САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций
Факультет журналистики
На правах рукописи
САЖИНА Екатерина Сергеевна
Специфика современного репортажа (на примере журнала «Русский
репортёр»)
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
по направлению «Журналистика»
(научно-исследовательская работа)
Научный руководитель –
А. М. Щербакова
Кафедра периодической печати
Очная форма обучения
Вх. №______от__________________
Секретарь ГАК_____________________
Санкт-Петербург
2016
2
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................. 3
ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЙ РЕПОРТАЖ КАК ЖАНР ЖУРНАЛИСТИКИ .. 7
1.1. История становления и развитие репортажа .............................................. 7
1.2. Классификация репортажа ......................................................................... 19
Таблица №1. Классификация репортажа М. Н. Кима ................................. 20
1.3. Модификация репортажа в условиях развития новых технологий ....... 26
Таблица №2. Основные факторы влияния на состояние рынка печатных
СМИ*................................................................................................................ 32
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА РЕПОРТАЖА В ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОМ ЖУРНАЛЕ «РУССКИЙ РЕПОРТЁР» .............................. 41
2.1. Творческая лаборатория Дмитрия Соколова-Митрича .......................... 41
2.2. Ключевые особенности репортажей Дмитрия Соколова-Митрича ....... 51
2.3. Языковая специфика текстов репортажей Дмитрия СоколоваМитрича в журнале «Русский репортёр» ........................................................ 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..................................................................................................... 70
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ..................................................................................... 73
ПРИЛОЖЕНИЕ №1 .............................................................................................. 80
3
ВВЕДЕНИЕ
Дипломное исследование посвящено анализу специфики современного
репортажа на примере журнала «Русский репортёр». Репортаж является
одним из самых востребованных жанров журналистики, который под
влиянием
информационных
технологий
постоянно
развивается
и
претерпевает изменения, изучение которых и представляет для нас особый
научный интерес.
Актуальность
исследования
обусловлена
изменениями,
которые
происходят в журналистике и системе жанров под влиянием новых
технологий.
В
современном
информационном
обществе
возрастает
значимость оперативной, актуальной и документально точной информации,
которая может быть «упакована» на газетной полосе в виде репортажа. В
условиях постоянно обновляющегося информационного потока люди
дезориентированы и нуждаются в разъяснении ситуации журналистом.
Современный репортаж соединяет в себе преимущества оперативной
передачи информации с её анализом, то есть помогает разобраться читателям
в сложившейся картине дня и понять суть происходящего. В нашем
исследовании
мы
выясняли
основные
характеристики,
тематику
и
особенности жанра, то есть предприняли попытку создания целостного
представления о репортаже в общественно-политическом издании.
Научная новизна работы заключается в том, что в процессе её
подготовки было проанализировано, как трансформируется репортаж с
жанровой точки зрения: какие функции добавились в последнее время,
утратил ли репортаж свою информационную природу, и какие черты он
заимствовал из других жанров журналистики. Впервые выявлены ключевые
особенности и языковые специфические черты, присущие репортажу на
примере текстов Дмитрия Соколова-Митрича в журнале «Русский репортёр».
Цель
дипломной
работы
–
выявить
основные
особенности
современного репортажа на страницах общественно-политического журнала.
4
Задачами дипломной работы в связи с указанной целью являются:
1. проследить
историю
становления
жанра
репортаж
в
журналистике и уточнить современное определение понятия
«репортаж»;
2. определить ключевые особенности жанра и выделить его
основные виды;
3. проанализировать современное состояние и трансформацию
жанра репортаж в условиях развития новых технологий;
4. рассмотреть
журнал
«Русский
репортёр»
и
изучить
творческую лабораторию журналиста Дмитрия СоколоваМитрича;
5. проанализировать репортажи Дмитрия Соколова-Митрича в
журнале «Русский репортёр» и выявить их специфические
черты.
Объект исследования – репортаж в общественно-политическом
журнале «Русский репортёр».
Предмет исследования – характерные особенности жанра современного
репортажа.
Эмпирическую
базу
исследования
составили
тексты
Дмитрия
Соколова-Митрича в журнале «Русский Репортер», который славится среди
современных
российских
печатных
изданий
именно
репортажами.
Хронологические рамки исследования с 7 ноября 2012 года по 4 апреля 2015
года. За этот период времени на сайте журнала в разделе «Репортаж» было
опубликовано 12 материалов Дмитрия Соколова-Митрича.
При работе с источниками мы использовали следующие методы
исследования: анализ и метод обобщения данных.
При анализе речевых
средств в выбранных нами репортажах мы применяли такие методы, как
мониторинг СМИ, лексический и синтаксический анализ.
5
Теоретическую
базу
ВКР
составили
работы
в
сфере
теории
журналистики, среди которых главными являются исследования М. Н. Кима
(«Репортаж: технология жанра», 2005), А. В. Колесниченко («Практическая
журналистика»,
2010)
А. А. Литвиненко
(«Репортаж:
искусство
повествования», 2013), Д. В. Соколова-Митрича («Реальный репортёр»,
2013),
М. Н. Лукиной
(«Интернет-СМИ: Теория
и
практика»,
М. С. Черепахова («Жанры советской газеты», 1972),
2013),
В. И. Конькова
(Речевая структура газетных жанров, 2004), А. Н. Васильевой (Газетнопублицистический
стиль
речи,
1982),
А. А. Тертычного
(«Жанры
периодической печати», 2000), С. Г. Корконосенко (Основы творческой
деятельности журналиста, 2000). Также мы опирались на научные труды
Г. Я. Солганик («Стиль репортажа», 1970) и Д. Э. Розенталя («Стилистика
газетных жанров», 1981) в сфере стилистики языка.
Структура работы включает введение, основную часть, которая
разделена на две главы, заключение, список литературы, и приложение. В
первой главе, которая включает в себя 3 раздела, мы решили следующие
теоретические
задачи:
проследили
за
историей
становления
жанра,
сформулировали определение понятия «современный репортаж», определили
его ключевые особенности, осуществили его классификацию, описали его
современное состояние и трансформацию. Во второй, практической главе,
которая также состоит из 3 разделов, автор описывает творческую
лабораторию
журналиста
Дмитрия
Соколова-Митрича,
выделяет
особенности журнала «Русский репортёр», и выявляет основные особенности
репортажа в общественно-политическом издании.
Практическая
значимость
работы
заключается
в
возможности
использования её основных выводов в учебных курсах и в профессиональной
деятельности работников средств массовой информации. Тексты репортажей
Дмитрия
Соколова-Митрича
журналистского
мастерства
являются
как
для
прекрасным
студентов,
примером
обучающихся
по
направлению журналистика, так и для практикующих журналистов. Поэтому
6
результаты их анализа могут быть использованы в качестве иллюстративных
материалов в учебных дисциплинах и в качестве наглядного образца
современного
репортажа
работников СМИ.
высокого
профессионального
уровня
для
7
ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЙ РЕПОРТАЖ КАК ЖАНР ЖУРНАЛИСТИКИ
Современный репортаж в печатных СМИ имеет богатую историю.
Впервые репортаж встречается в печатной прессе ещё в начале 19 века1. Как
и любой жанр журналистки, он развивался поэтапно, а первоначально возник
из-за того, что читателям не хватало жанрового разнообразия2. С тех пор
репортаж прочно вошёл в журналистику, обрёл свои отличительные черты и
свойства, и до сих пор остаётся одним их самых востребованных жанров. В
данной главе мы рассмотрели историю становления жанра репортаж в
печатной зарубежной и российской прессе, проследили его дальнейшее
развитие, обратили особое внимание на классификацию репортажа, и его
трансформацию в условиях развития новых технологий.
1.1. История становления и развитие репортажа
Репортаж как жанр сформировался сравнительно давно. Задолго до
того, как в прессе стали употреблять термин «репортаж», в первых
периодических изданиях стали появляться материалы с репортажными
элементами.
Исследователь теории и практик журналистики А. В. Колесниченко
утверждает, что репортаж является самым древним жанром журналистики и
появился в виде путевых заметок ещё до нашей эры. По его мнению, «в
жанре, близком к современному репортажу, написал рассказы о своих
путешествиях древнегреческий ученый-историк Геродот»3. В те же времена
1
Жанры советской газеты. М., 1972. С. 92.
Ким М. Н. Репортаж: технология жанра. СПб., 2005. С. 172.
3
Колесниченко А. В. Практическая журналистика. М., 2013. С. 49.
2
8
проявилась одна из особенностей репортажа – он должен «преодолевать
дистанцию», то есть сообщать о чём-то далёком, что читатель не может
увидеть сам4.
Современное понятие репортажа возникло в британской печати в
начале 19 века, в то время, «когда в Европе и России намечается бурное
развитие ежедневной периодической печати»5. В тот период истории, авторы
стали не только сообщать информацию с места события, но и добавлять к
своим
материалам
окружающей
их
некоторые
обстановки,
впечатляющие
«стремясь
подробности,
усилить
описание
воздействие
своих
выступлений»6. Читателей уже тогда привлекали не только сугубо новостные
материалы, но и те, которые помогли бы им перенестись на место события,
«наглядно представить ход события и его участников»7. Однако только во
второй половине 20 века репортаж прочно вошёл в систему журналистских
жанров, и тогда же «оформились его особенности как одного из основных
публицистических жанров»8.
Изначально репортаж сильно отличался от современного эквивалента
по форме и содержанию. «Под репортажем подразумевались любые
оперативные сообщения из залов суда, парламентских заседаний, городских
сборищ и т. д.»9.
Как
отмечает
М. Н. Ким,
«первоначальные
репортажи
больше
походили на современные отчёты, так как в них преимущественно
отражались основные моменты собраний и их итоги»10. Но, если
современный
отчёт
представляет
собой
сообщение
фактов
в
хронологическом порядке, то в сегодняшнем репортаже автор может
отказаться от «строго последовательного воспроизведения всего хода
4
Там же. С. 49.
Ким М. Н. Указ. соч. С. 173.
6
Жанры советской газеты. С. 92.
7
Там же. С. 92.
8
Там же. С. 97.
9
Ким М. Н. Указ. соч. С. 173.
10
Там же. С. 173.
5
9
событий» 11. Таким образом, он стремится создать определённую динамику
повествования, драматургию рассказа. Позднее подобные «репортажи» стали
называться «отчётами», а «репортажами» стали именовать публикации,
которые по форме и содержанию больше напоминали современные
российские очерки12. К таким публикациям, которые были ближе к
современным российским очеркам, чем к репортажу, относятся материалы
известных западных репортёров Джона Рида, Эгона Эрвина Киша, Эрнеста
Хэмингуэя и других.
Про сходство с очерком упоминает и А. А. Тертычный, который
предполагает, что на начальном этапе развития репортаж имел общие черты
с современным очерком13. М. Н. Ким уточняет, что сходство прослеживалось
непосредственно с путевыми очерками, так как именно они «по роли автора в
произведении, и по способам передачи непосредственных авторских
впечатлений,
и
по
динамике
повествования
ближе
всего
стоят к
репортажу»14. Но, в отличие от репортажа, который относится к группе
информационных жанров, очерк относится к группе художественнопублицистических жанров журналистики, так как в нём автор уделяет
намного больше внимания «средствам и приёмам образного отображения
действительности»15.
М. С. Гуревич отмечает, что развитие репортажа проходило в двух
направлениях: с одной стороны, развивался тип «жёлтого репортёра»,
который в погоне за сенсациями не останавливался ни перед чем; с другой,
появлялись журналисты, для которых основной целью было донесение до
читателя правдивой информации о жизни страны16. Среди последних
навсегда остались в истории, благодаря своим мастерским репортажам, в
11
Жанры советской газеты. С. 92.
Тертычный А. А. Жанры периодической печати. М., 2002. С. 84.
13
Тертычный А. А. Аналитическая журналистика: познавательно-психологический
аспект. М., 1998. С. 84.
14
Ким М. Н. Указ. соч. С. 174.
15
Жанры советской газеты. С. 124.
16
Там же. С. 92-94.
12
10
которых они ярко и точно передали дух своего времени, В. Г. Короленко,
А. М. Горький, М. Е. Кольцов, и, конечно же, В. А. Гиляровский, которого
московские газетчики называли «королём репортажа».
Владимир
Гиляровский – это выдающийся московский репортёр,
исследовавший разные стороны московской жизни, автор книг «Москва и
москвичи», «Москва газетная», «Мои скитания» и др. Он отличался от своих
коллег
особой
наблюдательностью,
оперативностью
и
литературным
мастерством, и, поэтому внёс в развитие теории репортажа наибольший
вклад. Например, у Гиляровского была широкая сеть информаторов – «свои
люди», сообщавшие ему, где что случилось, поэтому нередко он первым
узнавал о значимых происшествиях, и часто был единственным очевидцем
события17.
Репортёр
стремился
сам
побывать
на
месте
каждого
значительного происшествия, и, поэтому не только оперативно передавал
материал в редакцию, но и давал «правдивые подробности о событии»18.
То есть уже в те годы, такие журналистские качества, как «оперативность,
правдивость и высокая осведомлённость»19, становятся важными для
настоящих и будущих репортёрских материалов.
Гиляровский, возможно, одним из первых начал использовать
элементы прямого репортажа и, не исключено, что именно благодаря ему в
практику вошло такое понятие как «специальный репортаж»: «Я вёл
городские происшествия, и в случае катастрофы, эпидемии или лесных
пожаров командировался специальным корреспондентом»20. Практически во
всех его материалах, написанных в других журналистских жанрах,
присутствуют репортажные элементы. Например, такие как «кусочек живого
диалога между участниками события, между журналистом, свидетелем
описываемых событий…»21.
17
Есин Б. И. Репортажи В. А. Гиляровского. М., 1985. С. 9-10.
Ким М. Н. Указ. соч. С. 175.
19
Там же. С. 175.
20
Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М., 1955. С. 446.
21
Есин Б. И. Указ. соч. С. 32.
18
11
Эта черта, свойственная для произведений данного журналиста,
указывает на важнейшую особенность жанра как такового: репортаж может
выступать не только как жанр, но и как метод подачи информации в
журналистском материале. Как метод подачи информации репортаж может
встречаться
практически
в
любом
жанре
журналистики
(отчёте,
корреспонденции, интервью), а материалы в жанре репортажа имеют свои
устойчивые характеристики и отличительные черты.
В самом репортаже также могут присутствовать элементы зарисовки,
хроникальной заметки, комментария и т. п. «Чем больше репортаж по
размеру, чем развитее его речевая структура, тем чаще информационные
компоненты могут сопровождаться комментарием и – реже – оценкой»22.
Репортаж постепенно вбирает в себя некоторые нехарактерные для него
черты других жанров журналистики, и, поэтому многие исследователь
указывают на его синтетический характер. «В нём интегрируются и находят
своё отражение элементы различных жанров»23. Поэтому, как отметил
М. Н. Ким,
данный
жанр
«нельзя
однозначно
отнести
к
группе
информационных материалов, так как в нём могут появляться видовые черты
и свойства других жанров»24.
К тому же, в ходе работы над текстом журналист в большинстве
случаев не задумывается над тем, насколько соответствует его текст тому
или иному жанру журналистики. Необходимым при такой работе считается
соблюдение формальных признаков (размер, расположение на газетной
полосе, наличие иллюстраций и др.), но на подсознательном уровне
профессионал-журналист всё-таки стремится не только к идеальной форме,
но и к идеальному содержанию репортажа, с соблюдением всех его
жанровых особенностей, о которых пойдёт речь ниже.
В журналистике под жанрами подразумевают «устойчивые группы
публикаций,
22
объединенные
сходными
содержательно-формальными
Коньков В. И. Речевая структура газетных жанров. СПб., 2004. С. 45.
Ким М. Н. Указ. соч. С. 177.
24
Ким М. Н. От замысла к воплощению. СПб., 1999. С. 87.
23
12
признаками»25.
Объединение может быть произведено на самых разных
основаниях, но традиционно большое число исследователей журналистики,
выделяют
следующий
отображения,
целевая
набор
существенных
установка
(функция)
признаков:
«предмет
отображения
и
метод
отображения»26. Такого рода характеристики теоретики журналистики
называют жанрообразующими признаками. Именно различное сочетание
жанрообразующих
признаков
(соотношение
содержания
и
формы,
понятийного и образного, взаимодействие различных журналистских
методов и жанра и т. д.) позволяет отличить один журналистский жанр от
другого.
Предметом отображения в репортаже является события, ситуации,
показанные в динамике. Целевая установка (функция) любого репортажа –
наглядно показать динамику развития события и высказать свой авторский
взгляд на произошедшее. В репортаже сочетаются как логический, так и
художественный метод отображения. При этом художественный метод не
подразумевает
создание художественного образа в журналистике, как в
литературе, а имеет в виду «использование экспрессивно-образного языка,
определённого
уровня
детализации,
применение
условности
при
основаниями
для
реконструкции событий»27.
Г. С. Мельник
добавляет,
что
логическими
дифференциации жанров, помимо указанных выше, служат следующие
жанрообразующие
информации;
признаки:
включенность
«количество
авторской
собранных
оценки
в
фактов,
предмет
объем
описания;
специфика издания, для которого готовится публикация»28. Количество
фактов и объём информации варьируется в репортаже в зависимости от
25
Тертычный А. А. Указ. соч. С. 200.
Там же. С. 3-9.
27
Там же. С. 202.
28
Мельник Г. С., Виноградова К. Е., Лисеев Р. П. Основы творческой деятельности
журналиста. СПб., 2013. С. 43.
26
13
авторского замысла и специфики издания, авторская оценка является
неотъемлемой чертой любого репортажа.
Л. Е. Кройчик указывает на то, что жанр всегда имеет какую-либо цель,
то есть жестко детерминирован: «цель, лежащая в основе решения любой
творческой задачи, определяет выбор жанра»29. Основная цель репортажа –
«дать возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца
(репортёра)»30. Чтобы у читателя была возможность «увидеть» событие,
автор
репортажа
«должен
быть
непосредственным
очевидцем
или
участником события»31. Невозможно написать репортаж о давно прошедшем
событие или, не выходя из-за письменного стола, так как репортаж живёт за
счёт «яркой и точной передачи оттенков эмоций, деталей, атмосферы
происходящего»32.
Таким образом, в репортаже создаётся эффект присутствия репортёра
на месте события. Эффект присутствия возникает тогда, «когда читатель
словно
видит,
слышит
и
воспринимает
происходящее
вместе
с
журналистом»33. Не зря говорят, что «репортаж – это глаза и уши
читателя»34. Эффект присутствия – это не имитационный приём, а реальное
доказательство того, что публицист описывает событие, разворачивающееся
на его глазах.
Многие исследователи указывают на эту особенность репортажа в
своих научных работах, и именно это объединяет множество существующих
сейчас
в
теории
журналистики
определений
термина
«репортаж».
Рассмотрим некоторые из них.
Современный термин «репортаж» имеет несколько значений. В
широком смысле слова иногда под репортажем и сейчас понимается «любой
29
Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров// Основы творческой деятельности
журналиста/ Под ред. С. Г. Корконосенко. СПб., 2000. URL:
http://evartist.narod.ru/text5/64.htm.
30
Тертычный А. А. Указ. соч. С. 87.
31
Литвиненко А. А. Репортаж: искусство повествования. СПб., 2013. С. 8.
32
Там же. С. 8.
33
Колесниченко А. В. Указ. соч. С. 49.
34
Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. М., 1982. С. 173.
14
газетный материал, сообщающий читателям новость»35. В этом случае любой
материал, написанный в информационном жанре (заметка, отчёт и т. д.),
можно назвать репортажем. Этот термин имеет и более узкое значение, он
обозначает один из публицистических жанров журналистики.
«Под репортажем как особым жанром понимаются газетные и
журнальные материалы информационного характера, которые дают читателю
наглядное представление о том или ином событии через непосредственное
восприятие журналиста – очевидца или действующего лица»36. Как отмечает
В. И. Коньков, именно в этом определении осмыслена коммуникативная
специфика жанра репортаж. Наглядное представление о происходящем
даётся через повествовательно описательные элементы, необходимая
информация – через информационное сообщение (абзацы информационного
характера).
Непосредственность
восприятия
журналиста
достигается
благодаря хорошо выраженному личностному началу, присутствие автора на
месте события – особым употреблением глагольных форм («настоящее
репортажа»).
«Репортаж – это, прежде всего рассказ о чём-то новом – или о
совершенно неизвестном читателю, или же о какой-либо новой, незнакомой
стороне или подробности уже известного ему факта»37. Писать о том, что уже
хорошо
известно
из
более
оперативных
источников
информации
(информационных агентств, газет и т. д.), не имеет никакого смысла, так как
устаревшая информация уже никому не интересна.
Коммуникативная ситуация, которая лежит в основе репортажа,
связана с ключевым понятием данной дефиниции – «рассказом». Если
происходит какое-либо социально значимое, важное, актуальное событие,
возникает необходимость передать информацию о нём непосредственно с
места, где оно разворачивается. Рассказать об этом событии и дать о нём
35
Жанры советской газеты. С. 91.
Гуревич С. М. Жанры советской газеты. М., 1959.С. 26.
37
Жанры советской газеты. С. 98.
36
15
наглядное представление глазами очевидца как раз предоставляется
журналисту, репортёру38.
Основная цель репортажа не сообщить читателям о событии, а
рассказать о нём: «каждый журналист воспринимает событие по-своему и посвоему о нём расскажет»39. Поэтому некоторые исследователи, не смотря на
традиционное деление жанров, относят репортаж к эмоциональным жанрам
журналистики, а не информационным.
Например, А. В. Колесниченко делит все жанры журналистики на три
группы: новостные жанры, жанры рациональной публицистики
и жанры
эмоциональной публицистики (к которым относится репортаж)40. Таким
образом, исследователь определяет личностное начало и непосредственное
эмоционально-чувственное
восприятие
журналиста
как
ведущую
и
жанрообразующую характеристику репортажа.
В связи с этим следует отметить, что помимо традиционной
классификации печатных жанров (информационные, аналитические и
художественно-публицистические
жанры),
в
теории
журналистики
понятия
литературно-
встречаются и другие.
Например,
А. Н. Васильева
разделяет
профессиональная классификация (по жанрам) и лингвостилистическая (по
подстилям). Исследовательница выделяет в отдельную группу репортажный
подстиль газетно-публицистического стиля, где преобладает «изображение
внешних по отношению к автору объектов, в том числе душевных состояний
персонажей»41.
Л. Е. Кройчик согласно собственной классификации жанров относит
репортаж к группе оперативно-исследовательских текстов, где «при общем
38
Русская речь в средствах массовой информации/ Под ред. В. И. Конькова, А. Н. Потсар.
СПб., 2011. С. 222.
39
Колесниченко А. В. Указ. соч. С. 49.
40
Там же. С. 12-13.
41
Васильева А. Н. Указ. соч. С. 27-28.
16
сохранении интереса к новости на первый план выступает не оперативное
значение сообщаемой информации, а её истолкование»42.
Не стоит забывать, что теория жанров придумана исследователями
журналистики. Те же, кто пишут тексты, могут и не подозревать об этой
теории. Они составляют тексты, исходя из конкретной конъюнктуры, на
основе своих представлений о том, каким в данном случае должен быть
текст. То есть несоответствие конкретного текста какому-либо жанру – это
нормальное явление в речевой практике СМИ, ничуть не умаляющее
значение теории жанров43. Из этого следует, что не все материалы, которые
напечатаны под рубрикой «Репортаж», являются таковыми, так как не
обладают отличительными особенностями жанра.
Репортаж имеет свои особенности, которые позволяют выделить его
среди остальных. В информационных жанрах журналистики основной
функциональной
целью
является
сообщение
о
новом
факте
действительности. То есть для хроникёра или обозревателя, важнее показать
итог события,
для репортёра – «как разворачивается на его глазах
событие»44. То есть одной из отличительных черт репортажа можно назвать
«динамично развивающееся действие»45. «Динамичная картина, которая
кажется сиюминутным откликом на событие, сохраняющим взволнованность
очевидца, – вот репортаж»46. Рассмотрим другие особенности жанра.
М. Н. Ким
предлагает
выделять
следующие
отличительные
характеристики, составляющие специфику жанра репортаж: «оперативность,
актуальность, наглядность, документальность и достоверность»47.
Оперативность, которая присуща всем информационным жанрам,
подразумевает в случае репортажа «сиюминутность». Актуальность связана
со злободневностью и общественной значимостью репортажа. Наглядность в
42
Кройчик Л. Е. Указ. соч.
Коньков В. И. Указ. соч. С. 48.
44
Ким М. Н. Указ. соч. С. 87.
45
Там же. С. 87.
46
Шостак М. И. Журналист и его произведение. М., 1998. С. 17.
47
Ким М. Н. Указ. соч. С. 178.
43
17
репортаже проявляется в частности через «эффект присутствия» автора на
месте события. Документальность репортажа, «достигается за счёт
непосредственных авторских впечатлений, так как репортёр в данном случае
выступает очевидцем события»48.
Репортажу свойственно специфическое воспроизведение времени.
Время в репортаже дискретно (прерывисто), условно, «ибо не соответствует
по продолжительности реальному времени описываемого события, но оно
всегда движется в одну сторону – от начала описания события к его
завершению»49.
Ткань репортажа состоит из разных содержательных компонентов:
элементов информационного сообщения (фактов, подробностей, деталей,
подлинных документов, свидетельств и т. д.) и элементов публицистики
(мнений, оценок, комментариев, лирических отступлений, репортажных
зарисовок и т. д.).50 Соединению всех этих элементов способствует авторский
замысел, который выражается через отношение пишущего к описываемому
событию.
В репортаже, как ни в одном другом информационном жанре,
интенсивно используется авторское «я», которое «задаёт соответствующую
стилистическую тональность – свободную, «раскованную», эмоциональную
манеру
письма
с
широким
употреблением
разговорных
лексико-
грамматических средств»51. Автор репортажа всегда является активным
наблюдателем и комментатором действия, но не обязательно действующим
лицом события. События в репортаже не инсценируются, а воспроизводятся
во всей их полноте.
Подводя итог выше сказанного, под современным репортажем в
современной теории журналистики понимают «публицистический жанр,
48
Ким М. Н. Указ. соч. С. 181.
Кройчик Л. Е. Указ. соч.
50
Ким М. Н. Указ. соч. С. 179.
51
Милых М. К. Стиль репортажа// Стилистика газетных жанров/ Под ред. Д. Э.
Розенталя. М., 1981. С. 53.
49
18
дающий наглядное представление о событии через непосредственное
восприятие автора – очевидца или участника события»52.
Однако в условиях постоянно обновляющегося информационного
потока люди не успевают следить за ходом развития события, они в какой-то
мере дезориентированы и нуждаются в разъяснении ситуации журналистом.
Получается, что современный репортаж в отличие от традиционного
соединяет в себе преимущества оперативной передачи информации с её
анализом, то есть помогает разобраться читателям в сложившейся картине
дня и понять суть происходящего.
Тенденция к осмысленному и вдумчивому чтению привела к
появлению
фиче
(от
англ.
Feature
–
характерная
черта)
–
жанр
эмоциональной публицистики, не претендующий на объективный рассказ о
событии, но позволяющий читателю это событие пережить53. Этот жанр
журналистики так же, как и репортаж, предполагает рассказ о событии, но
повествование в нём ведётся от третьего лица, присутствие автора на месте
события не является обязательным условием, и «внешне фиче напоминает
произведение художественной литературы, однако, в отличие от литературы,
в фиче описываются реальные события»54.
По мнению А. А. Литвиненко, жанр фиче похож на очерк, но в
российской
журналистике
очерк
относится
к
художественно-
публицистическим жанрам, а в англосаксонской – к новостным жанрам, как и
репортаж.
Как
корреспонденция,
отмечает
исследователь,
иллюстрированная
«фиче
–
это
репортажными
расширенная
зарисовками
очевидца»55. То есть «фиче» часто похож на репортаж, и имеет наибольшее
сходство с проблемным репортажем, но нужно помнить, что данные понятия
имеют явные различия.
52
Кройчик Л. Е. Указ. соч.
Колеснисченко А. В. Указ. соч. С. 31.
54
Там же. С. 32.
55
Литвиненко А. А. Указ. соч. С. 9.
53
19
Итак, в современном репортаже удивительным образом переплетаются
свойства различных жанров журналистики, но при этом в данном жанре
присутствуют постоянные и неизменные черты, которые и составляют его
специфику.
Динамично
развивающееся
действие,
оперативность,
актуальность, наглядность, документальность и достоверность, дискретное
(прерывистое)
воспроизведение
времени
и
авторская
интерпретация
ситуации – это все те особенности, которые позволяют репортажу сохранить
свою информационную природу, при всех смещениях жанра в сторону
аналитических или публицистических жанров журналистики. Всё это
говорит о неограниченном потенциале репортажа и его синтетической
природе.
Расширение жанровых границ происходит из-за того, что в последние
годы репортёр испытывает необходимость в более полном освещении и
отображении действительности во всей её сложности, всё чаще автор
репортажа делится не только собственными впечатлениями и чувствами, но и
мыслями. Информационные границы современного репортажа оказываются
тесными для выражения авторских размышлений, раздумий и обобщений,
поэтому разные жанровые вкрапления вполне органично вписываются в
сложившуюся жанровую форму. Более того, «он часто даже выигрывает в
креативном плане от подобных дополнений, разумеется, если они уместны,
творчески оправданы и органично вписываются в структуру репортажа»56.
1.2. Классификация репортажа
56
Жанры в журналистском творчестве/ Отв. ред. Б. Я. Мисонжников. СПб., 2004. С. 123124.
20
Исходя из анализа жанровых элементов репортажа и их предметнотематического содержания, М. Н. Ким предлагает разделить репортаж на
следующие
виды
«по
предмету
отображения
и
функциональному
назначению на событийный, аналитический (проблемный) и познавательнотематический
(специальный,
расследовательский,
комментированный)
репортажи»57.
Каждому
виду
репортажа
исследователь
даёт
подробную
характеристику, мы изложим его основные идеи (ключевые признаки и
специфические особенности различных видов репортажа) в виде таблицы –
смотри Таблицу №1.
Таблица №1. Классификация репортажа М. Н. Кима
Ключевые
признаки
Специфические
особенности
Событийный
Оперативность,
актуальность,
хронологическое
следование
за
событием,
«эффект присутствия», «эффект
наглядности»
Различные
приёмы
описания, ретроспективные вкрапления, акцент
на обрисовке психологических
состояний,
драматизм за счёт передачи
собственных
переживаний
Аналитический (проблемный)
Ориентация
на
причинноследственные
связи, движение
темы по схеме:
тезис – аргумент –
вывод, факты в
обобщённом виде
«Зарисовочные
элементы (описание места
действия,
характеристика его участников),
информационные (факт, цифры,
свидетельства),
аналитические
(оценка,
комментарий, прогноз),
временные
и
пространственные
смещения из-за рас-
Вид репортажа
57
Жанры в журналистском творчестве. С. 203.
21
смотрения нескольких
однородных событий»58
Познавательно-тематический:
Специальный
Пишутся
на
самые актуальные
и
интересные
события,
поручаются
самым
опытным
журналистам,
выделяется
больше времени
на написание
Ретроспекции,
значимость для общественности
Расследовательский
(репортажрасследование)
Акцент на самом
процессе
познания
репортёром
ситуации.
Метод
«включённого
наблюдения, различного
рода эксперименты»
Комментированный
(репортажкомментарий)
Ориентирован на
детальный
комментарий
события
«Расширенный
комментарий – пространное
разъяснение
факта;
синхронный
комментарий –
разъяснение
фактов
до
мельчайших
деталей;
комментарий
специалиста – факт комментируется
профессионалом;
популярный
комментарий
–
разъяснение
факта
различными
специа59
листами»
Данные
специфические
особенности
характерны
не
для
всех
репортажей той или иной разновидности. Они могут, как присутствовать, так
58
59
Ким М. Н. Указ. соч. С. 196.
Там же. С. 202.
22
и отсутствовать в данной разновидности репортажа. Как отмечает
Б. Я. Мисонжников, «сложное переплетение свойств данного жанра можно
рассматривать как своеобразное явление жанровой интерференции: в одних
точках креативного пространства эти свойства ослабевают, в других –
актуализируются, и процесс этот протекает постоянно»60.
В качестве иллюстрации событийного репортажа обратимся к
репортажу Олега Рогозина «Невская засада» в газете «Санкт-Петербургские
ведомости» (9 февраля 2016): «…станцию «Елизаровская» вчера закрыли на
капитальный ремонт… В восемь утра, в утренний час пик, народ собрался
на остановке у самой станции в ожидании автобуса. Однако маршрутки
подходили, а городского автобуса все не было»61. Как мы видим, автор
оперативно отреагировал на закрытие станции метрополитена, и является
непосредственным участником события, он так же, как и все ждёт автобуса, и
в репортаже передаёт эмоций толпы: «Выбирались из салона пассажиры в
крайнем раздражении. И было от чего».
Примером
аналитического
(проблемного)
репортажа
является
материал газеты «РБК» «Репортаж РБК: как Греция выбирала между плохим
и очень плохим» (5 июля 2015), где репортёр Сирануши Шароян пытается
разобраться, почему первые неофициальные экзитполы показали победу тех,
кто выступал против предложений Евросоюза: «Вопрос, который вынесли на
голосование, очень острый: с одной стороны, никто не поддерживает
жесткие меры, которые предлагает Евросоюз и которые уже поставили
Грецию на колени, с другой — при отказе от этих мер будущее абсолютно
неясно, поэтому все боятся сказать «нет», выйти из Европы, вернуться к
драхме»62.
60
Жанры в журналистском творчестве. С. 116.
Рогозин О. Невская засада// Spbvedomosti.ru. URL:
http://spbvedomosti.ru/news/gorod/nevskaya_zasada/?sphrase_id=29383.
62
Шароян С. Репортаж РБК: как Греция выбирала между плохим и очень плохим// Rbc.ru.
URL: http://www.rbc.ru/finances/05/07/2015/55993e819a7947ca05f2d41a.
61
23
В качестве примера специального репортажа рассмотрим материал
Дениса Пузырёва в газете «РБК» «Репортаж РБК: как бизнес в Крыму
переживает блэкаут» (30 ноября 2015): «Прошло чуть больше недели, с тех
пор как Крым погрузился во тьму. Корреспондент РБК на месте узнавал, как
живётся без света населению и как переживают блэкаут местные
бизнесмены»63. В основе репортажа лежит актуальная тема отключения
электричества в Крыму, репортёр описывает, что происходит в Севастополе,
как на это реагируют местные жители. В подробностях рассказывает, как
обесточили Крым, упоминает про «символическое сожжение чучела
президента Турции Реджепа Эрдогана» и касается истории отношений
Крыма и Турции.
В
жанре
расследовательского
репортажа
или
репортажа-
расследования написан текст Александра Галактионова, Ивана Голунова и
Светланы Рейтер про массовое убийство в пригороде Москвы в газете «РБК»
«Репортаж РБК: как бизнес в Красногорске привел к массовому убийству»
(26 октября 2015). В ходе собственного расследования журналисты
воссоздают картину того рокового дня и обнаруживают некоторые
возможные причины случившегося: «Как выяснил РБК, трёх человек,
встретившихся в то утро в кабинете Караулова, напрямую объединяла одна
компания – «Красногорское предприятие электрических сетей»… Знакомый
Георгадзе рассказал РБК, что тот не планировал отдавать долю в КЭС.
«Долю забрали другие люди», — подтвердил РБК Авраменко… Тем не менее,
Георгадзе держался за эти компании и, возможно, убил за них. Почему?»64.
Репортаж Александра Борисова в газете «Санкт-Петербургские
Ведомости» «Языковая инквизиция» (26 февраля 2016) ориентирован на
детальный
63
комментарий
события.
Поэтому
относится
к
жанру
Пузырёв Д. Репортаж РБК: как бизнес в Крыму переживает блэкаут// Rbc.ru. URL:
http://www.rbc.ru/business/30/11/2015/565afa7c9a794701e74d90ee.
64
Галактионова А., Голунов И., Рейтер С., Репортаж РБК: как бизнес в Красногорске
привел к массовому убийству// Rbc.ru. URL:
http://www.rbc.ru/investigation/business/26/10/2015/562a6a6f9a79471bfeb73de4.
24
комментированного репортажа: «Наш Центр госязыка снова отличился. В
этот раз они потребовали от меня объяснений, почему рижская госдума
общается с рижанами в Сети не только на латышском языке… Рижский
градоначальник, отвечая на запрос из центра, язвительно попросил его
руководство внимательно просматривать латвийские законы… Ответ
центра рижской думе по поводу последнего конфликта был убийственным».
А. В. Колесниченко
выделят
гибридные
формы
репортажа
–
совмещение репортажа с другим жанром. К ним он относит новостной,
политический и специальный репортажи.
Новостной репортаж – это «расширение новости повествованием с
места
события,
новостная
заметка,
«разбавленная»
репортажными
элементами (сценами и цитатами)»65. Политический репортаж – это
пересечение репортажа и комментария, где журналист вспоминает, «что
говорил этот политик в прошлый раз, насколько соответствует реальности то,
что он говорит сейчас, высказывая тем самым своё отношение к
происходящему»66. Специальный репортаж – это «гибрид репортажа и
расследования (под расследованием имеется в виду не разоблачение чьих-то
проступков, а просто глубокое исследование темы)»67.
Пример новостного и специального репортажей мы уже приводили
выше, рассмотрим, что представляет на практике политический репортаж.
Иллюстрациями могут стать репортажи Геворгия Мирзаяна «Савченко:
осудить и выдать» (8 марта 2016) и «Хиллари будет воспитывать Россию, а
Трамп – Прибалтику» (5 марта 2016) в журнале «Эксперт». В первом
репортаже Геворгий Мирзаян открывает читателю причины, почему Надежда
Савченко до сих под арестом («см. пункт о «символе преступной власти,
который должен быть осужден»68), во-втором – пытается понять, как будут
65
Колесниченко А. В. Указ. соч. С. 58.
Там же. С. 59.
67
Там же. С. 60-61.
68
Мирзаян Г. Савченко: осудить и выдать//Expert.ru. URL:
http://expert.ru/2016/03/8/savchenko/.
66
25
развиваться
российско-американские
отношения,
вспоминает,
как
высказываются о России кандидаты на пост президента США («Нам нужны
как можно лучшие отношения с Россией. Но давайте быть честными по
поводу российской агрессии в Крыму и на Украине, – заявил Сандерс»69).
С. М. Гуревич
выделяет
познавательный,
проблемный
и
так
называемый «репортаж-раздумье». В жанре познавательного репортажа
автор сообщает о чём-то новом читателю, в проблемном репортаже автор
исследует пути решения какой-либо проблемы и в качестве убеждения
читателя в своей правоте приводит доказательства. Под репортажемраздумьем исследователь понимает особую лирическую форму, где нет
событий, а в основном авторские раздумья обо всём, «что он видит вокруг, о
судьбах великого города, его людей70.
Репортаж-«раздумье», в котором автор высказывает свое мнение при
помощи лирико-публицистических отступлений, выделяет и Л. В. Ассуирова.
В
предложенной
исследователем
классификации
есть
также
информационный (когда репортёр стремится лишь сообщить о факте,
событии и даёт сжатую оценку), аналитический (анализирует событие со
всех сторон, привлекая к этому людей, имеющих прямое отношение к
происходящему), исторический (рассказывает о давно прошедшем событии)
репортажи71.
Исторический репортаж ещё один вид данного жанра, который
следует рассмотреть на конкретном примере из СМИ. Репортаж газеты
«Коммерсант» «Сам Кемаль Ататюрк, сильно выпивший, приехал в
Полпредство» (14 марта 2016 года), по сути, представляет запись беседы
президента
Турции
Мустафы
Кемаля
Ататюрка
с
полномочным
представителем СССР в Турции Л. М. Караханом, произошедшей в 1936
69
Мирзаян Г. Хиллари будет воспитывать Россию, а Трамп - Прибалтику//Expert.ru. URL:
http://expert.ru/2016/03/5/rossii-nuzhen-pragmatik-a-ne-idealist/.
70
Жанры советской газеты. С. 114-119.
71
Смелкова З. С., Ассуирова Л. В., Савова М. Р., Сальникова О. А. Риторические основы
журналистики. М., 2003. URL: http://evartist.narod.ru/text3/84.htm.
26
году. Но предваряет исторический документ комментарий журналиста
Евгения
Жирнова:
«Эмоциональная
составляющая
всегда
играла
значительную роль в российско- и советско-турецких отношениях. Ярким
примером этого служит история, произошедшая в 1936 году, когда
турецкий
президент
Мустафа
Кемаль
Ататюрк
счел,
что
его
недостаточно уважительно поздравили с днем независимости Турции»72.
Как мы видим, существует множество жанровых классификаций
современного
репортажа.
Классификации
на
основе
предметно-
тематического содержания (М. Н. Ким и С. М. Гуревич), совмещения
репортажа с другим жанром (А. В. Колесниченко) и в зависимости от формы
отображения действительности (Л. В. Ассуирова). «В подобного рода
классификационных моделях наметилась чёткая тенденция разделения
репортажа на те, в которых доминирует событийное начало, и те, в которых
превалируют аналитические элементы»73. Но во всех этих случаях, даже если
в репортаже есть элементы анализа, он сохраняет свою информационную
природу.
1.3. Модификация репортажа в условиях развития новых
технологий
На современном этапе развития журналистики возникает вопрос о
специфике современного репортажа, и в целом о том, что входит в понятие
«современный репортаж». Ведь в период отсутствия единой официальной
идеологии «отказ от тоталитарного языка и его клише в какой-то момент
72
Сам Кемаль Ататюрк, сильно выпивший, приехал в Полпредство// Kommersant.ru. URL:
http://www.kommersant.ru/Doc/2922583.
73
Ким М. Н. Указ. соч. С. 189.
27
создал
определённый
вакуум
в
традиционном
инвентаре
средств
профессионального мастерства»74. Чтобы заполнить его, журналисты
экспериментируют с различными техниками создания журналистского
текста. Одна из них – художественное творчество. Поэтому сейчас печатные
СМИ активно обращаются к приёмам художественной литературы.
В условиях развития новых информационных технологий (в частности
Интернета), в период возникновение единого мирового информационного
пространства и глобализации информационных процессов, СМИ всё чаще
стали
использовать
помимо
текста,
такие
средства
отображения
действительности, как видео- и аудиозаписи, инфографику. Возможность
использования разных медийных платформ (вербальный текст, графика,
инфографика, видео, аудио, анимация, фотография) привела к тому, что
теперь вести репортаж можно «буквально параллельно событию, вживую,
достигая
реального
эффекта
присутствия»75.
«Возможность
быстрой
публикации, а также её частого обновления наполнила этот «старый» жанр
новым смыслом»76.
Репортаж со времён возникновения в газетной периодике претерпел
некоторые изменения, но и сейчас остаётся довольно востребованным
жанром, так как часто появляется на страницах различных изданий под
рубрикой «Репортаж» или на страницах других рубрик. Среди современных
общероссийских
периодических
изданий,
регулярно
публикующих
репортажи, газеты «Комсомольская правда», «Московский комсомолец»,
журнал «ГЕО» и другие. Рубрика «Репортаж» встречается в газете
«Аргументы и факты» и журнале «Вокруг света». Востребованность этого
жанра
непосредственно
оперативностью,
связана
актуальностью,
с
его
ключевыми
наглядностью,
особенностями:
документальностью
и
достоверностью. Именно с помощью этих ключевых черт жанра автору
репортажа удаётся представить аудитории информацию, которая создаёт
74
Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры. СПб., 2002. С. 79.
Интернет-СМИ: теория и практика/ Под ред. М. М. Лукиной. М., 2013. С. 255.
76
Там же. С. 254.
75
28
«эффект присутствия» на месте события. Таким образом, читатель
становится участником события и в некотором роде соавтором произведения,
чем, возможно, и объясняется привлекательность данного жанра для
аудитории.
Изменения репортажа связаны в основном с размыванием границ
между жанрами, в журналистике данный процесс получил название
«диффузия жанров». Некоторые жанры, в том числе и репортаж, перестали
жёстко атрибутироваться как информационные или аналитические, а другие,
такие как очерк, фельетон, передовая статья и вовсе ушли с газетных полос.
Произошла так называемая «переоценка жанровых ценностей», и на место
исчезнувших пришли другие более востребованные жанры, такие как
интервью, комментарий и репортаж.
В
настоящее
время,
когда
информация
воспринимается
как
неотъемлемая часть жизни и её составляющая, СМИ не только формируют
общественное мнение, ценности, взгляды и вкусы аудитории, но и создают
гиперреальность – иллюзию – и выступают как более «реальная» реальность
по сравнению с окружающим миром77. То есть в СМИ происходит смешение
документального
и
художественного
начала,
так
как
создаваемый
журналистом творческий контекст, намного интереснее документальной
информации, которая уже известна из более оперативных источников, таких
как радио или телевидение.
В связи с этим в печатной журналистике перемещается акцент с того,
что говорится, на то, как об этом говорится. Из-за острой конкуренции с
аудиовизуальными СМИ в быстроте передачи информации в репортаже
появляются черты характерные для художественного текста, например,
возрастает роль выразительных средств языка, так как газета вынуждена
подать уже известную информацию из более оперативных источников, в
более привлекательной форме.
77
Сметанина С. И. Указ. соч. С. 84.
29
Поддержанию читательского интереса помогает и освоение печатными
изданиями нового информационно-коммуникативного канала Интернет. В
настоящее время практически все газеты и журналы имеют свои web-версии
(«созданная или адаптированная для Интернета версия периодического
издания»78) и используют Интернет как средство для передачи и
распространения контента.
Ключевым понятием для определения влияния технологических
процессов на медиа систему является конвергенция. «Конвергенция (от лат.
convergano – сближаться, сходиться) – сближение, слияния на цифровой
основе различных медийных платформ, типов СМИ»79. Изменения в
технологической сфере привели к тому, что содержание во всех его формах –
текстовой, графической и звуковой – было переведено в цифровую форму.
Это позволило «содержанию легко «транспортироваться» по любому каналу
электронной коммуникации»80, то есть цифровизация устранила различия
между разными СМИ, что создало реальную основу для конвергенции
массмедиа. Термин «конвергентные СМИ» практически синоним термина
«новые медиа».
Стоит понимать разницу между понятиями «СМИ» и «медиа»: СМИ –
это инструменты передачи данных от источников к широкой аудитории,
медиа – это помощник, посредник в налаживании коммуникации между
людьми. «Это разница между постановкой балета на сцене и хороводом, к
которому может присоединиться каждый. Разница между учебным классом,
где ученики смотрят друг другу в затылки, и классом, где ученики видят
глаза друг друга»81.
Новые медиа (new media) – «понятие, принадлежащее серии
концептуальных
78
нововведений
междисциплинарного
Лукина М. М. Указ. соч. С. 174.
Там же. С. 10.
80
Там же. С. 11.
81
Силантьева O. СМИ и медиа. В чём различия?// Silamedia. URL:
http://sila.media/multimedia/smimedia/.
79
анализа
30
социокультурных изменений начала нового тысячелетия, связанных
с
появлением компьютерных сетей, Интернета, цифровых систем хранения и
передачи данных, конвергенции различных средств коммуникации. Понятие
«новые медиа», прежде всего, отражает изменения коммуникативного и
социального пространства под воздействием компьютерных технологий» 82.
К новым медиа относятся: интернет-сайты, виртуальная реальность
мультимедиа, компьютерные игры, цифровое видео, кино и т. д. Наряду с
новыми медиа существует понятие «старые медиа» – традиционные средства
массовой информации (телевидение, радио, газеты, журналы, кино и видео).
У традиционной журналистики всегда было много конкурентов
(телевизор, развлечения, сон), а теперь ещё больше, к ним добавились
Интернет, социальные сети, мультимедийные платформы и другие. По этому
поводу высказался ещё до появления конвергентной журналистики Уильям
Зинсер в своей книге «Как писать хорошо»: «Что же это за капризное
существо – читатель? Без дополнительных стимулов он теряет концентрацию
примерно через тридцать секунд, притом, что за его внимание борется
множество разнообразных сил. Когда-то этих сил было относительно
немного: газеты, журналы, радио, супруг или супруга, дети, домашние
животные. Сегодня к ним добавилась еще целая галактика электрических
изобретений,
служащих
для
развлечения
и
передачи
информации:
телевизоры, магнитофоны, DVD- и CD-плееры, видеоигры, Интернет,
электронная почта, мобильные телефоны, смартфоны, айподы — плюс
фитнес-клубы, бассейны, спортплощадки и самый могучий из конкурентов,
сон. Человек, дремлющий в кресле с книгой или журналом, — живое
свидетельство того, что все старания писателя пропали втуне»83.
С появлением новых медиа у читателя появилось больше соблазнов,
ему приходиться выбирать, например, смотреть видео или читать текст. По
статистическим данным, многие читатели выбирают для себя несколько
82
83
Мельник Г. С. Указ. соч. С. 168.
Уильям Зинсер. «Как писать хорошо»// Esquire.ru. URL: https://esquire.ru/william-zinsser.
31
наиболее удобных медиа, среднее значение по России составляет около трёх
медиаканалов на человека. Доля людей, пользующихся 4-5 видами медиа
(ТВ, радио, печатными СМИ и Интернетом) для получения информации, в
стране, по данные регулярного исследования РосИндекс компании «Synovate
Comcon», сокращается достаточно быстро. Доля тех, кто ограничивается
одним или двумя медиаканалами (носителями информации), растёт – в 1-м
полугодии 2014 года она составила 38,3%, или на 5,4% больше, чем годом
ранее. Речь идет о том, что люди выбирают один-два.
Поэтому в жёсткой борьбе за читателя, газеты и журналы первые среди
большой четвёрки «старых» медиа (телевидение, радио, газеты и журналы)
освоили
новый
информационно-коммуникационный
канал.
Этому
способствовали и технические возможности печатной прессы, так как «для
передачи вербальной информации не требуется серьёзных пропускных
способностей интернет-канала»84.
Первым профессиональным медийным онлайн-проектом стал в конце
1990-х годов информационный сайт Газета.Ru, позиционирующий себя как
интернет-газета.
В
тот
же
период
информационное
агентство
«РосБизнесКонсалтинг» создало свой собственный сайт в Интернете,
который представлял собой финансовый бюллетень. Компания «РБК»,
имевшая не более 2 тыс. подписчиков на поле печатных СМИ, благодаря
своему решению бесплатно публиковать курс валют в режиме онлайн, стала
получать 22 тыс. посетителей сайта в сутки. Далее в Интернете стали
появляться одно за другим представительства ежедневных и еженедельных
газет. Одними из первых были созданы онлайн-версии «Независимой
газеты», «Известий» и «Комсомольской правды». «Это время считается в
России началом профессиональной интернет-журналистики»85.
С 2005 начинает открыто обсуждаться кризис газетной и журнальной
индустрии. «По оценкам всемирной газетной ассоциации, за пять лет с 1999
84
Лукина М. М. Указ. соч. С. 174.
Система средств массовой информации России/ Под ред. Я. Н. Засурского. М., 2001. С.
229-230.
85
32
года аудитория газет в Интернете в целом по миру выросла на 350%, а
продажи – всего на 4, 75%»86. Будущее ежедневной прессы стало менее
определённым,
ведь
рекламодателями,
наряду
подтвердилось
с
падением
наличие
тиражей
серьёзного
и
потерями
кризиса
рынка
бумажных изданий. Основные факторы, влияющие на состояние рынка
печатных СМИ, смотри в Таблице №2.
Таблица №2. Основные факторы влияния на состояние рынка печатных
СМИ*
Негативные факторы
Позитивные факторы
Конкуренция со стороны Интернета
«Общение» с бумажной прессой
более привычно и комфортно
Дальнейшее
совершенствование
электронных носителей
Печатное издание все еще остается
самым удобным и эффективным
рекламным носителем
Цена на печатные издания постоянно
увеличивается, а на электронные
носители неуклонно снижается
Востребованность
нишевых
издательских проектов практически
не зависит от цены
Быстро меняется
медиапотребления
Медиапотребление меняется все же
не столь быстро, из-за консерватизма
и лени, присущие большинству
людей87
сама
модель
*Перечисленные негативные и позитивные факторы не компенсируют друг друга.
В новых экономических условиях валютно-финансовый кризис привёл
к резкому непредвиденному росту затрат на производство и распространение
медийных продуктов (российские типографии практически все материалы
закупают за валюту, курс которой по отношение к рублю растёт). Издатели,
которые ориентировались преимущественно на продажи изданий, уже
столкнулись с большими материальными трудностями. Общие тиражи газет
86
Feuilherade P. Online newspapers readers// BBC. URL:
http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3767.
87
Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и перспективы развития.
Отраслевой доклад// Fapmc.ru. URL:
http://www.fapmc.ru/rospechat/activities/reports/2015/pechat.html.
33
и журналов постепенно снижаются – во второй половине 2014 года в среднем
по стране они упали на 20,2%, а по итогам подписки на первое полугодие
2015 года – на 22% (данные ФГУП «Почта России»). Рекламные доходы
печатной прессы, по данным Ассоциации коммуникативных агентств России
(АКАР) – упали более чем на 40%88.
В дальнейшем многим из них придется либо закрываться, либо уходить
в Интернет, возможно, уменьшать формат, полосность, периодичность,
уволить часть персонала и прочее. Финансово менее обременительный путь к
читателю, переход в Интернет, может стать выходом для оптимизии
расходов для многих журналов в сложный период. Поэтому некоторые из
них, например, журнал «Большой город» уже ушли в Интернет.
Однако журнальная пресса пользуется популярностью у аудитории и
остаётся одним из источников новой информации: 76% читательской
аудитории до сих пор предпочитают печатные версии газет и журналов,
только 24% читательской аудитории – просматривают цифровые версии
газет и журналов89. К тому же, качественные журналы до сих пор держатся
на плаву, потому что помимо выполнения информационной функции, они
удовлетворяют интеллектуальные и эстетические потребности человека.
Во всяком случае, стремительное развитие мобильных коммуникаций и
Интернета сильно обострило конкурентную борьбу различных медиа за
время потребителя. Всем приходится тесниться, включая телевидение, а
будущее
журналов
их
издатели
теперь
связывают
в
основном
с
мультимедийными платформами. Журналы сейчас стремятся донести
уникальный редакционный контент до своего читателя на всех возможных
носителях (бумага, Интернет, мобильная связь, спецвыпуски и прочее)90. В
88
Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и перспективы развития.
Отраслевой доклад// Fapmc.ru. URL:
http://www.fapmc.ru/rospechat/activities/reports/2015/pechat.html.
89
Там же.
90
Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и перспективы развития.
Отраслевой доклад// Fapmc.ru. URL:
http://www.fapmc.ru/rospechat/activities/reports/2015/pechat.html.
34
онлайн-версии
журнала
«Русский
репортёр»
активно
используются
различные мультимедийные платформы (вербальный текст, фотографии,
графика, инфографика, видео и т. д.), которые способствуют привлечению
читателя.
Чтобы окончательно не потерять читателя и подстроиться под
привычки новой аудитории (люди, которые «привыкли читать новости на
мониторе,
обсуждать
их
в
блогах,
пересылать
друзьям,
а
также
самостоятельно создавать контент»91), многие редакции стали упаковывать
контент, в том числе и по законам онлайна.
На
современном
этапе
редакции
печатных
СМИ
больше
не
рассматривают Интернет в качестве дополнительного канала информации, а
превращают свои сайты в самостоятельные интернет-проекты. Рассмотрим
такие типологические признаки сетевых изданий, как гипертекстуальность,
интерактивность, мультимедийность.
«Гипертекст – текст, устроенный таким образом, что он превращается в
систему иерархию текстов, одновременно составляя единство и множество
тестов»92. Связь между страницами сайта осуществляется с помощью
внутренних (ведущие к материалам внутри издания) и внешних (ведущие к
внешним
материалам)
гиперссылок.
То
есть
пользователь
может
«путешествовать» с помощью ссылок по вашему или другому интернетпорталу.
«Интерактивность
–
это
двустороннее
взаимодействие
с
потребителем информации93, связь между редакцией сетевых масс-медиа и
их
потенциальной
аудиторией.
У
читателя
появилась
возможность
самостоятельно управлять контентом (оставлять комментарии, задавать
вопросы, участвовать в опросах), и создавать собственный – размещать
новости, фотографии, дневники на сайте интернет-изданий.
91
Лукина М. М. Указ. соч. С. 183.
Мельник Г. С. Указ. соч. С. 157.
93
Никитенко А. А. Интерактивность, мультимедийность, гипертекстуальность как
детерминирующие типологические признаки сетевых изданий// Вестник ВГУ. Серия:
Филология. Журналистика. 2009. №1.
92
35
Под мультимедийностью понимается «представление различных по
своей природе форматов информации в одном медийном источнике. Такими
форматами могут выступать текст, звук, фото- и видеоизображение»94.
Контент, созданный в конкурентной борьбе за потребителя, всё чаще
дополняется непривычными для газетчиков медийными средствами (видео и
аудио). Кроме того, информация в интернет-изданиях конвертируется для
разных носителей (мобильных телефонов, iPhone, iPod и прочих гаджетов).
Например, в ведущем мировом интернет-СМИ The New York Times
«помимо бумажной версии на сайт выкладывается большой набор
дополнительных предложений и сервисов, привлекательных для нового
потребителя: видео, подкастинговое аудио и т. д.»95. Владелец газеты Артур
Сульцбергер (Arthur Sulzberger Jr.) видит стратегию своего предприятия в
следующем: «Мы должны войти в новый век широковещательных каналов
связи,
вооружившись
тремя
основными
инструментами
–
печатью,
Интернетом и видео. Именно они определят будущее всех медиа-компаний
на годы вперёд»96.
Журнал «Русский репортёр» имеет свой сайт, где помимо последних
выпусков журнала публикуется и другая не менее значимая информация. На
сайте существует 15 рубрик от «Политики» до «Новостей науки».
Вербальный контент «разбавляют» фотоматериалы, слайд-шоу и видео. В
разделе «Города 24» представлен специальный онлайн-проект журнала
«Медиаполигон-24» – «это 24 часа непрерывной трансляции новостных
заметок, фотографий и видеосюжетов из всевозможных мест города в
режиме реального времени»97.
94
Вартанова Е. Л. К чему ведет конвергенция СМИ?// Информационное общество. 1999.
№5. С. 11-14.
95
Лукина М. М. Указ. соч. С. 184.
96
Bianco A. The Future of The New York Times// Bloomberg.com. URL:
http://www.bloomberg.com/news/articles/2005-01-16/the-future-of-the-new-york-times.
97
Проект 24.rusrep. ru// 24.rusrep.ru. URL: http://24.rusrep.ru/dossier/pub_point/erevan24/#about.
36
Сайт журнала обновляется намного чаще, чем выходит в свет
бумажная версия: последний номер журнала на 22 марта 2016 года вышел 17
марта (выпуск №7 (409)), следующий печатный выпуск ожидает только 31
марта 2016 года, в то время как на сайте уже появились пять свежих
материалов. Это обстоятельство нельзя назвать преимуществом в борьбе с
более оперативными источниками информации, но при этом оно не даёт
читателю надолго забыть о журнале.
Интерактивную задачу выполняет рубрика «Своими глазами», где
пользователь
может
написать
собственный
репортаж.
«Участие
пользователей в формировании медийного контента получило название
журналистики»98.
гражданской
Контент,
созданный
пользователем,
представлен на такой платформе, например, как ЖЖ («Живой журнал») – это
блог-хостинг, где любой может начать вести собственный блог.
Пользовательский контент постепенно становится частью СМИ,
завоёвывая глобальное информационное пространство. При этом растёт
конкуренция
в
медиасфере:
блогеры
стараются
работать
как
профессиональные журналисты, борясь за внимание своей аудитории, а СМИ
привлекают к сотрудничеству блогеров. Но всё равно существует чёткая
грань между блогосферой и профессиональной журналистикой, «до сих пор
законодательно
блоги
не
прировняли
к
СМИ,
а
блогеров
–
к
профессиональным журналистам»99.
Такое уникальное свойство Интернета, как мультимедийность стало
предпосылкой для возникновения новых жанров журналистики, «в которых
для передачи информации используются разные знаковые системы». В
отличие
от
газетного
репортажа,
где
журналист
создаёт
картину
происходящего в основном с помощью слов (письменной речи), в Интернете
журналист может использовать все знаковые системы и их выразительные
98
99
Лукина М. М. Указ. соч. С. 189.
Там же. С. 300.
37
средства – устное и письменное слово, звук, видеоизображение, графику и
анимацию.
Основным мультимедийным жанром конвергентной журналистики
является мультимедийная статья – «это история, рассказанная с помощью
нескольких мультимедийных средств, она собрана таким образом, что, с
одной стороны, каждая мультимедийная составляющая дополняет и
развивает общий рассказ, с другой – недоступность или невозможность
воспроизведения одного из элементов не искажает общий смысл сюжета»100.
Синонимом понятия является термин «лонгрид» (от англ. «long read» –
длинное чтение) – «термин, пришедший из американских медиа и
обозначающий большие текстовые материалы на сайтах, на чтение которых
требуется больше времени»101. Не любой длинный материал является
лонгридом, так как этот жанр предполагает «формат подачи информации,
предназначенный для мультимедийного рассказа длинных, «глубоких»
историй»102.
Первым примером мультимедийной статьи или лонгрида принято
считать веб-проект The New York Times 2012 года – Snowfall: The Avalanche
at Tunnel Creek (Снегопад: Лавины в тоннеле Крик)103, который зарубежные
медиаэксперты сразу назвали «самым удачным примером веб-дизайна 2012
года и лучшим мультимедийным форматом подачи информации»104. Автор
данного проекта Джон Бранч получил Пулитцеровскую премию-2013 в
номинации «эссе», в категории «Журналистика». Понятие «сноуфолл» стало
именем нарицательным для всех статей такого типа, а «сделать снегопад («to
100
Лукина М. М. Указ. соч. С. 270-271.
Амирханова Г. Мультимедийный лонгрид. Правила, примеры, сервисы// Bestapp.menu.
URL: http://bestapp.menu/longrid-pravila-primery-servisy/.
102
Проект «Новый репортер»// Newreporter.org. URL:
http://newreporter.org/2015/04/03/longrid-format-dlya-dlinnogo-chteniya/.
103
Branch J. Snow fall// Nytimes.com. URL: http://www.nytimes.com/projects/2012/snowfall/#/?part=tunnel-creek.
104
Проект «Новый репортер»// Newreporter.org. URL:
http://newreporter.org/2015/04/03/longrid-format-dlya-dlinnogo-chteniya/.
101
38
make a snowfall») – значит создать цифровую историю, используя ту же
эстетику»105.
Проект The New York Times «Снегопад» – это история про группу из
16 человек, на которых обрушилась лавина в Каскадных горах, Вашингтон.
История состоит из текста, фотографий участников, слайд-шоу с их
биографией, коротких видео, видеосюжетов, анимации, документальных
аудиозаписей телефонных разговоров, интерактивной графики и карт.
Читатель как бы погружается и буквально переносится на место
происшествия. В этом моменте репортаж в какой-то степени похож на
мультимедийную статью, ведь основная цель репортёра – создать эффект
присутствия на месте события, а автора мультимедийной статьи – погрузить
читателя в атмосферу случившегося с помощью различного набора
мультимедийных платформ.
За «Snowfall» последовали и другие мультимедийные материалы,
привлекшие тысячи просмотров и ставшие образцами жанра. Например,
проекты газеты «Коммерсант»: «Земля отчуждения»106 (про Чернобыль и его
окрестности после аварии) и «День, когда началась война»107 (хроника 22
июня 1941 года и воспоминания очевидцев войны).
Определённого свода правил того, что именно должно быть в такого
рода материалах не существует, но есть два обязательных условия для
написания мультимедийной статьи: во-первых, должна быть рассказана
история, интерес к которой не пропадёт со временем. Во-вторых, не нужно
стремиться задействовать все мультимедийные форматы внутри одного
материала, их использование должно быть оправдано, так как стержень
такого материала – текст.
105
Силантьева O. СМИ и медиа. В чём различия?// Silamedia. URL:
http://sila.media/multimedia/smimedia/.
106
Галустян А., Горшкова А. Земля отчуждения// Kommersant.ru. URL:
http://kommersant.ru/projects/chernobyl.
107
Мишанина Т., Галустян А. День, когда началась война// Kommersant.ru. URL:
http://kommersant.ru/projects/june22.
39
Причины, по котором появился интерес к мультимедийным проектам,
довольно очевидны: «изначально тексты публиковались в интернете по
аналоговому принципу – материал помещался на страницу, разбивался на
параграфы,
снабжался
несколькими
фотографиями»108,
поэтому
впоследствии многие редакции отказались от большого формата в пользу
коротких новостей. Но люди всё ещё хотели читать истории, поэтому
мультимедийные статьи стали идеальной эволюцией формата журнальной
статьи в Интернете. Кроме того, у аудитории ещё силён вау-фактор, «люди
смотрят и делятся мультимедийными проектами, потому что их завораживает
анимация на веб-страницах, а роскошные, полноэкранные фотографии как
будто погружают читателя в историю»109. До сих пор существует запрос от
аудитории, людей, которые хотят читать вдумчиво, много и осмысленно,
желают услышать историю полностью и узнать все её мельчайшие
подробности.
В заключение отметим, что из-за острой конкуренции с более
оперативными
аудиовизуальными
СМИ,
печатные
издания
активно
обращаются к приёмам художественной литературы. В СМИ происходит
смешение документального и художественного начала, в репортаже
появляются черты характерные для художественного текста.
Использование Интернета сегодня стало неотъемлемой частью жизни
людей. В связи с кризисом газетной и журнальной индустрии, многие
редакции стали упаковывать контент, в том числе и по законам онлайна. В
результате конвергенции и освоения Интернета появляется новый медийный
сегмент («новые медиа»). Для того чтобы удовлетворить информационные
потребности новой аудитории, многие печатные СМИ превращают свои
сайты в самостоятельные интернет-проекты. В них активно используются
различные
108
мультимедийные
платформы,
которые
Обухов Н. 10 правил сторителлинга// Theoryandpractice.ru. URL:
http://special.theoryandpractice.ru/storytelling.
109
Пуля В. Как создать мультимедийный лонгрид// mediatoolbox.ru.URL:
http://mediatoolbox.ru/longread/.
способствуют
40
привлечению читателя. В рамках гражданской журналистики любой
пользователь
теперь
может
самостоятельно
управлять
и
создавать
собственный контент, который становится частью СМИ.
Уникальное
свойство
Интернета
как
мультимедийность
способствовало появлению новых жанров журналистики, таких как
мультимедийная
статья
и
лонгрид.
Первый
пример
лонгрида
–
мультимедийный веб-проект The New York Times – Snowfall – стал именем
нарицательным для всех статей такого типа и спровоцировал появление
других.
41
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА РЕПОРТАЖА В ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКОМ ЖУРНАЛЕ «РУССКИЙ РЕПОРТЁР»
В данной главе мы проанализировали творческую лабораторию
Дмитрия Соколова-Митрича, показали, как повлиял на его карьеру журнал
«Русский репортёр», и, какую большую роль сыграл журналист для этого
издания. Будучи одним из ведущих репортёров и заместителем редактора, он
опубликовал в журнале 62 репортажа и разработал для редакции основные
репортёрские приёмы в своей книге «Реальный репортёр». Также мы
рассмотрели особенности общественно-политического журнала «Русский
репортёр»,
и
выделили
ключевые
специфические
черты,
присущие
современному репортажу на примере текстов Дмитрия Соколова-Митрича в
данном издании.
2.1. Творческая лаборатория Дмитрия Соколова-Митрича
Дмитрий
Владимирович Соколов-Митрич (настоящая фамилия –
Соколов, род. 2 мая 1975 года) генеральный продюсер Лаборатории
«Однажды», бывший заместитель главного редактора журнала «Русский
репортёр». Автор трёх документальных фильмов и пяти книг, создатель
блога «smitrich»110, лауреат премий «Искра», «Гонг», «Правый взгляд»,
премии правительства Москвы.
Журналистикой
увлёкся
ещё
на
первом
курсе
факультета
журналистики МГУ и сразу же устроился стажёром в «Комсомольскую
110
Блог Дмитрия Соколова-Митрича// Smitrich.livejournal.com. URL:
http://smitrich.livejournal.com/.
42
правду» и стипендиатом в «Аргументы и факты». Его литературная
деятельность началась в 2006 году с выходом в свет книги в соавторстве с
Генрихом Эрлихом «АнтиГрабовой. Кто «воскрешает» наших мертвых?».
Далее последовали книги «Нетаджикские девочки. Нечеченские мальчики»,
«Враги народа: от чиновников до олигархов», «Реальный репортёр. Почему
нас этому не учат на журфаке?!». Последняя «Яндекс. Книга» вышла в 2014
году по заказу основателей компании «Яндекс».
Его журналистская карьера развивалась стремительно, и в итоге он
стал одним из самых популярных репортёров России, в частности, благодаря
журналу «Русский репортёр». В 1995 году журналист писал для журнала
«Столица», затем работал в «Общей газете», где трудился следующие 5 лет.
Сотрудничество с «Общей газетой» помогло ему определиться с будущей
профессией, так как именно в ней он начал работать репортёром. После
«Общей газеты» журналист продолжил карьеру в газетах: «Известия»,
«Газета» и «Столичная вечерняя».
В «Русском репортёре» Соколов-Митрич работал, начиная с 2008 года,
в 2015 покинул журнал. Именно в этом общественно-политическом журнале
он раскрылся как талантливый репортёр и обрёл широкую популярность.
При этом журналист не переставал писать и для других изданий: он вел
публицистические колонки в газете «Известия», на сайте РИА Новости, на
портале деловой газеты «Взгляд.ru», в православном журнале «Фома» и на
сайте «Православие.ru».
Свой уход из журнала «Русский репортёр» он объяснил следующим:
«…я считаю, что нельзя надолго застревать в зоне комфорта, нужно ставить
новые цели. Каким бы ни был прекрасным опыт, если он растягивается
навсегда, начинается болото и деградация. Поэтому я давно морально созрел,
43
чтобы уйти. Ну, напишу я еще 200-300 репортажей за оставшиеся 20 лет
активной жизни – что дальше?»111.
В том числе его уход обусловлен сложной экономической ситуацией в
медиахолдинге «Эксперт», которому принадлежит «Русский репортёр» и
деловой журнал «Эксперт». Во время прошлого кризиса 2009 года холдинг
выжил за счёт финансирования «Внешэкономбанка». В конце 2013 года
журнал опять оказался в трудном материальном положении в связи с плохой
конъюнктурой рекламного рынка и затратами на телеканал «Эксперт-ТВ»,
который
в
результате
вынужден
был
закрыться.
Гендиректору
медиахолдинга «Эксперт» Валерию Фадееву пришлось написать письмо
президенту Владимиру Путину о сложном финансовом положении своей
компании. На помощь снова пришел ВЭБ, наблюдательный совет которого
одобрил выдачу холдингу кредита на 100 млн руб. на один год под 9%
годовых. В августе 2014 года банк согласился увеличить «Эксперту»
открытую на восемь лет кредитную линию со 100 млн до 550 млн руб.
Финансовая ситуация в медиахолдинге остается сложной: «Эксперт»
не смог обслуживать долг перед ВЭБ, из-за этого сотрудникам издания часто
задерживают зарплаты. Долг медиахолдинга перед рейтинговым агентством
RAEX («Эксперт РА»), который в 2015 году вышел из состава холдинга из-за
репутационных рисков, составляет 55 млн рублей112. Таким образом,
журналы «Эксперт» и «Русский репортёр» переживают не лучшие времена, и
второй
год
подряд
балансируют
на
грани
закрытия
из-за
недофинансирования.
В частности, именно на фоне кризиса журнал «Русский репортёр» в
2015 году стал выходить не раз в неделю, а раз в две недели, что ещё больше
111
Смеюха В. Дмитрий Соколов-Митрич: Сегодня медиа не представляют интереса для
традиционных инвестиций// S-kub.ru. URL: http://s-kub.ru/master-klass-2/id-dmitrij-sokolovmitrich-segodnya-media-ne-predstavlyayut-interesa-dlya-tradicionnyx-investicij/.
112
Брызгалова Е. Рейтинговое агентство «Эксперт РА» прекратило работу с
медиахолдингом «Эксперт»// Vedomosti.ru. URL:
https://www.vedomosti.ru/technology/articles/2015/03/26/reitingovoe-agentstvo-ekspert-raprekraschaet-rabotu-s-mediaholdingom-ekspert.
44
снижает оперативность его публикаций. Поэтому в нём делается акцент на
творческую составляющую текстов, их содержательное качество и в том
числе на красочность визуального оформления, в частности, на качество
фотоматериала.
Ещё
одна
причина,
по
которой
Соколов-Митрич
прекратил
сотрудничество с «Русским репортёром» связана с «возрастной конечностью
журналиста»113. Многие с возрастом вместо рядовых репортёров становятся
редакторами, писателями, пиарщиками, бизнесменами или начальниками. В
последние годы этот процесс для многих усилен экономическим кризисом и
закатом печатной отрасли в принципе. Дмитрий Соколов-Митрич прекратил
свою репортёрскую деятельность в общественно-политическом журнале
«Русский репортёр», чтобы создать собственное дело. Он придумал новый
медийный проект вне традиционных бизнес-моделей СМИ, в надежде
угадать будущую модель или даже нишу журналистики. В своём
собственном информационном проекте Лаборатория «Однажды» он стал
писать тексты на деньги инвесторов, но по своему выбору и в соответствии
со своим видением.
Лаборатория
«Однажды»
–
это
первая
в
России
компания,
специализирующаяся в области story management – это «управление
реальностью при помощи историй. «Лаборатория» создает истории успеха и
помогает с их помощью делать бизнес ещё более устойчивым и
эффективным»114. Истории успеха компаний – это истории великих людей и
многие читатели хотят быть частью этих историй. Основная миссия проекта
– создание культуры оптимизма в России. Человеческий оптимизм для
Соколов-Митрича «это не про розовые очки, а про то, что источник твоей
жизни – только ты сам…именно обыкновенный человеческий оптимизм –
113
Мирошниченко А. Прощайте, СМИ// Roem.ru. URL: https://roem.ru/22-032016/221337/proshajte-smi/.
114
Проект Лаборатория «Однажды»// Storymanagement.ru. URL: http://storymanagement.ru/.
45
главный экономический ресурс планеты, и мы хотим этот ресурс развивать в
нашей стране»115.
Это не первый опыт журналиста в нише частного медийного
предпринимательства. В 2011 году он первый из российских журналистов
попытался собирать гонорар по системе «понравилось – заплати» (pay what
you want), создав проект под названием «ThanksJournalism». Такие
дружественные ресурсы, как журналы «Взгляд.ru» и «Русский Репортёр»,
разместили на web-страницах с материалами репортёра кнопку его личного
электронного кошелька, куда любой желающий мог перечислить плату.
Сумма «общественного гонорара» за год существования проекта составила
53709 рублей116. Но вскоре журналист закрыл свой первый проект, ему
показалось, что просить деньги прилюдно стыдливо, так как экономического
смысла нет, зато большой урон репутации.
В его новом проекте за контент платит не тот, кто хочет получать, а
тот, кто хочет донести свою информацию до публики. Сходство с джинсой –
заказной информацией, компенсируется тем, что «Лаборатория» вообще не
занимается размещением. То есть «Лаборатория» зарабатывает не на
размещении контента, а на его производстве. «Услуга по размещению –
позавчерашний день», – говорит репортёр. По его мнению, на рынке медиа
идет разделение труда: производство контента отделяется от его доставки,
что в итоге приведёт к сокращению традиционных редакций. Такие
традиционные СМИ, как пресса, телевидение, радио в ближайшее время
прекратят создавать трудоёмкий контент – интервью, репортажи, требующие
командировок, аналитику. СМИ не будут производить всё, что дороже
одного звонка, так как это станет отдельной отраслью. «Журналистика
115
Соколов-Митрич Д. Как я научился продавать людям их собственный оптимизм//
Secretmag.ru. URL: http://secretmag.ru/article/2016/03/15/dmitrij-sokolov-mitrich-kak-yanauchilsya-prodavat-lyudyam-ih-sobstvennyj-optimizm/.
116
Мирошниченко А. Указ. соч.
46
устойчивой аудитории, журналистика редакций, пасущихся вокруг средств
распространения контента – она просто уйдёт в прошлое»117.
По мнению Соколова-Митрича, в печатной сфере в ближайшее время
появится свой медиапродакшн, который возьмёт на себя производство
трудоемкого контента, СМИ оставят себе только ленты новостей и
некачественную публицистику. В новых экономических условиях многие
СМИ просто не могут позволить себе публиковать хорошие интервью,
репортажи из регионов, добросовестные расследования или аналитику.
Журналист
воспринимает
этот
процесс
не
как
необратимую
деградацию отрасли, а как переходный период от одной бизнес-модели к
другой. Свой проект он тоже подстраивает под новую бизнес-модель: «Грубо
говоря, это производство историй «под ключ». Главные истории страны с
Дмитрием Соколовым-Митричем. Но мое имя – только бренд…»118. В
команде «Однажды» он хочет собрать топовых журналистов страны, тех, кто
умеет создавать смыслы. И начнёт сводить лучших авторов России с
лучшими
предпринимателями
страны,
напрямую
без
потерявших
платёжеспособность издательств и СМИ. По причине того, что таких
журналистов в стране мало, он выбрал для своего нового бизнеса название
«Лаборатория».
Личность автора помогает поддержать читательский интерес не только
к проекту, но и до сих пор привлекает внимание к журналу «Русский
репортёр». Репортёр в настоящее время перестаёт быть «обезличенным
ретранслятором передаваемой информации», а интерпретирует её, открыто
выражает свою точку зрения, которая становится интересна сама по себе.
Такой процесс получил название «персонификация» журналистского
творчества.
«Современная
публицистика
всё
отчетливее
персонифицируется… Публицистический текст, как известно, напоминает
двугорбого верблюда: первый горб – факт, второй – отношение автора к
117
118
Смеюха В. Указ. соч.
Смеюха В. Указ. соч.
47
факту»119. Репортаж является одним из самых персонально ориентированных
жанров журналистики, так как в нём ведущее место занимает категория
авторского «я». Не зря «имя» (в широком смысле этого слова) становится
лицом канала или знаком печатного издания.
Так и в журнале «Русский репортёр» личность журналиста Дмитрия
Соколова-Митрича и его авторская точка зрения представляет собой интерес.
Его «имя» для данного журнала смело можно назвать лицом издания,
которое помогает подкрепить интерес читателя. О полярности материалов
Соколова-Митрича в «Русском репортёре» говорят, например, от 500 до 2000
ссылок на его материалы в таких социальных сетях, как «Вконтакте», Twitter
и Facebook.
Первыми клиентами Лаборатории «Однажды» стали основатели
«Яндекса», для которых Соколов-Митрич создал в 2014 году книгу «Яндекс.
Книга» – история успеха крупнейшей российской IT-компании. Она
оказалась полезна компании не только с точки зрения вечности, но и стала
очень эффективным инструментом по управлению бизнесом здесь и
сейчас120.
В дальнейшем по заказу Леонида Богуславского, крупного российского
интернет-инвестора, появилась мотивирующая книга о выносливости – семь
историй про предпринимателей, каждый из которых сначала добился успеха
в бизнесе, а потом в спорте. Книга должна была стать не только
дополнительным
инструментом
формирования
нового
рынка,
но
популяризировать спорт, вдохновить молодых людей на достижение
амбициозных бизнес-задач.
В 2015 году в «Лабораторию» обратился новый клиент из Казахстана –
компания BI Group, флагман национальной строительной отрасли. В итоге по
заказу Айдына Рахимбаева, главы Build Investment Group (Казахстан),
появилась «Книга перемен».
119
120
Кройчик Л. Е. Указ. соч.
Соколов-Митрич Д. Указ. соч.
48
Дальше последовали новые истории и новые проекты, например
клиентами
«Лаборатории»
стали
Евгений
Кузнецов,
заместитель
генерального директора Российской венчурной компании, Артем Степанов,
генеральный директор издательства «Манн, Иванов и Фербер», Дмитрий
Мариничев, генеральный директор и президент RadiusGroup, Николай
Любимов, председатель Законодательного собрания Калужской области,
Никита Иванов, основатель и технический директор компании GridGain
Systems (США, Калифорния) и другие. Таким образом, у Соколова-Митрича
получилось
создать
успешный
информационный
бизнес-проект
и
реализоваться как предпринимателю: за год «Лаборатория» достигла оборота
в 6 млн рублей и сформировала портфель заказов ещё на 4 млн121.
В перспективе журналист предполагает, что постепенно в медиа сфере
в целом производство контента и его распространение станут двумя разными
индустриями. Лаборатория «Однажды» – это первый серьёзный шаг в этом
направлении. Перемены на медиарынке станут весьма значительными:
вместо media is the message (медиа – это сообщение) мы увидим message is
the media (сообщение – это медиа). Большинство СМИ, с его точки зрения,
вскоре откажутся от производства собственного контента, они станут его
только
размещать,
так
как
качественный
контент
перестал
быть
инструментом извлечения прибыли. Высвободившиеся журналистские кадры
будут находиться в поиске путей монетизации своих услуг, в итоге они
найдут, «и тогда мы увидим новую отрасль — этакий медиапродакшен по
производству реального контента»122. Уже сейчас многим редакциям
приходится
отказываться
от
услуг
высокооплачиваемых
именитых
журналистов из-за сложной финансовой ситуации, приглашая на работу
менее затратные кадры.
Как мы уже сказали, Дмитрий Соколов-Митрич имеет собственное
видение того, как будет выглядеть медиа отрасль уже через несколько лет.
121
122
Соколов-Митрич Д. Указ. соч.
Там же.
49
Репортёр также по-своему определяет жанр репортажа в своей книге
«Реальный репортёр» – «это не дешёвая словогонка, а высокотехнологичный,
груженный информацией, смыслом и эмоциями текст»123. Поэтому одна из
трудностей репортажа заключается в «свёртывании» события до нескольких
самых значимых элементов, так как репортёр ограничен в объёме. Писать
много намного легче, чем писать мало, потому что в последнем случае от
журналиста требуется сильнейшая концентрация сил и внимания. «Я тоже
терпеть не могу писать репортажи, – признаётся Соколов-Митрич в своей
книге. – Любит ли тяжелоатлет свою штангу? Вряд ли»124.
Для того чтобы написать хороший репортаж, не обязательно уметь
хорошо писать, «репортаж – это, прежде всего искусство композиции»125.
Самое сложное в репортаже – это не создание красивых образов,
стилистических
фигур,
непредсказуемых
ходов,
а
умение
легко
высказываться, выражать простейшие мысли.
Что касается вопроса, откуда автор книги берёт темы для своих
материалов, то здесь всё просто. Репортёра привлекают те темы, в которых
есть возможность предложить читателю то, что ему ещё не предлагали: «Как
правило, на старте эти темы формулируются предельно просто и банально:
почему люди работают (репортаж «Мужик работает»), почему бразильцы
хорошо играют в футбол («Бразилия такая Бразилия»)»126.
Основные
принципы
работы,
основанные
на
собственном
журналистском опыте, Дмитрий Соколов-Митрич изложил на страницах
книги «Реальный репортёр. Почему нас этому не учат на журфаке?!». В ней
он
собрал
свои
профессиональные
соображения,
которые
касаются
различных аспектов профессии, от стилистических и технических до
123
Соколов-Митрич Д. Реальный репортёр. Почему нас этому не учат на журфаке?! СПб.,
2013. С. 125.
124
Соколов-Митрич Д. Указ. соч. С. 125.
125
Там же. С. 22.
126
Смеюха В. Указ. соч.
50
моральных. Все эти заметки и соображения журнал «Русский репортёр»
признаёт как профессиональное кредо.
Как считает Дмитрий Соколов-Митрич, журналист – «человек
отстранённый. Особенно репортёр. В этом не цинизм, а ценность
репортёрского взгляда»127. Репортёр не должен иметь ярко выраженную
гражданскую позицию, так как только плохой репортер не способен менять
свое мнение под воздействием происходящих событий. На задании репортёр
должен быть готов к любому повороту сюжета. «Хороший репортёр –
вечный кочевник. Наиболее выгодная позиция – быть везде и негде»128. Ведь,
если ты привязываешься к тематике, то обрекаешь себя на привязанности к
источнику. «Если вы криминальный репортёр, вы по-любому на крючке у
пресс-службы УВД»129. Чувствовать деталь – это самое главное, что должен
уметь репортёр. Из деталей складывается не только текст, но и суть события.
При этом деталь должна быть мотивированна. В вопросе, что важнее люди
или события, Соколов-Митрич согласен с известным фотожурналистом
Сергеем Максимишиным, что люди намного важнее: «…настоящая
журналистика – это когда одни люди рассказывают другим о том, как живут
третьи. И больше ничего»130.
Секрет своего успеха сам репортёр видит в том, что он не имеет
стандартной технологии, поэтому подходит к задаче написания каждого
текста как в первый раз: «Когда меня называют профессионалом, меня
немножко передергивает. Если профессионал – это тот, кто знает, на какую
кнопку надо нажать, чтобы гарантированно получить нужный результат,
значит, я не профессионал. Я скорее настырный любитель, который каждый
127
Соколов-Митрич Д. Указ. соч. С. 49.
Там же. С. 124.
129
Там же. С. 124.
130
Глаз вопиющего/ Сергей Максимишин; беседовал Евгений Левкович// Новое время.
2009. № 32.
128
51
раз решает задачу как в первый раз… Именно поэтому задача и решается
необычно, и, наверное, в этом и состоит причина успеха»131.
2.2. Ключевые особенности репортажей Дмитрия СоколоваМитрича
Как известно, стиль и тематика репортажа может изменяться в
зависимости от типа издания, где он будет опубликован. Поэтому приведём
краткий анализ журнала «Русский репортёр» и выделим его основные
особенности.
«Русский Репортёр» – это общенациональный иллюстрированный
журнал для активного среднего класса. По типологическому признаку он
относится к группе массовых неспециализированных изданий, рассчитанных
на
широкую
аудиторию.
политическое издание.
Специализация
журнала
–
общественно-
Главный редактор – Виталий Лейбин. Тираж
издания: около 170 тысяч экземпляров (суммарно с сайтом издания почти
400 000 читателей132). Периодичность – выходит раз в две недели. Объем: 96120 страниц. Издатель: ЗАО «Группа Эксперт». Аудитория журнала:
активный средний класс, в основном – это мужчины в возрасте от 25 до 44
лет с высшим образованием и хорошим материальным достатком133.
Основные
рубрики:
«Фото»,
«Сцена»,
«Актуально»,
«Репортаж»,
«Портфолио», «Тренды», «Премьеры» и др.
131
Смеюха В. Указ. соч.
Журнал «Русский репортер». Вдумчивое чтение для активного среднего класса//
Expert.ru. URL: http://expert.ru/subscribe/item/39/.
133
Медиакит журнала «Русский репортер»// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/files/mediakit_rusrep_rus.pdf.
132
52
Задача
журнала
–
«стать
универсальным
инструментом
самоидентификации нового активного класса поверх профессиональной,
статусной, имущественной и любой другой идентификации»134. Журнал не
позиционирует себя деловой, он затрагивает все стороны жизни: все «вещи, и
идеи кажутся нам в равной степени важными и интересными»135. В нём
освещаются наиболее важные общественно значимые темы, политические
события и новости.
Отличительными
особенностями
журнала
по
нашему
мнению
являются:
его принадлежность к группе репортёрских изданий;
использование наряду с текстом невербального способа передачи
информации (фото, графика, инфографика и т. д.);
специфические темы публикаций (жизнь обычного человека и
социальные проблемы общества).
Журнал «Русский репортёр» относится к репортёрским изданиям,
представляющим качественную российскую прессу. Из названия журнала
понятно, что репортаж является главный жанром публикаций. Также в
журнале можно встретить такие жанры, как статья, корреспонденция,
заметка, отчёт и фоторепортаж. Издания подобного типа и периодичности
предполагают обращение не только к событиям и фактами действительности,
но и их анализ, так как не могут соревноваться с более оперативными
источниками в скорости передачи информации. Они отличаются яркостью и
необычной формой подачи информации.
В некоторых номерах почти четверть объёма могут занимать
фотографии. Изображения здесь чаще всего появляются как иллюстрации к
текстовому материалу с комментарием или короткой подписью, если
фотография
134
занимает
целую
полосу
(разворот).
В
репортаже
Колезев Д. В Екатеринбурге презентуют новое федеральное СМИ. Москва увидит его
только через 4 месяца// Ura.ru. URL: http://ura.ru/content/svrd/11-05-2007/news/21135.html.
135
Лейбин В. От редактора// Rusrep.ru. 2007. URL: http://rusrep.ru/2007/01/ot_redaktora/.
53
иллюстративный ряд играет одну из ключевых ролей. Изображения
помогают читателю перенестись на место события и лучше представить то, о
чём пишет автор. Как правило, иллюстрации занимают не менее трети
площади
материала.
На
сайте
журнала
каждый
репортаж
также
сопровождается фоторядом (10-20 фотографиями). Но всё-таки в журнальном
репортаже текст имеет первостепенное значение, так как именно в нём
журналист может не только показать, но и дополнить текст деталями,
репликами героев, выразить своё отношение к происходящему на его глазах.
Например,
в
серии
репортажей
«Репортёры
вдоль
границ»
фотографии выполняют скорее иллюстративную функцию (репортаж про
путешествие
дополняется
снимками
природы,
местных
жителей).
Фотографии тюрьмы и заключённых в репортаже «Криминальное чтиво»
имеют не столько иллюстративный характер, они скорее выполняют
информационную функцию, то есть сами по себе несут информацию (в
репортаже не описано, как выглядит тюремная кухня, но есть фото).
Журнал также отличается от других выбором специфических тем
публикаций: перед репортёрами стоит задача – показать жизнь людей, такой,
какая она есть на самом деле, и задача социального характера – рассказать о
сути проблем во всей России и в мире. Основная тематика репортажей
Соколова-Митрича – это жизнь обычного человека и социальные проблемы
общества. Отметим, что такого рода публикации, можно отнести к
аналитическому или специальному видам репортажа. Повествование в них
движется по схеме тезис – аргумент – вывод, факты представлены в
обобщённом виде, пишутся они на самые актуальные, интересные и
общественно значимые темы.
Например, в репортаже «Мужик работает», автор показывает жизнь
разнорабочего Юрия Смирнова, который помогает всему селу. Здесь он
касается не только жизни одного человека, а смотрит на обстановку в селе в
целом: кто где работает, сколько зарабатывают, как живут и т. д. Репортаж
«Концерт для пустоты с оркестром» посвящён анализу конфликта
54
педагогов детской школы искусств в Удмуртской Республике с местной
администрацией, то есть социальной проблематике.
Примером репортажа, который описывает одну из проблем жизни
общества, является материал «Мир, дружба, жвачка» про кондитерскую
фабрику «Roshen», которую закрыли по политическим причинам, так как она
принадлежит президенту Украины Петру Порошенко. Или репортаж «Ни
шагу назад», где описывается проблема размещения украинских беженцев
на Камчатке. Оба эти репортажа связаны с ситуацией на Украине, и автор
поднимает в них острую проблему политического кризиса в этой стране.
Одним из ведущих авторов журнала «Русский репортёр» являлся
журналист Дмитрий Соколов-Митрич. Именно на примере его репортажей,
мы покажем, какие специфические черты имеет современный репортаж в
общественно-политическом журнале. Произведения данного автора являются
прекрасным примером и образцом репортажей, так как в полной мере
включают в себя все те особенности жанра, о которых мы говорили выше. В
них делается акцент на творческую составляющую текста, используются
различные мультимедийные платформы (фото, графика, видео), точка зрения
автора представляет собой интерес.
Данные специфические черты современного репортажа могут быть
характерны и для репортажей других современных авторов. Но, как правило,
авторы обращаются к разному набору структурных элементов репортажа и
выразительных средств в своём творчестве. Именно наличие, отсутствие или
преобладание тех или иных элементов, позволяет говорить о существовании
индивидуального авторского стиля.
Особенность стиля Соколова-Митрича заключается в том, что автор не
имеет стандартной технологии создания репортажей, каждый его новый
текст не похож на предыдущий. Репортёр никогда не составляет планов
текстов, поэтому для него написание материала похоже на «решение задачки,
55
ответ которой неизвестен»136. Это говорит об оригинальности его мышления
и нестандартном подходе к каждой новой теме.
Можно выделить следующие индивидуальные черты,
присущие
репортажам Дмитрия Соколова-Митрича:
частое использование речевых партий героев;
включение в ткань репортажей исторических фактов;
элементы анализа в тексте;
общее позитивное настроение;
разделение текста «перебивками» на отдельные части.
Частое использование речевых партий героев, то есть передача
информации через чужую речь,
позволяет
автору отстраниться от
сказанного посредством прямой и косвенной речи. Она добавляет тексту
документальность,
позволяет
репортёру
сохранить
баланс
между
личностным началом (своими эмоциями, оценками, элементами авторского
«я») и излишним документальным изложением (точным воспроизведением
событий).
В репортаже прямая речь носит чисто информационный характер,
выступает как средство передачи информации, не используется для
характеристики речевой манеры героя, в отличие, например, от интервью.
Прямая речь участников события «усиливает эффект достоверности,
документальности репортажа», оживляет материал, так как в ней, как
правило, используется разговорная лексика.
Например,
в
материале
«Душа
фээсбэшника»
вся
основная
информация о сотрудниках ФСБ звучит из уст главного героя, но всё-таки
этот материал относится к жанру репортажа, так как автор является
непосредственным участником и ему удаётся создать в тексте наглядное
представление о событии, например, с помощью деталей: «В кабинете
начальника отдела нет икон…Зато за его спиной висит деревянный
136
Соколов-Митрич Д. Указ. соч. С. 187.
56
портрет Дзержинского…». В репортаже о судебной системе Америки
«Криминальное чтиво», часть информации автор передаёт через чужую
речь, хотя мог бы своими словами пересказать услышанное: «Формально
условие
для
поступления
в
полицейскую
академию
всего
одно
—
гражданство США, и учеба длится всего полгода, — рассказывает про
свою карьеру Прокопчук».
Также Дмитрий Соколов-Митрич часто вводит в ткань репортажа
историческую факт, то есть проводит краткий экскурс в прошлое, которое
непосредственно связано с настоящим. Например, в репортаже «Ни шагу
назад» автор вводит в текст следующие строки: «Малоизвестный
исторический факт: первые волны массовой миграции славян на Дальний
Восток почти сплошь состояли из этнических украинцев». Репортаж про
Первую мировую войну на Западном фронте «1914–1918. Война войной»
насыщен выдержками из исторических документов, которые помогают
читателю перенестись в прошлое и почувствовать весь ужас войны: «Письмо
солдата Фидлера: «Трупы лежат в воронках, мы их отодвигаем и пьем воду.
Раньше я бы никогда на это не решился. К тому же непрекращающийся
дождь».
В ткань многих репортажей автор включает элементы анализа, для того
что бы помочь читателю разобраться в конкретной ситуации. В репортажах
он, как правило, использует следующие элементам анализа: оценку,
сравнение, разъяснение, обобщение, риторические вопросы и авторские
размышления. Их использование оправдано только в определённых
разновидностях репортажа: в аналитическом (проблемном) и специальном,
которыми как раз и являются репортажи Соколова-Митрича. Заметим, что
репортаж не предполагает развёрнутой аргументации, в отличие от
корреспонденции, которая относится к группе аналитических жанров.
Примером аналитического репортажа является материал «Концерт для
пустоты с оркестром». В центре внимания проблема – педагогический
коллектив объявил голодовку из-за неприемлемых действий администрации.
57
В тексте автор использует следующие элементы анализа: оценку (Женщины в
Сарапульском районе вообще на редкость несговорчивые), разъяснение (Я о
нем так подробно рассказываю, потому что он только что повздорил с
Мусиным), риторические вопросы (а чего это у вас плакаты в учебном
классе, а зачем веб-камера работает), обобщение (Трудовой договор с
Людмилой Сомовой все-таки подписали. Куприянова все-таки уволили),
авторские размышления (Скорее всего, Шумихин не лукавит. По крайней
мере в республике действительно нет такой установки — загонять всех в
«автономку»).
Специальный репортаж «Бразилия, такая Бразилия» описывает
общее состояние страны, уровень жизни людей и степень подготовленности
к Чемпионату мира по футболу. Репортёр использует в нём различные
аналитические приёмы, в том числе сравнение (Столица Бразилии город
Бразилиа — это фавела наоборот. Выглядит он так, как выглядел бы
Санкт-Петербург…) и обобщение (Короче, все эти долгие 20 лет развитие
города было парализовано).
К тому же в репортажах Соколова-Митрича чувствуется общий
оптимистический настрой, который проявляется в самоироничной, доброй
интонации автора. Репортаж «Ни шагу назад» заканчивается разговором на
тему, почему беженцы не остались воевать в Украине. Это довольно
серьёзная тема в итоге перетекает в шутку, и репортаж заканчивайся на
оптимистической ноте: «Надеюсь, за два года либо он женится, либо война
закончится,
а
может,
здесь
случится,
наконец,
девятибалльное
землетрясение, которое уже двадцать лет обещают, — улыбается Ольга.
— Лично мне последний вариант нравится больше всего». На кухне второго
этажа очередной взрыв хохота». Репортаж «Как кузбасские ватники
превратили шахтерский посёлок в крупнейший горнолыжный курорт
России» не лишён самоиронии автора над свои умением кататься на горных
лыжах: «Низкая влажность воздуха делает скольжение мягким и
стремительным, я с непривычки даже пару раз упал».
58
Разделение текста «перебивками» на отдельные части, которые имеют
собственные названия, позволяют отделить одну смысловую часть текста от
другой,
то
есть
структурировать
репортаж.
Такое
деление
легче
воспринимается читателем. Каждая отдельная часть текста имеет «своё
смысловое начало и завершение, но в то же время каждый такой перегон даёт
очередной импульс всему тексту»137. Создаётся определённая интрига, так
как читатель не знает, будет ли продолжение мысли из предыдущей части в
следующем абзаце, или появится новая мысль.
Например, текст репортажа про приостановку работы кондитерской
фабрики «Мир, дружба, жвачка» разбит на отдельные повествовательные
блоки цитатами из книги А. А. Милна (перевод Б. В. Заходера) «Винни Пух и
все-все-все»: «Оказывается, это неправильные пчелы! И они, наверное,
делают неправильный мед! Кажется, дождь собирается... и т. д.». Такое
название частей текста не случайно, оно обусловлено тематикой репортажа.
В репортаже «Бразилия, такая Бразилия» названиями смысловых частей,
которых, кстати, намного больше, чем в предыдущем примере, стали
футбольные термины, например: Нападающие, Линия защиты, Вне игры,
Подкат, Характер игры, VIP-трибуна, Удар в стенку, Гол и т.д.
Заголовочный комплекс, который также помогает организовать текст,
построен по общей для всего журнала схеме: название рубрики – заголовок –
подзаголовок – лид. На сайте журнала, читатель, нажав на раздел
«Репортаж», видит на открывающейся странице заголовки, подзаголовки и
фотографии последних 15 репортажей, которые являются основными
способами привлечения читательского внимания в журнале. В отличие от
газетного журнальный заголовок делит первое впечатление с сильной
фотографией, поэтому он может быть более спокойным. В интернет-версиях
журналов роль заголовка возрастает, так как читатель не видит всего текста,
а может прочитать лишь заголовок и подзаголовок репортажа, и посмотреть
превью фотографии. Заголовки здесь должны быть интересными, яркими и
137
Соколов-Митрич Д. Указ. соч. С. 33.
59
запоминающимися. Подзаголовок практически всегда представляет собой
вопросительное предложение (Что хочет сказать стране Юра Огурец из
села Россолово. Как украинские беженцы оказались на Камчатке и почему
они все время улыбаются. Почему на Липецкой кондитерской фабрике
Петра Порошенко считают патриотом России). Лид в большинстве
случаев выделяется графически и в двух-трёх предложениях описывает, о
чём будет репортаж.
Репортажный заголовок в материалах Соколова-Митрича, либо взывает
к содержанию, либо принципиально непонятен. В первом случае проявляется
читательский интерес («Как кузбасские ватники превратили шахтерский
поселок в крупнейший горнолыжный курорт России», «1914–1918. Война
войной», «Репортеры вдоль границ»), во втором – человеческое любопытство
(«Ни шагу назад», «Мир, дружба, жвачка», «Концерт для пустоты с
оркестром»).
Многие из проанализированных нами репортажей строятся по
определённой схеме (см. Приложение №1), но, в любом случае, всё зависит
от авторского замысла, тех задач, которые автор ставит перед собой, его
индивидуального стиля, тематики и основной идеи. Главная идея текста
помогает структурировать репортаж, придаёт внутреннюю логику и глубину
повествованию. Перед репортёром может стоять задача рассказать о жизни
конкретного человека или цель объяснить, почему произошло то или иное
событие. Для их выполнения журналист должен подумать, в каком
разновидности репортажа лучше всего воплотить свой замысел, в каком
ракурсе история будет интереснее и, какова будет структура материала: что
будет началом, кульминацией и концом истории.
В репортаже часто используется принцип монтажного построения
текста – отбор наиболее удачных сцен и эпизодов в осмысленные ряды, в
единую целостную картинку. Для автора репортажа важно правильно
выстроить динамику рассказа, ведь отличительной чертой жанра является
динамично развивающееся действие.
60
Композиция в репортажах Соколова-Митрича предполагает наличие
зачина – развития действия – кульминации – выводов. Часто репортажи
имеют кольцевую композицию, то есть начинаются, например, с прямой речи
персонажей и заканчиваются ей (репортаж «Как кузбасские ватники
превратили шахтерский поселок в крупнейший горнолыжный курорт
России»). Хронологический порядок в большинстве случаев нарушен, так
как в отличие от отчёта, репортаж не предполагает чёткого следования за
развитием события (например, репортаж «Концерт для пустоты с
оркестром»).
Репортаж может состоять из самых разных элементов, таких как: герои,
место действия, действие (сцены), описания (героев, сцен, мест), факты и
анализ (не всегда)138. Основными элементами репортажей данного автора
можно назвать: героев, действие и факты. Преобладающими речевыми
действиями в репортаже являются описание (повествование), прямая речь
персонажей, информация, комментарий, авторская оценка и элементы
анализа. Более развёрнутые речевые действия в анализируемых нами
репортажах – прямая речь персонажей, описательно-повествовательные
элементы и информация.
Передавая информацию через чужую речь, автор отстраняется от
сказанного,
добавляя
тексту
Повествовательно-описательные
достоверность,
элементы
задают
документальность.
установку
на
непосредственность восприятия, наглядность, периодически эта установка
активизируется. Информационные элементы нужны для объяснения сути
происходящего.
Речевая структура неоднородна и внешне это выражается в ритме. Он
меняется от абзаца к абзацу в зависимости от выбранного речевого действия.
Динамика в репортажах Соколова-Митрича, конкретно в материале «Ни
шагу назад», выражается с помощью частой смены речевых планов:
крупный план (фокус на героя) сменяется общим (фокус на ситуацию в
138
Литвиненко А. А. Указ. соч. С. 13.
61
целом). Например, разговор о судьбе беженцев на Камчатке, сменяется
рассказом о Виталике из Тореза, конкретном герое повествования. Также
динамику действию добавляют частные смены ракурсов и перспектив:
например, сначала показана точка зрения беженцев на ситуацию, затем об
этом же рассуждают местные чиновники.
Таким образом, репортаж предоставляет большие возможности для
проявления индивидуального стиля автора, так как не ограничивается
информационными задачами, поэтому он относится к синтетическим жанрам
– вмещает в себя стилевые черты других газетных жанров. Это и элементы
хроникальной информации, и отчёта, и интервью, и корреспонденции. Но в
отличие от хроникальной информации, факты в репортаже используются для
создания движущейся динамики жизни и автор, как правило, выражает своё
личностное отношение к ним. Нарушение хронологического порядка
изложения отличает репортаж от отчёта, элементы интервью используются
для передачи информации, а не для речевой характеристики героев
материалов. Наконец, отсутствие развёрнутой аргументации отличает
репортаж от корреспонденции, хотя в обоих жанрах присутствуют элементы
анализа.
2.3. Языковая специфика текстов репортажей Дмитрия
Соколова-Митрича в журнале «Русский репортёр»
Из-за острой конкуренции с более оперативными СМИ в быстроте
передачи информации в репортаже возрастает роль выразительных средств
языка, так как журналы вынуждены подать уже известную информацию в
более привлекательной форме. В репортажах Дмитрия Соколова-Митрича
62
отмечается общая тенденция к использованию разговорного стиля речи. Это
проявляется в использовании в тексах разговорных слов, употреблении
экспрессивной и эмоционально-окрашенной лексики, и в отсутствии
сложных синтаксических конструкций, упрощённого синтаксиса.
В репортаже, в отличие от большинства других газетных жанров, нет
абсолютных стилистических ограничений. Здесь можно встретить и
разговорную и жаргонную лексику, узкоспециализированные научные
термины, местные диалектизмы, иноязычные элементы. Но в тоже время в
репортаже нужно соблюдать баланс между излишней сухостью и ложным
украшательством, беллетризацией
изложения. Только таким образом
репортёр сможет выбрать, те языковые средства, которые отвечали бы
конкретным коммуникативным задачам.
«Интересный, самобытный, но при этом простой и ясный стиль
изложения»139 – единственное условие для того, чтобы затронуть чувства
читателя, заставить его задуматься над поднятой в репортаже проблемой,
вызвать в нём желание дочитать текст до конца. Стиль репортажа
эмоционален, поэтому важно создать в репортаже не только «эффект
присутствия», но и «эффект сопереживания», когда автор даёт возможность
читателю переживать те чувства, которые испытал он сам на месте события,
будь
то
восхищение,
радость
или
негодование.
Рассмотрим
со
стилистической точки зрения репортажи «Как кузбасские ватники
превратили шахтерский поселок в крупнейший горнолыжный курорт
России» и «Мир, дружба, жвачка». То есть выявим степень выраженности
авторского «я» (набор индивидуальных приёмов), которая определяет отбор
лексики и синтаксический строй репортажа.
Непосредственное авторское присутствие мы видим уже в лиде
первого репортажа, где автор обозначает себя, как участника события:
«Корреспондент «РР» отправился на место экономического происшествия,
чтобы понять, как это у них получилось». Авторское участие сказывается и в
139
Литвиненко А. А. Указ. соч. С. 31.
63
просторечных, разговорных элементах (переплюнул, и не пахло, морда,
дядьки, взорвал)140, в разговорном строе начальных строк, и в коротких
разговорных предложениях (Никакой Олимпиады тут не было, никакими
государственными миллиардами и не пахло). Разговорная лексика и
синтаксис, представленные в рамках допустимых жанром, выполняют
следующую стилистическую функцию: не только обнаруживают в речи
присутствие «я» рассказчика, но и снижают официальность сообщения,
вносят эмоциональную струю141, придают тексту экспрессию. Лексика с
разговорным оттенком служит для создания атмосферы неофициальности,
доверительности в публицистическом тексте.
Разговорные слова и обороты, эмоционально окрашивающие текст,
воспринимаются как инородные основному слою лексики, но не выходят за
рамки литературного языка. В количественном отношении в репортаже
Соколова-Митрича достаточно много разговорных элементов (например,
сунулись, забито, штука, тётка, покатимся и т. п.), они помогают создать в
тексте ощущение присутствия автора на месте события и в речевой ситуации.
Непосредственное присутствие автора достигается и использованием в
репортаже личных местоимений (мы узнаем, я с непривычки, в разговоре со
мной, то у нас, мы сидим и т. д.), глаголов настоящего времени (делает,
продолжает, скользят, снимают, рассказывает и т. д.), и глаголов
прошедшего времени несовершенного вида (спали, спалось, был, была,
протаптывали и т. д.).
Основу любого материала в публицистике составляет нейтральная
лексика – это основа словарного состава языка, лишенная особой экспрессии
и эмоций (информационный, выстрел, курорт, заинтересоваться, целый,
причина, девушки, мужчины, уголь, процент и т. д.). Общегазетные слова –
это слова, которые обычно используются в газетах и журналах, чья
стилистическая окраска со временем стирается – также часто встречаются в
140
141
Словарь русского языка в 4-х томах. М., 1999.
Милых М. К. Указ. соч. С. 50.
64
текстах (на федеральных телеканалах, таблоид, блогеры, с официальным
визитом, рассказывает и т. д.).
Употребление в газетной речи готовых речевых формул (клише) также
является неотъемлемой частью лексики газеты, наряду со стилистически
окрашенной. Речевые клише помогают автоматизировать творческий процесс
написания журналистского материала и облегчить коммуникацию автора с
аудиторией (в советское время, внешний мир, отношения строились, Родина
берет на себя, пошли в гору и т. д.). Впервые о сочетании таких языковых
явлений, как экспрессия и стандарт, в публицистическом стиле высказался
В. Г. Костомаров, который выделил единый стилистический конструктивный
принцип газеты – «диалектическое объединение её ведущих признаков
«экспрессии» и «стандарта», понимаемых в широком смысле слова как
оценочные и информирующие начала в противопоставлении друг другу» 142.
Специфика
общественно-политического
издания
обуславливает
наличие в репортаже соответствующего типа лексики, которая имеет
непосредственное отношение к государственно-административной системе
управления, политике и экономике. Лексика данного типа имеет широкую
сферу
применения,
поэтому
носит
общеупотребительный
характер.
Например, к общественно-политической лексике относятся слова холодная
война, премьер, официальный визит, федеральная собственность и другие.
Тема
данного
репортажа
(история
развития
крупнейшего
горнолыжного курорта России Шерегеша) определяет употребление в нём
терминологии. В их число входят узкоспециализированные термины – слова,
которые стремятся к однозначному выражение понятий и называнию вещей.
Использование терминов в газетном тексте помогает автору в выборе
наиболее подходящего слова, обеспечивая ему точную передачу идеи
сообщения, для того чтобы сделать свои мысли доступными для массового
читателя. Например, узкоспециализированными терминами, касающимися
горнолыжного
142
спорта,
являются
слова
бугельные
Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. С. 89.
подъемники,
65
вытаптывание трассы, скольжение. Названия коренных народов Шерегеша
(шорцы,
тадар-кижи)
промышленности
и
термины
(месторождения,
из
руда,
сферы
металлургической
проходчик,
перворазрядник,
террикон), также относятся к категории узкоспециализированных терминов.
Жаргонная лексика тоже присутствует в данном репортаже (например,
ватник, поисковик, гугл, ютюб, пухляк и другие). Жаргонная лексика – это
слова, употребление которых ограничено принадлежностью говорящих к
одной и той же социальной среде, профессии, одному и тому же возрасту143.
Члены белоленточного144 движения называют «ватниками» патриотовфанатиков России, поисковик, гугл и ютюб – это термины Интернета,
которые используют активные пользователи Всемирной паутины, то есть
люди определённого возраста, слово «пухляк» на языке горнолыжников и
сноубордистов означает свежевыпавший, нетронутый снег.
В языковой ткани репортажа можно встретить и такое проявления
ненормативной лексики, как просторечия: придурок, жопа, дураки, прёт,
сволочи, жлобский, пьянь, понты, поиметь, чувак и другие. Просторечная
лексика в отличие от разговорной, находится за пределами литературного
языка, «может быть грубовато-экспрессивной, что обуславливает её частое
использование в устной речи многих носителей языка»145.
Как показывает анализ текстов, именно жаргонная и просторечная
лексика наиболее часто встречается в репортажах Соколова-Митрича.
Использование данной лексики не говорит о низкой языковой культуре
автора, а является своеобразным стилистическим приёмом для создания
экспрессии
в
тексте
и
приближения
автора
к
читателю.
Широта
использования ненормативной лексики сегодня, ввиду отсутствия цензуры,
143
Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология.
Морфология. М., 1997. URL: http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/77.htm.
144
Проект ruxpert.ru// Ruxpert.ru. URL:
%D0%92%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BAhttp://ruxpert.ru/%D0%92%D0%B
0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA.
145
Литневская Е. И. Русский язык// Gramota.ru. URL:
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part3.htm#8.
66
во
многом
зависит
от
речевой
культуры
автора,
конкретной
коммуникативной ситуации и его целей.
Неологизмы так же относятся к той разновидности лексики,
употребление которой не закреплено в литературном языке. Неологизмы –
«это новые слова, новизна которых ощущается говорящими»146. В
репортажах
Соколова-Митрича
чаще
встречаются
индивидуальные
(контекстуальные, авторские) неологизмы, такие как бикини-спуск, писюк,
управляющие-надсмотрщики, «дачные инвесторы», «у кого длиннее» и
другие. Индивидуальным неологизмом называют результат словотворчества,
созданный автором, чтобы сделать свою речь более выразительной или
обыграть богатые словообразовательные возможности языка.
Использование в лексическом арсенале журналистов ненормативной
лексики (просторечия, жаргоны, неологизмы), то есть лексики, выходящей за
рамки литературного языка, не закреплённой нормами, даёт право говорить о
наметившейся тенденции к «дестандартизации языка»147 газеты. Данная
лексика употребляется в репортаже для экспрессии. В отличие от
нейтрального
способа
выражения,
«употребление
этой
лексики
в
экспрессивной функции в современной публицистике объясняется поиском
«общего языка» с читателем, для приближения автора к аудитории»148, то
есть является средством приближения текста к изображаемой реальности.
Фразеологизмы – устойчивое сочетание слов, постоянное по своему
составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица, также
часто встречаются в репортажах данного автора (миллиардами и не пахло,
бились в истерике, как с гуся вода и другие). Они придают речи образность и
146
Литневская Е. И. Указ. соч.
Куникеева А. А. Прагматический и семантический аспекты использования лексической
экспрессии в публицистике// Современные СМИ: истоки, концепции, поэтика/ Сост.
В. В. Тулупов. Воронеж, 1994. С. 19.
148
Там же. С. 19.
147
67
выразительность
благодаря
таким
качествам,
как
метафоричность,
эмоциональность, оценочность, экспрессивность149.
Если рассматривать репортажи Дмитрия Соколова-Митрича с точки
зрения наличия в них выразительных средств, то можно сделать вывод, что в
них чаще всего встречаются такие тропы и фигуры речи, как эпитеты,
сравнения, метафоры, приём парцелляции, параллелизма и риторические
фигуры. Текст не перегружен выразительными средствами, что характерно
для жанра репортажа, а их употребление зависит от индивидуального стиля
автора и мотивировано созданием экспрессивности текста, оживлением
фактологического материала.
Например, в репортаже «Мир, дружба, жвачка», чаще всего
встречаются следующие тропы – речевые обороты, основанные на
переносном значении слов: эпитеты (пыльненький и серенький, скрипучая
чистота, настолько бешеная, патриотический желудок, прибабахнутая и т.
д.), сравнения (будто попала в детский парк аттракционов, как будто
тысячи зверушек катаются на экстремальных каруселях, как будто
собранное из лего и т. д.) и метафоры («кровавые конфетки», небоскребы
невостребованной гофротары, конфеты на крови, ушки, бородки, хвостики,
близняшки, раковинки – названия разновидностей брака, московские хищники
и т. д.).
Из
богатого
набора
применяемые
для
высказывания,
автор
(интонационное
графически
стилистических
усиления
чаще
деление
выделенные
экспрессивности
всего
предложения
как
фигур
выбирает
на
–
обороты
(выразительности)
приём
парцелляции
самостоятельные
самостоятельные
речи,
отрезки,
предложения):
Она
перелетает на следующий в надежде, что на этот раз прокатит.
Безрезультатно. Еще одна попытка. Ещё. Теперь столько же мы делаем в
день. Вернее, делали. До Майдана.
149
Вакуров В. Н. Фразеологический каламбур в современной публицистике// Русская
речь. 1994. №6. С. 40-47.
68
Иногда
встречается
приём
синтаксического
параллелизма
—
тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях
текста: Продукцию этой торговой марки украинцы стали меньше покупать
по экономическим причинам, а россияне — по политическим… Просто одни
губернаторы бегут впереди паровоза, а другие сами искренне считают, что
таким образом отстаивают интересы России.
В речевых партиях своих героев или участников репортажа автор,
сохраняя разговорный строй и исходную интонацию, создаёт большую
документальность, достоверность повествования. Всё это проявляется в
использовании на письме риторических восклицаний и вопросов: Колян, да
какие они фашисты! Но почему все решили, что еврей не может быть
фашистом? Еврей что — не человек, что ли?!
Итак,
для
репортажа
характерна
довольно
большая
свобода
сочетаемости стилистических пластов лексики: в нём естественным образом
соединены нейтральная лексика и общегазетные слова, разговорная,
просторечная лексика и клише, жаргонизмы, узкоспециализированные
термины и общественно-политическая лексика, авторские неологизмы и
фразеологизмы.
Стилистические
смешения
–
это
характернейшая
черта
стиля
репортажа, свидетельствующая о «стилистической пестроте лексики и о
тенденции, общей для газетного языка в целом, – нейтрализации
стилистически и эмоционально окрашенной лексики»150. Авторское «я» и
способы его выражения в тексте (личные местоимения, глаголы настоящего и
прошедшего времени, разговорные элементы, тропы и фигуры речи)
помогает объединить эти разнородные элементы. В каждом репортаже
проявляется большее или меньшее тяготение к книжно-письменной или
разговорной манере, более или менее эмоциональному изложению. Но всё же
стиль репортажа подчинён информационному началу, так как он относится к
150
Милых М. К. Указ. соч. С. 68-69.
69
информационным жанрам журналистики, он тяготеет к необходимости
строго и документально точно сообщать о факте, событии, происшествии.
70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проблема жанровой дифференциации уже давно существует в
журналистике: попытка определить жанровую природу материалов всё чаще
приводит к неоднозначным выводам. С одной стороны, происходит
размывание жанровых границ, многие жанры, в том числе и репортаж,
вобрали в себя не характерные для них черты. С другой стороны, именно
жанровая трансформация помогла одним жанрам раскрыться заново, а
другие попросту исчезли со страниц газет и журналов.
В результате исследования мы выяснили, что современный репортаж
является одним из самых востребованных информационных жанров
журналистки, так как соединяет в себе преимущества оперативной передачи
информации с её анализом, то есть выполняет информационную и
аналитическую функции. Репортаж относится к синтетическим жанрам
журналистики, поскольку содержит стилевые черты других жанров. В нём с
успехом могут сочетаться элементы хроникальной информации, отчёта,
интервью и корреспонденции, но при этом жанр не теряет свою
информационную природу.
Мы
рассмотрели
основные
особенности
жанра
репортаж
в
общественно-политическом издании на примере репортажей Дмитрия
Соколова-Митрича в журнале «Русский Репортёр» и пришли к определённым
выводам.
В репортажах делается акцент на творческую составляющую текста,
Дмитрий Сколов-Митрич использует обширный речевой инструментарий,
что позволяет его текстам конкурировать с другими мультимедийными
платформами. Языковая специфика репортажей Дмитрия Соколова-Митрича
заключается в общей тенденции к использованию разговорного стиля речи и
в употреблении экспрессивно окрашенной лексики, которая органично
вписывается в ткань репортажей.
71
Все эти особенности репортажа связаны с изменениями, которые
происходят в журналистике и системе жанров под влиянием новых
технологий. Стремительное развитие мобильных коммуникаций и Интернета
сильно обострило конкурентную борьбу различных медиа за время
потребителя. Печатные СМИ всё чаще стали использовать разные медийные
платформы (вербальный текст, фото, инфографика и т. д.), которые помогают
создать более интересный контент по сравнению с тем, который уже известен
из более оперативных источников. Устранению различий между разными
видами СМИ способствовало возникновение конвергенции в журналистике,
или «новых медиа», к которым относятся интернет-издания. Редакции
печатных
СМИ
в
настоящее
время
превращают
свои
сайты
в
самостоятельные интернет-проекты, которые также помогают поддерживать
читательский интерес к печатным версиям изданий.
Кроме того, мы выяснили, что Дмитрий Соколов-Митрич в своём
проекте Лаборатория «Однажды» реализует новую бизнес-модель: он пишет
тексты по заказу инвесторов в соответствии со своим видением. Этот проект
можно рассматривать как способ применения профессиональных навыков
журналиста – прежде всего, умение видеть детали, рассказывать истории,
привлекать читателя. В перспективе журналист предполагает, что постепенно
в медиа сфере в целом производство контента и его распространение станут
двумя разными индустриями, что в итоге приведёт к сокращению
традиционных редакций. По сравнению с сокращающимся рынком печатной
прессы новая сфера, которая граничит с пиаром или корпоративной
журналистикой,
представляется
более
перспективной.
Лаборатория
«Однажды» – это первый серьёзный шаг в этом направлении.
В последнее время будущее ежедневной прессы стало менее
определённым, ведь наряду с падением тиражей и потерями рекламодателей,
подтвердилось наличие серьёзного кризиса рынка бумажных изданий.
В
новых экономических условиях валютно-финансовый кризис привёл к
резкому непредвиденному росту затрат на производство и распространение
72
медийных продуктов. В дальнейшем многим из печатных СМИ придётся
либо
закрываться,
либо
уходить
в
Интернет.
Финансово
менее
обременительный путь к читателю, переход в Интернет, может стать
выходом для оптимизии расходов для многих журналов в сложный период.
Будущее журналов теперь связано в основном с мультимедийными
платформами.
73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Литература:
I.
Научная литература:
1. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. М., 1982.
2. Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М., 1955.
3. Гуревич С. М. Жанры советской газеты. М., 1959.
4. Есин Б. И. Репортажи В. А. Гиляровского. М., 1985.
5. Жанры в журналистском творчестве/ Отв. ред. Б. Я. Мисонжников.
СПб., 2004.
6. Жанры советской газеты. М., 1972.
7. Интернет-СМИ: теория и практика/ Под ред. М. М. Лукиной. М.,
2013.
8. Ким М. Н. От замысла к воплощению. СПб., 1999.
9. Ким М. Н. Репортаж: технология жанра. СПб., 2005.
10.Колесниченко А. В. Практическая журналистика. М., 2013.
11.Коньков В. И. Речевая структура газетных жанров. СПб., 2004.
12.Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.
13.Куникеева А. А. Прагматический и семантический аспекты
использования лексической экспрессии в публицистике//
Современные СМИ: истоки, концепции, поэтика/ Сост.
В. В. Тулупов. Воронеж, 1994.
14.Литвиненко А. А. Репортаж: искусство повествования. СПб., 2013.
15.Мельник Г. С., Виноградова К. Е., Лисеев Р. П. Основы творческой
деятельности журналиста. СПб., 2013.
16.Милых М. К. Стиль репортажа// Стилистика газетных жанров/ Под
ред. Д. Э. Розенталя. М., 1981.
17.Русская речь в средствах массовой информации/ Под ред.
В. И. Конькова, А. Н. Потсар. СПб., 2011.
74
18.Система средств массовой информации России/ Под ред.
Я. Н. Засурского. М., 2001.
19.Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры. СПб., 2002.
20.Соколов-Митрич Д. Реальный репортёр. Почему нас этому не учат
на журфаке?! СПб., 2013.
21.Тертычный А. А. Аналитическая журналистика: познавательнопсихологический аспект. М., 1998.
22.Тертычный А. А. Жанры периодической печати. М., 2002.
23.Шостак М. И. Журналист и его произведение. М., 1998.
II.
Справочные издания:
1. Словарь русского языка в 4-х томах. М.,1999.
III.
Статьи из журналов:
1. Вакуров В. Н. Фразеологический каламбур в современной
публицистике// Русская речь. 1994. №6.
2. Вартанова Е. Л. К чему ведет конвергенция СМИ?//
Информационное общество. 1999. №5.
3. Глаз вопиющего/ Сергей Максимишин; беседовал Евгений
Левкович// Новое время. 2009. № 32.
4. Никитенко А. А. Интерактивность, мультимедийность,
гипертекстуальность как детерминирующие типологические
признаки сетевых изданий// Вестник ВГУ. Серия: Филология.
Журналистика. 2009. №1.
IV.
Электронные ресурсы:
1. Амирханова Г. Мультимедийный лонгрид. Правила, примеры,
сервисы// Bestapp.menu. URL: http://bestapp.menu/longrid-pravilaprimery-servisy/.
2. Блог Дмитрия Соколова-Митрича// Smitrich.livejournal.com. URL:
http://smitrich.livejournal.com/.
75
3. Брызгалова Е. Рейтинговое агентство «Эксперт РА» прекратило
работу с медиахолдингом «Эксперт»// Vedomosti.ru. URL:
https://www.vedomosti.ru/technology/articles/2015/03/26/reitingovoeagentstvo-ekspert-ra-prekraschaet-rabotu-s-mediaholdingom-ekspert.
4. Галустян А., Горшкова А. Земля отчуждения// Kommersant.ru. URL:
http://kommersant.ru/projects/chernobyl.
5. Журнал «Русский репортер». Вдумчивое чтение для активного
среднего класса// Expert.ru. URL: http://expert.ru/subscribe/item/39/.
6. Колезев Д. В Екатеринбурге презентуют новое федеральное СМИ.
Москва увидит его только через 4 месяца// Ura.ru. URL:
http://ura.ru/content/svrd/11-05-2007/news/21135.html.
7. Кройчик Л. Е. Система журналистских жанров// Основы творческой
деятельности журналиста/ Под ред. С. Г. Корконосенко. СПб., 2000.
URL: http://evartist.narod.ru/text5/64.htm.
8. Лейбин В. От редактора// Rusrep.ru. 2007. URL:
http://rusrep.ru/2007/01/ot_redaktora/.
9. Литневская Е. И. Русский язык// Gramota.ru. URL:
http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part3.htm#8.
10.Медиакит журнала «Русский репортер»// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/files/mediakit_rusrep_rus.pdf.
11.Мирошниченко А. Прощайте, СМИ// Roem.ru. URL:
https://roem.ru/22-03-2016/221337/proshajte-smi/.
12.Мишанина Т., Галустян А. День, когда началась война//
Kommersant.ru. URL: http://kommersant.ru/projects/june22.
13.Обухов Н. 10 правил сторителлинга// Theoryandpractice.ru. URL:
http://special.theoryandpractice.ru/storytelling.
14.Проект «Новый репортер»// Newreporter.org. URL:
http://newreporter.org/2015/04/03/longrid-format-dlya-dlinnogochteniya/.
76
15.Проект 24.rusrep. ru// 24.rusrep.ru. URL:
http://24.rusrep.ru/dossier/pub_point/erevan-24/#about.
16.Проект ruxpert.ru// Ruxpert.ru. URL:
%D0%92%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BAhttp://ruxper
t.ru/%D0%92%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA.
17.Проект Лаборатория «Однажды»// Storymanagement.ru. URL:
http://storymanagement.ru/.
18.Пуля В. Как создать мультимедийный лонгрид//
Mediatoolbox.ru.URL: http://mediatoolbox.ru/longread/.
19.Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык.
Лексика. Фразеология. Морфология. М., 1997. URL:
http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/77.htm.Современный
русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М., 1997. URL:
http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/77.htm.
20.Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и
перспективы развития. Отраслевой доклад// Fapmc.ru. URL:
http://www.fapmc.ru/rospechat/activities/reports/2015/pechat.html.
21.Силантьева O. СМИ и медиа. В чём различия?// Silamedia. URL:
http://sila.media/multimedia/smimedia/.
22.Смелкова З. С., Ассуирова Л. В., Савова М. Р., Сальникова О. А.
Риторические основы журналистики. М., 2003. URL:
http://evartist.narod.ru/text3/84.htm.
23.Смеюха В. Дмитрий Соколов-Митрич: Сегодня медиа не
представляют интереса для традиционных инвестиций// S-kub.ru.
URL: http://s-kub.ru/master-klass-2/id-dmitrij-sokolov-mitrichsegodnya-media-ne-predstavlyayut-interesa-dlya-tradicionnyx-investicij/.
24.Соколов-Митрич Д. Как я научился продавать людям их
собственный оптимизм// Secretmag.ru. URL:
http://secretmag.ru/article/2016/03/15/dmitrij-sokolov-mitrich-kak-yanauchilsya-prodavat-lyudyam-ih-sobstvennyj-optimizm/.
77
25.Уильям Зинсер. «Как писать хорошо»// Esquire.ru. URL:
https://esquire.ru/william-zinsser.
26.Bianco A. The Future of The New York Times// Bloomberg.com. URL:
http://www.bloomberg.com/news/articles/2005-01-16/the-future-of-thenew-york-times.
27.Branch J. Snow fall// Nytimes.com. URL:
http://www.nytimes.com/projects/2012/snow-fall/#/?part=tunnel-creek.
28.Feuilherade P. Online newspapers readers// BBC. URL:
http://newsvote.bbc.co.uk/mpapps/pagetools/print/news.bbc.co.uk/2/hi/te
chnology/3767.
29.Moloney K. Multimedia, Crossmedia, Transmedia… What’s in a name?//
Transmediajournalism.org. URL:
https://transmediajournalism.org/2014/04/21/multimedia-crossmediatransmedia-whats-in-a-name/.
Источники:
I.
Электронные ресурсы:
1. Галактионова А., Голунов И., Рейтер С. Репортаж РБК: как бизнес в
Красногорске привел к массовому убийству// Rbc.ru. URL:
http://www.rbc.ru/investigation/business/26/10/2015/562a6a6f9a79471bf
eb73de4.
2. Мирзаян Г. Савченко: осудить и выдать//Expert.ru. URL:
http://expert.ru/2016/03/8/savchenko/.
3. Мирзаян Г. Хиллари будет воспитывать Россию, а Трамп Прибалтику//Expert.ru. URL: http://expert.ru/2016/03/5/rossii-nuzhenpragmatik-a-ne-idealist/.
4. Пузырёв Д. Репортаж РБК: как бизнес в Крыму переживает
блэкаут// Rbc.ru. URL:
http://www.rbc.ru/business/30/11/2015/565afa7c9a794701e74d90ee.
78
5. Рогозин О. Невская засада// Spbvedomosti.ru. URL:
http://spbvedomosti.ru/news/gorod/nevskaya_zasada/?sphrase_id=29383.
6. Сам Кемаль Ататюрк, сильно выпивший, приехал в Полпредство//
Kommersant.ru. URL: http://www.kommersant.ru/Doc/2922583.
7. Соколов-Митрич Д. 1914–1918. Война войной// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2014/08/27/1914-1918-vojna-vojnoj/.
8. Соколов-Митрич Д. Бразилия такая Бразилия// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2014/06/19/braziliya-takaya-braziliya/.
9. Соколов-Митрич Д. Душа фээсбэшника// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2013/06/19/dusha/.
10.Соколов-Митрич Д. Как кузбасские ватники превратили шахтерский
поселок в крупнейший горнолыжный курорт России// Rusrep.ru.
URL: http://rusrep.ru/article/2015/03/06/gora-rodila/.
11.Соколов-Митрич Д. Концерт для пустоты с оркестром// Rusrep.ru.
URL: http://rusrep.ru/article/2013/03/20/concert/.
12.Соколов-Митрич Д. Криминальное чтиво// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2012/11/07/kriminal/.
13.Соколов-Митрич Д. Мир, дружба, жвачка// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2014/10/17/mir-druzhba-zhvachka/.
14.Соколов-Митрич Д. Мужик работает// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2013/11/25/ogurets/.
15.Соколов-Митрич Д. Ни шагу назад// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2015/04/04/ni-shagu-nazad/.
16.Соколов-Митрич Д. Репортеры вдоль границ// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2013/08/29/velo_serbia/.
17.Соколов-Митрич Д. Репортеры вдоль границ// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2013/08/16/velorr/.
18.Соколов-Митрич Д. Репортеры вдоль границ// Rusrep.ru. URL:
http://rusrep.ru/article/2013/08/08/bike/.
79
19.Шароян С. Репортаж РБК: как Греция выбирала между плохим и
очень плохим// Rbc.ru. URL:
http://www.rbc.ru/finances/05/07/2015/55993e819a7947ca05f2d41a.
80
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
Ни шагу назад (04.04.2015, 23588 знаков)
Вид: аналитический репортаж.
Тема: как живут беженцы с Украины на Камчатке.
Проблематика: автор репортажа рассматривает,
в каких условиях
живут беженцы, почему они вообще оказались здесь, что их ждёт в будущем:
вернутся ли они обратно после прекращения боевых действий или останутся
на Камчатке.
Структура: стандартный для всего журнала заголовочный комплекс
(заголовок, подзаголовок, лид). Начинается репортаж с диалога между
героями репортажа, точнее с прямой речи одного из его участников. Речевые
партии героев автор дополняет повествовательными элементами, так
называемым бэкграундом – предысторией события или персонажей. Бытовые
сцены с участием временных жильцов общежития сменяются разговорами с
официальными лицами, и авторскими размышлениями. Интересной с точки
зрения подачи материала является глава «Приключения святого Вонифатия».
По сути, это «рассказ в рассказе» о конкретном человеке, его характере,
подробностях его биографии. Заканчивается репортаж разговором на тему,
почему беженцы не остались воевать в Украине.
Композиция: кольцевая – начинается репортаж с прямой речи
участников в общежитии и заканчивается там же, только репликами уже
других героев повествования.
Выразительные средства: сравнения (дорожки, больше похожие на
окопы: справа снежная стена, слева снежная стена, Сугробы на обочинах
похожи на два бесконечных шматка сала), метафоры (на несколько секунд
сопка Мишенная извергается никотином), эпитеты (в дикой панике,
серьезная претензия.
81
Как кузбасские ватники превратили шахтерский поселок в
крупнейший горнолыжный курорт России 06.03.2015 (27223 знаков)
Вид: аналитический репортаж.
Тема: рассказ о горнолыжном курорте «Шерегеш».
Проблематика: горнолыжный курорт смог обогнать по посещаемости
Красную поляну в Сочи, автор пытается разобраться, как это получилось, и
кто способствовал популяризации Шерегеша.
Структура: стандартный для всего журнала заголовочный комплекс
(заголовок,
подзаголовок,
лид).
Подзаголовок
представляет
собой
утвердительное предложение, что является редкостью для формата журнала.
Диалог участников репортажа о массовом бикини-спуске, с чего собственно
появился интерес к данному курорту, перетекает в рассказ о людях, которые
способствовали развитию горнолыжного бизнеса в «Шерегеше»: местные
предприниматели, инвесторы, торговцы, владельцы ресторанов и гостиниц,
государственные органы. Репортёр структурирует репортаж с помощью семи
отдельных частей, которые он назвал «причинами» (причина первая, причина
вторая и т.д.), чтобы лучше дать понять читателю, почему всё-таки курорт
стал так популярен.
Композиция: кольцевая – с описания массового спуска в купальниках
начинается репортаж и заканчивается.
Выразительные средства: эпитеты (огромный горнолыжный кластер,
экономического
происшествия,
шальной
информационный
выстрел),
сравнения (Двадцать лет назад замышлять в Шерегеше альпийский туризм —
все равно, что развивать пляжный отдых на Белом море, как будто пересел с
жигулей на ауди или с писюка на мак), метафоры (высадки десанта
инопланетян из Москвы, государево око), риторические фигуры (Проклятое
НАТО! Проклятый Пентагон! «А чем я хуже?!» действует лучше, чем «а что
я на этом поимею?!»).
82
Мир, дружба, жвачка 17.10.2014 (26724 знаков)
Вид: специальный репортаж.
Тема: репортаж про временное закрытие кондитерской фабрики.
Проблематика:
произошло
довольно
значимое
событие
–
приостановила свою деятельность крупнейшая кондитерская фабрика,
поэтому автор отправился на место события, что бы узнать, что на самом
деле произошло и как в итоге разрешится ситуация.
Структура: необычное начало – описательно-повествовательный
отрывок (попытка пчелы влететь на фабрику), сменяется информационными
абзацами (фактами, касающимися производства конфет). Далее следует
попытка автора разобраться в причинах, по которым фабрику хотят закрыть.
В текст автор вставляет заголовки и цитаты из российских газет, которые
выступали с призывом отказаться от продукции «Рошен». В качестве
доказательства того, что фабрика, принадлежащая президенту Украины
Петру Порошенко, не имеет никакого отношения к военным действиям на
Украине. Далее автор в целом рассуждает на тему развития российского
рынка сладостей.
Композиция: разработка мотива, то есть выдвижение ударного эпизода,
оттолкнувшись от которого автор раскрывает заявленную тему (М. Н. Ким).
Главное событие – приостановка производства, в причинах которого
пытается разобраться автор, и которое в конце репортажа уже не выглядит
безнадёжным, так как у государства поменялось отношение к фабрике в
лучшую сторону. Появляется надежда и основания для открытия фабрики – в
этом фрагменте проявляется общий оптимистический настрой автора.
Выразительные
средства:
эпитеты
(пыльненький
и
серенький,
скрипучая чистота, настолько бешеная и т. д.), сравнения (будто попала в
детский парк аттракционов, как будто собранное из лего и т. д.) и метафоры
(«кровавые конфетки», небоскребы невостребованной гофротары, конфеты
на крови и т. д.).
83
1914–1918. Война войной 27.08.2014 (44960 знаков)
Авторы: Юлия Вишневецкая, Дмитрий Соколов-Митрич
Вид:
коллективный
аналитический
репортаж
(с
элементами
исторического анализа).
Тема: Первая мировая война на западном фронте (Франция и
Германия) сто лет спустя.
Проблематика: показать весь ужас и подробности войны, разобраться
какой след оставила война в жизни современников, собрать воспоминания и
мнения о своём историческом прошлом из уст коренных жителей странучастниц.
Структура: реплики журналистов, совершающих велопробег по
фронтовой линии,
переплетены с прямой речью героев репортажа и
цитатами участников сражений из исторических документов. Текст разделён
на смысловые блоки, которые помогают отделить подробности одного
периода войны от другого.
Композиция: разработка мотива. Главное событие – велопробег
репортёров от Страсбурга до Амстердама, соединяет воедино все этапы
войны, по мере того, как они проезжают места сражений.
Выразительные средства: сравнения (как имена овечек, которые
мирно пасутся на цветущем европейском лугу), метафоры (нечто вроде
совместной френд-ленты – живых и мертвых, гнездо евробюрократии),
эпитеты (большой, бессмысленной и беспощадной драки, клинически добрая
тетка, немцы вечнозеленые), риторические фигуры (вот видите, как хорошо,
что у нас теперь единая Европа! Вот почему европейцы воплощают зло во
всяких монстрах, орках и прочих крокозяблах?! Ура! В атаку!). Парцелляция
(Но сыну такая жизнь нравится, ничего тут не поделаешь. Просто нравится).
Синтаксический параллелизм (одному пришлось воевать за немцев, и он
погиб на Восточном фронте. Другому – за французов, и он погиб где-то в
Бельгии. Третий просто откосил и прятался в подвале).
84
Бразилия такая Бразилия 19.06.2014 (34994 знаков)
Вид: специальный.
Тема: Кубок мира по футболу в Рио-де-Жанейро.
Проблематика: чемпионат мира, как повод для написания репортажа о
Бразилии: проблематика выходит за рамки игры и охватывает все стороны
жизни страны.
Структура: начинается репортаж, с прямой речи и описания одного из
самых неблагополучных районов города, так автору удаётся заинтересовать
читателя с первых строк, не говорить о географических или климатических
характеристиках страны, а сразу погрузить читателя в ту среду, где о сам
находится. Продолжением повествования служит рассказ о жизни обычных
жителей фавел, о нравах, царящих на улицах и внутри домов. Автор не
обходит стороной и местные традиции, например, чистить чеснок для
продажи и при этом делиться новыми сплетнями. Рио-де-Жанейро – это не
единственный город, в котором побывал репортёр, в репортаже он пишет и о
столице Бразилии. Здесь он описывает жизнь чиновников в стране, проводит
экскурсию
в
здание
парламента,
то
есть
выходит
на
уровень
государственного устройства страны. И только в конце репортажа автор
упоминает о Кубке мира, который способствовал толчком к развитию
страны.
Композиция: разработка мотива. Главное событие – Кубок мира по
футболу, который является связующим мотивом для всего репортажа и
причиной командировки автора.
Выразительные средства: сравнения (как черепашки-ниндзя, фавелы
похожи на битое стекло), эпитеты (среда обитания, плотная и уютная, голые,
полуголые, страшные и очень страшные), метафоры (ливень помоев,
плещется море мужиков), просторечия (дурак, попортить, какашки,
вые…ваться, прет), жаргонизмы (засветиться, прописаться, гринго, фавелы,
гетто), неологизмы (проститушных, кариоки).
85
Мужик работает 28.11.2013, №47 (325) (25684 знаков)
Вид: аналитический.
Тема: жизнь обыкновенного разнорабочего в селе.
Проблематика: посвящён рассказу о жизни одного конкретного
человека, на примере которого автор показывает, как живёт современное
село: кто где работает, сколько зарабатывают, весело ли живут.
Структура: начинается репортаж с описания (про осенних мух), далее
репортёр знакомит нас с героем и сам вставляет в текст момент встречи с
ним, таким образом, создаёт завязку действия. Далее автор немного
рассказывает о селе, в котором живёт Юрка и о Костромской области в
целом, местных традициях и диалекте. Автор использует метод включённого
наблюдения, какое-то время помогает герою с его работой, практически
живёт жизнью Юрки. Далее следуют наблюдения и размышления автора по
поводу характера героя, анализ его личности.
Композиция: кольцевая, так как в лиде автор задаётся вопросом (Что
хочет сказать стране Юра Огурец из села Россолово), а в конце отвечает на
него (Ну не хочет Юра ничего сказать своей стране! Безнадежный случай).
Выразительные средства: сравнения (как 02 или 03, ирландец.),
эпитеты (местная печальная действительность, зловещих 666 тысяч),
метафоры (домом престарелых под открытым небом, ласковым маем),
риторические фигуры (А может, просто раньше власть посильней была,
заставлять умела? Почему? Да не почему!), неологизмы (дрозофилки,
дыканье, с северов приезжают, жидкая дорога, жириновец), парцелляция (Но
вообще я бы не сказал, что жизнь здесь у нас бедная. Она не бедная. Просто
немного бестолковая.) и синтакический параллелизм (Не успели выехать за
пассажирами, чтобы везти их в Галич, — звонок. Дама бальзаковского
возраста просит принести ей из магазина бутылку водки. Сто рублей сверху.
Еще звонок. Молодой бездельник заказывает продукты с доставкой. Еще
сто).
86
Репортеры вдоль границ 08.08.2013 (13147 знаков)
Репортеры вдоль границ 16.08.2013 (24788 знаков)
Репортеры вдоль границ 04.09.2013 (22212 знаков)
Вид: аналитический репортаж.
Тема: велопробег «РР» по маршруту Венеция-Хорватия-Босния Сербия.
Проблематика: проблемы социального характера в сочетании с
описанием местного природного колорита – жизнь стран после входа в
Евросоюз (Хорватия), особенности национальной идеи, исторического
прошлого, проблемы вероисповедания в странах, (Западная Босния – это
слоеный пирог из православных и мусульманских деревень), трудности
передвижения на велосипеде, и культурное наследие и настоящее стран.
Структура: Каждый репортаж, посвящённый особенностям одной
страны, которые проезжали путешественники. Чтобы объединить три разных
репортажа автор включает в тексты элементы игры «Ерундопель русского
языка», модифицированные для каждого текста («Ерундопель сербского» –
во втором, «Ерундопель русско-сербского языка – в третьем)). «Каждая
новая главка будет начинаться с очередной загадки, а заканчиваться –
правильным ответом».
Композиция: «монтаж» репортажных элементов можно отнести к
линейному виду – движение мысли от начал до конца без хронологических
смещений (велопробег описан с начала и до конца).
Выразительные средства: сравнения (похож на колоду карт, как
космические корабли пришельцев), эпитеты (адский подъем, просто
оглушительно красивая, жирный слой людей, крышесносящие пейзажи),
метафоры (царство тихих деревень и придорожных слив, крепкий колобок,
товарищеская встреча между командами «Силы зла» и «Репортеры вдоль
границ», приступ медведя, балканомания), гиперболы (катастрофа, воздух
кислородней, а человеки – человечней, Заходим. Дегустируем. Еще раз
дегустируем. Опять дегустируем. И снова дегустируем).
87
Душа фээсбэшника 23.06.2013,№24 (302) (18443 знаков)
Вид: аналитический репортаж.
Тема:
«попытки
серьезного
расследования
того,
что
сейчас
происходит в ФСБ».
Проблематика: в чём заключается суть работы фээсбэшников, реальны
ли мифы о профессии, какими способами действуют сотрудники ФСБ.
Структура:
представляет
достаточно
собой
однородна,
интервью,
но
так
встречаются
как
основной
элементы
текст
описания,
повествования и элементы анализа.
Композиция: кольцевая, так как всё действие происходит в одном
месте. Лишь в конце автор перемещается в другое место и в конце
нарушается линейность времени в репортаже («Описанный выше разговор
состоялся почти два года назад»).
Выразительные средства: сравнения (без души мы как без рук, зрачки
забегали,
как
бобины
аудиокассеты),
эпитеты
(завораживающая
определенность, горячее сердце, холодная голова, чистые руки, что-то
щенячье, великий беспредел, большие и маленькие ЧП), метафоры (устроено
по принципу воронки, погрузились в эту воронку и смогли из нее вынырнуть,
духовный наследник палача, служебная свинцовость, человек с душой
фээсбэшника, депутатский иммунитет, в голове у него включился диктофон,
включил эту свою душу на полную мощность), синтаксический параллелизм
(Из любой точки города видны горы, но это не Кавказ. Главная улица —
набережная, но это не Волга. Я стою на крыльце потрепанного зеленокоричневого здания, но это не библиотек. Пусть он лучше сегодня не сядет за
пьяную драку, зато завтра сдаст нам канал транспортировки наркотиков.
Пусть он сегодня использует труд нелегальных мигрантов, мы закроем на это
глаза и попросим других закрыть на это глаза).
88
Концерт для пустоты с оркестром 20.03.2013, №11 (289) (21701
знаков)
Вид: аналитический.
Тема: педагогический коллектив детской школы искусств объявил
голодовку, прекратить которую пытаются приехавшие в школу чиновники.
Проблематика:
в
центре
внимания
конфликт
педагогического
коллектива с администрацией. Цель – доказать, что немногочисленный
профессиональный коллектив может воздействовать на администрацию.
Структура: начинается репортаж со сцены знакомства учителей с
чиновником, который приехал помочь разобраться в ситуации. Далее
репортёр знакомит читателя с участниками конфликта, объясняет всю суть
события и следит за его развитием. Репортёр перемещается вслед за героями
на совещание администрации, в кабинет местных чиновников и наконец, и
снова в школу. В итоге всё кончается исполнением всех требований, которые
выдвинули учителя.
Композиция: кольцевая, так как начинается репортаж в музыкальной
школе и заканчивается там же.
Выразительные средства: сравнения (как родитель, которого вызвали
в
школу,
последний
отблеск
окуджавского
образа
героического
провинциального интеллигента, похожа на обстрелянный военный лазарет,
голосом Маргарет Тэтчер, очень похож на Брюса Уиллиса), эпитеты
(большой человек высокопоставленной наружности, легендарный вопрос,
человеком
безропотным,
послушным
и
малообщительным,
наивные
творческие женщины, жадно записывал, зверски хотел спать и жрать),
метафоры
(сражение, армия
воинствующих
администраторов, десант
отборных чиновников, струна, которая громко лопнула, административный
пасьянс, маленькая музыкальная революция), приём парцелляции (Все
вздрогнули. Раньше никто не слышал у нее такого голоса. И лучше не
спрашивать почему. Так надо. Федеральный инспектор с тоской смотрит в
свой мобильник. Двенадцатый час ночи).
89
Криминальное чтиво 7.11.2012, №44 (273) (36489 знаков)
Вид: аналитический.
Тема: система правосудия в США.
Проблематика: развеять мифы
о судебной практике в Америке,
показать, как на самом дела работают шерифы, что такое американская
тюрьма, и в целом, что представляет собой Америка.
Структура: начинается рассказ с конкретной ситуации (сцены)
задержанную женщину ведут в тюрьму, дальше автор рассказывает об
американской тюрьме и её сотрудниках. Он подробно рассказывает о жизни
помощнике шерифа, в вкратце описывает его повседневные дела и переходит
к глобальному осмыслению, что же представляет собой судебная система в
целом. Интересным является то, что автор пытается сравнить российскую и
американскую правозащитные системы. «В Америке же никто не строит
идеальный закон на все случаи жизни, а идут от обратного: вводят систему
частных правил. Главное — чтобы они были, работали и были понятны
всем».
Композиция: «монтаж» линейного вида – по мере того, как автор
знакомится с людьми и в принципе судебной системой, мы больше узнаём и
о стране в целом.
Выразительные
средства:
сравнения
(становится
похожа
на
одуванчик, напоминает арену цирка, планерка в «Русском репортере» —
ассамблея ООН.), эпитеты (лютый прокурор, комфортабельная тюрьма,
величественный электрический стул, миниатюрной надзирательницы с
гламурными розовыми наручниками на бедре), метафоры (похожи на
окраины Краснодара), просторечия (загремела, по-идиотски, по пьяни,
барахло,
тетка,
дрыхни,
полоснул,
постебались),
жаргонизмы
«обезьянник», роба, мигалка), гиперболы (триллер, в нем есть все).
(коп,
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв