную композицию и тематическое строение» [Земская,
1988, с.42]. «РЖ – средство формализации коммуникации.РЖ – переходное
явление между языком и речбю. РЖ – это форма, которая заполняется
языковыми средствами и реализуется в речи, наделяя коммуникацию
системностью» [Дементьев, 2007, с.52].По словам некоторых ученых,РЖ –
это часть коммуникативного события: «РЖ – форма речевой реализации
коммуникативной деятельности в коммуникативном событии. При этом
19
коммуникативное событие – это последовательность коммуникативных
эпизодов, воплощенных в речевых жанрах» [Борисова, 2001, с.15]. «РЖ –
определенное речевое событие или действие (наряду с такими как речевой
акт, речевая тактика и пр.), осуществляемое в пространстве речевой
коммуникации,т.е.взаимодействия людей на вербальном уровне общения»
[Шарифуллин, 2003, с.36].
Вопреки тому, что РЖ считается моделью, текстом, формой речи или
частью коммуникативного события, его характеризует типичность,
модельность, устойчвиость и стилистичность, связанные с коммуникативным
контекстом.
Речевой жанр является составляющей единицей функционального стиля,
так как «определенная функция (научная, техническая, публицистическая,
деловая, бытовая) … порождают определенные жанры» [Вежбицка, 1997,
с.241].
Понятие жанр в этом отношении встает в одну парадигму с целым рядом
я з ы ко в ы х и р еч е в ы х ф е н ом е н о в , р а с с м ат р и в а е м ы х д р у г и м и
л и н г в и с т и ч е с к и м и д и с ц и п л и н а м и : в ы с к а з ы в а н и е , р е ч е в о й/
коммуникативный/ иллокутивный акт, интеракция, диалогическое единство,
сверхфразовое единство, речевой ход, функциональныий стиль, фрейм.
Речевой жанр можно исследуется поэтому в
генристике, и прагматике и
жанроведении. Для настоящей работы важным является связь между ТРА и
РЖ.
Такую связь представляется возможным установить, учитывая, что
М.М.Бахтин делит РЖ на простые РЖ и сложные; первичные и вторичные
[Бахтин, 1996, с.106-107]. Первичные жанры можно отнести к бытовому слою
общего (олтовня, ссора и др.), они «даны нам почти так же, как родной язык»
[Бахтин, 1996, с.181]. К числу первичных РЖ уненый относит реплики
бытового диалога, бытовой рассказ или письмо. Вторичные жанры тяготеют
к публичным и официальным видам коммуникации [Седов, 2007, с.19], носят
преимущественно письменный характер и «возникают в условиях более
20
сложного и относительно высокоразвитого и организованного общения
(преимущественно письменного): художественного, научного, общественнополитического и т.п» [Бахтин, 1979, с.239]. Согласно этому, А.Г.Баранов
предлагает следующую классификацию РЖ:
1) первичные (простые) речевые жанры близкие речевым актам; не
составляют интеракцию,соотнесены с интенциональным состоянием;
2) первичные (сложные) речевые жанры, равные диалог-тексту;
3) вторичные (простые) речевые жанры – функционально-смысловые
элементарные тексты: описание, повествование, рассуждение и др.,не
соотнесенные с интеракцией, не соотносимые с интенциональным
состоянием вне готового высказывания.
4) вторичные (сложные) речевые жанры-тексты, включающие низшие
речевые жанры в трансформированном виде [Баранов, 1997, с.8].
М.Ю. Федосюк предлагает различать элементарные («тематические,
композиционные и стилистические типы текстов, в составе которых
осутствуют компоненты, которые, в свою очередь, могут быть
квалифицированы как тексты определенных жанров» [Федосюк, 1997, с.104])
и комплексные (монологические) РЖ («типы текстов, состоящие из
компонентов, каждый из которых, в свою очередь, обладает относительной
завершенностью и представляет собой текст определенного жанра»
[Федосюк, 1997, с.104]1.
Таким образом, можно сказать, что жанр интервью относится ко
вторичным (сложным), в состав которого входят РА (простые, элементарные
РЖ). Приципальная общность РЖ и РА заключается в том,что они исследуют
явления речевой деятельности, экстралингвистические факторы (говорящий,
слушающий, обостоятельства производства РА/РЖ, цель общения,контекст и
др.) «как звенья (элементы) в динамике речи» [Кожина, 1999, с.57]. При этом,
1
Классификация А. Вежбицкой выделяет и описывает на разработанном ею
семантическом метаязыке список из 38 польских речевых жанров: вопрос, просьба,
приказ, угроза, предостережение, разрешение, благодарность, поздравление,
соболезнование, извинение, комплимент, похвальба, жалоба и жалоба, выступление (речь),
лекция, популярная лекция (pogadanka), доклад, разговор, дискуссия, спор, ссора,
воспоминание, мемуары, автобиография, повестка дня, протокол, объяснение, сообщение,
объявление, циркуляр, распоряжение, шутка, анекдот, флирт, тост, донос, свидетельство.
[Вежбицка 1997: 103–109].
21
однако, есть и отличия. в ТРА остается «привязка» к грамматике языка»
[Кожина, 1999, с.57; Вежбицка, 1997, с.252; Арутюнова, 1990, с.412], ТРА
строится на психологических позициях, РА имеет однозначную,
узкоконкретную интенцию. Теория речевых жанров (далее – ТРЖ) базируется
на социологическом и стилистическом основании, цель РЖ более широкая
[Вежбицка, 1997, с.241].
Жанр интервью представляет собой развернутый диалог, оформленный как
РЖ, то есть как законченное многокомпонентную модель взаимодействия
коммуникантов в рамках определенного регламента (как временного, так и
тематического). Н.Д.Арутюнова выделяет различные типы диалогических
текстов:
1)
информативный диалог – формируется социальный этикет,
стимулирующий использование косвенных речевых актов;
2)
прескриптивный диалог – говорящий выступает в функции
программиста, а адресат – исполнителя.Собеседники обычно социально
иерпрхизованы. Этический кодекс хорошо разработан. Этим определяется
обилие иллокутивных глаголов, употребительных в прескрипциях и их
описаниях: просить, требовать, умолять, приказывать, советовать,
рекомендовать и др;
3)
Обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения
истины – такие формы речевой деятельности, как спор, дискуссия, обмен
мнениями, и характерно по логическими отношениями – аргумент,
возражение, опровержение, обоснование и др. И психологическая установка
– убеждение контрагента;
4)
Диалог, имеющий целью установление или регулирование
межличностных отношений;
5)
праздноречевые жанры: а) эмоциональный; б) артистический; в)
интеллектуальный [Арутюнова, 1992, с.52-56].
Существуют и иные классификации, так, на основе иллокутивной цели и
речевого засмысла, Т.В. Шмелева предлагает свою классификацию РЖ и
22
выделяет четыре класса РЖ: информативные (вопрос, сообщение,
опровержение, подтверждение, сомнение), оценочные (похвала, упрек,
выговор, обвинение и др.), перформативные (формируют события
социальной действительности: приветствия, поздравления и т. д.),
императивные («содействуют» осуществлению событий с разной степенью
императивности: просьбы, советы и т. д.) [Шмелева, 1992, с.12–13].
Очевидно, что данная классификация характеризует не сложные РЖ, к
которым относится интервью, в простые РЖ, приравненные к РА.
В.В.Дементьев уделяет особое внимание делению на информативные и
фатические РЖ. Помимо этого В.В. Дементьев пишет о косвенных речевых
жанрах, исходя из прямоты достиженияцели общения (например: флирт,
шутка, намек, светская беседа, розыгрыш, колкость и др). Фатический РЖ
(ФРЖ) включается в себя пять видов: 1) ухудшающие межличностные
отношения в прямой форме (оскорбления, обвинения, ссоры);
2)
улучшающие межличностные отношения в прямой форме (признания,
комплименты, разговоры по душам); 3) ухудшающие межличностные
отношения в косвенной форме (ирония, издевка, колкость); 4) улучшающие
межличностные отношения в косвенной форме (шутка, флирт);
праздноречевые жанры
5)
без изменения отношений со степенью
косвенности½. [Дементьев, 1997, с.39-40].
Таким образом, исходя из классификации Н.Д.Арутюновой, интервью
относится и к информативному диалогу, имеющему целью установление или
регулирование межличностных отношений (в интервью есть искренние
признания), и к эмоциональному диалогу (так как интервью – эмоциональное
общение людей), интеллектуальному диалогу (разговоры о текущих делах и о
политике,прогнозы на будущее). По В.В. Дементьеву, интервью относится к
типам информативного, зачастую косвенного диалога.
Используя классификацию Т.В.Шмелевой, интервью потенциально
относятся к РА информативного, перформативного, императивного типа и
может быть оценочного и этикетного характера.
23
1.2.2 Стилистические характеристики жанра интервью
Интервью всеми исследователями определяется как публицистический
жанр, поскольку это «беседа журналиста с одним или несколькими лицами по
каким-либо актуальным вопросам. Подразделяется на интервью-сообщение,
преследующее главным образом информационную цель, и интервью-мнение,
комментирующее известные факты и события.» [БЭС, 1999, с.452].
Публицистический стиль речи является функциональной разновидностью
литературного языка, к стилистическим особенностям публицистики
относятся: стремление к выразительности, образности; постоянный поиск
новых языковых средств выражения; выражение позиции автора; широкое
использование известных речевых оборотов (штампов, фразеологизмов и
крылатых выражений) [Винокур, 1929].
Важнейшие функции публицистического стиля – информационная и
воздействующая, состоящая в открытой социальной оценочности и
эмоциональности речи, поскольку автор косвенно стремится убедить
читателя в том, что избранная точка зрения – единственно правильная.
Вследствие этого данный стиль «создается одновременным действием
ориентации на экспре ссию и стандарт, со ставляющим единый
конструктивный принцип» [Костомаров, 1971, с.57]. Выделяются также и
такие функции публицистического стиля, как коммуникативная (ориентация
на массовую аудиторию), экспрессивная, эстетическая, идеологическая
(создание общественного мнения), популяризаторская (обращение к
средствам научной речи) функции. Тем не менее, эти функции не являются
обязательными для публицистиче ского стиля, поэтому не все
публицистические жанры выражают их в одинаковой мере.
Речевые жанры публицистического стиля принято делить на
информационные жанры, аналитические жанры и художественнопублицистические жанры [Пельт, 1980].
Для информационных жанров главным является оперативное
24
информирование аудитории, передача наиболее важных, актуальных
новостей, а также способствование формированию у аудитории максимально
точного представления о реальности. Для таких жанров характерна
объективность изложения. К этой группе жанров относится РЖ интервью.
Для конкретизации определения места интервью в системе речевых жанров,
представляется продуктивным использовать классификацию Л.Е. Кройчика,
который выделяет пять групп: 1) оперативно-новостные тексты (сюда входят
заметки во всех своих разновидностях); 2) оперативно-исследовательские
тексты2 (интервью, репортажи, отчёты); 3) исследовательско-новостные
тексты (корреспонденция, комментарий (колонка), рецензия); 4)
исследовательские тексты (статья, письмо, обозрение); 5) исследовательскообразные тексты (художественно-публицистические) – (очерк, эссе, фельетон,
памфлет) [Кройчик, 2000, с.138-139].
Оперативно-исследовательские, или аналитические жанры нацелены на
анализ поступков конкретных людей, партий; понять и оценить причины
каких-то событий и их возможные последствия для общества. В связи с этим
аналитическое интервью несет в себе не только сообщение о факте, но и
содержит анализ этого факта.
Существует несколько классификаций интервью.
Классификация
интервью зависят от: 1) формы публикации в СМИ (газетное, журнальное,
радио- и телеинтервью); 2) количества участников интервью (диалог,
полилог); 3) характера организации интервью (опрос, анкета, прессконференция); 4)типа материала (информационный, личностный); 5)
тематики беседы (политика, происшествия и т.д.) [Стрельникова, 2005, с.24].
Помимо этого, выделяют еше две разновидности интервью: портретное
(вопросы направлены на получение информации о жизни, привычках, идеях
интервьюируемого) и проблемное (вопросы журналист задает с целью
выяснить мнение интервьюируемого, иногда, чтобы его изменить)
2
Согласно другому исследователю, к оперативно-исследовательским, или аналитическим,
жанрам относятся также корреспонденция, комментарий, статья, рецензия, обзор печати,
письмо, обозрение – те жанры, в которых «содержится изучение и анализ системы фактов,
ситуаций, обобщения и выводы» [Мутовкин 2007:1].
25
[ Ст ре л ь н и кова , 2005, с .9] . Пред с т а вля е т с я не обход им ым при
классифициовании также обращать внимание на форму, поскольку интервью
существуют в первичном - устном (на радио и телевидении) или вторичном письменном (в газете) вариантах своей реализации. Первичный вариант
обладает экстралингвистическими характеристиками, например, скоростью,
четкостью речи, тембром голоса, наличием разного рода пауз и пр.
Вторичный вариант фиксирован в виде письменного диалога или полилога в
уже обработанном, изменённом виде, оформленном согласно канону этого
жанра.
Согласно точке зрения И.В.Ивановой, для жанра интервью характерны:
целенаправленность беседы для ее распространения в СМИ; публичный
характер разговора; интервьюруемый – общественно значимая фигура;
непосредственное общение собеседников; вопросно-ответный комплекс;
двуадресность-предназначенность для информирования и воздействия не
только на участников диалога, но и на читателя (зрителя, слушателя)
[Иванова, 2009, с. 9-10].
Целенаправленность беседы определяется тем, что диалог строится с
учетом участия телезрителя, радиослушателя или читателя, и цель интервью
двойная, поскольку «интервью протекает одновременно и как межличностное
контактное общение собеседников в студии, и как опосредованное
дистантное общение с массовым адресатом» [Попова, 2004, с.13].
Коммуникативная цель интервьюера, таким образом, зависит от ситуации:
получить нужную информацию, разговорить собеседника. познакомить
аудиторию с интересным человеком. При этом в интервью журналист
выступает не только как организатор текста, но и как действующее лицо
[Кодола, 2007, с.6], поэтому в интервью роль автора и рассказчика зачастую
совпадает (например, когда журналист рассказывает предисторию вопроса
или описывает иную точку зрения на решение проблемы).
В следствие всего сказанного, представляется возможным внести
определенные уточнения в известное определение жанра интервью, которое в
26
исходной форме следующее: «акт коммуникации, предполагающий
диалогическое общение журналиста с респондентом в ситуации
последовательного чередования вопросов и ответов, с целью получения
информации, мнений и суждений, представляющих общественный интерес»
[Лазутина, 2006, с.10].
В настоящем исследовании под интервью мы будем понимать вторичный
речевой жанр, построенный на основании публичного диалогического
общения чередование вопросов и ответов, имеющих двуадресную
предназначенность. журналиста с общественно значимой фигурой в ситуации
непосредственного общения коммуникантов, структурно ориентированный
на последовательное По своим стилевым особенностям жанр интервью –
публицистический, информационный, оперативно-исследовательский
(аналитический), что предопределяет характеристики входящих в его состав
перформативных высказываний. Информационное интервью констатирует
событие и сообщает информацию о его деталях. В сопоставлении с
информационном интервью, аналитическое интервью – развернутый диалог о
проблеме, отвечает на вопросы: каким образом, как, почему, по какой
причине и т.п,? Только в отличие от других аналитических жанров, в которых
ответы на такие вопросы отвечаются сам журналист, в аналитическом
интервью данная роль выполняется его собеседниками.
При анализе интервью в дальнейшем представляется наиболее
целесообразным использовать в качестве основы для анализа «паспорт»
жанра, разработанный Т. В. Шмелёвой. Она выделяет следующие
конститувные признаки – 1) коммуникативная цель жанра; 2) образ
(концепция) автора; 3) образ (концепция) адре сата; 4) фактор
коммуникативного прошлого; 5) фактор коммуникативного будущего; 6)
диктумное (событийное) содержание; 7) языковое воплощением
27
ВЫВОДЫ
В теоретической главе нами были рассмотрены термины и понятия,
необходимые для подготовки методологии анализа материала и входящие в
терминологический аппарат исследования. Рассмотрев классификации РА,
можно сказать, что в современной лингвистике отсутствует единая точка
зрения на создавание типологии перформативов. Исследование перформатива
ведётся с разных позиций: 1) Дж. Остин для классификации перформативов
описывает семантическое значение перформативных глаголов и сближение
иллокутивных функций речевых актов; 2) Дж. Сёрль определяют три фаза
речевых актов, включая иллокутивную цель и функцию; 3) Е.В. Падучева
предлагает условия успешности речевого действия; 4) Н.И. Формановская
р а с с м ат р и ва е т о с н о в н ы е ф о рм ы п е р ф о рм ат и в н о го п р ед и кат а ,
интенциональное значение перформативного высказывания и её
грамматические эквиваленты. Н. И. Формановская выделяет группы
перформативов с точки зрения их употребления. Вследствие такого,
функционально-семантического, ракурса, ее классификация представляется
наиболее полной и подходящей для анализа перформативов в
публицистических текстах.
Поскольку в интервью интеракция проявляется в наибольше мере,
представляется наиболее выгодным остановится на анализе примеров, взятых
именно из этого жанра. В результате анализа характеристик речевого жанра
интервью, следуя за М.М Бахтиным, Т.В Шмелевой и В.В.Дементьевым,
было сформулировано и собственное определение. В настоящем
исследовании под интервью мы будем понимать вторичный речевой жанр,
построенный на основании публичного диалогического общения журналиста
с общественно значимой фигурой в ситуации непосредственного общения
коммуникантов, структурно ориентированный на последовательное
чередование вопросов и ответов, имеющих двуадресную предназначенность.
По своим стилевым особенностям жанр интервью – публицистический,
информационный, оперативно-исследовательский (аналитический).
28
Глава 2. Специфика функционирования перформативных
высказываний в жанре интервью
2.1. Методология анализа материала
Примеры перформативных высказываний в контексте интервью были
отобраны для последующего анализа при помощи приёма направленной
выборки с сайита национального корпуса русского языка. Критериями
выборки стали, помимо лексико-семантических, следующие формальные
показатели:
1) перформативный глагол в форме 1 лица единственного или
множественного числа несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени или совершенного вида
будущего времени (например: прошу, попрощу советую);
2) глаголы в пассивном залоге (например, ожидающие приглашаются в
зал);
3) глаголы в 3 лице мн. ч., например: вам же по-хорошему объясняют);
2) конструкцию модальное слово + инфинитив;
3) конструкцию модальный компонет с бы+инфинитив;
4) высказывание с сочетанием стертого императива с перформативным
инфинитивом (этикетные фразы с такими словами, как:
разрешите,
позвольте);
5) девербальный способ выражения интенции, связанный с упреждением
(например: у меня к Вам просьба…).
Методология анализа примеров включает в себя несколько этапов
обработки материала.
1. Определение типа интервью, исходя из следующих параметров: 1)
формы публикации в СМИ (газетное, журнальное, радио- или
телеинтервью); 2) количества участников интервью (диалог, полилог);
3) характера организации интервью (опрос, анкета, прессконференция); 4) типа материала (информационный, личностный).
2. Описание ситуации коммуникативного взаимодействия: 1)
коммуникативная цель; 2) образ автора; 3) образ адресата; 4) статусное
соотношение коммуникантов; 5) тематика; 6) эмоциональная атмосфера
30
(серьезная, шутливыая, уважительная и пр.).
3. Определение интенции взаимодействия.
4. Выявление частотности использования перформативов по указанным
морфологическим характеристикам.
5. Выявление национальной специфики перформативных высказываний в
жанре интервью на осовании сопоставления с перформативами в
китайском интервью.
2.2. Анализ материала
2.2.1. Характеристика контекста
Материалы для анализа примеров были взяты из журналов:
«Интервью: люди и события» http://interviewmg.ru/; «Интервью: Россия»
http://www.interviewrussia.ru/.
Анализ интервью позволяет говорить о том, что все материалы были
публицистическими статьями в форме диалога (только два собеседника).
По характеру организации эти интервью были персональными.
Тематически интервью направлены на освещение тем: мода, кино и
телевидение, музыка, архитектура,творчество, события, цирк; не
встретилось интервью, связанных с
экономикой и политикой, которые
требуют журналиста большой подготовки или специализации. В
собранных материалах статус собеседника был выше статуса журналиста,
в связи с чем обращение «на Вы» преобладает. Что касается то
эмоциональной атмостферы, то бодьшинство был уважательное,16 из них
были серьёзные, также были интервью в
шутливом тоне. Результаты
общего предварительного анализа представлены в таблице №1.
Табл.№1
Характеристики интервью
Характеристики интервью
Форма публикации в СМИ
Количество участников интервью
Количество интервью
Журнальное – 50
Два – 50
31
Характер организации интервью
Тип материала
Тематика интервью
Диалог – 50
Личностный – 50
Мода - 5
Кино и телевидение - 25
Музыка - 12
Архитектура -9
Творчество – 3
События – 3
Цирк - 1
С т а т у с н о е с о о т н о ш е н и е Равное:20
коммуникантов
Эмоциональная атмосфера
Неравное: 30
Шутливая:4
Серьёзная:16
Уважительная:30
2.2.2.Интенционная вариативность перформативных высказываний
Анализируемые примеры представляется необходимым сгруппировать,
исходя из интенционной составляющией, проявляющейся в контексте (более
широкий контекст см. Приложение №1). Каждая группа разбита на
подгруппы так, что представленные для анализа примеры иллюстрируют
Группа 1. ПРОСЬБА
Пример№1 (Приложение №3).
ДОЛЕЦКАЯ: Кажется, что ты совсем не боишься старости.
БАРТЕНЕВ: А чего ее бояться? Я умру на сцене. И потом, я же точно
знаю, что жить мне осталось 25 лет — и все.
ДОЛЕЦКАЯ: Что «все»?
БАРТЕНЕВ: Мне нужно успеть помочь тому, которого я должен встретить
и провести. И еще многое сделать до того, как я больше никогда не появлюсь
32
на этой планете.
ДОЛЕЦКАЯ: Ах вот как! И где же мы с тобой встретимся снова?
БАРТЕНЕВ: Моя жизнь здесь — это всего лишь три секунды из другой
жизни там.
ДОЛЕЦКАЯ: Андрей, сразу прошу прощения, если мое наблюдение
несправедливо, но у меня сложилось такое впечатление: несмотря на все
фонтаны счастья и благословения, которые на тебя льются, у тебя нет в
жизни постоянного, очень близкого спутника. Или есть?
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «50 лет» Автор: Андрей Бартенев. ;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/andrey-bartenev-50-let-0?
page=5].
В этом примере используется перформативный глагол в форме 1 лица
единственного числа изъявительного наклонения действительного залога
совершенного вида будущего времени прощу (прощения). Данное выражение
указывает на формальную коммуникацию (обращение на «вы») и
используется в интервью с целью заранее обращения прощения собеседника
за свое недопонимание и нечаянные оскорбления, так как заданный вопрос
может наступить на личный секрет, который собеседник неохото упомянул.
Это выражение часто выражается в начале задавать вопрос, такое выражение
может выражать вежливость и обращать внимание адресата.
Пример№2 (Приложение №1).
ДОЛЕЦКАЯ: Слушай, Андрюш, у меня к тебе деликатный вопрос. А на что
ты живешь?
БАРТЕНЕВ: На все, что мне Бог посылает. (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья: «Андрей Бартенев: 50 лет» Автор: А.
Долецкая; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/andrey-bartenev50-let-0?page=4].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение
гл а г о л а : слушай. Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») и часто используется в интервью с
33
целью привлечения внимания собеседника к следующему за ним вопросу.
Уйц согласно сделанным наблюдениям за контекстом беседы, такие
выражения используются в интервью для переключения темы или перехода к
другому «разделу». Аналогичные примеры (с такой же интецией) помещены
в Приложение, это №7, №10, №17, №20, №23, №24, №26, №27, №29, №31,
№36, №40, №56, №69 .№72, №73, №74, №84, В этих примерах интервьюер
прямо выражает просьбу, направляя интервьюруемого.
Исходя из этого данный тип перформатива в интервью можо назвать
перформативом просьбы – инициативного управления ходом коммуникации.
К второй подгруппе просьбы в интервью относятся выражения с
требованием не отвечать на вопросы, а что-то сделать.
Пример№3 (Приложение №37).
ХАКАМАДА: Окей. Представьте тогда: вам 90 лет, кого хотите сыграть?
Какой старушенцией себя видите? Вот вы сидите такая, бацаете что-то на
компьютере, обязательно с сигареткой...
ИСАКОВА (смеется): О да! Я сто процентов буду с сигареткой.
[журнал: «Интервью Россия», статья: «Тебя формируют те, кто тебя
и г н о р и р у е т » А в т о р : В и к т о р и я И с а ко в а ; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=3].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение
глагола:представьте. Данное выражение указывает на формальную
коммуникацию (обращение на «вы»), его можно заменить синонимичным по
смыслу более развернутым высказыванием «Прощу Вас представить себе,
ситуацию, которую я сейчас Вам опишу».
Пример№4 (Приложение №40).
- Джереми, ты вечно в центре внимания. Признайся, с детства такой
активный?
- Вовсе нет, я был очень стеснительным. Но комплексов по этому поводу не
испытывал. Их и сейчас нет: я так и остался застенчивым ребенком, разве что
34
чуть обстоятельства изменились (Смеется.).
[журнал: «Интервью Россия», статья: «Кэти Перри мне как сестра» Автор:
Джереми
Скотт;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dzheremi-skott-keti-perri-mne-kak-sestra].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение
гл а гол а : признайся. Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») используется в интервью с целью
утверждения интформации собеседника. Его можно заменить более
развернутым высказыванием «Прощу тебя сказать (правду)». Аналогичные
примеры (с такой же выражением) помещены в Приложение, это
№8,№9,№11,№14,№15,№18,№37,№40,№41,№53,№57,№58.
Здесь следует отметить, что были найдены также примеры, в которых
значение перформативного высказывания меняется в зависимости от
контекста:
Пример№5 (Приложение №86).
— Тогда я вам пожелаю улыбаться ещё долгие-долгие годы. Потому что нам,
зрителям, ваша улыбка очень нужна.
— Пожелайте мне, чтжеланиобы все мои близкие были здоровы. Пожелайте
хороших ролей. Пожелайте, чтобы у меня были силы писать стихи и наконец
закончить две прозаические книги: о животных и что-то вроде
автобиографии. А то... столько фальшивых биографий развелось!
[журнал: «Интервью Люди и события»,статья: «Пленница любви» Автор:
Н а т а л ь я В а р л е й ; и н т е р н е т - р е с у р с : http://interviewmg.ru/tag/
%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BD
%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F/].
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного изъявительного наклонения действительного залога
совершенного вида будущего времени пожелаю. Данное выражение
указывает на формальную коммуникацию (обращение на «вы») и
используется в интервью с целью фатического функций регултрования
35
взаимодействия с собеседником. В этом примере также используется
повелительное наклонение глагола: Пожелайте. уже не с целью пожелания, а
как просьба. Его можно заменить более развернутым высказыванием «Прощу
Вас пожелать мне..».Кажется, что интервьюруемого говорит с интецией
просьба, на самом деле она сама по себе пожелает. Аналогичным примером в
Приложении является №59.
Для того, чтобы ослабить каузативность и сближаится с интервьуруемым,
журналист часто использует конструкцию «Давай(те)...», созначением
просьбы.
Пример№6 (Приложение №38).
ИСАКОВА: И тогда ты сам как бы без возраста? Или что?
ХАКАМАДА: Да, без возраста. Соцсети? Отлично, пытаешься разобраться.
А если дети играют в какие-то непонятные игры, то ты не орешь на них:
«Какой ужас, вот в наше время...», ты играешь с ними и тихо подсовываешь
игру поумнее. Но вначале — это важно — учишься играть сам, по их
правилам, их словами.
ИСАКОВА: Вы так делаете?
ХАКАМАДА: Делаю. Но давайте забудем сейчас про эпоху интернета.
Скажите, если бы у вас была возможность, в какое время вам бы хотелось
пожить?
[журнал:«Интервью Россия»,статья «Тебя формируют те, кто тебя
и г н о р и р у е т » А вт о р : В и к т о р и я И с а ко в а ; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=4].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение
глагола: давайте забудем. Данное выражение указывает на формальную
коммуникацию (обращение на «вы») его можно заменить более развернутым
высказыванием «Прощу Вас забыть сейчас про эпоху интернета». Интеция
заключается в переключении темы для перехода к другому «разделу» - «в
какое время вам бы хотелось пожить?». Согласно сделанным наблюдениям за
36
контекстом беседы, выражения «Давайте +глагол 1 лица, мн. ч. св» часто
используется в интервью с целью просьбы к собеседнику начать рассказ о
чем-либо. Аналогичные примеры (с такой же интецией) №6, №12, №13, №25,
№39, №52, №57.
И так, группа просьбы в интервью определяется 4 типами:
1) п р о с ь б ы
–
инициативного
управаления
ходом
коммуникации(например:Рассказывай(те)...;Слушай(те)...;Скажи(те)...;Дав
айте...);
2) про сьбы – т актиче ского управа ления ходом коммуникации
(Представьте...;Я вас умоляю...);
3) просьбы – ритуального регулирования отношения (прошу – прощения);
4) просьбы – совершения действия (Передай(те)...;Пожелай(те)...)
Группа 2.РЕЧЕВОЙ РИТУАЛ
Пример№7 (Приложение №2).
ДОЛЕЦКАЯ: Тогда у меня дурацкий девчачий вопрос: ты похож на человека
максимум лет тридцати.
БАРТЕНЕВ: Спасибо большое.
ДОЛЕЦКАЯ: Это не комплимент был. Я в курсе, что ты тщательно за собой
ухаживаешь. Но ты осознаешь при этом, как возмутительно молодо
выглядишь?
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «50 лет» Автор: Андрей Бартенев;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/andrey-bartenev-50-let-0?page=4].
В этом примере интервьюруемого использует девербальный способ
выражения интенции Спасибо большое, которое часто используется в
обыденной жизньи с интецией выражения ритуальной благодарности. Его
можно заменить более развернутым высказыванием «Очень благодарю Вас
(за что-либо)».
Пример№8 (Приложение №4).
37
БАРТЕНЕВ: Два года назад меня покинула моя самая сильная любовь —
мама. Но твой вопрос же про отсутствие в моей жизни любви во плоти? Я эту
ситуацию рассматривал уже со всех сторон и понял: либо все впереди, а я
еще не готов, либо это расплата за самодостаточность. Но, знаешь, в моей
параллельной жизни у меня есть все! Более того, Алёна, я сейчас признаюсь
специально для твоих читателей: у меня там три мужа, одна жена, и мы все
впятером очень счастливо уживаемся.
ДОЛЕЦКАЯ: Ничего себе! Повезло тебе, Андрюш, так повезло. Передавай
им всем нежный привет от меня.
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «50 лет» Автор: Андрей Бартенев;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/andrey-bartenev-50-let-0?page=4].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Передавай. Данное выражение указывает на неформальную коммуникацию
(обращение на «ты»). В буквальном значении, это выражение говорится
обычно в конце беседы и интервьюер просит интервьюруемого передавать
привет кому-то из вежливости, Здесь интервьюер говорит пошутливо, для
того, чтобы регулировать атмосферу.
Пример№9 (Приложение №96).
— Извините, Любовь Юрьевна, я не в курсе: вы бабушкой уже стали?
— Нет. Маленький сын ещё, ему 20 лет. Хотя согласна, что Андрей выглядит
солидным. Он с детства занимается карате, качается и не смотрится таким уж
мальчиком со скрипочкой.
[журнал: «Люди и события»,статья : «Любовь Казарновская: Примадонна
с т р а с т н а я » А вт о р : Д м и т р и й Тул ьч и н с к и й ; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://interviewmg.ru/2778/].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Извините. Данное выражение указывает на формальную коммуникацию
(обращение на «вы»).Здесь интервьюер совершает действие извинения перед
выражения своего мнения несогласия с интецией выражения вежливости
38
обращения внимания интервьюруемого.
Пример№10 (Приложение №28).
ЭММА СТОУН: Дайан, рада, что именно ты сегодня будешь задавать мне
вопросы. Ты ведь тоже как-то давала интервью этому журналу?(в начале
интервью)
КИТОН: Да, в 1987-м, и даже снималась для обложки. Тогда как раз выходил
фильм «Преступления сердца», где я играла с Сисси Спейсек и Джессикой
Лэнг. И в том разговоре я сказала журналисту: “Лучший способ получить то,
что ты хочешь, — не говорить об этом никому, в том числе себе”». Согласна?
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Интересно, что еще там про меня
пишут»Автор:Эмма
Стоун.
;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/emma-stoun-interesno-chto-eshche-tam-promenya-pishut].
В этом примере интервьюруемый использует модальное слово рада с
целью приветствия собеседника и сближения отношений. Котон –
американская актриса, кинорежиссёр и продюсер, обладательница премий
«Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA за лучшую женскую роль в фильме
«Энни Холл». Китон старше ,чем Эмма, ее общественный статус
выше,поэтому именно Эмма впервые приветствует. Аналогичные примеры (с
такой же интецией) помещены в Приложение, это №5,№30,№43,№55
Пример№11 (Приложение №50).
ШНУРОВ: Россия — страна не текста, а контекста. Тут именно сплетни
определяют место, которое займет культурное событие. Это застарелая
болезнь, о ней можно говорить часами, но интервью не мое. Вопрос был в
другом: не страшно ли тебе было связываться с теми сознательными или
бессознательными ассоциациями, что у большинства связаны с именем
Киркорова?
КОЗЛОВСКИЙ: Нет, не страшно. Более того, я очень благодарен Филиппу за
все, что он делает для этого проекта: за его азарт, профессионализм, талант,
колоссальное трудолюбие и за готовность рисковать ради проекта, которого
39
никто в России до этого не делал. Вообще, у нас потрясающая команда.
Режиссер Алексей Агранович, дирижер Сергей Жилин и его оркестр
«Фонограф», хореограф Олег Глушков, оператор Денис Аларкон, режиссер
фильмов Паша Руминов и многие другие. Это команда, которая способна
удивлять.
ШНУРОВ: Круто. Полагаю, вы сломаете стереотипы. Удачи!
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Джаз не имеет национальной
принадлежности»Автор:
Д а н и л а Ко з л о вс к и й ; и н т е р н е т - р е су р с :
http://www.interviewrussia.ru/music/danila-kozlovskiy-dzhaz-ne-imeetnacionalnoy-prinadlezhnosti?page=4].
В этом примере интервьюруемый использует девербальный способ
выражение удачи.Его можно заменить более развернутым высказыванием
«Желаю Вам удачи!» Такое выражение часто используется в интервью с
целью пожелания собеседника и в качестве заключительного слова.
Группа 3.СОГЛАСИЕ/НЕ СОГЛАСИЕ
Пример№12 (Приложение №16).
АЛЁНА: Как бы то ни было, общество неуклонно стареет.
Д Ж Е Й Н : Вы правы, сегодня людей преклонного возраста, особенно
женщин, в мире все больше. И нам придется к этому привыкнуть. А наша
культура потихоньку, но уже меняется. Женщины «за 50» стали чаще
появляться в СМИ. Например, в сериале Netflix «Грейс и Фрэнки», где я
сейчас снимаюсь, все главные роли исполняют пожилые актеры. И таких
примеров будет больше, потому что демографическая ситуация меняется.
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Я на обложке Interview Россия.
Круто!»
Автор:Джейн
Ф о н д а.
;
интернет-
ресурс:http://www.interviewrussia.ru/movie/dzheyn-fonda-ya-na-oblozhkeinterview-rossiya-kruto?page=2]
Интервьюруемый использует высказывание «Вы правы» - краткую
форму прилагательного, девербальный способ выражения интенции. Данное
40
выражение указывает на формальную коммуникацию (обращение на «вы») и
часто используется в интервью с целью выражения совпадения в смысле с
собеседником. Его можно заменить более развернутым высказыванием «Я с
вами соглашусь».
Пример№13 (Приложение №76).
— Нормальная поп-история — куй железо, пока горячо. А вы?..
— А я не хотел жить по правилам шоу-бизнеса. Да никогда и не был в шоубизнесе, занимался тем творчеством, которое мне доставляет удовольствие.
Если это нравится ещё кому-то, — замечательно. Но в первую очередь я
делаю это для того, чтобы кайфануть самому и самого себя удивить.
— На отговорку похоже. Многие, как принято их называть, «сбитые лётчики»
говорят, что не хотели играть по правилам шоубиза. Но, уверен, никто из
них не отказался бы от продолжения успеха.
— Я согласен, что большинство не отказалось бы. Но я не из большинства.
[журнал: «Люди и события»,статья : «Роковое влечение»Автор: Найк Борзов.
; интернет-ресурс:http://interviewmg.ru/1826/]
Высказывание «Я согласен» - краткая форма прилагательного,
девербальный способ выражения интенции согласия и часто используется в
интервью с целью выражения совпадения в смысле с собеседником. Его
можно заменить более развернутым высказыванием «Я с вами соглашусь».
Выражение «Вы правы» уделяет более внимание на «вы», а не на меня,
который считается более вежливым высказыванием, а выражение «Я
согласен» строится на «мое мнение», степень согласия может быть
абсолютным. В примере есть еще один перформатив с императивом, в
пословице: «куй железо, пока горячо» , В этом примере используется
повелительное наклонение глагола: Куй. с целью стимулирования/убеждения.
Его можно заменить более развернутым высказыванием «посоветую тебе
(постарательно добиться ещё больщих успехов)».
Пример№14 (Приложение №44).
41
ГОДФРИ: Твой мозг по-разному работает, когда ты готовишь коллекцию и
когда фотографируешь?
КАРЛ: Годфри, я не так часто думаю о своих извилинах. Просто следую за
инстинктами. Я как флешка: переношу на бумагу все, что вижу в голове. И
здорово, что люди это понимают. Моим портным достаточно одного эскиза,
чтобы они сделали все как надо. Если придешь ко мне в студию, увидишь,
что эскизы и платья идентичны. Меня даже как-то пытались обвинить в том,
что я рисую эскизы с готовой одежды. Да ничего подобного. Просто у меня
все четко.
ГОДФРИ: Подтверждаю. Даже когда ты был молодым дизайнером...
КАРЛ: Терпеть не могу эти слова— молодой дизайнер. Клеймо «молодой»
вообще опасная штука. Этим юнцам выдают незаслуженный кредит доверия,
а уже в 30 лет они начинают ныть, что никому не нужны. В мои времена
неопытностью не гордились. Или ты хороший дизайнер, или плохой. Точка.
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Шупетт в моем доме на первом месте,
а я плетусь где-то в хвосте»Автор: Карл Лагерфельд.; интернетресурс:http://www.interviewrussia.ru/fashion/karl-lagerfeld-shupett-v-moemdome-na-pervom-meste-ya-pletus-gde-v-hvoste]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени подтверждаю.В буквальном
значени интервьюер ождает какой-то факт, изве стный ему и
интервьюруемому. На самом деле это имплицитный перформатив и
интервьюер совершает действие согласия. Здесь интервьюер и показывает
вежливость к интервьюруемого «Я согласен с то, что ты сказал», и
подчёркивает и объявляет дополнительно.
Пример№15 (Приложение №79).
— Разве вы не перевыполнили эту программу? Песни-то культовые.
— Если бы я осознанно это сделал, я бы с тобой согласился. И мне бы
легче было. Но очень много в том периоде было неосознанного. Очень много.
42
И эти чёрные пятна, как я выяснил, теперь не стереть, их можно только
отчистить.
«Содрогаюсь, когда вспоминаю своё прошлое»
[журнал: «Люди и события»,статья «Покаяние неприкаянного»Автор:
Вячеслав Бутусов.; интернет-ресурс:http://interviewmg.ru/825/]
В этом примере интервьюер использует конструкцию модальный
компонет с бы+инфинитив «Если бы я осознанно это сделал, я бы с тобой
согласился.» Данное выражение указывает на формальную коммуникацию
(обращение на «вы») и используется в интервью с интенций неполного
согласия. Обычно такие выражения свидетельствуют от несогласии,
поскольку в первой части предложения формула Если бы это было так…
указывает на то, что на самом деле это не так, как говорит журналист. Но в
анализируемом примере отвечающий сомневается, он не уверен, он не
отрицает самого факта перевыполнения программы, но не хочет принимать
ни похвалу, ни обвинение, говоря о том, что не всегда контролировал свои
действия, что то, что получилось, произошло автоматически. Поэтому здесь
представлено совместное размышление и частичное согласие.
Пример№16 (Приложение №81).
— А я-то уж думал: прогнулась Ваенга.
— Ой, я вас умоляю! Я такая зануда! Такая упёртая девка! Ой-ой-ой! Я
только надеюсь, что не помру, как Листьев, от чьей-то руки. Серьёзно говорю,
я порой этого побаиваюсь.
«Гламур и шоу-бизнес мне по барабану»
[журнал: «Люди и события»,статья : «Знаю, муж меня бросит» Автор:
Елена Ваенга. ; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2218/].
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного числа изъявительного наклонения действительного
залога несовершенного вида настоящего времени умоляю. Данное выражение
указывает на формальную коммуникацию (обращение на «вы») и
используется имплицитно в интервью с целью просьбы. Выражение «ой, я
43
тебя умоляю» имеет значение «я думаю, что ты не прав», потому что
экспрессивный глагол умолять (то есть очень сильно просить, почти на
коленях, как просить у царя) со временем его употребления в этом
выражении (обязательно с ой) изменил значение, войдя в идиоматический
оборот. Это выражение часто использовалось на юге России, особенно в
Одессе, как яркая примета разговорного местного стиля, выражение вошло во
многие фильмы и книги и в настоящее время используется для опровержения
информации.
Пример№17 (Приложение №67).
— Но фильмов у вас тоже не так много, только в последние два года стали
активно
сниматься.
— Не соглашусь с вами. В кино я работаю нон-стоп, с 2005 года перехожу
из проекта в проект. Был один только период, когда я совсем ушла в театр на
полтора года. Просто появилось много интересных проектов, от которых не
хотелось отказываться, и надо было выбирать— совмещать было абсолютно
невозможно. Как только стало чуть легче, снова пошли съёмки.
[журнал: «Люди и события»,статья : «Валерия Ланская: Гостья из
прошлого»Автор: Дмитрий Тульчинский.
; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3080/]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного совершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога будушего времени соглашусь.Это экспрецитное
выражение несогласия.Следует отметить, что несогласие в такой
обстоятельстве не отожествляет конкурирующие РА и конфликтвые РА, а
просто действие выражения противоположных позициях с собеседниками.
Группа 4.ПОЖЕЛАНИЕ.
Пример№18 (Приложение №21).
-Как «Эрмитаж-Москва» отвечает на эти вопросы?
-Например, структурой. Он состоит из нескольких совершенно разных
частей, у каждой свои функции. Центральная часть олицетворяет
44
стабильность. Там чистые белые стены, на их фоне удобно смотреть
произведения. В другой части предоставлены все возможности для
экспериментов — это будет что-то вроде Турбинного зала в Тейт Модерн в
Лондоне. Если художник хочет построить скульптуру высотой 30 метров —
пожалуйста. Еще есть третья часть, она создана для будущего. Мы не знаем,
каким будет искусство через несколько лет: как оно будет выглядеть, как
создаваться. Поэтому просто оставляем для него место в здании. Это место
под крышей музея, которое можно трансформировать как угодно. Скорее это
лаборатория, чем выставочный зал.
-Интересный подход.
-Надеюсь. Потому что я хочу, чтобы в новом музее смешались стабильность
традиционного музея, открытость кунстхалле, театральность биеннале и
художественных ярмарок.
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Архитектор Хани Рашид: “Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги”»Автор: Мария Семендяева.
; интернет-ресурс:http://www.interviewrussia.ru/art/arhitektor-hani-rashid-mneneinteresno-stroit-dvorec-za-beshenye-dengi_?page=2]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного изъявительного наклонения действительного залога
совершенного вида будущего времени н а д е юс ь . Данное выражение
используется в интервью с целью выражения пожелания себе благоприятного
исхода. Здесь уместно упомянуть, что итервьюруемого – архитектор Хани
Рашид, он будет в Москве строить музей, поэтому также это выражение
свидетельствует о скромности интервьюруемого как реакции на
похвалу.
Аналогичные примеры (с таким же значением) помещены в Приложение, это
№21, №42, №68, №75,№80,№89 ,№92,№99.
Пример№19 (Приложение №68)
— Какой вы в работе — вздорный, конфликтный или «вещь в себе»?
— Скажем так: я неспокойный. Я уж точно не «вещь в себе». Кажется, даже
видно, что я не в себе. (Хохочет.) Но столько людей вокруг, которые почему45
то имеют право думать, что можно влезать в моё биополе. А я не хочу. При
этом к своим 33 годам я пришёл к гармонии и живу в ощущении, что всё
прекрасно и замечательно. Я всем желаю счастья. Я определил формулу
успеха. Всё равно когда-то всё кончится, но улыбаться надо. Я сразу понял,
что именно так клёво жить.
[журнал: «Люди и события»,статья: «Джим Керри по-русски»Автор: Максим
Аверин.; интернет-ресурс:http://interviewmg.ru/753/ ]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме
1 лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени желаю.Данное выражение часто
используется в интервью в прямом значении. Аналогичным примером в
Приложении является №86. «Тогда я вам пожелаю улыбаться ещё долгиедолгие годы.»
Группа 5. ОБЕЩАНИЕ (выраженное через комиссивы)
Пример№20 (Приложение №33).
- Знаю. «Клерков», значит, уважаешь?
- Да! «Клерков» и вообще все, что Кевин Смит в этой вселенной снял. Я
фанатка Смита, у него тонкий юмор, хотя на первый взгляд так не всем
кажется. Я всегда говорю про это, когда спрашивают. И представляю, что
какие-нибудь хиппари, может, читают потом мое интервью и думают: «Ого!
Чика с экрана любит “Джея и Молчаливого Боба”». И это им греет душу.
Просто, когда я, например, вижу на Роберте Дауни-младшем в каком-нибудь
фильме майку с Metallica или Black Sabbath, я радуюсь, как ребенок. Но
только все эти мои признания из финального текста обычно вырезают.
- Мы не будем вырезать. Обещаю.
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Я никогда не могу ответить на
вопрос: «Какую роль вы хотели бы сыграть?»»Автор Александра Бортич.;
интернет-ресурс:http://www.interviewrussia.ru/life/aleksandra-bortich]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
46
действительного залога настоящего времени обещаю. Данное выражение
используется в интервью с целью убеждения собеседника, что он не будет
вырезать признания из финального текста.
Пример№21 (Приложение №60).
КЕРТИС: Говорят, на съемки угрохали кучу денег.
УИВЕР: Не знаю, хотя возможно. Снимали в ЮАР, и команда ни в чем себе
не отказывала: каждую сцену отсняли 40 разными способами. Главное, что я
поняла о научной фантастике — люди ее догнали. Сегодня это уже не кино об
ученых-гениях, а исследование человеческой природы. Что значит быть
частью общества? Как сохранить человечность? Может ли считаться
человеком какое-то другое существо? Все эти вопросы звучат в «Чаппи».
КЕРТИС: Я уже хочу знать ответы на них. Даю слово, что фильм
обязательно посмотрю!
[журнал: «Интервью Россия»,статья : «Я играла женщину, у которой в
в а г и н е ж и л ё ж » А в т о р : С и г у р н и У и в е р .;
интернет-
ресурс:http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinuu-kotoroy-v-vagine-zhil-yozh?page=4]
В этом примере интервьюер использует девербальный способ выражения
интенции, связанный с проспекцией – «даю слово» вместо формального
перформативного глагола «я обещаю» с интецией обещания, так как
девербальные выражения часто и уместнее используется в обыденном жизни.
Группа 6.ПРИЗНАНИЕ
Пример№22 (Приложение №32).
- Негусто. Легко было вжиться в роль пенсионера, который решил пойти
стажером в модный стартап?
- О, я давно хотел сыграть такого персонажа. Его же очень просто понять!
Бен правильный, милый, всем нравится. Хотя ладно, признаюсь: играть его
было нелегко, слишком многие черты характера я переносил на себя...
Короче, если будет сиквел, то я бы хотел надрать задницу какому-нибудь
козлу, по привычке.(Смеется.)
47
[журнал: «Интервью Россия»,статья «Чтобы стать спокойным и мудрым,
достаточно всего лишь постареть» Автор: Роберт Де Ниро.; интернетресурс:http://www.interviewrussia.ru/movie/robert-de-niro-chtoby-statspokoynym-i-mudrym-dostatochno-vsego-lish-postaret-0]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного числа изъявительного наклонения действительного
залога совершенного вида будущего времени признаюсь, подтверждая
предположение журналиста.
Пример№23 (Приложение №61).
— Илья, недавно у вас вышел фундаментальный труд. Говорят, намучились
даже
больше,
чем
когда
в
кино
снимались.
— Ну, честно вам признаюсь, вряд ли я назову сие творение
фундаментальным трудом или претензией на большую художественную
ценность. Предложений написать воспоминания было много, они
продолжают поступать, но я не чувствую себя готовым ни сейчас, ни вообще
когда-либо к собственной детальной биографии. Что же касается книжки
«Мой Восток», то она основана на моих путешествиях, впечатлениями от
которых я всегда делился с друзьями. И однажды друзья, имеющие
отношение к издательскому бизнесу, мне сказали: а чего это ты всё только
нам рассказываешь — напиши!
[журнал: «Люди и события»,статья «Илья Лагутенко: Очарованный
с т р а н н и к . » А вт о р : Д м и т р и й Тул ьч и н с к и й . ; и н т е р н е т - р е су р с :
http://interviewmg.ru/1036/]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного числа изъявительного наклонения действительного
залога совершенного вида будущего времени признаюсь, Данное выражение
указывает на формальную коммуникацию (обращение на «вы») и
используется эксплицитно в интервью с целью прказания искренности.
Группа7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ПРЕДСКАЗАНИЕ.
Пример№24 (Приложение №49).
48
ШНУРОВ: Данила, предупреждаю сразу — интервью я брать не умею,
фильмов не смотрю, тебя в кино тоже никогда не видел. Впрочем, как и в
театре.
КОЗЛОВСКИЙ: А в театр чего не ходишь?
ШНУРОВ: Там курить нельзя. Я и в кабаки перестал ходить. В общем, все,
что я о тебе знаю, я где-то прочитал или мне кто-то рассказал. И меня
заинтриговала новость о твоем выходе с кинотеатральной сцены на большую
певческую. Что за проект?
[журнал: «Интервью Россия»,статья «Джаз не имеет национальной
п р и н а д л е ж н о с т и » А в т о р : Д а н и л а Ко з л о в с к и й .; и н т е р н е т ресурс:http://www.interviewrussia.ru/music/danila-kozlovskiy-dzhaz-ne-imeetnacionalnoy-prinadlezhnosti]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени предупреждаю. Данное
выражение используется в интервью с целью предупреждения
события/обостоятельства. Актер шутливо предупреждает, что он не умеет
брать интевью, предупреждая о том, что он не хочет играть роль журналиста
и одновременно косвенно объясняя, почему он не исправил свою
фамильярную манеру и будет разговаривать, оставаясь в своем привычном
имидже.
Пример№25 (Приложение №53)
СТЮАРТ: Неужели у тебя девушки нет?
БИБЕР: Пока нет.
СТЮАРТ: Осторожнее! После такого ответа тебе совсем проходу не дадут.
БИБЕР: А вы это не публикуйте! (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия»,статья «Чего? Любовь? Моя любовь — это мой
м л а д ш и й б р а т » А в т о р : Д ж а с т и н Б и б е р .; и н т е р н е т ресурс:http://www.interviewrussia.ru/music/dzhastin-biber-chego-lyubov-moyalyubov-eto-moy-mladshiy-brat?page=4]
49
В диалоги итервьюер пользует девербальный способ выражения интеции,
с в я з а н н ы й с п р о с п е к ц и е й – «Осторожнее! » с и н т е н ц и е й
предупреждения.Его можно заменить более развернутым высказыванием «Я
предупреждаю тебя: после такого ответа тебе совсем проходу не дадут!».
Здесь интервьюер щутит, такая щутка может регулировать отношение между
собеседниками, улучшает их контакт.
Пример№26 (Приложение №94).
— Правда, что у вас есть дар свахи?
— Есть, да. И ещё у всех, кого я сосватала и поженила, потом дети быстро
появились. Я всех молодожёнов сразу предупреждаю: учтите, у вас скоро
будут дети. (Смеется).
[журнал: «Интервью люди и события»,статья «Светлана Зейналова: Утреняя
звезда» Автор: Марина Бойкова.; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3885/]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени предупреждаю. Это
э кс п л и ц и т н о е п е р ф о рмат и в в ы р а же н и я п р ед у п р е ж д е н и я . Зд е с ь
интервьюруемого шутлово предупреждает со интенцией регулирования
атмосфера с интервьюером и сближения с массовыми читатнлями.
Группа 8.НАПОМИНАНИЕ
Пример№27 (Приложение №34).
- Ясно. Получается, в вашем творчестве две стороны — магнетический,
почти хиппи-романтизм и ирония над графическим дизайном с этими его
пиктограммками, иконками. Что вы имеете против дизайна?
-Не забывайте, я же дизайнер по образованию. Я обожаю использовать
иконки в своих работах, только у меня они несут не справочную
информацию, как это принято.
[журнал: «Интервью Россия»,статья «Флуоресцент делает картинку
непохожей на реальность.»Автор: Райан Макгиннесс; интернетресурс:http://www.interviewrussia.ru/art/rayan-makginness?page=2]
50
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Не забывайте. Данное выражение указывает на формальную коммуникацию
(обращение на «вы») его можно заменить более развернутым высказыванием
«будьте внимательнее, вспомните, кто я».
Пример№28 (Приложение №46)
УИНТОН: А ты не думала сменить профессию?
ХИЛАРИ: Я никем другим себя даже представить не могу. Хотя, знаешь,
может, быть, с большим удовольствием и без вреда для психического
здоровья играла бы на трубе или писала бы музыку.
УИНТОН: Это тоже дико сложно, не обольщайся. (Смеется.) Скажи мне
лучше, какая роль далась тебе тяжелее всего?
[журнал: «Интервью Россия»,статья «Хилари Суонк: “Мне случается
слышать отказы. Переживу”»Автор: Уинтон Марсалис; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/hilari-suonk-mne-sluchaetsya-slyshatotkazy-perezhivu]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
не обольщайся.
Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты»), здесь интервьюер шутливо совершает
действие напоминания и под этом высказыванием разумеется «Напомню
тебе, что играть на трубе или писать музыку тоже сложно».
Группа 9.СОВЕТ
Пример №29 (Приложение №45).
-ГОДФРИ: Твой любимый фотограф?
-КАРЛ: Эдвард Штайхен и Альфред Штиглиц. Знаешь, мне кажется,
некоторые фотографы чересчур хороши для мира моды. Они слишком
творчески подходят к процессу. Это, между прочим, и многих дизайнеров
касается.
-ГОДФРИ: Хочешь сказать, что это плохо?
-КАРЛ: Конечно. Мечтаешь быть художником, а не платья шить? Открывай
галерею и продавай свои картины. Одежда — не высокое искусство, а
51
всего лишь прикладное. И называть себя в таком случае художником
нескромно.
[журнал: «Интервью Россия»,статья «:Шупетт в моем доме на первом месте,
а я плетусь где-то в хвосте»Автор: Карл Лагерфельд; интернетресурс:http://www.interviewrussia.ru/fashion/karl-lagerfeld-shupett-v-moemdome-na-pervom-meste-ya-pletus-gde-v-hvoste?page=3]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Открывай галерею и продавай свои картины. Данное выражение указывает
на неформальную коммуникацию (обращение на «ты») его можно заменить
более развернутым высказыванием «Я тебе советую открывать галерею и
продавать свои картины», в этом контексте это совет-критика в адрес тех
модельеров, которые превращают моду в нечто абстрактное, не применимое к
повседневности. Аналогичные примеры (с такой же интецией) помещены в
Приложение, это №76: «куй железо, пока горячо»
Пример №30 (Приложение №90)
— Получается, все карты раскрыли?
— А я их и не закрывал никогда. Я живу за высоким забором, но это ещё не
значит, что я закрыт. Я открытый человек, и был всегда таким. Просто не
люблю, когда лезут в душу грязными руками. Ради Бога, приходите, я
согласен. Но исподтишка не надо. Не пытайтесь за этот забор заглянуть, не
советую.
[журнал: «Люди и события»,статья «Александр Домогаров: «Каяться не
буду!»»Автор: Дмитрий Тульчинский
; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3958/ ]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени советую.Перформативные
глагол используется после отрицания – н е с интенцией имплицитно
выражения совета, Здесь разумеется «Я советую вам не пытайтесь за этот
забор заглянуть».
52
Группа 9. Специализированные обращения и утверждения
Такие выражения появляют в редких ситуациях,либо в официальных
обстоятельствах,либо модальный оттенок серьёзный, поэтому
специализированные.
Пример№31 (Приложение №71).
— Понятно, что Барыкин был человеком матёрым, но душевные его
качества — всё-таки спорный момент...
— Почему спорный?
— Судя по рассказам его близких, женщин в том числе...
— Нет, понятно, что любому человеку свойственно ошибаться. Но я
считаю, такому человеку, как Саша, можно простить всё. Поэтому истории от
жён, детей, и прочее-прочее — всё это было, конечно, и всё это правда, но,
понимаете, вопрос в том, как к этому относиться. Я, например, абсолютно
спокойно отношусь к тому, что творческий человек может кем-то увлечься,
иметь какие-то влюблённости. Не знаю, было ли подобное за время нашей
совместной жизни, но уверяю вас: если бы что-то узнала, я бы Сашу поняла
и осуждать не стала.
[журнал: «Люди и события»,статья: «До сих пор не могу поверить, что
Саши
н е т»
А в т о р : Н е л л и Б а р ы к и н а.; и н т е р н е т -
ресурс:http://interviewmg.ru/2194/]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного несовершенного вида изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени уверяю. Данное выражение
используется в интервью как средство
усиления эффекта убежденности в
излагаемом факте.
Пример№32 (Приложение №82).
— Ну да, вы вся такая принципиальная, исконная, народная...
— А вот ещё, кстати, — меня всегда позиционируют как девушку из
н а р од а . Поэтому хочу сделать заявление. Дорогие люди, скажите,
пожалуйста, а какой должна быть певица, если она родилась на самом
побережье Кольского полуострова, в посёлке, где жило пять тысяч человек?..
53
[журнал: «Люди и события»,статья : «Знаю, муж меня бросит» Автор: Елена
Ваенга. ; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2218/].
В этом примере интервьюер использует конструкцию
модальное
слово+инфинитив «хочу сделать заявление» вместо «я заявляю...». Данное
выражение используется в интервью с интенций заявления. Это проспекция,
подготавливающая введение важной для человека мысли.
Группа 11.Перформативы со словами не
Пример№33 (Приложение №19).
КЛЯЙН: Мы оба работаем со звездами, и это многому учит. Знаешь, какой
главный урок я усвоил? Никогда не становиться знаменитостью! Поэтому я
чаще остаюсь за камерой, вне центра внимания.
ПЛЯЙН: Да я такой же, как ты, всего лишь часть огромной системы —
большего не прошу и не хочу. Я люблю уединение и страшно им дорожу.
Мой круг общения крайне ограничен, и кто-то, наверное, скажет, что я
замкнутый.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Двое из ларца»Автор: Филипп
Пляйн
&
Стивен
Кляйн;
интернет-
ресурс:http://www.interviewrussia.ru/fashion/dvoe-iz-larca-filipp-plyayn-stivenklyayn?page=2]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного изъявительного наклонения действительного залога
совершенного вида будущего времени прошу со словам не.Следует отметить,
если перформативный глагол радом с отрицанием – н е , трансформация
становит, здесь интервьюруемого не совершает действие просьбы, а действие
желания, чтобы отойти от внимания людей и уединение дорожит.
Пример№34 (Приложение №22).
- Знаете, за последние десять лет немало проектов иностранных архитекторов
претерпели серьезные изменения в ходе реализации. Не боитесь за судьбу
своего проекта?
54
- Хороший вопрос. Я уделяю серьезное внимание тому, чтобы московские
здания были рассчитаны именно на местных рабочих и материалы. Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги. Если вы хотите построить в
Москве что-то концептуальное и сложносочиненное, скорее всего,
расстроитесь. Поэтому я не стремлюсь к дорогим и сложным деталям. Мое
здание будет чистым и просторным, для его сооружения не нужны роботы.
Хотя, если кто-то пожертвует парочку для строительных работ, я не
откажусь.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Мне неинтересно строить дворец за
б е ш е н ы е д е н ь г и » А в т о р : Архитектор Хани Рашид; интернетресурс:http://www.interviewrussia.ru/art/arhitektor-hani-rashid-mne-neinteresnostroit-dvorec-za-beshenye-dengi_?page=3]
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного изъявительного наклонения действительного залога
совершенного вида будущего времени откажусь с отрицанием не. Данное
выражение используется в интервью с интенций неполного согласия.
Группа 11.ПРОШЕНИЕ.
Пример№35 (Приложение №78).
— Но я не понял, процессом съёмки вы недовольны или результатом, тем, как
выглядите на этих снимках, своей фигурой то есть?
— Да нет, тут мне жаловаться грех.
[журнал: «Люди и события», статья «Вера Брежнева: Золушка с характером»
Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/1539/]
В этом примере есть выражение «тут мне жаловаться грех», поднимается
«я не могу/должен жаловаться; я делаю ошибку,если так говорю».
2.2.3. Специфика морфологических показателей перформативности
Группировка примеров по морфологическим показателям следующая (Табл2.)
Табл 2.
Морфологические показатели перформативности в жанре интервью.
55
Номер
Повелительное
Эквивалентные
перформативое
примеров
наклонение
высказывания
высказывание образует
перформативный глагол
1.
Слушай
2.
Спасибо
большое.
(Благодарю тебя)
3.
Андрей, сразу прошу
прощения.
4
П е реда ва й и м
всем нежный
5.
привет от меня.
Д а ва й н ач н е м
сразу вот с
6.
этого…;
Про сти, Гэри,
что ты сказал?
7.
Рассказывай!
8.
разыграй для
м е н я од н у и з
своих коронных
9.
сцен.
Представь, что
твои роли хотят
отнять, какую ты
спас
10.
бы
в
первую очередь?
Р а с с ка ж и п р о
путь успеха от
продавца
пластинок до
56
известного
11.
Передай ему
12.
давайте и о его
зрителях
13.
поговорим.
Давай начнем с
твоего
последнего
большого
14.
15.
проекта.
Признайся
Но согласитесь
16.
Вы правы
(Я
с
вами
соглашусь)
17.
Скажи
18.
19.
20.
Признайся
не прошу и не хочу
Теперь про
музейный центр
«ЭрмитажМосква»
расскажите.
21.
Надеюсь,
22.
я не откажусь.
23.
Скажите,
24.
Расскажите о
новом проекте
«Оглядываясь
назад.
25.
Ретроспектива.
Давайте-ка сразу
57
определимся с
26.
27.
28.
жанром.
Расскажете
подробнее.
расскажи,
Дайан, рада, что
именно
ты
сегодня будешь
задавать мне
вопросы.
(Я
тебя
приветствую)
29.
Слушай, Дайан!
30.
В общем, я за вас
рада, ребята.
31.
расскажи лучше
32.
признаюсь
33.
Обещаю
34.
Не забывайте
35.
Представляете,
каково мне
36.
было!
Скажите
37.
Представьте
38.
тогда
давайте забудем
сейчас про эпоху
39.
интернета
давайте закинем
40.
идею в воздух
Признайся
41.
Представьте себе
42.
надеюсь
58
43.
Спасибо!(Я тебя
благодарю!)
44.
45.
Подтверждаю
Открывай
галерею
и
продавай свои
46.
картины.
не обольщайся.
(Смеется.) ;
Скажи
мне
лучше
47.
признаюсь тебе
48.
признаюсь тебе,
49.
предупреждаю сразу
50.
Удачи!
(Я пожелаю вам
удачи!)
51.
Спасибо за столь
52.
лестную оценку!
Давайте
вернемся к
53.
музыке.
А вы это не
публикуйте!
54.
признаюсь
55.
Привет,заклятая
подруга!(Я тебя
приветствую!)
56.
Расскажи о
57.
своем театре
Давай о кино
58.
поговорим.
Не перебивай.
59
59.
Обещай, что
обязательно
досмотришь.
60.
Даю слово,(Я
обещаю)
61.
Н у,
честно
вам
признаюсь
62.
Аб с ол ют н о с
вами согласен.(Я
с вами соглашусь
абсолютно.)
63.
Теперь я уже не
оправдываюсь – Я
рекламирую!
64.
Покажите мне
т о го , к т о э т о
65.
говорит.
Не думайте, что
я такая честная
или
66.
принципиальная.
Прочитайте её, и
на время вы
снова вернётесь
в своё детство.
67.
Не соглашусь с вами.
68.
Я всем желаю счастья.
69.
Признайтесь,
часто за эти 20
лет думали
70.
Вы правы
(Я
с
вами
соглашусь)
60
71.
но уверяю вас
72.
Но послушайте
73.
Слушайте.
74.
Скажите
75.
Надеюсь, скоро в нашем
гастрольном графике
появится и Москва!
76.
куй железо, пока
горячо. А вы;
77.
Я согласен, что
большинство не
отказалось бы.(Я
с вами соглашусь,
что большинство
не отказало сь
78.
бы.)
— Да нет, тут мне
жаловаться грех.
(Это
всё
я
бы
я
виноват.)
79.
Если
о с о з н а н н о э то
сделал, я бы с
тобой согласился.
( Я с тобой
соглашусь, Если
бы я осознанно
это сделал)
80.
Я только надеюсь, что
люди сумеют отличить
61
подлинное
от
фальшивого.
Ой, я вас умоляю
81.
82.
П о э т о м у хо ч у
сделать
заявление.(Я
заявляю...)
83.
пожалуйста, не
84.
путайте.
Послушайте,
давайте я вам
85.
скажу.
—Пускай
загадкой
и
останется.
86.
Тогда я вам пожелаю
улыбаться ещё долгиедолгие годы.
87.
Пожелайте мне,
чтобы все мои
бл и з к и е б ы л и
здоровы.
Пожелайте
хороших ролей.
Пожелайте,
чтобы у меня
были
силы
писать стихи и
наконец
закончить две
прозаические
62
книги
88.
И это былю
здорово,
поверьте!
89.
90.
Поэтому очень надеюсь
Не пытайтесь за
этот
91.
не советую.
забор
заглянуть
Объясните мне,
92.
Надеюсь, не доживу до
немощной старости.
93.
Слушайте
94.
Я всех молодожёнов
сразу предупреждаю
95.
Признайтесь
96.
Извините,
Любовь
97.
Юрьевна
Подождите
98.
Скажите
99.
100.
Надеюсь
С о гл а с е н ! ( Я с
вами соглашусь!)
Таким образом, стандарной формой перформатива, являются в
интервью перформативные глаголы в форме 1 лица ед. / мн. числа
несовершенного вида настоящего времени изъявительного наклонения
действительного залога, (например:надеюсь,признаюсь,предупреждаю)- 26%
Высказывания, которые выражают преформатив–повелительное наклонение 59%, (т.е, императив, который образуется от основы настоящего или простого
будущего времени при помощи суффика –и- (Скажи;слушай) или нулевого
суфф и кс а (слушай,пускай),множественнре число образуется путем
63
добавления к форме единственного числа повелительного наклонения
суффикса –те(поверьте; Скажите). Также повелительное наклонение может
образовываться настоящего времени частиц (юбешай;думайте). Самой
малочисленной является группа
выражений, в которых отсутствует
перформативный глагол (Поэтому хочу сделать заявление) или в форме
краткой формы (Я согласен;Вы правы!).
Причины такой грчастотности видятся в том, что в интервью наиболее
частотны просьба, совет, побудительное высказывание, которые выражаются
через императив.
2.2.4. Функциональная нагрузка перформативных высказываний в
анализируемом контексте
В публицистических журналах интервью в большинстве случаев
перформативные высказывания выражают интенции – просьбы, так как с
точки зрения интервьюера, просьба – это главный канал получения
информации от интервьюруемого и подтверждения какого-то определённого
мнения.
Кроме этого, просьба также способ заставить собеседника
совершить какой-нибудь действие посредственно/непосредственно (а не
через приказ). Как мы знаем, интервью – это чередование вопросов и ответов,
просьба также – естественный способ задать вопрос. Что касается речевого
ритуала, то вежливость также отражается через просьбы. Также достаточно
много форм извинения, приветствия, благодарности, пожелания и выражения
эмоций (рада,что ...). Часты формы согласия/несогласия, так как в интервью
для интервьюера важно получить оценку, которая способгна заинтерсовать
массового читателя. Наряду с этим, согласие также стимулирует отношение
между собеседниками, передает вежливость и представляет важный способ
подчёркивания и дополнения своего мнения. Так что в результате анализа,
согласие представляет большее количество примеров, чем несогласие.
Пожелания иногда сушествуют в интервью в связи с этикетом, так как
64
интервью – это коммуникативное действие, пожелания сближают связь
между собеседниками, а также выражают ожидания положительной реакции.
Обещание представляет типичный перформатив, в интервью обещание
появляется при необходимости приобретения доверия и регулирования связи
между коммуникантами. Признания появляются в больших случаях ответа
интервьюруемого, так как важная задача для интервьера – косвенно заставить
интервьюруемого признать какой-то факт или мнение. Предупреждение и
напоминание обрашают внимания собеседника на желание перейти на
другую тему, избежать ответа на заданный вопрос. Что касается интеции
совета, то для интервьюера настоящая цель не в том, чтобы давать совет, а в
том, чтобы проверить точку зрения и оценку интервьюруемого. Для
интервьюруемого, он/она не просто советует, а также выражает собственную
позицию не только по отношению к собеседнику, но и к массовому читателю.
В интервью сушествует также рекламирование, так как интервью не только
информирует, но и воздействует на читателей (табл. 3).
Таблица №3.
Специфика использования перформативных высказываний
в жанре интервью
Интенция
Типы перформативных Морфологические
1.Просьба
высказываний
показатели
Просьбы – инициативное Рассказывай(те)...;
управление диалогом :13 Скажи(те)...;
Расскажи(те)...;
примеров
65
просьбы – тактического Давай(-те)+инфинитив
у п р а в а л е н и я х о д о м несовершенного вида;
коммуникации:9 примеров.
Давай(-те)+глагол
совершенного вида в форме
1 лица мн. числа(Давай
начнём сразу вот с этого);
Пускай/пусть +глагол 3
лица(Пускай з а г а д ко й и
останется.)
про сьбы – ритуального Прошу +прощения
регулирования отношения:3 Извините;
Прости;
примера.
п р о с ь б ы – с о ве р ше н и я Повелительное наклонение
действия:19 примеров.
в
форме
2
лица:
окоичивается -й(-те),-йся(тесь) – (обещай);
и(-те),-ися(-тесь) –
(покажите),
ь(-те),-ься(-тесь) –
(поверьте)
п р о с ь б ы – о б р а ш е н и я Слушай(-те);
внимания:8 примеров.
Послушайте;
Не перебивай;
Подождите;
2.Речевой ритуал Речевой ритуал – выражения ф орма со слаг ательного
благодарности:2 примера.
наклонения глаголов –
Спасибо большое
66
Речевой ритуал – выражения ф орма со слаг ательного
приветствия :2 примера.
наклонения глаголов –
привет;
повелительное наклонение в
форме 3 лица от глаголы
передавать –Передавай им
всем нежный привет от
меня.
Речевой ритуал – выражения К р а т к а я
эмоции радости :2 примера.;
форма
прилагательных в качестве
глагол (рада, что...;Я за вас
рада...)
Речевой ритуал – выражения форма со слагательного
пожелания:1 пример.
н а к л о н е н и я гл а го л о в
(Удачи!)
Речевой ритуал – выражения тут мне жаловаться грех.
скромности:1 пример.
3.Согласие/не
Согласие/ не согласие – Согласие:
согласие
реакция
позиции Краткая
собеседники:10 примеров.
форма
прилагательных в качестве
Согласие/ не согласие – глагола(В
ы правы;
объективного факта:1 А б с о л ю т н о с в а м и
пример.
согласен);
Глагол в значение согласия
в
контексте:
(Подтверждаю;не
откажусь);
Повелителоное наклонение:
(Н е думайте, что я такая
честная
67
или
принципиальная);
Несогласие:
Пеформативное глагол –
с о гл а с и т ь с я + н е (Не
4.Пожелание
Пожелание
–
соглашусь с вами);
к Перформативный
собеседнику/потенциального глагол:желать/пожелать +
собеседнику:4 примера;
кому + что(Я всем желаю
счастья);
Гл а г о л : н а д е т ь + и н ф .
(Сейчас у тебя, надеюсь,
есть постеры получше
вырванных
из
тинейджерских журналов);
Пожелание – получения Надею сь + инф инитив
положительного результата:5 (Надеюсь, не доживу до
примеров.
немощной старости;
Над еюсь, что самый
тяжёлый период в наших
отношениях мы уже
5.Обещание
пережили)
Обещание – регурирования Перформативный
отношения
м е ж д у глагол:обешать(М ы
собеседниками:2 примера;
не
будем вырезать. Обещаю);
Перформативный
глагол:уверять со значением
обещания(Но уверяю вас...);
Эквивалентное
выражение:даю
слово+инфинитив(Даю
68
слово,
6.Признание
что
фильм
обязательно посмотрю)
Признание – обрашения Перформативный
внимания собеседники(5 глагол:признаться+инфинит
примеров).
ив
+кому(Н у , ч е с т н о в а м
7.Предупрежден
признаюсь)
Предупреждене/Предсказыва Перформативный глагол
ие/
ние –обрашения внимания и предупреждать + кому
Предсказание
п ередачи информации: 2 (Данила,предупреждаю
примера.
сразу...)
Предупреждене/Предсказыва Сравнительная
н и е – р е г у л и р о в а н и я степень(Осторожнее!
атмосферы:1 пример.
8.Напоминание
После такого ответа тебе
совсем проходу не дадут.)
Напоминание – обрашения Повелительное
внимания и передачи важной наклонение(Не забывайте,
информации:2 примера.
я же дизайнер по
образованию; Это тоже
дико
9.Совет
сложно,
не
обольщайся.)
С о ве т – уд о с то ве р е н и я Повелительное наклонение:
м н е ния с обе с ед ники : 1 (куй железо, пока горячо)
пример
Совет – передачи свои Повелительное наклонение:
позиции(2 пример).
(Открывай г а л е р е ю и
продавай свои картины)
Перформативный глагол
советовать(Не пытайтесь
за этот забор заглянуть,
не советую.)
69
10.Другие
Заявление – Обрашения модальное
в н и м а н и я р а з ъ я с н е н и я с л о в о + и н ф и н и т и в «хочу
факта:1 пример
Рекламирование
сделать заявление»
– Перформативный глагол –
О б р а ш е н и я в н и м а н и я ( 1 Рекламировать(Я
пример).
рекламирую.)
Что касается морфологических показателей, в интервью просьба, совет,
напоминание выражаются большей частью через повелительное наклонение,
так как повелительное наклонение изпользуют в таком случае, когда ожидают
осушествления действия. Повелительное наклонение в форме 2 лица
отражает веждивость к собеседнику, Повелительное наклонение в форме 1
лица(Давай(-те)... ) ослабевает каузацию к собеседнику и приводит чувство
не как «вы» или «ты», а как «мы». То есть, адресант говорит со интецией
совместного действия. Признание, предупреждение и обещание выражают
более эксплицитно, т.е через перформативные глаголы или выражения,
которым соотвесутствуют буквальные значения. Пожелание часто выражает
ч ере з гл агол ы желать/пожелать
и л и н а д ет ь с я в ф орм е 1 лица
единственного числа. Что касается то речевого ритуала, морфологические
показатели представляются диверсифицированно и касаются исторических
факторов, на пример, перформативное выражение благодарности типичного
форма «Я вас/тебя благодарю» («желаю тебе добра»), в бытовой жизни
мало встречается, а вместо него используется выражение «Спасибо» («спаси
тебя Бог»). Средство выражения согласия/несогласия вследствие речевой
привычки выражается краткой формой прилагательных (я согласен, вы правы
и др.) или перформативным глаголом согласиться в форме 1-ого лица
единственного числа.
2.3. Выявление национальной специфики структуры и
70
функциональной нагрузки анализируемых высказываний на фоне
примеров из интервью на китайском языке
Для анализа китайских материалов мы выбрали два журнала –
еженедельник «Нань ду» и еженедельник издательства Нань фан «Люди».
Еженедельник «Нань ду» направлен на обзор информации олюдях,
явлениях городской жизни, характерируется новым своеобразным взглядом
на освещаемые события, информируя в стиле рассказа. Темы в
еженедельнике «Нань ду» весьма разнообразны: и международные, и
внутренне хроники, и эксклюзивные интервью, и культура и гуманитарные
искусства. Еженедельник «Люди» под издательством Нань фан –
комбинированная журналистика, целью которой является проводить в жизнь
такие принципы, как «равноправие», «терпимость», «гуманность». В
еженедельнике «Люди» затронут всесторонные темы: люди, новости,
торговля, культура, спорт, звёзды, военные действия и д.п.
Оды журнала рассчитаны на массового читателя.
Из 20 собранных примеров, которые могут считаться преформативными
высказываниями, выделяется 9 групп: просьба –6; соглашение и
несоглашение – 3; совет/вызывание – 3; признание – 2;отрицание –1;
запрешение – 1; утверждение – 1; напоминание – 1;обещание – 1; одобрение –
1.
Только три примера можно назвать эксплицитными перформативами (в
форме 1 лица ед. / мн. числа +перформативные глаголы настоящего времени
изъявительного наклонения действительного залога), лексическое выражение
совпадает с интенцией говорящего.
Следует отметить,что иногда просьба и запрешение в определенной
степени сближается друг к другу.Они отличаются китайским отрицанием «别
»(не)и модальном словом «不能»(нельзя).
Группа 1.Просьба
Пример№1 (Приложение №116).
71
Журнал «люди»: Роман «Ждать», который ты впервые опубливовал в
журнале «Литература Народно-освободительной армии», я пока ещё не
читал.
Ван шо : Пусть, не упоминай об этом. Я написал его в 20 лет, и сейчас
думаю, что это незрелое произведение.
[журнал: «Люди», статья «к счастью,я живу до сих пор безопасно ——
собе с едован и е с Ван шом » Автор: Куай ю уэ хао; интернетресурс:http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=6349].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Не упоминай об этом. Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») его можно заменить более развернутым
высказыванием «Я тебя прошу не упоминать об этом, давайте перейдем к
другой теме».
Пример№2 (Приложение №117).
Журнал «люди»: Роман когда завершите? Сейчас можно предскажешь?
Ван шо:Тема уже есть, и весьма давно, но тебе нельзя это опубликовать,
я боюсь,что её чужие присвоят. Не говори слишком много. Роман всего
должен насчитывать 300 тысяч или 400 тысяч иероглифов
[журнал: «Люди», статья «к счастью,я живу до сих пор безопасно ——
собеседование с Ван шом» Автор: Куай юуэ хао; интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=6349].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Не упомянуй об этом. Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») его можно заменить более развернутым
высказыванием «Я тебе прошу не упомянуть об этом, давайте перейдем к
другой теме».
В предложениях интервьюруемого сушествуют 2 перформативных
высказывания :
1) тема уже есть,которой я весьма довьно, но тебе нельзя это
опубликовать» В высказываниях интервьюруемого использует модальное
72
слово « 不 能» ( нельзя публиковаться ) с интецией запрешения. Данное
выражение указывает на неформальную коммуникацию (обращение на «ты»)
его можно выражаться «я запрещаю/я не разрешаю тебя опубликовать».
2)»не говори слишком много». В этом примере интервьюер использует
модальное слово « 不 要» ( Не ) + повелительное наклонение глагола:
говори... Данное выражение указывает на неформальную коммуникацию
(обращение на «ты») его можно объясняется выражениям «Я тебя прошу не
говорить об этом слишком много».
С учётом вежливости, в интервью выражается намерение больше через
«просьбу», а не через «запрешение». Поэтому
в результате нашего
исследования просьба проявлется в большем количестве (30%) всех
примеров, по скольку запрет может преве сти к напряжённому
эмоциональному климату беседы. Просьбы в китайском языке можно
выражается через отрицание «别» (не) и «不要» (не).
Пример№3 (Приложение №101).
журнал: «Нань ду»: Кажется, поскольку Вы играли роль Чжоу Мэн и
другие литературные роли, Вам дали ярлык «литературная девушка», что Вы
об этом думаете?
Цзян Янь: Думаю, что это выражение с отрицательной окраской (смеётся).
Ничего страшного, я ещё работаю и надеюсь преподнести вам больше
приятных сюрпризов, поэтому не определяйте меня этим выражением!
[журнал: «Нань ду», статья «Цзян Янь: не определите меня словом!» Автор:
Хэ жунь суань; интернет-ресурс: http://www.nfpeople.com/story_view.php?
id=6349]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Не определи меня этим выражением!. Данное выражение указывает на
неформальную коммуникацию (обращение на «ты») его можно заменить
более развернутым высказыванием «Я тебе прошу не определять меня так».
Пример№4 (Приложение №103).
73
журнал: «Нань ду»: Да. Но я думаю, что если стать кумиром, то это
большое бремя – тебе надо стать тем, кого люди ожидают, тебе надо сделать
выбор. Твои фанаты всегда ожидают от тебя и твоей жизни – что ты навсегда
выступаешь неброско.
Ли цзиань : Я не хочу стать кумиром или примером человека, мне не
хочется взвалить такой груз на спину, я просто музыкант, это не значит что, я
идеальный человек, это не значит что я возвышенный и бескорыстный
человек на самом деле, они просто преувеличивают, я надеюсь, что люди
уделят внимание моим музыкальным произведениям; музыкант и его жизнь
навсегда спрячутся под произведениями.
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли
цзиань» Автор: Хэ жунь суань; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx]
В это примере интервьюруемый использует перформативный глагол
«надеюсь» в форме 1 лица единственного изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени, в буквальном значении,
интервьюруемый выражает имплицитный смысл – «Я прошу Вас
(интервьюер и читателя) уделять более внимания моим музыкальным
произведениям».
Пример№5 (Приложение №111).
Ли Ян:Нет, убирай свою эмоцию.
[журнал: «Нань ду», статья «Ничего не рано, ошибка – признак роста»
Автор:Ли
Янь;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201109/27523.aspx]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
убирай свою эмоцию!. Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») его уместно подменить выражением «Я
прошу тебя убрать свою эмоцию во время интервью».Здесь человек с одной
стороны спрашивает, с другой стороны, делает предупреждение,так как он
чувствует невежливость интервьюера.
74
Пример№6(Приложение №118).
Ни Хао:...сами говори,разве это не трагедия?
[журнал: «Люди», статья «наконец – только смерти,процесс – шутка
» Автор:Лю Цзюэ Синь
; интернет-ресурс: http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=5971]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
сами говори,разве это не трагедия? Данное выражение указывает на
неформальную коммуникацию (обращение на «ты») его уместно поднимается
выражением «Я
прошу тебя сказать мне,это трагедия или нет?».Здесь
интервьюруемого спросит с интецией признания от интервьюера,то,что он
описал – это трагедия.
Что касается то перформатива выражения согласия и несогласия, которые
часто появляются в ответах интервьюруемого, средства выражения
преформативы оказались выражены имплицитно.
Группа2. Соглашение и несоглашение
Пример№7 (Приложение №107).
Журнал Нань ду»:Это было очень интересно.
Лай Шэнчуань:Правильно.
[журнал: «Нань ду», статья «Где находятся драматурги молодого
поколения?» Автор: Чжо мниь; интернет-ре сурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201303/32444.aspx]
В этом примере интервьюируемый использует краткую форму: Правильно.
Данное выражение часто бывает в устной речи для выражения согласия: «Я с
тобой соглашусь».
Сходные примеры сушествуют в примерах приложения №118 – (Ты прав):
используется в интервью краткого формы правый с целью выражать согласие.
Пример№8 (Приложение №119).
журнал«Нань ду»:Ты приобрел большой успех в концерте «Буйное
цветение», но также говорят, что это просто концерт подогревать остывший
рис, что ты думаешь об этом?
75
Ван Фэн:... Это просто ерунда!
[журнал: «Нань ду», статья «Кто так сказал, что я стану ласковее»
Автор:Хэ
Си;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201112/28628.aspx]
В этом примере интервьюер использует устное выражение: Это просто
ерунда! Под этим выражеием разумеется следующее «Я с этими людими не
соглашусь».
Группа 3. Совет
Пример№9 (Приложение №109).
Чай Цзин:Я тебе посоветую, когда сообщаешь события, представь себя
художником, а не интервьюером,(так как интервьюер всегда хочет найти чтото необыкновенное, а для литературы – надо писать разумное).
[журнал: «Нань ду», статья «Чай Цзин воевает с своей» Автор:Ли Янь
; интернет-ресурс: http://www.nbweekly.com/news/people/201111/28191.aspx]
В это примере,интервьюруемого использует перформативный глагол
«советую» в форме 1 лица единственного изъявительного наклонения
действительного залога настоящего времени, данное выражение указывает на
неформальную коммуникацию (обращение на «ты»), выражается с интецией
дать совет.
Пример№10 (Приложение №114).
журнал«Нань ду»:Как ты видишь реформы в настоящий момент?
Чжан Вэйин : Я обращаюсь с призывом, чтобы восстанавливать
Государственный комитет по реформе хозяйственной системы.
[журнал: «Нань ду», статья «В пятьдесят лет я познал волю неба.»
Автор:Чжан
Сюн;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201009/12717.aspx]
В этом примере сушествует перформатив: Я обращаюсь с призывом! Под
этим выражеием разумеется следующее «Я вызываю...».Интервьюруемого
вызывает с интенцией призыва к обшеству и государству, чтобы
«восстанавливать Государственный комитет по реформе хозяйственной
76
системы».В интервью также использует повелительное наклонение глагола .
Пример№11 (Приложение №113).
журнал«Нань ду»:Ты презираешь интеллигенцию, которая не может
устоять перед соблазном, без твёрдости?
Чжан Вэйин:Ты можешь использовать это слово, но давай понежнее.
[журнал: «Нань ду», статья «В пятьдесят лет я познал волю неба.»
Автор:
:Чжан
Сюн;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201009/12717.aspx]
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
д а ва й п о н еж н е е . Данное выражение указывает на неформальную
коммуникацию (обращение на «ты») его уместно поднимается выражением
«Я советую пользовать слово,который представляется более нежным».Здесь
интервьюруемый просит вести себя снисходительнее перед массовым
читателем.
Группа 4. Утверждение.
Пример№12 (Приложение №102).
Ли цзиань : ...Я (Вам) расскажу, что у меня почти нет возможности
разводиться!
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли Цзиань»
Автор:
Хэ
жунь
суань;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx].
В это примере,интервьюруемый выражает имплицитный перформатив «Я
(Вам) расскажу...»,здесь разумеется «Я утверждаю...»,так как в этом
контексте он выражает своё мнение о хорошей любви, предложение «Я (Вам)
расскажу...» не только излагает какой-то факт, но и утверждает и
предсказывает, что у него почти нет возможности разводиться: «Я и моя жена
как родные, мы не будем разводиться».
Группа 5.Признание
Пример№13 (Приложение №110).
Ли Ао:... Но я признаюсь, что моя родина изменяется.
77
[журнал: «Нань ду», статья «Я – человек левого крыла» Автор: Чжан
Сяомо;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx].
В это примере,интервьюруемый использует перформатив «признаюсь» в
форме 1 лица единственного изъявительного наклонения действительного
залога настоящего времени, интервьюруемого выражается с интецией
признания, после этого глагола, интервьюруемый не буквально признает, а
расскажет то, что он чувствовал и заметил.
Пример№13 (Приложение №106).
6. «Люди» : В 80х годах некоторые ваши произведение являются
прекрасными произведениями/образцовыми произведениями Потока
сознания.
Ван Мэн
:
Эти произведения на практике для меня
:
《 Компривет 》 、«Взгляд в ночь» (в русском переводе «Ночью в большом
городе») и другие,они всё касаются деталей психологической деятельности
людей ,эксплицитно или имплицитно , в той или иной степени близятся к
истине потока сознания. Я обожаю написать внутренний мир людей со
средней школы. В «Новичок в орготделе» тоже есть признаки потока
сознания, но я обязательно признаюсь , что я не по-настоящему читал
(произведения) Джеймс Джойса, Уильям Фолкнера, Вирджиния Вулфа , и
нткакого теория о потоке сознания,я тоже признаюсь, что мое мнение в то
время относительно поверхностно.
[журнал: «Люди», статья «политика – это не только политика, а даже
жизнь»
Автор:
Ли
Цзунтао;
интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=4731 ].
В это примере,интервьюруемый использует перформатив «признаюсь» в
форме 1 лица единственного изъявительного наклонения действительного
залога настоящего времени, интервьюруемого выражается с интецией
78
признания, здесь интервьюруемого выражает скромность и хочет откровенно
признать, что данное заявление является относительно поверхностным.
Пример№14 (Приложение №105).
Хуан тун тун : :На самом деле, ты всегда сначала рассматривала их
произведения,раз ты васхищалась и по твоего вкусу,потом ты поддерживала
связь с людими черес своих друзьях.
Лин цин ся:должны бы так,как коротка наша жизнь.
Хуан тун тун:Всего только дней 30 тысяч.
Лин цин ся : Очень мало.Тех,которого кто ты хочешь встретить,и с
которыми ты хочешь познакомиться,надо к ним стремиться.К тому же мне
повезло,я могу добиться.
Хуан тун тун:Это потому что ты – Лин цин ся.
Лин цин ся:Я не отрицаю этого , и мне легче снискать их расположение,
это правда.
[журнал: «Нань ду», статья «Лин цин ся – влюбясь с Бовуаром» Автор: Хуан
тун
тун
:
;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201503/38502.aspx].
В этом примере интервьюер использует перформативный глагол в форме 1
лица единственного изъявительного наклонения действительного залога
настоящего времени отрицаю+НЕ. Данное выражение используется в
интервью с целью признания косвенно. его можно заменить синонимичным
по смыслу более развернутым высказыванием «Я признаю, что ты говоришь
– это причина».
Наиболее часто в интервью используются имплицитные перформативные
высказывания (например, просьба). Следует отметить, что иногда просьба и
запрешение в определенной степени сближается друг с другом. Они
отличаются отрицанием «别»(не)и модальном словом «不能»(нельзя).
Группа 6.Отрицание
79
Пример№15 (Приложение №112).
журнал«Нань ду»:В сети говорят,что ты вскрыла скандальчик прежного
мужа с своей любрвницой начальству ЦТ (основной телевещатель в
материковом Китае.)
Ма Яньли:Это не мой стиль вести дела.
[журнал: «Нань ду», статья «Не могущая женщина – Ма Яньли» Автор:Ли
Янь;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201107/26918.aspx].
В это примере,интервьюруемого выражает имплицитный перформатив
«Это не мой стиль вести дела.», на самом деле интервьюруемого говорит со
интецией отрицания, под этом высказыванием разумеется «Я отрицаю, что я
так делаю». В бытовой жизнь коммуникации, имплицитное отрицание (а
также несогласие) выражается побольше в связи с тем, что более
соответствует конвецию и этикет общения людей.
Группа 7. Напоминание.
Пример№16 (Приложение №104).
Журнал «Нань ду» :Говорят, что ты скромный, изящный, солидный и
радостный.
Ли цзиань:Запомни, в он-лайн говорят только хорошее.
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли цзиань»
Автор: Хэ жунь суань
; интернет-ресурс: http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx].
В этом примере интервьюер использует повелительное наклонение глагола:
Запомни.Данное выражение указывает на неформальную коммуникацию
(обращение на «ты») его уместно поднимается выражением «Я тебе
запомню,чтов он-лайн говорят только хорошее.».Здесь интервьюруемый
говорит с желанием отрицать то,что интервьюер говорит (он скромный,
изящный, солидный и радостный человек).
Группа 9. одобрение.
Пример№18 (Приложение №115).
80
Журнал«Нань ду»: «Журналист, который относится к Интернету как к
врагу, рано ли, поздно ли станет врагом читателя». Как прекрасно вы это
описываете, кажется, что Вы не согласны с тем, что есть два направления традиционная журналистика (на бумаге) и новая (в интернете).
[журнал: «Нань ду», статья «Люди самодовольные и консервативные
объзательно отказаются от людей» Автор: Нань Янь; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201007/12262.aspx].
В это примере интервьюруемый выражает имплицитный перформатив
«Как прекрасно вы это описываете!». Во время произношения предложения,
интервьюер делает комплимент и намерен сблизить расстояние между ним и
интервьюируемым и втянут его в разговор.
Группа 9. Речевой ритуал.
Пример№18 (Приложение №120).
«Люди» : Прошу прощения , в то же время политика обслуживает
фактический материал; опыт, точка зрения вашего произведения, также
изменит ли что-то в литературе?
[журнал: «Люди», статья «политика – это не только политика, а даже
жизнь»
Автор:
Ли
Цзунтао;
интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=4731 ].
В этом примере интервьюер использует перформатив «Прошу прощения», в
начале перехода нового темы интервьюер делает прощения , здесь не
выражается просьба, а разумеется речевой ритуал, интервьер с одной
стороны выражает вежливость, с другой стороны, говороит «прошу
прощения» с интенцией возбуждения внимания интервьюруемого.
Из всего сказанного выше, можно сделать следующие выводы. В
китайских интервью эксплицитные глаголы выражения перформативы
представляют «советовать»(建议); «признать»(承认) –Так как эти выражение
не ухудшают связи между собеседниками. «Запрет»( 禁 止) – это связанно с
характером говоряшего; «вызов»( 呼
81
吁) – единственный канал для
интерюруемого обрашать вызывание, это также связанно со стилистическом
характером интервью, по строенного на о сновании публичного
диалогического общения журналиста с общественно значимой фигурой:
информировать и воздействовать на масового читателя. Очевидно, что в
интервью большую роль играют имплицатные средства выражения
перформатива: просьба, согласие и несогласие, совет, признание, отрицание,
утверждение, напоминание, обещание, одобрение.
Следует также отметить, что в китайском языке перформативы
выражаются чаще имплицитно, имеют косвенный смысл, вследствие чего
часто осутствует перформативный глагол. Это связанно с менталитетом
китайских людей. В связи сразличиями в языковой системе трудно сравнить
морфологические показатели, поэтому мы уделяем больше внимания
семантике и интенциям выражений.
В целом модно сделать заключение, что и в русских, и в китайских
интервью просьба – это наиболее важное средство выражения намерения.
Согласие и несогласие, совет/вызов, отрицание менее часты, но также
регулярно используются, так как жанр интервью – публицистический,
информационный и мнение интервьюруемого важно для массового читателя.
ВЫВОДЫ
Анализ материалов, отобранных из росских и китайскиих журналов
позволяет сделать следующие выводы.
1. Современное интервью характеризуют диалогичность, тематичность,
содержательность и эмоциональность. В большинстве случаев интервью
проводится в уважительном, официальном регистре.
2. В публицистических журналах в большинстве случаев перформативные
82
высказывания выражают интенции просьбы, так как просьба представляет
собой главный способ задать вопросы и заставить собеседника совершить
ответное коммуникативное действие. Часты формы согласия/несогласия 14
так как в интервью важно выйти на тему, которая способна заинтерсовать
массового читателя. Согласие представлено большм количеством примеров
12 чем несогласие 2 в связи с правилами ведения диалога интервьюером
(влияние правил этикета, ритуальности). Достаточно много (14 примеров)
форм извинения, приветствия, благодарности, пожелания и выражения
эмоций (рада, что...). Признания появляются в случае ответа
интервьюруемого (8 примеров), так как важная задача для интервьера –
косвенно заставить интервьюруемого признать какой-то факт или чье-либо
мнение. В дополнение к этому совет(6 раз) , утверждение(1 раз),
напоминание(3 раз), предупреждение(2 раз), обещание(3 раз) также
встречаются в жанре интервью.
3. Сравнивая китайские примеры с русскими, можно сказать, что в
китайском языке в интервью перформативы выражаются чаще имплицитно,
имеют косвенный смысл, вследствие чего часто осутствует перформативный
глагол.
4. По морфологическим показателям в русских интервью наиболее часто
(60 примеров)перформативные высказывания выражаются через
повелительное наклонение в таких вариантах, как просьба, совет,
напоминание. Так как основная цель интервью воздействие на массового
читателя и убеждение их в своем мнении. Перформативные глаголы, которые
встречаются в интервью, не всегда имеют букавльное значение (на пример:
Андрей, сразу прошу прощения; Мы не будем вырезать. Обещаю).
Диверсифицированные признаки и краткая форма прилагательных иногда
встречается в интерью в связи с историческими факторами и привычками
современных людей (На пример: «Спасибо» вместо «блогадарю»; «Удачи!»
вместо «Я пожелаю вам успех»; «Вы правы» вместо «Я с вами соглащусь.»).
83
Заключение
В данной работе были проанализированы теоретическое основы
исследования публицистиче ского жанра интервью, развернуто
проанализированы работы о речевом акте таких учёных, как Дж. Остин, Дж.
Сёрль, Е.В. Падучева, Н.И. Формановская и др. Было уточнено понятие
речевого жанра интервью, описаны его стилистические и формальные
характеристики. На основе этого был сформирован категориальный аппарат
работы и разработаны основания для анализа материала. Основными
определениями работы можно считать следующие.
Перформативное высказываение – это
высказывание, произношение
котрого равнозначно совершению действия, к которому данное высказывание
отсылает. Перформатив существуют в иллокутивной фазе речевого акта,
входит в контекст жизненных событий, создавая коммуникативную или
межличностную ситуацию, влекущую за собой определенные последствия
эксплицитно или имплицитно. Для этого необходимо выявить
интенциональную вариативность в ходе коммуникации.
Рассмотрев классификации РА, можно сказать, что в современной
лингвистике отсутствует единая точка зрения на создавание типологии
перформативов, в данном исследование за основание принимается
классификация Н.И. Формановской, к которой добавлен еще один класс
перформативных высказываний - рогативов, так как интервью – это
чередование вопросов и ответов.
Интервью – публицистиче ский жанр, имеющих двуадре сную
предназначенность. По своим стилевым особенностям жанр является
публицистическим, информационным, оперативно-исследовательским
(аналитическим). Существует в диалогической форме и направлен на оценку
того или иного явления или действия, так как обязан не только
информировать, а также воздействовать на массового читателя в средствах
печати. Интервью относится ко вторичным (сложным) жанрым, в состав
которого входят речевые акты (простые, элементарные речевые жанры).
84
В большинстве случаев перформативные высказывания выражаются
интенциями просьбы, речевого ритуала, согласия/несогласия, признания
совета и д.п, характеризуя диалогичность, тематичность, содержательность,
эмоциональность и вежливость.
Формы просьбы 63 единицы, согласия 12, несогласия 2, извинения 4,
приветствия 2, благодарности 3, пожелания 11 и выражения эмоций (рада,
что...) 2; Признания 8, совет 6, утверждение 1, напоминание 3,
предупреждение 2, обещание 3, заявление 1, реламирование 1, запрешение 1,
одобрение 1.Так как в публицистических интервью просьба представляет
собой главный способ задать вопросы и заставить собеседника совершить
ответное коммуникативное действие. В интервью важноый задач – получить
оценку о каком – то факте, так что в жанре интервью немало
согласия/несогласия. Итервью – это межличностная коммуникация, поэтому
речевой этикет (извинения, приветствия, благодарноси, пожелания и уместно
выражения эмоций) представляет ценной для регулирования отношения
между собеседниками. Что касается признания, важная задача для
интервьюера – косвенно заставить интервьюруемого признать какой-то факт
или чье-либо мнение.
По морфологическим показателям в русских интервью наиболее часто
перформативные высказывания выражаются через повелительное наклонение
60; диверсифицированные признаки и краткая форма прилагательных
встречается в интерью в связи с историческими факторами и привычками
современных людей 15.
Так как интервью целенаправлено создавать ситуацию непринужденного
общения, укреплять диалогичность и экспрессивность, в этом жанре все
чаще используют разговорные и просторечевые выражения (На пример:
Давайте-ка сразу определимся с жанром. А также поговорка: куй железо, пока
горячо, Ах вот как!). Реже используется жаргон; частотны заимствованные
слова, на пример: (дизайнер, Рок, роковый), так как заимствования выглядят
престижнее, звучат необычно и модно, легче воздействовать на массового
85
читателя,помогает привлечь и заинтересовать
человека. Встречаются
аббревиатуры, например: (СТС, СМИ и др.), причины их использования
заключаются в том, что, одна из основных целей интервью состоит в том,
чтобы как можно быстрее, донести до читателя свежую интформацию
выразительной и яркой форме, поэтому
экономии
язык
интервью
стремится
к
речевых средств и точности в выражении мыслей. То есть,
интервьюер всегда стремится использоваться выразительные языковые
средства, которые обладают яркой стилистиче ской окраской и
экспрессивностью.
86
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Апресян, Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре. Москва.: Изв. АН
СССР,1986. 208-223с.
2. Барнет Вл. Проблемы изучения жанров устой научной речи. Современная
русская устная научная речь. Красноярск :. Красноярского ун-та, 1985. 80132с.
3. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. Собр. соч. – М.: Русские словари,
1996. 159-210с.
4. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979.
424с.
5. Богданов, В.В. Перформативное предложение и его парадигмы//
Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. — Калинин.: КГУ ,
1985. 178с.
6. Богданов, В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические
аспекты. Л.: ЛГУ, 1990. c.59-61
7. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика.
Екатеринбург.: Изд-во Урал. ун-та, 2001. 408c.
8. Вежбицка А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов.: ГосУНЦ
«Колледж», 1997. 99–111с.
9. Винокур, Г.О. Культура языка. 2-е изд. - М., 1929. – 336 с.
10.Дементьев В. В. Теория речевых жанров. — М.: Знак, 2010. 600 с.
11.Дементьев В.В. «Текстоцентрическое» и «жанроцентрическое» изучение
речи (к выходу выпуска сборника «Жанры речи»)// Вопросы стилистики.–
Саратов.: Сарат. ун-та, c.21-33.
12.Дементьев В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации
социального взаимодействия // Антология речевых жанров: повседневная
коммуникация. –М.: Лабиринт, 2007. 320 с.
13.Земская Е.А Городская устная речь и задачи ее изучения/Е.А.Земская//
Разновидности городской устной речи: сб.науч.тр./отв. ред. Д.Н.Шмлев,
87
Земская Е.А. – М.:Наука,1998. 260с.
14.Иванова И.В. Жанр интервью: формы бытования и языковые особенности:
Афтореф. дис. ...канд.филол.наук. Астрахань.: Астрахан. гос. ун-т,
2009.214с.
15.Кодола Н. В. Интервью как жанр публицистики: содержание и методика
обучения. Автореф. дис…. канд. пед. наук специальность – Москва.:
кандидата педагогических наук. 2007. 257с.
16.Кожин.А.Н, Крылова О.А. Одинцов.В.В. Функциональные типы русской
речи. – М.: Высш. Шк,1982. 224с.
17.Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт// Жанры Речи. Саратов.:Изд-во
Гос УНУ «Колледж»,1999, с. 52-61
18.Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт// Жанры речи. Саратов.: Изд-во
Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999. 300с.
19.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: МГУ, 1971.267 с.
20.Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров /Кройчик Л.Е.Система
журналистских жанров / Л.Е. Кройчик // Основы творческой деятельности журналиста. Ред.-сост. С.Г. Корконосенко – СПб.: Знание,
СПбИВЭСЭП, 2000. 272 с.
20.Крылова О.А.Лингвистическая стилистика: в 2 кн.: учеб.пособие. – М.:
Высш. шк, 2006. 223-228с.
21. Лазутина Г. Основы творческой деятельности./ Г. Лазутина. – М.: Учебник
для вузов, 2006. 240с.
22. Падучева, Е.В. Вид и время перформативного глагола // Логический
анализ языка: Язык речевых действий – М.: Наука, 1994. 188с.
23. Попова Т.И. Телевизионное интервью: семантический и прагматический
аспекты. Дис… докт. Филол. СПб.: Hаук, 2004 .432с.
24. Россолова О. А. Перформатив как координатор коммуникативного
взаимодействия и средство адресованности: диссертация ... кандидата
88
филологических наук: 10.02.01 / Россолова Оксана Анатольевна; М.: Моск.
гос. обл. ун-т, 2008. 194 c.
25. Седов К.Ф.Антология речевых жанров. М.: Издательство: Лабиринт, 2007.
7-39с.
26. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? //Новое в зарубежной лингвистике.
Вып. 17. –М.: Прогресс,1986а. 151-169с.
27. Сёрль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной
лингвистике: сб. ст. / сост. Б. Ю. Городецкий,И. М. Кобозева. – М.: Прогресс,
1986.194с.
28.Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) //Ю.С.
Степанов // Известия АН СССР, Серия литературы и языка, т.40 . М.: АН
СССР, 1981. 330-331с.
29. Стрельникова М.А. национальные особенности речевого жанра
телеинтервью в ро ссийской и американской коммуникативных
культурах.автореф. дисс. ... канд. филол. наук. – воронеж.: 2005. 273с.
30. Труфанова И.В.О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр,
речевая стратегия, речевая тактика// Филологические науки. – 2001. – № 3. –
С.56 – 65.
31. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие. Коммуникация и
прагматика.М.: Икар, 2007.-408 с.
32. Федосюк М.Ю.Нерешенные вопросы теории речевых жанров//Вопросы
языкознания. 1997. – № 5. 102-120с.
33. Шарифуллин Б. Я. Речевые жанры: проблемы теории и практики //
Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика: Материалы научнометодических чтений памяти проф. Р. Т. Гриб. — Красноярск.:КГУ. 2003. 3539с.
89
34. Шерстяных И.В. Теория речевых жанров: лекционно-практический курс
для магистрантов/ И.В.Шерстяных. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. – 546с.
Словари
21.Арутюнова Н.Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический
словарь. М., 1990.
22.Большой энциклопедический словарь / Под ред. А.М. Прохорова -М.,1999. – 1456 с.
23.Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испре и
дополн. – Назрань: Изд-во «Пилигрим», 2010.
24.Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. – М.: Эксмо, 2006. – С. 334
Интернет-источники
25.Мутовкин Л.А. Печатные СМИ. часть.8 // Газетные жанры. М., 2007.
http://www.promgups.com/blog/wp-content/uploads/2007/02/1_11.pdf
26.Сахнова. Е.Б Жанр интервью и его модификации./ Известия Саратовского
университета. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2013. Т. 13, вып. 4
. http://bonjour.sgu.ru/sites/default/files/19_sahnova.pdf
90
Приложение №1
Русские примеры
1.ДОЛЕЦКАЯ: Слушай, Андрюш, у меня к тебе деликатный вопрос. А на что
ты живешь?
БАРТЕНЕВ: На все, что мне Бог посылает. (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Андрей Бартенев: 50 лет.» Автор:
Алена Долецкая; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/andreybartenev-50-let-0?page=4]
2.ДОЛЕЦКАЯ: Тогда у меня дурацкий девчачий вопрос: ты похож на
человека максимум лет тридцати.
БАРТЕНЕВ: Спасибо большое.
ДОЛЕЦКАЯ: Это не комплимент был. Я в курсе, что ты тщательно за собой
ухаживаешь. Но ты осознаешь при этом, как возмутительно молодо
выглядишь?
91
[журнал: «Интервью Россия», статья «Андрей Бартенев: 50 лет.» Автор:
Алена Долецкая; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/andreybartenev-50-let-0?page=4]
3.ОЛЕЦКАЯ: Андрей, сразу прошу прощения, если мое наблюдение
несправедливо, но у меня сложилось такое впечатление: несмотря на все
фонтаны счастья и благословения, которые на тебя льются, у тебя нет в
жизни постоянного, очень близкого спутника. Или есть?
БАРТЕНЕВ: Два года назад меня покинула моя самая сильная любовь —
мама. Но твой вопрос же про отсутствие в моей жизни любви во плоти? Я эту
ситуацию рассматривал уже со всех сторон и понял: либо все впереди, а я
еще не готов, либо это расплата за самодостаточность. Но, знаешь, в моей
параллельной жизни у меня есть все! Более того, Алёна, я сейчас признаюсь
специально для твоих читателей: у меня там три мужа, одна жена, и мы все
впятером очень счастливо уживаемся.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Андрей Бартенев: 50 лет.» Автор:
Алена Долецкая; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/andreybartenev-50-let-0?page=4]
4.ДОЛЕЦКАЯ: Ничего себе! Повезло тебе, Андрюш, так повезло. Передавай
им всем нежный привет от меня.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Андрей Бартенев: 50 лет.» Автор:
Алена Долецкая; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/andreybartenev-50-let-0?page=4]
5.ОЛДМАН: Давай начнем сразу вот с этого… (Шум.) Алло? Алло?
6.КАМБЕРБЭТЧ: Прости, Гэри, что ты сказал? Мы проезжали тоннель. ( Оба
смеются.)
7.КАМБЕРБЭТЧ: Да и теперь это не так уж сложно. Театр, телевидение,
кино, радио — если у тебя есть хоть мало-мальский талант, ты можешь
92
изловчиться и пройти кастинг, например, в фильм Скорсезе. Больше не нужно
медленно продвигаться по актерской лестнице и достигать высот, играя
классику, сэров и мадам, как это делали актеры поколения Бена Кингсли,
Хелен Миррен, Энтони Хопкинса. Кстати, я вспомнил еще один важный
момент становления меня как актера.
ОЛДМАН: Рассказывай!
КАМБЕРБЭТЧ: Наверное, это прозвучит как какой-то стремный ритуал — но
это было благословение отца. Я тогда сыграл Сальери в университетской
постановке «Амадеус», а отец подошел ко мне после спектакля, посмотрел в
глаза, положил руки на плечи и сказал: «Ты играешь лучше, чем я когда-либо
играл или буду. Тебя ждет блестящая актерская карьера, и я с нетерпением
буду наблюдать за ней». Я чуть не разрыдался. Ведь это сказал не просто
актер актеру, а отец — сыну. Знаешь, это звучало как: «Я благословляю этот
корабль и всех, кто пойдет под его парусом». А твои родители как
отреагировали на то, что ты решил податься в актеры?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Бенедикт Камбербэтч: Из нас вышли
бы первоклассные шпионы.» А в т о р : Гэри Олдман; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/benedikt-kamberbetch-iz-nas-vyshlipervoklassnye-shpiony?page=2]
8.ОЛДМАН: Итак, Бенедикт Камбербэтч, разыграй для меня одну из своих
коронных сцен.
КАМБЕРБЭТЧ: Чего? Сцену разыграть?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Бенедикт Камбербэтч: Из нас вышли
бы первоклассные шпионы.» А в т о р : Гэри Олдман; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/benedikt-kamberbetch-iz-nas-vyshlipervoklassnye-shpiony?page=2]
9.ОЛДМАН: Ага, ты не ослышался. Представь, что твои роли хотят отнять,
какую ты спас бы в первую очередь?
93
КАМБЕРБЭТЧ: Крутой вопрос, чувак. Но черт, я сейчас вообще не готов на
него ответить.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Бенедикт Камбербэтч: Из нас вышли
бы первоклассные шпионы.» А в т о р : Гэри Олдман; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/benedikt-kamberbetch-iz-nas-vyshlipervoklassnye-shpiony?page=2]
10.OID: На самом деле я не журналист. Так что вопросов в их обычном
понимании не будет. Наши общие английские знакомые в первую очередь
рассказали про тебя, что подростком ты работал в маленьком магазине
пластинок Honest Jon's. Расскажи про путь успеха от продавца пластинок до
известного, уважаемого музыканта, владельца собственного лейбла.
ЛАВЕЛЛЬ: Я начал работать в 17. Это был магазин фанк-пластинок, который
продавал очень старые записи на виниле. Сам я был поклонником
ультрасовременной электронной музыки. Ее я периодически ставил на своем
месте работы. А пластинки из магазина — фанк, соул, старый хип-хоп —
поигрывал в клубах по соседству. Сам начал писать музыку уже через год, в
18. Всего 23 года назад. А остальное — уже детали, которые более-менее
всем известны.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джеймс Лавелль: Из ваших артистов я
знаю только Антона Беляева и Илью Лагутенко.» Автор: Андрей Oid;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/dzheyms-lavell-izvashih-
artistov-ya-znayu-tolko-antona-belyaeva-i-ilyu-lagutenko]
11. OID: Как круто, как раз с последним мы делаем Keta. Проект с
электронной музыкой, положенной на его красивую и мудреную поэзию. Все
как ты любишь.
ЛАВЕЛЛЬ: О, да он самый главный чувак у вас в российской рок-музыке! А
живет в Лос-Анджелесе! Мы хотели поработать вместе, но так и не
сложилось. Передай ему, что я вернулся в Москву и мы, черт возьми,
94
должны поработать.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джеймс Лавелль: Из ваших артистов я
знаю только Антона Беляева и Илью Лагутенко.» Автор: Андрей Oid;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/dzheyms-lavell-izvashih-
artistov-ya-znayu-tolko-antona-belyaeva-i-ilyu-lagutenko]
12. — Раз уж мы заговорили о «Гоголь-центре», давайте и о его зрителях
поговорим. Их портрет уже более или менее обрисовался, а какие у них
мотивации? Зачем они к вам идут?
—Есть, скажем, те, кто ходит в театр, потому что это модно. Их я очень
люблю и уважаю, это тоже позиция. Чекинятся, инстаграмятся в фойе,
покупают самые дорогие билеты. Мы, бывает, смеемся, когда у нас в театре
нет денег на бумагу для принтера, а здание обставлено «Майбахами»,
«Ягуарами». Выглядываешь перед спектаклем в окно — а там чьи-то
охранники стоят. Думаешь: «Ты колесо с “Майбаха” своего дай нам, мы хоть
зарплату всем заплатим». Есть еще наш преданный зритель, который
регулярно покупает билеты, дарит их родителям и друзьям, посмотрел весь
репертуар, видел спектакли в разных составах. Приходит и публика из других
театров, даже пожилые (они с этого сезона стали осторожно приходить,
реагируя на долетающие до них слухи), и многие тоже становятся нашими
зрителями, начинают ходить на все спектакли подряд. За пару лет у нас
повысился возрастной порог аудитории.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Кирилл Серебренников: “Рабы в
театры
»
не
ходят”.
А в т о р : С а ш а З е р к а л е в а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/art/kirill-serebrennikov-raby-v-teatry-ne-hodyat?
page=5]
13. Давай начнем с твоего последнего большого проекта. Твоя была идея
сделать совместный проект с NYCB или тебя пригласили?
95
Вообще-то, большую часть жизни я провел вовсе не на парижских улицах, а в
разъездах. То по Ближнему Востоку, то по Южной и Северной Америке. Там
посижу в тюрьме за несанкционированный арт — за то, что обклеил
портретами людей забор между Палестиной и Израилем (в рамках проекта
Face 2 Face); здесь получу премию (TED в 2011 году. — Interview). Так и
живу. А команда New York City Ballet меня пригласила около года назад.
Будешь смеяться — я до этого ни разу балета не видел, но идея сделать
какую-нибудь необычную штуку с профессиональными танцорами меня
заинтересовала. Мой первый вопрос был: «Ну что, когда меня допустят к
репетициям?» Но мне сказали: «Эээ, давай начнем с небольшой выставки в
холле театра, хорошо?» Я подумал: «Ну что ж, хотя бы посмотрю, что такое
балет».
[журнал: «Интервью Россия», статья «JR: “Я поставил лицом к лицу Израиль
и
П а л е с т и н у.
Зачем
воевать?”.
» Автор: Алена Адамсон; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/art/jrya-postavil-licom-k-licu-izrail-i-palestinu-zachem-voevat]
14.АЛЁНА: Признайся, ты боишься повзрослеть?
ОЛИВЬЕ: В 18 лет мне казалось, что я уже взрослый и умудренный опытом
человек. А в 35, может, как раз и помолодею — кто знает? (Смеется.) Да, я
отдаю себе отчет в том, что со временем моя внешность и мои взгляды
изменятся — но ведь куда важнее оставаться юным внутри. Посмотрите на
Карла Лагерфельда, для меня он олицетворяет вечно молодую душу
моды. В любом случае, если мне вдруг наскучит то, чем я занимаюсь, или я
почувствую себя слишком старым для этого — найду что-нибудь другое.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Оливье Рустен: “В жизни бы не
подумал, что в масс-маркете возможно сотворить нечто подобное”.
»
А в т о р : А л е н а Д о л е ц к а я; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/rusten-rocking?page=2]
96
15. АЛЁНА: Обычно режиссеры, актеры (да и сами зрители) стараются
избегать темы возраста, и в этом смысле Соррентино совершил революцию:
всем задействованным в картине актерам сильно за 50. Почему людей так
пугает старость?
ДЖЕЙН: К счастью, не всех. Есть страны, где старость воспринимают
позитивно. Например, во Вьетнаме и Мексике. Американские индейцы к
людям старшего возраста тоже относятся с почтением, даже восхищением.
Их мнение уважают, к их советам прислушиваются.
АЛЁНА: Но согласитесь, таких примеров мало.
ДЖЕЙН: Да, в капиталистических странах общество потребления неплохо
спекулирует на страхе смерти и старости. Капитализм играет на наших
фобиях, чтобы заработать. Реклама кричит со всех сторон: «Купите вот это и
будете вечно юным, модным, современным». А мужчины, разменявшие
шестой десяток, начинают бегать за девушками вдвое моложе себя.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джейн Фонда: «Я на обложке Interview
Ро сси я . К руто!»
А в т о р : Алена Д олецкая; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/dzheyn-fonda-ya-na-oblozhke-interviewrossiya-kruto?page=2]
16. АЛЁНА: Как бы то ни было, общество неуклонно стареет.
ДЖЕЙН: Вы правы, сегодня людей преклонного возраста, особенно
женщин, в мире все больше. И нам придется к этому привыкнуть. А наша
культура потихоньку, но уже меняется. Женщины «за 50» стали чаще
появляться в СМИ. Например, в сериале Netflix «Грейс и Фрэнки», где я
сейчас снимаюсь, все главные роли исполняют пожилые актеры. И таких
примеров будет больше, потому что демографическая ситуация меняется.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джейн Фонда: «Я на обложке Interview
Ро сси я . К руто!»
А в т о р : Алена Д олецкая; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/dzheyn-fonda-ya-na-oblozhke-interview97
rossiya-kruto?page=2]
17. КЛЯЙН: Скажи, почему сексуальность в создании одежды играет для
тебя такую важную роль?
ПЛЯЙН: Да мы же вечно пытаемся друг друга соблазнить! Стараемся
хорошо и молодо выглядеть, ходим в спортзал, чтобы оставаться в форме. В
этой жизни все крутится вокруг секса. Мужчины покупают дорогие тачки,
потому что хотят произвести впечатление. А женщины красятся, носят
высоченные каблуки и ходят в салоны красоты, думаешь, зачем? У меня
сомнений нет, это все делается именно ради секса.
Мои вещи как раз должны помогать людям чувствовать себя сексуальными и
привлекательными. В твоей работе секс наверняка тоже играет важную роль.
Интересно, с кем тебе проще работать — с мужчинами или женщинами?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Двое из ларца: Филипп Пляйн &
С т и в е н К л я й н .»
А в т о р : Steven
Klein; интернет- ре сурс:
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dvoe-iz-larca-filipp-plyayn-stiven-klyayn]
18. КЛЯЙН: Признайся, заранее вопрос заготовил?
ПЛЯЙН: Конечно! И еще перед зеркалом несколько раз отрепетировал.
(Оба смеются.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Двое из ларца: Филипп Пляйн &
С т и в е н К л я й н .»
А в т о р : Steven
Klein; интернет- ре сурс:
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dvoe-iz-larca-filipp-plyayn-stiven-klyayn]
19. КЛЯЙН: Мы оба работаем со звездами, и это многому учит. Знаешь, какой
главный урок я усвоил? Никогда не становиться знаменитостью! Поэтому я
чаще остаюсь за камерой, вне центра внимания.
ПЛЯЙН: Да я такой же, как ты, всего лишь часть огромной системы —
большего не прошу и не хочу. Я люблю уединение и страшно им дорожу. Мой
круг общения крайне ограничен, и кто-то, наверное, скажет, что я замкнутый.
98
Но вот с тобой мне действительно комфортно работать! Мало с кем возникает
ощущение такой профессиональной близости. Помню нашу первую съемку:
все было четко, слаженно, спокойно. Даже умиротворяюще, что ли.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Двое из ларца: Филипп Пляйн &
С т и в е н К л я й н .»
А в т о р : Steven
Klein; интернет- ре сурс:
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dvoe-iz-larca-filipp-plyayn-stiven-klyayn]
20. – Теперь про музейный центр «Эрмитаж-Москва» расскажите.
– Если башня — это мост из прошлого в настоящее, то «Эрмитаж» —
портал в будущее. Эти два проекта — как двухактная опера. Здание музея
будет облачным и почти невесомым. Мощное, незабываемое впечатление от
соприкосновения с современным искусством — вот чего я добивался.
Конечно, я оглядывался на санкт-петербургский Эрмитаж, но в Москве
здание будет легким и современным в противовес монументальности
Зимнего дворца. Моя роль как архитектора состоит в том, чтобы обеспечить
работу всех служб, но остаться за кулисами, на бэкстейдже. Художники и
кураторы хотят экспериментировать, показывать новое искусство, показывать
старое искусство по-новому — все это будет здесь возможно. Я считаю, он
действительно станет музеем будущего.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Архитектор Хани Рашид: “Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги» Автор: Мария Семендяева ;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/arhitektor-hani-rashid-mne-
neinteresno-stroit-dvorec-za-beshenye-dengi_?page=2]
21.ИНТЕРВЬЮЕР:—Интересный подход.
—Надеюсь. Потому что я хочу, чтобы в новом музее смешались
стабильность традиционного музея, открытость кунстхалле, театральность
биеннале и художественных ярмарок.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Архитектор Хани Рашид: “Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги» Автор: Мария Семендяева ;
99
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/arhitektor-hani-rashid-mne-
neinteresno-stroit-dvorec-za-beshenye-dengi_?page=2]
22. —Знаете, за последние десять лет немало проектов иностранных
архитекторов претерпели серьезные изменения в ходе реализации. Не
боитесь за судьбу своего проекта?
—Хороший вопрос. Я уделяю серьезное внимание тому, чтобы московские
здания были рассчитаны именно на местных рабочих и материалы. Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги. Если вы хотите построить в
Москве что-то концептуальное и сложносочиненное, скорее всего,
расстроитесь. Поэтому я не стремлюсь к дорогим и сложным деталям. Мое
здание будет чистым и просторным, для его сооружения не нужны роботы.
Хотя, если кто-то пожертвует парочку для строительных работ, я не откажусь.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Архитектор Хани Рашид: “Мне
неинтересно строить дворец за бешеные деньги» Автор: Мария Семендяева ;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/arhitektor-hani-rashid-mne-
neinteresno-stroit-dvorec-za-beshenye-dengi_?page=2]
23. —Скажите, а когда проходила последняя настолько же масштабная
выставка Николая Касаткина?
—В 2002-м, в галерее на Солянке. Тогда это оказалось вполне нормальным
местом, получилось эффектно. Проблема в том, что с тех пор сменилось
целое поколение, и сегодня точно можно сказать: Касаткина действительно
мало кто видел. Конечно, его экспозиции были в галерее (Pop/off/art Gallery.
— Interview), а это всегда локальная история: ты показываешь всего одну
серию, какой-то фрагмент. Последняя выставка у нас в галерее состоялась
три года назад. И вот парадокс — практически все важнейшие работы
Касаткин сделал именно за последние 15 лет. До этого он наработал
грандиозного масштаба и значимости объем, но именно в последние годы
появились действительно знаковые произведения.
100
[журнал: «Интервью Россия», статья «Куратор выставки Николая Касаткина:
«Он все время работает с рамками. И это — рамки нашего восприятия»»
А в т о р :Андрей
Саков
;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/kurator-vystavki-nikolaya-kasatkina-vsevremya-rabotaet-s-ramkami-i-eto-ramki-nashego]
24. —Расскажите о новом проекте «Оглядываясь назад. Ретроспектива. 2015–
1948». Здесь даже каталог выстроен в обратной хронологии.
—Да, от поздних работ к ранним. Это была одна из идей проекта, такая
фишка. Я, например, никогда не был на ретроспективах, которые бы
разворачивались в противоположном порядке. В нашем случае это не прикол
такой, а структура, аутентичная художнику. То есть ты сперва смотришь его
результат на сегодняшний момент, а потом прослеживаешь, откуда к нему это
все приходило. Мне кажется, получилась интересная комбинаторика.
Поскольку Новый Манеж разделен на две половины, в одной части мы
показываем пейзажи, с которыми прежде всего ассоциируется Касаткин, а во
второй — другие не менее важные для него структуры. Например, там будет
представлена тема окон и дверей, проходящая через все его творчество. Это
один из важнейших образов вообще для русского искусства, и будет
интересно посмотреть, как он разыгрывается сегодня.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Куратор выставки Николая Касаткина:
«Он все время работает с рамками. И это — рамки нашего восприятия»»
А в т о р :Андрей
Саков
;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/kurator-vystavki-nikolaya-kasatkina-vsevremya-rabotaet-s-ramkami-i-eto-ramki-nashego]
[журнал: «Интервью Россия», статья «Куратор выставки Николая Касаткина:
«Он все время работает с рамками. И это — рамки нашего восприятия»»
А в т о р :Андрей
Саков
;
интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/art/kurator-vystavki-nikolaya-kasatkina-vsevremya-rabotaet-s-ramkami-i-eto-ramki-nashego]
101
25. —Знаете, Гильермо, после вашего хоррора я десять раз подумаю, прежде
чем замуж идти.
—Давайте-ка сразу определимся с жанром. Это не хоррор, а готический
роман. Обычно в центре такого сюжета — слабая женщина-фиалка, но я
хотел, чтобы моя героиня была другой. Чтоб и сексом занималась, и в гонке
на выживание могла поучаствовать, и себя защитить в случае чего. Такая
полноценная личность. А сейчас спойлер: я и финал собирался сделать
нетипичным для готического романа. Там же как? Некий Фабио с
одухотворенным лицом несет на руках спасенную девушку, спускаясь с холма
или выходя из огромного особняка.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Гильермо Дель Торо: “Это не хоррор, а
готический
роман”.
» интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/movie/gilermo-del-toro-eto-nehorror-goticheskiy-roman]
26.—Любовь из боли — это интересно. Расскажете подробнее?
—Я считаю, что настоящая любовь — только та, где каждый успел проявить
темную сторону своей натуры, а партнер это принял. В фильме мой любимый
момент — вот этот: «Ты отравил меня! Ты мне врал! Сказал, что любишь
меня!» — «Да, люблю!» Настоящая любовь приходит из очень темных
материй. Помните сказку «Красавица и чудовище»? Для меня идеальный
хеппи-энд был бы таким: чудовище в финале не превращается в принца, а
красавица принимает его таким, какой он есть, и говорит: «Милый, да ты
нормально выглядишь».
[журнал: «Интервью Россия», статья «Гильермо Дель Торо: “Это не хоррор, а
готический
роман”.
» интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/movie/gilermo-del-toro-eto-nehorror-goticheskiy-roman]
102
27. —ВАРДИШВИЛИ: Кирилл, расскажи, как устроена жизнь группы
«СБПЧ»?
—ИВАНОВ: Один из главных принципов «СБПЧ» — пытаться делать вещи,
которые еще никто не делал. Мы организовываем необычные концерты и
музыкальные конкурсы, переиздаем пластинки. Из какого-то сопротивления
все создаем, из того, что не знаем и не умеем пока. Только в такие моменты
высекается искра.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Кирилл Иванов: “Разговоры про
вдохновение переоценены. Мы все делаем свою работу”.» Автор: Павел
Вардишвили; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/kirill-
ivanov-razgovory-pro-vdohnovenie-pereoceneny-my-vse-delaem-svoyu-rabotu_?
page=3]
28.—ЭММА СТОУН: Дайан, рада, что именно ты сегодня будешь задавать
мне вопросы. Ты ведь тоже как-то давала интервью этому журналу?
—КИТОН: Да, в 1987-м, и даже снималась для обложки. Тогда как раз
выходил фильм «Преступления сердца», где я играла с Сисси Спейсек и
Джессикой Лэнг. И в том разговоре я сказала журналисту: “Лучший способ
получить то, что ты хочешь, — не говорить об этом никому, в том числе
себе”». Согласна?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Эмма Стоун: “Интересно, что еще там
про
»
меня
А в т о р :Дайан
пишут?”.
К и т о н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/emma-stoun-interesno-chto-eshche-tam-promenya-pishut]
29.—КИТОН: Окей, задам вопрос иначе: ты ощущаешь готовность к
большим ролям?
—СТОУН: Скорее не к большим, а к неожиданным или сложным. Раньше я
боялась пробовать новое. Перед каждым серьезным испытанием переживала,
103
что вот сейчас опозорюсь на весь мир. А теперь спокойно принимаю любой
вызов. Это началось после того, как я сыграла Cалли Боулз в бродвейском
мюзикле «Кабаре». Слушай, Дайан!Ты же начинала карьеру на Бродвее,
поэтому наверняка меня поймешь: в этом что-то есть, когда каждый вечер ты
выходишь на сцену и рассказываешь историю от начала до конца, а не
фрагмент за фрагментом, как это происходит на съемках кино. Правда,
здорово?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Эмма Стоун: “Интересно, что еще там
про
»
меня
пишут?”.
А в т о р :Дайан
К и т о н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/emma-stoun-interesno-chto-eshche-tam-promenya-pishut]
30.—КИТОН: В общем, я за вас рада, ребята. Вы друг друга достойны.
—СТОУН: Ты мне сегодня столько комплиментов сделала!
[журнал: «Интервью Россия», статья «Эмма Стоун: “Интересно, что еще там
про
»
меня
пишут?”.
А в т о р :Дайан
К и т о н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/emma-stoun-interesno-chto-eshche-tam-promenya-pishut]
31. —ДОМИНИК: Кайли, расскажи лучше, когда ты узнала, что есть такой
певец — Ник Кейв?
—МИНОУГ: Когда Майкл Хатченс (покойный фронтмен австралийской
группы INXS. — Interview) мне сказал: «Мой друг Ник хочет записать с тобой
трек». И после этого шесть лет ничего не происходило.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Ник Кейв: “Религия — это плод
воображения”.
»
А в т о р :Эндрю
Д о м и н и к; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/music/nik-keyv-religiya-eto-plod-voobrazheniya?
104
page=2]
32. —Негусто. Легко было вжиться в роль пенсионера, который решил пойти
стажером в модный стартап?
—О, я давно хотел сыграть такого персонажа. Его же очень просто понять!
Бен правильный, милый, всем нравится. Хотя ладно, признаюсь: играть его
было нелегко, слишком многие черты характера я переносил на себя...
Короче, если будет сиквел, то я бы хотел надрать задницу какому-нибудь
козлу, по привычке. (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Роберт Де Ниро: “Чтобы стать
спокойным и мудрым, достаточно всего лишь постареть”.» Автор: ЖАННА
ПРИСЯЖНАЯ; интернет-ресурс: http://www.interviewrussia.ru/movie/robertde-niro-chtoby-stat-spokoynym-i-mudrym-dostatochno-vsego-lish-postaret-0]
33. —Знаю. «Клерков», значит, уважаешь?
—Да! «Клерков» и вообще все, что Кевин Смит в этой вселенной снял. Я
фанатка Смита, у него тонкий юмор, хотя на первый взгляд так не всем
кажется. Я всегда говорю про это, когда спрашивают. И представляю, что
какие-нибудь хиппари, может, читают потом мое интервью и думают: «Ого!
Чика с экрана любит “Джея и Молчаливого Боба”». И это им греет душу.
Просто, когда я, например, вижу на Роберте Дауни-младшем в каком-нибудь
фильме майку с Metallica или Black Sabbath, я радуюсь как ребенок. Но
только все эти мои признания из финального текста обычно вырезают.
— Мы не будем вырезать. Обещаю.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Александра Бортич: “Я никогда не
могу ответить на вопрос: «Какую роль вы хотели бы сыграть?»”.» интернетресурс: http://www.interviewrussia.ru/life/aleksandra-bortich]
34. —Ясно. Получается, в вашем творчестве две стороны — магнетический,
почти хиппи-романтизм и ирония над графическим дизайном с этими его
105
пиктограммками, иконками. Что вы имеете против дизайна?
—Не забывайте, я же дизайнер по образованию. Я обожаю использовать
иконки в своих работах, только у меня они несут не справочную
информацию, как это принято.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Райан Макгиннесс: “Флуоресцент
делает
»
картинку
непохожей
на
реальность”.
А в т о р : М а р ь я н а Г о ш а н о в а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/art/rayan-makginness?page=2]
35.— В какой-то степени да, хотя в проекте Валерии Гай Германики «Да и да»
играю простую тихую влюбленную девушку, которая весь фильм молчит...
—Тихая
девушка
это,
конечно,
не
про
вас?
— Представляете, каково мне было! Пришлось ломать себя.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Агния Кузнецова:Жизнь —
ка к и г ра в рул е т ку»
А в т о р : Ольга Журавлева; интернет-ресурс:
http://interviewmg.ru/3808/]
36. ХАКАМАДА: Да. Знаю, что вы ходили на митинги. Скажите, вы человек
активной политической позиции или просто гражданин?
ИСАКОВА: Гражданин.
Источник: Интервью Россия. Виктория Исакова: “Тебя формируют те, кто
тебя
игнорирует”.
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=2
37. ХАКАМАДА: Окей. Представьте тогда: вам 90 лет, кого хотите сыграть?
Какой старушенцией себя видите? Вот вы сидите такая, бацаете что-то на
компьютере, обязательно с сигареткой...
ИСАКОВА (смеется): О да! Я сто процентов буду с сигареткой.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Виктория Исакова: “Тебя формируют
те,
кто
тебя
106
игнорирует”.
»
А в т о р : И р и н а Х а к а м а д а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=3]
38. ИСАКОВА: И тогда ты сам как бы без возраста? Или что?
ХАКАМАДА: Да, без возраста. Соцсети? Отлично, пытаешься разобраться.
А если дети играют в какие-то непонятные игры, то ты не орешь на них:
«Какой ужас, вот в наше время...», ты играешь с ними и тихо подсовываешь
игру поумнее. Но вначале — это важно — учишься играть сам, по их
правилам, их словами.
ИСАКОВА: Вы так делаете?
ХАКАМАДА: Делаю. Но давайте забудем сейчас про эпоху интернета.
Скажите, если бы у вас была возможность, в какое время вам бы хотелось
пожить?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Виктория Исакова: “Тебя формируют
те, кто тебя игнорирует”.» А вто р : Ирина Хакамада; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=4]
39. ХАКАМАДА: Меня вот еще можно сыграть. (Смеется.) Хотя вряд ли я до
этого доживу.
ИСАКОВА: Как же? Мы тут только что про 90 лет разговаривали как
минимум! Так что давайте закинем идею в воздух. А там посмотрим — что
будет.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Виктория Исакова: “Тебя формируют
те, кто тебя игнорирует”.» А вто р : Ирина Хакамада; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/movie/viktoriya-isakova-tebya-formiruyut-te-ktotebya-ignoriruet?page=4]
40. — Джереми, ты вечно в центре внимания. Признайся, с детства такой
107
активный?
— Вовсе нет, я был очень стеснительным. Но комплексов по этому поводу не
испытывал. Их и сейчас нет: я так и остался застенчивым ребенком, разве что
чуть обстоятельства изменились. (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джереми Скотт: “Кэти Перри мне как
с е с т р а ” . » А в т о р : А л е кс а н д р З у б р и л и н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dzheremi-skott-keti-perri-mne-kak-sestra]
41. — Еще нам всем страшно интересно — как ты выглядел подростком?
— Представьте себе на щуплом 16-летнем юнце вещи из 70–80-х годов XIX
века вместе со шмотками тех же десятилетий из XX. Это была битва эпох:
молнии плюс викторианские блузы с рукавами-воланами — и никаких
границ! Я ошивался в винтажных магазинах, скупал самые безумные наряды
и перекраивал их под себя.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джереми Скотт: “Кэти Перри мне как
с е с т р а ” . » А в т о р : А л е кс а н д р З у б р и л и н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dzheremi-skott-keti-perri-mne-kak-sestra]
4 2 . — Ну теперь-то ты можешь отрываться в свое удовольствие. Сейчас у
тебя, надеюсь, есть постеры получше вырванных из тинейджерских
журналов?
— (Смеется.) Да, имеются даже работы кое-каких поп-арт-художников.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джереми Скотт: “Кэти Перри мне как
с е с т р а ” . » А в т о р : А л е кс а н д р З у б р и л и н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dzheremi-skott-keti-perri-mne-kak-sestra]
43. — Работами любимого Роя Лихтенштейна уже обзавелся?
— Думаешь, я могу позволить себе Лихтенштейна? Очень мило с твоей
стороны, спасибо! (Смеется.) Зато у меня е сть не сколько картин
Ронни Катрона, он был ассистентом Энди Уорхола. Ты наверняка видел его
108
визитную карточку — кролика Багза Банни.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джереми Скотт: “Кэти Перри мне как
с е с т р а ” . » А в т о р : А л е кс а н д р З у б р и л и н; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/dzheremi-skott-keti-perri-mne-kak-sestra]
44. ГОДФРИ: Твой мозг по-разному работает, когда ты готовишь коллекцию и
когда фотографируешь?
КАРЛ: Годфри, я не так часто думаю о своих извилинах. Просто следую за
инстинктами. Я как флешка: переношу на бумагу все, что вижу в голове. И
здорово, что люди это понимают. Моим портным достаточно одного эскиза,
чтобы они сделали все как надо. Если придешь ко мне в студию, увидишь,
что эскизы и платья идентичны. Меня даже как-то пытались обвинить в том,
что я рисую эскизы с готовой одежды. Да ничего подобного. Просто у меня
все четко.
ГОДФРИ: Подтверждаю. Даже когда ты был молодым дизайнером...
[журнал: «Интервью Россия», статья «Карл Лагерфельд: “Шупетт в моем
д ом е н а п е р вом м е с т е , а я п л е ту с ь гд е - то в х во с т е ” .
»
А в т о р :Год ф р и
Д и н и; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/karl-lagerfeld-shupett-v-moem-dome-napervom-meste-ya-pletus-gde-v-hvoste]
45. ГОДФРИ: Хочешь сказать, что это плохо?
КАРЛ: Конечно. Мечтаешь быть художником, а не платья шить? Открывай
галерею и продавай свои картины. Одежда — не высокое искусство, а всего
лишь прикладное. И называть себя в таком случае художником нескромно.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Карл Лагерфельд: “Шупетт в моем
д ом е н а п е р вом м е с т е , а я п л е ту с ь гд е - то в х во с т е ” .
»
А в т о р :Год ф р и
Д и н и; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/fashion/karl-lagerfeld-shupett-v-moem-dome-napervom-meste-ya-pletus-gde-v-hvoste]
109
46. УИНТОН: А ты не думала сменить профессию?
ХИЛАРИ: Я никем другим себя даже представить не могу. Хотя, знаешь,
может, быть, с большим удовольствием и без вреда для психического
здоровья играла бы на трубе или писала бы музыку.
УИНТОН: Это тоже дико сложно, не обольщайся. (Смеется.) Скажи мне
лучше, какая роль далась тебе тяжелее всего?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Хилари Суонк: “Мне случается
слышать
»
отказы.
Переживу”.
А в т о р : У и н т о н М а р с а л и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/hilari-suonk-mne-sluchaetsya-slyshat-otkazyperezhivu]
47. УИНТОН: Интересно, какой ты была в юности?
ХИЛАРИ: Я много путешествовала, начиная с 16 лет. Школу так и не
окончила, в колледже не училась. И признаюсь тебе, нелегко мне в то время
давалось осознание того, что я больше не девочка, не ребенок, а молодая
женщина. Что я должна выглядеть и вести себя особым образом, чтобы
нравиться другим, чтобы достичь успеха. Все это жутко меня нервировало.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Хилари Суонк: “Мне случается
слышать
»
отказы.
Переживу”.
А в т о р : У и н т о н М а р с а л и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/hilari-suonk-mne-sluchaetsya-slyshat-otkazyperezhivu]
48. УИНТОН: Что ты считаешь самым прекрасным в той точке своей жизни и
карьеры, в которой находишься сейчас?
ХИЛАРИ: Мне кажется, я уже не так сильно завишу от популярности и
всеобщего одобрения, как в начале карьеры. А я, признаюсь тебе, долго к
этому шла. Теперь чувствую себя намного свободнее. Думаю, каждому
человеку надо стремиться к достижению внутренней свободы. Есть
110
подозрение, что это делает нас по-настоящему счастливыми.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Хилари Суонк: “Мне случается
слышать
»
отказы.
Переживу”.
А в т о р : У и н т о н М а р с а л и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/hilari-suonk-mne-sluchaetsya-slyshat-otkazyperezhivu]
49. ШНУРОВ: Данила, предупреждаю сразу — интервью я брать не умею,
фильмов не смотрю, тебя в кино тоже никогда не видел. Впрочем, как и в
театре.
КОЗЛОВСКИЙ: А в театр чего не ходишь?
[журнал: «Интервью Россия», статья «Данила Козловский: “Джаз не имеет
национальной принадлежности”.» Автор: Сергей Шнуров; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/danila-kozlovskiy-dzhaz-ne-imeetnacionalnoy-prinadlezhnosti]
50. ШНУРОВ: Россия — страна не текста, а контекста. Тут именно сплетни
определяют место, которое займет культурное событие. Это застарелая
болезнь, о ней можно говорить часами, но интервью не мое. Вопрос был в
другом: не страшно ли тебе было связываться с теми сознательными или
бессознательными ассоциациями, что у большинства связаны с именем
Киркорова?
КОЗЛОВСКИЙ: Нет, не страшно. Более того, я очень благодарен Филиппу за
все, что он делает для этого проекта: за его азарт, профессионализм, талант,
колоссальное трудолюбие и за готовность рисковать ради проекта, которого
никто в России до этого не делал. Вообще, у нас потрясающая команда.
Режиссер Алексей Агранович, дирижер Сергей Жилин и его оркестр
«Фонограф», хореограф Олег Глушков, оператор Денис Аларкон, режиссер
фильмов Паша Руминов и многие другие. Это команда, которая способна
удивлять.
111
ШНУРОВ: Круто. Полагаю, вы сломаете стереотипы. Удачи!
[журнал: «Интервью Россия», статья «Данила Козловский: “Джаз не имеет
национальной принадлежности”.» Автор: Сергей Шнуров; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/danila-kozlovskiy-dzhaz-ne-imeetnacionalnoy-prinadlezhnosti]
51.— В то время, когда сериал вышел на телеканале Россия, шли ещё сериал
«Пепел» и сериал о жизни Василия Сталина. Но ваш фильм был, на мой
взгляд,
куда
интереснее.
— Спасибо за столь лестную оценку. Героиню зовут Алевтина Толкачёва, но
прообразом, конечно, послужила Валентина Толкунова. До съёмок я
внимательно изучила её биографию, много слушала её записи. Я и раньше
любила её песни, они мне очень нравились своей душевностью, честностью,
искренностью. Порою без слёз я не могла её слушать.
[журнал: «Интервью:Люди и события», статья «Ольга Фадеева – Счастливый
человек на многое способен» Автор: Евгений Данилов; интернет-ресурс:
http://interviewmg.ru/3738/]
52. — Давайте вернемся к музыке. Альбом The Meth Lab звучит в духе
ранних работ Wu-Tang. Вы сознательно решили записать пластинку в
ретростиле?
— Я просто сделал то, что хотел. Написал биты, сочинил песни. Если бы все
эти годы я записывал альбомы в одиночку, они звучали бы именно так. Я
занимаюсь кучей разных проектов, и когда мне наконец удалось
заморочиться сольным альбомом, это оказалось мощно. Не потому, что
поклонники по мне соскучились. Просто им не хватало музыки, которую
слушали люди моего поколения. Мы все подвержены ностальгии, это правда.
Сегодня модно копаться в прошлом: меломаны скупают пластинки 1970-х,
1980-х и особенно 1990-х, молодым нравится звук того времени. Классно.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Method Man: “Вместо музыки я
112
слушаю своих фанов» А в т о р : Максим Динкевич; интернет-ресурс:
http://www.interviewrussia.ru/music/method-man?page=4]
53. СТЮАРТ: Неужели у тебя девушки нет?
БИБЕР: Пока нет.
СТЮАРТ: Осторожнее! После такого ответа тебе совсем проходу не дадут.
БИБЕР: А вы это не публикуйте! (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джастин Бибер: “Чего? Любовь? Моя
любовь — это мой младший брат”.» Автор: Максим Динкевич; интернетресурс: http://www.interviewrussia.ru/music/dzhastin-biber-chego-lyubov-moyalyubov-eto-moy-mladshiy-brat?page=4]
54. — Эй, вы поосторожнее там! Иначе я не успею даже первый вопрос
задать — про ваш новый альбом Summoning Suns. А ведь все критики
отметили, что это первая пластинка Джеймса Блэкшоу, где он не только на
гитаре играет, но и поет. Как так вышло?
— Не то чтобы я это планировал. Хотя, признаюсь, думал о таком не раз.
Запел я скорее от безысходности, от непонимания того, что я как музыкант
еще могу сделать. Соединить свой голос со своей же музыкой — интересная
задача. Вот и я решил: пора наконец так и поступить, тем более что меня
постоянно об этом спрашивают. Cольную карьеру я начал в 22 года. И вот
мне почти 34, поэтому с пением ситуация сложилась из серии «сейчас или
никогда».
[журнал: «Интервью Россия», статья «Джеймс Блэкшоу: «Моя музыка —
чистый
»
эскапизм».
А в т о р : Ф е л и к с С а н д а л о в; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/music/dzheyms-blekshou-moya-muzyka-chistyyeskapizm]
55. КЕРТИС: Привет, заклятая подруга! Звоню тебе из Калифорнии, у нас тут
113
+23 °С и солнце.
УИВЕР: Можешь не рассчитывать, что я обзавидуюсь: в среду улетаю на
Гавайи.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
»
в
А в т о р :Джейми
вагине
Ли
жил
ёж”.
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
56. КЕРТИС: Расскажи о своем театре. Ты говоришь «мы создали театр» так
же обыденно, как я бы сказала «я убралась в кладовке». А я, между прочим,
действительно теперь прибираюсь в кладовке каждый день. И все благодаря
этой женщине, гуру уборки Мэри Кондо. Я тебе погуглю ее книгу, пока мы
разговариваем, потому что теперь умею делать два дела сразу.
УИВЕР: А я четыре! Качаю ногой, открываю рот, говорю и смотрю
объявления. (Смеется.)
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
»
в
А в т о р :Джейми
вагине
Ли
жил
ёж”.
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
57. УИВЕР: Не то слово. Джим ставил пьесы Марка Уэлмана и Лена
Дженкина. Но каждый раз, когда он готовил очередной потрясный спектакль,
кто-то из актеров в последний момент заболевал или уходил на подработки.
Тогда Джим предложил: «Давай откроем свой театр, самый крутой в городе.
Рассадник талантов». Так 18 лет назад появился «Фли». Недавно мы купили
для него новое здание, сейчас перестраиваем. В нем будет три
суперсовременные сцены. Я искренне горжусь тем, чего добился мой муж.
КЕРТИС: Не скромничай, Сигги, ты тоже приложила к этому руку. Ладно,
114
давай о кино поговорим. Я, например, начинала в малобюджетных проектах.
А в 1984-м вдруг — бац! — мне предлагают кастинг на роль в «Коттонклубе». Только представь: пробы с Ричардом Гиром для картины Фрэнсиса
Форда Копполы! Меня пригласили в Нью-Йорк, поселили в «Ритц-Карлтоне»
— и я несколько часов просидела в номере на краю кровати, сжимая в руках
страницы с текстом. Наконец за мной заезжает водитель, везет на студию
«Кауфман Астория».
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
»
в
А в т о р :Джейми
вагине
Ли
жил
ёж”.
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
58.УИВЕР: Ой, я волнуюсь.
КЕРТИС: Не перебивай. Декорация — маленькая комнатка, в углу —
старинный туалетный столик с овальным зеркалом. Я сажусь на пуфик,
продолжая сжимать страницы сценария. Потом опускаю глаза — и что я
вижу? Передо мной на столике — такие же листы с пометками актрисы,
проходившей пробы до меня. На них живого места не было!
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
»
в
А в т о р :Джейми
вагине
Ли
жил
ёж”.
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
59. УИВЕР: Обещай, что обязательно досмотришь.
КЕРТИС: Окей. Сразу после того, как ты расскажешь мне о своем последнем
фильме.
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
в
вагине
115
жил
ёж”.
»
А в т о р :Джейми
Ли
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
60. КЕРТИС: Говорят, на съемки угрохали кучу денег.
УИВЕР: Не знаю, хотя возможно. Снимали в ЮАР, и команда ни в чем себе
не отказывала: каждую сцену отсняли 40 разными способами. Главное, что я
поняла о научной фантастике — люди ее догнали. Сегодня это уже не кино об
ученых-гениях, а исследование человеческой природы. Что значит быть
частью общества? Как сохранить человечность? Может ли считаться
человеком какое-то другое существо? Все эти вопросы звучат в «Чаппи».
КЕРТИС: Я уже хочу знать ответы на них. Даю слово, что фильм обязательно
посмотрю!
[журнал: «Интервью Россия», статья «Сигурни Уивер: “Я играла женщину, у
которой
»
в
А в т о р :Джейми
вагине
Ли
жил
ёж”.
К е р т и с; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://www.interviewrussia.ru/movie/sigurni-uiver-ya-igrala-zhenshchinu-ukotoroy-v-vagine-zhil-yozh]
61. — Илья, недавно у вас вышел фундаментальный труд. Говорят,
н а м у ч и л и с ь д а ж е б о л ь ш е , ч е м ко гд а в к и н о с н и м а л и с ь .
— Ну, честно вам признаюсь, вряд ли я назову сие творение
фундаментальным трудом или претензией на большую художественную
ценность. Предложений написать воспоминания было много, они
продолжают поступать, но я не чувствую себя готовым ни сейчас, ни вообще
когда-либо к собственной детальной биографии. Что же касается книжки
«Мой Восток», то она основана на моих путешествиях, впечатлениями от
которых я всегда делился с друзьями. И однажды друзья, имеющие
отношение к издательскому бизнесу, мне сказали: а чего это ты всё только
нам рассказываешь — напиши!..
[журнал: «И н т е р в ь ю Люди и события», ст атья «Илья Лагутенко:
116
Очарованный странник.» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс:
http://interviewmg.ru/1036/]
62. — Ваши слова звучат как некое оправдание. И это можно понять —
сейчас пишут все, кому не лень. И это, в общем, такая попсовая история, что
на
вас
не
похоже.
— Абсолютно с вами согласен. Но вообще я без всякого предубеждения
отношусь к книгам, которые пишут наши телезвезды и поп-звёздочки. Лично
для меня это просто некий конкретный человек в срезе его личной жизни, и
он может быть интересен. И в данном случае «Мой Восток», хочется верить,
будет любопытен не только ярым фанатам группы «Мумий Тролль» (понятно,
что им интересны многие вещи, со мной связанные), но и людям, которые,
быть может, о существовании группы и не подозревают. Надеюсь, они увидят
взгляд на мир некоего живого человека. Потому что когда я путешествую,
мне интересны не сухие путеводители от профессионалов, а беседы с людьми
— с бабушками, которые продают на улицах, к примеру, жареные орехи, со
стюардессами в самолётах, с проводниками в поездах и так далее. Из этого
всего и складывается ощущение страны и национального колорита.
[журнал: «И н т е р в ь ю Люди и события», ст атья «Илья Лагутенко:
Очарованный странник.» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс:
http://interviewmg.ru/1036/]
63.— Н е т , в с ё п р а в и л ь н о , и о п р а в д ы в а т ь с я н е н у ж н о . . .
— Теперь я уже не оправдываюсь — я рекламирую.
[журнал: «И н т е р в ь ю Люди и события», ст атья «Илья Лагутенко:
Очарованный странник.» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс:
http://interviewmg.ru/1036/]
64. — Татьяна, в последнее время ходят слухи, что вы беременны. У вас будет
четвёртый
ребёнок?
117
— Покажите мне того, кто это говорит. И ведь не хватает людям
элементарной математической логики, чтобы посчитать — не может
женщина полтора года подряд ходить беременной, не может. Даже если эта
женщина Татьяна Лазарева. Стоило написать в своём блоге, что я упала в
обморок в самолёте, как тут же появились эти предположения. Рассказывать
каждому, что причина тому — переутомление, недосып и недоедание, мне не
хочется. Да и доказывать всем, что я не беременна, тоже. Поэтому если вам
так хочется, то считайте, что я вечнобеременная, мне не жалко. Тем более что
это не самая плохая выдумка журналистов, а скорее даже приятная.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Татьяна Лазарева: Дылда из
телевизора.»
А в т о р : О л ь г а Г е н и н а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://interviewmg.ru/2384/]
65. — Так вы же иногда сами провоцируете журналистов — говорите всё, что
думаете, ведёте себя так, как хочется, никого не стесняясь, ничего не
опасаясь.
— Не думайте, что я такая честная или принципиальная(несогласие). Я
вполне могу и соврать, и скорчить мордочку отличницы-гимназистки. Могу
вести себя образцово-показательно. Но! Всё это требует усилий, работы над
собой. А мне лень. Мне легче и менее трудозатратно быть собой и плевать на
то, что пишут обо мне в СМИ.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Татьяна Лазарева: Дылда из
телевизора.»
А в т о р : О л ь г а Г е н и н а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://interviewmg.ru/2384/]
66. — «Развод» с СТС стал толчком к новым проектам? Вы выпустили диск
песен,
к н и г у.
— Когда закрывается одна дверь, рядом обязательно найдётся несколько
открытых. Или распахнутое окно. Или щель между кирпичами. Но в любом
случае это ещё один шанс, который тебе даёт жизнь, и этим нельзя не
118
воспользоваться. «Мир
с первого взгляда »
— очень позитивная книженция с
высказываниями маленьких детей. Прочитайте её, и на время вы снова
вернётесь в своё детство. Только вслушайтесь в эти гениальные детские
словоформы: копелочь — очень мелкие железные денежки; мамада —
мамина помада; насупиться— съесть слишком много супа; хваст-хваст —
ответ на просьбу похвастаться, пнята — опята, растущие на пне. Мне
особенно близки детские словечки и вопросы, которые появляются с
желанием экспериментировать и познавать жизнь. Например, один
четырёхлетний мальчик с большим удивлением спрашивал, почему в туалете
какашки плавают, а машинки тонут. Ещё в книге собраны истории
знаменитых людей — они рассказывали о своём детстве и вспоминали
забавные случаи. Мне кажется, что такая книга — лучший подарок для
людей, у которых есть дети или которые только собираются их завести. Ну и
для тех, кто когда-то давным-давно тоже был ребёнком. Издание шикарно
оформлено — там чудные картинки, фотографии, рисунки.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Татьяна Лазарева: Дылда из
телевизора.»
А в т о р : О л ь г а Г е н и н а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://interviewmg.ru/2384/]
67. — Но фильмов у вас тоже не так много, только в последние два года стали
активно
сниматься.
— Не соглашусь с вами. В кино я работаю нон-стоп, с 2005 года перехожу из
проекта в проект. Был один только период, когда я совсем ушла в театр на
полтора года. Просто появилось много интересных проектов, от которых не
хотелось отказываться, и надо было выбирать — совмещать было абсолютно
невозможно. Как только стало чуть легче, снова пошли съёмки.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Валерия Ланская: Гостья из
прошлого»
А в т о р : Дмитрий Тульчинский; интернет-ре сурс:
http://interviewmg.ru/3080/]
119
68. — Какой вы в работе — вздорный, конфликтный или «вещь в себе»?
— Скажем так: я неспокойный. Я уж точно не «вещь в себе». Кажется, даже
видно, что я не в себе. (Хохочет.) Но столько людей вокруг, которые почемуто имеют право думать, что можно влезать в моё биополе. А я не хочу. При
этом к своим 33 годам я пришёл к гармонии и живу в ощущении, что всё
прекрасно и замечательно. Я всем желаю счастья. Я определил формулу
успеха. Всё равно когда-то всё кончится, но улыбаться надо. Я сразу понял,
что именно так клёво жить.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Максим Аверин: Джим Керри
по-русски»
А в т о р : Е л е н а М а к а р о в а; и н т е р н е т - р е с у р с :
http://interviewmg.ru/753/ ]
69. — Бари Каримович, вы же суперпродюсер. Признайтесь, часто за эти 20
лет думали — всё, хватит «На-На», они своё отыграли?
— А ты вообще знаешь, кто такой Бари Алибасов? На самом деле? Не тот
придурок, который в телевизоре, а реально?.. Сегодня россияне убеждены,
что надо быть Абрамовичем, и это круто. Ты видел хоть одного россиянина,
который хотел бы стать Галилеем или Леонардо да Винчи? Нет — бабки,
бабки. Это сегодня национальная идея и путь развития личности, все кругом
говорят только про деньги. Но у меня другие идеалы в жизни. Я делаю лишь
то, что мне нравится. И получаю от этого огромное наслаждение...
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Бари Алибасов: Исповедь
Пигмалиона»
А в т о р : Дмитрий Тульчинский; интернет-ре сурс:
http://interviewmg.ru/1459/ ]
70. — Ингрид, вы уже практически своя в России. Наверное, со счёта
сбились, сколько раз приезжали к нам?
— Вы правы, я действительно сбилась со счёта. Помню только, что первый
раз приехала в 2002 году, и это был Петербург, где стояла настоящая русская
зима с температурой минус двадцать, — что у меня, как у итальянки,
120
естественно, вызвало шок. Но в итоге мне всё очень понравилось, и с тех пор
вот уже восемь лет я постоянно летаю в вашу страну, причём не только в
большие города.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Ингрид Альберини:
Приключения итальянки в России» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернетресурс: http://interviewmg.ru/1718/ ]
71. — Судя по рассказам его близких, женщин в том числе...
— Нет, понятно, что любому человеку свойственно ошибаться. Но я считаю,
такому человеку, как Саша, можно простить всё. Поэтому истории от жён,
детей, и прочее-прочее — всё это было, конечно, и всё это правда, но,
понимаете, вопрос в том, как к этому относиться. Я, например, абсолютно
спокойно отношусь к тому, что творческий человек может кем-то увлечься,
иметь какие-то влюблённости. Не знаю, было ли подобное за время нашей
совместной жизни, но уверяю вас: если бы что-то узнала, я бы Сашу поняла и
осуждать не стала.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Нелли Барыкина: «До сих пор
не могу поверить, что Саши нет»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2194/ ]
72. — А он придерживался того же мнения относительно вас?
— Нет, он был ярым собственником и очень ревнивым. Но послушайте, в
кого я могла влюбиться, находясь рядом с таким человеком? Это даже
нелепо!
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Нелли Барыкина: «До сих пор
не могу поверить, что Саши нет»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2194/ ]
73. — Но вам же всего 19 было.
— Слушайте.я с 16 лет самостоятельной была! Я не была ребёнком в тот
121
момент, была уже самостоятельной личностью, ещё и родителям помогала.
Они просто увидели, что это любовь. Да и это невозможно было скрыть. Как
одна подруга мне сказала: видела вас в ресторане, сидели, друг друга за ручку
держали, глаза в глаза смотрели — смотреть противно. Я говорю: чего ж
противного-то? У людей любовь — чего противного?
«Мне с Сашиными родственниками нечего делить»
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Нелли Барыкина: «До сих пор
не могу поверить, что Саши нет»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2194/ ]
74. — Скажите, как вы справляетесь с народной любовью? Какие чувства
испытываете, когда вас в очередной раз провозглашают секс-символом?..
— Как справляюсь? Да никак! Народная любовь — она приятная. Потому что
ты понимаешь, что работаешь не вхолостую и не впустую. Потому что артист
без публики, без зрителя, это дурдом! Поверьте, приятно, когда понимаешь,
что чего-то стоишь в этой жизни, что ты несёшь людям добро, а тебе
отвечают любовью. Это даёт возможность жить, творить. А что касается
секс-символа... Либо секс, либо символ. Быть символом секса? (Смеётся.) Ну,
знаете. Сколько было на моём веку, когда я в очередной раз в какой-нибудь
газете читал про своих товарищей. Это как переходящее красное знамя.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Сергей Безруков: Опасные
грани»
» Автор: Карина Ивашко; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/682/ ]
75. — Есть надежда, что мы увидим вас в Москве?
— Думаю да. Из-за длительных гастролей за границей наше шоу ещё не
видела столичная публика. Надеюсь, скоро в нашем гастрольном графике
появится и Москва!
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Стас Богданов: «Цирк и
экстрим — понятия неразделимые»»
122
» Автор: Карина Ивашко; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3987/]
76. — Нормальная поп-история — куй железо, пока горячо. А вы?..
— А я не хотел жить по правилам шоу-бизнеса. Да никогда и не был в шоубизнесе, занимался тем творчеством, которое мне доставляет удовольствие.
Если это нравится ещё кому-то, — замечательно. Но в первую очередь я
делаю это для того, чтобы кайфануть самому и самого себя удивить.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Найк Борзов: Роковое
влечение»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/1826/]
77.— На отговорку похоже. Многие, как принято их называть, «сбитые
лётчики» говорят, что не хотели играть по правилам шоубиза. Но, уверен,
никто из них не отказался бы от продолжения успеха.
— Я согласен, что большинство не отказалось бы. Но я не из большинства.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Найк Борзов: Роковое
влечение»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/1826/]
78.— Но я не понял, процессом съёмки вы недовольны или результатом, тем,
как выглядите на этих снимках, своей фигурой то есть?
— Да нет, тут мне жаловаться грех.
— Но это было ваше решение или мужа?
— Только моё. Я и до замужества — надеюсь, вы заметили это по прессе —
свою личную жизнь никогда не афишировала. Хватит того, что у меня
профессия публичная. Что-то моё, личное, ведь должно остаться при мне...
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Вера Брежнева: Золушка с
характером»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/1539/]
123
79. — Разве вы не перевыполнили эту программу? Песни-то культовые.
— Если бы я осознанно это сделал, я бы с тобой согласился. И мне бы легче
было. Но очень много в том периоде было неосознанного. Очень много. И эти
чёрные пятна, как я выяснил, теперь не стереть, их можно только отчистить.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Вячеслав Бутусов: Покаяние
неприкаянного»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/825/]
80.
— А к слову «секс-символ» как относитесь? По отношению к вам оно теперь
употребляется часто.
— Ой, это всё игрушечки такие. Может, оттого, что мы так долго жили в
режиме жесткости и страха, теперь все не могут насытиться. Надо скорее
накупить себе шуб, бриллиантов — быстрей, быстрей, быстрей. И больше, и
лучше. И пока каждого звездой не обзовем, мы не успокоимся... А вообще,
знаете, я так скажу: пусть называют, как хотят. Главное — собой оставаться.
Вот есть я, Лиза Боярская. Настоящая, та, которую родители мои родили,
которая сидит сейчас здесь за столом. А есть та, которая существует в жёлтой
прессе. Отдельный персонаж, у которого вечно что-то происходит. Я не знаю,
кто это, и не имею к этому персонажу никакого отношения. Но повлиять на
него я тоже не могу. И мне уже всё равно. Пусть та Лиза Боярская делает, что
хочет. Я только надеюсь, что люди сумеют отличить подлинное от
фальшивого.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Елизавета Боярская: Папина
дочка»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/980/]
81. — А я-то уж думал: прогнулась Ваенга.
— Ой, я вас умоляю! Я такая зануда! Такая упёртая девка! Ой-ой-ой! Я
только надеюсь, что не помру, как Листьев, от чьей-то руки. Серьёзно говорю,
124
я порой этого побаиваюсь.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Елена Ваенга: «Знаю, муж
меня бросит»»
» Автор: Дмитрий Мельман; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2218/]
82. — Ну да, вы вся такая принципиальная, исконная, народная...
— А вот ещё, кстати, — меня всегда позиционируют как девушку из народа.
Поэтому хочу сделать заявление. Дорогие люди, скажите, пожалуйста, а
какой должна быть певица, если она родилась на самом побережье Кольского
полуострова, в посёлке, где жило пять тысяч человек?.. Вы знаете, я приехала
в Питер, и когда увидела человека с мобильником, подумала, что он просто
дурака валяет — без провода по телефону разговаривает. Вы поймите
правильно: я не сельская девочка. Но — я сельская девочка. Я приехала из
посёлка, крохотного. У нас всё было очень просто. Но у нас были
воспитанные, интеллигентные и очень образованные люди. Потому что
посёлок наш — это судоремонтный завод «Нерпа», обслуживающий атомные
подводные лодки. И там были собраны определённые люди, определённые
мозги, скажем так... Поэтому что вы хотите от меня? Чтобы я приехала в
Питер и сразу стала питерской? Я питерская — певица.
83.Но я из Мурманска — .пожалуйста, не путайте. И у нас там все такие.
Знаете, у меня есть две подруги из Североморска, и если когда-нибудь вы
возьмёте у них интервью, то улыбнетесь, подумаете: ой, как же они на Ваенгу
похожи. Потому что у них такой же тон речи, такая же быстрота разговора,
тот же говор. То есть всё то же самое.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Елена Ваенга: «Знаю, муж
меня бросит»»
» Автор: Дмитрий Мельман; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2218/]
84. — Но народ у нас ещё и подозрительный очень, силен задним умом.
Теперь многие гадают, откуда растут ноги вашей внезапной популярности. То
125
ли Кремль вас продвигает, то ли «Лукойл», то ли цыганская мафия. А может,
и сама Алла Борисовна...
— Послушайте, давайте я вам скажу. Цыганской мафии — не существует. То
есть цыганская мафия властна только над людьми, которые стоят на
перекрестках и требуют денег.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Елена Ваенга: «Знаю, муж
меня бросит»»
» Автор: Дмитрий Мельман; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2218/]
85. — Ещё одна загадка вашей биографии — кто отец младшего сына Саши?
— Пускай загадкой и останется. Это не вылилось в брак, в этой истории нет
никакого продолжения.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Наталья Варлей: «Пленница
любви».»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3016/]
86. — Тогда я вам пожелаю улыбаться ещё долгие-долгие годы. Потому что
нам, зрителям, ваша улыбка очень нужна.
87.— Пожелайте мне, чтобы все мои близкие были здоровы. Пожелайте
хороших ролей. Пожелайте, чтобы у меня были силы писать стихи и наконец
закончить две прозаические книги: о животных и что-то вроде
автобиографии. А то... столько фальшивых биографий развелось!..
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Наталья Варлей: «Пленница
любви».»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3016/]
88.
— Случалось ли вам в студенчестве сидеть без копейки, голодать?
— Не понимаю... Не понимаю, как может голодать здоровый молодой парень.
Да, было время, когда я для того, чтобы не брать деньги у родителей, покупал
126
мороженое по 5 копеек, а потом бегал на сочинский пляж и продавал его по
15. Причём все такие же, как я, «перепродажники», продавали по 10 копеек, и
у них партия расходилась гораздо быстрее. А моя медленнее, зато с большим
наваром. А то, что не распродавалось и таяло, тут же съедалось мной и
друзьями. Чем только я не занимался — с тринадцати лет копал землю, фуры
с кока-колой разгружал, работал на гидровелосипедах... И это было здорово,
поверьте! Любой опыт работы для человека важен и нужен, я бы ни на какую
работу в офисе свои подработки не променял.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Михаил Галустян: «Голливуд
ещё узнает, кто такой Миша Галустян!»»
» Автор: Ольга Генина; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/1107/]
89. — Какой другой?
— Детей в школу водить, не курить. Бухать меньше, в конце-то концов.
Здоровьем заниматься, в зал ходить. Пройти обследование — уж не помню,
когда последний раз это было. Надо заставить себя поехать в госпиталь, три
дня полежать, сдать анализы. А я не то, что боюсь... Я боюсь, что мне скажут:
Андрей, а у вас полный сход-развал. Поэтому очень надеюсь, что вот этот
мой юбилей, юбилей «Иванушек» мозг мне всё-таки прочистят. Подстроят
под то, что я действительно уже взрослый чувак... Хотя, не поверишь,
настроение — то же. Как в 25 лет! Вот так же всё офигительно. С чего
начинается день? С автографа. Чем заканчивается? Фотографиями. Дай бог и
дальше так...
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Андрей ГригорьевАполлонов: Сказка про братцев «Иванушек»»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2162/]
90. — Получается, все карты раскрыли?
— А я их и не закрывал никогда. Я живу за высоким забором, но это ещё не
значит, что я закрыт. Я открытый человек, и был всегда таким. Просто не
127
люблю, когда лезут в душу грязными руками. Ради Бога, приходите, я
согласен. Но исподтишка не надо. Не пытайтесь за этот забор заглянуть, не
советую.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Александр Домогаров:
«Каяться не буду!»»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3958/]
91.
— Но артисты тем самым хотят показать: вот он я, молодой и здоровый, готов
работать...
— Объясните мне, зачем увеличивать время агонии? Вот я не могу этого
понять. Если твоё время закончилось, и ты точно это знаешь, — всё, уходи.
Но есть масса примеров, когда артисты без всяких цирков и рингов
оставались востребованными. Ну, не дано было Борисову оказаться не у дел.
Не дано Аль Пачино. Не так давно я смотрел картину «Реальные парни» —
да, я вижу, что он старый, вижу, что очень сильно постарел. Но я глаз не могу
оторвать.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Александр Домогаров:
«Каяться не буду!»»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3958/]
92.
— Получается, вы боитесь старости, немощи?
— А кто не боится? Но Боженька должен быть милосерден. (Смеётся.)
Надеюсь, не доживу до немощной старости.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Александр Домогаров:
«Каяться не буду!»»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3958/]
93. — Просто уж больно разные вы люди. Петр — такой спокойный,
128
выдержанный. Вам не хочется порой, чтобы он, — ну, не знаю, — стукнул
кулаком по столу, что ли?
— Слушайте, я столько уже этих ударов кулаком по столу выдержала. Мне их
хватило. Нет, вот этого не надо мне абсолютно.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Анастасия Заворотнюк:
Любовь со второго взгляда»
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2644/]
94. — Правда, что у вас есть дар свахи?
— Есть, да. И ещё у всех, кого я сосватала и поженила, потом дети быстро
появились. Я всех молодожёнов сразу предупреждаю: учтите, у вас скоро
будут дети. (Смеется).
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Светлана Зейналова: Утреняя
звезда»
» Автор: Марина Бойкова; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3885/]
95.
— Последний вопрос. Признайтесь: бывает, что в прямом эфире — на ТВ или
на радио — вдруг вылетает какая-тот глупость?
— Конечно. А что — есть люди, которые глупости не говорят? Пусть даже
есть такие. А я вот говорю и этого не скрываю. Могу ошибиться, перепутать,
не так поставить ударение, потому что я тоже живой человек. Но… и другим
прощаю. А мне, если не хотите, не прощайте. Хотя это меня не оправдывает с
точки зрения профессии, конечно, надо стремиться к лучшему. И я
стремлюсь, честно.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Светлана Зейналова: Утреняя
звезда»
» Автор: Марина Бойкова; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3885/]
96. — Извините, Любовь Юрьевна, я не в курсе: вы бабушкой уже стали?
129
— Нет. Маленький сын ещё, ему 20 лет. Хотя согласна, что Андрей выглядит
солидным. Он с детства занимается карате, качается и не смотрится таким уж
мальчиком со скрипочкой.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Любовь Казарновская:
Примадонна страстная »
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/2778/]
97. — Подождите, может, я ошибаюсь, но мне всегда казалось, что вы
ре жис с ё р за ка зной и с нима е т е прод юс е рс ко е кино.
— Совершенно верно, ко мне проекты приходят. Но всё равно это не совсем
продюсерское кино. Потому что на базе тех произведений или сценариев,
которые мне предлагают, я снимаю свои фильмы. Сценарий «Антикиллера»,
например, был переписан полностью — хотя фильм делался как бы по
Корецкому. «Консервы» — история, которая просто была высосана из пальца.
В хорошем смысле этого слова, потому что мне сказали: «Давайте сделаем
экшн» — «Давайте. Какой?» — «Любой»... Казахстанский фильм, у которого
нет пока названия — мне предложили сценарий, я сказал, что он требует не
то что доработки или переработки, а фактически переписывания заново. И
Новотоцкий, и Моисеенко — авторы, которые делали «Возвращение», «12»,
«Утомленные солнцем-2», — переписали сценарий. То есть заказ это? Да,
заказ. Который словами Назарбаева звучал так: «Нам нужно патриотическое
кино».
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Егор Кончаловский: «У нас в
семье нет близких отношений» »
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/517/]
98.
—
Скажите,
у
вас
нет
комплекса
«младшего»?
— Нет. Потому что, во-первых, то, чем я занимаюсь, ни в коей мере не
является продолжением дела моих родственников, фильмы мои абсолютно
130
чужды и папе, и дяде, и они мне об этом говорят. Я с большим уважением
отношусь к их мнению, но мне мое мнение важнее, — поэтому снимаю я то,
что хочу снимать, и на них не оглядываюсь. Другое дело, что Никита
Сергеевич и Андрей Сергеевич войдут в историю российской культуры
однозначно, а со мной — ещё большой вопрос.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Егор Кончаловский: «У нас в
семье нет близких отношений» »
» Автор: Дмитрий Тульчинский; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/517/]
99. — У с ы н а п о я в и л а с ь т я г а к р о д и т е л ь с к о м у д о м у ?
— Очень хочется в это верить, по крайней мере, наше общение мне очень
нравится. Боюсь спугнуть это состояние. Надеюсь, что самый тяжёлый
период в наших отношениях мы уже пережили. Антону 30 лет, он
потрясающе разбирается в кино, у него феноменальная память. Он много
знает, мне с ним интересно. Стараемся вечером всей семьёй вместе что-то
посмотреть — фильмы, концерты. У нас появилась потребность узнать друг
друга.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Игорь Корнелюк: «Жена мне
награда за всё»»
» Автор: Ольга Журавлева; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3068/]
100. — Может, это нормально? Бабушки переживают. Вот она настоящая
слава!
— Согласен! Я на самом деле к этому отношусь спокойно.
[журнал: «Интервью Люди и события», статья «Владимир Кристовский:
«Идиотам, как я, ещё и Бог помогает»»
» Автор: Андрей Колобаев; интернет-ресурс: http://interviewmg.ru/3705/]
131
Приложение №2
Китайские примеры
101. 南都周刊:好像因为演过周蒙和其他一些文艺的角色,大家给你的标签
就是“女文青”,你自己怎么看?
журнал: «Нань ду»: Кажется, поскольку Вы играли роль Чжоу Мэн и
другие литературные роли, Вам дали ярлык «литературная девушка», что Вы
об этом думаете?
江一燕:文青现在是个贬义词吧(笑)。没关系吧我觉得,我还在做自己的
事儿,我希望能继续给大家惊喜,所以别用一个词来束缚我。
Цзян Янь: Думаю, что это выражение с отрицательной окраской
(смеётся). Ничего страшного, я ещё работаю и надеюсь преподнести вам
больше приятных сюрпризов, поэтому не определяйте меня этим
выражением!
[журнал: «Нань ду», статья «Цзян Янь: не определите меня словом!»
Автор:
Хэ
жунь
суань;
интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=6349]
102. 南都周刊:那你理解的好的爱情是什么样子的?
журнал: «Нань ду»:По вашему мнению, какой образ любви представляется
блестящим?
132
李健:彼此能够交流的爱情,彼此能够激发和进步的爱情,彼此能够让生活
更美好的爱情,最后变成亲情。我是不太可能离婚的,告诉你!我觉得,找
对人,可能就会让你的生活加倍地美好,它可能不是乘以 2,它可能是 N 次
方。我的信条就是,生活是第一位的,事业是第二位的。
Ли цзиань: Это любовь, которая может передаваться друг другу, это любовь,
которая воодушевляет людей развиваться вместе, это любовь, которая сделает
жизнь прекрасной и в конце концов сделается чувством родства. Я (Вам)
расскажу, что у меня почти нет возможность разводиться!
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли
цзиань» Автор: Хэ жунь суань; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx]
103. 南都周刊:嗯。但是我觉得做偶像有一个很大的包袱,就是你要成为他
们期望的人,你要做出他们期望的选择。你的拥趸对你的这种包括生活上的
期待,希望你永远低调下去?
журнал: «Нань ду»:Да. Но я думаю, что если стать кумиром, то это большое
бремя – тебе надо стать тем, кого люди ожидают, тебе надо сделать выбор.
Твои фанаты всегда ожидают от тебя и твоей жизни – что ты навсегда
выступаешь неброско.
133
李健:我不希望成为任何人的偶像或者榜样,我不太想背这种包袱,我是一
个音乐人,音乐人并不等于是一个完人,音乐人并不等于是一个品德多么高
尚无私的人,其实很多是被神话了的,我更希望人们关注我的音乐作品,作
者和生活永远是隐藏在作品之后的。
Ли цзиань: Я не хочу стать кумиром или примером человека, мне не хочется
взвалить такой груз на спину, я просто музыкант, это не значит что, я
идеальный человек, это не значит что я возвышенный и бескорыстный
человек на самом деле, они просто преувеличивают ,я надеюсь, что люди
уделят внимание моим музыкальным произведениям; музыкант и его жизнь
навсегда спрячутся под произведениями.
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли
цзиань» Автор: Хэ жунь суань; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx]
104. 南都周刊:有人形容你清虚雅淡、稳妥怡然。
журнал: «Нань ду»:Говорят, что ты скромный, изящный, солидный и
радостный
李健:你都记住,网上都是美誉
Ли цзиань:Запомни, в он-лайн говорят только хорошее.
[журнал: «Нань ду», статья «Весенний ветер не может равнятся с Ли
цзиань» Автор: Хэ жунь суань; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx]
134
105. 黄:其实你每次都是先看人家作品,你觉得欣赏了,你觉得对你胃口,然
后你就慢慢通过朋友去交往。
Хуан тун тун : :На самом деле, ты всегда сначала рассматривала их
произведения,раз ты васхищалась и по твоего вкусу,потом ты поддерживала
связь с людими через своих друзьях.
林:应该这样,人生几何。
Лин цин ся:должны бы так,как коротка наша жизнь.
黄:只有三万多天。
Хуан тун тун:Всего только дней 30 тысяч.
林:很少了,你想要见的人,想要交的人你就去争取。再说,我很幸运,我
争取得到。
Лин цин ся : Очень мало.Тех,которого кто ты хочешь встретить,и с
которыми ты хочешь познакомиться,надо к ним стремиться.К тому же мне
повезло,я могу добиться.
黄:因为你是林青霞。
Хуан тун тун:Это потому что ты – Лин цин ся.
林:这我不否认。我想讨人家欢心也比较容易,真的。
Лин цин ся : Я не отрицаю в этом,и мне легче снискать их
расположение,это правда.
[журнал: «Нань ду», статья «Лин цин ся – влюбясь с Бовуаром» Автор: Хуан
тун
тун
:
;
135
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201503/38502.aspx].
106.人物周刊:包括 80 年代命名您的一些作品是意识流的代表作。
«Люди»:В 80х годах некоторые ваши произведения являются прекрасными
произведениями/образцовыми произведениями Потока сознания.
王蒙:那是我的一些实验小说:《布礼》、《蝴蝶》、《夜的眼》等等,它
们都写到人物心理活动的细部,闪闪烁烁,明明暗暗,跟意识流沾点边儿。
我初中作文就 喜欢写人的内心世界,《组织部新来的年轻人》里也有那个苗
头。但我必须承认,我没有认真读过乔伊斯、福克纳、伍尔芙,也没有读过
意识流的任何理论,我也承 认自己当年关于意识流的谈论是相对皮相的。
Ван Мэн : Эти произведения 《 Компривет 》 、«Взгляд в ночь» (в русском
переводе «Ночью в большом городе») и другие , они всё описывают
психологию людей , эксплицитно или имплицитно , и в той или иной
степени близятся к истине потока сознания. Я обожаю писать внутренний
мир людей со средней школы. В книге «Новичок в орготделе» тоже есть
признаки потока сознания, но я признаюсь , что я не серьезно читал
произведения Джеймс Джойса, Уильям Фолкнера, Вирджинии Вулф , и о
136
теории потока сознания , я также признаюсь, что мое мнение относительно
поверхностно.
[журнал: «Люди», статья «политика – это не только политика, а даже
жизнь»
Автор:
Ли
Цзунтао;
интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=4731 ].
107.南都周刊:这很有趣
журнал: «Нань ду»:Это очень было интересно.
赖声川:真的
Лай Шэнчуань:Совершенно/Правильно。
[журнал: «Нань ду», статья «Где находятся драматурги молодого
поколения?» Автор:Чжо мниь; интернет-ре сурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201303/32444.aspx]
108. 南都周刊:关于中国难出大师级人物,也有这样的说法,就是我们不可
能在精神领域或者在艺术领域,做到像 GDP 那样高升。因为人们在快速致
富,处在很大的变动当中,这种情况下人的心态就浮躁了,最后打倒我们的
不是竞争对手,而是金钱和安逸,这一代人已经被时代制约了。
журнал: «Нань ду» : Говорят, что в Китае трудно воспитывать людей как
древние мастера, то есть нам трудно процветать в области души и искусства
как мы процветаем в области GDP. Так как люди быстро богатеют, они
проявляют легкомыслие, и в конце концов, победили нас не конкуренты, а
деньги и легкая и праздная жизнь.
137
刘炯朗:教育、艺术和科学的发展,需要的是时间。美国麻省理工学院,它
的工程、物理、化学毫无疑问世界领先,但它的发展差不多是在二次大战结
束后才开始突飞猛进。任何一个学科的发展都需要长期的酝酿。
你说得很对,目前在中国,大家比较注重经济的发展,追求利润,对别的方
向发展忽略。
Лю Зцун лан : То, что надо для развивать образование, исскуство и науку –
запрос времени. Такие направления, как инженерное дело, физика и химия
Массачусетского технологического института занимают ведущее положение
в мире без сомнения, они стремительно развиваются после Второй мировой
войны. Любая наука нуждается во времени.
Ты прав, в настоящее время в Китае все уделяют внимание развитию
экономики и стремятся к прибыли, игнорируя другие направления.
[журнал: «Нань ду», статья «Лю Зцун лан – Нам не нужно единственное
моморовоззрение» Автор: Ли Янь; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201301/32141.aspx ].
109. 南都周刊:你在中央台报道过很多公共事件,现在它们越来越多,有没
有人问过你:中国怎么了?
Журнал: «Нань ду» : Ты информировала много об общественных
138
собятиях на ССTV (центральная телевизионная станция), сейчас таких
событий становится больше и больше, есть кто о тебе спрашивает? Что
случилось с Китаем?
柴静:“怎么了”这个事情,你要去探究当中的因果,不要放大一件事情的耸
动性,耸动当中把它推向极端化,极端化中再用情绪去渲染,结果就全部是
惊叹 号,没有问号了。新闻是问号的,新闻到最后应该一切是寻常的,现在
只给你奇特不给你寻常,你就理解不了世界。我给你一个建议,做人物的时
候要把自己当成作 家而不是新闻记者,记者总想发现最奇特的东西,文学是
要写出寻常的东西。
Чай Цзин : Проблема – Что случилось, надо исследовать её причины и
следствия, а не просто увеличивать эту проблему и доводить ее до крайности,
не надо приукрашивать её своими эмоциями. Иначе то, что мы получим –
«восклицательный знак», а не «вопросительный знак». Новость – должна
быть «вопросительным знаком», в результате новости должны быть
нормальными. Если тебе дают всегда необычайные приключения, а не
повседневные случаи, ты не можешь правильно понимать мир. Я тебе
посоветую, когда сообщаешься события, представь себя художником, а не
интервьюером,(так как интервьюер всегда хочет найти что-то
необыкновенное, а для литературы – надо писать разумное.
[журнал: «Нань ду», статья «Чай Цзин воевает с своей» Автор:Ли Янь
; интернет-ресурс: http://www.nbweekly.com/news/people/201111/28191.aspx]
110. 南都周刊:大陆很多人对你的切身了解,是从 2005 年你的神州文化之
139
旅。阔别多年回到北京,有没有落叶归根的感觉?
Журнал: «Нань ду» : Многие китайцы помнят тебя с тех пор, когда ты
путешествовал в Китай изучать литературу в 2005 году, после долгой
разлуки ты сейчас сново возвращаешься в Пекин, чувствуешь ли ты
себя как «падающий лист, который ложится к корню»
李敖:没有。很多人多愁善感,觉得我们有什么乡愁,我觉得没有乡愁。故
乡对我而言朝发夕至,半个小时以后我就回到故乡了,有什么乡愁?电话一
打就通了。刚才我说的负面的情绪,乡愁不是好的情绪,是因为古代交通不
方便才发生的乡愁,我现在没有这种感觉。
可是我承认我的故乡在变化.
Ли Ао : Нет, большинство людей меланхолики и сентиментальные, они
думают, что у нас тоска по родине, но у меня ее нет, родина для меня,
достаточно близко, я возвращаюсь в родину через полчаса, откуда у меня
тоска по родине? Даже могу позвонить. Как я говорила, ностальгия – это
отрицательная сторона настроения, так как во время древних эпох, транспорт
не удобный и поэтому такое чувство возникало, но сейчас у меня нет такого
чувства. Но я признаюсь, что моя родина изменяется.
[журнал: «Нань ду», статья «Я – человек левого крыла» Автор: Чжан
Сяомо;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201504/38698.aspx].
140
111. 南都周刊:这么说是不是有点残忍?
Журнал: «Нань ду»:Не жестоко ли ты так говоришь?
李阳:不残忍,你把情绪去掉。
Ли Ян:Нет, убирай свою эмоцию.
[журнал: «Нань ду», статья «Ничего не рано, ошибка – признак роста»
Автор:Ли
Янь;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201109/27523.aspx]
112. 南都周刊:网上说你在离婚前曾向央视高层反映过前夫的婚外情。
Журнал: «Нань ду»:В сети говорят,что ты вскрыла скандальчик
прежного мужа с своей любрвницой начальству ЦТ (основной
телевещатель в материковом Китае.)
马艳丽:那不是我马艳丽做事的风格.
Ма Яньли:Это не мой стиль вести дела.
[журнал: «Нань ду», статья «Не могущая женщина – Ма Яньли» Автор:Ли
Янь;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201107/26918.aspx].
113. 南都周刊:你鄙视禁不起诱惑没风骨的知识分子么?
Журнал: «Нань ду» : Ты презираешь интеллигенцию, которая не может
устоять перед соблазном, без твёрдости?
张维迎:你可以用这个词,当然我们还是柔和一点吧
141
Чжан Вэйин:Ты можешь использовать это слово,но давайте понежнее .
[журнал: «Нань ду», статья «В пятьдесят лет я познал волю неба.»
Автор:
:Чжан
Сюн;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201009/12717.aspx]
114. 南都周刊:你如何看待当前改革现状?
Журнал: «Нань ду»:Как ты выглядишь реформы в настоящий момент?
张维迎:我呼吁重建体改委
Чжан Вэйин : Я обращаюсь с призывом, чтобы восстанавливать
Государственный комитет по реформе хозяйственной системы.
[журнал: «Нань ду», статья «В пятьдесят лет я познал волю неба.»
Автор:
:Чжан
Сюн;
интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201009/12717.aspx]
115. 南都周刊:: “把互联网当作敌人的媒体人,他迟早会成为读者的敌
人。”您这句话说得真好。您似乎并不赞成新旧媒体这种二元分类。
Журнал: «Нань ду» : «Журналист, который относится к Интернету как к
врагу, рано ли, поздно ли станет врагом читателя»
Как прекрасно вы так описывали, кажется, что Вы не согласны с тем, что есть
два направления - традиционная журналистика (на бумаге) и новая (в
интернете).
[журнал: «Нань ду», статья «Не задаваться новыми целями – обязательно
отбро сится читателями» Автор: :Нань Иань; интернет-ре сурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201007/12262.aspx]
142
116. 人物周刊:你在《解放军文艺》上发表的第一个小说是《等待》,我没
看过,写的是什么?
Журнал «Люди» : Роман «Ждать», который ты впервые опубливовал в
журнале «Литература Народно-освободительной армии», я пока ещё не
смотрю, о чём его говорит?)
王朔:就别提那个了吧,20 岁写的,我现在认为那个写的就有点寒碜。我
Ван шо : Не упоминай об этом, я написал его в 20 лет, и сейчас думаю, что
это незрелое произведение.
[журнал: «Люди», статья «к счастью,я живу до сих пор безопасно ——
собеседование с Ван шом» Автор: Куай юуэ хао; интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=6349].
117. 人物周刊:小说什么时候能出炉,现在可以预判吗?
Журнал «Люди»:Роман когда будет дописан? Сейчас можно предсказать?
王朔:标题已经有了,我想到一特别得意的标题,但你不能写出来,我怕人
给我用了。不要提前透露太多
Ван шо : Тема уже есть, весьма довьно, но ее нельзя опубликовать, я боюсь,
что её чужие присвоят. Не рассказывай слишком много. Роман всего должен
насчитывать 300 тысяч или 400 тысяч иероглифов, сейчас уже написал 23
тысячи иероглифов.
143
[журнал: «Люди», статья «к счастью,я живу до сих пор безопасно ——
собеседование с Ван шом» Автор: Куай юуэ хао; интернет-ресурс:
http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=6349].
118. 人物周刊:荒诞剧?
Журнал «Люди»:Ты имеешь в виду драму абсурда?
宁浩:不不不,都是悲剧,悲剧的人物、悲剧的命运。每个都很悲剧。你看
《疯狂的赛车》,耿浩是个失业的车手,《疯狂的石头》是面临下岗,那哥
们他要救这个 厂子,结果他任务失败了,这个厂子实际是卖掉了,最终也没
有解决下岗的问题,对吧?《香火》是一个倒霉的和尚。每一个人最终都没
有成功,无法全身而退。其实就是悲剧。你讲一个人物为他的欲望而努力,
结果他的欲望都失败了。这不是悲剧
Ни Хао : Нет, Нет, Нет, все трагедии, Трагические цифры, Трагическая
судьба. Каждое очень трагедийный. Посмотри «Серебряный медалист», Гэн
Хао – медалист потерявший работу; в фильме «Сумасшествие из-за камня»
под угрозой быть уволенным, герой хочет спасти его завод и в результате все
проваливается - в конце концов завод продаётся и проблема всё таки не
решается. Фильм «Ладан» о несчастном монахе. Каждый не получил успех
,на самом деле, это трагедии. Представляешь, герой старается исполнить свое
желание, но в результате остается на бобах, сами
говорите,разве это не
трагедия?
[журнал: «Люди», статья «наконец – только смерти,процесс – шутка
144
» Автор:Лю Цзюэ Синь
; интернет-ресурс: http://www.nfpeople.com/story_view.php?id=5971]
119. 人物周刊:南都周刊:去年的“怒放”演唱会获得了巨大成功,但也有人
说这不过一场怀旧的拼盘演唱会。你觉得呢?
журнал«Нань ду»:Ты приобрел большой успех в концерте «Буйное
цветение», но также говорят, что это просто концерт подогревать остывший
рис, что ты думаешь об этом?
汪峰:都是废话!
Ван Фэн:... Это просто ерунда!
[журнал: «Нань ду», статья «Кто так сказал, что я стану ласковее» Автор:Хэ
Си; интернет-ресурс:
http://www.nbweekly.com/news/people/201112/28628.aspx]
В этом примере интервьюер использует устное выражение: Это просто
ерунда! Под этим выражеием разумеется следующее «Я с этими людими не
соглашусь».
120. 人物周刊:恕我冒昧,政治在为您的写作提供素材、经验、视角的同时,
会不会也让您在文学上失去或减损了一些什么?
145
«Люди»:Прошу прощения,в то же время политика обслуживает
фактический материал: опыт, точка зрения вашего произведения, меняет ли
что-то в литературе?
王蒙:难说。如果我的生活里没有那么多政治,我有这样多的对于生活和情
感的体验吗?我有那种宽阔与明白吗?我的政治经验,首先是人生的经验,而
不是什么官场八卦。
Ван Мэн:Трудно сказать. Если бы в моей жизни было не так много
политики,у меня было бы так много жизненного опыта и опыта эмоции?
Стал бы я великодушным и разумным?Мой опыт в политике,в первых –
это опыт о жизни,а не какой-то чиновничий скандальчик.
146
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв