Сохрани и опубликуйсвоё исследование
О проекте | Cоглашение | Партнёры
на примере НИУ "БелГУ" 39.03.03 Организация работы с молодежью
Источник: Белгородский государственный университет - национальный исследовательский университет (НИУ «БелГУ»)
Комментировать 0
Рецензировать 0
Скачать - 1,3 МБ
Enter the password to open this PDF file:
-
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» ( Н И У « Б е л Г У » ) ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ Кафедра Социологии и организации работы с молодежью СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА (НА ПРИМЕРЕ НИУ «БЕЛГУ») Дипломная работа студентки очной формы обучения направления подготовки 39.03.03 Организация работы с молодежью 4 курса группы 05001211 Джолдасовой Виктории Курбаналиевны Научный руководитель Кандидат социологических наук, доцент Шмигирилова Л.Н. Рецензент Заместитель директора Института управления по социальновоспитательной работе, кандидат технических наук Стрельцова Т.П. БЕЛГОРОД 2016
2 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ I. РАЗДЕЛ II. РАЗДЕЛ III. 3 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА АНАЛИЗ ПРОЦЕССА СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА (НА ПРИМЕРЕ НИУ «БЕЛГУ») СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА В НИУ «БЕЛГУ» ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ПРИЛОЖЕНИЯ 10 32 54 70 74 81
3 ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы дипломного исследования. Привлечение иностранных студентов является важной составляющей образовательного процесса во всем мире, в том числе и в России. Грантовые программы для обучения за рубежом, распространенное сетевое обучение, системы двойных дипломов усиливают академическую мобильность. В результате этого в вузах всего мира постоянно растет доля иностранных студентов. Российская Федерация не является исключением. На основании данных, представленных Организацией экономического сотрудничества и развития, в период с 2005 по 2015 гг. количество иностранных студентов в России увеличилось почти в два раза и составляет 186606 человек1. Количество иностранных студентов в Белгородских вузах также постоянно растет и составляет более 3500 студентов, из них – 2200 студентов из НИУ «БелГУ» (более 100 студентов из Института управления). Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года охватывает ряд мер по содействию образовательной миграции в Россию2. Реализация данной Концепции должна способствовать разрешению проблем, препятствующих эффективному регулированию миграции и снижению социокультурных, экономических и политических рисков, связанных с притоком мигрантов. Стоит отметить, что вовлечение иностранных студентов в учебный процесс на базе российских вузов является важной и ответственной задачей в связи с высокой позицией российского образования на международной арене. Разрешение вопросов, связанных с адаптацией студентов-иностранцев, повышает престиж образовательных учреждений и, как следствие, престиж России за рубежом. 1 Валиев П.А. Взгляд на образование 2015. URL: http://www.oecdru.org/zip/9612038e5.pdf (дата обращения: 10.10.2015). 2 Указ Президента Российской Федерации от 13.06.2012 №804 «Об утверждении Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 г.». URL: http://www.fms.gov.ru/upload/iblock/07c/kgmp.pdf (дата обращения: 10.10.2015).
4 В частности, город Белгород является одним из привлекательных городов для иностранных граждан, в котором можно получить достойное образование. Многие иностранные студенты для обучения выбирают НИУ «БелГУ». Студенты из других стран для НИУ «БелГУ» являются потенциальными экономическими инновациями из-за рубежа, а также обеспечивают возможность привлечения одаренных в сфере науки или искусства молодых людей к работе в рамках международных проектов. Более того, обучение иностранных студентов – это часть культурного обмена между странами, возможность получения новых знаний об иных обычаях, особенностях быта. Для интеграции Белгорода в международное образовательное пространство, повышения его привлекательности для студентов из других стран необходимо проводить эффективную адаптацию иностранных студентов. Отметим, что для студентов из дальнего зарубежья в нашей стране, городе и, в частности, в вузе ведется активная работа их по вовлечению в учебный процесс и адаптации к бытовым условиям. Однако особенно важна социальная адаптация студентов из стран постсоветского пространства, поскольку они также испытывают психологические, культурные и др. трудности в России (независимо от их знания русского языка, более понятной для приезжих образовательной и социальной среды). Важно отметить, что адаптация иностранных студентов к новым социальным и культурным условиям при поступлении в университет является ключевым фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность учебного процесса в целом. В связи с этим, проблема эффективности работы вуза по адаптации иностранных студентов имеет особую важность на современном этапе развития общества, что свидетельствует об актуальности темы дипломного исследования. Степень научной разработанности темы дипломного исследования. Исследование проблем социальной адаптации иностранных студентов представляет большой научный интерес, особенно в прикладном аспекте. До
5 сих пор проблема адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства не достаточно освещена в отечественной и зарубежной социально-педагогической науке. Научные публикации как российских, так и зарубежных исследователей посвящены узким специфическим проблемам. Поэтому интеграция теоретического и прикладного аспектов проблемы социальной адаптации иностранных студентов является важной характеристикой развития международного образовательного пространства. Изучением разновидностей адаптации студентов-иностранцев занимались такие авторы, как М.И. Витковская и И.В. Троцук1. Они выделили несколько видов адаптации иностранных студентов: физиологическая, психологическая и социальная. Особое значение в работе имеет социальная адаптация, которая позволяет студентам взаимодействовать с окружающими и интегрироваться в социальные и общественные процессы. Важную роль в изучении социальной адаптации студентов играют работы Г.М. Андреевой, О.В. Куликовой2. По их мнению, формирование или изменение социальных качеств субъекта происходит под воздействием новой окружающей среды. Так, О.В. Куликова к элементам, формирующим социальные качества человека, относит социально определенную цель его деятельности, социальные статусы и роли, ожидания в отношении этих статусов и ролей, нормы и ценности, которыми он руководствуется в процессе своей деятельности, уровень образования, активность и степень самостоятельности в принятии решений3. 1 Витковская М.И., Троцук И.В. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН). URL: http://articles.excelion.ru (дата обращения: 15.10.2015). 2 Андреева Г.М. Общение и межличностные отношения. URL: www.i-u.ru/biblio (дата обращения: 15.10.2015); Куликова О.В. Проблема адаптации иностранных студентов в процессе обучения в российском вузе. URL: http://jurnal.org (дата обращения: 15.10.2015). 3 Куликова О.В. Проблема адаптации иностранных студентов в процессе обучения в российском вузе. URL: http://jurnal.org (дата обращения: 15.10.2015).
6 Существенный вклад в развитие социальной и психологической адаптации внесли современные отечественные учёные К.А. Абульханова-Славская, Л.И. Анцыферова, Б.Д. Парыгин, А.А. Реан1. Несмотря на значительное число работ в области адаптации иностранных студентов, представленные труды не содержат социологической и психологической информации по адаптации иностранных студентов из стран ближнего зарубежья и подходах к вовлечению таких иностранных студентов в социальную среду. Это определяет необходимость уточнения теоретических основ работы с иностранными студентами в современных условиях и разработки практических рекомендаций по совершенствованию условий социальной адаптации иностранных студентов ближнего зарубежья в НИУ «БелГУ». Проблема дипломного исследования заключается в противоречии между высокой социальной значимостью организации процесса социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства и недостаточно эффективными методами работы в данной сфере деятельности образовательного учреждения. Объектом дипломного исследования является процесс социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства. В качестве предмета дипломного исследования выступают особенности работы по социальной адаптации студентов – жителей стран постсоветского пространства, обучающихся в НИУ «БелГУ». Целью дипломной работы является разработка практических рекомендаций по совершенствованию процесса социальной адаптации иностранных студентов НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства. 1 Абульханова-Славская К.А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности // Психология формирования и развития личности. М., 1981; Анцыферова Л.И. Личность в трудных жизненных ситуациях: переосмысливание, преобразование ситуаций и психологическая защита // Психологический журнал. 2014. №1; Парыгин Б.Д. Научнотехническая революция и личность: социально-психологические проблемы. М., 2012; Реан А.А. К проблеме социальной адаптации личности. СПб., 2013.
7 Для реализации цели необходимо решить следующие задачи дипломного исследования: 1. Изучить теоретические основы социальной адаптации иностранных студентов. 2. Проанализировать процесс социальной адаптации студентов ближнего зарубежья, обучающихся в НИУ «БелГУ» (на примере Института управления). 3. Разработать проект и предложить методы совершенствования процесса социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства. Теоретико-методологические основы дипломного исследования. При написании дипломного исследования были рассмотрены положения, разработанные специалистами разных областей научного знания (социологии, педагогики, психологии). В ходе разработки теоретикометодологической основы исследования были использованы: 1) теоретические положения, разработанные Л.В. Корель в сфере социальной адаптации1; 2) положения П.С. Кузнецова о роли потребностей в ходе адаптации2; 3) положения В.П. Козырькова, Л.Л. Шпак, базирующиеся на изучении содержания и структуры социокультурной адаптации3. Для понимания феномена социальной адаптации иностранных студентов немаловажное значение имеют основные положения теорий личностно-ориентированного подхода (Ю.К. Бабанский, А.Н. Леонтьев, В.А. Петровский, Г.К. Селевко, В.А. Сластенин и др.4), системного подхода 1 Корель Л.В. Социология адаптаций: этюды апологии. М., 2007. 2 Кузнецов П.С. Адаптация как функция развития личности. Саратов, 3 2011. Козырьков В.П., Шпак Л.Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации. Кемерово, 1992. 4 Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М., 2012; Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1983; Петровский А.В. Основы теоретической психологии. М., 2008; Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М., 2014; Сластенин В.А. Педагогика: учеб. пособие для студентов пед. учеб. заведений. М., 2013.
8 (И.В. Блауберг, Э.Г. Юдин и др.1), положения теории этнокультурной адаптации (К.Т. Ветчинкина, Н.М. Лебедева2), а также социокультурный подход Питирима Сорокина3. Исследование направленных на базируется на достижение комплексе цели. Так, различных методов, используются методы социологических исследований (анкетный опрос, экспертный опрос), и общенаучные методы (сравнение, анализ нормативной и методической документации, теоретическое обобщение педагогической, психологической и социологической информации по теме дипломного исследования). Эмпирическая база дипломного исследования включает в себя: 1. Нормативно-правовые документы по вопросам обучения иностранных студентов в России, Белгородской области, городе Белгороде4. 2. Материалы официальных сайтов Федеральной службы государственной статистики5. 3. Результаты авторских социологических исследований: а) авторское пилотное исследование «Социальная адаптация иностранных студентов постсоветского пространства к студенческой жизни в Институте управления НИУ «БелГУ»» (N=69), март 2016 г. Научный руководитель – Шмигирилова Л.Н.; 1 Блауберг 2 И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М., 1973. Ветчинкина К.Т. Изучение процесса адаптации студентов из стран Азии, Африки, Латинской Америки к условиям обучения в Москве на базе анализа динамики их заболеваемости. М., 1979; Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психологию: учебное пособие. М., 1999. 3 Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. М., 1992. 4 Стратегия 2020. URL: http://2020strategy.ru/documents/32710234.html (дата обращения: 10.11.15); Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ (дата обращения: 10.11.15); Постановление Правительства Белгородской области от 25.01.2010 №27-пп «Об утверждении Стратегии социально-экономического развития Белгородской области на период до 2025 года». URL: http://base.consultant.ru/regbase/cgi/online.cgi?req=doc;base=RLAW404;n=17304 (дата обращения: 10.11.15). 5 Статистический отчет «Международная миграция студентов». URL: http://www.gks.ru/ (дата обращения: 31.03.16); Статистический отчет «Демографическая ситуация в Белгородской области за январь-март 2016 года». URL: http://belg.gks.ru/ (дата обращения: 31.03.16).
9 б) экспертный опрос работников вуза международной и социальновоспитательной сфер (N=16), март-апрель 2016 г. Научный руководитель – Шмигирилова Л.Н. Научно-практическая заключается в практические том, значимость что полученные рекомендации принципиально нового, могут дипломного результаты стать и основой научно-обоснованного и исследования разработанные для создания подкрепленного исследованиями механизма эффективной работы по социальной адаптации иностранных студентов в НИУ «БелГУ». Реализованные проектные предложения позволят повысить уровень межнациональной коммуникации, как одной из проблем молодежной политики и развить межкультурную компетенцию, а также привлечь иностранных студентов, как потенциальных кадров в сфере ГМП. Кроме того, положения проекта, разработанного в рамках дипломной работы, можно применять в практической деятельности НИУ «БелГУ» и иных структурах при составлении программ работы со студентами-иностранцами не только в вузах города Белгорода, но и в образовательных учреждений других регионов. Результаты исследований и систематизированные знания в области работы по осуществлению адаптации иностранцев могут быть использованы при разработке учебных материалов для специалистов в области международного управления вуза. Апробация результатов дипломного исследования. Разработанный проект в рамках дипломного исследования был представлен в конкурсе студенческих проектов «Мой район» Института управления НИУ «БелГУ» (25 мая 2016 года), результаты пилотного исследования были опубликованы в международном научно-практическом журнале «Экономика и социум» №6 (25), 2016. Структура дипломной работы. Дипломная работа состоит из введения, трех разделов, заключения, списка источников и литературы и приложений.
10 РАЗДЕЛ I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА В современных условиях важным фактором развития образования является взаимовлияние и взаимопроникновение культур и социальных движений. Ключевой особенностью современности является то, что в мировом пространстве через национальные границы свободно перемещаются ресурсы, люди, идеи. Одно из следствий этой особенности – это сближение, интеграция национальных образования означает систем образования. постепенную Так, глобализация трансформацию различных образовательных систем в единую общеевропейскую, а затем мировую. Однако это должно происходить при сохранении различий этих систем, обусловленных традицией, нормами и культурой. В сфере образования глобализация проявляется как интернализация академического обучения. То есть, с одной стороны, это проявляется в определенной унификации его содержания и форм (соглашение в Болонии), а, с другой стороны, в увеличении миграционного потока студентов1. Примечательно, что параллельно процессу глобализации сферы образования происходит процесс изменения социальных ценностей и жизненных установок студентов. При этом разрушение ценностей есть также атрибут глобализации. Межличностные отношения являются инструментом для налаживания или прерывания контактов, если они экономически выгодны: «Следствием экономизации общества является экономизация социальных отношений»2. При такой ситуации социальная интеграция измеряется экономическими показателями, главным местом социальной интеграции становится сфера труда. Так, если обратиться к международному опыту, то результативность 1 интеграции иностранных студентов в общество Киршбаум Э.И. Интернализация образования. На путях к интеграционному развитию // Мир науки, культуры, образования. 2010. №6 (25). С. 155. 2 Буева Л.П. Социальная среда и сознание личности. М., 2009. С. 126.
11 определяется способностью студента обеспечить себя общепринятыми стандартами жизни на рынке труда. В частности, с наступающей глобализацией происходит (добровольное или вынужденное) знакомство с ценностями других культур и рефлексия особенностей собственной культуры. Сложившиеся в каждой культуре традиционные системы ценностей не только ориентируют личность, но и делают ее более устойчивой. Идентификация личности с ними нужна ей для построения своей собственной идентичности: «Ценности – это представления о желаемом, они дают личности ориентацию в поведении и позволяют ей вписываться в общество, и, безусловно, способствуют интеграции в общество»1. Однако стоит отметить, с одной стороны, собственная система ценностей должна быть стабильной, чтобы служить ориентиром в жизни, с другой стороны, она должна меняться и идти вровень со временем или не отставать от него. При быстро развивающейся глобализации меняется не только система ценностей одной культуры, но и происходит встреча с другими ценностными системами. Зачастую эта встреча приобретает различные формы противостояния. К примеру, человек узнает, что отношение к работе по-разному оценивается не только в разных культурах, но и в иных социальных стратах. Если в некоторых обществах получение образования для личности является основным смыслом жизни, то в других – обладает инструментальной ценностью. Отсюда возникает и требует своих решений проблема гармонизации взаимодействия между носителями разных этносов с различными ценностными ориентациями, в том числе с разными установками на образование2. Многие убеждены, что успешность интернализации обучения зависит от 1 того, как удается минимизировать все виды неэффективного Яницкий М.С. Ценностные ориентации личности как динамическая система. М., 2011. С. 184. 2 Дорожкин Ю.Н. Иностранные студенты: некоторые проблемы социальной адаптации. М., 2006. С. 45.
12 взаимодействия, вызванного этническим фактором. Но тогда в структуре личностных свойств индивидов, обучающихся с коллегами из других стран, такое свойство как межкультурная компетентность приобретает большой, даже главный, удельный вес. Говоря о межкультурной компетентности, как о способности находить общий язык, достигать взаимопонимание с представителями других этносов, важно отметить, что ее субъектами являются оба участника интеграции: и интегратор (принимающая сторона) и интегрируемый (принимаемая сторона, мигрант). Поэтому так важно проводить эффективную работу по адаптации иностранных студентов. Данный раздел позволяет нам рассмотреть теоретические основы социальной адаптации иностранных студентов, а также подходы к определению социальной адаптации, её роли. На сегодняшний день все больше иностранных учащихся приезжают в Россию для получения высшего образования. Это студенты из стран дальнего и ближнего зарубежья. В силу этого студенты, прибывшие из стран СНГ, Прибалтики, бывшего СССР вынуждены психологическим, социальным, культурным привыкать к условиям. Это новым вызывает некоторые сложности для них. Каждый иностранный студент объективно проходит процесс адаптации к обучению и проживанию. Ведь процесс адаптации к студенческой жизни довольно трудный, даже если обучение проходит в своей стране. Вдвойне сложнее приходится тем, кто учится в другой стране1. Официальная российские политика университеты на Министерства активизацию образования в сфере ориентирует продвижения образовательных услуг на международном рынке. Реализация этой задачи предусматривает создание определенной образовательной среды высшего учебного заведения, которая будет способствовать успешной социализации студентов-иностранцев. Проблема социализации и социальной адаптации 1 Ханс де Вит. Интернационализация образовательной программы // Международное высшее образование. 2016. №83. С. 17.
13 студентов-иностранцев, обучающихся в российских вузах, как с научнотеоретической, так и с практической точек зрения, сегодня достаточно актуальна1. В силу этого, в российской системе образования актуализируется вопрос оптимизации и улучшения жизни и учебы студентов-иностранцев, которые проходят через нелегкий процесс социальной адаптации. Успешность обучения студентов-иностранцев в России, а также уровень их профессиональных знаний во многом зависит от социальной адаптации студентов в стране пребывания. В научной литературе существует большое количество определений понятия «социальная адаптация». Однако, не смотря на это, пока нет четкого и однозначного определения, которое бы учитывало сложность и противоречивость этого процесса и раскрывало с социологических, психологических, профессиональных и культурно-идеологических позиций адаптивную деятельность человека. Рассмотрим сначала общее значение адаптации личности, которая с точки зрения системного подхода И.В. Блауберга и Э.Г. Юдина охватывает комплекс адаптаций личности к отдельным факторам окружающего мира. Среди них адаптация к микросоциальным системам (социально- психологическая адаптация), иным условиям функционирования организма (биопсихологическая адаптация), его деятельности (познавательная или операционная адаптация), внутренней психологической среде личности (внутриличностная адаптация) и др. С нашей точки зрения, изучение и анализ отдельных составляющих адаптации полезен для понимания механизмов социальной адаптации, хотя данные разделения являются в некоторой степени условными2. Можно определить, что социальная адаптация является постоянным и непрерывным процессом реагирования на изменения, происходящие в жизни 1 Хорев И.М. Социальная адаптация студентов вузов как актуальная психологопедагогическая проблема // Вестник ЧГПУ. 2012. №12. С. 147. 2 Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М., 1973. С. 78.
14 человека и достаточно трудно отделить друг от друга его отдельные аспекты1. Таким образом, социальную адаптацию можно трактовать как непрерывный коммуникативный процесс, в котором люди, взаимодействуя и приспосабливаясь друг к другу, создают новые способы коммуникации и связи с различными элементами социальной среды. При этом целью социальной адаптации выступает интегрирование личности в определенную сложившуюся систему социальных отношений. Это предполагает выработку шаблонов поведения, определяющих систему ценностей и норм, и отражающих поведение в данной культурной среде, а также приобретение, принятие и развитие умений и навыков межличностного общения2. С точки зрения личностного подхода адаптация Ю.К. Бабанским и другими представителями данного подхода рассматривается как «субъектноориентированная организация и управление деятельностью студента при решении им специальных задач разной сложности и проблематики. Эти задачи развивают не только предметную и коммуникативную компетентность учащихся, но и его самого как личность»3. В данном определении нужно брать во внимание обращение к субъектности личности, так как социальная адаптация человека сопряжена с субъектно-личностным развитием человека. Анализ теоретических подходов к адаптации студентов к иной этнокультурной среде многих авторов, в том числе Н.М. Лебедевой, показывает, что вхождение индивидов в иную культуру, как правило, сопровождается глубоким психическим потрясением, так называемым «культурным шоком». Культурный шок – это шок от встречи с новой и незнакомой культурой. Он в большинстве случаев воспринимается как 1 Кузнецов П.С. Методика измерения социальной адаптации // Социология: методология, методы, математическое моделирование. 1997. №9. С. 154. 2 Нуреев Р.М. Трансформация экономических институтов в постсоветской России (макроэкономический анализ). М., 2010. С. 95. 3 Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения. М., 2012. С. 156.
15 негативный отчасти потому, что он неожидан, а отчасти потому, что он может привести к резко негативной оценке собственной культуры1. Важно отметить, что в социальной адаптации психологический и социальный аспекты неразрывно связаны друг с другом. В связи с этим социальная адаптация является комплексным понятием, несмотря на то, что социально-психологическая адаптация в некоторых случаях рассматривается как один из видов социальной адаптации. Как справедливо считает Л.Л. Шпак, в реальной жизни все виды адаптации нельзя отделять друг от друга, они тесно связаны между собой. В основе выделения различных видов социальной адаптации в зависимости от объектов адаптации лежит разделение способов деятельности человека в социальной среде2. Изучая теоретические аспекты социальной адаптации иностранных студентов, мы используем социокультурный подход социолога Питирима Сорокина, который выражен в тезисе: «личность, общество, культура как неразрывная триада»3. Согласно этому подходу, социальную адаптацию можно рассматривать через личность, общество, культуру, поскольку иностранный студент (приехавший из-за рубежа) является личностью, он частично принимает культуру той страны, в которой прибывает и адаптируется к обществу. В связи с этим, социальную адаптацию можно интерпретировать через призму триады социальной адаптации иностранных студентов (рис. 1). личность общество культура • Деятельность (учебная, научная, общественная, трудовая и др.) • Образ жизни (бытовые условия, знания и навыки, образование и др.) • Коммуникации (язык, взаимодействие, нормы и др.) Рисунок 1. Триада социальной адаптации иностранных студентов 1 Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психологию: учебное пособие. М., 1999. С. 67. 2 Шпак Л.Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации: дис. … д-ра социол. наук. Кемерово, 2012. С. 42. 3 Сорокин П. Человек, цивилизация, общество. М., 1992. С. 218.
16 Проанализировав несколько определений понятия социальной адаптации, можно сделать вывод, что в научной литературе, в основном, социальная адаптация означает отдельные стороны взаимодействия социальных систем с окружающей средой. По мнению М.И. Витковской и И.В. Троцук, личность и среда постоянно изменяются, поэтому адаптация оказывается основополагающим фактором существования. социальной, Несмотря физиологической, на некоторые различия психологической, между биосоциальной, социокультурной и другими видами адаптации, в реальности, переплетаясь, они оказываются отдельными аспектами единого процесса1. Так, физиологическую адаптацию необходимо рассматривать, как совокупность физиологических реакций, которые лежат в основе приспособления организма к изменению окружающих условий и направлены на сохранение относительного постоянства его внутренней среды. Говоря о психологической адаптации, отметим, что она определяется активностью личности. Соответственно, показателями адаптированности выступают низкий уровень тревожности и высокий уровень самооценки2. В большинстве случаев под социально-психологической адаптацией понимают личностную адаптацию, а именно: адаптацию личности к социальным проблемным ситуациям, привыкание индивида к новым условиям внешней среды, взаимное приспособление индивида и среды. Референтными показателями адаптированности являются положительный эмоциональный настрой в отношениях с окружающими, удовлетворительное самочувствие и ощущение душевного комфорта3. Несмотря международных на самые контактов благоприятные при вхождении условия в осуществления новую культуру, коммуникативную и бытовую среду у студента, как правило, возникают 1 Витковская М.И., Троцук И.В. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России // Вестник РУДН. 2005. №6. С. 96. 2 Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. СПб., 2013. С. 311. 3 Налчаджян А.А. Социально-психическая адаптация личности. Ереван, 2008. С. 125.
17 различного рода сложности и проблемы. Практика показывает, что в основном, представители разных стран и культур мало знают друг о друге, следуют стереотипным представлениям, не всегда обладают достоверной информацией. Искаженная и негативная информация о другой культуре не может не влиять на длительность и сложность социальной адаптации иностранных студентов к иной социокультурной среде1. Кроме того, потребность в социальной адаптации иностранных студентов обусловлена необходимостью повышения конкурентоспособности российских вузов в сфере международных образовательных услуг, что будет способствовать, в свою очередь, сохранению высококвалифицированных преподавателей российских вузов и развитию инфраструктуры высшего образования в России. Необходимо добавить, что адаптации включают в себя оптимизацию работы организма, а также поддержание баланса в системе «организм-среда». Процесс адаптации реализуется каждый раз, когда в системе «организмсреда» возникают важные изменения, и обеспечивает формирование нового состояния, которое позволяет достигать максимальной эффективности физиологических функций и поведенческих реакций. Поскольку организм и среда находятся в динамическом равновесии, а их соотношения меняются постоянно, то процесс адаптации должен осуществляется постоянно2. В российской социологической науке проблемами адаптации личности, в частности, социальной занимались такие исследователи, как А.И. Зотова, И.С. Кон, Л.В. Корель, И.К. Кряжева и др.3 Важно отметить, что как западные, так и отечественные социологи процесс социальной адаптации личности рассматривали преимущественно в рамках теории социальных ролей как 1 Шибутани 2 процесс приспособления личности к существующим Т. Социальная психология. Ростов н/Д., 2012. С. 167. Камрул Х.К. Один мир // Общероссийская газета для иностранных студентов в России. 2012. №1 (1). URL: http://oneworld.bstu.ru/article/?Id=28 (дата обращения: 10.11.15). 3 Зотова О.И., Кряжева И.К. Некоторые аспекты социально-психологической адаптации личности. М., 1979; Кон И.С. Социология личности. М., 1967; Корель Л.В. Социология адаптации: Этюды апологии. М., 2007.
18 общественным нормам. Большинство исследователей подчеркивают активный характер процесса адаптации личности. В их работах обосновано положение о том, что процесс социальной адаптации выступает как средство для становления и развития личности. Ключевой смысл данного процесса заключается в достижении соответствия между субъектом и окружающей его социальной средой, куда входит также и социально-бытовая сфера. Так, А.П. Кормилицын полагает, что наиболее сложными на современном этапе остаются проблемы быта: организация питания в столовой и в общежитии, оснащение общежития бытовой техникой, пропускной режим в общежитии, медицинская помощь, а также недостаток современных условий для учебы1. В нашем случае студентам из стран постсоветского пространства необходима помощь в данных проблемах, поскольку перестройка к новым условиям может вызвать социально-психологическое отстранение. В своей работе Л.В. Корель занималась изучением роли социальной адаптации в жизни личности. Она выявила особенности такого социологического знания, как социология адаптаций. По её мнению, социология адаптаций – новая социологическая наука, становление которой еще далеко до завершения, но крайне необходимо2. Она утверждает, что социология адаптаций является особой областью социологического знания о месте, функциях, типах и закономерностях приспособлений личностей, социальных общностей разного уровня, институтов и организаций, любых социально организованных субъектов к изменениям в условиях их жизнедеятельности, а так же внутренним изменениям. Все социальное наследие, традиции, культура, техника, наука – это накопленный результат адаптаций социума к внешней среде и своим собственным 1 «внутренним» изменениям. Одновременно адаптация Кормилицын А.П. Управление процессом адаптации иностранных студентов в новых экономических условиях. М., 1996. С. 258. 2 Корель Л.В. Социология адаптаций: вопросы теории, методологии и методики: дис. … д-ра социол. наук. М., 2011. С. 61.
19 выступает объективным фактором общественного развития, способствующим разрешению социальных противоречий. Этим объясняется все возрастающая актуальность исследования ее сущности, функций, механизма, основных стадий развития и др. 1 Л.В. Корель выявила подход к социологии адаптаций, который характеризуется следующими особенностями: 1) многонаправленностью, исследуются адаптации социума не только к социальной среде, но и к природной, а так же технологической; 2) многоуровненностью, которая предусматривает общетеоретический и эмпирический уровень анализа; 3) полисубъектностью, предполагающей исследование адаптаций субъектов различной природы: индивидов, групп, социальных общностей, институтов, организаций и др.; 4) двумя вариететами предмета исследования: адаптации в эволюционных и бифуркационных средах2. Анализ подходов к определению понятия «адаптация» позволил нам определить общие характеристики и рассматривать его как процесс приспособления личности к изменяющимся условиям окружающей среды (природной, социальной). В данном случае условия социальной среды определяются нормами и правилами, принятыми в обществе, а также новыми социальными ролями, которыми человек должен овладеть. Выводы из положений П.С. Кузнецова объясняют потребности личности ходе социальной адаптации3. Данные выводы можно применять и к иностранным студентам из стран постсоветского пространства. Необходимо отметить, что важным направлением социальной адаптации является повышение уровня социальной организации. Основными направлениями социальной адаптации являются: социальный прогресс 1 Корель Л.В. Социология адаптаций: вопросы теории, методологии и методики: дис. … д-ра социол. наук. М., 2007. С. 97. 2 Там же. С. 98. 3 Кузнецов П.С. Социологическая теория социальной адаптации. Саратов, 2011. С. 198.
20 (инновация), идиоадаптация (конформизм), социальный регресс (деградация, ретритизм), уход от действительности (эскейпизм). Каждое из этих направлений может обеспечивать успешную адаптацию субъекта, но только социальный прогресс определяет положительный результат, является целью всех изменений. А отдельные индивиды, группы, организации, институты необходимы лишь как инструмент для социального прогресса. Социальная адаптация способствует повышению уровня социальной организации, усложнению социальной структуры, социальному развитию. Важнейшими свойствами социальной адаптации считаются: целостность, непрерывность, динамичность, относительная устойчивость (рис. 2). динамичность Свойства социальной адаптации непрерывность относительная устойчивость целостность Рисунок 2. Свойства социальной адаптации Социальную адаптацию определяют одновременно все совокупные факторы, недопустимо выделение одного или нескольких комплексов (без учета остальных)1. Итак, социальная адаптация осуществляется сразу на всех уровнях, она существует всегда, но ее значения и тенденция различаются. Социальная адаптация не может быть предельной, так как все существующие потребности полностью удовлетворены быть не могут. Адаптация не может отсутствовать, 1 поскольку при полном неудовлетворении всех Иванова М.А., Титкова Н.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов первого года обучения в вузе. СПб., 2003. С. 148.
21 актуализированных потребностей адаптирующаяся личность разрушается. Значение адаптации постоянно меняется, поскольку периодически приходят в изменение потребности субъекта, уровень их удовлетворения. Все изменения не случайны, они имеют тенденцию. К тому же, социальная адаптация относительно устойчива, не подвержена резким изменениям1. Что касается субъекта адаптации, то им может выступать социальная группа, институт, социальная общность, весь социум. Однако носителем каждого социального уровня, основной частью, единицей социальной адаптации является личность. К тому же, адаптация является следствием не только действий самой личности, адаптация отдельно взятого индивида – это одновременно адаптация различных уровней: самого человека, социальных образований, в которые он входит, социума в целом, человека как биологического вида, природы в целом. Различные уровни определяют различные, в том числе противоположные, направления адаптации. Все проявления адаптации, включая преадаптацию, инновацию, социальный регресс, неадаптивные изменения и дезадаптацию могут быть правильно поняты только с позиции соответствующих уровней2. В силу этого, последовательностью, механизм которая социальной состоит из адаптации четырех определяется составляющих: потребности – актуализация потребностей – удовлетворение потребностей – возвышение потребностей. В общем виде механизм социальной адаптации представляет собой соответствие потребностями между актуализированными личности. Субъект адаптации и удовлетворенными (студент) стремится удовлетворить актуализированную потребность, по мере ее удовлетворения актуализируется следующая потребность. Адаптация показывает тактику социального развития, описывает каждый конкретный момент развития, его успешность. Именно в результате удовлетворения актуализированной 1 Кузнецов 2 П.С. Социологическая теория социальной адаптации. Саратов, 2011. С. 216. Там же. С. 218.
22 потребности конкретного субъекта адаптации приобретаются полезные приспособления и творческие (неадаптивные) элементы любого социального уровня1. Таким образом, целью адаптации является не достижение конечного результата – удовлетворение потребностей или какой-либо конкретной потребности отдельно, а непрерывное удовлетворение всех последовательно актуализирующихся потребностей. При этом особую важность приобретают не те потребности, которые уже удовлетворены, а актуализированные потребности, возникающие для дальнейшей реализации. В связи с этим, рассмотрев теоретические положения П.С. Кузнецова по адаптации, можно утверждать, что для студентов из стран постсоветского пространства большое значение играет систематическая работа по их адаптации со стороны вуза. Крайне важно осуществлять постоянное удовлетворение их бытовых, социальных, культурных и психологических потребностей. В этом им помогают международное управление вуза, социально-воспитательный отдел, студенты, волонтеры, преподаватели вузов. Только в процессе удовлетворения первоочередных потребностей конкретного студента, в ходе его адаптации приобретаются полезные приспособления и творческие элементы любого социального уровня. Процесс социальной адаптации личности является предметом исследования представителей различных социологических направлений. Так, А.А. Налчаджяном рассмотрены взгляды представителей школ интеракционизма и бихевиоризма2. Сторонники теории интеракционизма, рассматривая адаптацию, отмечают, что этот процесс обусловлен внутрипсихическими и средовыми факторами. При этом адаптированность определяется двумя положениями. Во-первых, личность принимает социальные ожидания, с которыми сталкивается в обществе. Во-вторых, личность способна подстраиваться под 1 Кузнецов 2 П.С. Социологическая теория социальной адаптации. Саратов, 2011. С. 231. Налчаджян А.А. Проблема социально-психической адаптации. URL: http://ethnopsyhology.narod.ru (дата обращения: 15.11.2015).
23 изменившуюся среду, желательную для сохраняя себя способность направленность. придавать Основными событиям видами адаптированности интеракционисты считают внеличностую, благодаря которой приобретаются профессиональные знания, умения, навыки, и адаптированность в сфере личных взаимоотношений, где основополагающим фактором выступают эмоциональные контакты между людьми. В свою очередь, бихевиористы формулируют социальную адаптацию как процесс изменений (физических, социальных или организационных) в определенном групповом поведении, социальных отношениях или культуре. Они применяют это определение, в основном, к групповой, а не к индивидуальной адаптации. Согласно позиции необихевиористов, адаптация – это, с одной стороны, состояние, в котором потребности личности и среды совпадают, с другой – процесс, в результате которого происходит это совпадение1. Для изучения социальной адаптации применительно к иностранным студентам из стран постсоветского пространства необходимо выделять ее типы. Доктор социологических наук, профессор А.Ю. Слепухин выделяет три основных типа адаптации иностранных студентов: 1) иностранный студент, находясь в новой социокультурной среде, полностью принимает обычаи, традиции, нормы и ценности, которые впоследствии начинают доминировать над первоначальными этническими чертами; 2) протекает процесс частичного восприятия новой социокультурной среды, который выражается в согласии с общепринятыми обязательными нормами общества, но при этом сохраняются основные этнические черты посредством образования этнических групп; 1 Рубчевский К.В. Формы прохождения социализации личности // Психологическая наука и образование. URL: http://psyjournals.ru (дата обращения: 15.11.2015).
24 3) иностранным студентом демонстрируется отказ или обособление от принятия культурных норм и ценностей, характерных для большинства представителей социальной группы1. По нашему мнению, адаптация к образовательной среде вуза – это одна из моделей приспособительного поведения человека. Она имеет те же составляющие, что и любой другой адаптивный процесс. Под социальной адаптацией студентов-иностранцев мы понимаем процесс вхождения, развития и становления личности иностранного студента в образовательном пространстве вуза, который является многофакторным и происходит в рамках планомерного сочетания и взаимодействия информационного и социокультурного полей. То есть, социокультурную адаптацию можно определить как многоплановый процесс взаимодействия личности с новой социокультурной средой, в ходе которого иностранные студенты, имея своеобразные этнические и психологические особенности, вынуждены проходить через разного рода психологические, социальные, нравственные, религиозные барьеры и осваивать новый образ жизни и формы поведения. Адаптация иностранных студентов к новым социокультурным условиям при поступлении в вуз является основополагающим фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность образовательного процесса в целом2. Кроме того, адаптация иностранных студентов к российским условиям – процесс многоаспектный. Он включает в себя «приспособление к новой социокультурной 1 среде, новым климатическим условиям, времени, Слепухин А.Ю. Высшее образование в условиях глобализации: проблемы, противоречия, тенденции. М., 2014. С. 295. 2 Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. СПб., 2012. С. 34.
25 образовательной системе, новому языку, интернациональному характеру учебных групп, а также приспособление к культуре новой страны»1. Кроме того, культура, как адаптивная среда, выполняет не только функцию стабилизации и самосохранения, но и созидательно- адаптационную. Социологи, психологи и другие ученые и исследователи не прекращают попыток осмысления феномена социальной адаптации личности в контексте радикальных изменений современного общества. В ситуации объективного увеличения интереса к проблемам приспособления, связанным с преобразованиями государства и общества, философское постижение социальной адаптации иностранных студентов ближнего зарубежья к текущим переменам представляется как никогда актуальным2. Молодые люди, приехавшие на учебу в нашу страну из других государств, в частности, из стран постсоветского пространства, оказываются в достаточно непростой ситуации. Студенческая жизнь превращается для них в серьезное жизненное испытание. Студенты вынуждены не только осваивать новый вид деятельности – учебу в высшем учебном заведении, готовиться к будущей профессии, но и привыкать к совершенно новому и незнакомому социокультурному пространству. По мнению Ивановой М.А. и Титковой Н.А., занимающихся вопросами социально-психологической адаптации иностранных студентов, трудности, которые студент обычно испытывает в первый год пребывания в новой стране, могут быть сгруппированы следующим образом: психофизиологические трудности, отражающие переустройство личности, вхождение в новую среду, смену климата и т.д.; учебно-познавательные трудности, связанные с недостаточной языковой подготовкой, преодолением различий в системах образования; 1 Тихонова Е.Г. Проблемы адаптации иностранных студентов в провинциальном вузе. Образование и регион: социологические проблемы. URL: http://www.ssarss.ru/abstract_bank/1252399378.pdf (дата обращения: 18.12.2015). 2 Козырьков В.П., Шпак Л.Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации. Кемерово, 1992. С. 145.
26 организацией учебного процесса, который строится на принципах саморазвития личности, привития навыков самостоятельной работы; социокультурные трудности, образующиеся при освоении нового социального и культурного пространства вуза, преодолении языкового барьера в решении коммуникативных проблем как по вертикали, с администрацией факультета, преподавателями и сотрудниками, так и по горизонтали, в процессе межличностного общения внутри межнациональной малой учебной группы, учебного потока, на бытовом уровне1. К тому же, непривычные и необустроенные жилищные и бытовые условия, отсутствие комфорта не позволяют студентам полностью сосредоточиться на учебе. Им приходится самостоятельно себя содержать и обслуживать: ходить в магазин, готовить, стирать и т.д. У студентов возникают проблемы при сопоставлении цен и расчета расходов. Нередко расходы студентов превышают прожиточный минимум, выделяемый родителями. Культурные традиции и региональные особенности играют немаловажную роль в формировании адаптационных навыков у иностранных студентов. Слабое знание особенностей русского менталитета и норм этикета зачастую приводит к конфликтам студентов-иностранцев с местным населением. Процесс аккультурации (процесс взаимодействия представителей разных культур) требует достаточно длительного времени. Несмотря на существенные различия между социокультурной, психофизиологической, интеллектуальной и другими видами адаптации, в реальности, переплетаясь, они оказываются отдельными частями единого процесса. Как правило, в естественных условиях на человека влияет не отдельно взятый фактор, а комплекс факторов окружающей среды2. Вместе с тем, анализ социальной адаптации личности, понимаемой как взаимосвязь особых системообразующих свойств, позволяющих человеку 1 Иванова М.А., Титкова Н.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов первого года обучения в вузе. СПб., 1993. С. 247. 2 Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. СПб., 2012. С. 45.
27 выстраивать свою жизнь, придавать ей ценность и смысл, проводится с учетом междисциплинарного подхода, который способен реализовать учет социокультурных, экономических и психологических факторов и влияний на статические и динамические характеристики индивидуального процесса приспособления личности. Потребность в целостном социально-философском осмыслении адаптации личности в обществе связана с одним важным обстоятельством. Речь идет не об однозначном и строго определенном (в силу объективной неполноты наших знаний о личности и социальной среды), а вероятностном, статистическом анализе данного феномена. Известно, что подобный анализ социальной адаптации личности возможно проводить только при наличии фундаментальных теоретических подходов и схем, которые в методологии науки рассматриваются в качестве абстрактной модели изучаемых в теории взаимодействий1. Значимость именно такого осмысления социальной адаптации личности студента определяется тем вниманием, которое социальная философия пристально уделяет изучению наиболее общих черт приспособительных процессов в социуме, а также острой потребностью в конструктивной критике неадекватных теоретических подходов к постижению социальной адаптации личности2. Одну из главных ролей в процессе адаптации играет формирование или изменение социальных качеств субъекта под влиянием новых условий окружающей среды. Так, например, О.В. Куликова3 к компонентам, которые формируют социальные качества человека, относит социально определенную цель его деятельности, занимаемые социальные статусы и выполняемые социальные роли, ожидания в отношении этих статусов и ролей. Также к ним относятся нормы и ценности (культура), которыми он руководствуется в 1 Степин В.С. Теоретическое знание: структура, историческая эволюция. 2 Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. М., 2013. С. 78. 3 М., 2010. С. 111. Куликова О.В. Проблема адаптации иностранных студентов в процессе обучения в российском вузе. URL: http://jurnal.org (дата обращения: 15.12.2015).
28 процессе своей деятельности, система знаков, которую он использует, совокупность знаний, уровень образования и специальной подготовки, социально-психологические особенности, активность и степень самостоятельности в принятии решений. Говоря о межличностных отношениях, следует отметить, что их главной составляющей является эмоциональная сторона. В социальной психологии большое внимание уделяется чувствам личности. Исследователь Г.М. Андреева использует такие термины как «конъюнктивные и дизъюнктивные чувства». Так, к конъюнктивным она относит чувства, которые сближают, объединяют людей, оказывают благоприятный результат, к дизъюнктивным – чувства, разъединяющие людей, когда другая сторона выступает как неприемлемая, как фрустрирующий объект, по отношению к которому не возникает желания к сотрудничеству и т.д.1 В процессе адаптации иностранные студенты частично воспринимают новую социокультурную среду, сохраняя при этом национальную самоидентичность. Кроме того, может происходить и внеличностная адаптированность, когда в процессе обучения приобретаются профессиональные знания, умения и навыки. Важно отметить, что в работе с иностранными студентами и процессе социальной адаптации заинтересованы многие люди, которые напрямую связаны со студентами-иностранцами и занимаются вопросами социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства в вузе. Субъекты, заинтересованные в социальной адаптации иностранных студентов, представлены на схеме (рис. 3). 1 Андреева Г.М. Общение и межличностные отношения. URL: www.i-u.ru/biblio (дата обращения: 15.12.2015).
29 преподаватели отдел по международной деятельности студенты (иностранцы) Социальная адаптация иностранных студентов отдел по социальновоспитательной работе волонтеры студенты кафедра Рисунок 3. Субъекты, заинтересованные в социальной адаптации иностранных студентов Отсюда видно, что социальная адаптация иностранных студентов представляет интерес со стороны представленных лиц, поскольку прямо или косвенно они взаимодействуют друг с другом. Международное управление осуществляет деятельность по вовлечению иностранных учащихся в вуз, содействует международному сотрудничеству и интеграции университета в глобальное образовательное пространство. Студенты и волонтеры вступают в коммуникации в период учебного процесса с иностранцами, помогают им, узнают новую информацию от них или делятся сами ею. Специалисты отдела социально-воспитательной включению студенчества, работы в способствуют частности, наиболее иностранных полному студентов в социальную, политическую и культурную жизнь общества, вовлечению в активную общественную жизнь. Преподаватели кафедр вуза взаимодействуют со студентами-иностранцами в процессе обучения. Студенты из стран СНГ (Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Туркмении, Таджикистана, Молдавии, Украины, Узбекистана) испытывают трудности не столько в языковом барьере, сколько и культурной, психологической и социальной адаптации к обучению в вузах и проживанию на территории России.
30 Исходя из рассмотренных теоретических основ, можно сделать некоторые выводы по данному разделу: 1. Изучением проблемы социальной адаптации иностранных студентов в российских вузах занимаются представители разных направлений, которые отражают одну из сторон адаптации. Они используют в этом присущий только данной области знания методологический подход: социокультурный, естественнонаучный, социологический, психологический. Некоторые представители общественных наук (социологи, психологи и др.) успешно применяли достижения науки биологии в определении категории адаптации для понимания и описания социальных процессов. В значительной степени преодоление понимания адаптации, как пассивного процесса, занимались социальные психологи в ходе изучения данной проблемы. Итак, социальная адаптация личности определяется как непрерывный процесс приспособления людей к новым условиям социальной среды и предстает перед исследователями своими разнообразными сторонами – в качестве различных предметов изучения. И поскольку каждая общественная наука изучает какойто один аспект социального по природе приспособительного процесса в обществе, то их содержание не повторяет друг друга, хотя они, безусловно, взаимосвязаны. 2. Основываясь на социокультурном подходе Питирима Сорокина, мы определяем социальную адаптацию как триаду: «личность, культура, общество». Это позволяет нам рассматривать социальную адаптацию иностранных студентов из стран постсоветского пространства через призму этих компонентов. То есть как процесс, в котором личность адаптируется к деятельности (учебной, научной и др.), приобретает знания и навыки, привыкает к новому образу жизни в обществе (бытовым условиям), принимает культурные нормы, ценности, а также взаимодействует с социальной средой, развивает коммуникативные способности. Анализ подходов к определению феномена социальная адаптация позволяет нам выделить основные особенности данного процесса: усвоение человеком
31 социальных норм и правил, принятых в данном обществе, социальных ролей, культуры, психологическая готовность личности к взаимодействию с различными социальными группами, организациями и институтами. 3. Проблемы социальной адаптации иностранных студентов связаны с вхождением личности в новую социокультурную, социально- психологическую и учебно-познавательную среду, где формируются системы устойчивых личностных отношений ко всем элементам образовательного процесса. Протекание процесса адаптации иностранных студентов к образовательной среде вуза должно осуществляться организованно, целенаправленно и комплексно. По нашему мнению, одним из важнейших факторов успешной и эффективной социальной адаптации иностранных студентов из образовательной стран среде постсоветского выступает пространства организация к незнакомой взаимодействия и взаимопонимания между индивидами. Данное взаимодействие может быть между преподавателями и иностранными студентами, студентами- иностранцами и представителями разных культур внутри учебной группы, факультета (института) или вуза. Немаловажным требованием, неразрывно связанным с предыдущим, является вовлечение иностранного студента в практическую межкультурную коммуникативную деятельность.
32 РАЗДЕЛ II. АНАЛИЗ ПРОЦЕССА СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТАОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА (НА ПРИМЕРЕ НИУ «БЕЛГУ») Данный аналитический раздел позволяет нам рассмотреть нормативноправовую базу, документы, касающиеся вопросов иностранных студентов, а также эмпирические исследования по социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства. Поскольку период пребывания иностранных студентов в России варьируется от нескольких недель до неопределенного количества лет, то необходимо принять во внимание важность непрерывного контроля над процессом социальной адаптации. Данный процесс содержит в себе множество компонентов, наиболее важными из которых являются: приспособление к новой социокультурной среде, привыкание к новым климатическим условиям, времени, к новой и незнакомой образовательной системе, к новому языку общения, к интернациональному характеру учебных групп и потоков, адаптирование к культуре новой страны и т.д. Компоненты социальной адаптации, которые необходимо изучать и совершенствовать представлены на схеме (рис. 4). общение, язык культура, трациции психологические аспекты Социальная адаптация иностранных судентов обучение, учебный процесс бытовые условия Рисунок 4. Компоненты социальной адаптации В настоящее время перед российским образованием стоит цель занять устойчивую позицию на мировом рынке образовательных услуг. Она
33 находит выражение в «Стратегии 2020»1, в рамках которой поставлена задача вывести не менее пяти вузов в мировой рейтинг «Топ-100». Согласно Государственной программе Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 гг.2, доля иностранных студентов, обучающихся в России, должна вырасти с 2,4% в 2011 г. до 10% к 2020 году. В 2014 году, по данным Росстата, на общих условиях было принято в вузы около 73 тысяч иностранцев из стран постсоветского пространства3. Стоит подчеркнуть важность и необходимость миграционного прироста населения. Большую роль в этом процессе играют иностранные студенты, которые являются потенциальными жителями нашей страны, региона. Переселение мигрантов на постоянное место жительства в Российскую Федерацию становится одним из источников увеличения численности населения страны в целом и ее регионов. Поэтому привлечение иностранных студентов по приоритетным профессионально- квалификационным группам в соответствии с потребностями российской экономики является необходимостью для ее дальнейшего поступательного развития. Опираясь на данные официальных источников, следует отметить, что в первом квартале 2016 года (январь-март) общий миграционный прирост населения составил по Белгородской области 2220 человек. Это на 614 человек, или на 38,2% больше, чем за январь-март прошлого 2015 года. В значительной степени он стал результатом миграционного обмена со странами СНГ. За январь-март 2016 года миграционный прирост в обмене населением со странами постсоветского пространства составил 2614 человек, что по сравнению с январем-мартом 2015 года на 171 человека, или на 7% 1 Стратегия 2020. URL: http://2020strategy.ru/documents/32710234.html (дата обращения: 10.02.16). 2 Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 20132020 гг. URL: http://base.garant.ru/ (дата обращения: 10.12.2015). 3 Статистический отчет «Международная миграция студентов». URL: http://www.gks.ru/ (дата обращения: 10.11.15).
34 больше1. Нельзя не отметить тот факт, что иностранные граждане из стран постсоветского пространства, в том числе студенты, считают нашу страну и область перспективной и активно ведут свою деятельность, проходят обучение, а затем остаются работать именно у нас. В соответствии с содержанием программы «Развитие образования до 2020 года», принятой в 2012 году (сентябрь), расширение программы международных обменов содержится в перечни основных задач, стоящих перед Министерством образования и науки РФ и образовательными учреждениями соответствующего уровня2. В то же время, как отмечалось в «Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях», одобренной Президентом РФ В.В. Путиным 18 октября 2002 г., «…стратегической задачей государственной политики России в области обучения иностранных специалистов является подготовка интеллектуальной элиты зарубежных государств, в целях обеспечения долговременных политических и экономических интересов России в регионах мира. Использование кадрового потенциала зарубежных специалистов, выпускников российских вузов важно для создания долговременных благоприятных условий развития политического, торгового, экономического и научно-технического сотрудничества России с зарубежными странами»3. Особое значение данная Концепция государственной политики РФ в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях приобретает сегодня, когда 1 Отчет о демографической ситуации в Белгородской области за январь-март 2016 года. URL: http://belg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/belg/resources/ (дата обращения: 31.03.16). 2 Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 20132020 гг. URL: http://base.garant.ru/ (дата обращения: 10.12.2015). 3 Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 «Об утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях». URL: http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ (дата обращения: 15.02.16).
35 Россия взаимодействует и одновременно конкурирует с другими странами в международном образовательном пространстве. Исходя из положений Концепции, обучение иностранных студентов и подготовка национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях должна стать важной составляющей внешнеэкономической деятельности Российской Федераций с приоритетным курсом на углубление процессов интеграции в Содружестве Независимых Государств1. Наряду с этим, основной целью государственной политики в сфере подготовки национальных кадров для зарубежных стран и, прежде всего для участников из стран постсоветского пространства, является реализация геополитических, социальных и экономических интересов Российской Федерации, полноправное и полноценное участие в глобальном процессе развития образования, а также обеспечение высокого качества подготовки и конкурентоспособности выпускников российских образовательных учреждений на мировом рынке образования и рынке труда. Остановимся подробно на задачах государственной политики в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях, которые отражаются в следующих действиях: 1) подготовить интеллектуальную элиту зарубежных государств с целью обеспечения долговременных политических и экономических интересов России в регионах мира, использовать кадровый потенциал зарубежных специалистов (выпускников российских вузов) для создания благоприятных условий развития политического, экономического и научнотехнического сотрудничества России зарубежными странами; 2) усилить роль России как главного образовательного центра в Содружестве Независимых Государств; 1 Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 «Об утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях». URL: http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ (дата обращения: 15.02.16).
36 3) реализовать принцип равенства прав граждан на получение образования, обеспечить для граждан государств-членов Евразийского экономического сообщества доступность получения образования; 4) расширить доступ соотечественников к получению образования в российских учебных заведениях; 5) расширить изучение русского языка и российской культуры в зарубежных странах; 6) предоставить зарубежным странам государственные стипендии для обучения специалистов и повышения квалификации научно-педагогических работников в российских вузах; 7) способствовать расширению экспорта образовательных услуг российских образовательных учреждений для привлечения дополнительных материальных средств на развитие отечественной системы образования; 8) развивать взаимодействие министерств и ведомств Российской Федерации, предприятий переподготовки кадров и для учреждений создаваемых с целью за подготовки рубежом и объектов внешнеэкономического сотрудничества, и в том числе учебных заведений; 9) создать систему подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров международных служб образовательных учреждений; 10) исследовать влияние процессов глобализации на образование в мире, изучить организационные основы Болонского процесса для дальнейшего подключения к нему российской системы образования; 11) содействовать процессу адаптации российских образовательных учреждений к работе на мировом рынке образовательных услуг с помощью изучения и внедрения систем образовательных кредитов и др.1 1 Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 «Об утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях». URL: http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ (дата обращения: 15.02.16).
37 Данные задачи позволяют нам говорить о важности привлечения иностранных студентов из стран постсоветского пространства в российские вузы и потребности в проведении социальной адаптации таких студентов. Стоит отметить, что партнерские отношения с государствамиучастниками Содружества Независимых Государств в области образования строятся на основании стратегической цели политики России в отношении СНГ по созданию сообщества, способного стать в 21 веке центром устойчивого политического, социального, экономического и научно- технического развития. В связи с этим, главной задачей является восстановление позиций Российской Федерации как главного образовательного центра Содружества Независимых Государств. Направлениями государственной политики в этой области в соответствии с Концепцией1 являются следующие: – формирование нормативной базы по вопросам поддержки и развития интеграционных процессов в сфере образования; – разработка общих подходов к воспитанию молодых людей из стран СНГ в духе толерантности, взаимного уважения и дружбы между народами; – создание единого образовательного пространства Содружества Независимых Государств совместно с образовательными ведомствами государств-участников СНГ, а также разработка основных нормативных актов и принятие предоставление организационных гражданам мер, которые государств-участников обеспечивают Соглашения о сотрудничестве по формированию единого образовательного пространства Содружества Независимых Государств равных прав на возможность получения образования; 1 Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 «Об утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях». URL: http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ (дата обращения: 15.02.16).
38 – соответствие государственных образовательных стандартов всех уровней образования требований к подготовке, аттестации научных и научно-педагогических кадров; – обеспечение в рамках Содружества Независимых Государств взаимного признания и тождественности документов об образовании, ученых степенях и званиях; – осуществление согласованности порядка аттестации и аккредитации образовательных учреждений; – содействие сохранению русской культуры, традиций и русского языка, возможности получения образования на русском языке, а также обеспечение образовательных учреждений государств-участников СНГ, обучение в которых проводится на русском языке, учебной и методической литературой, расширение российских возможностей образовательных повышения учреждениях квалификации в научно-педагогических работников из стран постсоветского пространства и др. 1 Исходя из направлений государственной политики Концепции2 можно обозначить значимость проведения работы по социальной адаптации, формированию межкультурной компетенции студентов из стран постсоветского пространства. В Белгородском государственном национальном исследовательском университете обучается более 2200 иностранных студентов. Проводится работа по адаптации студентов из Латинской Америки, Африки, Бразилии, Турции, Китая и арабских (исламских) стран. Однако студенты из ближнего зарубежья не находятся в столь пристальном внимании. В данной работе мы будем 1 рассматривать адаптацию студентов стран постсоветского Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 «Об утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях». URL: http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ (дата обращения: 15.02.16). 2 Там же.
39 пространства, поскольку им не уделяется должного внимания, а количество проблем у них не меньше, чем у студентов дальнего зарубежья. В НИУ «БелГУ» существует Совет землячеств НИУ «БелГУ», объединяющий студентов дальнего зарубежья, и он осуществляет свою деятельность по следующим направлениям: содействие социально-психологической адаптации иностранных студентов к условиям поликультурного региона и учебно-воспитательному процессу НИУ «БелГУ»; формирование толерантного отношения в землячествах, укрепление сотрудничества и взаимодействия между обучающимися в НИУ «БелГУ» иностранными студентами и студентами – гражданами России; приобщение иностранных студентов ко всем мероприятиям, приуроченным к юбилейным мероприятиям университета, студенческим праздникам, связанным с важными событиями жизни представителей землячеств; подготовка и проведение вечеров; организация интернациональных встреч, спортивных мероприятий; подготовка студентов к участию в фестивалях, диспутах и т.д.; ознакомление иностранных студентов с историей, культурой, традициями России и Белгородчины; формирование позитивного отношения к российскому обществу и культуре; правовое воспитание иностранных студентов, ознакомление с основными положениями действующего законодательства РФ о пребывании иностранных граждан на территории РФ1. Для российских вузов большое значение приобретает их международное признание. Выход на международные рынки образования и науки наших университетов – это не только источник дополнительного финансирования, но и решение проблем международного признания российских 1 дипломов, повышения престижа и привлекательности Варфоломеева М.И. Совет землячеств иностранных студентов НИУ «БелГУ». URL: http://www.bsu.edu.ru/bsu/structure/detail.php?ID=2258 (дата обращения: 20.02.16).
40 образования, получаемого в России, интеграцию в европейскую и мировую системы высшей школы, обеспечение конкурентоспособного уровня отечественного образования1. Это обуславливает реализацию конкретных действий по привлечению студентов из ближнего зарубежья в российские вузы и практические мероприятия по социальной адаптации студентов. В связи с этим в рамках социологическое исследование социологического исследования в дипломной работы соответствии (приложение 1). с проводилось программой Было проведено анкетирование иностранных студентов в марте 2016 года, в котором приняли участие 69 студентов-иностранцев Института управления НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства. Кроме того, был проведен экспертный опрос, который охватил 16 экспертов в области социально-воспитательной работы и международной деятельности. Так, анкетирование для студентов проводилось с целью анализа процесса социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства в ходе обучения в Институте управления НИУ «БелГУ». Анкета для респондентов содержала 16 закрытых и полузакрытых вопросов (приложение 2). Результаты эмпирических исследований показали, что более половины респондентов – это студенты из Украины (76,8%), 11,6% – из Узбекистана, 4,3% составляют студенты из Таджикистана, 2,9% – из Молдовы и 2,9% из Казахстана, из Туркмении – 1,5% студентов. На основании ответов на данный вопрос была составлена диаграмма, отражающая распределение иностранных студентов из стран постсоветского пространства по странам, из которых они прибыли на обучение в Россию (диаграмма 1). 1 Бордовский Г.А. Международная сертификация системы менеджмента качества университета – основа его признания в мировом образовательном пространстве. URL: http://cyberleninka.ru/article/national/mezhdunarodnaya-sertifikatsiya-sistemy-f-menedzhmentakachestva-universiteta-osnova-ego-priznaniya (дата обращения: 22.02.16).
41 «Из какой страны Вы приехали в Российскую Федерацию?» Казахстан Молдова (2,9%) (2,9%) Туркмения (1,5%) Таджикистан (4,3%) Узбекистан (11,8%) Украина (76,8%) Диаграмма 1. Распределение иностранных студентов из стран постсоветского пространства по странам, из которых они прибыли в Российскую Федерацию На вопрос: «Владеете ли Вы русским языком?» все респонденты ответили положительно. Здесь можно отметить отличительную особенность иностранных студентов из стран постсоветского пространства, поскольку в отличие от иностранных студентов, прибывших из дальнего зарубежья, проблем языкового барьера они не имеют. Это связано с тем, что русский язык для всех жителей постсоветского пространства является связующим звеном между этими странами, основой интеграционного процесса. Для того, чтобы выявить конкретные ситуации, в которых иностранные студенты из ближнего зарубежья испытывают языковые сложности, мы задали уточняющий вопрос: «В чем чаще всего Вы испытываете языковые трудности?». Несмотря на то, что все они понимают русский язык и владеют им, некоторые студенты из стран постсоветского пространства все же признались, что испытывают затруднения на занятиях при ответах в устной форме, всего таких студентов – 19, они составляют 27,5%, всего у 7,2% иностранных студентов существуют сложности в восприятии лекционного материала, учебной литературы. Было выявлено, что 2,9% респондентов имеют сложности в общении с одногруппниками, лишь 1,5% студентов сталкиваются со сложностью похода в магазин и общественные места. Также
42 1,5% составляют студенты, которые испытывают сложности с произношением слов и ударением в некоторых словах. Однако большинство из них (59,4%) не ощущают никаких языковых трудностей. Отношения со своей студенческой группой у большинства респондентов доверительные, дружеские (60,9%), однако есть и те, кто ограничиваются деловыми отношениями (29,0%). Доля студентов, которым тяжело общаться и находить общий язык с группой составляет 10,1%. В связи с тем, что большая часть иностранных студентов находится в хороших отношениях со своей группой, можно утверждать, что климат между одногруппниками характеризуется, как благоприятный. Поэтому подверженность негативному психологическому состоянию, депрессиям, одиночеству и ощущению пустоты у иностранных студентов невысокая. Значительная часть респондентов (94,2%) хотят, чтобы первое время пребывания в новом городе волонтеры им помогали ориентироваться в городе, вузе и адаптироваться к бытовым и учебным условиям. Остальные 5,8% ответили отрицательно. В этой связи актуальным будет закрепление за иностранными студентами помощников (волонтеров) с кафедры института, у которых можно узнать любую информацию и обратиться за помощью (диаграмма 2). «Как Вы считаете, нужно ли закреплять за иностранным студентом опытных студентов, которые будут помогать адаптироваться первое время (к бытовым, учебным условиям)?» 5,8% да нет 94,2% Диаграмма 2. Показатели отношения иностранных студентов к помощи студентов (волонтеров)
43 В вопросе «Довольны ли Вы отношением преподавателей к Вам?» ответы распределились следующим образом: 59,4% иностранных студентов полностью довольны, 33,3% – скорее довольны, чем нет, 5,8% ответили, что скорее нет, чем да, всего 1,5% не довольны. Таким образом, нетрудно определить, что большинство преподавателей толерантны, не создают иностранным студентам препятствий для учебы и показывают лояльное отношение к студентам из стран постсоветского пространства. Полностью довольны отношением куратора своей учебной группы 59,4% иностранных студентов, скорее да, чем нет, ответили 26,0% респондентов, склонялись к недовольству 7,3% и столько же иностранных студентов из стран постсоветского пространства (7,3%) точно ответили, что недовольны куратором. Это важный вопрос, поскольку на куратора возложена ответственность за создание благоприятного социально- психологического климата в группе, успешность обучения студента. И в этом необходим индивидуальный подход к каждому студенту, в особенности, к студентам ближнего и дальнего зарубежья. Ценятся преподаватели, которые обладают высокой эрудицией, актуальными знаниями, умеют доступно объяснять и готовы отвечать на вопросы студентов1. Говоря о принятии (непринятии) традиций, норм и культуры России, важно отметить, что 53,6% респондентов ответили, что полностью принимают российские обычаи, ценности, 42,0% – частично, а 4,4% студентов не принимают культурные нормы и ценности, характерные для большинства россиян. Данный вопрос позволил определить, что значительная часть респондентов принимает российские обычаи, традиции и нормы, ведь культура России и стран постсоветского пространства не сильно отличается друг от друга в отличие от стран Европы, дальнего зарубежья. Лучше узнать традиции и культуру России студентам-иностранцам помогает мероприятия города и экскурсии, так ответили 39,1%, на втором месте идет общение с местными студентами (31,9%), мероприятия вуза будут 1 Коверзнева И.А. Психология активности и поведения. Минск, 2010. С. 168.
44 полезны для 20,3% студентов, а 8,7% студентов знакомятся с культурой с помощью книг, кино, телепередач (диаграмма 3). «Что лучше помогает узнать традиции, культуру России?» чтение литераруты, просмотр кино(теле)передач мероприятия вуза 8,7% 31,9% 20,3% мероприятия города, экскурсии 39,1% общение с местными студентами Диаграмма 3. Показатели полезности мероприятий по ознакомлению иностранных студентов с российской культурой Из диаграммы 3 можно видеть популярность мероприятий вуза и экскурсий по городу, которые лучше остальных помогают иностранным студентам адаптироваться к незнакомой среде. Среди трудностей в процессе учебной деятельности преобладают психологические, связанные с переустройством личности (62,3%), социокультурные (трудности в общении с местным населением) составляют 29,0%, на учебно-познавательные трудности приходится 8,7% ответов (диаграмма 4). «С какими трудностями Вы сталкиваетесь в процессе учебной деятельности?» 8,7% психологические социокультурные 29,0% учебно-познавательные 62,3% Диаграмма 4. Перечень трудностей иностранных студентов в процессе обучения
45 Ответы на вопрос «Какие у Вас условия в общежитие?» были представлены так: хорошие – 55,1%, скорее хорошие – 30,4%, скорее плохие – 11,6%, плохие – 2,9%. То есть большинство студентов довольны условиями проживания. Несмотря на это, важно поддерживать условия для комфортного проживания в общежитии иностранных студентов ближнего зарубежья. Библиотечный фонд университета посещали не все иностранные студенты Института управления, 55,0% не обращались в библиотеку. Среди тех, кто пользовался услугой библиотеки, 43,5% студентов полностью удовлетворены обслуживанием, а 1,5% – неудовлетворенны обслуживанием. Возможно, иностранные студенты не знают местоположение научной библиотеки вуза, города или чувствуют дискомфорт идти в незнакомое место. Поэтому будет полезно показать иностранным студентам, где она находится, как ей пользоваться и познакомить с персоналом библиотеки. С вопросами и проблемами в структуры университета по работе с иностранными студентами обращались некоторые студенты из стран ближнего зарубежья. Полностью решены были вопросы у 36,2% респондентов, частично решены – у 13,1%, а 5,8% составляют студенты, чьи вопросы или проблемы не были решены, доля тех, кому не приходилось обращаться, составила 44,9%. Кроме того, 88,4% иностранных студентов желают лучше узнать об университете, его структуре, успели изучить и все знают – 8,7%, а не желают узнать – 2,9% респондентов. Практически все респонденты изъявляют желание посмотреть экскурсию по университету. Больше половины студентов определенно желают улучшить процесс социальной адаптации (59,4%), склоняются к улучшению 30,4%, скорее не хотят улучшить, чем хотят, 7,3%, наконец, не хотят улучшить 2,9% всех опрошенных студентов. Таким образом, относительное большинство респондентов хотят улучшить работу по социальной адаптации иностранного студента в вузе,
46 поскольку вхождение в незнакомую среду протекает для студента с определенными трудностями и особенностями. Заключительным был вопрос: «Что бы Вы сделали, чтобы иностранным студентам было легче адаптироваться к учебе и проживанию на территории Российской Федерации?». Здесь можно было выбрать несколько вариантов ответа, чтобы в полной мере оценить актуальность и полезность мероприятий. Ответы были следующими: а) увеличил(а) бы количество часов изучения русского языка (4,4%); б) ввел(а) бы экскурсии и знакомство с городом и структурой университета (42,1%); в) активно вовлекал(а) бы иностранных студентов в общественную, культурную жизнь института, университета (30,4%); г) ввел(а) бы программу первичной адаптации (знакомство с жизненно необходимыми объектами) (56,5%); д) организовал(а) бы работу консультантов (волонтеров) по вопросам социального, академического и личного характеров (39,1%); е) организовал(а) бы мероприятие по реализации международных студенческих проектов (23,2%). Исходя из проведенного исследования, можно выявить, что большая часть иностранных студентов из стран постсоветского пространства не испытывает трудностей языкового барьера и владеет русским языком, имеет дружеские отношения с группой, преподавателями и кураторами, принимает российские нормы и ценности, но нуждается в эффективной социальной адаптации. Об этом говорит их желание закреплять волонтеров для помощи в первое время нахождения в новом месте, иметь возможность консультации по вопросам социального, академического и личного характеров, участвовать в проведении первичной адаптации, мероприятиях в городе и вузе. Таблицы с ответами студентов содержатся в приложении (приложение 3). Таким образом, необходимо проводить работу в вузе по социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства, а также
47 закрепить волонтеров (опытных студентов) за новичками-иностранцами с целью консультационной помощи. Можно определить наиболее важные проблемы, по которым студенты обычно обращаются к консультированию по социальной адаптации, делятся на несколько типов: 1. Проблемы, которые появляются по причине изменений жизненных обстоятельств личности. Нередко это происходит достаточно внезапно для студента, ведь он к этому не готов и поэтому может испытывать стрессовое состояние. Подобный переломный период, с точки зрения психологии, является во многом нормативным и заранее определенным. При этом, состояние тревожности и стресса возникает не обязательно при состоянии ухудшения жизненного положения студента, но часто и тогда, когда происходят значительные изменения, которых он сам желал. К примеру, карьерный рост, вступление в брак, рождение ребенка. И, к тому же, неминуемое движение по жизненному пути, переход в иную возрастную группу обуславливает изменения в поведении, оценку своих социальных ролей и позиций. Такие консультации, которые связаны с представленными проблемами, как правило, не требуют долгой продолжительности, зачастую бывает достаточно только одной консультации. 2. Затруднения, связанные с недостаточной социокультурной компетентностью индивида, дефицитом коммуникативных навыков, умений, моделей поведения в тех или иных значимых для него сферах деятельности. В их роли также могут быть привычные способы несоответствующего реагирования на некоторые раздражители снаружи или внутри. В таком случае требуется замена привычных образцов и шаблонов поведения личности на более адаптивные. Этот процесс может занять много времени в связи с закреплением и сохранением новых, более полезных образцов поведения. Однако если это не затрагивает глубинные проблемы, например, такие, как перестройка мотивации и трансформация желаний, то после нескольких консультаций работа может в дальнейшем эффективно
48 проводиться в небольшой группе и не требовать строго индивидуального подхода. 3. Некоторые личности обладают глубинными проблемами, вызванными их периодическими или хроническими неадекватностями, которые могут привести к ожидаемым неудачам в определенных сферах деятельности. Многие исследователи связывают это с искаженной картиной мира, значительным отрывом от реальности, несоответствующей мотивацией, преобладанием негативных эмоций в восприятии тех или иных сфер деятельности. Для таких людей состояние дезадаптированности является не временным, а их типичным состоянием. В большинстве случаев это обусловлено неправильно протекавшим процессом социализации. Постоянные неадекватности могут быть обнаружены в результате наблюдения за студентом, его рассказа о своей жизни, обсуждаемых им проблем, наблюдения при работе в учебной группе за его поведением с другими людьми. Оказание консультационной помощи данному типу требует достаточно большого количества времени и предполагает определенный набор действий по работе с представлениями, психокоррекции и обучению новым стандартам и шаблонам поведения1. Таким образом, значимость адаптационного консультанта нельзя переоценить. Он выполняет роль помощника, который ускоряет, а в некоторых случаях и запускает процесс. Тем не менее, в последующем этот процесс продолжает длиться сам по себе, и студент учится, понемногу привыкает справляться со своими трудностями без посторонней помощи. Здесь целесообразно помочь ему в создании соответствующей мотивации для этого, разобравшись, как именно его внутренние незаконченные проблемы ведут к неудачам и переживаниям. Изменение мотивации представляется наиболее важной и задачей адаптационного консультирования, однако реальная социальная адаптация требует именно глубинной работы, которая может привести к улучшению положения человека в социокультурной среде, 1 Казначеев В.П. Современные проблемы адаптации. Новосибирск, 2014. С. 266.
49 в межличностных отношениях в близком окружении, в семье, к повышению самоуважения и более полному принятию себя, к более высокой удовлетворенности жизнью в целом1. Важно учитывать тот факт, что адаптация иностранных студентов в образовательном пространстве зависит от поликультурной компетенции педагога. Высший уровень межкультурного понимания характеризуется достижением способности к глубокому эмоциональному сочувствию – эмпатии как способности поставить себя на место другого человека в контексте его культуры. Такая способность формируется на основе определённых знаний, умений и навыков2. Для наиболее полного изучения и исследования процесса социальной адаптации в марте-апреле 2016 года был проведен экспертный опрос, в котором приняли участие 16 респондентов, работников международной и социально-воспитательной сферы. Экспертный опрос состоял из 7 закрытых и полузакрытых вопросов (приложение 4). В нем приняли участие представители Института управления НИУ «БелГУ» (преподаватели, кураторы), работающие с иностранными студентами из стран постсоветского пространства, сотрудники Института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ «БелГУ» и сотрудники Управления по международным связям. Анализируя результаты экспертного опроса, мы приходим к важным выводам, которые были сделаны на основе ответов специалистов социальновоспитательной работы, международной деятельности, кураторов. Необходимо выделить ответ на вопрос, который показывает, что 68,7% экспертов считают всех иностранных студентов нуждающимися в особой поддержке со стороны вуза; остальные 31,3% затрудняются ответить. Ни один из респондентов не ответил, что иностранные студенты не требуют 1 Абульханова 2 К.А. Время личности и время жизни. СПб., 2001. С. 314. Панина Н.В. Факторы национальной идентичности, толерантности, ксенофобии и антисемитизма // Социология: теория, методы, маркетинг. 2005. №4. С. 26.
50 особой поддержки, что говорит о важности работы вуза по эффективной социальной адаптации. Большая часть экспертов (56,3%) сделали вывод, что вуз однозначно помогает адаптироваться иностранным студентам к новым условиям. 37,5% экспертов решили, что вуз, скорее всего, помогает, но не уверены в этом. Однако есть и те, кто склоняется к тому, что вуз «скорее не помогает, чем помогает», таких респондентов 6,2%. Поскольку подавляющая часть респондентов решили, что вуз помогает в социальной адаптации студентов, то можно утверждать, что чем эффективнее будет проводиться работа по социальной адаптации в вузе, тем больше студентов будут приезжать в НИУ «БелГУ» и быстрее входить в образовательный процесс. Почти однозначно (81,3%) эксперты ответили, что студенты из стран постсоветского пространства нуждаются в поддержке со стороны вуза и института. 18,7% респондентов затруднились ответить. Большинство экспертов определились, что студентам, которые приехали из ближнего зарубежья, необходима поддержка со стороны вуза, а также с института или факультета, на который они поступили в нашем вузе. Так, 56,3% опрошенных утверждают, что в Институте управления оказывается помощь в социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства, немного меньше – 37,5% экспертов считают, что однозначно сказать нельзя, но склоняются к положительному ответу. Остальные 6,2% думают, что работа по социальной адаптации, скорее всего, не оказывается. Исходя из ответов на данный вопрос, предположим, что работа проводится недостаточно или не максимально эффективно и реализация мероприятий в институте будет важной и ответственной задачей, которая поможет многим иностранным студентам чувствовать себя комфортно среди остальных студентов. К улучшению процесса социальной адаптации все эксперты относятся положительно. 75,0% ответили «положительно», а 25,0% – «скорее
51 положительно, чем отрицательно». Все работники международной и социально-воспитательной сферы хотели бы улучшить процесс социальной адаптации, что говорит о необходимости новых или улучшенных мер по данной проблеме. Программу первичной адаптации полностью поддерживают 56,3% экспертов, 31,3% респондентов ответили, что склоняются к положительному ответу, 6,2% утверждают, что, скорее всего, такая программа не нужна. Один респондент (6,2%) ответил, что некомпетентен в данном термине и однозначно ответить не может. То есть существуют все основания для внедрения эффективной программы первичной адаптации (диаграмма 5). Также ответили и опрошенные иностранные студенты из стран постсоветского пространства. «Считаете ли Вы целесообразным сделать программу первичной адаптации (знакомство с жизненно необходимыми местами)?» 6,2% 6,2% 0,0% 56,3% 31,3% да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет другой вариант Диаграмма 5. Показатели востребованности первичной адаптации студентов из стран постсоветского пространства На заключительный вопрос, в котором спрашивалось, что именно иностранным студентам не хватает для комфортного обучения и проживания на территории Российской Федерации, половина опрошенных – 50,0% ответили «первичной адаптации», 31,3% респондентов считают необходимым проведение экскурсий по городу и вузу, 12,5% – знания русского языка. Однако в анкетном опросе все иностранные студенты ответили, что знают русский язык и не имеют языкового барьера. Также был выявлен новый ответ из открытого вопроса, на который 12,5% респондентов
52 ответили, что иностранным студентам не хватает внимания со стороны кураторов учебных групп. Данные ответы свидетельствуют о том, что программа первичной адаптации являются наиболее популярным мероприятием, которое помогало бы иностранным студентам ближнего зарубежья быстрее влиться в коллектив, ориентироваться на местности, решать жизненно необходимые вопросы, которые возникают у них в процессе проживания и обучения на территории новой страны. Все ответы экспертов отражены в таблицах (приложение 5). Полученные результаты свидетельствуют о необходимости проведения мероприятий по социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства. Они должны быть направлены на всестороннюю поддержку и создание условий для комфортного обучения и проживания на территории города Белгорода. В целях эффективности проводимого процесса необходимо внимание со стороны сотрудников вуза, института, волонтеров, а также желание и активность иностранных граждан, прибывших из стран постсоветского пространства. Подводя итог данного раздела, можно сделать следующие выводы: 1. На данный момент студенты НИУ «БелГУ», прибывшие из стран постсоветского пространства к нам на обучение, нуждаются в комплексной работе по социальной адаптации. Как было выявлено, больше всего чувствуют опеку и внимание со стороны вузовской администрации студенты дальнего зарубежья, для них существует Совет землячеств НИУ «БелГУ». Однако более пристального внимания не хватает студентам из стран СНГ, ближнего зарубежья. Во всяком случае, они не пользуются особой персональной психологической, социальной поддержкой со стороны администрации вуза, и не существует единого пространства для оказания помощи в социальной адаптации студентам из стран СНГ. Мигранты из бывших республик СССР, обучаясь в России, именно с ней связывают свою будущую работу. Они представляют собой дополнительный резерв молодых
53 высококвалифицированных специалистов для российской экономики, поэтому необходимо уделять им должное внимание. 2. Проведенное исследование показало, что относительное большинство иностранных студентов из стран постсоветского пространства не испытывают языкового барьера, однако нуждаются в эффективной работе по социальной адаптации. Иностранные студенты и эксперты в области международной деятельности и социально-воспитательной работы, а также кураторы, которые работают со студентами из ближнего зарубежья, однозначно определились в необходимости проведения мероприятий по социальной адаптации. Наиболее полезной будет программа первичной адаптации, которая включает в себя знакомство с жизненно необходимыми местами (больница, миграционная служба, предприятия общественного питания и др.), культурно-историческими памятниками Белгорода и области, основными торговыми центрами в городе, а также работа волонтеров по консультированию иностранных студентов по различным вопросам. 3. Наиболее актуальные проблемы, по которым иностранные студенты из стран постсоветского пространства обращаются к адаптационному консультированию, можно разделить на несколько типов. Первая из них – это обращение с личными вопросами, которые застали врасплох личность студента, то есть ситуация, к которой студент не был готов и может повлечь за собой психологические расстройства и срывы. Следующая распространенная проблема состоит в нехватке коммуникативных навыков, недостаточной социальной и культурной компетентности у иностранного студента. В этом случае необходима длительная работа с таким студентом, поскольку процесс привыкания к новым культурным ценностям и нормам занимает большое количество времени. Заключительной проблемой, с которой обращаются к консультантам иностранные студенты, является внутренние хронические переживания, депрессии, связанные с неудачами в личной жизни. Чаще всего это связано с проблемами, которые были у студента в детстве, а сейчас отражаются на восприятии внутреннего мира.
54 РАЗДЕЛ III. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОЦЕССА СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИЗ СТРАН ПОСТСОВЕТСКОГО ПРОСТРАНСТВА В НИУ «БЕЛГУ» Процесс адаптации занимает одно из главных мест в содержании социально-воспитательной работы. Отметим, что социальная адаптация иностранных студентов из стран постсоветского пространства, с одной стороны, описывает процесс взаимодействия объекта социальной работы с окружающей его социальной средой, а с другой – является отражением конечного результата социально-воспитательной работы и может выступать критерием ее эффективности. Исходя из этого, понимание сущности процессов адаптации и его механизма представляется необходимым требованием профессионализма международного управления. социального Адаптивные работника, процессы сотрудников обеспечиваются соответствующей технологией1. Важно учитывать тот факт, что технология социальной адаптации является одной из составляющих технологии социальной работы, так как она охватывает почти всю деятельность по отработке у иностранного студента навыков противостояния негативному воздействию окружающей среды. Говоря о технологизации социальной работы, т.е. создании условий для доступного получения поддержки и помощи в трудных жизненных ситуациях, можно обозначить этот процесс как двухсторонний. С одной стороны, структурно организованный, процессный, с другой – как процесс, по большей части, активного приспособления. Он подразумевает овладение ролями (типичными моделями поведения), а также конкретными навыками социального взаимодействия в какой-либо среде2. Стоит отметить, что повышение степени адаптированности иностранного студента приводит к более уверенному противодействию различным негативным влияниям и росту возможностей самореализации. В 1 Березин 2 Ф.Б. Техническая и психофизиологическая адаптация человека. М., 2014. С. 243. Михайлова Е.А. Среда как фактор успешной социальной адаптации // Социальный механизм государственного управления. 2012. №2. С. 171.
55 любом случае, главным субъектом социальной адаптации выступает сам индивид1. Технология социальной адаптации наиболее часто применяется в организации социального обслуживания граждан пожилого возраста и инвалидов, социальной работе с бездомными и лицами, освободившимися из мест заключения, а также в образовательных учреждениях. Часть исследователей рассматривает ее как универсальную технологию социальной работы, включающую в себя все остальные функциональные технологии. В нашем случае речь пойдет о социальной адаптации иностранных студентов. Итак, социальная адаптация рассматривается многими исследователями как один из компонентов (а в других случаях – форм) социализации, в особенности это применимо к студентам, когда-то социализированным в определенной среде, но в силу переезда нуждающимся в овладении новыми знаниями, обретении новых ценностей и ориентиров2. В этом случае необходимо включение механизма адаптации – совокупности средств, с помощью которых приводится в действие и реализуется адаптивный потенциал субъекта для восстановления нарушенного равновесия в системе «адаптируемый – адаптирующая среда». Адаптируемый в нашем случае является иностранный студенты из ближнего зарубежья, а адаптирующей средой выступает вуз. Важнейшим фактором субъективного свойства, влияющим на процесс активизации адаптивного механизма, является наличие адаптивной потребности. Так, адаптивная потребность означает настройку личности на преодоление адаптивной ситуации, связанную с его стремлением к: 1) приведению собственной модели поведения в соответствии с изменившимися требованиями социальной среды для достижения старых целей; 1 Мигунова А.В. Технология социальной работы: учебно-методические материалы. Н.Новгород, 2015. С. 71. 2 Милославова И.Я. Адаптация как социально-психологическое явление. СПб., 2013. С. 128.
56 2) изменению социальной среды, если это необходимо для достижения старых целей1. Прежде всего, при работе с дезадаптированными индивидами необходимо воздействовать на 3 компонента механизма адаптации: деятельность, общение и самосознание. Первое – воздействие на деятельность означает помощь индивиду в овладении полезными навыками при выполнении конкретных действий, позволяющих создавать вокруг себя новые элементы среды, которые могут сыграть весомую роль в адаптационном процессе. Второе – воздействие на общение предусматривает как изменения в коммуникативном пространстве (появление новых друзей, обновление тематики общения), так и воздействие на коммуникативные способности индивида (например, в случае нарушений речи), что позволит студенту самостоятельно развивать и обновлять каналы коммуникации. Третье – воздействие на самосознание является довольно сложным процессом, который охватывает как деятельность социального окружения студента, так и усиленную работу над собой. Таким образом, обретение нового социального самосознания означает формирование и осмысление своей социальной роли, что опять же связано с самостоятельными действиями индивида по выработке собственной жизненной позиции. В процессе работы с адаптируемым индивидом использование технологии социальной адаптации должно проходить эффективно при взаимодействии следующих составляющих: психологической адаптации, физиологической адаптации и непосредственно социальной, которая в данном случае не повторяет форму технологии, а является структурным компонентом общего адаптационного процесса. 1 Щербакова В.П. Социально-психологический механизм адаптации // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. 2010. №1. С. 46.
57 Так, психологическая адаптация может означать принятие индивидом новых условий жизнедеятельности, осознание положительных моментов в изменившейся среде, выгод и преимуществ нового положения. Физиологическая адаптация предполагает в первую очередь приспособление организма к новым физическим нагрузкам, режиму деятельности, ритму жизни. Социальный аспект адаптации предполагает использование всего потенциала социальной среды – бытового устройства, коммуникативных связей, уровня потребления – в содействии человеку в выполнении социальных функций и ролей1. Нельзя не отметить значимую роль центров социальной адаптации (ЦСА), например, в изменении социального статуса бывших бездомных; высока значимость отделений дневного пребывания центра социального обслуживания в росте адаптивного потенциала пожилых граждан; овладение инвалидом трудовыми навыками приводит к активизации его адаптивных механизмов и росту независимости от внешней среды; малоимущая семья переходит на самообеспечение при использовании технологии социальной адаптации через систему социального контракта. Эта технология является в своем роде универсальной и всеобъемлющей, так как применяется по отношению ко всем социальным группам и влияет на все стороны жизнедеятельности индивидов2. Применение технологии социальной адаптации в работе с различными адаптируемыми индивидами требует достоверных знаний об их социальнопсихологических особенностях, мотивации, ценностных ориентирах, физиологических возможностях. Данная технология как никакая другая предусматривает применение адресного подхода с комплексной оценкой трудной жизненной ситуации 1 Жмыриков А.Н. Диагностика социально-психологической адаптации личности в новых условиях деятельности и общения: автореф. дис. ... канд. психолог. наук. СПб., 2009. С. 15. 2 Сметанин Е.Н. Адаптация населения к современной экономической ситуации // СОЦИС. 2013. №4. С. 38.
58 иностранного студента и учетом его индивидуальных психологических характеристик. Применение этой технологии почти всегда означает использование всего комплекса средств внешней среды – социального окружения индивида, работы различных служб и т.п. – в деле достижения полноценного социального функционирования студента в системе социальных связей и отношений1. Наконец, немаловажную роль в этом процессе должен сыграть сам адаптируемый – студент. Его готовность изменить себя, выбрать новый жизненный путь, повернуться к новым ценностям есть главный фактор успешности использования данной технологии. Таким образом, социальная адаптация строится на активном использовании субъективных и объективных факторов жизнедеятельности человека2. Весь комплекс особенностей адаптации иностранных студентов вузов определяется следующими факторами: психофизиологическими, учебнопознавательными, социокультурными и бытовыми. Нельзя однозначно определить, какие из них являются главными, поскольку они тесно переплетаются между собой и образуют единую систему. Поэтому, для эффективной социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства целесообразно затрагивать все стороны и особенности адаптации, в особенности психофизиологические, поскольку в этой части у студентов наиболее медленный процесс приспособления. В структуру социальной адаптации входят субъекты, факторы и объекты. Первичным, структурообразующим элементом является субъект адаптации. В вузе участниками процесса социальной адаптации выступают сами иностранцы, управление по международным связям, отдел по социально-воспитательной работе, студенты, преподаватели, волонтеры. Все они, так или иначе, взаимосвязаны со студентами из стран постсоветского 1 Моторина Е.В. Социальная адаптация детей-инвалидов. URL: http://www.scienceforum.ru/2015/827/13132 (дата обращения: 15.04.16). 2 Гордон Л.А. Социальная адаптация в современных условиях // СОЦИС. 2010. №8. С. 62.
59 пространства. Вне субъекта находятся все остальные компоненты структуры – объекты (студенты-иностранцы) и факторы (деятельность, мотивация, когнитивные, эмоциональные и другие особенности личности). В Институте управления на кафедре социологии и организации работы с молодежью функционирует международный студенческий клуб «Диалог» – это молодежное объединение, созданное на кафедре социологии и организации работы с молодежью Института управления. Целью Клуба является развитие международного студенческого сотрудничества в сфере образования, науки и межкультурной коммуникации. Традиционными мероприятиями, проводимыми Клубом, являются: – семинары с участием зарубежных партнеров Института Управления НИУ «БелГУ»; – научные, образовательные, культурные мероприятия и конкурсы; – дискуссии и дебаты по актуальным вопросам и др. Данный Международный клуб своей работой, деятельностью охватывает всех иностранных студентов из Института управления НИУ «БелГУ», которые приехали из ближнего и дальнего зарубежья. Однако студенты из стран постсоветского пространства имеют свои особенности, к тому же, по результатам опроса выяснилось, что они владеют русским языком и в большинстве своем принимают российскую культуру и традиции, в отличие от иностранных студентов из стран, не входящих в список постсоветских государств. Для решения вопросов социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства был разработан проект: «Создание студенческого отряда «Союз» по социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства», который в нашем случае будет функционировать на базе клуба «Диалог» Института управления НИУ «БелГУ» (приложение 6).
60 Целью проекта является создание условий для социальной адаптации не менее 50 студентов из стран постсоветского пространства, обучающихся в Институте управления НИУ «БелГУ» к 30.06.2017 года. Способом достижения цели выступает создание студенческого отряда «Союз» по адаптации студентов из стран постсоветского пространства к обучению в НИУ «БелГУ» и проживанию на территории города Белгорода (на базе клуба «Диалог» Института управления НИУ «БелГУ»); разработка и проведение комплекса информационно-консультационных, образовательных и культурно-досуговых мероприятий. Задачи данного проекта включают в себя несколько мероприятий, среди которых: 1) создание студенческого отряда «Союз» на базе клуба «Диалог» Института управления НИУ «БелГУ» по социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства к обучению в НИУ «БелГУ» и проживанию на территории города Белгорода; 2) разработка и проведение комплекса информационно- консультационных, образовательных и культурно-досуговых мероприятий. Дата начала реализации проекта: 12.09.16, а дата окончания – 30.06.17. Календарный план реализации проекта предусматривает: 1. Проведение информационной кампании (12.09.2016 – 29.09.2016 гг.). 2. Проведение организационно-методических мероприятий по реализации проекта (26.09.2016 – 07.10.2016 гг.). 3. Проведение комплекса мероприятий по социальной адаптации иностранных студентов (19.09.2016 – 02.12.2016 гг). 4. Подготовка, проведение конкурса проектов для иностранных студентов ближнего зарубежья (16.01.2017 – 14.04.2017 гг.). 5. Подготовка, проведение круглого стола (10.04.2017 – 02.06.2017 гг.). 6. Проведение итогового совещания по реализации проекта (28.06.2017 – 28.06.2017 гг.).
61 Бюджет проекта составляет 66345 рублей. Финансовые средства требуются на следующие мероприятия: размещение видеосюжета в новостном разделе (ТУТ), типографические услуги (плакаты), оформление аудитории (шары), поездка в Прохоровку (экскурсия «Белгород- Прохоровка»), обзорная экскурсия в Краеведческом музее, Диораме, экскурсия «Мой белый город», разработка буклета культурно-исторических мест, разработка буклета основных торговых центров, создание буклета с местами общественного питания в Белгороде, образовательный семинар: «Составление изготовление проекта», мастер-класс: полиграфической «Коммуникации продукции для в проекте», проведения конкурса проектов, изготовление наградной продукции для проведения конкурса, а также на аптечку. Пользователями молодежь, проекта обучающаяся в «Союз» будут Институте являться: управления студенческая НИУ «БелГУ», иностранные студенты, прибывшие на обучение в Институте управления НИУ «БелГУ» преподаватели, из стран кураторы постсоветского учебных пространства, волонтеры, руководство института, групп, университета и др. Аннотация проекта: Создание отряда «Союз» будет являться социально-значимым проектом. Он направлен на решение проблем, связанных с: организацией процесса эффективной социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства; привлечением иностранных студентов в город Белгород, как потенциальных кадров. Адаптация иностранных студентов из стран постсоветского пространства к новым социальным, бытовым и социокультурным условиям при поступлении в университет и обучении в высшем учебном заведении является важнейшим фактором, который в большинстве характеризует эффективность учебного процесса в целом. случаев
62 Процесс социальной адаптации студентов из стран ближнего зарубежья в вузе необходимо контролировать и совершенствовать непрерывно. Создание благоприятных условий для приезжих студентов позволяет утверждать о положительном отношении Реализованные проектные предложения вуза к таким студентам. позволят повысить уровень межнациональной коммуникации, как одной из проблем молодежной политики и развить межкультурную компетенцию, а также привлечь иностранных студентов, как потенциальных кадров в сфере государственной молодежной политики. Актуальность проекта заключается в привлечении иностранных студентов, как неотъемлемой части образовательного процесса во всем мире, в том числе и в России. Распространение сетевого обучения, дипломов двойного образца, направленные на а также обучение разнообразные за рубежом, грантовые усиливают программы, академическую мобильность. Впоследствии количество иностранных студентов в вузах всего мира увеличивается, постоянно меняется процентное соотношение студентов. Российская Федерация в этом процессе не является исключением. На текущий период количество иностранных студентов в Белгородских вузах также постоянно растет и составляет более 3500 студентов, из них – более 2000 студентов из Белгородского государственного национального исследовательского университета (около 100 студентов из Института управления НИУ «БелГУ»). Город Белгород является одним из привлекательных городов для иностранных граждан, в котором можно получить достойное образование. Многие иностранные студенты для обучения выбирают НИУ «БелГУ». Важно отметить, что социальная адаптация иностранных студентов, приспособление к незнакомым социальным, бытовым и социокультурным условиям при поступлении в университет является важнейшим фактором, определяющим эффективность учебного процесса в целом. В связи с этим, проблема эффективности работы вуза по адаптации иностранных студентов
63 имеет особую важность на сегодняшний день, поскольку в последнее время значительно увеличился поток иностранных граждан из Украины и других стран. И наш город для многих иностранцев является приоритетным в Черноземье, а для некоторых – в России. Научное обоснование проекта заключается в том, что для НИУ «БелГУ» студенты из других государств являются потенциальными экономическими инновациями из-за рубежа. К тому же, для Белгородской области – лидера в области проектного управления по всей России, студенты бывших стран советских социалистических республик открывают возможность привлечения одаренных в сфере науки или искусства молодых людей к работе в рамках международных проектов. Более того, обучение иностранных студентов на территории нашей страны является частью культурного обмена между странами, происходит взаимное обогащение культур, получение новых знаний об иных обычаях, традициях и особенностях жизни и деятельности. Для интеграции города Белгорода в международное образовательное пространство, повышения его привлекательности для студентов из других стран необходимо проводить эффективную адаптацию иностранных студентов. Отметим, что для студентов из дальнего зарубежья в нашей стране, городе и, в частности, в вузе ведется активная работа их по вовлечению в учебный процесс и адаптации к бытовым условиям. Однако особенно важна социальная адаптация студентов из стран постсоветского пространства, поскольку они также испытывают психологические, культурные и др. трудности в России (независимо от их знания русского языка, более понятной для приезжих образовательной и социальной среды). Описание проекта: Проект по созданию студенческого отряда «Союз» (на базе международного клуба «Диалог») направлен на улучшение и формирование имиджа г. Белгорода с точки зрения его привлекательности для иностранных студентов. С помощью него иностранным студентам из ближнего зарубежья
64 будет предоставлена отличная возможность принять участие в мероприятиях, позволяющих ускорить процесс социальной адаптации (экскурсиях, мастерклассах, конкурсах, программе первичной адаптации и др.). Реализация проекта включает себя решения важных социальных проблем для иностранных студентов, прибывших на обучение в НИУ «БелГУ» из ближнего зарубежья. Например, организация эффективного процесса адаптации иностранных студентов, помощь волонтеров в первичной адаптации, бытовых вопросах, консультировании. Это позволит интегрировать иностранных студентов в социокультурную среду, а также поможет адаптироваться к условиям вуза, города. Всё это будет осуществляться на основе добровольного участия иностранных студентов и волонтеров в деятельности студенческого отряда «Союз» (клуба «Диалог»). На данный момент студенты НИУ «БелГУ», прибывшие из стран постсоветского пространства к нам на обучение, нуждаются в комплексной работе по социальной адаптации на территории Российской Федерации. Это обусловлено большим потоком мигрантов из стран постсоветского пространства, в особенности, из Юго-востока Украины, а также Узбекистана, Казахстана и др. Мигранты из бывших республик СССР, обучаясь в России, именно с ней связывают свою будущую работу. Они представляют собой дополнительный резерв молодых высококвалифицированных специалистов для российской экономики, поэтому необходимо уделять им должное внимание. Ожидаемые результаты проекта: 1. Функционирование студенческого отряда «Союз» по адаптации студентов стран постсоветского пространства к обучению в НИУ «БелГУ» и проживанию на территории города Белгорода. 2. Вовлечение не менее 50 студентов Института управления НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства в деятельность отряда. 3. Проведение комплекса образовательных, культурно-досуговых и информационно-консультационных мероприятий.
65 Требования к результатам проекта: проведение конкурса проектов: «Адаптация иностранных студентов» (взаимодействие Института управления с органами по делам молодежи); проведено не менее 2 мероприятий по оказанию информационно- консультационной помощи иностранным студентам; проведено не менее 3 культурно-досуговых мероприятий в Белгороде для иностранных студентов; проведено не менее 2-х мероприятий по первичной адаптации иностранных студентов; проведен образовательный семинар: «Составление проекта»; проведен мастер-класс: «Коммуникации в проекте»; проведение студентов» конкурса (взаимодействие проектов: Института «Адаптация управления с иностранных Управлением молодежной политики Белгородской области); проведение круглого стола среди участников конкурса и сотрудников органа по делам молодежи; разработка буклета с местами общественного питания в Белгороде; разработка буклета основных торговых центров; разработка буклета культурно-исторических мест. Отдельно стоит сказать про риски проекта. Привлечение иностранных студентов, волонтеров, кураторов и преподавателей к участию в проекте необходимо осуществлять за счет своевременного проведения информационной кампании. В случае негативной реакции на проведение мероприятий следует проводить совещания с участием преподавателей Института управления, куратора и руководителя проекта.
66 Исходя из содержания проекта, мы планируем выявить механизмы социальной адаптации и использовать их при работе с иностранными студентами из стран постсоветского пространства. Важно отметить, что в качестве механизма социальной адаптации иностранного студента выступает единый процесс деятельности, коммуникаций, а также осознанности своей деятельности, когда происходит преобразование внутреннего мира, реализация возможностей, обеспечивающих полное включение в процессы социальной адаптации. В частности, социальное самосознание индивида образует механизм социальной адаптации, при котором формируется и осмысливается своя социальная принадлежность и роль1. Рассмотрим механизмы социально-психологической адаптации личности (по Ф.Б. Березину): 1) когнитивный, который охватывает все психические процессы, имеющие отношение к познанию: память, мышление, воображение, ощущения, восприятие, и др.; 2) эмоциональный, который содержит моральные чувства и эмоциональные состояния: переживание, радость, злость, вдохновенье, счастье, тревога и др.; 3) практический (поведенческий), основывающийся на определенной направленной деятельности человека. Таким образом, все эти социально-психологические механизмы социальной адаптации личности составляют общую систему. В основе социальной адаптации индивида заложены способность к активному или пассивному приспособлению, а также взаимодействие с окружающей социальной средой и способность изменять и качественно трансформировать саму личность человека2. 1 Витенберг Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям. СПб., 2014. С. 215. 2 Березин Ф.Б. Психическая и психофизиологическая адаптация человека. М., 2008. С. 97.
67 Успешность и эффективность процесса адаптации определяется независимыми показателями достижений и личной удовлетворенностью своими достижениями социальной позиции, в той которую профессиональной, занимает экономической человек, и занимающийся эмоциональным самочувствием личности. Для эффективного решения задач социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства большое значение имеют поддержание хорошего уровня образовательных услуг, качество бытового и социального обслуживания, сохранение благоприятного психологического климата в учебной группе, организация их досуга и занятости. Важной формой социальной адаптации студентов-иностранцев является вовлечение их в мероприятия вуза, института, создание возможности участия в международных конкурсах и проектах, а также создание среды позитивного общения и дружеских взаимоотношений между студентами. Для достижения социальной адаптации иностранных студентов необходимо обустройства выполнение (жилье, нескольких пунктов: общежитие), обеспечение возможности бытового дальнейшего трудоустройства студентов, учебная адаптация в студенческой группе, бытовая адаптация, налаживание положительных социальных связей, профилактика девиантных форм поведения и антисоциальных особенностей личности студентов, прибывших из другой страны. Так, проблемы социальной адаптации и социализации встают перед многими безработными, мигрантами и другими слоями населения, утратившими привычный социальный статус. Жизненно важное значение имеет социальная адаптация иностранных студентов, которые обделены вниманием родителей, воспитанников детских домов. Программы социальной адаптации таких молодых людей направлены на формирование чувства долга, готовности к самостоятельному планированию и контролю своего поведения, к решению бытовых вопросов, самообслуживания и ведения домашнего хозяйства, умения обращаться с
68 деньгами, к достижению социально адаптации через профессиональное обучение, психологической готовности к взрослой жизни в современных социальных условиях. В соответствии с этим, психологическая и социально-воспитательная работа с иностранными студентами в вузе может играть существенную роль в решении задач социальной адаптации лиц, переехавших в незнакомую страну, начавших новую учебную, трудовую и бытовую деятельность. Таким образом, сделаем выводы по данному разделу: 1. Особенностью социальной адаптации выступает то, что она является одной из форм социализации личности. При социальной адаптации у иностранных студентов происходит процесс принятия новых ценностей и ориентиров. Социализация – долговременный процесс формирования личности в определенных социальных условиях, в отличие от социальной адаптации, которая происходит за относительно недолгий промежуток времени, где личность активно осваивает новую социальную среду. Механизм социальной адаптации заключается во взаимодействии составных элементов, которые помогают реализовать адаптивный потенциал (способность личности к изменениям своих качеств и свойств, которая повышает устойчивость) иностранных студентов для восстановления баланса между средой и личностью. При эффективном совершенствовании процесса социальной адаптации необходимо воздействовать на все элементы адаптационного механизма: самосознание (осмысление своей роли), общение (воздействие на коммуникативные способности, коммуникативное пространство) и деятельность (помощь в овладении навыков). 2. Данный проект относится к социально-значимым. Он направлен на решение проблем, связанных с организацией и совершенствованием процесса эффективной социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства, обучающихся в Институте управления НИУ «БелГУ», а также с привлечением иностранных студентов в город Белгород, в качестве потенциальных квалифицированных кадров. Поскольку
69 создаваемый студенческий отряд будет создан на базе клуба «Диалог», то деятельность клуба будет усовершенствована с помощью реализации проекта по функционированию студенческого отряда «Союз». Социальная адаптация иностранных студентов из ближнего зарубежья к незнакомой социальной и культурной среде при поступлении в высшее учебное заведение является важнейшим фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность учебного процесса в целом. 3. Реализованные проектные предложения позволят повысить уровень межнациональной коммуникации, как одной из проблем молодежной политики и развить межкультурную компетенцию, а также привлечь иностранных студентов, как потенциальных кадров в сфере молодежной политики. Реализация проекта включает себя решения важных социальных проблем для иностранных студентов, прибывших на обучение в НИУ «БелГУ» из ближнего зарубежья. Например, организация эффективного процесса адаптации иностранных студентов, помощь волонтеров в первичной адаптации, бытовых вопросах, консультировании. Это позволит интегрировать иностранных студентов в социокультурную среду, а также поможет адаптироваться к условиям вуза, города. Всё это будет осуществляться на основе добровольного участия иностранных студентов и волонтеров в деятельности клуба «Диалог» (студенческого отряда «Союз»).
70 ЗАКЛЮЧЕНИЕ В настоящей дипломной работе был рассмотрен процесс социальной адаптации иностранных студентов, который связан с высокой значимостью организации эффективных методов работы со студентами из стран постсоветского пространства. На основании теоретических основ было выявлено, что социальная адаптация личности определяется как непрерывный процесс приспособления людей к новым условиям социальной среды и предстает перед исследователями своими разнообразными сторонами – в качестве различных предметов изучения. Изучением процесса социальной адаптации иностранных студентов в российских вузах занимаются представители разных направлений, которые отражают одну из сторон адаптации. Главным положением, которое было изучено при раскрытии содержания понятия социальной адаптации, послужило положение о социокультурном подходе социолога Питирима Сорокина. На его основании мы определяем социальную адаптацию как неразрывную триаду: «личность, культура, общество». Это позволяет нам рассматривать социальную адаптацию иностранных студентов из стран постсоветского пространства через призму этих компонентов. То есть как процесс, в котором личность адаптируется к деятельности (учебной, научной и др.), приобретает знания и навыки, привыкает к новому образу жизни в обществе (бытовым условиям), принимает культурные нормы, ценности, а также взаимодействует с социальной средой, развивает коммуникативные способности (язык, навыки общения). Целостный анализ подходов к определению феномена социальная адаптация позволяет нам выделить основные особенности данного процесса: усвоение человеком социальных норм и правил, принятых в данном обществе, социальных ролей, культуры, психологическая готовность личности к взаимодействию с различными социальными группами.
71 В соответствии с изученной нормативной и методической базой по теме дипломной работы, можно выделить ключевой документ, определяющий актуальность работы по совершенствованию процесса социальной адаптации студентов ближнего зарубежья. Согласно данной «Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских образовательных учреждениях» главная задача обучения иностранных студентов заключена в государств, которая подготовке интеллектуальной элиты зарубежных проводится для обеспечения долговременных политических и экономических интересов России во всех других регионах. Крайне важна адаптация российских образовательных учреждений к работе на мировом рынке образовательных услуг путем изучения и экспериментального внедрения систем образовательных кредитов, участия в международной аккредитации образовательных программ, а также создания условий для социальной адаптации студентов из ближнего зарубежья. Аналитическая часть дипломной работы позволила определить, что в настоящее время студенты НИУ «БелГУ», прибывшие из стран постсоветского пространства к нам на обучение, нуждаются в системной работе по социальной адаптации. Как было выявлено, больше всего чувствуют опеку и внимание со стороны руководства вуза студенты дальнего зарубежья, для них существует Совет землячеств НИУ «БелГУ». Однако более пристального внимания не хватает студентам из ближнего зарубежья. Во всяком случае, они не пользуются особой персональной психологической, социальной поддержкой со стороны университетской администрации, и не существует единого пространства для оказания помощи в социальной адаптации студентам из стран постсоветского пространства. Студенты из бывших республик СССР, обучаясь в России, именно с ней связывают свою будущую работу. Они представляют собой дополнительный резерв молодых высококвалифицированных специалистов для поэтому необходимо уделять им должное внимание. российской экономики,
72 Проведенное эмпирическое исследование показало, что относительное большинство иностранных студентов из стран постсоветского пространства не испытывают языкового барьера, однако нуждаются в эффективной работе по социальной адаптации. Иностранные студенты и эксперты в области международной деятельности и социально-воспитательной работы, а также кураторы, которые работают со студентами из ближнего зарубежья, однозначно определились о необходимости проведения мероприятий по социальной адаптации. Наиболее полезной будет программа первичной адаптации, которая включает в себя знакомство с жизненно необходимыми местами (больница, миграционная служба, предприятия общественного питания и др.), культурно-историческими памятниками Белгорода и области, основными торговыми центрами в городе, а также работа волонтеров по консультированию иностранных студентов по различным вопросам. По нашему мнению, одним из важнейших факторов успешной и эффективной социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства к незнакомой образовательной среде выступает организация взаимодействия и взаимопонимания между индивидами. Данное взаимодействие может быть между преподавателями и иностранными студентами, студентами-иностранцами и представителями разных культур внутри учебной группы, факультета (института) или вуза. Немаловажным требованием, неразрывно связанным с предыдущим, является вовлечение иностранного студента в практическую межкультурную коммуникативную деятельность. В рамках дипломной работы был разработан проект по улучшению процесса социальной адаптации в вузе, он является социально-значимым. Он направлен на решение совершенствованием проблем, процесса связанных эффективной с организацией социальной и адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства, обучающихся в Институте управления НИУ «БелГУ», а также с привлечением иностранных студентов в город Белгород, в качестве потенциальных
73 квалифицированных кадров. Мы планируем создать студенческий отряд на базе клуба «Диалог», однако проект отрядов можно использовать в любом другом образовательном учреждении. Социальная адаптация иностранных студентов из ближнего зарубежья к незнакомой социальной и культурной среде при поступлении в высшее учебное заведение является важнейшим фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность учебного процесса в целом. Перспективные проектные предложения позволят повысить уровень межнациональной коммуникации, как одной из проблем молодежной политики и развить межкультурную компетенцию, а также привлечь иностранных студентов, как потенциальных кадров в сфере молодежной политики. Реализация проекта включает себя решения важных социальных проблем для иностранных студентов, прибывших на обучение в НИУ «БелГУ» из ближнего зарубежья. Например, организация эффективного процесса адаптации иностранных студентов, помощь волонтеров в первичной адаптации, бытовых вопросах, консультировании. Это позволит интегрировать иностранных студентов в социокультурную среду, а также поможет адаптироваться к условиям вуза, города. Всё это будет осуществляться на основе добровольного участия иностранных студентов и волонтеров в деятельности клуба «Диалог» (студенческого отряда «Союз»). Таким образом, можно сделать вывод о результатах дипломного исследования: 1) цель и задачи были достигнуты; 2) объект был всесторонне изучен; 3) при условии реализации предложенного проекта, в Институте управления улучшится эффективность процесса социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства. Разработанный проект имеет перспективы внедрения в другие структуры вуза и образовательные учреждения.
74 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 1. Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 2. «Об Указ Президента Российской Федерации от 18.10.2002 №1419 утверждении Концепции государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в российских [Электронный ресурс] образовательных // Режим учреждениях» доступа к – http://www.russia.edu.ru/information/legal/law/inter/conception/ изд.: Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 3. Указ Президента Российской Федерации от 13.06.2012 №804 «Об утверждении Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 г.» [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://www.fms.gov.ru/upload/iblock/07c/kgmp.pdf – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 4. Постановление правительства Белгородской области от 25.01.2010 №27-пп «Об утверждении Стратегии социально-экономического развития Белгородской области на период до 2025 года» [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://base.consultant.ru/regbase/cgi/online.cgi?req=doc;base=RLAW404;n=17304 – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 5. Абульханова, К.А. Время личности и время жизни [Текст] / К.А. Абульханова. – СПб.: Научный мир, 2001. – 356 с. 6. Абульханова-Славская, К.А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности [Текст] / К.А. Абульханова-Славская // Психология формирования и развития личности. – М.: Астрель, 1981. – 421 с.
75 7. Андреева, Г.М. Общение и межличностные отношения [Электронный ресурс] / Г.М. Андреева // Режим доступа к изд.: www.i-u.ru/biblio – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 8. Анцыферова, Л.И. Личность в трудных жизненных ситуациях: преобразование ситуаций и психологическая защита [Текст] / Л.И. Анцыферова // Психологический журнал. – 2014. – №1. – С. 56-61. 9. Бабанский, Ю.К. Оптимизация процесса обучения [Текст] / Ю.К. Бабанский. – М.: Норма, 2012. – 286 с. 10. Березин, Ф.Б. Психическая и психофизиологическая адаптация человека [Текст] / Ф.Б. Березин. – М.: Наука, 2008. – 267 с. 11. Блауберг, И.В. Становление и сущность системного подхода [Текст] / И.В. Блауберг, Э.Г. Юдин. – М.: Флинта, 1973. – 257 с. 12. Бордовский, Г.А. Международная сертификация системы менеджмента качества университета – основа его признания в мировом образовательном пространстве [Электронный ресурс] / Г.А. Бордовский // Режим доступа к изд.: http://cyberleninka.ru/article/n/mezhdunarodnaya- sertifikatsiya-sistemy-menedzhmenta-kach-estva-universiteta – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 13. Буева, Л.П. Социальная среда и сознание личности [Текст] / Л.П. Буева. – М.: Академический Проект, 2009. – 312 с. 14. Валиев, П.А. Взгляд на образование 2015 [Электронный ресурс] / П.А. Валиев // Режим доступа к изд.: http://www.oecdru.org/zip/9612038e5.pdf – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 15. Ветчинкина, К.Т. Изучение процесса адаптации студентов из стран Азии, Африки, Латинской Америки к условиям обучения в Москве на базе анализа динамики их заболеваемости [Текст] / К.Т. Ветчинкина. – М.: Астрель, 1979. – 195 с. 16. Витенберг, Е.В. Социально-психологические факторы адаптации к социальным и культурным изменениям [Текст] / Е.В. Витенберг. – СПб.: Просвещение, 2013. – 426 с.
76 17. Витковская, М.И. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН) [Электронный ресурс] / М.И. Витковская, И.В. Троцук // Режим доступа к изд.: http://articles.excelion.ru – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 18. Витковская, М.И. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России [Текст] / М.И. Витковская, И.В. Троцук // Вестник РУДН. – 2005. – №6. – С. 96-104. 19. Гордон, Л.А. Социальная адаптация в современных условиях [Текст] // СОЦИС. – 2010. – №8. – С. 62-69. 20. Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 гг. [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://base.garant.ru/ – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 21. Дорожкин, Ю.Н. Иностранные студенты: некоторые проблемы социальной адаптации [Текст] / Ю.Н. Дорожкин, Л.Т. Маритова. – М.: Инфра-М, 2006. – 358 с. 22. Жмыриков, А.Н. Диагностика социально-психологической адаптации личности в новых условиях деятельности и общения [Текст]: автореф. дис. ... канд. психолог. наук / А.Н. Жмыриков. – СПб.: ЛГУ, 2009. – 16 с. 23. Зотова, О.И. Некоторые аспекты социально-психологической адаптации [Текст] / О.И. Зотова, И.К. Княжева. – М.: Дрофа, 1979. – 415 с. 24. Иванова, М.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов первого года обучения в вузе [Текст] / М.А. Иванова, Н.А. Титкова. – СПб.: Питер, 1993. – 310 с. 25. Казначеев, В.П. Современные проблемы адаптации [Текст] / В.П. Казначеев. – Новосибирск: Новый хронограф, 2014. – 269 с. 26. Камрул, Х.К. Один мир // Общероссийская газета для иностранных студентов в России [Электронный ресурс] / Х.К. Камрул // Режим доступа к изд.: http://oneworld.bstu.ru/article/?Id=28 – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer.
77 27. Киршбаум, Э.И. Интернализация образования. На путях к интеграционному развитию [Текст] / Э.И. Киршбаум // Мир науки, культуры, образования. – 2010. – №6 (25). – С. 155-159. 28. Коверзнева, И.А. Психология активности и поведения [Текст] / И.А. Коверзнева. – Минск: МИУ, 2010. – 314 с. 29. Козырьков, В.П. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации [Текст] / В.П. Козырьков, Л.Л. Шпак. – М.: АкадемПроект, 1992. – 236 с. 30. Кон, И.С. Социология личности [Текст] / И.С. Кон. – М.: Наука, 1967. – 413 с. 31. Корель, Л.В. Социология адаптаций: вопросы теории, методологии и методики [Текст]: дис. … д-ра социол. наук / Л.В. Корель. – М.: МГЭИ, 2011. – 201 с. 32. Корель, Л.В. Социология адаптаций: этюды апологии [Текст] Л.В. Корель. – М.: МГЭИ, 2007. – 253 с. 33. Кормилицын, А.П. Управление процессом адаптации иностранных студентов в новых экономических условиях [Текст] / А.П. Кормиицын. – М.: Аспект пресс, 1996. – 281 с. 34. Кузнецов, П.С. Адаптация как функция развития личности [Текст] / П.С. Кузнецов. – Саратов: СарГУ, 2011. – 316 с. 35. Кузнецов, П.С. Методика измерения социальной адаптации [Текст] / П.С. Кузнецов // Социология: методология, методы, математическое моделирование. – 1997. – №9. – С. 154-161. 36. Кузнецов, П.С. Социологическая теория социальной адаптации [Текст] / П.С. Кузнецов. – Саратов: Астрель, 2011. – 253 с. 37. Куликова, О.В. Проблема адаптации иностранных студентов в процессе обучения в российском вузе [Электронный ресурс] / О.В. Куликова // Режим доступа к изд.: http://jurnal.org – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer.
78 38. Лебедева, Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психологию: учебное пособие [Текст] / Н.М. Лебедева. – М.: Флинта, 1999. – 134 с. 39. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность [Текст] / А.Н. Леонтьев. – М.: Наука, 1983. – 425 с. 40. Маркарян, Э.С. Теория культуры и современная наука [Текст] / Э.С. Маркарян. – М.: Инфра-М, 2013. – 378 с. 41. Мигунова, А.В. Технология социальной работы: учебно- методические материалы [Текст] / А.В. Мигунова. – Н.Новгород: НГЭУ, 2015. – 90 с. 42. Милославова, И.Я. Адаптация как социально-психологическое явление [Текст] / И.Я. Милославова. – СПб.: Академия, 2013. – 234 с. 43. адаптации Михайлова, Е.А. Среда как фактор успешной социальной [Текст] / Е.А. Михайлова // Социальный механизм государственного управления. – 2012. – №2. – С. 171-176. 44. Моторина, Е.В. Социальная адаптация детей-инвалидов [Электронный ресурс] / Е.В. Моторина // Режим доступа к изд.: http://www.scienceforum.ru/2015/827/13132 – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 45. Налчаджян, А.А. Проблема социально-психической адаптации [Электронный ресурс] / А.А. Наляаджян // Режим доступа к изд.: http://ethnopsyhology.narod.ru – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 46. Налчаджян, А.А. Социально-психическая адаптация личности [Текст] / А.А. Налчаджян. – Ереван: Норма, 2008. – 325 с. 47. Нуреев, Р.М. Трансформация экономических институтов в постсоветской России [Текст] / Р.М. Нуреев. – М.: Наука, 2010. – 297 с. 48. Отчет о демографической ситуации в Белгородской области за январь-март 2016 года [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://belg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/belg/resources/ требования: IBM PC, Internet Explorer. – Систем.
79 49. Панина, Н.В. Факторы национальной идентичности, толерантности, ксенофобии и антисемитизма [Текст] / Н.В. Панина // Социология: теория, методы, маркетинг. – 2005. – №4. – С. 26-32. 50. Парыгин, Б.Д. Научно-техническая революция и личность: социально-психологические проблемы [Текст] / Б.Д. Парыгин. – М.: Академ Проект, 2012. – 223 с. 51. Петровский, А.В. Основы теоретической психологии [Текст] / А.В. Петровский. – М.: Научный мир, 2008. – 419 с. 52. Реан, А.А. К проблеме социальной адаптации личности [Текст] / А.А. Реан. – СПб.: Питер, 2013. – 312 с. 53. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии [Текст] / Г.К. Селевко. – М.: Аспекс, 2014. – 241 с. 54. Сластенин, В.А. Педагогика: учеб. пособие для студентов пед. учеб. заведений [Текст] / В.А. Сластенин. – М.: Норма, 2013. – 136 с. 55. Слепухин, А.Ю. Высшее образование в условиях глобализации: проблемы, противоречия, тенденции [Текст] / А.Ю. Слепухин. – М.: Омега, –2014. – 306 с. 56. Сметанин, Е.Н. Адаптация населения к современной экономической ситуации [Текст] / Е.Н. Сметанин // СОЦИС. – 2016. – №6. – С. 38-42. 57. НИУ Варфоломеева, М.И. Совет землячеств иностранных студентов «БелГУ» [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://www.bsu.edu.ru/bsu/structure/detail.php?ID=2258 – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 58. Сорокин, П. Человек, цивилизация, общество [Текст] / П. Сорокин. – М.: Альфа, 1992. – 328 с. 59. Статистический отчет «Международная миграция студентов» [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://www.gks.ru/ – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer.
80 60. Степин, В.С. Теоретическое знание: структура, историческая эволюция [Текст] / В.С. Степин. – М.: Дело, 2010. – 169 с. 61. Стратегия 2020. [Электронный ресурс] // Режим доступа к изд.: http://2020strategy.ru/documents/32710234.html – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 62. Тихонова, Е.Г. Проблемы адаптации иностранных студентов в провинциальном вузе [Электронный ресурс] / Е.Г. Тихонова // Режим доступа к изд.: http://www.ssa-rss.ru/abstract_bank/1252399378.pdf – Систем. требования: IBM PC, Internet Explorer. 63. Ханс, де Вит. Интернационализация образовательной программы [Текст] / В. Ханс // Международное высшее образование. – 2016. – №83. – С. 17-23. 64. Хорев, И.М. Социальная адаптация студентов вузов как актуальная психолого-педагогическая проблема [Текст] / И.М. Хорев // Вестник ЧГПУ. – 2012. – №12. – С. 147-154. 65. Шибутани, Т. Социальная психология [Текст] / Т. Шибутани. – Ростов н/Д.: Академия, 2012. – 262 с. 66. Шпак, Л.Л. Социокультурная адаптация: сущность, направление, механизмы реализации [Текст]: дис. … д-ра социол. наук / Л.Л. Шпак. – Кемерово: КГСУ, 2012. – 240 с. 67. Щербакова, В.П. Социально-психологический механизм адаптации [Текст] / В.П. Щербакова // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. – 2010. – №1. – С. 46-54. 68. Яницкий, М.С. Ценностные ориентации личности как динамическая система [Текст] / М.С. Яницкий. – М.: Добросвет, 2011. – 308 с.
81 ПРИЛОЖЕНИЯ
82 Приложение 1 Программа социологического исследования «Социальная адаптация иностранных студентов из стран постсоветского пространства» МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ Обоснование проблемы исследования. В современных условиях России социокультурная ситуация характеризуется рядом нестабильных проявлений. Постоянное увеличение количества иностранных студентов с иной культурой, укладом жизни отражается на специалистах, работающих над социальной адаптацией таких студентов. Образовательное пространство выступает здесь в качестве преобладающего звена, поэтому, вовлечение иностранных студентов в учебный процесс на базе российских вузов является важной и ответственной задачей. Это связано с высокой позицией российского образования на международной арене. Разрешение вопросов, сопряженных с адаптацией студентов-иностранцев, повышает престиж образовательных учреждений не только в стране, но и за рубежом. Отметим, что город Белгород является одним из привлекательных городов для иностранных студентов, в котором можно получить достойное образование и продолжить карьеру. Немало иностранных студентов для обучения выбирают НИУ «БелГУ». Однако, для интеграции Белгорода в международное образовательное пространство, повышения его привлекательности для студентов из других стран необходимо проводить эффективные мероприятия по социальной адаптации иностранных студентов. Таким образом, можно определить, что адаптация иностранных студентов к новым социальным и социокультурным условиям при поступлении в университет является ключевым фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность учебного процесса в целом. В связи с этим, проблема эффективности работы вуза по социальной адаптации иностранных студентов имеет особую важность на современном этапе развития общества, что свидетельствует об актуальности социологического исследования. Степень научной разработанности проблемы исследования. В отечественной и зарубежной социологической науке исследованиями социальной адаптации занимались такие ученые как М.И. Витковская и И.В. Троцук1. Они выделяли несколько видов адаптации иностранных студентов: физиологическая, психологическая и социальная. Большое значение в исследовании имеет социальная адаптация, которая позволяет 1 Витковская М.И., Троцук И.В. Адаптация иностранных студентов к условиям жизни и учебы в России (на примере РУДН). URL: http://articles.excelion.ru (дата обращения: 15.04.2016).
83 студентам взаимодействовать с окружающими и интегрироваться в социальные и общественные процессы. Значимую роль в изучении социальной адаптации студентов играют работы К.А. Абульхановой-Славской, Г.М. Андреевой, Л.И. Анцыферовой, О.В. Куликовой и А.А. Реан1. По их мнению, формирование или изменение социальных качеств субъекта происходит под воздействием новой окружающей среды. К элементам, формирующим социальные качества человека, они относят социально определенную цель его деятельности, социальные статусы и роли, ожидания, нормы и ценности, которыми он руководствуется в процессе своей деятельности, уровень образования, активность и степень самостоятельности в принятии решений. Однако они не полностью раскрывают всех аспектов данной проблематики. Несмотря на значительное число работ в области адаптации иностранных студентов, представленные труды не содержат социологической и психологической информации по адаптации иностранных студентов из стран ближнего зарубежья и подходах к вовлечению иностранных студентов в социальную среду. Объектом социологического исследования выступают иностранные студенты из стран постсоветского пространства, прибывшие на обучение в Институт управления НИУ «БелГУ». Предмет социологического исследования – основные особенности процесса социальной адаптации студентов из стран ближнего зарубежья. Цель исследования – на основе анализа особенностей процесса социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства в ходе обучения в Институте управления НИУ «БелГУ» определить мероприятия для успешной социальной адаптации. Для достижения поставленной цели необходимо выделить задачи исследования: 1. Выявить теоретические основы социальной адаптации и уточнить ее понятие. 2. Определить отношение иностранных студентов к мероприятиям по социальной адаптации. 3. Выявить основные и необходимые направления деятельности по социальной адаптации студентов-иностранцев. 1 Абульханова-Славская К.А. Развитие личности в процессе жизнедеятельности // Психология формирования и развития личности. М., 1981; Андреева Г.М. Общение и межличностные отношения. URL: www.i-u.ru/biblio (дата обращения: 15.04.2016); Анцыферова Л.И. Личность в трудных жизненных ситуациях: переосмысливание, преобразование ситуаций и психологическая защита // Психологический журнал. 2014. №1; Куликова О.В. Проблема адаптации иностранных студентов в процессе обучения в российском вузе. URL: http://jurnal.org (дата обращения: 15.04.2016); Реан А.А. К проблеме социальной адаптации личности. СПб., 2013.
84 Гипотеза исследования: несмотря на то, что культура и особенности студентов из стран постсоветского пространства являются схожими с российскими студентами (по сравнению со студентами дальнего зарубежья), в мероприятиях по улучшению процесса социальной адаптации иностранные студенты все же заинтересованы в связи с незнакомой обстановкой, в которую они попадают. Интерпретация и операционализация основных понятий. Социальная адаптация – процесс активного приспособления индивида к социальной среде, проявляющийся в обеспечении условий, способствующих реализации его потребностей, интересов, целей. Социальная адаптация включает в себя: приспособление к условиям труда (учебы), характеру межличностных отношений, экологической и культурной среде, условиям быта и досуга. Постсоветское пространство – все независимые государства, которые вышли из состава Советского Союза во время и после его распада в 1991 году. Иностранный студент – это лицо, выезжающее за границу с целью получения образования различного уровня и специальности (направления подготовки). Социокультурная среда – социальное пространство, посредством которого человек активно включается в культурные связи общества. Первичная адаптация – создание условий, которые помогли бы иностранным студентам первокурсникам на начальном этапе обучения короткие сроки освоиться в новых условиях и успешно заниматься учебной деятельностью. Языковой барьер – сложности в коммуникации людей, связанные с принадлежностью говорящих к разным языковым группам. Трудности в процессе учебной деятельности: 1. Психологические трудности – связаны с вхождением в новую, незнакомую среду, переустройством личности. 2. Учебно-познавательные трудности – связаны с организацией учебного процесса, языковой подготовкой. 3. Социокультурные трудности – связаны с трудностями в общении с преподавателями, студентами. ПРОЦЕДУРНАЯ ЧАСТЬ Определение выборочной совокупности. Для того, чтобы провести социологическое исследование, необходимо построить выборочную совокупность
85 объектов. Выборочная совокупность – это совокупность объектов, отобранных из генеральной совокупности, т.е. всех объектов для исследования. Количество иностранных студентов в НИУ «БелГУ» составляет более 2200 человек, в Институте управления – более 100. Из них 69 студентов из стран ближнего зарубежья, прибывших в Россию на обучение первый год. Выборочная совокупность среди иностранных студентов составила 69 человек. Для полноты исследования был использован экспертный опрос, который охватил 16 специалистов социально-воспитательной работы и международной деятельности НИУ «БелГУ». Репрезентативность выборочной совокупности – это свойство выборки отражать характеристики изучаемой генеральной совокупности. Прежде всего, необходимо определить пределы генеральной совокупности. В некоторых исследованиях, где мало известно об объекте, определить пределы сложно. Желательно определять пределы как можно раньше перед сбором основного количества эмпирического материала, иначе можно собрать много ненужных и вводящих в заблуждение данных. Выборочное обследование представляет способ систематического сбора данных о поведении и установках людей посредством опроса специально подобранной группы респондентов, дающих информацию о себе и о своем мнении. Оно является более экономичным и не менее надежным, чем сплошное обследование, хотя требует изощренной методики и техники. Его основа – выборочная совокупность, которая составляется на базе своей уменьшенной копии – генеральной совокупности. Генеральная совокупность − множество всех изучаемых в ходе социологического исследования объектов, множество тех людей, сведения о которых стремится получить социолог в своем исследовании. Пилотажное – исследование предварительное пробное исследование, предшествующее основному. Такого рода исследование, например, проводится для обеспечения высокой валидности последующего массового прикладного социологического исследования, инструментарий которого ещё не прошёл апробации. В нашем исследовании было проведено пилотажное исследование. Методы сбора и обработки информации. В качестве метода сбора первичной информации используется анкетирование. Анкетный опрос состоит из 3 этапов: 1. Подготовительный составление плана, этап проектирование (включающий разработку инструментария, его программы пилотажная опроса, проверка, размножение инструментария, составление инструкций для анкетера, респондента и
86 других лиц участвующих в опросе, подбор и подготовка интервьюеров, анкетеров, решение организационных проблем). 2. Оперативный этап – сам процесс анкетирования, имеющий свои собственные стадии поэтапного осуществления. 3. Результирующий этап – обработка полученной информации. Каждое социологическое исследование требует создания особой анкеты, но все они имеют общую структуру. Любая анкета включает в себя 3 составные части: 1. Вводная часть. Содержит наиболее простые вопросы, которые позволяют наладить контакт с респондентом и подготовить его к процедуре опроса. 2. Основная часть анкеты включает вопросы, целью которых является предоставление информации, необходимой для решения исследовательских задач. В процессе разработки основной части анкеты следует учитывать, прежде всего, не логику исследователя, а психологическое восприятие респондентом задаваемых вопросов. 3. Паспортичка, которая предоставляет исследователю сведения о социальнодемографических характеристиках участников опроса. Чаще всего здесь используются вопросы о поле, возрасте, роде занятий, материальном и образовательном статусе респондентов. Анкеты для данного исследования включают в себя вопросы закрытого и полузакрытого типа. Закрытые вопросы предполагают, что респондент при ответе на вопрос ограничен заранее придуманным исследователями списком вариантов ответов содержащихся в анкете. А полузакрытые вопросы, кроме определенного числа вариантов ответов, содержат позицию «другое – укажите какое» или «другие – укажите какие». Это дает возможность респонденту представить ответ, который исследователем не был предварительно предусмотрен. Инструментарием исследования являются: 1) анкета для студентов, включающая в себя 16 вопросов закрытого и полузакрытого типа (приложение 2); 2) анкета для экспертов, содержащая 7 вопросов по теме социальной адаптации иностранных студентов из стран ближнего зарубежья (приложение 4).
87 Приложение 2 АНКЕТА НА ТЕМУ: «Адаптация иностранных студентов постсоветского пространства к студенческой жизни в Институте управления НИУ «БелГУ»». Уважаемый респондент! Вашему вниманию предлагается анкета, целью которой является определение отношения иностранных студентов из стран постсоветского пространства к совершенствованию работы по их адаптации к студенческой жизни в Институте управления НИУ «БелГУ». Прочитайте, пожалуйста, вопросы и предлагаемые к ним варианты ответов до конца, выберите устраивающий Вас ответ и отметьте его порядковый номер. Полученная информация будет использована только в обобщенном виде. Анонимность и конфиденциальность Вашего мнения гарантируется. 1. Из какой страны Вы приехали в Россию? а) Армения; г) Казахстан; ж) Украина; к) другое (укажите)______________ б) Азербайджан; д) Киргизия; з) Таджикистан; в) Белоруссия; е) Молдавия; и) Туркмения; Владеете ли Вы русским языком? а) да; б) нет. 3. В чем чаще всего Вы испытываете языковые трудности? а) трудное восприятие лекционного материала, учебной литературы; б) ответы на занятиях в устной форме; в) общение с одногруппниками и студентами; г) поход в магазин, общественные места; д) другое (укажите)____________________________ 4. Какие у Вас отношения со студенческой группой? а) доверительные, дружеские; б) исключительно деловые; в) тяжело общаться и находить общий язык. 5. Как Вы считаете, нужно ли закреплять за иностранным студентом опытных студентов, которые будут помогать адаптироваться первое время (к бытовым, учебным условиям)? а) да; б) нет. 6. Довольны ли Вы отношением преподавателей к Вам? а) да, полностью; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) не доволен. 7. Довольны ли Вы отношением куратора учебной группы к Вам? а) да, полностью; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) не доволен. 8. Что лучше помогает узнать традиции и культуру России? а) чтение литературы, просмотр кино(теле)программ; б) мероприятия вуза; в) мероприятия города, экскурсии; г) общение с местными студентами. 9. Как Вы относитесь к новым для Вас условиям среды/социума (традиции, нормы, ценности)? а) полностью принимаю российские обычаи, нормы, ценности; б) частично усваиваю нормы общества, но сохраняю традиции своего народа; в) не принимаю культурные нормы и ценности, характерные для большинства россиян. 10. С какими трудностями Вы сталкиваетесь в процессе учебной деятельности? а) психологические, связанные с вхождением в новую среду, переустройством личности; б) учебно-познавательные, связанные с организацией учебного процесса, языковой подготовкой; в) социокультурные, связанные с трудностями в общении с преподавателями, администрацией, студентами.
88 11. Какие у Вас условия жизни в общежитии (комфортно ли)? а) хорошие; б) скорее хорошие, чем плохие; в) скорее плохие, чем хорошие; г) плохие. 12. Приходилось ли Вам посещать библиотечные фонды университета? а) да, полностью удовлетворен(а) обслуживанием; б) да, неудовлетворен(а) обслуживанием; в) нет. 13. Обращались ли Вы в структуры университета по работе с иностранными студентами с Вашими вопросами и проблемами? Если да, то были ли они решены? а) да, полностью; б) да, частично; в) нет, не были решены; г) нет, не обращал(ся)ась. 14. Хотели бы Вы лучше узнать об университете, его внутренней структуре? а) да, с удовольствием; б) нет, я уже все знаю; в) нет, мне это не надо. 15. Хотели бы Вы улучшить работу по адаптации студентов из стран постсоветского пространства? а) да; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) нет. 16. Что бы Вы сделали, чтобы иностранным студентам было легче адаптироваться к учебе и проживанию на территории Российской Федерации? а) увеличил(а) бы количество часов изучения русского языка; б) ввел(а) бы экскурсии и знакомство с городом и структурой университета; в) активно вовлекал(а) бы иностранных студентов в общественную, культурную жизнь института, университета; г) ввел(а) бы программу первичной адаптации (знакомство с жизненно необходимыми объектами); д) организовал(а) бы работу консультантов (волонтеров) по вопросам социального, академического и личного характеров; е) организовал(а) бы мероприятие по реализации международных студенческих проектов; ж) другое (укажите)_________________________________________________________ СПАСИБО ЗА УЧАСТИЕ В ИССЛЕДОВАНИИ!!!
89 Приложение 3 Таблица 1 Распределение ответов на вопрос: «Из какой страны Вы приехали в Россию?» Вариант Армения Азербайджан Белоруссия Казахстан Киргизия Молдавия Украина Таджикистан Туркмения Узбекистан % ответивших 0,0 0,0 0,0 2,9 0,0 2,9 76,8 4,3 1,5 11,6 Таблица 2 Распределение ответов на вопрос: «Владеете ли Вы русским языком?» Вариант да нет % ответивших 100,0 0,0 Таблица 3 Распределение ответов на вопрос: «В чем чаще всего Вы испытываете языковые трудности?» Вариант трудное восприятие лекционного материала, учебной литературы ответы на занятиях в устной форме общение с одногруппниками и студентами поход в магазин, общественные места не испытываю трудностей % ответивших 7,2 27,5 2,9 1,5 59,4 Таблица 4 Распределение ответов на вопрос: «Какие у Вас отношения со студенческой группой?» Вариант % ответивших доверительные, дружеские 60,9 исключительно деловые 29,0 тяжело общаться и находить общий язык 10,1
90 Таблица 5 Распределение ответов на вопрос: «Как Вы считаете, нужно ли закреплять за иностранным студентом опытных студентов, которые будут помогать адаптироваться первое время (к бытовым, учебным условиям)?» Вариант да нет % ответивших 94,2 5,8 Таблица 6 Распределение ответов на вопрос: «Довольны ли Вы отношением преподавателей к Вам?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет % ответивших 59,4 33,3 5,8 1,5 Таблица 7 Распределение ответов на вопрос: «Довольны ли Вы отношением куратора учебной группы к Вам?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет % ответивших 59,4 26,0 7,3 7,3 Таблица 8 Распределение ответов на вопрос: «Что лучше помогает узнать традиции и культуру России?» Вариант чтение литературы, просмотр кино(теле)программ мероприятия вуза мероприятия города, экскурсии общение с местными студентами % ответивших 8,7 20,3 39,1 31,9
91 Таблица 9 Распределение ответов на вопрос: «Как Вы относитесь к новым для Вас условиям среды/социума (традиции, нормы, ценности)?» Вариант % ответивших полностью принимаю российские обычаи, нормы, ценности 53,6 частично усваиваю нормы общества, но сохраняю традиции 42,0 своего народа не принимаю культурные нормы и ценности, характерные для 4,4 большинства россиян Таблица 10 Распределение ответов на вопрос: «С какими трудностями Вы сталкиваетесь в процессе учебной деятельности?» Вариант % ответивших психологические, связанные с вхождением в новую среду, 62,3 переустройством личности учебно-познавательные, связанные с организацией учебного 8,7 процесса, языковой подготовкой социокультурные, связанные с трудностями в общении с 29,0 преподавателями, администрацией, студентами Таблица 11 Распределение ответов на вопрос: «Какие у Вас условия жизни в общежитии?» Вариант хорошие скорее хорошие, чем плохие скорее плохие, чем хорошие плохие % ответивших 55,1 30,4 11,6 2,9 Таблица 12 Распределение ответов на вопрос: «Приходилось ли Вам посещать библиотечные фонды университета?» Вариант да, полностью удовлетворен(а) обслуживанием да, неудовлетворен(а) обслуживанием нет % ответивших 43,5 1,5 55,0
92 Таблица 13 Распределение ответов на вопрос: «Обращались ли Вы в структуры университета по работе с иностранными студентами вопросами (проблемами)? Были ли они решены?» Вариант да, полностью да, частично нет, не были решены нет, не обращал(ся)ась % ответивших 36,2 13,1 5,8 44,9 Таблица 14 Распределение ответов на вопрос: «Хотели бы Вы лучше узнать об университете, его внутренней структуре?» Вариант да, с удовольствием нет, я уже все знаю нет, мне это не надо % ответивших 88,4 8,7 2,9 Таблица 15 Распределение ответов на вопрос: «Хотели бы Вы улучшить работу по адаптации студентов из стран постсоветского пространства?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет % ответивших 59,4 30,4 7,3 2,9 Таблица 16 Распределение ответов на вопрос: «Что бы Вы сделали, чтобы иностранным студентам было легче адаптироваться к учебе и проживанию на территории Российской Федерации?» Вариант увеличил(а) бы количество часов изучения русского языка ввел(а) бы экскурсии и знакомство с городом и структурой вуза активно вовлекал(а) бы иностранных студентов в общественную, культурную жизнь института, университета ввел(а) бы программу первичной адаптации (знакомство с жизненно необходимыми объектами) организовал(а) бы работу консультантов (волонтеров) по вопросам социального, академического и личного характеров рганизовал(а) бы мероприятие по реализации международных студенческих проектов другое (укажите) % ответивших 4,4 42,1 30,4 56,5 39,1 23,2 0,0
93 Приложение 4 Экспертный опрос: «Адаптация иностранных студентов Института управления НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства к студенческой жизни». Здравствуйте, уделите, пожалуйста, несколько минут своего времени на заполнение анкеты. 1. Как Вы считаете, иностранные студенты нуждаются в особой поддержке со стороны вуза? а) да, обязательно; б) нет; в) затрудняюсь ответить. 2. По Вашему мнению, помогает ли вуз адаптироваться иностранным студентам к новым условиям? а) да; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) нет. д) другой вариант___________________________ 3. Нуждаются ли студенты из стран постсоветского пространства в поддержке со стороны вуза/института? а) да, обязательно; б) нет; в) затрудняюсь ответить. 4. Оказывается ли в Институте управления помощь в адаптации студентов постсоветского пространства? а) да; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) нет. д) другой вариант___________________________ 5. Как Вы относитесь к улучшению процесса адаптации студентов из стран ближнего зарубежья? а) положительно; б) скорее положительно, чем отрицательно; в) скорее отрицательно, чем положительно; г) отрицательно. 6. Считаете ли Вы целесообразным сделать программу первичной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства (знакомство с жизненно необходимыми объектами)? а) да; б) скорее да, чем нет; в) скорее нет, чем да; г) нет. д) другой вариант___________________________ 7. По Вашему мнению, чего не хватает для комфортного обучения и проживания на территории РФ иностранным студентам из стран ближнего зарубежья? а) знания русского языка; б) первичной адаптации; в) экскурсий по городу/университету; г) другой вариант___________________________ СПАСИБО ЗА УЧАСТИЕ!
94 Приложение 5 Таблица 17 Распределение ответов на вопрос: «Как Вы считаете, иностранные студенты нуждаются в особой поддержке со стороны вуза?» Вариант да, обязательно нет затрудняюсь ответить % ответивших 68,7 0,0 31,3 Таблица 18 Распределение ответов на вопрос: «По Вашему мнению, помогает ли вуз адаптироваться иностранным студентам к новым условиям?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет другой вариант % ответивших 56,3 37,5 6,2 0,0 0,0 Таблица 19 Распределение ответов на вопрос: «Нуждаются ли студенты из стран постсоветского пространства в поддержке со стороны вуза/института?» Вариант да, обязательно нет затрудняюсь ответить % ответивших 81,3 0,0 18,7 Таблица 20 Распределение ответов на вопрос: «Оказывается ли в Институте управления помощь в адаптации студентов постсоветского пространства?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет другой вариант % ответивших 56,3 37,5 6,2 0,0 0,0
95 Таблица 21 Распределение ответов на вопрос: «Как Вы относитесь к улучшению процесса адаптации студентов из стран ближнего зарубежья?» Вариант положительно скорее положительно, чем отрицательно скорее отрицательно, чем положительно отрицательно % ответивших 75,0 25,0 0,0 0,0 Таблица 22 Распределение ответов на вопрос: «Считаете ли Вы целесообразным сделать программу первичной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства)?» Вариант да скорее да, чем нет скорее нет, чем да нет другой вариант % ответивших 56,3 31,3 6,2 0,0 6,2 Таблица 23 Распределение ответов на вопрос: «По Вашему мнению, чего не хватает для комфортного обучения и проживания на территории РФ иностранным студентам из стран ближнего зарубежья?» Вариант знания русского языка первичной адаптации экскурсий по городу/университету другой вариант % ответивших 12,5 50,0 31,3 12,5
УТВЕРЖДАЮ: (куратор) _________________________________________ (должность) ___________ / _____________________/ (подпись) (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г. УТВЕРЖДАЮ: (председатель экспертной комиссии по рассмотрению проектов при органе исполнительной власти, государственном органе области) ___________________________________________ (должность) ___________ / _____________________/ (подпись) (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г. Паспорт проекта Создание студенческого отряда «Союз» по социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства (полное наименование проекта) Идентификационный номер ______________________________ ПРИНЯТО К ИСПОЛНЕНИЮ: (руководитель проекта) ___________________________________________ (должность) ___________ (подпись) / _____________________/ (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г.
Общие сведения о документе Основание для составления документа: постановление Правительства Белгородской области от 31 мая 2010 года №202-пп «Об утверждении Положения об управлении проектами в органах исполнительной власти и государственных органах Белгородской области» Назначение документа: регламентация взаимодействия между основными участниками проекта, закрепление полномочий и ответственности каждой из сторон в связи с реализацией проекта Количество экземпляров и место хранения: выпускается в 3-х экземплярах, которые хранятся у руководителя проекта, куратора проекта и председателя экспертной комиссии по рассмотрению проектов Содержание: Изменения: 1. 2. 3. 4. 5. Группа управления проектом Основание для открытия проекта Цель и результат проекта Ограничения проекта Критерии оценки и характеристика проекта изменения в паспорт проекта вносятся путем оформления ведомости изменений
1. Группа управления проектом Название и реквизиты организации Координирующий орган: НИУ «БелГУ» Телефон: Адрес: ул. Победы, 85 E-mail: Исполнитель: Институт управления НИУ «БелГУ»» Телефон: Адрес: E-mail: ФИО, должность, контактные данные представителя Куратор проекта: зам. директора по социально-воспитательной работе института управления НИУ «БелГУ» Наименование и реквизиты документа, подтверждающего участие представителя в проекте ___________________________ ___________________________ от «___» _______ 20___г. № _____ Телефон: Адрес: E-mail: Руководитель проекта: студентка кафедры «Социология и ОРМ» Института управления НИУ «БелГУ» - Джолдасова В.К. Телефон: Адрес: E-mail: ___________________________ ___________________________ от «___» _______ 20___г. № _____
2. Основание для открытия проекта 2.1. Направление Стратегии социальноэкономического развития Белгородской области: 5. Формирование зон опережающего развития и территориальных кластеров как основы инновационного социально ориентированного развития Белгородской области 5.8.2. Перспективные направления демографической политики 4. Управление миграционными процессами в целях оптимизации половозрастной структуры населения, сбалансированного демографического развития муниципальных образований области, обеспечения перемещения трудовых ресурсов в соответствии с потребностями экономики: разработка механизмов привлечения иммигрантов, представляющих приоритетный интерес для социально-экономического развития области (находящихся в репродуктивном, трудоспособном возрасте, имеющих высокий уровень квалификации). 2.2. Индикатор (показатель) реализации Стратегии социально-экономического развития Белгородской области: 2.3. Наименование государственной программы Белгородской области «Развитие кадровой политики Белгородской области на 2014 - 2020 годы» 2.4. Наименование подпрограммы государственной программы Белгородской области Подпрограмма 2 «Развитие профессионального образования» Сведения об инициации проекта Инициатор (ФИО, должность и контактные данные): Джолдасова В.К., студентка направления подготовки 39.03.03 «Организация работы с молодежью» группы 05001211, моб. тел.: +7-909-206-86-30, e-mail: vikalove2013@rambler.ru Дата регистрации: Формальное основание для открытия проекта: 2.5.
3. Цель и результат проекта 3.1. Измеримая цель проекта: 3.2. Способ достижения цели: Создание условий для социальной адаптации не менее 50 студентов из стран постсоветского пространства, обучающихся в Институте управления НИУ «БелГУ» к 30.06.2017 года. Создание студенческого отряда «Союз» по социальной адаптации студентов из стран постсоветского пространства (на базе клуба «Диалог» Института управления НИУ «БелГУ»); разработка и проведение комплекса информационно-консультационных, образовательных и культурно-досуговых мероприятий. Результат: 3.3. 3.4. Результат проекта: Требования к результату проекта: Функционирование студенческого отряда «Союз» по адаптации студентов стран постсоветского пространства к обучению в НИУ «БелГУ» и проживанию на территории города Белгорода, и вовлечение не менее 50 студентов института управления НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства в деятельность отряда через проведение комплекса информационноконсультационных, образовательных и культурно-досуговых мероприятий. Требование: Проведено не менее 2-х мероприятий по первичной адаптации иностранных студентов Проведено не менее 2 мероприятий по оказанию информационно-консультационной помощи иностранным студентам Проведено не менее 3 культурно-досуговых мероприятий в Белгороде для иностранных студентов Вид подтверждения: Списки членов отряда Вид подтверждения: Программы мероприятий Программы мероприятий Программы мероприятий, фотоотчет
3.5. 1 Пользователи результатом проекта: Проведение конкурса проектов: «Адаптация иностранных студентов» (взаимодействие ИУ Положение конкурса, фотоотчет с органами по делам молодежи) Проведен образовательный семинар: Фотоотчет, план проведения «Составление проекта» Проведен мастер-класс: «Коммуникации в Фотоотчет проекте» Проведение конкурса проектов: «Адаптация иностранных студентов» (взаимодействие ИУ Положение, фотоотчет с УМП Белгородской области) Проведение круглого стола среди участников конкурса и сотрудников органов по делам Программа круглого стола, фотоотчет молодежи Разработка буклета с местами общественного Разработанный буклет питания в Белгороде Разработка буклета основных торговых Разработанный буклет центров Разработка буклета культурно-исторических Разработанный буклет мест Студенческая молодежь, обучающаяся в ИУ НИУ «БелГУ»; иностранные студенты, прибывшие на обучение в ИУ НИУ «БелГУ» из стран постсоветского пространства, волонтеры, преподаватели, кураторы учебных групп, руководство института, университета. обязательные требования к результату для экономических проектов
4. Ограничения проекта БЮДЖЕТ ПРОЕКТА (тыс. руб.): Целевое бюджетное финансирование: федеральный бюджет: областной бюджет: 6000 руб. местный бюджет: 2000 руб. Внебюджетные источники финансирования: средства хозяйствующего субъекта: заемные средства: прочие (указать): Общий бюджет проекта: спонсорская помощь – 58345 руб. 66 345 руб. СРОКИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА (чч.мм.гг.) Дата начала проекта (план): 10.09.2016 Дата завершения проекта (план): 30.06.2017
5. Критерии оценки и характеристика проекта КРИТЕРИИ УСПЕШНОСТИ ПРОЕКТА Наименование критерия Отклонение по бюджету (п.4) Отклонение по срокам (п. 4): Достижение результата проекта (п. 3.3.): Соблюдение требований к результату проекта (п. 3.4.): Показатель Превышение на не более 9951,75 руб. относительно базового бюджета проекта соответствует 15% успешности проекта Превышение на не более 38 дней относительно установленного срока окончания проекта соответствует 15% успешности проекта Наличие результата проекта соответствует 55% успешности проекта Выполнение всех требований к результату проекта соответствует 15% успешности проекта ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОЕКТА Территория реализации проекта Уровень сложности проекта Тип проекта город Белгород, НИУ «БелГУ» низкий социальный
УТВЕРЖДАЮ: (куратор) ___________________________________________ (должность) ___________ (подпись) / _____________________/ (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г. УТВЕРЖДАЮ: (председатель экспертной комиссии по рассмотрению проектов при органе исполнительной власти, государственном органе области) ___________________________________________ (должность) ___________ (подпись) / _____________________/ (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г. План управления проектом Создание студенческого отряда «Союз» по социальной адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства (полное наименование проекта) Идентификационный номер ______________________________ ПОДГОТОВИЛ: (руководитель проекта) ___________________________________________ (должность) ___________ (подпись) / _____________________/ (ФИО) М.П. «___» ___________ 20 ___ г.
Общие сведения о документе Основание для составления документа: Назначение документа: Количество экземпляров и место хранения: Содержание: Изменения: постановление Правительства Белгородской области от 31 мая 2010 года №202-пп «Об утверждении Положения об управлении проектами в органах исполнительной власти и государственных органах Белгородской области» детализация паспорта проекта и инициация блока работ по планированию проекта, с точки зрения человеческих, финансовых и временных ресурсов выпускается в 3-х экземплярах, которые хранятся у руководителя проекта, куратора проекта и председателя экспертной комиссии по рассмотрению проектов 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Календарный план-график работ по проекту Бюджет проекта Участие области в реализации проекта Риски проекта Команда проекта Планирование коммуникаций Заинтересованные лица, инвесторы изменения в плане управления проекта выполняются путем оформления ведомости изменений
1. Календарный план-график работ по проекту Код задачи 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Название задачи Проведение информационной кампании Подготовка и распространение афиши на сайте ИУ, НИУ «БелГУ» Подготовка и распространение видео на сайте ИУ, НИУ «БелГУ» Подготовка и распространение статьи в группу ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» о реализации проекта Организация встречи с иностранными студентами (стран СНГ) Проведение организационнометодических мероприятий по реализации проекта Формирование списка ответственных лиц от НИУ «БелГУ» за реализацию проекта Формирование списка членов отряд «Союз» Подготовка и утверждение положения о деятельности отряда по адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства «Союз» на территории НИУ «БелГУ» Определение направлений работы отряда «Союз» Длительность, дни Дата начала работ Дата окончания работ (контрольная точка) 12 12.09.16 23.09.16 Отчет Хорохорина Я.О. 3 12.09.16 14.09.16 Скрин статьи Хорохорина Я.О. 3 15.09.16 19.09.16 Скрин статьи Хорохорина Я.О. 5 15.09.16 21.09.16 Скрин статьи Хорохорина Я.О. 1 23.09.16 23.09.16 Фотоотчет Хорохорина Я.О. 22 26.09.16 07.10.16 Отчет Зверева А.С. 3 26.09.16 28.09.16 Список ответственных лиц Зверева А.С. 3 29.09.16 03.10.16 Список Зверева А.С. 14 26.09.16 07.10.16 Утвержденное положение Зверева А.С. 1 29.09.16 29.09.16 Список направлений, мероприятий Документ, подтверждающий выполнение работы ФИО ответственного исполнителя Зверева А.С.
Код задачи 2.5 3. 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.2 3.2.1 Название задачи Организация и проведение первого заседания отряда Проведение комплекса мероприятий по адаптации иностранных студентов Проведение первичной адаптации иностранных студентов Подготовка программы первичной адаптации Формирование списка участников Изготовление буклетов о местах общественного питания города (список разнообразных видов кухни) Изготовление буклетов о крупных торговых центрах города (список разнообразных маркетах) Изготовление буклетов о культурноисторических местах города Проведение первичной адаптации (ознакомление иностранных студентов с необходимыми объектами в городе) – группа I, II Оказание информационноконсультационной помощи иностранным студентам Подготовка программы групповой информационно-консультационной помощи в ЦМИ (молодежный Длительность, дни Дата начала работ Дата окончания работ (контрольная точка) Документ, подтверждающий выполнение работы 1 07.10.16 07.10.16 Протокол заседания 75 19.09.16 02.12.16 Отчет Стрельцова Т.П. 26 19.09.16 01.12.16 Программа Стрельцова Т.П. 5 20.09.16 26.09.16 Программа Стрельцова Т.П. 2 21.09.16 24.09.16 Список участников Стрельцова Т.П. 6 22.09.16 28.09.16 Макет буклета Стрельцова Т.П. 6 22.09.16 28.09.16 Макет буклета Стрельцова Т.П. 6 22.09.16 28.06.16 Макет буклета Стрельцова Т.П. 1 23.09.16 26.09.16 Фотоотчет Стрельцова Т.П. 16 24.09.16 14.10.16 Отчет Стрельцова Т.П. 7 20.09.16 27.09.16 Программа Стрельцова Т.П. ФИО ответственного исполнителя Зверева А.С.
Код задачи 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 Название задачи консультационный центр) Формирование списка I группы студентов Формирование списка II группы студентов Проведение групповой консультации со студентами I группы Проведение групповой консультации со студентами II группы Распространение в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» телефона доверия (социально-психологическая помощь) Проведение культурно-экскурсионного мероприятия в Белгороде Подготовка программы Групповая экскурсия в Краеведческий музей, Диораму Экскурсия «Белгород-Прохоровка» Экскурсия «Мой белый город» Проведение факультативных занятий по русскому языку (ИМКиМО) Составление списка участников Размещение статьи в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» о проведении занятий Проведение образовательного блока Длительность, дни Дата начала работ Дата окончания работ (контрольная точка) Документ, подтверждающий выполнение работы ФИО ответственного исполнителя 3 01.10.16 03.10.16 Список Стрельцова Т.П. 3 08.10.16 10.10.16 Список Стрельцова Т.П. 1 15.10.16 15.10.16 Фотоотчет Стрельцова Т.П. 1 16.10.16 16.10.16 Фотоотчет Стрельцова Т.П. 1 17.10.16 17.10.16 Скрин Стрельцова Т.П. 10 18.10.16 01.11.16 Отечет Джолдасова В.К. 7 10.10.16 17.10.16 Программа Джолдасова В.К. 1 11.10.16 11.10.16 Фотоотчет Джолдасова В.К. 1 1 13.10.16 14.10.16 13.10.16 14.10.16 Фотоотчет Фотоотчет Джолдасова В.К. Джолдасова В.К. 6 17.10.16 21.10.16 Список Джолдасова В.К. 3 17.10.16 19.10.16 Список Джолдасова В.К. 3 19.10.16 20.10.16 Скрин Джолдасова В.К. 3 20.10.16 24.10.16 Фотоотчет Джолдасова В.К.
Код задачи 3.5.1 3.5.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5. 5.1 5.2 Название задачи Проведение образовательного семинара: «Составление проекта» Проведен тренинг: «Коммуникации в проекте» Проведение конкурса проектов Подготовка и утверждение положения о проведении Конкурса Размещение информации о Конкурсе на сайте НИУ «БелГУ» (программа, условия участия) Размещение афиши о Конкурсе в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» Сбор заявок участников Конкурса Приглашение экспертов на Конкурс Изготовление полиграфической, наградной продукции для проведения Конкурса Проведение конкурса на лучший проект: «Адаптация иностранных студентов» Размещение информации об итогах Конкурса на сайте университета Проведение круглого стола Подготовка программы круглого стола Размещение афиши о проведении круглого стола на сайте НИУ «БелГУ» Длительность, дни Дата начала работ Дата окончания работ (контрольная точка) Документ, подтверждающий выполнение работы ФИО ответственного исполнителя 1 21.10.16 21.10.16 Фотоотчет Джолдасова В.К. 1 24.10.16 24.10.16 Фотоотчет Джолдасова В.К. 89 16.01.17 14.04.17 Отчет Стрельцова Т.П. 7 16.01.17 23.01.17 Положение конкурса Стрельцова Т.П. 3 17.01.17 19.01.17 Скрин Хорохорина Я.О. 1 20.01.17 20.01.17 Скрин Хорохорина Я.О. 14 23.01.17 10.02.17 14 25.01.17 13.02.17 Список участников Конкурса Список экспертов 14 02.03.17 18.03.17 Дипломы, грамоты Стрельцова Т.П. 1 09.04.17 09.04.17 Протокол об итогах Конкурса Стрельцова Т.П. 3 10.04.17 13.04.17 Скрин Стрельцова Т.П. 54 10.04.17 02.06.17 Стрельцова Т.П. 7 10.04.17 17.04.17 Отчет Программа круглого стола 3 13.04.17 16.04.17 Скрин статьи Хорохорина Я.О. Стрельцова Т.П. Стрельцова Т.П. Стрельцова Т.П.
Код задачи Название задачи (программа) 5.3 Размещение афиши о проведении круглого стола в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» (программа) 5.4 Формирование списка участников круглого стола. 5.5 Формирование списка участников – сотрудников УМП области 5.6 Проведение круглого стола 5.7 Размещение информации об итогах круглого стола на сайте НИУ «БелГУ» 5.8 Размещение информации об итогах круглого стола в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» 6. Проведение итогового совещания по реализации проекта И т о г о: Длительность, дни Дата начала работ Дата окончания работ (контрольная точка) Документ, подтверждающий выполнение работы ФИО ответственного исполнителя 1 16.04.17 16.04.17 Скрин статьи Хорохорина Я.О. 14 17.04.17 30.04.17 Список участников Зверева А.С. 14 11.05.17 25.05.17 Список участников Зверева А.С. 1 25.06.17 25.06.17 Фотоотчет Джолдасова В.К. 3 25.06.17 27.06.17 Скрин Хорохорина Я.О. 3 25.06.17 27.06.17 Скрин Хорохорина Я.О. 1 28.06.2017 28.06.2017 Протокол собрания Стрельцова Т.П. 253 12.09.2016 30.06.2017 Отчет Джолдасова В.К.
2. Бюджет проекта Код задач и 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Название задачи Проведение информационной кампании Подготовка и распространение афиши на сайте ИУ, НИУ «БелГУ» Подготовка и распространение видео на сайте ИУ, НИУ «БелГУ» Подготовка и распространение статьи в группу ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» о реализации проекта Организация встречи с иностранными студентами (стран СНГ) Проведение организационнометодических мероприятий по реализации проекта Формирование списка ответственных лиц от НИУ «БелГУ» за реализацию проекта Формирование списка членов отряда «Союз» Подготовка и утверждение положения о деятельности отряда по адаптации иностранных студентов из стран постсоветского пространства «Союз» на территории НИУ «БелГУ» Определение направлений работы отряда «Союз»» Сумма, руб. 2000 Бюджетные источники финансирования федеральный бюджет1 областной бюджет1 местный бюджет1 2000 Внебюджетные источники финансирования средства заемные прочие3 хозяйствующе средства2 го субъекта
Код задач и 2.5 3. 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.2 3.2.1 Название задачи Организация и проведение первого заседания отряда Проведение комплекса мероприятий по адаптации иностранных студентов Проведение первичной адаптации иностранных студентов Подготовка программы первичной адаптации Формирование списка участников Изготовление буклетов о местах общественного питания города (список разнообразных видов кухни) Изготовление буклетов о крупных торговых центрах города (список разнообразных маркетах) Изготовление буклетов о культурноисторических местах города Проведение первичной адаптации (ознакомление иностранных студентов с необходимыми объектами в городе) – группа I, II Оказание информационноконсультационной помощи иностранным студентам Подготовка программы групповой информационно-консультационной Сумма, руб. Бюджетные источники финансирования федеральный бюджет1 областной бюджет1 местный бюджет1 Внебюджетные источники финансирования средства заемные прочие3 хозяйствующе средства2 го субъекта 575 575 840 840 12500 12500 12500 12500 12500 12500
Код задач и 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 Название задачи помощи в ЦМИ (молодежный консультационный центр) Формирование списка I группы студентов Формирование списка II группы студентов Проведение групповой консультации со студентами I группы Проведение групповой консультации со студентами II группы Распространение в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» телефона доверия (социально-психологическая помощь) Проведение культурно-экскурсионного мероприятия в Белгороде Подготовка программы Групповая экскурсия в Краеведческий музей, Диораму Экскурсия «Белгород-Прохоровка» Экскурсия «Мой белый город» Проведение факультативных занятий по русскому языку (ИМКиМО) Составление списка участников Размещение статьи в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» о проведении занятий Проведение образовательного блока Сумма, руб. Бюджетные источники финансирования федеральный бюджет1 областной бюджет1 местный бюджет1 Внебюджетные источники финансирования средства заемные прочие3 хозяйствующе средства2 го субъекта 2010 2010 9448 6022 9448 6022
Код задач и 3.5.1 3.5.2 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5. 5.1 5.2 Название задачи Проведение образовательного семинара: «Составление проекта» Проведен тренинг: «Коммуникации в проекте» Проведение конкурса проектов Подготовка и утверждение положения о проведении Конкурса Размещение информации о Конкурсе на сайте НИУ «БелГУ» (программа, условия участия) Размещение афиши о Конкурсе в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» Сбор заявок участников Конкурса Приглашение экспертов на Конкурс Изготовление полиграфической, наградной продукции для проведения Конкурса Проведение конкурса на лучший проект: «Адаптация иностранных студентов» Размещение информации об итогах Конкурса на сайте университета Проведение круглого стола Подготовка программы круглого стола Размещение афиши о проведении круглого стола на сайте НИУ «БелГУ» (программа) Сумма, руб. Бюджетные источники финансирования федеральный бюджет1 областной бюджет1 3000 3000 3000 3000 1950 местный бюджет1 Внебюджетные источники финансирования средства заемные прочие3 хозяйствующе средства2 го субъекта 1950
Код задач и 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6. 1 Название задачи Размещение афиши о проведении круглого стола в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» (программа) Формирование списка участников круглого стола. Формирование списка участников – сотрудников УМП области Проведение круглого стола Размещение информации об итогах круглого стола на сайте НИУ «БелГУ» Размещение информации об итогах круглого стола в группе ВКонтакте ИУ НИУ «БелГУ» Проведение итогового совещания по реализации проекта Итого: Сумма, руб. Бюджетные источники финансирования федеральный бюджет1 66345 необходимо указать основание выделения указываемых денежных средств следует указать источник заемных средств 3 необходимо указать источник финансирования 2 областной бюджет1 местный бюджет1 6000 2000 Внебюджетные источники финансирования средства заемные прочие3 хозяйствующе средства2 го субъекта 58345
Участие области в реализации проекта Форма участия Прямое бюджетное финансирование Подпрограмма 2 «Развитие профессионального образования» государственной Программы «Развитие кадровой политики Белгородской области на 2014 2020 годы» Размер участия бюджета, тыс. руб. Федеральный - Областной Местный 5000 руб. 2000 руб. 5000 руб. 2000 руб. Инфраструктура: Дороги4 Указать плановую протяженность Электроэнергия4 Указать требуемую мощность Газоснабжение4 Указать требуемый объем Водоснабжение4 Указать требуемый объем Субсидии4 Обеспечение Гарантии4 Залоги4 Прочие формы участия4 ИТОГО: Земельный участок: указать адрес расположения / площадь / стоимость земельного участка
3. Риски проекта Предупреждение наступления риска № Ожидаемые последствия Действия в случае Наименование риска проекта Мероприятия ФИО п/п наступления риска наступления риска по ответственного предупреждению Своевременная Поиск альтернативных Срыв сроков проекта и подача заявок на средств Недостаток финансирования или изменение бюджета проекта финансирование, финансирования/переп 1. Стрельцова Т.П. несвоевременное финансирование /Недостижение цели мониторинг ланирование проекта поступления временных и денежных средств финансовых ресурсов Поиск Разработка и Низкая мотивация иностранных заинтересованных проведение 2. студентов из стран постсоветского Недостижение цели проекта Хорохорина Я.О. студентов другого информационных пространства к участию в проекте института/закрытие кампаний проекта Проведение совещаний Низкий уровень заинтересованности Срыв сроков проекта Организация и с зам. директора по отдела социально-воспитательной 3. /Недостижение цели проведение Стрельцова Т.П. социальноработы университета, преподавателей в проекта совещаний воспитательной работе, реализации проекта /Закрытие проекта Перспективное Низкий уровень участия Внесение изменений в Низкое качество предоставляемых услуг планирование и молодежи в мероприятиях сроки реализации ответственными исполнителями детальная 4. проекта, срыв сроков Джолдасова В.К. проекта и проведения мероприятий для проработка проекта и увеличение корректировка иностранных студентов деятельности бюджета бюджета рабочей группы Разработка и Низкий уровень заинтересованности проведение 5. Недостижение цели проекта Зверева А.С. Закрытие проекта волонтеров к реализации проекта информационных кампаний
Команда проекта № п/п 1 2 3 4 ФИО, должность и основное место работы Стрельцова Т.П., зам. директора Института управления по социально-воспитательной работе, Институт управления НИУ «БелГУ» Джолдасова В.К., студент 4 курса Института управления НИУ «БелГУ» Хорохорина Я.О., студент 3 курса Института управления НИУ «БелГУ» Зверева А.С., студент 4 курса Института управления НИУ «БелГУ» Ранг в области проектного управления - Роль в проекте/выполняемые в проекте работы Куратор проекта Трудозатраты, дней 110 - Руководитель проекта 58 - Администратор проекта 49 - Оператор мониторинга проекта 36 ИТОГО: 253 Основание участия в проекте
4. Планирование коммуникаций № п/п Какая информация передается Кто передает информацию Кому передается информация Представителю заказчика, куратору Участникам проекта Еженедельно (понедельник) Еженедельно (пятница) Администратору проекта и адресаты Руководителю проекта, оператору мониторинга Группе управления, оператору мониторинга Группе управления, оператору мониторинга В проектный офис Не позже сроков планаграфика Не позже дня контрольного события Согласно сроков плана управления По поручению руководителя проекта В день поступления информации В день поступления информации В день поступления информации В день поступления информации Не реже 1 раз в квартал 1. Статус проекта Руководитель проекта 2. 5. Обмен информацией о текущем состоянии проекта Документы и информация по проекту О выполнении контрольной точки Отчет о выполнении блока работ 6. Ведомость изменений 7. Мониторинг реализации проекта Администратор проекта Ответственный по направлению Администратор проекта Администратор проекта Администратор проекта Оператор мониторинга 3. 4. Информация о наступивших или возможных рисках, отклонениях 9. Информация о наступивших рисках и осложнениях по проекту 10. Информация о неустранимом отклонении по проекту 11. Обмен опытом, текущие вопросы 8. 12. Приглашения на совещания 13. Передача поручений, протоколов, документов 14. Подведение итогов Администратор проекта Руководитель проекта Руководителю проекта Куратору Руководитель проекта Представителю заказчика, куратору Руководитель проекта Рабочая группа и приглашенные Администратор проекта Участники совещания Администратор проекта Руководитель проекта Адресаты Представителю заказчика, куратору Когда передает информацию В день поступления информации В день поступления информации По окончании проекта Как передается информация Электронная почта Телефонная связь, электронная почта Электронная почта Электронная почта Письменный отчет, электронная почта Письменный отчет, электронная почта АИС «Проектное управление» Телефонная связь Телефонная связь, электронная почта Совещание Совещание Телефонная связь, электронная почта Телефонная связь, электронная почта Совещание
5. Заинтересованные лица, инвесторы Должность, контактные данные Заинтересованное лицо, инвестор Для юридических лиц: Роль в проекте (инвестор): Название организации: «_____________________________» Телефон: Адрес: E-mail: Для физических лиц: Роль в проекте (инвестор): помощь в волонтерах, СМИ Фамилия имя отчество Бардакова Юлия Анатольевна Адрес: Фамилия имя отчество должность руководителя организации. Телефон: E-mail: Должность по основному месту работы нач. отдела Управления молодежной политики Администрации г. Белгорода Телефон: 27-63-23 E-mail:
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв