Проблемы перевода эпистемологической терминологии (на материале русскоязычных переводов английской философии Нового времени)

Настоящая работа посвящена исследованию проблем перевода английской эпистемологической терминологии. В ходе работы было установлено, что для философского термина характерно отсутствие четких границ понятийного содержания, полисемия и непосредственная зависимость от авторской концепции. Анализ перевода эпистемологических терминов показал, что единообразие перевода зависит от степени полиморфизма термина и влияния на него философской концепции автора.

Комплексные проблемы общественных наук
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 587d36425f1be77c40d58ae0
UUID: 2a712fcc-e6f0-4f38-9821-b157a5b55717
Язык: Русский
Опубликовано: больше 4 лет назад
Просмотры: 7

Устимова Анна Владимировна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 381961 bytes


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет