Структурные, семантические и контекстуальные особенности фразеологических единиц в публицистике в английском и русском языках в сопоставительном аспекте

Работа посвящена исследованию структурных, семантических и контекстуальных особенностей фразеологических единиц (ФЕ) в публицистике в английском и русском языках. В качестве материала исследования были использованы оригинальные статьи в таких газетных изданиях, как «The Guardian» и «Коммерсант. В ходе работы были выявлены следующие характеристики: Во-первых, структурные ФЕ в английском языке можно разделить на семь групп. Во-вторых, структурные ФЕ в русском языке распределяются на две большие группы. В первую группу входят ФЕ, по структуре соответствующие предложению. Во вторую группу входят ФЕ, по структуре соответствующие сочетанию слов. Вторая группа выделяет двенадцать сочетаний. В-третьих, семантические ФЕ в английском и русском языках можно разделить на три группы: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания.В-четвертых, образность и экспрессивность являются основными функциями ФЕ в публицистическом стиле, поскольку они создают выразительность и эмоционально обогащают текст.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 5a6f88137966e12684ee9ec2
UUID: b3d8011b-8a25-4833-bbd4-504763cc24fe
Язык: Русский
Опубликовано: около 6 лет назад
Просмотры: 22

Фока Ольга

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 563,2 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет