СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАЗВАНИЙ КИНОФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Сегодня кинематограф является неотъемлемой частью жизни любого человека. Популярность фильма напрямую зависит от его названия: чем эффектнее название, тем более востребован будет кинофильм. При первичном беглом просмотре зритель решает, представляет ли интерес заявленная тема, интересен ли заголовок и, соответственно, сам фильм. В работе решается проблема достижения эквивалентности с помощью различных приемов при переводе названий кинофильмов с английского языка на русский язык.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Новокузнецкий институт (филиал) Кемеровского государственного университета

ID: 5ee31361cd3d3e0001ffc8bb
UUID: 00e4ebd0-8e9c-0138-09d3-0242ac180006
Язык: Русский
Опубликовано: около 4 лет назад
Просмотры: 109

12.18

Алина Губарева

Новокузнецкий институт (филиал) Кемеровского государственного университета


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 908,9 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет