ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(СПбГУ)
Выпускная квалификационная работа аспиранта на тему:
Терминология и неология как основные направления
языковой политики Франции в эпоху постмодерна
Образовательная программа «Романские языки»
Автор:
Федорченко Татьяна Сергеевна
Научный руководитель:
профессор, доктор филологических наук
Марусенко Михаил Александрович
Рецензент:
профессор, доктор филологических наук
Кириллова Нина Николаевна
Санкт-Петербург
2018
Оглавление
Введение...................................................................................................................2
Глава 1. Эпоха постмодерна и глобализация........................................................5
1.1 Постмодернизм и постмодерн......................................................................6
1.2 Постмодерн и национальные государства.................................................11
1.3 Языковой империализм...............................................................................13
1.4 Национальные языки в условиях глобализации.......................................15
1.5 Глобализация и языковые права.................................................................23
1.6 Использование и ценность языка...............................................................27
Глава 2. Общее направление языковой политики Франции..............................29
2.2 ХХ век. Борьба против гегемонии англо-американского. Современная
политика Франции в области языка.................................................................35
Глава 3. Терминологические комиссии как инструмент языковой политики
Франции. Борьба с англицизмами........................................................................38
3.1 Способы передачи новых терминов...........................................................39
3.1.2 Заимствование........................................................................................46
3.1.3 Эквиваленты...........................................................................................47
3.1.4 Семантические трансформации...........................................................48
3.2 Работа терминологических комиссий........................................................49
Заключение.............................................................................................................57
Список использованной литературы...................................................................59
Приложение №1.....................................................................................................68
Введение
2
Проблемы
языковой
политики
затрагивают
практически
все
национальные государства. На сегодняшний день, в связи с процессом
глобализации эти политики во многих странах принимают форму языкового
протекционизма.
Рассматривать проблемы языковой политики национального государства
именно на примере Франции интересно по нескольким причинам. В первую
очередь, Франция одной из первых разработала набор мер, направленных на
гомогенизацию языковой практики на свой территории. Во-вторых, Франция,
пропитанная мифом о совершенстве собственного языка и крепко
укоренившимся языковым национализмом, но в то же время оказавшаяся под
давлением современного постмодернистского общества со всем его
разнообразием, постоянно колеблется между противоречащими друг другу
направлениями политики в области языка. Попытки найти баланс между
сохранением статуса национального языка и при этом не нарушать
Всеобщую декларацию прав человека, делают Францию одним из наиболее
ярких и любопытных примеров с точки зрения создания и применения
языковой политики государства.
Одним из основных инструментов протекционистской политики
Франции
в
отношении
своего
языка
стали
Специализированные
терминологические комиссии во главе с Французской Академией наук,
призванные на постоянной основе анализировать иностранные термины,
появляющиеся в профессиональных областях, и создавать эквиваленты этим
терминам за счёт собственных языковых средств.
Предметом
настоящей
работы
является
изучение
языкового
протекционизма Франции и форм его выражения, а также изучение работы
терминологических комиссий Франции в области борьбы с заимствованиями
иностранных терминов.
3
Актуальность данной работы обусловлена проблемами, с которыми на
протяжении
уже
нескольких
десятилетий
продолжает
сталкиваться
государственная политика в отношении французского языка, и в первую
очередь – это давление и влияние англо-американского языка. Именно эта
проблематика вызывает большое число обсуждений и полемики во
французском обществе на тему того, как Франция и французский язык
должны реагировать на сложившуюся в мире языковую ситуацию.
Целями данной работы являются анализ языковой политики Франции со
времён Страсбургских клятв по текущий момент, выявление актуальных
проблем политики французского государства в отношении своего языка,
анализ работы Французской академии и терминологических комиссий в
области терминотворчества.
4
Глава 1. Эпоха постмодерна и глобализация.
Современное развитие мировой цивилизации зачастую характеризуется
двумя
процессами:
глобализацией
и
переходом
общества
в
эпоху
постмодерна. Оба процесса описываются схожим набором признаков –
научно-техническая революция, глобальная информатизация, открытость,
гипермобильность, и т. д., но редко исследуются как единая система 1. Тем
временем, несмотря на традиционно культурный контекст, свойственный
употреблению данного термина, постмодерн проявляется не только в
искусстве и философии, но также и в мировой экономике и политике, а
глобализация, в свою очередь, влияет на культуры и языки всех современных
государств, вне зависимости от их интеграции в мировую экономическую
систему.
Глобализация и постмодерн – результат победы либерализма в
холодной войне с нелиберальным миром, отождествлявшимся с социализмом.
Результатом нарушения сил стало возникновение однополюсной системы, в
которой единственная сверхдержава и её союзники обладают абсолютной
глобальной мощью, навязывая свои ценности всем остальным 2.
Постмодерн и глобализация являются западной фазой мирового
господства, зародившейся в США и Европе. Оба процесса совпадают и по
временному диапазону: начало феноменов датируется серединой ХХ века, а
интенсивное развитие относится к 1980-м гг. Основная цель глобализации –
унификация экономик разных стран в единую стройную систему. Постмодерн
при этом определяется как комплексное состояние общества, выраженное в
культуре, политике, науке и связанное с господством информационного
1 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С. 5.
2 Комлева Н.А. Имперская политика в эпоху постмодерна. // URL: http://discoursepm.ur.ru/discours6/komleva.php.
5
производства, суть которого – в возрастании значения высоких технологий,
виртуализации экономики и политики3.
1.1 Постмодернизм и постмодерн
Традиционно постмодернизм связывают с культурным и философским
контекстом, а вовсе не с языковой политикой. Само слово при этом настолько
часто употребляемо в современном мире, что семантика его выглядит
максимально обширной и туманной. Понятие постмодернизма настолько
многогранно и эклектично, что постепенно стало связываться со слишком
широким кругом явлений в различных областях культуры и жизни общества
XX-XXI вв.: искусстве, философии, науке, политике. В сознании людей
постмодернизм ассоциируется практически с любым современным, зачастую
противоречивым, неоднозначным и претенциозным явлением, будь то
архитектура, совмещающая в себе современные и классические формы, или
же направление мысли. Так возникла достаточно парадоксальная ситуация, в
которой «под вывеской постмодернизма можно не только ставить спектакли и
писать стихи, но и печь блины, носить экстравагантные костюмы, <…> а
также зачислять себе в предшественники любых понравившихся авторов из
пантеона мировой культуры»4.
Стоит обратить внимание на то, что, на самом деле, существует два
термина: постмодернизм и постмодерн. При попытке определить различия в
их семантике выясняется, что термины зачастую употребляются как
синонимичные и даже тождественные, однако, на самом деле, они
обозначают два разных понятия. Такое разделение наблюдается далеко не во
всех европейских языках, но всё же присутствует в некоторых из них:
например,
postmodernisme
–
postmodernité
(фр.),
postmodernism
–
postmodernitate (рум.) или postmodernism – postmodernite (тур.). В английском
3 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С. 6.
4 Вайнштейн О. Б. Постмодернизм: история или язык? // Постмодернизм и культура: материалы "круглого
стола" // Вопросы философии. М., 1993. №3. С. 3 – 7.
6
языке также употребляются два термина: postmodernism для обозначения
культурных явлений и postmodernity, относящееся к обществу в целом. Что
касается русского языка, постмодерн – это период, наступивший после эпохи
постмодерна, а постмодернизм, в свою очередь, – идейное течение в
искусстве, литературе, философии.
Термин «постмодерн» обычно употребляется для обозначения текущего
сложившегося состояния современного общества. Источником рациональных
философских и научных описаний новых качеств социума является сама
реальность: для постмодернистского общества характерен плюрализм
культур, идеологий, «форм жизни», «языковых игр», или, по меньшей мере,
признание такого плюрализма. Постмодерн – это разнообразие стилей и
верований, но вместе с тем и универсализм всепредставленности. В основе
постмодернистской культуры лежит стремление соединить возможности
технологического развития с максимально широкими плюралистскими и
гуманитарными
направлениями.5
Более
того,
термин
«постмодерн»
употребляется для обозначения нового этапа в истории.
Традиционно история европейской цивилизации делится на три этапа:
эпоха премодерна, эпоха модерна (или Новое время) и эпоха постмодерна.
Премодерн обычно отсчитывается от начала истории человечества и
приблизительно до 1700 гг. н.э. Он характеризуется верой в высшие силы,
сверхъестественное и поклонением богам (богу). Идентичность в те времена
выражалась через религию. Даже с появлением письменности восприятие не
поменялось,
поскольку
письменность
была
неразрывно
связана
со
священными книгами, и язык также воспринимался как нечто священное.
Около 1700 гг. быстрое распространение и ускорение развития
естественных наук привело к стремительным научным достижениям и
5 Зыкова Г.Н. Постмодернистская культура и социальное познание. // Философия и общество. Выпуск
№4(25)/2001. // URL: https://www.socionauki.ru/journal/articles/257928/ .
7
научному прогрессу. Наступила эпоха модерна, или Новое время. Модерн, по
разным оценкам ученых, охватывает период в 350-400 лет (максимум – 500),
отличительной
особенностью
которого
была
система
политического
устройства: национальное государство на базе промышленной экономики с
системой ценностей, основанной на отрицании сословного мира и попытках
становления демократии.
Согласно классикам социологии (Марксу, Веберу, Токвилю и проч.),
характерными особенностями сложившихся в то время европейских и
североамериканских обществ «современности» (от англ. modernity) являлись
индивидуализм,
рационализм,
специализация,
десоциализация,
нестабильность и т.д. Рационалистическое мировоззрение общества XVIIXVIII
вв.
сформировалось
благодаря
укреплению
государств
и
рационализации всех видов деятельности. С экономической точки зрения –
это
эпоха
промышленного
расцвета,
развития
капитализма
и
совершенствования трудового права и торговли. С культурной – этап
формирования светского государства, главная роль в котором отведена
гражданскому обществу и системе образования. С политической же – эпоха
мировых войн и биполярной системы.6
Одним из ключевых составляющих модернизации и эпохи модерна
были:
централизация государственной власти
индустриализация
многочисленные административные, образовательные и правовые
реформы, среди которых введение всеобщего бесплатного
начального
образования,
всеобщая
воинская
повинность,
предоставление избирательного права для всех мужчин.
6 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С. 11-12.
8
Одной из важнейших черт эпохи и процесса модернизации общества, в
частности,
стал
настоящий
подъём
национализма.
Начался
он
с
захватнических войн Наполеона в XIX в. Затем в Германии и Италии
появились
некие
особые
формы
этноязыкового
национализма,
подразумевавшего, что все носители различных диалектов, рассматриваемых,
однако, как единый язык, образовывают нацию. Следовательно, территория,
на которой проживают все члены этой нации, должна образовать
национальное государство. Так появились Итальянское королевство и
Германская империя, а также множество этнонационалистических движений
по всей Европе.7 Кроме того, параллельно с распространением грамотности в
народных массах, ставшим возможным благодаря реформам в сфере
образования,
росла
и
значимость
письменных
этнических
языков,
использовавших разные системы письменности для того, чтобы подчеркнуть
свою национальную идентичность. Постепенно все государства превратились
в
национальные,
характеризоваться
основанной
на
а
эпоха
модерна
становлением
суверенной
и
в
области
развитием
власти,
политики
этатистской
национальной
стала
системы,
идентичности
и
национальных языках.
На конец XIX века приходится первая фаза процесса, получившего
название глобализация, а уже с 1970-х гг. широко используется термин
«постмодерн», обозначающий период вступления развитых стран в эпоху
постиндустриализма.
международной
В
конце
XX
социалистической
века,
системы,
после
распада
наступает
СССР
новая
и
волна
образования националистических государств, но в это же время в Европе
продолжается
процесс
образования
новой
наднациональной
взаимодействия между государствами – Европейского союза.8
7 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С.9.
8 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С.14.
9
формы
Вторая мировая война стала крахом этатистской системы: пришло
осознание ухудшения функционирования подобной системы и необходимость
изменений.
Изменения
преобразованиям,
политическим
при
привели
которых
суверенитетом,
но
к
федерализму
государства
зависят
не
друг
и
политическим
обладают
от
друга,
полным
являются
плюралистскими и диверсифицированными. Система, предполагающая
сочетание самоуправления и разделения полномочий, создала новые
институциональные связи.
В свете подобных политических метаморфоз, процесса глобализации и
всё большего развития информационно-коммуникационных технологий,
значительно повлиявших на все социально-экономические процессы, эпоха
постмодерна стала определяться следующим чертами:
развитие виртуальной экономики финансовых технологий;
появление международных неправительственных организаций
(НПО) и транснациональных корпораций (ТНК);
ограничение государственного суверенитета;
появление 4 ветвей власти в ЕС (вместо 3х традиционных):
законодательная
(Совет
министров),
исполнительная
(Европейская комиссия), судебная (Конституционный суд) и
консультативно-рекомендательная (Европейский парламент);
субсидиарность (децентрализация) разных уровней власти, что по
сути является синонимом коллегиального управления;
глобальная (единая мировая) экономика.
10
В ходе превращения общества в постмодернистское, уважающее
плюрализм во всех его проявлениях, на смену крупной промышленности
пришли гибкие формы промышленного производства и организации труда
(так, стали популярными малые серии производства, но при этом возросло
число серий), в компаниях стала приветствоваться временная рабочая сила и
совмещение профессий, а также дистанционный труд, а социальная классовая
структура сильно видоизменилась и получила наименование «туманность
среднего класса» из-за своей нечёткой социальной структуры. «Туманность»
выражается в наличии небольшого числа условных классов общества,
основанных на доходе: рабочие отныне находятся между иммигрантами и
средним классом, а граница между средним и высшим размылась и
претерпевает постоянную миграцию.
1.2 Постмодерн и национальные государства
После Второй мировой войны, показавшей непригодность этатистского
подхода в политике, эпоха постмодерна сформировалась в значительной
степени благодаря существованию биполярной системы, создававшей некое
равновесие. Распад СССР логичным образом привёл к однополярному
устройству мира – эпохе глобализации с гегемонией США, возросшей
степенью
зависимости
экономической
системы,
государств
друг
снижением
от
роли
друга
внутри
национальных
мировой
государств,
взаимопроникновением языков и культур, революцией информационнокоммуникационных технологий, гегемонией англо-американского языка.9
В таких условиях любая национальная политика, языковая в том числе,
попадает в зависимость от глобальной экономики, вследствие чего политика
приносится в жертву экономике.
9 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С. 23.
11
Безусловно,
с
точки
зрения
интересов
глобального
рынка
национальные государства в некоторой степени противоречат идеям
глобализации и развитию мировой экономики10:
1) Существование национальных государств мешает свободному
перемещению капиталов и рабочей силы, а, значит, тормозит
развитие. Поэтому, например, государства, чья языковая политика
была направлена на защиту собственного национального языка
путём вытеснения иностранного, вынуждены всё-таки признать
необходимость международного языка (английского).
2) Вторым
препятствием
глобальной
на
экономики
множественные
пути
и
языковые,
к
гармоничному
глобальной
политики
культурные,
развитию
являются
исторические,
идеологические и религиозные различия национальных государств,
у которых, к тому же, присутствуют ещё и разные типы
политического устройства.
Суть глобализации состоит в слиянии экономик в единую мировую
систему, что полностью соответствует постмодернистской установке на
всепредставленность, плюрализм и стирание любых границ, будь то барьер
языковой, политический, экономический, культурный или исторический.
Глобализация поощряет открытость, мобильность и множественность.
Объективно, глобализации ни в коей мере не присущи ни господство одной
какой-либо идеи, ни однополярная мировая система. Кроме того, новая
глобальная система слишком сложна, чтобы пытаться управлять ею старыми
методами. Именно поэтому США, как экономическому лидеру, приходится
адаптироваться к требованиям плюрализма и пытаться найти гибкий способ
взаимодействия и управления с отсутствием национальных границ и
10 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – С. 24.
12
традиционных вертикалей власти, но с насаждением массовой культуры и
либеральных демократических ценностей.11
1.3 Языковой империализм
Термин языковой империализм вошёл в научный обиход после
публикации одноимённой книги Р. Филлипсона в 1992 году 12. Автор
подразумевал под этим термином успех распространения английского языка
как второго, основанный на эксплуатации в торговле между Севером и Югом.
Филлипсон считал, что широкое распространение английского языка – это
результат постколониального заговора некоторых развитых европейских
государств с целью сохранить своё доминирование над развивающимися
государствами.
Он
также
определяет
языковой
империализм
как
разновидность лингвицизма – дискриминации по языку, подобно расизму,
сексизму и классовому разделению общества, действующего посредством
организаций
и
идеологий13.
Лингвицизм
обычно
сопровождается
навязыванием культурных, социальных и языковых норм доминирующего
сообщества доминируемому. Термин был также поддержан А. Пенникуком
два года спустя14.
Согласно
словарю
социолингвистических
терминов,
«языковой
империализм – экспрессивное выражение в публицистической литературе,
используемое для выражения негативного отношения к языковой политике в
многонациональном государстве, направленной на сокращение функций
различных языков»15. Однако определение это не совсем полное, поскольку
не описывает те случаи, в которых урон наносится не только миноритарным
11 Гордеев И. Трансформация власти и политики в эпоху постмодерна и глобализации. // Обозреватель –
Observer. 2007. №12. С. 107-108.
12 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.357.
13 Phillipson R. Linguistic Imperialism of and in the European Union. // URL: http://www.linguisticrights.org/robert-phillipson/Robert_Phillipson_Linguistic_Imperialism_of_and_in_EU.pdf. P.2.
14 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С. 357.
15 Словарь социолингвистических терминов. // М.: Российская академия наук. Институт языкознания.
Российская академия лингвистических наук. 2006. // URL: http://qoo.by/2HeO.
13
языкам, но и полноценным национальным, когда английский язык
фактически подавляет и вытесняет официальный язык другого государства.
Таким образом, точнее было бы определить языковой империализм как
практику продвижения и искусственного внедрения языка экономически,
политически и в военном отношении более мощной державы в культуры
других доминируемых стран.
В целом, явление языкового империализма само по себе не ново.
Известны несколько исторических примеров языкового империализма:
языковой
империализм
латинского
языка,
арабского,
связанный
с
распространением ислама в Средиземноморье, кастильского в Латинской
Америке или же русского в СССР.
Говоря об идеологии, языковой империализм основан на 3 основных
идеях16:
1)
Языки
не
равны
между
собой:
существуют
передовые,
цивилизованные языки и отставшие от цивилизации варварские. Такой
подход изначально опирался на теорию биологической и социальной
эволюции. Эта же идея, по сути, лежит в основе гравитационной модели
Кальве.
2)
Существуют
языковые
универсалии,
что
доказывает,
что
человеческая мысль может быть выражена на любом языке.
3)
Носители имеют право добровольно отказаться от родного языка.
Эта идея подкреплена историческими примерами наций, переставших
использовать свои родные языки, но сохранившие при этом сильное
национальное самосознание.
16 Nishiyama N. L’impérialisme linguistique de Pierre Foncin en Méditerranée. // URL:
http://fle.asso.free.fr/sihfles/Documents/Documents%2027/Documents%2027%20on-line%20PDF/e
%20D27%20nishiyama.pdf.
14
Эти постулаты лишь ещё раз доказывают, что языковая гегемония и
языковой империализм – с одной стороны, процесс столь же естественный,
сколь и теория эволюции Дарвина, а с другой стороны, – четко
сформированная
и
направленная
языковая
политика
доминирующей
державы. Будучи экономической, политической и военной сверхдержавой,
США ведёт достаточно агрессивную языковую политику распространения и
навязывания английского языка. Политика, несомненно выгодная ей и в
политическом, и в экономическом отношении, оказалась при этом довольно
успешной, ведь сегодня уже далеко не только англичане и американцы
уверены в превосходстве своего родного языка над всеми остальными. Даже
нации, жалующиеся на маргинализацию своих национальных языков, всё
равно поддерживают языковую гегемонию английского с целью избежать
языковых конфликтов.
1.4 Национальные языки в условиях глобализации.
При установлении своей власти над социальными группами или
территориями любое политическое образование рано или поздно, так или
иначе, устанавливает и свой языковой код. Доминирующие языки всегда
стремятся подавить своих более слабых конкурентов. Историческим
примером подобного «языкового захвата территорий» может послужить
латинизация провинций Римской империи, а примером современным –
англизация большой части мира, связанная первоначально с расцветом
Британской империи, а после Второй мировой войны – с мировым
лидерством США17.
Национальные государства опираются на два основных принципа –
единства и неделимости. При этом единство нации обязательно требует
единства языка, ассоциируемого со внутренней сплоченностью и зачастую
даже территориальным единством нации. В эпоху Французской революции,
17 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. – С.26.
15
например, было провозглашено, что говорить по-французски – значит быть
патриотом, а говорить по-бретонски, по-немецки или по-баскски – значит
быть предателем и врагом родины18.
Так униформизация языков стала важным инструментом сплочения
нации и построения единого государства. Для обоснования легитимности
этого процесса носители языков тех наций, что добились господства, стали
заявлять о высшей природе своих идиом, называя их языками в противовес
другим идиомам, называемым говорами, то есть языковыми формами
низшего порядка. Давление униформизации было настолько велико, что в
буржуазных кругах Европы XIV в. бытовало мнение, что причина
экономического отставания некоторых регионов лежит в ужасных говорах и
диалектах, от которых необходимо срочно избавиться. Стоит, впрочем,
отметить, что это различие между языками и диалектами сохранилось и до
наших
дней,
более
того,
сегодня
оно
имеет
государственно-
националистический характер и стало своего рода научной догмой. Языки
покоренных территорий или низших классов стали считаться дикими и
устаревшими языковыми формами.
В эпоху романтизма и движений за национальную независимость
некоторое время наблюдались попытки возрождения региональных и
диалектных литератур, то в конце XIX века, в связи со множеством военных
конфликтов, униформизация языков приобрела ещё большее значение и
мощь. Из всех европейских стран лишь Швейцария, Норвегия и Финляндия
не покорились политике моноязычия.
После
Второй
мировой
войны
моноязычие
стало
ослабевать.
Причинами тому стали подъём миноритарных языков, интернационализация
капитализма и создание новых социально-экономических объединений, а
также миграционные процессы, породившие демографические изменения, и
18 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. – С. 26.
16
возникновение новых коллективных ценностей, уважающих разнообразие и
плюрализм19.
Однако современность вновь сталкивается с проблемой языкового
единообразия в условиях плюрализма. Мир превратился в единый рынок,
капитализм действует в планетарном масштабе, а язык доминирующих групп
лидера нового экономического пространства (США) стал мировым lingua
franca.
Совершенно очевидно, что во многих областях жизни национальные
языки проигрывают в конкуренции с английским. Предпринимательство,
наука и образования являются наиболее яркими тому примерами. Это
особенно касается языков, имеющих ограниченное распространение, таких
как шведский, датский, финский, греческий, нидерландский и прочие, но и не
только их20.
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) использует
английский как рабочий язык. 98% немецких физиков, 83% немецких
химиков пишут свои статьи и книги только по-английски. Английский –
официальный язык Европейского центрального банка, который находится во
Франкфурте, причем ни Великобритания, ни какая-либо другая англоязычная
страна не являются членами Европейского валютного союза. Большинство
чернокожих граждан ЮАР предпочитают, чтобы их дети получали
образование на английском21.
Дэвид Грэддол в 2006 году писал, что «за следующие 10 лет количество
изучающих английский язык может увеличиться до 2 миллиардов человек» 22.
Возможно, количество «англоманов» и «англофонов» еще не достигло
19 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С. 27.
20 Truchot Cl. « En Europe, l’anglais gagne du terrain » // La Recherche. L’actualité des science, n°429, 2009. P. 42.
// URL: http://www.larecherche.fr/savoirs/dossier/europe-anglais-gagne-du-terrain-01-04-2009-81240.
21 Фенько А. «English уходит по-английски», журнал «Коммерсантъ Власть», №7, 2001. // URL:
http://www.kommersant.ru/doc/168823.
22 Graddol D. «English next», British Council, 2006. P. 100. // URL: http://www.britishcouncil.org/learningresearch-english-next.pdf.
17
отметки в 2 миллиарда, однако, цифры продолжают расти каждый день.
Английский стал обязателен для изучения в школах и университетах, вне
зависимости от направления и специализации, знание английского языка
является обязательным условием для приема на работу в любой уважающей
себя фирме, английский – рабочий язык большинства международных
конференций, мероприятий на высшем уровне и других масштабных
событий.
В Западной Европе английский сначала стал разговорным языком
политических, экономических и научных элит в скандинавских странах,
Нидерландах и Германии. В меньшей степени он использовался в таких
странах, как Франция, Италия, но ситуация довольно быстро изменилась, и
завоевание английским языком стран Европы произошло быстро и
окончательно.
Чем более увеличивалось взаимодействие экономик европейских стран,
тем более необходимым становилось владение языками соседних стран.
Экономика породила спрос на знание иностранных языков: в настоящее
время большинству предприятий, особенно тем, что специализируются на
сфере обслуживания и торговле, требуется персонал со знанием как минимум
одного иностранного языка. При этом в подавляющем большинстве случаев
таким «требуемым» языком является именно английский. Знание большего
количества языков, безусловно, является преимуществом.
Таким образом, можно говорить о том, что последний период развития
глобализации привёл к появлению особой индустрии языка. Это понятие
включает в себя все формы изучения языков с использованием различных
носителей (печатные, аудио и видео, радио, телевидение), системы
распознавания речи и машинного перевода, издание лингвистической
литературы, переводы книг и журналов, субтитрование и дублирование
18
фильмов23. Как уже говорилось выше, в эпоху глобализации политика
подчиняется и приносится в жертву экономике: так и язык, попав под
действие производственных и финансовых критериев – эффективности и
целесообразности, стал практически целой отраслью промышленности, даже
породив
новые
профессии
(специалисты
по
подготовке
словарей,
консультанты по языкам и т.д.).
Однако помимо создания огромной индустрии языка, глобализации
породила и множество языковых проблем, например24:
1.
Снижение роли национальных языков на их собственной
традиционной территории.
2.
Подчинение языков законам рыночной экономики.
3.
Создание
экстерриториальных
сообществ,
независимых
в
языковом отношении, например, научных.
4.
Ослабевание связей между языком и идентичностью.
5.
Нарушение равновесия в международном использовании языков.
В эпоху глобализации политика культурной и языковой однородности
подвергается очень резкой критике. Народы, проживающие даже в одном
политическом национальном образовании, стремятся сохранить свою
идентичность, особенно в отношении собственного языка. Существуют
многочисленные документы ООН и ЕС – Международная конвенция об
охране нематериального культурного наследия, Конвенция об охране и
поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, Хартия о
региональных и миноритарных языках и даже Всемирная декларация
языковых
прав,
закрепляющие
принципы
сохранения
языкового
23 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.28.
24 Там же, с.28.
19
и
культурного разнообразия. Однако принципы моноязычия быстро приходят к
ситуации несовместимости с демократическими ценностями и основными
правами человека, прописанными во Всеобщей декларации прав человека.
Впрочем, многоязычие в частной сфере ничем и не грозит демократии. А вот
многоязычие в общественной и государственной сферах вряд ли является
возможным:
ни
Бельгия,
ни
Канада,
несмотря
на
провозглашение
официального билингвизма, на деле двуязычными не являются. В Канаде
английский
всегда
доминировал
над
французским,
как
в
Бельгии
французский над фламандским. Именно таким образом эти страны достигают
политической стабильности.
Стоит ещё раз отметить, что при всей неоднократно подчеркнутой
многими политическими деятелями и учеными важности сохранения
языкового и культурного разнообразия, политика мультикультурализма была
и остаётся постоянным объектом резкой критики. Основными претензиями к
мультикультурализму являются его несовместимость с базовыми принципами
построения
демократического
государства
всеобщего
общества,
благосостояния
а
также
путём
разрушение
нарушения
идеи
социальной
солидарности. Существует ряд стандартных обвинений, предъявляемых
политике мулькультурализма25, среди которых и снижение эффективности
перераспределения средств, и нарушение солидарности из-за намеренного
подчеркивания
различий
между
народами,
а
не
их
сходств,
и
институциональная сегрегация, и даже эффект ошибочного диагноза,
заключающийся в неправильной оценке ситуации и проблем меньшинств:
так, люди склонны полагать, что основная проблема меньшинств –
непризнание их культур, в то время как на самом деле – это расизм и
экономическая маргинализация, классовое разделение.
Процессы глобализации неизбежно влекут за собой рост единообразия,
при
котором
разнообразие
любого
вида
(культурное,
этническое,
25 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.421-423.
20
национальное, языковое) сокращается. Особенно остро этот конфликт между
разнообразием и глобализацией проявляется именно в области языковой
политики и языковых прав, а также в сфере обучения языкам. Мир
характеризуется всё большим количеством связей и всё большей гегемонией
английского языка, навязывающей людям изучение и использование
английского часто в ущерб языкам, которые они уже знают.
На самом же деле, глобализация – лишь часть этой проблемы. Скорее
национализм и связанные с ним формы организации национальных
государств представляют большую опасность для языкового многообразия,
приводя к языковой однородности в сфере использования языка как
государственного и даже к государственному моноязычию 26. Идея о
необходимости единого национального языка – плод последних нескольких
веков национализма.
Стоит ли проводить «обязательную» и якобы
неразрывную связь между языком и нацией? Ведь предшествующие формы
политической организации не нуждались в такой степени языковой
монополии: пока покоренные народы исправно платили налоги, империи не
трогали их языки и культуры.
Кроме того, глобализация потенциально может даже способствовать
возрождению и восстановлению использования некоторых языков за счёт
появления информационных и коммуникационных средств и каналов для
документации языков. К тому же, развитие экономических и технологических
контактов между людьми ведёт к массовому двуязычию и функциональному
многоязычию: например, при переносе ТНК своих производств на новые
территории, где персонал вынужден ежедневно пользоваться не родными, а
«рабочими» языками.
К тому же, как показывает практика, далеко не все международные
сообщества расширяют свои контакты при помощи именно английского
26 May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of sociolinguistics 09.03.2005 // URL:
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf. P.319-347.
21
языка – за пределами европейского мира существуют региональные
гегемонические языки: это суахили в Африке, испанский в Южной Америке,
арабский язык, а также китайский, ставший международным языком на
территории Азии.
Стоит понимать при этом, что доминирование любого из языков на
конкретной территории в конкретный промежуток времени – это не чья-то
свободная воля и не доказательство преимуществ этого языка перед другими.
Развитие и распространение языка всегда очень сильно зависит от
политической, военной и экономической мощи народа, который говорит на
нём. Положение языков в мировой системе подчиняется законам экономики,
и доминирование одних над другими является следствием конкретной
языковой политики конкретного сообщества. Своя языковая политика, будь
она явная или нет, есть у любого государства, а страны, заявляющие об
отсутствии официальной языковой политики, на самом деле просто
поддерживают
мажоритарный
язык,
являющийся
официальным
государственным языком. США в этой истории является одним из наиболее
ярких примеров сознательной языковой политики, поддерживаемой органами
федеральной власти, университетами, большим бизнесом, всегда тесно
связанным с государством, и, конечно, массовой культурой. Средствами
успешной пропаганды здесь выступают современные ИКТ и СМИ. В конце
концов, основная идея о lingua franca – универсальности ради всеобщего
блага и прогресса человечества – ещё со времён Римской империи неплохо
укоренилась в умах, чему лишь дополнительно способствовали многовековые
поиски «совершенного единого языка», призванного спасти человечество, и
даже многочисленные попытки создания такого языка, включая эсперанто.
На сегодняшний день больше половины человечества на самом деле
используют 11 языков из 7000 существующих в мире: мандаринский
китайский, английский, испанский, хинди, французский, бенгальский,
португальский, русский, немецкий, японский, арабский. С XV в. исчезли от
22
4000 до 9000 языков, а по подсчётам учёных к XXII в. останется лишь 10% из
ныне существующих.27
Языковые последствия глобализации тем временем чаще исследуются с
точки
зрения
коммуникативных
потребностей,
порождаемых
экономическими и политическими процессами, с одной стороны, и
сожалений
о
потенциальной
потери
идентичности,
с
другой.
В
действительности же глобализации оказывает негативное влияние на
социальные функции языков для сообществ, которые говорят на них.
1.5 Глобализация и языковые права.
Развитие языковых прав в рамках образовательной и научной
парадигмы на данный момент переживает переломный момент 28. С одной
стороны, такие отрасли науки, как социолингвистика, социология языка,
языковая политика и языковое планирование закрепили за собой право
формулировки и описания понятия языковых прав. Об их существовании и
растущем к ним интересе свидетельствуют три различных, однако тесно
связанных друг с другом научных направления. Первое – эколингвистика –
современное научное направление, формирующее принципы и правила,
общие как для экологии, так и для развития языка, а также изучающее
стремительное исчезновение языков с точки зрения лингвоэкологии. Второе
направление – языковые права человека – зачастую базируясь на принципах,
выдвигаемых эколингвистами, выступает за усиление и укрепление
миноритарных языков и языковых прав их носителей на государственном и
наднациональном уровнях. Эти же принципы отражены и в третьем
направлении,
отвечающем
за
права
языковых
меньшинств
и
сфокусированном на разработке и закреплении особой языковой политики по
27 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С. 44.
28 May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of sociolinguistics 09.03.2005 // URL:
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf. P.319.
23
отношению к языковым меньшинствам в государственном и международном
праве.
С другой стороны, научная формулировка понятия языковых прав, со
всеми вытекающими из этого социальными и политическими последствиями,
постоянно критикуется с двух точек зрения: теоретической, затрагивающей
рациональное обоснование направления, и практической, подразумевающей
непосредственное применение (скорее даже границы применения) языковых
прав.
Критика теоретической стороны вопроса касается трёх основных
моментов:
историческая неизбежность (зачем препятствовать процессу
языковых изменений?);
основополагающие понятия (почему необходимо проводить
обязательную связь между языком и этнической принадлежностью?);
использование языка и социальная мобильность (зачем
ограничивать социальную мобильность носителей миноритарных языков и
языковых меньшинств, настаивая на том, чтобы они использовали язык с
ограниченным использованием, а, значит, и малой ценностью?).
При этом критика практического применения языковых прав также
затрагивает три основных вопроса:
понятие
социальной
и
политической
стабильности
(установление языковых прав без особой надобности дестабилизирует
социальную и политическую ситуацию);
несоответствие между юридически закреплёнными правами
языковых меньшинств и реальной языковой политикой многих национальных
24
государств (допустимы претензии по вопросам языковых прав в рамках,
установленных международным правом, но не чрезмерное изменение уже
существующей государственной языковой политики);
несоответствие претензий по языковым правам на макроуровне
и реальной языковой практикой на микроуровне (макроуровень обычно
требует кодификации и гомогенизации языковых групп и тесно связанных
языков, игнорируя при этом зачастую более сложное и даже противоречивое
использование языка отдельных представителей этих языковых групп).
Однако, несмотря на все критики и претензии к разработке языковых
прав, сохранение языкового разнообразия без их установления невозможно.
Современный
мир,
функционирующий
в
условиях
глобализации,
характеризуется очевидным доминированием английского языка, который
используется в качестве lingua franca/lingua mundi или международного
языка. При этом наблюдается угасание, а порой и исчезновение, большого
количества языков меньшинств. Установление языковых прав – попытка
остановить языковую гомогенизацию как следствие гегемонии английского
языка.
И, как ни странно, именно глобализация может сыграть в этом
большую роль путём побуждения и принуждения национальных государств к
поддержанию языкового и культурного разнообразия. Однако в этом процессе
существует три основных проблемы:
1)
формирование
идеи
языковых
прав,
ориентированных
на
развитие;
2)
пересмотр отношений между использованием и ценностью языка;
3)
признание ценности двуязычия29.
29 May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of sociolinguistics 09.03.2005 //
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf. P.319-347.
25
Ставшее крайне важным и актуальным в наше время различие между
языковыми правами, ориентированными на толерантность, и правами,
ориентированными
на
развитие,
сформулировал
ещё
в
1977
году
американский лингвист Г. Клосс.
Согласно
толерантность,
Г.
Клоссу,
языковые
обеспечивают
право
права,
на
ориентированные
сохранение
языка
на
в
негосударственной/частной сфере жизни. Они подразумевают право человека
использовать свой родной язык в семье и общественной жизни, обеспечивают
право на свободу собраний и организаций, а также на основание частных
культурных и социально-экономических организаций, в которых будет
использоваться родной язык, включая право на преподавание родного языка в
частных школах. Важным принципом здесь является невмешательство
государства в возможности языковых меньшинств использовать свой родной
язык в частной сфере30. Эти же права закреплены и узаконены в Хартии о
региональных и миноритарных языках31. По сути, расширение языковых
прав, ориентированных на толерантность, должно просто гарантировать всем
языковым группам право использовать свой родной язык без цензуры и
дискриминации.
Для национальных государств большее значение представляют,
безусловно, языковые права, ориентированные на развитие. Эти права
определяют границы, в которых языки меньшинств признаются государством
в общественной и государственной сферах. Теоретически они должны
побуждать государство поддерживать языки меньшинств, используя их в
законодательных,
административных
и
образовательных
учреждениях,
включая государственные школы32.
30 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.57.
31 Статьи 8-14 «Хартии о региональных и миноритарных языках».
32 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.58.
26
Права, ориентированные на развитие, могут быть применены к двум
группам населения. В первую очередь, это национальные меньшинства,
исторически привязанные к конкретной территории, но либо подвергавшиеся
колонизации, либо включенные в конфедерации, и на сегодняшний момент
обладающие лишь статусом меньшинств внутри национального государства.
Это бретонцы во Франции, каталонцы и баски в Испании, квебекцы в Канаде
и т. д. К ним же относятся автохтонные, или коренные, народы, которых
международное и национальное право признают в качестве особых категорий
народов.
Помимо этих народов, ориентированные на развитие права могут
распространяться на беженцев и этнические меньшинства – группы,
эмигрировавшие из своих стран в другие национальные государства. При
этом они не могут предъявляться в качестве прав как таковых, однако
предоставляются на основе принципа where numbers warrant, то есть в тех
местах, где имеется достаточное число людей, желающих воспользоваться
такой услугой, например, в школах, где имеется достаточное количество
школьников, желающих обучаться на своём родном языке 33. Такой подход,
пожалуй, наиболее оптимален в условиях конкуренции глобализации и
разнообразия, поскольку позволяет сохранять различные культурные и
языковые идентичности и в частной, и в государственной сфере, не делая при
этом вынужденного выбора между локальным и глобальным.
1.6 Использование и ценность языка
Понятия
использования
языка
и
ценности
языка
связаны
с
представлением, что некоторые языки используются больше, чем другие, и
потому обладают большей ценностью. В результате люди перестают
пользоваться менее ценными языками и начинают изучать языки более
33 Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна: языковые последствия
глобализации. М., 2015. С.59.
27
ценные, английский как lingua mundi в первую очередь34. Безусловно,
желание сменить язык, отказаться от менее употребительного миноритарного
языка и перейти на использование более ценного, мажоритарного, связано с
расчетом получить социальные и экономические преимущества.
Причиной смены языков также становится надежда на то, что трудовая
и социальная мобильность носителей миноритарных языков повысится.
Подобный расчет базируется на следующих аргументах:
очевидная практическая ценность мажоритарных языков;
большая экономическая и социальная мобильность;
выбор между мажоритарным и миноритарным языком всегда
носит взаимоисключающих характер.
Эти аргументы довольно убедительны, но в то же время спорны. Так,
утверждение о том, что экономическая и социальная мобильность
определяется
мажоритарным
языком,
разделяет
инструментальный
и
идентичностный аспекты языка. Такая точка зрения подразумевает, что
миноритарные
языки
–
«хранители
идентичности»,
не
имеющие
инструментальной ценности, а языки мажоритарные – в противовес им –
«двигатели прогресса». Однако, на самом деле, все языки совмещают в себе
обе эти функции. Различие между миноритарными и мажоритарными
языками заключается лишь в степени, в которой они выполняют каждую из
функций, что, в свою очередь, зависит вовсе не от лингвистических
факторов, а от социальных и политических условий их функционирования.
Утилитарная
ценность
миноритарных
языков
часто
ограничивается
политическими и социальными процессами, поощряющими использование
других языков в государственной сфере. В случае мажоритарных языков их
идентичностная функция очевидна для их носителей, но не очевидна для
34 May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of sociolinguistics 09.03.2005 // URL:
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf. P.319-347.
28
других, поскольку заслоняется инструментальной функцией, которую они
выполняют35.
Глава 2. Общее направление языковой политики Франции.
Рассматривать проблемы языковой политики национального государства
именно на примере Франции интересно по нескольким причинам.
Во-первых, это одно из первых западных государств, которое
разработало
и
долго
поддерживало
набор
мер,
направленных
на
гомогенизацию языковой практики на свой территории, в отличие от своих
соседей, например, Швейцарии, Бельгии, Испании или Италии, которые
всегда стремились содействовать или, во всяком случае, не препятствовать
языковому разнообразию внутри своих стран36.
Во-вторых, ситуация с французским языком несколько отличается от
положения родственных ему испанского и португальского языков в
испаноязычных и португалоязычных странах. Если в испаноязычных и
португалоязычных
странах
язык
метрополии
является
родным
для
большинства населения, то в странах Франкофонии французский язык
является родным для незначительной части населения и только центризм
бывшей метрополии объединяет их37.
В-третьих, ситуация с языковой политикой Франции выглядит крайне
неоднозначно, поскольку Франция, вдохновляемая, с одной стороны, мифом о
совершенстве
собственного
языка
и
закрепившимся
языковым
национализмом, а с другой, – оказавшаяся под давлением современного
постмодернистского общества, поощряющего разнообразие во всех его
35 May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of sociolinguistics 09.03.2005 // URL:
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf. P.319-347.
36 Harguindéguy J.-B., Cole A. La politique linguistique de la France à l’épreuve des
revendications ethnoterritoriales. // Revue française de science politique, 2009/5. P. 939-966. // URL:
https://www.cairn.info/revue-francaise-de-science-politique-2009-5-page-939.html.
37 В.Т. Клоков. Современный взгляд на языковую политику Франции. // Известия Саратовского
университета. 2009. Т. 9. Сер. Филология. Журналистика, вып. 2. С. 42.
29
проявлениях, постоянно колеблется между зачастую противоречащими друг
другу языковыми политиками. Более того, членство Франции в Европейском
союзе также обязывает её, с одной стороны, придерживаться официально
пропагандируемой политики многоязычия, а с другой – подстраиваться под
реальную языковую ситуацию в ЕС, в котором английский уже давно стал
основным языком общения, переговоров, официальных документов. Эти
попытки найти компромисс между желанием укрепить статус и роль
национального языка и при этом не нарушать ни Всеобщую декларацию прав
человека, ни идею о сохранении языкового и культурного многообразия, и
делают Францию одним из наиболее интересных примеров с точки зрения
создания и применения языковой политики государства.
Стоит отметить, что связь понятий государство – нация – язык является
очень тесной для всех стран, однако, в государственной идеологии Франции
эти понятия практически сливаются в единое целое. Более того, французы
воспринимают французский язык как один из главных символов единства
своего народа. Вот почему среди всех европейских стран государственный
языковой интервенционизм является наиболее развитым именно во Франции.
Понятию языковая политика во французском языке соответствуют
несколько терминов: это и собственно языковая политика – politique
linguistique,
и
языковое
строительство/языковое
планирование
–
aménagement linguistique. Важно учитывать, что языковая политика может
воплощаться в языковое законодательство, но изначально не является его
синонимом, а носит лишь декларативный характер, либо представляет собой
комплекс мер административного характера38. Языковое планирование, в
свою очередь, – это сознательное воздействие на развитие языка,
находящегося в использовании. Квебекские исследователи Д. Дау и Ж. Море
подчеркивают,
что
государственного
языковое
планирование
вмешательства
в
38 Марусенко М.А. Языковая политика Франции. СПб, 2011. С.5.
39 Там же, с. 5.
30
подразумевает
функционирование
технику
языка 39.
Целенаправленное воздействие на развитие и статус языка в случае
языкового планирования, как правило, производится государственными
учреждениями и институтами и касается вопросов нормирования языка,
создания терминологий, выработки литературных норм и т.п. Безусловно,
такая система направленных мер неразрывна связана с идеологией. Во
Франции
эта
идеологическая
составляющая
ярко
проявляется
в
официальных документах по проблемам французского языка: это и речи
министров и других высокопоставленных лиц, и законы в отношении языка,
и материалы Французской Академии и Главной комиссии по терминологии и
неологизмам, и даже тот факт, что Франция так и не ратифицировала
Европейскую хартию региональных или миноритарных языков по причине
несовместимости Хартии с Конституцией Франции40.
2.1 Основные моменты истории языковой политики Франции.
История французского языка – многовековой процесс настоящего
языкового
строительства,
целью
которого
было
утверждение
институционального моноязычия. Однако, Франция на протяжении всей
своей истории никогда не была моноязычным государством, так что это
«моноязычие», безусловно, является фикцией, превратившейся со временем
в миф. Французский язык – настоящий институт, созданный и выращенный
благодаря
политической
воле
многих
поколений,
который
является
абсолютной гордостью самих французов41.
Примечателен в истории французского языка тот факт, что даже первый
памятник предка французского – романского языка, – отделявшего его от
латыни, являлся юридическим документом. Это были Страсбургские клятвы,
заключенные в 842 году между внуками Карла Великого – Людовиком
Германцем и Карлом Лысым, – которые объединились против своего
старшего брата Лотаря, чтобы разделить доставшуюся в наследство
40 Chart of signatures and ratifications of Treaty 148. // URL: https://www.coe.int/en/web/conventions/fulllist/-/conventions/treaty/148/signatures.
41 Марусенко М.А. Языковая политика Франции. СПб, 2011. С. 26.
31
империю. Текст «клятв» составлен на латинском языке, однако небольшие
отрывки, которые предназначались для публичного оглашения, были
переведены на языки для широкой публики — романский и германский,
ставшие предками нынешних французского и немецкого языков42.
Следующие несколько эпох активная внешняя политика французских
королей способствовала распространению французского языка во всех
европейских монархиях, включая Россию и Турцию, и французский даже
стал международным дипломатическим языком. Популярности французского
также способствовали писатели и философы. Так, в 17-18 вв. Мольер,
Вольтер, Дидро, Монтескье и другие французские творцы признавались и
почитались во всей Европе, а благодаря их произведениям распространялся и
их язык. Англичане обозначали этот процесс словом «gallomanie».
В 1783 году Антуан Ривароль пишет трактат «Об универсальности
французского языка» («Discours sur l'universalité de la langue française»), в
котором он утверждает, что французский язык являтся поистине идеальным
и универсальным, ведь в нём не наблюдается тех недостатков, которые
Ривароль находит у английского, немецкого, итальянского и испанского
языков. Главный преимуществом Ривароль считает прямой порядок слов и
построение предложения. Французский язык обладает уникальной ясностью:
«tout ce qui n'est pas clair n'est pas français (все, что не ясно, - это не пофранцузски)»43. Автор также настаивает на том факте, что, даже если
отбросить изначальное совершенство французского языка, он уже стал
самым распространенным языком, и уже вполне можно говорить о
«французском мире», как раньше говорили о «римском мире».
В то же время немецкий философ Джоан Кристоф Шваб соотносит
популярность французского языка скорее с политическим и экономическим
превосходством французского государства в ту эпоху, и отмечает, что роль
42 Del Pup H., Pince R. Histoire de la France // Les Enclyclopes.Ed. Milan, 2011. P. 66-67.
43 Rivarol A. Discours sur l'universalité de la langue française. // URL:
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/Rivarol-Discours-universalite_fr.htm.
32
универсального языка может перейти к Великобритании после того, как та
завладеет колоссальной империей в Северной Америке 44, как вскоре и
произошло.
Великая Французская революция 1789 года прервала культ галломании в
Европе, однако, в значительной степени укрепила позиции французского
языка внутри государства. В ходе революции очень скоро стало понятно, что
многие жители регионов попросту не владеют французским языком, а значит,
информация о событиях в Париже если и доходит до сограждан, то всё равно
остаётся непонятой, из-за чего большая часть населения остаётся по сути
отрезанной от революционного процесса.
Революция связала понятия нация и язык. Французский стал языком
нации, языком революции, государственным языком. Распространение
французского
языка
было
необходимой
мерой
для
насаждения
демократических идеалов, невозможное без умения слушать, читать, писать и
говорить на одном языке. Все эти факторы предопределили борьбу
революционеров с региональными языками и обособленными провинциями.
В известном докладе аббата Грегуара «О необходимости и средствах
избавиться от патуа и универсализировать использование французского
языка» («Rapport sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois et
d'universaliser l'usage de la langue française») говорилось, что около шести
миллионов жителей страны вообще не владели французским языком, а
другие шесть были неспособны поддерживать на нем разговор45.
В эпоху Робеспьера этот доклад в том числе привёл к языковому
террору: 20 июля 1794 г. Конвент принял декрет об использовании
французского языка, согласно которому любой документ в любой части
44 Leclerc J. Le français au siècle des Lumières (1715-1789) // Histoire de la langue française. URL:
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HIST_FR_s7_Lumieres.htm.
45 Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française.
// URL: https://fr.wikisource.org/wiki/Rapport_sur_la_n%C3%A9cessit%C3%A9_et_les_moyens_d
%E2%80%99an%C3%A9antir_les_patois_et_d%E2%80%99universaliser_l
%E2%80%99usage_de_la_langue_fran%C3%A7aise.
33
территории Республики должен был быть написан только на французском
языке, а отклоняющиеся от этого предписания должны были быть осуждены
на шесть месяцев тюремного заключения46.
Робеспьер в итоге был свергнут, но языковая политика Франции уже
приняла свой курс: вследствие гонений против региональных языков и патуа,
начала сокращаться сфера их употребления.
Так в ходе революции произошли существенные изменения в языковой
политике, повлиявшие на облик современной Франции. Язык стал
неразрывно отождествляться с нацией, а его активному распространению
напрямую способствовало законодательство.
В период III Республики в 1881-1882 годах был принят ряд законов о
введении бесплатного и обязательного начального образования. Государство
ставило перед собой задачу приобщения всех к культуре и воспитания
национального сознания, передающегося через язык. Жюль Ферри сделал
начальное образование светским, отделив его от церкви, а также бесплатным
для всех и обязательным для детей в возрасте от 6 до 13 лет. Идея о величии
нации, передававшаяся через школу, подкреплялась также созданием
огромной
колониальной
империи.
Население
по-прежнему
широко
использовало родные диалекты, однако постепенно начало осознавать, что
диалекты стали признаками низкого социального статуса, и народ стал
проникаться мыслью о необходимости владения французским языком.
2.2 ХХ век. Борьба против гегемонии англо-американского.
Современная политика Франции в области языка.
Вторая мировая война сильно изменила экономическую, политическую
и, как следствие, языковую ситуацию в мире. США обрели ведущую роль в
46 Décret du 2 thermidor an II (20 juillet 1794), sur l’emploi de la langue française //Quelques lois marquantes du
droit de la Révolution française (dit droit intermédiaire : an 1791 – an VII), Deuxième partie. // URL:
http://ledroitcriminel.free.fr/la_legislation_criminelle/anciens_textes/lois_penales_revolution_francaise/lois_pen
ales_revolution_francaise_2.htm.
34
мировой политике, что повлекло за собой гегемонию английского языка. А
французский язык, как и большинство других европейских, резко перешёл в
противостояние с английским.
Генерал Шарль де Голль понимал предстоящую смену акцентов в
мировой политике и сразу после окончания войны позаботился о сохранности
позиций французского в мире, дав своим представителям на конференции
ООН в Сан-Франциско указание настоять на сохранении французского языка
в качестве официального и рабочего языка Секретариата ООН наряду с
английским47.
Шарль Де Голль в целом прикладывал довольно много усилий по
сохранению использования французского языка. Именно в период его
управления в 1966 году Жоржем Помпиду был основан «Высший комитет по
защите и распространению французского языка» (Haut comité pour la défense
et l'expansion de la langue française). К созданию этого Комитета в том числе
подтолкнула книга «Parlez-vous franglais?» Рене Этьембля, французского
писателя и лингвиста, с которым Помпиду вместе учился в Нормальной
школе48. Книга привлекла обширное внимание к проблеме засилья
английских слов во французском языке: при этом автора в основном волнует
и возмущает активное использование журналистами и французами слов,
которым можно без труда найти французский аналог (lunch, business, lady,
etc.)
Со второй половины XX века Франция начала последовательную
языковую
политику,
направленную
на
сохранение
использования
французского языка и культуры в условиях гегемонии англо-саксонского
мира. После войны Франция стремилась восстановить свои влияние и
престиж на международной арене в том числе за счёт поднятия позиций
47 Марусенко М.А. Языковая политика Франции. СПб, 2011. С. 238.
48 Saint-Robert, Ph. de. De Gaulle, la langue française et la francophonie // Encyclopédie de la Francophonie. //
URL: http://agora-2.org/francophonie.nsf/Documents/Charles_de_Gaulle-De_Gaulle_la_langue_francaise_et_la_francophonie_par_Philippe_de_Saint_Robert.
35
языка.
Появился
Высший
комитет
по
защите
и
распространению
французского языка, стремившийся защитить позиции французского.
В
70-х
годах
создаются
терминологические
комиссии,
чьей
непосредственной целью и обязанностью стало предлагать новые термины
для
обозначения
заимствований"49.
новых
реалий
Подобные
шаги
или
явно
замены
"нежелательных
указывали
на
намерения
правительства бороться с влиянием английского.
В годы президенства Валери Жискар д'Эстена был принят очередной
закон №75-1349 от 31 декабря 1975 года об использовании французского
языка, также известный под названием Закона Ба-Лориоля, как предыдущие,
направленный на защиту и на сохранение единства французского языка как
национального наследия.
Однако, несмотря на определенные успехи в укреплении своего
положения, в конце XX – нач. XXI в. французский язык вновь стал терять
свои
позиции.
Ксавье
Норт,
руководитель
Генеральной
делегации
французского языка и языков Франции (DGLFLF50), пишет: «На протяжении
всей истории, Французское государство, как известно, будь то королевское,
имперское или республиканское, всегда ставило французский язык во главу
национальной
идеи.
<…>
Несмотря
на
очевидность
фактического
многоязычия, в подразумеваемой, а затем и вынужденной быть одноязычной
страной во Франции постоянно поддерживался культ единого французского
языка. Однако в последние пятьдесят лет эта модель подверглась
изменениям, затронувшим статус французского языка. Прошло время, когда
французский язык, утверждая свою международную универсальность,
противопоставлялся и соперничал лишь с местными региональными
языками.
Сегодня
он
одновременно
находится
в
конфронтации
с
доминирующим языком (английским) и также вынужден соперничать со
49Décret n°72-19 du 7 janvier 1972 relatif à l’enrichissement de la langue française // Légifrance. URL:
https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000000879206.
50 Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
36
всеми языками мира, некоторые из которых к тому же зашли на его
собственную территорию в результате миграционных процессов. В таких
обстоятельствах политика государства в отношении французского языка
вынуждена была меняться, чтобы отвечать новым задачам»51.
В конце XX в. французскому языку стала необходима особая
государственная поддержка. Она проявилась в форме закона, известного под
названием «закон Тубона»: закон 95-665 от 4 августа 1994 года закрепил
статус французского языка как основного официального в документах
правительства, вывесках и маркировках товаров, коммерческих договорах и
деловом общении.
В конце XX столетия во Франции активизировали свою работу
терминологические комиссии, боровшиеся против засилья английской
терминологии.
Тем
не
менее
иностранные
термины
продолжают
распространяться во французском языке, а реальность показывает, что борьба
против английских терминов малоэффективна, если она ведется только
директивными
методами.
При
этом
в
условиях
глобализации
государственные директивы уже не играют такой важной роли. Намного
важнее, даже в профессиональной среде, оказывается обычная речевая
практика специалистов.
51 North X. La langue et l’Etat // L’avenir du français. URL:
https://www.researchgate.net/profile/Patrick_Chardenet/publication/237388780_L
%27_AVENIR_DU_FRANCAIS/links/58c30270a6fdcce648de59e2/L-AVENIR-DU-FRANCAIS.pdf.
37
Глава 3. Терминологические комиссии как инструмент языковой
политики Франции. Борьба с англицизмами.
Языковая политика Франции всегда была исключительно явной и
целенаправленной. Это выражается как в многочисленных указах и законах о
статусе и использовании французского языка (от декрета от 7 января 1972
года, обязавшего чиновников употреблять французские термины во всех
официальных документах, до всем известного закона Тубона), так и в работе
главного защитника языка Франции – Французской Академии, основной
задачей которой всегда было формирование словаря и норм французского
языка и отслеживание их соблюдения.
Так, в 1996 году декретом № 96-602 об обогащении французского языка
во Франции были созданы официальные терминологические комиссии 52.
Согласно этому декрету, в обязанности Главной комиссии по терминологии и
неологии (Commission générale de terminologie et de néologie – COGETERM)
входило отслеживание создания и пополнения списков французских
эквивалентов иностранных терминов. Для выполнения этой своей миссии
COGETERM должна была опираться на две другие специализированные
комиссии: Специализированную комиссию по терминологии и неологизмам в
области информатики и электронных компонентов и Специализированную
комиссию по терминологии и неологизмам в области телекоммуникаций. Все
они подчинялись Французской Академии.
Согласно текущей схеме создания и утверждения новых терминов,
отраслевые терминологические комиссии ежегодно отбирают новые термины
на английском языке и подбирают им эквиваленты во французском. Затем
Главная комиссия по терминологии и неологизмам рецензирует и утверждает
термины для публикации в Journal officiel. А во главе системы находится
52 Décret n° 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue française. // URL :
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000378502&categorieLien=id.
38
Французская Академия, являющаяся членом всех специализированных
комиссий и Главной комиссии. Именно её согласие необходимо для
публикации новых терминов и определений.
Таким
образом,
целое
сообщество
специалистов
в
области
терминологии и лингвистики ежегодно формирует неологизмы, которые
призваны заменить неприятные духу Франции англо-американские термины.
3.1 Способы передачи новых терминов.
Эпоха глобализации и в самом деле внесла значительные изменения в
процессы пополнения национальных терминологий. Дело в том, что в
настоящее время, в связи с глобализацией и широким распространением
английского языка, большинство терминов, особенно в области науки,
техники и общественно-политической жизни, возникает в первую очередь на
английском языке, а затем переводится на остальные языки мира.
Согласно В.М. Лейчику, существует несколько способов образования
терминов в любом языке:
семантический, основанный на различных изменениях семантики, в том
числе
переосмыслении
существующих
в
языке
лексических
фразеологических единиц;
словообразовательный, включающий деривацию и словосложение;
телескопия, аббревиация;
синтаксический;
комплексный способ53.
53 Лейчик В.М. Перевод терминов как процесс терминотворчества // Всесоюзная конференция
«Совершенствование перевода научно-технической литературы и документов» 7-9 сентября 1988 г. (Тезисы
докладов и сообщений). Москва, 1988. – С. 127.
39
и
Большинство путей перевода терминов можно отнести к одному из
перечисленных
способов
терминообразования.
Так,
например,
семантическим способом будет являться придание существующему в языке
слову нового значения под влиянием исходного языка термина. В процессе
заимствования переводчик вводит в язык новую лексическую единицу в
практически неизмененной или малоизмененной форме. При этом в
заимствующий
язык
могут
переноситься
не
свойственные
ему
словообразовательные или фонетические явления, однако, со временем
термин чаще всего все же приспосабливается к нормам заимствующего
языка. Примером такого заимствования может быть термин ноу-хау
(заимствование английского know-how).
Калькирование термина исходного языка – прием сложный, включающий
в себя многообразные способы создания новых терминов. Разные формы
калькирования (семантическое, структурное, синтаксическое) приводят к
обогащению
способов
Калькированными
создания
являются
терминов
большинство
в
другом
современных
языке54.
терминов,
пришедших в языки через английский язык: например, collective identity –
identité collective или non-speaker – non-locuteur.
Наконец, термин можно перевести описательной конструкцией, такой
способ относится к синтаксическим способам терминообразования в языке
перевода. Этот приём используется чаще всего, когда исходный термин
невозможно «калькировать» в соответствии с нормами выходного языка. Так,
например, с помощью описательной конструкции был переведен термин
multilingualism – языковое многообразие.
Таким образом, все способы перевода терминов являются способами
создания новых терминов либо с семантической, либо с формальной точки
54 Лейчик В.М. Перевод терминов как процесс терминотворчества // Всесоюзная конференция
«Совершенствование перевода научно-технической литературы и документов» 7-9 сентября 1988 г. (Тезисы
докладов и сообщений). Москва, 1988. – С. 127.
40
зрения55. То есть, на самом деле, термины не переводятся, а находят себе
эквиваленты в разных языках.
«Поиском эквивалентов» терминов в другом языке занимается такая
область
терминоведения
как
терминография,
занимающаяся
лексикографической обработкой единиц специальной лексики. Если говорить
точнее, то этим занимается сопоставительная терминография, в чьей
компетенции
находятся
технических
текстов,
непосредственно
а
также
вопросы,
вопросы
перевода
связанные
с
научно-
явлениями,
отмечающимися в условиях двуязычной ситуации, например, явление
идиоматичности.
3.1.1 Идиоматичность в двуязычной ситуации. Калькируемость и
некалькируемость терминов.
При описании способов передачи терминов исходного текста в выходном
тексте возникает необходимость не совсем традиционного подхода к
некоторым лингвистическим понятиям, в частности, словосочетаемости на
уровне идиоматичности.
Вопросам фразеологии и идиоматики посвящено огромное количество
работ. Свои труды проблемам фразеологии посвятили такие известные
лингвисты как Ш. Балли, В.В. Виноградов, Б.А. Ларин, А.А. Реформатский,
Л.В. Щерба и многие другие. Однако большинство авторов рассматривают
эти языковые единицы в рамках одного языка. Такой подход принято
обозначать термином «одноязычная ситуация». Как пишет В.А. Чижаковский,
«известно, что в языке план содержания не изоморфен плану выражения. На
всех уровнях языка обнаруживается асимметрия между этими планами.
55 Лейчик В.М. Перевод терминов как процесс терминотворчества // Всесоюзная конференция
«Совершенствование перевода научно-технической литературы и документов» 7-9 сентября 1988 г. (Тезисы
докладов и сообщений). Москва, 1988. – С. 130.
41
Формой существования этой асимметрии является, с одной стороны,
многозначность, а с другой стороны, идиоматичность»56.
Большая часть исследований в области идиоматики в одноязычной
ситуации
представляет
собой
попытки
раскрыть
эту
асимметрию.
Существует множество различных мнений касательно сути этой самой
асимметрии, однако большинство лингвистов сходятся во мнении, что
асимметрия фразеологизма состоит в том, что цепочке из нескольких единиц
языка соответствует одно значение. Такова сущность одноязычного подхода к
проблематике фразеологичности.
Вместе с тем, многие ученые в качестве критерия фразеологичности
выдвигают принцип непереводимости, точнее нерегулярной переводимости
словосочетаний.
К
таким
лингвистам
относятся,
например,
В.Л.
Архангельский или А.А. Реформатский57.
Одноязычный подход к определению фразеологизмов необходим при
сравнении входного текста, порождаемого автором, и восприятии выходного
текста читателем/слушателем; однако в ситуации перевода, при сравнении
входных словосочетаний и их выходных соответствий, важнее оказывается
подход двуязычный, то есть «та система лингвистических отношений,
которую принято называть «двуязычной ситуацией»58.
В ходе перевода знакам и связям исходного языка подбираются
эквиваленты среди знаков и связей языка перевода. Так как каждая единица
языка имеет свою «сетку структурных отношений» (В.А. Чижаковский), то
соотношение лингвистических единиц предусматривает соотнесение и их
«структурных сеток». «Таким образом, двуязычная ситуация – это
56
Чижаковский В. А. Нетрадиционный подход к
Автоматическая переработка текста. Кишинев, 1972. – С. 73.
57 Там же. С.75.
58 Там же. С.75.
42
некоторым лингвистическим
понятиям //
суперструктура, объединяющая структуры как входного, так и выходного
языка»59.
В двуязычной ситуации существует три типа соотношений единиц
исходного
языка
и
языка
перевода:
полная
калькируемость,
квазикалькируемость и некалькируемость60.
1) Полная калькируемость предполагает однозначное соответствие
(изоморфность) единицы исходного языка соответствующей единице языка
перевода. Например, термин official language находится в соотношении
полной калькируемости с его русским или, например, французским
эквивалентами официальный язык и langue officielle соответственно. Перевод
единицы
исходного
языка
осуществляется
здесь
путем
пословной
перекодировки на языке перевода без нарушения парадигматических или
синтагматических
отношений.
Подобными
примерами
полного
калькирования также могут послужить термины non-speaker – non-locuteur,
non-territorial language – lengua no territorial (исп.), awareness-raising –
повышение осведомленности.
2) Квазикалькируемость возникает в тех ситуациях, когда между
элементами исходного языка и языка перевода устанавливаются однозначные
отношения в одну сторону: каждой единице и связи словосочетания
исходного языка соответствует единственный переводной элемент (но не
наоборот). То есть в случае квазикалькируемости допускается пословный
перевод каждой словоформы исходного отрезка текста, но при этом нет
однозначного соответствия морфологических и синтаксических отношений
каждого элемента исходного языка и языка перевода. Примером такой
квазикалькируемости может послужить термин cultural cohesion и его
эквивалент в русском языке – культурные связи. Здесь наблюдается
несоответствие числа существительного cohesion в английском варианте и
59 Чижаковский В. А. Нетрадиционный подход к некоторым лингвистическим понятиям // Автоматическая
переработка текста. Кишинев, 1972. – С. 76.
60 Там же. С. 76.
43
связи в русском. Помимо этого, значение, выраженное русским связи,
передается в английском языке несколькими синонимами cohesion –
connection – ties, как и значение английского слова cohesion имеет не одно
соответствие в русском языке связи – единство – связность – когезия. Такими
же «квазикальками» являются terminological research – терминологические
исследования или linguistic self-expression – capacité de libre expression.
3)
Некалькируемость
термина
исходного
языка
возникает
из-за
морфологической, синтаксической или семантической неоднозначности
одного или нескольких элементов исходного и переводного словосочетаний.
Такие виды неизоморфности могут выступать как по отдельности, так и в
различных
комбинациях.
В
ситуации
некалькируемости
переводчик
вынужден прибегать к идиоматичному переводу термина, то есть такому
переводу, при котором единицы исходного языка и языка перевода не будут
соответствовать друг другу с морфологической, синтаксический или
семантической точки зрения, но при этом входной отрезок в целом будет
эквивалентен отрезку выходному. Например, такая пара эквивалентных
терминов как awareness-raising и sensibilisation являются результатом
идиоматичного перевода, поскольку ни у одного элемента двусоставного
английского
термина
awareness-raising
нет
того
значения,
которое
присутствует у французского слова sensibilisation; при этом значение, которое
придается термину awareness-raising61 в «Международной конвенции об
охране нематериального культурного наследия» полностью соответствует
значению французского sensibilisation. Также примером «идиоматичности»,
или «идиоматичного перевода», является пара терминов interculturalism –
взаимное обогащение культур: в то время как в таких языках, как
французский или, например, португальский система позволяет создать
«кальку» в виде intercultural или interculturalismo, русский язык себе такого
позволить не может, а значит, вынужден прибегать к созданию нового
термина путем «идиоматичного перевода».
61 Article 15 p.6.
44
Казалось бы, при «поиске эквивалентов» терминов в разных языках
логичнее всего было бы прибегать именно к идиоматичному переводу,
поскольку такой способ позволяет сохранить нормы выходного языка и
создать наиболее «естественный» для данного языка термин. Тем не менее,
практика показывает обратное: большая часть терминов появляется путем
полного или частичного калькирования исходного термина.
Одно из самых полным определений калькирования сформулировал М.
Молдабеков: «Кальки — это новые слова или словосочетания, образованные
полным или частичным использованием словообразовательных средств
родного языка под воздействием значения (мотивировки) и структуры слов
или словосочетаний смежных языков калькирующего языка в определенных
исторических и социальных условиях межъязыковых контактов»62.
Л. П. Ефремов в работе «Основы теории лексического калькирования»
выделяет четыре
вида калек: словообразовательные, фразеологические и
семантические, а также полукальки63. Словообразовательное калькирование
имеет бинарный характер: по отношению к объекту это перевод, а по
отношению к результату — словообразование, полностью зависящее от
мотивированности калькируемого объекта64. При словообразовательном
калькировании используется образец структуры калькируемого объекта с
перениманием его семантики. Фразеологическое калькирование понимается
как фразеологическая единица исходного языка, появившаяся в языке
перевода путём воспроизведения структурной модели чужого языка и
перенесения внутренней формы. К полукалькам относятся гибридные слова,
являющиеся продуктом обоих языков (от одного языка берётся основа, к
которой прибавляются суффиксы другого языка), а также слова, в которых
калькируется только основа или одна из основ.
62 Молдабеков К. М. Освоение русских и интернациональных слов в современном казахском языке. —
Алма-Ата: Мектеп, 1989. — С. 58.
63 Квазикалькирование у В. А. Чижаковского
64 Молдабеков К. М. Освоение русских и интернациональных слов в современном казахском языке. —
Алма-Ата: Мектеп, 1989. – С. 21.
45
При
проведении
семантической
кальками,
границы
между
необходимо
словообразовательной
учитывать,
что
при
и
создании
словообразовательной кальки возникает новое слово (новое значение + новый
звуковой комплекс), в то время как семантическая калька не подразумевает
создание нового звукового комплекса65.
3.1.2 Заимствование.
Заимствование – процесс, возможный в любом языке, пока тот
функционирует в мировом языковом пространстве. Заимствование часто
возникает в ситуации идиоматичности, или некалькируемости исходных
единиц.
Существует множество различных определений этого понятия. Ж.
Фелизон описывает заимствование как «процесс, в результате которого
происходит переход лингвистической единицы из одного языка в другой».
Согласно лингвистическому энциклопедическому словарю под редакцией В.
Н. Ярцевой, заимствование – «элемент чужого языка, перенесённый из
одного языка в другой в результате контактов языков, а также сам процесс
перехода элементов одного языка в другой»66. Наиболее широкое определение
процесса заимствования можно найти у О. С. Ахмановой: «заимствование —
обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых
понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения
неизвестных прежде предметов»67.
Основное отличие заимствования от калькирования заключается в том,
что первыми могут быть только двусторонние единицы языка — слова,
морфемы.
Что
касается
калькирования,
то
это
не
«заимствование
65 Арапова Н. С. Кальки в русском языке послепетровского периода. Опыт словаря. — М.: Изд-во МГУ,
2000. — С. 25.
66 Багана Ж. Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм. — М.: Флинта Наука, 2010. —
С. 75–76.
67 Багана Ж. Контактная лингвистика: Взаимодействие языков и билингвизм. — М.: Флинта Наука, 2010. —
С. 75–76.
46
материальных сущностей лексем и морфем, а перевод на язык-реципиент по
структурной модели исходного языка» 68.
Стоит отметить, что на текущий момент, в силу всеобщей популярности
английского языка, заимствования из последнего во многие другие мировые
языки, стало нередким и даже довольно распространённым способом
пополнения профессионального и просто обиходного словарного запаса.
Обычно при заимствовании используется один из двух способов
передачи термина – транскрипция или транслитерация.
«Транслитерация — способ перевода лексической единицы оригинала
путём воссоздания её графической формы с помощью букв ИЯ»;
«транскрипция — способ перевода лексической единицы оригинала путём
воссоздания её звуковой формы с помощью букв ИЯ»69.
3.1.3 Эквиваленты.
Понятие эквивалентности в теории перевода является одним из
базовых. Так как основным объектом перевода языкового знака является его
лексическое
значение,
семантическая
эквивалентность
занимает
приоритетное место. Для достижения максимальной эквивалентности,
переводчик
обычно
(синтаксическую,
использует
различные
морфологическую,
модели:
трансформации
лексическую),
экспликацию,
конкретизацию, генерализацию, компенсацию и др.70.
Стоит чётко отличать понятия кальки и эквивалента. Эквиваленты —
это слова или словосочетания, имеющие соответствие в другом языке, калька
же — по сути «перекодировка» слов и словосочетаний.
68 Аббасова Б. М. Социолингвистические и лингвистические основы явления заимствования в
разносистемных языках: автореф. дис. канд. филол. наук / Азербайдж. пед. ин-т рус. яз. и лит. им. М. Ф.
Ахундова. — Баку, 1992. — С. 5.
69 Комиссаров В. Н. Лингвистическое переводоведение в России: учеб. пособие. — М: ЭТС, 2002. — С. 118.
70 Салимова Д. А. Двуязычие и перевод: Теория и опыт исследования. — М.: Флинта; Наука, 2012. — С. 92.
47
3.1.4 Семантические трансформации
При подборе или создании термина в языке перевода нередко возникает
необходимость
в
дополнительных
инструментах
создания
новых
терминологических единиц, которые способны наиболее полно передать
значение исходной терминологической единицы.
Добавление и опущение.
В добавлении возникает потребность в случае, когда содержание текста
подлинника должно быть передано более полно или же существуют
некоторые грамматические различия. При попытке расширения смысловой
части текста следует говорить о лексических добавлениях. Во втором случае
речь идёт о грамматических добавлениях, и в текст перевода могут быть
добавлены такие компоненты, как вспомогательный глагол или артикль71.
Опущение — это обратный процесс. Опущения могут использоваться
при избыточности словоупотребления.
Лексическая замена
Если в исходном языке существует слово или словосочетание,
соответствующее слову или словосочетанию языка перевода, но смысловые
различия и нормы употребления отличаются, решение достигается за счёт
лексических трансформаций. В этом случае подбирается слово-синоним.
Такая трансформация обычно называется лексической заменой.
Описательный
используемая
в
перевод
случае,
или
когда
экспликация
невозможно
—
трансформация,
подобрать
эквивалент
переводимого слова. Чаще всего этот приём используется для перевода
экзотизмов, требующих пояснения, при расшифровке аббревиатур и
описании ранее неизвестных процессов или явлений72.
71 Алексеева И. С. Введение в переводоведение. — С. 166.
72 Алексеева И. С. Введение в переводоведение. — С. 163.
48
3.2 Работа терминологических комиссий
Как уже было упомянуто выше, в наше время создание и официальное
утверждение
новых
терминов
во
французском
языке
подчиняется
следующему процессу:
1. Существует 18 отраслевых терминологических комиссий (Commissions
spécialisées
de
terminologie
et
de
néologie
(CSTN)),
специализирующихся по областям знаний и компетентных области
лексики:
- иностранных дел
- социальных вопросов и здравоохранении
- сельского хозяйства и рыболовства
- аудиовизуального искусства, культуры и коммуникации
- автомобильной
- химии и материалов
- обороны
- права и юриспруденции
- экономики и финансов
- образования и высшего образования
- окружающей среды
- оборудования и транспорта
- информатики, интернета и электронных компонентов
49
- ядерной инженерии
- нефти и газа
- космонавтики
- спорта
- связи и телекоммуникаций
Именно эти комиссии ежегодно отбирают новые термины на
английском
языке
и
подбирают/создают
их
эквиваленты
во
французском.
2. Специализированные
терминологические
комиссии
подчиняются
Главной комиссии по терминологии и неологизмам, которая, в свою
очередь, рецензирует и утверждает термины для публикации в Journal
officiel.
3. Во главе системы находится Французская Академия, представленная на
всех уровнях государственной системы поддержки и распространения
французского
языка.
Академия
является
членом
всех
специализированных комиссий и Главной комиссии, более того, её
согласие необходимо для публикации новых терминов и определений.
Поэтому словарная служба Французской академии активно участвует в
работе специализированных комиссий, а постоянный секретарь
Академии по должности является членом Главной комиссии по
терминологии и неологизмам.
Согласно
установленному
порядку,
Главная
комиссия
обычно
отправляет в Академию свои предложения по обогащению французского
языка. Академия в определённый срок обязана дать свою реакцию и мнения
50
по этим предложениям. Если термины не получили положительного отзыва,
Академия формирует свои требования по улучшению и возвращает их
Главной комиссии. Чаще всего комиссия принимает предложения Академии
или же, на основе этих требований, уточняет определения терминов.
Таким
образом,
целое
сообщество
специалистов
в
области
терминологии и лингвистики ежегодно формирует неологизмы, которые
призваны заменить неприятные духу Франции англо-американские термины.
Терминологические комиссии проводят гигантскую работу, издавая всё
новые и новые отчёты: так, за 10 лет с 2005 по 2014 гг. были созданы 4161
французский эквивалент. При этом пики производительности по областям
меняются от года к году, и если в 2005 наиболее плодотворной оказалась
аэрокосмическая наука и техника, то в 2014 гг. одной из передовых областей
стала биология, в которой за период с 2010 по 2014 появилось 242 термина.
В целом, одними из наиболее продуктивных с точки зрения формирования
терминов за период с 2005 по 2014 были следующие области:
1) аэрокосмическая наука и техника (391 термин)
2) экономика и управления предприятием (297)
3) биология (290)
4) ядерная инженерия (229)
5) информатика и интернет (195)
6) финансы (194)
7) автомобилестроение (150)
Однако общая тенденция показывает, что в последние годы в работе
комиссий наблюдается некоторый спад: если в 2011 году было опубликовано
51
602 термина, то в 2014 их насчитывалось 358, а на сайте правительства
Франции после 2014 года не опубликовано ни одного отчёта.
Ниже представлены некоторые сводные данные:
Способ перевода
Калькирование
(всего)
Полное
калькирование
Частичное
калькирование
Идиоматичность
Заимствование
Неологизм
Эквивалент
Анализ
Все
го
50
%
200
5
60%
73%
78%
27%
26
%
2%
3%
19
%
22%
22%
2%
3%
13%
20
06
39
%
68
%
32
%
36
%
2%
2%
19
%
документов
200
7
46%
67%
33%
24%
2%
2%
27%
20
08
46
%
73
%
27
%
25
%
5%
2%
22
%
показал,
что
20
09
47
%
76
%
34
%
34
%
1%
4%
14
%
20
10
51
%
72
%
29
%
29
%
1%
3%
16
%
20
11
54
%
70
%
20
%
20
%
4%
4%
20
%
настоящими
20
12
51
%
83
%
22
%
22
%
3%
2%
23
%
2013
51%
73%
30%
30%
2%
2%
15%
20
14
50
%
73
%
28
%
28
%
1%
0%
22
%
французскими
эквивалентами иностранных терминов, созданными за счёт собственных
языковых средств, является меньше половины из представленных в
документах
–
47%,
если
брать
в
расчёт
неологизмы
и
случаи
идиоматичности, в которых термины могут переведены с помощью
экспликации средствами французского языка. Ровно 50% составляют полные
или частичные кальки, а 2% – и вовсе прямые заимствования.
При этом многие из этих калек не соответствуют нормам французского
языка, не являются естественными языковыми формами и даже могут
содержать те же заимствования.
Так, например, Apportez votre équipement personnel de communication по
отношению к своему английскому эквиваленту bring your own device
52
является фразеологическим калькированием, причём довольно нелепым.
Французский эквивалент в данном случае выглядит громоздко и не отвечает
элементарным требованиям ёмкости и краткости, в первую очередь
предъявляемым к терминам. Более того, форма императива в наименованиях
каких-либо явлений не присуща французскому языку в целом, в отличие от
английского.
Call-back – rétroappel: полное словообразовательное калькирование
исходной единицы, не получившее никакого реального распространения в
языке.
Touch screen tablet – tablette tactile: пример квазикалькирования c
опущением и лексической заменой. Здесь tablette является калькой, touch
заменено на французское прилагательное tactile, а слово screen опущено,
будучи избыточным. Tablette tactile – один из прижившихся в языке
терминов. Однако, сейчас этот термин скорее используется с другим
прилагательным – électronique, а то вовсе без него, обособленно – tablette.
Эквивалент английскому guest star – star invité – и вовсе калькирование с
заимствованием внутри своей структуры. Символичен тот факт, что именно
этот термин был выбран Специализированной комиссией, а затем утверждён
к публикации Французской Академией, – структурами, выступающими за
защиту французского языка, – в то время как у существительного 'star' есть
очевидные и абсолютно соответствующие ситуации и нормам французского
языка эквиваленты: vedette и étoile.
В словосочетании procédé BTL, в свою очередь, (от англ. термина
biomass-to-liquid process/BTL process) и вовсе присутствует в качестве
заимствования иностранная аббревиатура, никак не расшифрованная для
французского гражданина.
53
Все эти примеры и статистика очень наглядно показывают, что старания
специалистов
и
итоговый
результат
работы
многочисленных
терминологических комиссий не просто не выдерживают конкуренции с
английскими заимствованиями в сфере употребления, но в современных
условиях главные специалисты по терминотворчеству сами не могут
обойтись без калек и прямых заимствований некоторых английских слов.
Очевидно,
что
подобные
меры
в
отношении
использования
французского языка в быстроразвивающихся предметных отраслях являются
просто неэффективными. Помимо прочего, за тот год, что комиссии
отбирают, обрабатывают и переводят термины, некоторые из них уже
наверняка успевают войти в обиход у высококлассных специалистов,
находящихся в постоянном контакте с новыми технологиями, в английском
варианте, за неимением французского эквивалента. Кроме того, не
существует никакой практической формы в виде глоссария, например, с
новыми терминами, которым специалистам соответствующих областей, а
также переводчикам, играющим немаловажную роль в этом процессе, было
бы удобно пользоваться. Информация о появлении новых терминов не
покидает пределы портала ladocumentationfrançaise.fr, а значит, имеет
слишком мало возможностей для распространения. И даже если учитывать
тот факт, что государственные учреждения и чиновники используют эти
термины в своей документации, маловероятно, что хотя бы половину из этих
терминов действительно используют специалисты, сталкивающиеся с этой
лексикой ежедневно.
Более того, стоит отметить, что злоупотребление англицизмами – не
самая большая и не единственная проблема государственной языковой
политики Франции.
Франция
постоянно
разрывается
между
несовместимыми
идеологическими установками. Жажда максимального распространения
54
французского языка в мире при минимальном его варьировании кажется в
принципе невозможной задачей. Мир и языки уже давно развиваются
быстрее и интенсивнее, чем Larousse успевает выпустить свой следующий
словарь. Французский язык имеет статус официального в 14 государствах, не
считая самой Франции, и одного из официальных ещё в 14 государствах, что
уже само по себе не так и мало. Возможно, если бы Франция относилась с
меньшим
презрением
к
«деформациям»
своего
священного
языка,
заимствованиям, калькам и неологизмам, французский язык быстрее
адаптировался бы к новым условиям и получил бы намного больше шансов
на выживание и распространение.
С другой стороны,
законы, принимаемые
Францией в пользу
использования французского языка как единственного официального внутри
своего
государства,
прямо
противоречат
всему
европейскому
законодательству, основанному на защите права каждого гражданина
использовать родной язык. Франция до сих пор не ратифицировала
Европейскую Хартию о региональных или миноритарных языках, ведь она
только ещё больше поставит под угрозу французский язык. Защита
миноритарных и региональных языков в реальности ослабляет позиции
суперцентральных языков (в классификации Л.-Ж. Кальве), понижая их до
статуса центральных, и ведёт к усилению гиперцентрального английского 73.
Франция действительно одной из первых в Европе начала вести политику в
пользу поддержки и сохранения своего языка, но так и не смогла удержаться
на завоёванных позициях, и закон министра образования мадам Фиоразо,
подразумевающий внесение поправок в действующий закон Тубона для
создания программ обучения для иностранных студентов на английском
языке, – яркое тому подтверждение. В сложившейся ситуации лишь Brexit
дал
суперцентральным
немецкому
и
французскому
надежду
на
восстановление своих позиций. Однако, не стоит забывать, что в условиях
73 Марусенко М.А. От Тубона до Фиоразо: потеря функциональности французского языка в сфере высшего
образования и научных исследований. // Древняя и Новая Романия. Выпуск 16. – Стр. 188-198.
55
глобализации мировые языки подчиняются тем же законам рынка, что и
экономика, и на сегодняшний день мощь языков неразрывно связана с силой
и престижем государства, в котором каждый из них является официальным.
У английского языка, несмотря на выход Великобритании из ЕС, есть
огромная поддержка со стороны США, Австралии, Новой Зеландии и
Канады – стран-членов ООН, НАТО, G20, союзов, имеющих большое
влияние на общую экономическую и политическую ситуацию в мире. Таким
образом, маловероятно, что даже Brexit сможет значительно ослабить
позиции английского языка. Кроме того, выход страны из ЕС – абсолютный
прецедент, языковые вопросы которого также остаются открытыми.
Формально выход государства из союза подразумевает и официальное
исключение этого языка из списка официальных, однако английский язык попрежнему является основным языком таких стран, как Ирландия и Мальта,
которым ничто не мешает изменить заявленные ими гэльский и мальтийский
на английский в списке официальных языков ЕС74.
74 Марусенко М.А. Brexit и эволюция европейской системы языков. // Вестник Московского университета.
Сер. 22. Теория перевода. 2017. № 1. – Cтр. 118 – 134.
56
Заключение
Проведенное исследование позволило определить основные этапы
истории французской языковой политики, а также показать, как происходило
становление французского языка в качестве официального и возникновение
тесной связи нация – язык.
Франция – страна с глубоко укоренившимся языковым национализмом,
но
в
то
же
время
постмодернистского
оказавшаяся
общества.
под
Языковые
давлением
политики
современного
в
отношении
французского являются постоянно колеблются между сохранением статуса
национального языка и языковым протекционизмом, с одной стороны, и
желанием не нарушать Всеобщую декларацию прав человека, с другой.
Один из главных инструментов протекционистской политики Франции –
Специализированные терминологические комиссии во главе с Французской
Академией наук и процесс создания и утверждения новых терминов в языке.
18 комиссий по разным областям знаний на постоянной основе анализируют
иностранные термины и подбирают им эквиваленты во французском.
Анализ официальных отчётов о работе терминологических комиссий,
выпущенных за период с 2005 по 2014, показал, что подобные меры в
отношении использования французского языка в быстроразвивающихся
предметных
отраслях
неэффективны.
За
годы
работы
множества
специалистов было создано более 4000 терминов, однако больше половины
из них по итогу являются полным или частичным калькированием с
английского языка, а часть – и вовсе оставлены в виде заимствований, что
само по себе противоречит идейной составляющей комиссий. Кроме того, за
год, что комиссии отбирают и обрабатывают термины, многие из них
вероятнее укореняются в речи специалистов, находящихся в постоянном
контакте с новыми технологиями, в английском варианте, за неимением
57
французского эквивалента. Практического применения работе комиссий
также не найдено: даже после публикаций терминов, не создаётся никакой
практической формы в виде глоссариев с новыми терминами, которыми было
бы удобно и уместно пользоваться специалистам соответствующих областей
и переводчикам. Наконец, сама информация о появлении новых терминов не
покидает пределы портала ladocumentationfrançaise.fr, а значит, имеет
слишком мало возможностей для распространения.
58
Список использованной литературы
Аббасова, Б. М. Социолингвистические и лингвистические основы
явления заимствования в разносистемных языках : автореф. дис. ... канд.
филол. наук / Аббасова Билгейис Мобил кызы; Азербайдж. пед. ин-т рус.
яз. и лит. им. М. Ф. Ахундова. — Баку, 1992. — 22 с.
Алексеева, И. С. Введение в переводоведение: учебное пособие для
студентов филол. и лингв. фак. вузов / И. С. Алексеева. — М.; СПб. :
Academia; Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 346 с.
Арапова, Н. С. Кальки в русском языке послепетровского периода: опыт
словаря / Н. С. Арапова; МГУ им. М. В. Ломоносова. Филол. фак. — М :
Изд-во МГУ, 2000. – 319 с.
Багана, Ж. Контактная лингвистика : взаимодействие языков и билингвизм
: монография / Ж. Багана, Е. В. Хапилина. — М. : Флинта; Наука, 2010. —
123 с.
В.Т. Клоков. Современный взгляд на языковую политику Франции. //
Известия Саратовского университета. 2009. Т. 9. Сер. Филология.
Журналистика, вып. 2. С. 40-46. // URL:
file:///Users/user/Downloads/sovremennyy-vzglyad-na-yazykovuyu-politikufrantsii-chast-i.pdf (дата обращения: 10.04.2016).
Вайнштейн О. Б. Постмодернизм: история или язык? // Постмодернизм и
культура: материалы "круглого стола" // Вопросы философии. М., 1993.
№3. С. 3 – 7.
Виноградов, С. Н. Термин как средство и объект описания : на материале
рус. лингвист. терминологии : монография / С. Н. Виноградов; М-во
образования и науки Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию,
59
Нижегород. гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского. — Н. Новгород : Изд-во
Нижегород. ун-та, 2005. — 229 с.
Гордеев И. Трансформация власти и политики в эпоху постмодерна и
глобализации. // Обозреватель – Observer. 2007. №12. С. 103-109. // URL:
http://observer.materik.ru/observer/N12_2007/103_110.pdf (дата обращения:
15.06.2017).
Зыкова Г.Н. Постмодернистская культура и социальное познание. //
Философия и общество. Выпуск №4(25)/2001. // URL:
https://www.socionauki.ru/journal/articles/257928/ (дата обращения:
15.06.2017).
Комиссаров, В. Н. Лингвистическое переводоведение в России : учебное
пособие / В. Н. Комиссаров. — М. : ЭТС, 2002. — 181 с.
Комлева Н.А. Имперская политика в эпоху постмодерна. // URL:
http://discourse-pm.ur.ru/discours6/komleva.php (дата обращения:
05.03.2017).
Лейчик В.М. Перевод терминов как процесс терминотворчества //
Всесоюзная конференция «Совершенствование перевода научнотехнической литературы и документов» 7-9 сентября 1988 г. (Тезисы
докладов и сообщений). Москва, 1988. С. 127-130.
Марусенко М.А. Эволюция мировой системы языков в эпоху постмодерна:
языковые последствия глобализации. – М.: Восточная книга, 2015. – 496 с.
Марусенко М.А. Языковая политика Европейского союза:
институциональный, образовательный и экономический аспекты. – С-Пб:
Издательский дом СПбГУ, 2014. – 288 с.
60
Марусенко М.А. Языковая политика Франции. СПб.: Издательский дом
СПбГУ, 2011. – 624 с.
Молдабеков, К. М. Освоение русских и интернациональных слов в
современном казахском языке. — Алма-Ата : Мектеп, 1989. — 117 с.
Рекош К.Х. Языковая политика в Европе – Вавилоне XXI века.
Электронная библиотека МГИМО. // URL:
http://ehd.mgimo.ru/IORManagerMgimo/file?id=1A056638-CC18-7800-22BCCBEF0AD290FF (дата обращения: 25.02.2018).
Реформатский, А. А. Что такое термин и терминология / А. А.
Реформатский; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — М., 1959. — 14 с.
Салимова, Д. А. Двуязычие и перевод : теория и опыт исследования :
монография / Д. А. Салимова, А. А. Тимерханов. — М. : Флинта; Наука,
2012. — 277 с.
Словарь социолингвистических терминов. // М.: Российская академия
наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук.
2006. // URL: http://qoo.by/2HeO (дата обращения: 13.04.2018).
Чижаковский В. А. Нетрадиционный подход к
некоторым лингвистическим понятиям // Автоматическая переработка
текста. Кишинев, 1972.
Calvet L.-J. Quelle politique linguistique pour la France? // Le Huffington Post,
20.03.2012. // URL: http://www.huffingtonpost.fr/louisjean-calvet/quellepolitique-linguist_b_1363676.html (дата обращения: 16.01.2016).
Calvet, L.-J. : Les effets linguistiques de la mondialisation. Observatoire
européen du plurilinguisme, juillet, 2008. // URL:
http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php?
61
option=com_content&task=view&id=2348&Itemid=88889069
(дата обращения: 03.11.2015).
Calvet, L.-J. : Pour une écologie des langues du monde. Paris: Plon, 1999. 304
p.
Chateigner F. La « loi Toubon » de 1994 vue par la presse écrite. Journée
d’étude “Langue française : une loi pour quoi faire ?”. Les 20 ans de la loi sur
l’emploi de la langue française // Comité d’histoire du ministère de la Culture et
de la Communication, Délégation générale à la langue française et aux langues
de France. P., 2014. // URL: http://chmcc.hypotheses.org/861 (дата обращения:
17.12.2015).
Décret du 2 thermidor an II (20 juillet 1794), sur l’emploi de la langue française
// Quelques lois marquantes du droit de la Révolution française (dit droit
intermédiaire : an 1791 – an VII), Deuxième partie. // URL:
http://ledroitcriminel.free.fr/la_legislation_criminelle/anciens_textes/lois_penal
es_revolution_francaise/lois_penales_revolution_francaise_2.htm (дата
обращения: 14.11.2017).
Décret n° 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l'enrichissement de la langue
française. // URL : https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?
cidTexte=JORFTEXT000000378502&categorieLien=id (дата обращения:
14.11.2017).
Décret n°72-19 du 7 janvier 1972 relatif à l’enrichissement de la langue
française // Légifrance. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?
id=JORFTEXT000000879206 (дата обращения: 14.11.2017).
Del Pup H., Pince R. Histoire de la France // Les Enclyclopes.Ed. Milan, 2011.
62
Graddol D. «English next», British Council, 2006. 132 p. // URL:
http://www.britishcouncil.org/learning-research-english-next.pdf (дата
обращения: 12.04.2016).
Graddol D. «The Future of English?» A guide to forecasting the popularity of
the English in the 21 st century, British Council, 2000. 66 p. // URL:
http://www.phil.muni.cz/wkaa/home/sekce/prakticky-jazyk/future.pdf (дата
обращения: 12.11.2015).
Harguindéguy J.-B., Cole A. La politique linguistique de la France à l’épreuve
des revendications ethnoterritoriales. // Revue française de science politique,
2009/5. P. 939-966. // URL: https://www.cairn.info/revue-francaise-de-sciencepolitique-2009-5-page-939.html (дата обращения: 14.05.2016).
Leclerc J. Le français au siècle des Lumières (1715-1789) // Histoire de la
langue française. // URL:
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HIST_FR_s7_Lumieres.htm (дата
обращения: 14.05.2016).
May S. Language Rights. Moving the debate forward // Journal of
sociolinguistics 09.03.2005 // URL:
http://archive.unu.edu/globalization/2008/files/UNU-UNESCO_May.pdf.
P.319-347 (дата обращения: 14.05.2016).
Nishiyama N. L’impérialisme linguistique de Pierre Foncin en Méditerranée. //
URL: http://fle.asso.free.fr/sihfles/Documents/Documents%2027/Documents
%2027%20on-line%20PDF/e%20D27%20nishiyama.pdf (дата обращения:
15.05.2016).
North X. La langue et l’Etat // L’avenir du français. // URL:
https://www.researchgate.net/profile/Patrick_Chardenet/publication/237388780
_L%27_AVENIR_DU_FRANCAIS/links/58c30270a6fdcce648de59e2/LAVENIR-DU-FRANCAIS.pdf (дата обращения: 10.05.2018).
63
Phillipson R. Linguistic Imperialism of and in the European Union. // URL:
http://www.linguistic-rights.org/robertphillipson/Robert_Phillipson_Linguistic_Imperialism_of_and_in_EU.pdf. P.2
(дата обращения: 11.06.2017).
Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser
l’usage de la langue française.
// URL: https://fr.wikisource.org/wiki/Rapport_sur_la_n%C3%A9cessit
%C3%A9_et_les_moyens_d%E2%80%99an%C3%A9antir_les_patois_et_d
%E2%80%99universaliser_l%E2%80%99usage_de_la_langue_fran
%C3%A7aise (дата обращения: 05.05.2018).
Rivarol A. Discours sur l'universalité de la langue française. // URL:
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/Rivarol-Discoursuniversalite_fr.htm (дата обращения: 14.03.2017).
Saint-Robert, Ph. de. De Gaulle, la langue française et la francophonie //
Encyclopédie de la Francophonie. // URL: http://agora2.org/francophonie.nsf/Documents/Charles_de_Gaulle-De_Gaulle_la_langue_francaise_et_la_francophonie_par_Philippe_de_Saint_R
obert (дата обращения: 05.03.2017).
Sewell E. Language Policy and Globalisation // Communication and Public
Policy: Proceedings of the 2008 International Colloquium on Cummunication.
P.74-80 // URL:
http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ICC/2008/ICC2008Sewell.pdf (дата
обращения: 10.03.2017).
Документальные источники:
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2003
64
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2003.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2004
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2004.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2005
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2005.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2006
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2006.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2007
65
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2007.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2008
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2008.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2009
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2009.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2010
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2010.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2011
66
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2011.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2012
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2012.
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie 2013
// Ministère de la culture et de la communication. Délégation générale à la
langue française et aux langues de France // URL:
http://www.culture.gouv.fr/Thematiques/Langue-francaise-et-langues-deFrance/Politiques-de-la-langue/Enrichissement-de-la-langue-francaise/Ledispositif/Rapport-annuel-de-la-Commission-generale-de-terminologie-et-deneologie-2013.
67
Приложение №1.
Год
Французский термин
Английский термин
Область/специализация
Тип термина
Способ перевода
Подтип перевода
2005
2005
avant-soirée
administration à consommateur en
ligne (ACL)
aérocapture
access prime time
administration-to-consumer
(A2C, A-to-C)
aerocapture
Audiovisuel/Télévision
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
aerodynamic decelerator
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
décélérateur
aérodynamique
tuyère fluide
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
2005
animatique
combinaison anti-g
animatics
anti-g suit
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
лексическая замена
2005
décubitus antiorthostatique
antiorthostatic decubitus
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
synthèse d’ouverture
aperture synthesis
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
2005
2005
astrosismologie
vol atmosphérique
astroseismology
atmospheric flight
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
2005
2005
avatar
dose évitable
avatar
avertable dose
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
идиоматичность
транслитерация
лексическая замена
2005
B2B commerce, business-tobusiness (B2B, B-to-B),
B2C commerce, businesstoconsumer (B2C)
ballute
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
entreprise à entreprise en ligne
(EEL)
entreprise à consommateur en
ligne (ECL)
ballon-parachute
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volMécanique spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Communication/Infographie
Aéronautique-Sciences et
techniques spatiales/Vols
habités- Technologie spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Médecine-Vols habités
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Astronomie/Astrophysique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Communication/Infographie
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
идиоматичность
2005
alitement antiorthostatique
bedrest experiment
одно-однозначный
идиоматичность
2005
hors média, locadj
below the line
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Médecine-Vols habités
Audiovisuel/Cinéma
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация и
добавление
экспликация и
добавление
экспликация
2005
2005
2005
aerospike
2005
2005
2005
2005
corps d’annonce
entreprise à administration en
ligne (EAL)
ménage actif suburbain (MAS)
cargo spatial
body copy
business-to-administration (B2A,
B-to-A)
busy suburban family (BSF)
cargo transporter
2005
grande roue spatiale
cartwheel
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
valeur ajoutée de trésorerie (VAT)
audition
déplacement chimique
picoreur
responsable de la confidentialité
analyse par segmentation
synthèse combinatoire
communité
commandant de composante
panneau solaire à concentrateur
cash value added (CVA)
casting
chemical shift
cherry picker
chief privacy officer (CPO)
clustering analysis
combinatorial synthesis
commonality
component commander
concentrator solar array
2005
2005
consommateur à consommateur en
ligne (CCL)
centre de contrôle
consumer-to-consumer (C2C, Cto-C)
control centre
2005
îlot classique
conventional island
2005
corium
corium
2005
2005
vente croisée
achalandeur (langage
professionnel)
cyclophane
ballon à atterrissage quotidien
cross-selling
customer contact employee
dedicated control centre
2005
centre de contrôle spécialisé
(CCS)
démonstrateur
2005
dendrimère
dendrimer
2005
2005
2005
cyclophane
daily landing balloon
demonstrator
Communication/Publicité
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
частичное
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel-Spectacle vivant
Chimie/Chimie physique
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Biochimie
Tous domaines
Défense/Opérations
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
частичное
частичное
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
неологизм
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
частичное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
заимствование
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
неологизм
Chimie/Chimie organique
Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiauxEssais.
Chimie
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
частичное
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное
фразеологическое
2005
2005
dendron
dégerbage
dendron
destacking
2005
diffuseur
diffuser
2005
digital terrain model (DTM)
2005
modèle numérique de terrain
(MNT)
collier d’amarrage
2005
2005
2005
double déduction
commerce personnalisé
satellite d’alerte précoce
double dip
dynamic trade
early-warning satellite
2005
Earth mean orbital speed (EMOS)
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
vitesse orbitale moyenne de la
Terre
marque en ligne
création de valeur d’un exercice
(CVE)
camouflage électronique
site de marché
endergonique, adj
épitope
approvisionnement en ligne
services en ligne
détaillant en ligne
exergonique, adj
responsable des exportations
extensif, -ive, adj
propulseur à combustion externe
2005
activité extravéhiculaire
extravehicular activity (EVA)
2005
mise à feu interétage
fire in the hole (FITH)
2005
2005
retour en arrière
revue d’aptitude au vol (RAV)
flashback
flight readiness review (FRR)
2005
2005
docking ring
e-brand
economic value added (EVA)
electronic masking
e-market place
endergonic
epitope
e-procurement
e-services
e-tailer
exergonic
export sales manager
extensive
external burning engine
Chimie
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale.
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Construction
mécanique.
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques spatialesDéfense.
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique céleste
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Défense
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Chimie physique
Chimie/Biochimie
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Chimie physique
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Chimie physique
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Sciences et techniques
spatiales/Opérations
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
эквивалент
калькирование
фразеологическое
опущение
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
частичное
частичное
2005
plat à emporter
food on the move
2005
2005
fullerène
guêtre
fullerene
gaiter
2005
2005
résidence protégée
géolocalisation par satellite
gated community
geosatellite positioning
2005
géolocalisation et navigation par
un système de satellites
global navigation satellite system
(GNSS)
2005
almanach GPS
GPS almanac
2005
stabilisation par gradient de
gravité
mesure de couverture brute (MCB)
halochromie
hapticité
gravity-gradient stabilization
harassment
head-down display (HDD)
2005
2005
2005
harcèlement
affichage tête basse (langage
professionnel)
affichage tête moyenne (langage
professionnel)
technique de pointe
canular
contrôle-commande
2005
intervention en orbite
high technology
hoax
I&C system, instrumentation and
control system
in-orbit intervention
2005
incorporation
intake
2005
2005
2005
2005
2005
renseignement
intensif, -ive, adj
carton-index
responsable des grands comptes
partage du savoir
intelligence
intensive
inter-chart relationship diagram
key account manager
knowledge sharing
2005
2005
2005
2005
2005
2005
gross-rating point (GRP)
halochromism
hapticity
head-level display (HLD)
Économie et gestion
d’entreprise-Restauration
Chimie
Sciences et techniques
spatiales/Structures-Thermique
Urbanisme
Sciences et techniques
spatiales/LocalisationNavigation
Sciences et techniques
spatiales/LocalisationNavigation
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Chimie analytique
Chimie/Chimie inorganiqueNomenclature
Défense
Sciences et techniques spatialesAéronautique
Sciences et techniques spatialesAéronautique
Économie et gestion d’entreprise
Informatique/Internet
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Sciences et techniques spatialesTechnologie spatiale
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Défense
Chimie/Chimie physique
Défense
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
частичное
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
семантическое
опущение
фразеологическое
фразеологическое
2005
module atterrisseur
lander
2005
train d’atterrissage
landing gear
2005
avion-lanceur
launch aircraft
2005
campagne de lancement
launch campaign
2005
launch readiness review (LRR)
2005
revue d’aptitude au lancement
(RAL)
bioconditionnement spatial
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
coupleur
littérisme
bombe programmée
fabriqué en, à, au
matricer, v
management
planificateur mercatique
valeur de marché créée (VMC)
arme maîtresse
matriçage
poulain
microaccéléromètre
linker
literacy
logic bomb
made in
make a master (to)
management
market planning manager
market value added (MVA)
master weapon
mastering
mentee
micro-accelerometer
2005
2005
encadrement intermédiaire
actinide mineur
middle management
minor actinide
2005
centre de contrôle de mission
(CCM)
mission control centre (MCC)
2005
message multimédia
MMS message, multimedia
message
2005
2005
2005
modérateur, -trice, n
reconnaissance moléculaire
multiplexe
moderator
molecular recognition
multiplex
life environmental control
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques spatialesAéronautique
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de lancement
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de lancementTechnologie spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Opérations
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitéstechnologie spatiale
Chimie
Éducation
Informatique/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel/Vidéo
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Défense
Audiovisuel/Vidéo
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Mesures
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/InfrastructuresExploitation
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications.
Informatique/Internet
Chimie
Audiovisuel/Cinéma
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
заимствование
неологизм
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
частичное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
заимствование
словообразовательное
фразеологическое
транслитерация
семантическое
лексическая замена
лексическая замена
транслитерация
фразеологическое
фразеологическое
семантическое
семантическое
словообразовательное
2005
obligation de diffusion
must carry
2005
résultat net d’exploitation (RNE)
2005
essai en piscine
net operating profit after tax
(NOPAT)
neutral buoyancy testing
2005
2005
lettre d’information
module de jonction
newsletter
node
2005
nucléide
nuclide
2005
encombrement orbital
orbit crowding
2005
intolérance orthostatique
orthostatic intolerance
2005
2005
faire-savoir
ozonosphère
outreach
ozonosphere
2005
2005
pause
égreneur
pause
payload dispenser
2005
paiement à la séance
pay-per-view
2005
pénétrateur
penetrator
2005
fantôme
phantom
2005
satellite additionnel
piggy-back satellite
2005
2005
polydenté, adj
phase de mise à poste
polydentate
positioning phase
2005
énergie potentielle alpha
potential alpha energy
2005
2005
heure de grande écoute
pseudodistance
prime time
pseudo-range
TélécommunicationsAudiovisuel
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
идиоматичность
опущение, замена
Sciences et techniques
spatiales/Essais
Communication
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Médecine-Vols habités
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Géophysique
Audiovisuel/Télévision
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
TélécommunicationsAudiovisuel/Télévision
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Chimie/Chimie inorganique
Sciences et techniques
spatiales/Opérations-Mécanique
spatiale
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Audiovisuel/Télévision
Sciences et techniques
spatiales/Localisation
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
неологизм
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
словообразовательное
2005
effluent radioactif
radioactive effluent
2005
stato-fusée
ramrocket
2005
véhicule de rentrée
re-entry vehicle
2005
reference man
2005
homme de référence (langage
professionnel)
réviser, v
2005
révision
refurbishment
2005
2005
2005
remaster (to)
return on assets (ROA)
return on capital employed
(ROCE)
return on equity (ROE)
2005
2005
rematricer, v
rendement de l’actif (RDA)
rendement des capitaux engagés
(RCE)
rendement des capitaux propres
(RCP)
riper, vtr
tabouret tournant
2005
2005
2005
2005
esquisse, crayonné
esquisseur, -euse, n
chef des ventes
grappe de satellites
rough
roughman
sales executive
satellite cluster
2005
satellite semi-synchrone
semi-synchronous satellite
2005
phase de séparation
separation phase
2005
fusée de séparation
separation thruster
2005
2005
2005
2005
2005
2005
notoriété
valeur actionnariale
création de valeur actionnariale
galerie marchande en ligne
indicatif
dommage par une particule isolée
share of mind
shareholder value
shareholder value creation
shopping channel
signature tune
single event damage (SED)
2005
refurbish (to)
rip (to)
rotating chair
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Sciences et techniques spatiales/
Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Sciences et techniques spatialesTechnologie spatiale
Sciences et techniques spatialesTechnologie spatiale
Audiovisuel/Vidéo
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Médecine-Vols habités
Communication/Publicité
Communication/Publicité
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques spatialesTechnologie spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volÉconomie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel
Sciences et techniques
spatiales/Composants
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
семантическое
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
лексическая замена
экспликация
2005
effet d’une particule isolée
single event effect (SEE)
2005
single event upset (SEU)
2005
perturbation par une particule
isolée
ensimage
2005
ballottement
sloshing
2005
2005
2005
petite capitalisation
rapport social
héliosismologie
small cap
social reporting
solar seismology
2005
désorientation spatiale
space disorientation
2005
spatioporté, -e, adj
spaceborne
2005
spallation
spallation
2005
résidu de spallation
spallation residue
2005
cible de spallation
spallation target
2005
arroseur, -euse, n
spammer
2005
2005
transfert sectoriel
plateau de mise en rotation
spillover
spin table
2005
2005
2005
version dérivée
fenêtre d’attente
fission spontanée
spin-off
splash screen
spontaneous fission
2005
2005
retrait obligatoire
gerbage
squeeze out
stacking
2005
étage de diffusion
stage
2005
2005
partie prenante
valeur partenariale
stakeholder
stakeholder value
sizing
Sciences et techniques
spatiales/Composants
Sciences et techniques
spatiales/Composants
Sciences et techniques
spatiales/Matériaux
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique structurale
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Sciences
Astronomie/Astrophysique
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
InformatiqueTélécommunications/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Stabilisation
Audiovisuel/Télévision
Informatique
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Finances
Sciences et techniques
spatiales/Stabilisation
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Finances
Finances
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
семантическое
одно-однозначный
идиоматичность
добавление
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
2005
diffusion en flux
streaming
2005
suborbital, adj
suborbital
2005
2005
2005
2005
2005
2005
chaîne logistique
consommateur cible
responsable de la fiscalité
mannequin vedette
topomère
rentabilité totale d’une activité
(RTA)
indicateur de déviation
action reflet
cheval de Troie
canne d’allumage
véhicule à châssis articulé (VCA)
virus
metteur en toile
supply chain
target consumer
tax manager
top model
topomer
total business return (TBR)
2005
2005
2005
2005
2005
télévision en ligne
coût moyen pondéré du capital
(CMPC)
gagnant-gagnant, adjinv
ver
restructuration
simple
adaptateur d’amarrage
webtelevision, web TV
weighted average cost of capital
(WACC)
win-win
worm
downsizing
single
docking adapter
2005
adaptateur de charge utile (ACU)
payload adapter
2005
2005
couple actif sans enfants (CASE)
activation
double income, no kids (DINK)
activation
2005
radioactivation
activation
2005
2005
service d’appui
contrôle a posteriori
back office
back testing
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
tracking error
tracking stock
Trojan horse
tube ignitor
twister
virus
web agency
TélécommunicationsAudiovisuel
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Mode
Chimie/Chimie organique
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
заимствование
калькирование
частичное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
транскрипция
фразеологическое
Finances
Finances
Informatique/Internet
Défense
Défense/Matériel
Informatique/Internet
Économie et gestion
d’entreprise/Internet
Audiovisuel/Télévision
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
неологизм
экспликация
экспликация
семантическое
фразеологическое
экспликация
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Informatique/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel/Édition musicale
Sciences et techniques
spatiales/Construction
mécanique.
Sciences et techniques
spatiales/Construction
méchanique
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Économie et gestion d’entreprise
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
словообразовательное
семантическое
одно-однозначный
калькирование
частичное, замена
одно-однозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
семантическое
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
частичное, добавление,
уточнение
эквивалент
экспликация
фразеологическое
2005
back testing
Finances
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2005
contrôle ex post (langage
professionnel)
moteur à cycle combiné
combined-cycle engine
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2005
moteur à cycle variable
combined-cycle engine
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
2005
cendrier
core catcher
одно-многозначный
2005
récupérateur de corium
core catcher
одно-многозначный
семантический
неологизм
калькирование
2005
satellite de relais de données
data relay satellite
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2005
satellite-relais
data relay satellite
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
2005
satellite à compensation de
drag-free satellite
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
2005
satellite sans traînée
drag-free satellite
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2005
2005
2005
empowerment
front office
head-up display (HUD)
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
2005
2005
2005
autonomisation
service de clientèle
affichage tête haute (langage
professionnel)
touche
tube fam
zone ASFI
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация, сокращение
2005
zone d’accès sans fil
hot spot
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2005
2005
2005
2005
portfolio
avant-première
projection corporative
dose prévisible
portfolio
preview
preview
projected dose
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
заимствование
калькирование
идиоматичность
калькирование
транслитерация
словообразовательное
2005
dose prévisionnelle (langage
professionnel)
projected dose
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiauxEssais.
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiauxEssais.
Sciences humaines
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques spatialesAéronautique
Chimie/Biochimie
Audiovisuel/Musique
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications.
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications.
Communication
Audiovisuel/Cinéma
Audiovisuel/Cinéma
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
одно-многозначный
калькирование
hit
hit
hot spot
2005
base spatiale
spaceport
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное, добавление
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
эквивалент
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
product executive
product manager
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Audiovisuel/Télévision
Audiovisuel/Radio-Télévision
Informatique/Internet
Informatique/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Économie et gestion
d’entreprise-Restauration
Économie et gestion
d’entreprise-Restauration
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
2005
port spatial
spaceport
2005
2005
2005
2005
2005
débat-spectacle
émission-débat
signature
signature de virus
accès sans fil à l’internet (ASFI)
talk-show
talk-show
virus signature
virus signature
wireless Internet access
2005
internet sans fil
wireless Internet access
2005
2005
2005
assistant de clientèle
assistant de clientèle
ballon plafonnant
customer assistant
customer support employee
ceiling balloon
2005
ballon plafonnant
constant level balloon
2005
base spatiale
space base
2005
base spatiale
space station
2005
boisson énergétique
energy drink
2005
boisson énergétique
power drink
2005
2005
2005
candidat en ligne
candidat en ligne
capsule spatiale
e-applicant
on-line applicant
recoverable capsule
2005
capsule spatiale
space capsule
2005
2005
chef de produit
chef de produit
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
sitcom
situation comedy
simulcast
simultaneous broadcasting
Audiovisuel/Télévision
Audiovisuel/Télévision
Audiovisuel/Radio-Télévision
Audiovisuel/Radio-Télévision
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
фразеологическое
2005
2005
2005
2005
comédie de situation
comédie de situation
diffusion multisupport
diffusion multisupport
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
2005
2005
économie en ligne
économie en ligne
net economy
network economy
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
2005
2005
new economy
probabilistic safety analysis
(PSA)
probabilistic safety assessment
(PSA)
brand extension
brand stretching
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
2005
2005
économie en ligne
étude probabiliste de la sûreté
(EPS)
étude probabiliste de la sûreté
(EPS)
extension de marque
extension de marque
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
2005
2005
2005
fenêtre intruse
fenêtre intruse
fission
pop-up
pop-up window
fission
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2005
fission
nuclear fission
много-однозначный
эквивалент
2005
fission rapide
fast fission
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
fission rapide
fast neutron fission
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2005
fission thermique
thermal fission
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2005
fission thermique
thermal neutron fission
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2005
2005
2005
2005
fonds indiciel coté
fonds indiciel coté
fonds indiciel coté
formation en ligne
index tracking fund
tracker
tracker fund
e-learning
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Finances
Finances
Finances
Tous domaines
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
2005
formation en ligne
e-training
Tous domaines
много-однозначный
калькирование
2005
2005
formation en ligne
fusée de mise en rotation
on-line training
spin rocket
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
идиоматичность
2005
fusée de mise en rotation
spin thruster
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
2005
groupe de référence
critical group
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Stabilisation
Sciences et techniques
spatiales/Stabilisation
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
2005
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
2005
groupe de référence
reference group
2005
2005
2005
indice de pouvoir d’achat
indice de pouvoir d’achat
installation nucléaire de base
(INB)
buying power index
purchasing power index
basic nuclear facility
2005
installation nucléaire de base
(INB)
basic nuclear installation
2005
installation nucléaire de base
(INB)
regulated nuclear facility
2005
installation nucléaire de base
(INB)
regulated nuclear installation
2005
jupe
skirt
2005
2005
2005
2005
logiciel malveillant
logiciel malveillant
logiciel malveillant
microsatellite
malicious logic
malicious software
malware
microsat
2005
microsatellite
microsatellite
2005
minisatellite
minisat
2005
minisatellite
minisatellite
2005
2005
2005
mode de la rue, locf
mode de la rue, locf
multivisée
street fashion
street trend
multilook (adj)
2005
multivisée
multi-look (adj)
2005
nanosatellite
nanosat
2005
nanosatellite
nanosatellite
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie
nucléaire/Réglementation
nucléaire
Ingénierie
nucléaire/Réglementation
nucléaire
Ingénierie
nucléaire/Réglementation
nucléaire
Ingénierie
nucléaire/Réglementation
nucléaire
Sciences et techniques
spatiales/Structures
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
частичное
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
семантическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
экспликация
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2005
optique adaptative
active optics
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatiales
Sciences et techniques spatiales
Tous domaines
Tous domaines
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
калькирование
2005
optique adaptative
adaptive optics
2005
2005
2005
2005
2005
2005
panneau solaire souple
panneau solaire souple
papillon
papillon
personnalisation
picosatellite
flexible solar array
solar blanket
post-it note
stick note
personal recognition
picosat
2005
picosatellite
picosatellite
2005
progiciel de gestion intégré (PGI)
2005
2005
progiciel de gestion intégré (PGI)
propulseur segmenté
enterprise resource planning
application
ERP application
segmented rocket engine
2005
propulseur segmenté
segmented rocket motor
2005
2005
rendement de l’investissement
(RDI)
rendement de l’investissement
(RDI)
responsable de la sécurité
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
return on invested capital (ROIC)
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
return on investment (ROI)
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
safety manager
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
калькирование
responsable de la sécurité
restructuration
restructuration
restructuration
satellite à défilement
security manager
rightsizing
up sizing
upsizing
moving satellite
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2005
satellite à défilement
non-stationary satellite
много-однозначный
эквивалент
2005
service de messages multimédias
multimedia message service
(MMS)
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications.
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2005
2005
2005
2005
2005
много-однозначный
калькирование
2005
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
неологизм
экспликация
фразеологическое
2005
service de messages multimédias
multimedia messaging service
(MMS)
2005
2005
signature
soutien logistique intégré
2005
soutien logistique intégré
2005
2005
2005
2005
statoréacteur à combustion
supersonique
statoréacteur à combustion
supersonique
stockabilité (langage
professionnel)
stockabilité (langage
professionnel)
synthon
synthon
système hybride
baseline
computer aided acquisition and
logistic support
continuous acquisition and life
cycle support
scramjet
2005
système hybride
accelerator-driven reactor
2005
système hybride
accelerator-driven system (ADS)
2005
système hybride
hybrid system
2005
2005
2005
2005
transfert linéique d’énergie (TLE)
transfert linéique d’énergie (TLE)
antivirus
logiciel antivirus
linear collision stopping power
linear energy transfer (LET)
antivirus program
antivirus program
2005
2005
2005
2005
2005
antivirus
logiciel antivirus
antivirus
logiciel antivirus
aérofreinage
antivirus software
antivirus software
vaccine program
vaccine program
atmospheric braking
2005
freinage atmosphérique
atmospheric braking
2005
2005
2005
supersonic-combustion ramjet
storage ability
storage capability
building block
synthon
accelerator-based system
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications.
Communication/Publicité
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
эквивалент
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Qualité-Fiabilité
Sciences et techniques
spatiales/Qualité-Fiabilité
Chimie/Chimie organique
Chimie/Chimie organique
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire
Ingénierie nucléaire
Informatique/Internet
Informatique/Internet
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
неологизм
много-однозначный
неологизм
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
заимствование
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
частичное, опущение
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
неологизм
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
2005
aérofreinage
aerobraking
2005
freinage atmosphérique
atmospheric drag
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
bloc
bloc-notes
bloc
bloc-notes
bloc
bloc-notes
stabilisation sur trois axes
blog
blog
web log
web log
weblog
weblog
body-stabilization
2005
stabilisation trois axes
body-stabilization
2005
stabilisation sur trois axes
three-axis stabilization
2005
stabilisation trois axes
three-axis stabilization
2005
2005
2005
2005
2005
carte-index
tableau d’assemblage
carte-index
tableau d’assemblage
pastille
chart index
chart index
map index
map index
fuel pellet
2005
pastille de combustible
fuel pellet
2005
pastille
pellet
2005
pastille de combustible
pellet
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
2005
fusion
fusion thermonucléaire
fusion
fusion thermonucléaire
avertissement
avertissement sur les résultats
blindage
blindage
fusion
fusion
thermonuclear fusion
thermonuclear fusion
profit warning
profit warning
screening
shielding
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Défense
Défense
Défense
Défense
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire
Ingénierie nucléaire
Ingénierie nucléaire
Ingénierie nucléaire
Finances
Finances
Chimie/Chimie physique
Chimie/Chimie physique
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
семантическое
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
семантическое
частичное, добавление
семантическое
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
2005
get-away
2005
2005
2005
2005
2005
2005
bouche-trou (langage
professionnel)
livre électronique
centre de services partagés
centre de services partagés
topomérisation
topomérisation
lanceur aéroporté
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
омоним
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, экспликация
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
2006
obligation de rendre compte
accountability
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
2006
2006
tarif de répartition
autoallumage par gaz chauds
2006
2006
2006
2006
angle d’attaque
dévissage
déblocage à l’explosif
bande ultralarge, locadj
accounting rate
active thermo-atmosphere
combustion (ATAC)
approach angle
back-off
back-off shooting
ultra wideband (UWB)
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
семантическое
экспликация
batch processing
Automobile
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Forage
Télécommunications/Radiocom
munications
Pétrole et gaz/Raffinage
2006
campagne
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена,
опущение
2006
blockbuster
Audiovisuel
одно-однозначный
неологизм
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
grosse machine (langage
professionnel)
passe-livres
prise ferme
promotion d’une marque
instruire, vtr
conseil d’entreprise
avec l’(aimable) autorisation de
commande électrique (à), locadj
télé-tirelire
renforcement des capacités
bookcrossing
bought deal
brand development
brief (to)
business consulting
by courtesy of
by-wire
call television, call TV
capacity-building
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
идиоматичность
2006
2006
2006
2006
2006
2006
pirate de la route
piraterie routière
gestion centralisée de la trésorerie
imputation
imputer, v
point de contrôle
carjacker
carjacking
cash pooling
charge
charge (to)
check point
Culture
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Tous domaines
Économie et gestion d’entreprise
Tous domaines
Automobile
Audiovisuel/Télévision
Relations
internationales/Développement
Automobile
Automobile
Finances
Télécommunications
Télécommunications
Tous domaines
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
неологизм
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
калькирование
e-book
shared service center (EU)
shared service centre (GB)
topomerisation (GB)
topomerization (EU)
airborne launcher
Sciences et techniques
spatiales/Équipements
Communication
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Relations internationalesÉconomie et gestion d’entreprise
Télécommunications
Automobile/Moteurs
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
экспликация
фразеологическое
2006
bribe
chip
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
citadine
action de groupe
répétiteur, -trice, n
coparrainage
accès multiple par répartition en
code (AMRC)
tube spiralé
bureau combiné
city car
class action
coach
co-branding
code division multiple access
(CDMA)
coiled tubing
combi-office
2006
navetteur, -euse, n
commuter
2006
2006
appareil de forage compact
déontologue, n
compact rig
compliance officer
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
autoallumage préréglé
performance sociale
responsabilité sociale de
l’entreprise (RSE)
cosourçage
commissaire, n
personnaliser, v
méthode d’enveloppement
gestionnaire des besoins
angle de fuite
gestion des droits numériques
moteur à injection directe
démarcheur, -euse, n
version d’auteur
liaison descendante
controlled auto-ignition (CAI)
corporate social performance
corporate social responsibility
(CSR)
co-sourcing
curator
customize (to)
data envelopment analysis (DEA)
demand manager
departure angle
digital rights management (DRM)
direct injection engine
direct marketer
director’s cut
downlink
2006
descendant, -e, adj
downstream
2006
bibande, adj ou nm
dual band
2006
bimode, adj ou nm
dual mode
2006
consultant pour l’internet
e-business consultant
Télécommunications/Radiocom
munications
Automobile
Droit
Arts de la scène-Audiovisuel
Culture
Télécommunications/Techniques
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
Pétrole et gaz/Production
Architecture-Économie et
gestion d’entreprise
Économie et gestion
d’entreprise-Transports
Pétrole et gaz/Forage
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Automobile/Moteurs
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
неологизм
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
лексическая замена
опущение
Économie et gestion d’entreprise
Culture
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Automobile
Audiovisuel-Communication
Automobile
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel/Cinéma
Télécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Réseaux
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
неологизм
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
частичное, опущение
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
экспликация
2006
2006
2006
téléstratège, n
pseudopole
lancement optimal d’un produit
2006
gestion des ressources humaines
en ligne, GRH en ligne (GRHL)
télésécurité
succession
étiquette de séquence transcrite
(EST)
effet externe
fiche technique
produit de grande consommation
(PGC)
sujet court
mercatique de terrain
agent technico-commercial
véhicule à carburant modulable
(VCM)
véhicule polycarburant
Économie et gestion d’entreprise
Urbanisme
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
неологизм
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Automobile
Muséologie-Arts
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Économie générale
Muséologie
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
лексическая замена
лексическая замена
Audiovisuel
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Automobile/Moteurs
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
flexible-fuelled vehicle (FFV)
Automobile/Moteurs
одно-однозначный
идиоматичность
fluid marketing
forward logistics
frame relay
frequency division multiple
access (FDMA)
frequency re-use
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Techniques
Télécommunications/Techniques
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
2006
veille mercatique
logistique des sorties
relais de trames
accès multiple par répartition en
fréquence (AMRF)
réutilisation de fréquence
экспликация
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена,
экспликация
лексическая замена,
экспликация
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2006
génomique fonctionnelle
functional genomics
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2006
2006
2006
calotte de gaz
extraction au gaz
paritarisme
gas cap
gas lift
gender mainstreaming
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
идиоматичность
семантическое
2006
service GPRS
одно-однозначный
заимствование
2006
génome
general packet radio service
(GPRS)
genome
Télécommunications/Radiocom
munications
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et gaz/Prospection
Pétrole et gaz/Production
Sciences humaines/Sciences
sociales
Télécommunications/Radiocom
munications
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
одно-однозначный
эквивалент
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
e-business strategist
edge city
efficient product introduction
(EPI)
e-human resources management
(e-HRM)
e-safety
estate of
expressed sequence tag (EST)
externality
facilities report
fast moving consumer good
(FMCG)
featurette
field marketing
field service engineer
flex-fuel vehicle (FFV)
лексическая замена
2006
génomique
genomics
2006
système GSM
2006
2006
2006
2006
2006
2006
coke vert
pouvoir de contraindre
technoloisir
bureau à domicile
travail à domicile
autoallumage par compression
2006
quantité d’information
global system for mobile
communications (GSM)
green coke
hard power
home entertainment
home office
home-based business
homogeneous charge compression
ignition (HCCI)
information content
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
information-divertissement
messagerie instantanée
gain immédiat
mercatique interactive
jaquette
aquanettoyage
approvisionnement local
couple à bas régime
marchandisation
classe de maître
responsable du plan médias
infotainment
instant messaging
instant win
interactive marketing
jacket
load-on-top
local sourcing
low-end torque
marketisation
master class
media planner
2006
mémorandum d’entente
2006
2006
2006
2006
marchandiseur, -euse, n
marchandisage
créance hypothécaire titrisée
(CHT)
multibande, adj ou nm
memorandum of understanding
(MoU)
merchandiser
merchandising
mortgage-backed security (MBS)
2006
2006
2006
2006
2006
accès multiple
plateau
externalisation
surcouple temporaire
appropriation
multiband
multiple access
open space
outsourcing
overboost
ownership
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Télécommunications/Radiocom
munications
Pétrole et gaz/Raffinage
Relations internationales
Audiovisuel
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Automobile/Moteurs
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
заимствование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
неологизм
калькирование
калькирование
идиоматичность
TélécommunicationsInformatique
Audiovisuel
Télécommunications/Services
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Transport
Économie et gestion d’entreprise
Automobile/Moteurs
Économie et gestion d’entreprise
Arts
Économie et gestion
d’entreprise-Communication
Tous domaines
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
неологизм
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
словообразовательное
экспликация
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Techniques
Architecture
Économie et gestion d’entreprise
Automobile/Moteurs
Relations
internationales/Développement
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
словообразовательное
лексическая замена
эквивалент
экспликация
добавление
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
семантическое
экспликация
словообразовательное
фразеологическое
экспликация
2006
exposition sur phage
phage display
2006
2006
2006
filoutage
rejeu (langage professionnel)
diffusion pour baladeur
phishing
play-back
podcasting
2006
2006
press briefing
product data management (PDM)
2006
2006
2006
2006
point de presse
gestion des données de la
production
offre combinée
chef de projet
espace expérimental
protéome
2006
protéomique
proteomics
2006
2006
distributeur en ligne
radiodiffusion de données de
service (RDS)
pure player
radio data system (RDS)
2006
radiocommande
radio-control
2006
2006
2006
2006
2006
2006
angle de crête
rappel d’enregistreur
analyste en rémunération
cintrier, -ière, n
carnet de route
point récurrent
ramp angle
register recall
remuneration analyst
rigger
road book
rolling agenda item
2006
2006
2006
2006
forage rotatif
analyse en série de l’expression
des gènes
tarif de règlement
shannon
rotary drilling
SAGE method, serial analysis of
gene expression (SAGE)
settlement rate
shannon
2006
2006
2006
2006
services partagés
salle d’exposition
puits dérivé
silhouette
shared services
showroom
sidetrack
skyline
product mix
project manager
project room
proteome
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Informatique/Internet
Pétrole et gaz/Prospection
AudiovisuelTélécommunications/Internet
Communication
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Arts
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
AutomobileTélécommunications/Radiocom
munications.
Télécommunications/Radiocom
munications
Automobile
Télécommunications/Services
Économie et gestion d’entreprise
Arts de la scène
Automobile/Sport automobile
Relations internationales/Droit
international
Pétrole et gaz/Forage
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Télécommunications
TélécommunicationsInformatique
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Pétrole et gaz/Forage
Urbanisme
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
неологизм
калькирование
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена
2006
2006
2006
2006
2006
2006
télétravailleur
reconditionnement sous pression
pouvoir de convaincre
gestion des commandes
entrée de ville
génomique structurale
small office home office (SOHO)
snubbing
soft power
storeflow
strip
structural genomics
2006
2006
tête de puits sous-marine
hybridation soustractive sélective
(HSS)
échange
adoucissement
plateforme à châssis d’ancrage
subsea wellhead
suppression subtractive
hybridization (SSH)
swap
sweetening
template platform
2006
2006
2006
testage
accès multiple par répartition
temporelle (AMRT)
premier cité
management par la qualité
transcriptome
testing
time division multiple access
(TDMA)
top-of-mind
total quality management (TQM)
transcriptome
2006
2006
mercatique de communauté
système UMTS
2006
liaison montante
tribal marketing
universal mobile
telecommunication system
(UMTS)
uplink
2006
2006
vente poussée
montant, -e, adj
up-selling
upstream
2006
2006
évaluateur, -trice, n
vidéo à la demande
valuator
video on demand (VOD)
2006
réseau privé virtuel (RPV)
virtual private network (VPN)
2006
2006
2006
2006
soupape de décharge
ondelette
transformée en ondelettes
tête de puits
wastegate
wavelet
wavelet transform
wellhead
2006
2006
2006
2006
2006
Économie et gestion d’entreprise
Pétrole et gaz/Production
Relations internationales
Économie et gestion d’entreprise
Urbanisme
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et gaz/Forage
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et gaz/Economie
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/ForageProduction
Tous domaines
Télécommunications/Techniques
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Radiocom
munications
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
эквивалент
лексическая замена
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
фразеологическое
добавление
Télécommunications/Radiocom
munications
Économie et gestion d’entreprise
InformatiqueTélécommunications/Réseaux
Finances
AudiovisuelTélécommunications
InformatiqueTélécommunications/Réseaux
Automobile/Moteurs
Physique-Mathématiques
Physique-Mathématiques
Pétrole et gaz/Forage
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
опущение
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
экспликация
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
2006
2006
2006
2006
2006
baril livré
œuvre en devenir
atelier
brief*
modulation à spectre étalé à sauts
de fréquence
Pétrole et gaz/Economie
Arts
Tous domaines
Tous domaines
Télécommunications/Radiocom
munications
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
калькирование
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена
транслитерация
фразеологическое
Télécommunications/Radiocom
munications
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
point mort
seuil de rentabilité
wet barrel
work in progress
workshop
brief
FHSS modulation, frequency
hopping spread spectrum
modulation
FHSS modulation, frequency
hopping spread spectrum
modulation
break-even point (BEP)
break-even point (BEP)
2006
modulation à spectre étalé à sauts
de fréquence, modulation SESF
2006
2006
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
consignes pl
instructions pl
briefing*
réunion préparatoire
modèle d’entreprise
modèle économique
porteuse
cuvelage
brief
brief
briefing
briefing
business model
business model
carrier
casing
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
неологизм
2006
tubage
casing
одно-многозначный
неологизм
2006
dialogue
chat
одно-многозначный
эквивалент
2006
dialogue en ligne
chat
одно-многозначный
эквивалент
добавление
2006
2006
2006
2006
composition
composition d’images
passage à quai
procédé de transformation du
charbon en liquide
procédé du charbon transformé en
liquide, procédé CTL (langage
professionnel)
valeur du client
valeur économique du client
debriefing*
compositing
compositing
cross-docking
CTL process, coal-to-liquid
process
CTL process, coal-to-liquid
process
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Techniques
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
Audiovisuel/Cinéma
Audiovisuel/Cinéma
Économie et gestion d’entreprise
Pétrole et gaz/Raffinage
лексическая замена
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
лексическая замена
транслитерация
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
семантическое
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
калькирование
добавление
экспликация
частичное, добавление
Pétrole et gaz/Raffinage
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Tous domaines
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
частичное, добавление
транслитерация
2006
2006
2006
2006
customer value
customer value
debriefing
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
réunion-bilan
modulation à spectre étalé à
séquence directe
modulation SESD
audit préalable
obligation de vigilance
procédé de transformation du gaz
en liquide
procédé du gaz transformé en
liquide (langage professionnel),
procédé GTL
nœud
coffret long format
debriefing
direct sequence spread spectrum
modulation, DSSS modulation
direct sequence spread spectrum
modulation, DSSS modulation
due diligence
due diligence
gas-to-liquid process, GTL
process
gas-to-liquid process, GTL
process
Tous domaines
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Finances
Finances-Droit
Pétrole et gaz/Raffinage
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
частичное
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
Pétrole et gaz/Raffinage
одно-многозначный
калькирование
частичное,
заимствование
hub
long box
Pétrole et gaz/Transport
Audiovisuel/Édition musicale
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
идиоматичность
long box
long box
mobile switching centre (MSC)
Audiovisuel/Édition musicale
Audiovisuel/Édition musicale
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Automobile
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
частичное, добавление,
уточнение
лексическая замена
лексическая замена
экспликация
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
Automobile
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Economie
Pétrole et gaz/Economie
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
2006
format long
long format
centre de commutation du service
des mobiles
commutateur du service des
mobiles (CSM)
diagnostic embarqué
2006
système de diagnostic embarqué
2006
2006
2006
2006
garniture
garniture d’étanchéité
baril-papier
baril-titre
OBD system, on-board diagnostic
system
OBD system, on-board diagnostic
system
packer
packer
paper barrel
paper barrel
2006
2006
2006
2006
brut d’accord de participation
brut de participation
pair à pair
poste à poste
participation crude
participation crude
peer-to-peer (P2P, P-to-P)
peer-to-peer (P2P, P-to-P)
Pétrole et gaz/Economie
Pétrole et gaz/Economie
Informatique
Informatique
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
2006
étiquette radio
идиоматичность
complexe
Télécommunications/Radiocom
munications
Économie et gestion
d’entreprise-Tourisme
одно-многозначный
2006
radio frequency identification tag,
RFID tag
resort
одно-многозначный
идиоматичность
2006
mobile switching centre (MSC)
добавление, уточнение
словообразовательное
частичное, лексическая
замена
частичное, добавление
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
2006
complexe touristique
resort
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
colonne de craquage
colonne montante
présentation
présentation promotionnelle
régression pas à pas
régression séquentielle
scénarimage
scénario en images
scénarimagiste
scénariste en images
compresseur
compresseur d’alimentation
caractère durable
durabilité
châssis d’ancrage
riser
riser
showcase
showcase
stepwise regression
stepwise regression
story-board
story-board
story-boarder
story-boarder
supercharger
supercharger
sustainability
sustainability
template
2006
2006
time-to-market (TTM)
time-to-market (TTM)
2006
2006
2006
2006
délai de lancement
temps de mise sur le marché
(TMM)
opérateur, -trice
opérateur, -trice de marché
personnalisation
bande ultralarge
2006
ultralarge bande, locadj (ULB)
ultra wideband (UWB)
2006
2006
2006
2006
aide au démarrage en côte (ADC)
aide au démarrage en côte (ADC)
aide au démarrage en côte (ADC)
amplification en chaîne par
polymérase (ACP)
amplification en chaîne par
polymérase (ACP)
assistance au freinage d’urgence
(AFU)
assistance au freinage d’urgence
(AFU)
hill holder
hill start assist (HSA)
hill start assistance (HSA)
PCR method
2006
2006
2006
Économie et gestion
d’entreprise-Tourisme
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Audiovisuel-Spectacle vivant
Audiovisuel-Spectacle vivant
Économie générale-Statistique
Économie générale-Statistique
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Automobile
Automobile
Tous domaines
Tous domaines
Pétrole et gaz/ForageProduction
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
экспликация
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
калькирование
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
много-однозначный
калькирование
частичное, добавление
brake assistance system (BAS)
Finances
Finances
Automobile
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Automobile
Automobile
Automobile
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Automobile
много-однозначный
калькирование
dynamic brake control (DBC)
Automobile
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
trader
trader
tuning
ultra wideband (UWB)
polymerase chain reaction (PCR)
эквивалент
эквивалент
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
словообразовательное
частичное, добавление,
уточнение
2006
emergency brake assist (EBA)
Automobile
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2006
2006
2006
assistance au freinage d’urgence
(AFU)
brut de référence
brut de référence
cliquer-parler
design crude
marker crude
click and talk
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
словообразовательное
2006
cliquer-parler
Web call back
много-однозначный
эквивалент
2006
cliquer-parler
Web call through
много-однозначный
эквивалент
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
compte rendu
compte rendu
cybercaméra
cybercaméra
décalage
décalage
défilé
défilé
dents-de-scie
dents-de-scie
dérivation de puits
dérivation de puits
discompte en cascade
discompte en cascade
discompte en cascade
discompte en cascade
envoi à la cantonade
report
reporting
webcam
webcamera
time shift
time shifting
showcase
fashion show
sawtooth roof (toiture)
shed
side tracking
sidetracking
price rollback
roll back
rollback
roll-back
anycast
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
2006
envoi à la cantonade
anycasting
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2006
envoi individuel
unicast
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2006
envoi individuel
unicasting
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2006
2006
2006
2006
2006
étalement urbain
étalement urbain
feux de détresse
feux de détresse
gestionnaire de portefeuille
sprawl
urban sprawl
hazard lights
hazard warning lights
money manager
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Economie
Télécommunications/InternetInformatique
Télécommunications/InternetInformatique
Télécommunications/InternetInformatique
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel-Informatique
Audiovisuel-Informatique
Audiovisuel/Radio-Télévision
Audiovisuel/Radio-Télévision
Mode
Mode
Architecture
Architecture
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Forage
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Urbanisme
Urbanisme
Automobile
Automobile
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
частичное, добавление
фразеологическое
словообразовательное
эквивалент
экспликация
экспликация
экспликация
эквивалент
2006
2006
gestionnaire de portefeuille
groupe cible
portfolio manager
focus group
Finances
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
groupe cible
groupement d’acheteurs
groupement d’acheteurs
imagisme
imagisme
imagisme
imagiste, n
imagiste, n
logistique des retours
logistique des retours
messagerie instantanée vocale
(MIV)
messagerie instantanée vocale
(MIV)
messagerie instantanée vocale
(MIV)
peintre de caches
peintre de caches
personnalisation
préparation en magasin
préparation en magasin
rappel automatique
rappel automatique
target group
buying group
group buying club
veejaying
video jockeying
VJing
veejay (VJ)
video jockey (VJ)
returns management
reverse logistics
push-to-talk (PTT)
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Radiocom
municationsTélécommunications/Radiocom
municationsTélécommunications/Radiocom
municationsAudiovisuel/Cinéma
Audiovisuel/Cinéma
Automobile
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Services
Télécommunications/Services
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Télécommunications/Techniques
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное
частичное, опущение
частичное, опущение
фразеологическое
powerline communication (PLC)
Télécommunications/Techniques
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
screening
asphalt
asphalt
bituminous coated material
bituminous coated material
Finances
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
responsable du développement
responsable du développement
responsable du développement
technique des courants porteurs en
ligne (CPL)
technique des courants porteurs en
ligne (CPL)
filtrage
enrobé
enrobé bitumineux
enrobé
enrobé bitumineux
push-to-talk over cellular (POC)
walkie-talkie service
matt painter
matte painter
customization
in-store picking
store picking
automatic call-back (ACB)
completion of calls to busy
subscribers (CCBS)
business developer
business development director
business development manager
powerline carrier (PLC)
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное, опущение
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
экспликация
экспликация
неологизм
фразеологическое
2006
diffusion
broadcast
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
call-back
call-back
international call-back
international call-back
crossover
crossover
crossover
crossover vehicle
crossover vehicle
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/Téléphonie
Télécommunications/Téléphonie
Télécommunications/Téléphonie
Télécommunications/Téléphonie
Livre-Audiovisuel/Télévision
Automobile
Automobile
Automobile
Automobile
2006
diffusion générale
broadcast
2006
diffusion
broadcasting
2006
diffusion générale
broadcasting
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
rétroappel
rétroappel international
rétroappel
rétroappel international
incursion
métis
véhicule métis
métis
véhicule métis
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
словообразовательное
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
частичное, лексическая
замена
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
home cinema
home cinema
home cinema system
home cinema system
home theater
home theater
hub
hub
lane guard system (LGS)
lane guard system (LGS)
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Audiovisuel
Transports
Pétrole et gaz/Raffinage
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
неологизм
калькирование
неологизм
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
lane keeping system (LKS)
lane keeping system (LKS)
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
2006
cinédom
cinéma à domicile
cinédom
cinéma à domicile
cinédom
cinéma à domicile
pôle
pôle
avertisseur de sortie de voie
avertisseur de sortie involontaire
de voie
avertisseur de sortie de voie
avertisseur de sortie involontaire
de voie
diffusion groupée
multicast
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2006
distribution
multicast
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2006
diffusion groupée
multicasting
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2006
2006
фразеологическое
частичное, опущение
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2006
distribution
multicasting
2006
diffusion ciblée
narrowcast
2006
envoi ciblé
narrowcast
2006
diffusion ciblée
narrowcasting
2006
envoi ciblé
narrowcasting
2006
2006
2006
groupement
groupement
identification radio
2006
radio-identification
2006
radio-étiquette
2006
identification radio
pooling
unitization
radio frequency identification
(RFID)
radio frequency identification
(RFID)
radio frequency identification tag,
RFID tag
radio frequency identity (RFID)
2006
radio-identification
radio frequency identity (RFID)
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
2006
chambre de maturation
maturateur
chambre de maturation
maturateur
structure de titrisation
entité ad hoc
structure de titrisation
entité ad hoc
modulation à étalement du spectre
soaker
soaker
soaking chamber
soaking chamber
special purpose
special purpose
special purpose company (SPC)
special purpose company (SPC)
spread spectrum modulation
2006
modulation à spectre étalé
spread spectrum modulation
2006
modulation à étalement du spectre
spread spectrum transmission
2006
modulation à spectre étalé
spread spectrum transmission
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Télécommunications/RéseauxInternet
Pétrole et gaz/Economie
Pétrole et gaz/Economie
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Finances
Finances
Finances
Finances
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
семантическое
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
идиоматичность
неологизм
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
частичное, опущение
2006
avitailleur
supply boat
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
идиоматичность
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
идиоматичность
частичное, лексическая
замена
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
prospect
dark fiber (EU)
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
Pétrole et gaz/ForageProduction
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
InformatiqueTélécommunications/Techniques
Pétrole et gaz/Prospection
Télécommunications/Réseaux
2006
navire avitailleur
supply boat
2006
avitailleur
supply ship
2006
navire avitailleur
supply ship
2006
avitailleur
supply vessel
2006
navire avitailleur
supply vessel
2006
technique de Western
Western blot analysis
2006
transfert de protéines
Western blot analysis
2006
technique de Western
Western blotting
2006
transfert de protéines
Western blotting
2006
trame
frame
2006
2006
prospect
fibre en réserve
много-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
fibre inactive
dark fiber (EU)
Télécommunications/Réseaux
одно-многозначный
калькирование
2006
2006
fibre noire
fibre en réserve
dark fiber (EU)
dark fibre (GB)
Télécommunications/Réseaux
Télécommunications/Réseaux
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
2006
fibre inactive
dark fibre (GB)
Télécommunications/Réseaux
одно-многозначный
калькирование
2006
2007
2007
2007
2007
fibre noire
wagon squelette
suspension adaptative
entraîneur d’air
allumage à l’apogée
dark fibre (GB)
“spine” wagon
active suspension system
air-entraining agent
apogee ignition
Télécommunications/Réseaux
Transports/Transport ferroviaire
Automobile
Génie civil et construction
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Propulsion
одно-многозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
семантическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена
опущение
2006
частичное, лексическая
замена
экспликация
2007
2007
astroparticule
facteur de rétrodiffusion
astroparticle
backscattering coefficient
2007
biospationautique
bioastronautics
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
biogazole
contreventement
indemnité de rupture
investisseur providentiel
bouche à oreille
cache
passage éclair
vedette éclair
lecteur
déconditionnement
cardiovasculaire
biodiesel
bracing
break-up fee
business angel
buzz marketing
cache
cameo appearance
cameo star
card reader
cardiovascular deconditioning
2007
2007
clouage de sol, clouage
gainage
chipping (EU)
cladding
2007
lancement en grappe
cluster launch
2007
2007
banalisation
propergol composite
commoditization
composite propellant
2007
2007
2007
voiture concept
fonds multicédant
béton armé continu (BAC)
2007
2007
2007
cueilleuse-épanouilleuse
crédit
accident de criticité
concept car
conduit
continuously reinforced concrete
(CRC)
corn picker
credit
criticality accident
2007
2007
croskill, brise-mottes
bras cryotechnique
crosskill roller
cryogenic arm
2007
2007
rideau gonflable
gant numérique
curtain airbag
data glove
Astronomie/Astrophysique
Sciences et techniques
spatiales/RadiocommunicationsSciences et techniques
spatiales/Vols habités
Pétrole et gaz/Raffinage
Génie civil et construction
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Informatique
Audiovisuel
Audiovisuel
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésPhysiologie
Génie civil et construction
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de
lancementÉconomie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Automobile
Finances
Génie civil et construction
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
Matériel agricole et forestier
Éducation
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Matériel agricole et forestier
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de lancement
Automobile
Informatique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
эквивалент
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
частичное
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
2007
2007
2007
2007
2007
2007
entrepôt de données
créneau de jour
découplage
paroi moulée
cache-disque
poudre à double base
data warehouse
daytime
decoupling
diaphragm wall
disk cache
double-base powder
2007
2007
2007
editor
educational software
end of operation
2007
rédacteur, -trice-graphiste, n
logiciel éducatif
cessation définitive d’exploitation
(CDE)
exobiologie, astrobiologie
2007
gérance de l’informatique
facilities management
2007
2007
2007
fan edit
fantasy
final shutdown
2007
2007
montage sauvage
fantasie
mise à l’arrêt définitif (langage
professionnel)
mise à l’arrêt définitif (langage
professionnel), (MAD) (langage
professionnel)
pilote, n
contrôle en vol
2007
charge hydrique
fluid loading
2007
innocuité des aliments
food safety
2007
suffisance alimentaire
food security
2007
2007
2007
transférer, v
logiciel gratuit
gaine de combustible, gaine
forward (to)
freeware
fuel clad
2007
2007
recherche en texte intégral
illusion de surpesanteur
full-text search
g-excess illusion
2007
survaleur
goodwill
2007
extraterrestrial biology
final shutdown
fixer
flight inspection
Informatique
Audiovisuel
Politique et économie agricoles
Génie civil et construction
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Pyrotechnie
Communication
Informatique
Ingénierie
nucléaire/Déconstruction
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Informatique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
фразеологическое
добавление
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
идиоматичность
Audiovisuel
Littérature-Audiovisuel
Ingénierie
nucléaire/Déconstruction
Ingénierie
nucléaire/Déconstruction
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
Communication
AéronautiqueTransports/Transport aérien
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Politique et économie agricolesSanté et médecine
Politique et économie agricolesSanté et médecine
Informatique
Informatique
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Physiologie
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
эквивалент
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
добавление, лексическая
замена
2007
2007
2007
gyrocaméra
trottoir rapide
surpesanteur
gyro-stabilized camera
high speed travelator
hypergravity
2007
implement (to)
2007
implémenter, v (langage
professionnel)
structure gonflable
2007
interface
interface
2007
internal hazard
2007
2007
2007
agression interne (langage
professionnel)
clavette
étiquette
superposat
2007
2007
commerce sans fil
propergol dopé
m-commerce, mobile commerce
metallized propellant
2007
2007
2007
2007
maison mobile
film piraté
transport multimodal
lancement multiple
mobile home
movie bootleg
multimodal transport
multiple launch
2007
2007
plancher-champignon
réseautique
mushroom floor
networking
2007
position nominale sur orbite
nominal orbital position
2007
illusion oculogyre
oculogyral illusion
2007
bioconditionnement en circuit
ouvert
open-loop environmental control
2007
campagne de combustion en
réacteur
exploitant
operating fuel cycle
2007
inflatable structure
key
label
map overlay
operator
Audiovisuel
Transports
Sciences et techniques
spatiales/Physique
Informatique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
эквивалент
опущение
одно-однозначный
калькирование
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale
InformatiqueTélécommunications
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Génie civil et construction
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion-Pyrotechnie
Urbanisme
Audiovisuel/Cinéma
Transports
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de
lancementGénie civil et construction
InformatiqueTélécommunications
Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Sciences et techniques
spatiales/Physiologie
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésTechnologie
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Transports
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
неологизм
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
неологизм
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
эквивалент
2007
créneau orbital
orbital slot
2007
2007
surcadencer, v
surfût
overclock (to)
overdrum
2007
calque
overlay
2007
2007
groupe d’options
passivation
pack
passivation
2007
allumage au périgée
perigee ignition
2007
2007
salle d’époque
combustible à plaques
period room
plate fuel
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
plateforme
sélection
prêt à l’emploi, locadj
publier, v
béton précontraint (BP)
embranchement particulier
profil tarifaire, profil
platform
playlist
plug-and-play (PnP)
post (to)
prestressed concrete
private siding
profile
2007
quadruple service
quadruple play
2007
altimètre radar
radar altimeter
2007
diffusiomètre radar
radar scatterometer
2007
radarclinométrie
radarclinometry
2007
radiobalise
radio beacon
2007
nuage radioactif
radioactive cloud
2007
panache radioactif
radioactive plume
Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Informatique
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Automobile
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatialePropulsion
Muséologie
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Automobile
Audiovisuel
Audiovisuel-Informatique
Informatique/Internet
Génie civil et construction
Transports/Transport ferroviaire
Économie et gestion
d’entreprise-Transports
TélécommunicationsInformatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Transports-Sciences et
techniques spatiales
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
экспликация
транслитерация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
частичное
экспликация
экспликация
добавление
2007
accident de réactivité
reactivity accident
2007
imagerie stéréoscopique minute
real-time stereoscopic imagery
2007
2007
relationnel, -elle, adj
fréquence de visite
relational
revisit frequency
2007
2007
récriveur, -euse, n
décapeuse, décapeur
rewriter
scraper
2007
convoyeur à vis
screw conveyor
2007
2007
2007
scénariste-conseil, n
stockage en libre-service
rentrée semibalistique
script doctor
self-storage
semi-ballistic re-entry
2007
spatialiser, v
send into space (to)
2007
2007
2007
2007
serveur
cisaillement
bouclier
défaillance unique
server
shear
shield
single failure
2007
single failure criterion (SFC)
2007
critère de défaillance unique
(CDU)
notation sociale
poste d’aiguillage informatisé
(PAI)
médecine spatiale
2007
navette spatiale
space shuttle
2007
spatiabiliser, v
space-rate (to)
2007
2007
2007
2007
2007
façonneur d’image
tout-terrain de loisir (TTL)
asperseur
logiciel espion
camarteau
spin doctor
sport utility vehicle (SUV)
sprinkler
spyware
stack
2007
2007
social rating
solid state interlocking (SSI)
space medicine
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteursSciences et techniques
spatiales/Télédétection
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Édition-Audiovisuel
Génie civil et
construction/Engins
Génie civil et
construction/Engins
Audiovisuel
Architecture-Urbanisme
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale
Informatique
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Économie et gestion d’entreprise
Transports/Transport ferroviaire
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale
Communication
Automobile
Matériel agricole et forestier
Informatique/Internet
Génie civil et construction
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
словообразовательное
неологизм
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
неологизм
эквивалент
экспликация
2007
2007
2007
stabilisateur
égreneuse sur pied
sous-pesanteur
steady cam
stripper
subgravity
2007
2007
2007
syndication
accroche
télé-expérience
syndication
teaser
telescience experiment
2007
gestion consultative
2007
ouillage
top-down and bottom-up
approach
topping-up
2007
triple service
triple play
2007
2007
2007
2007
2007
tutoriel
ovnilogie
ovni
canar, buse d’aérage
interférométrie à très grande base
2007
entraînement vestibulaire
tutorial
ufology
unidentified flying object (UFO)
ventilation duct
very long baseline interferometry
(VLBI)
vestibular training
2007
2007
2007
2007
bouche à oreille électronique
réalité de synthèse
cache-toile
alerte professionnelle
viral marketing
virtual reality
web cache
whistleblowing
2007
2007
assistant
tarification en temps réel (TTR)
wizard
yield management
2007
2007
2007
cueilleur-égreneur
toile sémantique
antenne active
corn-sheller
semantic web
active antenna
2007
antenne électronique active
active antenna
2007
fournisseur d’applications en ligne
application service provider
(ASP)
Audiovisuel
Matériel agricole et forestier
Sciences et techniques
spatiales/Physique
Informatique/Internet
Audiovisuel
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
экспликация
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
Sciences et techniques
spatiales/Moyens de
lancementTélécommunicationsInformatique/Internet
Informatique
Sciences et techniques spatiales
Sciences et techniques spatiales
Génie civil et construction
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Économie et gestion d’entreprise
Informatique
Informatique
Droit-Économie et gestion
d’entreprise
Informatique/Internet
Économie et gestion
d’entreprise-Transports
Matériel agricole et forestier
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Informatique
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
экспликация
лексическая замена
частичное
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-многозначный
неологизм
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление,
уточнение
частичное, добавление,
уточнение
2007
2007
fournisseur de services
d’applications
contrôle thermique par rotation
application service provider
(ASP)
barbecue mode thermal control
Informatique
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
biofuel
biofuel
Sciences et techniques
spatiales/Thermique
Sciences et techniques
spatiales/Thermique
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
2007
régulation thermique par rotation
barbecue mode thermal control
2007
2007
biocarburant
biocombustible
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
camber
corn-sheller
duct
duct
forage harvester
forage harvester
global distribution system (GDS)
global distribution system (GDS)
Génie civil et construction
Matériel agricole et forestier
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Transports
Transports
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
неологизм
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
неологизм
эквивалент
эквивалент
2007
contreflèche
cueilleur-égreneur
buse d’aérage
canar
ensileuse
récolteuse-hacheuse-chargeuse
géodistribution
géodistribution systématisée
(GDS)
star invitée
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
guest star
Audiovisuel-Arts de la scène
одно-многозначный
калькирование
2007
2007
2007
vedette invitée
affichage tête haute
centre d’assistance
guest star
head-up display (HUD)
help desk
Audiovisuel-Arts de la scène
Automobile
Informatique
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
transport combiné
transport intermodal
liste de diffusion
pulvériseur à attelage déporté
pulvériseur déporté
pulvériseur-déchaumeur
portefeuille de compétences
défonceuse
intermodal transport
intermodal transport
mailing list
offset disc harrow
offset disc harrow
offset disc harrow
portfolio
ripper
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
эквивалент
идиоматичность
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
2007
dessoucheuse à
ripper
одно-многозначный
эквивалент
2007
ripeur
ripper
одно-многозначный
калькирование
2007
2007
cale
cale d’espacement
spacer
spacer
Transports
Transports
Informatique
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Formation
Matériel agricole et forestierGénie civil et
Matériel agricole et forestierGénie civil et
Matériel agricole et forestierGénie civil et
Génie civil et construction
Génie civil et construction
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
лексическая замена
эквивалент
частичное,
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
неологизм
частичное, добавление
семантическое
2007
2007
2007
2007
modèle
armature en chapeau
chapeau
époque (d’), locadj
template
top bar
top bar
vintage
2007
logiciel de traitement de texte
word processor
2007
2007
2007
2007
2007
2007
word processor
additive agent (EU)
dope (GB)
additive (GB)
admixture (EU)
external event
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
traitement de texte
additif
additif
adjuvant
adjuvant
agression externe (langage
professionnel)
agression externe (langage
professionnel)
âme
âme
âme
âme
âme
antémémoire
antémémoire
appareil d’appui
appareil d’appui
armature
armature
armaturier
armaturier
autocontrainte
autocontrainte
avant-bec
avant-bec
avion spatial
2007
avion spatial
space plane
2007
2007
barrette
barrette
batten plate
stay plate
2007
external hazard
core wire
girder web
web
web of the girder
web plate
cache memory
cache storage
bearing
bearing device
re-bar
reinforcement bar
reinforcement
reinforcement cage manufacture
self stressing
self-induced stressing
launching nose
upstream cutwater
aerospace plane
Informatique
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Culture-Économie et gestion
d’entreprise
Informatique
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
одно-многозначный
калькирование
Informatique
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Informatique
Informatique
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Génie civil et construction
Génie civil et construction
одно-многозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
частичное, добавление,
уточнение
фразеологическое
семантическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
béton autonivelant (BAN)
béton autonivelant (BAN)
béton autoplaçant
béton autoplaçant
béton autoplaçant (BAP)
béton autoplaçant (BAP)
béton autoplaçant (BAP)
béton banché
béton banché
self-leveling concrete
self-levelling concrete
concrete (SCC)
self-placing concrete
self-compacting concrete (SCC)
self-consolidating
self-consolidating concrete (SCC)
shuttered concrete
walled concrete
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction.
Génie civil et construction.
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
2007
bioconditionnement en circuit
fermé
bioregenerative
много-однозначный
эквивалент
2007
bioconditionnement en circuit
fermé
bioregenerative life support
много-однозначный
эквивалент
2007
bioconditionnement en circuit
fermé
closed - loop environmental
control
много-однозначный
эквивалент
2007
bioconditionnement en circuit
fermé
closed-loop environmental
control
много-однозначный
эквивалент
2007
bombe d’essai
battleship
много-однозначный
эквивалент
2007
bombe d’essai
heavy case
много-однозначный
эквивалент
2007
2007
2007
2007
2007
2007
bracon
bracon
bracon
cadre
cadre
cage d’armatures
diagonal strut
small brace
small strut
stirrup
tie
reinforcement cage
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésTechnologie
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésTechnologie
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésTechnologie
Sciences et techniques
spatiales/Vols habitésTechnologie
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion-Essais
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion-Essais
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
2007
cage d’armatures
reinforcing cage
Génie civil et construction
много-однозначный
калькирование
2007
carte satellite
satellite image map
много-однозначный
эквивалент
2007
carte satellite
space map
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
chevêtre
chevêtre
chevêtre
coffrage glissant
coffrage glissant
coffrage glissant
coffrage glissant
colonne ballastée
colonne ballastée
compagnie à bas prix
crosshead
trimmer
trimmer beam
sliding form
sliding formwork
slip form
slip formwork
compacted column
gravel compacted column
low cost airline
2007
compagnie à bas prix
low cost company
2007
compagnie à bas prix
low fare airline
2007
2007
2007
connecteur
connecteur
dameur
connector
shear connector
earth rammer
2007
dameur
tamper
2007
2007
disque vidéo à durée déterminée
(DVDD)
disque vidéo à durée déterminée
(DVDD)
divergent déployable
2007
divergent déployable
extendable nozzle
2007
endoatmosphérique, adj
endoatmospheric
2007
endoatmosphérique, adj
endo-atmospheric
2007
ensemble de préparation des
charges utiles (EPCU)
ensemble de préparation des
charges utiles (EPCU)
évaluation diagnostique
payload integration building
integration facility (PIF)
payload preparation complex
(PPC)
diagnostic assessment
2007
2007
2007
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
частичное, опущение
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
disposable DVD
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction.
Génie civil et construction.
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Tourisme-Transports/Transport
aérien
Tourisme-Transports/Transport
aérien
Tourisme-Transports/Transport
aérien
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et
construction/Engins
Génie civil et
construction/Engins
Audiovisuel
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
self-destructing DVD
Audiovisuel
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
expandable nozzle
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques spatialesDéfense
Sciences et techniques spatialesDéfense
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures
Éducation-Formation
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
опущение
лексическая замена
2007
2007
évaluation diagnostique
évaluation formative
diagnostic evaluation
formative assessment
Éducation-Formation
Éducation-Formation
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
2007
2007
formative evaluation
summative assessment
Éducation-Formation
Éducation-Formation
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
summative evaluation
Éducation-Formation
много-однозначный
калькирование
2007
évaluation formative
évaluation sommative (langage
professionnel)
évaluation sommative (langage
professionnel)
exoatmosphérique, adj
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
exoatmospheric
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2007
exoatmosphérique, adj
exo-atmospheric
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2007
exoplanète
exoplanet
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2007
exoplanète
extrasolar planet
много-однозначный
эквивалент
2007
fenêtre de l’eau
water hole
много-однозначный
эквивалент
2007
fenêtre de l’eau
waterhole
много-однозначный
эквивалент
2007
2007
2007
2007
2007
2007
ferroutage
ferroutage
ferroutage
fête techno
fête techno
géocroiseur
Huckepack (All)
piggyback
rail-road transport
free party
rave party
Earth-grazing object
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
неологизм
2007
géocroiseur
near-Earth object (NEO)
много-однозначный
идиоматичность
неологизм
2007
2007
2007
2007
grille informatique
grille informatique
grille informatique
imagerie hyperspectrale
computational grid
computing grid
grid
hyperspectral imagery
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
2007
imagerie hyperspectrale
hyperspectral imaging
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2007
imagerie multispectrale
multispectral imagery
Sciences et techniques spatialesDéfense
Sciences et techniques spatialesDéfense
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques
spatiales/Électromagnétisme
Sciences et techniques
spatiales/Électromagnétisme
Transports
Transports
Transports
Musique
Musique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique céleste
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique céleste
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2007
2007
imagerie multispectrale
multispectral imaging
2007
injection sur orbite
in-orbit injection
2007
injection sur orbite
in-orbit insertion
2007
journaliste embarqué
embedded journalist
2007
journaliste embarqué
embedded reporter
2007
lanceur consommable
2007
lanceur consommable
expendable launch vehicle
(ELV)
expendable launcher
2007
lanceur réutilisable
reusable launch vehicle (RLV)
2007
lanceur réutilisable
reusable launcher
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
lien
lien
logiciel libre
logiciel libre
logiciel publicitaire
logiciel publicitaire
mal de l’espace
link
linkage
free software
open source software
advertising software
adware
space motion sickness (SMS)
2007
mal de l’espace
space sickness
2007
mise à l’arrêt définitif, (MAD)
(langage professionnel)
mise à l’arrêt définitif, (MAD)
(langage professionnel)
moteur d’apogée
permanent closure (GB)
2007
2007
permanent shutdown (EU)
apogee
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volMécanique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volMécanique
CommunicationDéfense/Opérations
CommunicationDéfense/Opérations
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique
Informatique
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Ingénierie
nucléaire/Déconstruction
Ingénierie
nucléaire/Déconstruction
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Propulsion
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
семантическое
частичное
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
частичное, добавление
экспликация
экспликация
2007
moteur d’apogée
apogee boost motor
2007
moteur d’apogée
apogee kick motor
2007
moteur de périgée
perigee boost motor
2007
moteur de périgée
perigee kick motor
2007
moteur de périgée
perigee motor
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
optimisation de rendement
optimisation de rendement
paroi berlinoise
paroi berlinoise
paroi berlinoise
passe
passe
pavé tactile
pavé tactile
optimized portfolio management
yield management
Berlin wall
interpile sheeting
soldier pile wall
badge
pass
touch pad
track pad
2007
2007
2007
piratage en salle
piratage en salle
plan d’urgence interne (PUI)
movie theater piracy
theater piracy
internal emergency plan
2007
plan d’urgence interne (PUI)
on-site emergency plan
2007
plan particulier d’intervention
(PPI)
plan particulier d’intervention
(PPI)
pneu à roulage à plat
pneu à roulage à plat
external emergency plan
2007
2007
2007
off-site emergency plan
run-flat tyre
run-on-flat tyre
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatialePropulsion
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatialePropulsion
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatialePropulsion
Finances
Finances
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Transports
Transports
Informatique
Informatique
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
экспликация
экспликация
фразеологическое
Audiovisuel/Cinéma
Audiovisuel/Cinéma
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Automobile
Automobile
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
экспликация
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
2007
point d’injection
injection point
2007
point d’injection
insertion point
2007
point de Lagrange
Lagrange point
2007
point de Lagrange
Lagrangian point
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
poutre-caisson
poutre-caisson
ramasseur
ramasseur
ramasseur
ramasseuse-presse
ramasseuse-presse
réflexe vestibulo-oculaire
box beam
box girder (pour le métal)
pick-up
pick-up reel
rotary pick-up
pick-up baler
round baler (balles cylindriques)
oculovestibular reflex
2007
réflexe vestibulo-oculaire
vestibulo-ocular reflex (VOR)
2007
2007
2007
remédiation
remédiation
rentrée atmosphérique
remedial work
remediation
atmospheric re-entry
2007
rentrée atmosphérique
re-entry
2007
rentrée balistique
ballistic re-entry
2007
rentrée balistique
direct re-entry
2007
rentrée planée
lifted re-entry
2007
rentrée planée
lifting re-entry
2007
2007
2007
script
script
timbrage (langage professionnel)
macrocommand
script
pressurization test
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volMécanique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volMécanique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique céleste
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique céleste
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Sciences et techniques
spatiales/Physiologie
Sciences et techniques
spatiales/Physiologie
Éducation
Éducation
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Informatique
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Essais
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
заимствование
калькирование
транслитерация
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
семантический
неологизм
2007
timbrage (langage professionnel)
proof-pressure test
2007
2007
2007
2007
2007
2007
tirage d’époque
tirage d’époque
tramway sur pneus
tramway sur pneus
tramway sur pneus
vol en formation
vintage
vintage print
guided light transit (GLT)
tram on tires (GB)
tram on tyres (EU)
formation flight
2007
vol en formation
formation flying
2007
2007
2007
wagon roulier
wagon roulier
astrobiologie
Niederflurwagen (All)
rolling-road wagon
astrobiology
2007
exobiologie
astrobiology
2007
astrobiologie
exobiology
2007
exobiologie
exobiology
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
chef de bord
chef de bord
skipper*
âme
âme
âme
cœur
captain
train manager
captain
core
king wire
king wire
core
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
cultitasseur
cultivateur-tasseur
cultitasseur
cultivateur-tasseur
cultitasseur
cultivateur-tasseur
clouage
clouage de sol
cloutage
clouage
cultipacker (GB)
cultipacker (GB)
landpacker
landpacker
land-packer
land-packer
embedment of chipping
embedment of chipping
embedment of chipping
ground nailing
Sciences et techniques
spatiales/Essais
Photographie
Photographie
Transports/Transport ferroviaire
Transports/Transport ferroviaire
Transports/Transport ferroviaire
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale
Transports/Transport ferroviaire
Transports/Transport ferroviaire
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sports-Transports/Plaisance
Transports/Transport ferroviaire
Sports-Transports/Plaisance
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Matériel agricole et forestier
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
много-однозначный
идиоматичность
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
семантический
неологизм
экспликация
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
эквивалент
калькирование
эквивалент
фразеологическое
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
заимствование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
семантическое
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
частичное, опущение
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
cloutage
clouage de sol
clouage
clouage de sol
clouage
clouage de sol
extracteur
ground nailing
ground nailing
nailing
nailing
soil nailing gritting (GB)
soil nailing gritting (GB)
feeder
2007
extracteur
extractor (EU)
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
cadre
cadre
pont-cadre
hybride
véhicule hybride
hybride
véhicule hybride
macro-instruction
macro-instruction
script
colis
frame
rigid-framed bridge
rigid-framed bridge
hybrid
hybrid
hybrid vehicle
hybrid vehicle
macro
macroinstruction
macro
package
2007
colis de matières radioactives
package
2007
colis
radioactive material package
2007
colis de matières radioactives
radioactive material package
2007
2007
2007
2007
2007
2007
forfait
armature d’attente
attente
armature d’attente
attente
calepinage
package
projecting reinforcement
projecting reinforcement
starter
starter
layout
2007
calepinage
lay-out
2007
retombées pl
radioactive fallout
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et
construction/Engins
Génie civil et
construction/Engins
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Automobile/Moteurs
Automobile/Moteurs
Automobile/Moteurs
Automobile/Moteurs
Informatique
Informatique
Informatique
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Tous domaines
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Génie civil et constructionArchitecture
Génie civil et constructionArchitecture
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
семантическое
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, добавление
словообразовательное
эквивалент
семантическое
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
одно-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
2007
retombées radioactives
radioactive fallout
2007
retombées pl
radioactive fall-out
2007
retombées radioactives
radioactive fall-out
2007
2007
2007
2007
2007
2007
fond de catalogue
fond de catalogue
mur en aile
mur en aile
balise
balise
back catalog (EU)
back catalogue (GB)
wing wall
wingwall
beacon
beacon
2007
2007
2007
crib
crib
mitigation
crib
crib
mitigation
2007
arase
course
2007
arase
level surface
2008
agoniste
agonist
2008
2008
allélopathie
effecteur allostérique
allelopathy
allosteric effector
2008
aneuploïde, adj
aneuploid
2008
aneuploïdie
aneuploidy
2008
antagoniste
antagonist
2008
apomorphe, adj
apomorphic
2008
cendres
ashes
2008
biothèque
biological resource centre (BRC)
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Audiovisuel/Musique
Audiovisuel/Musique
Génie civil et construction
Génie civil et construction
Transports/Transport terrestre
Transports-Sciences et
techniques spatiales
Matériel agricole et forestier
Génie rural-Hydraulique
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale
Hauteur atteinte par la tête des
pieux d’une fondation, après que
ceux-ci ont été recépés.
Partie supérieure d’un
terrassement, avant les dernières
opérations de nivellement.
Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences des végétaux
Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biologie de
l’évolution
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Santé et médecine-Biologie
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
омоним
омоним
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
омоним
омоним
омоним
заимствование
заимствование
эквивалент
транслитерация
транслитерация
омоним
эквивалент
омоним
эквивалент
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
2008
2008
boîte noire
couverture
black box
blanket
2008
2008
2008
planchiste, n
sport de planche
aquaplanchiste, n
boarder
boardsport
boardsurfer
2008
site de branchement
branch site
2008
équilibre de puissance
break-even
2008
2008
2008
2008
effet de proximité
cadhérine
option d’achat
caténine
bystander effect
cadherin
call option
catenin
2008
anaérocombustion
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
directeur financier
clathrine
algie vasculaire de la face (AVF)
instructions par signes
acanthosome
gestion des ressources du poste de
pilotage (GRPP)
compétiteur
capacité à faire face
chemical looping combustion
(CLC)
chief financial officer (CFO)
clathrin
cluster headache
coaching given by signals
coated vesicle
cockpit resource management
(CRM)
competitor
coping capacity
2008
diplomatie d’entreprise
corporate diplomacy
2008
2008
2008
financement des entreprises
cultivar
génération de courant
corporate financing
cultivar
current drive
2008
2008
2008
2008
cybersquatteur, -euse, n
cybersquat
opérateur à la journée
diverteur
cybersquatter
cybersquatting
day trader
divertor
Automatique-Sciences
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Santé et médecine-Biologie
Biologie cellulaire
Finances
Biochimie et biologie
moléculaire
Énergie-Environnement
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
заимствование
эквивалент
транскрипция
экспликация
транскрипция
одно-однозначный
неологизм
Économie et gestion d’entreprise
Biologie cellulaire
Santé et médecine/Neurologie
Sports
Biologie cellulaire
Défense-Aéronautique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
идиоматичность
калькирование
неологизм
калькирование
Biologie-Agriculture
Sciences humaines - Relations
internationales
Relations internationalesÉconomie et gestion
Finances
Agriculture/Agronomie
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Droit-Informatique/Internet
Droit-Informatique/Internet
Finances
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
идиоматичность
фразеологическое
транслитерация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
заимствование
калькирование
заимствование
транскрипция
транскрипция
фразеологическое
транскрипция
семантическое
транскрипция
экспликация
частичное
2008
micro-réseau à ADN
DNA microarray
2008
2008
2008
éliciteur
endocytose
ethnobotanique
elicitor
endocytosis
ethnobotany
2008
2008
2008
2008
2008
2008
exocytose
floride, adj
aire de restauration
élection de juridiction
engin de jeu
construction génique
exocytosis
florid
food court
forum shopping
games object
genetic construct
2008
2008
2008
2008
liaison génétique
bien public mondial (BPM)
clause d’imprévisibilité
écotropisme
genetic linkage
global public good (GPG)
hardship clause
homing
2008
hormésis
hormesis
2008
hydrostratégie
hydropolitics
2008
2008
2008
titre-risque
planche terrestre aérotractée
limiteur
insurance-linked security (ILS)
kite skateboarding
limiter
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
communication locale
lysosome
départ groupé
bras maître
renseignement médico-sanitaire
capacité militaire
empreinte macromoléculaire
local communication
lysosome
mass start
master arm
medical intelligence
military capacity
molecular fingerprinting
2008
2008
2008
nommage, dénomination
boucle ouverte
dépenses d’exploitation
naming
open loop
operating expenditures
2008
art opératif
operational art
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences des végétaux
Biologie cellulaire
Sciences de la nature-Sciences
humaines
Biologie cellulaire
Santé et médecine
Restauration-Tourisme
Droit
Sports/Sports collectifs
Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique
Tous domaines
Droit
Santé et médecineBiologie/Immunologie
Biologie-Santé et
médecine/Pharmacologie
Relations internationalesEnvironnement
Finances
Sports/Sports de glisse
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Défense/Opérations
Biologie cellulaire
Sports
Automatique-Robotique
Santé et médecine
Défense/Opérations
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
Automatique
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Défense/Opérations
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
эквивалент
калькирование
транскрипция
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
экспликация
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
2008
2008
2008
capacité opérationnelle
communication opérationnelle
organification
operational capability
operational communication
organification
2008
2008
2008
2008
2008
2008
ovasome
opérateur au jour le jour
oxycombustion
éditeur exécutif
embryon parthénogénétique
pharmacophore
ovasome
overnight trader
oxycombustion
packager
parthenote
pharmacophore
2008
2008
2008
2008
2008
phénogénétique
phytoalexine
pinocytose
plaider-coupable
plésiomorphe, adj
phenogenetics
phytoalexin
pinocytosis
plea bargaining
plesiomorphic
2008
polycistronique, adj
polycistronic
2008
profiling
2008
2008
profilage, analyse
comportementale
option de vente
locus à caractère quantitatif
2008
2008
service des retours
ribozyme
return center
ribozyme
2008
tournée de présentation
road show
2008
2008
2008
2008
2008
cadrage
en-but
lysosome secondaire
directeur des services
polymorphisme
mononucléotidique
organe-puits
planche à roues
planche acrobatique terrestre
scoping
scoring zone
secondary lysosome
services manager
single nucleotide polymorphism
(SNP)
sink organ
skateboardwheels board
skatepark boarding
2008
2008
2008
put option
quantitative trait locus (QTL)
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Santé et
médecine/Endocrinologie
Biologie-Génétique
Finances
Énergie-Environnement
Édition
Biologie-Génétique
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
Génétique
Sciences des végétaux
Biologie cellulaire
Droit
Génétique-Biologie de
l’évolution
Biochimie et biologie
moléculaire
Droit
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
Finances
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
Biochimie et biologie
moléculaire
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Environnement
Sports/Sports collectifs
Biologie cellulaire
Économie et gestion d’entreprise
Biologie-Génétique
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
частичное
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
семантический
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
Sciences des végétaux
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
экспликация
экспликация
2008
aéroplanchiste, n
skyboarder
2008
2008
bras esclave
partenariat judicieux
slave arm
smart partnership
2008
nivoplanchiste, n
snowboarder
2008
droit souple
soft law
2008
2008
2008
organe-source
marge statique
stellarateur
source organ
static margin
stellarator
2008
2008
concept stratégique
synapomorphe, adj
strategic concept
synapomorphic
2008
biosphérisation
terraforming
2008
2008
2008
therapeutic cloning
therapeutic education
thermonuclear plasma ignition
2008
clonage à fin thérapeutique
éducation thérapeutique
ignition d’un plasma
thermonucléaire
configuration magnétique
toroïdale
couverture tritigène
2008
2008
2008
ultime-passe
client privilégié
véliplanchiste, n
ultimate
VIP client
windsurfer
2008
2008
2008
2008
2008
2008
bioréhabilitation
dépollution biologique
ascendant, -e, adj
bas en haut (de)
inductif, -ive
grappe
bioremediation
bioremediation
bottom-up
bottom-up
bottom-up
cluster
2008
toroidal magnetic configuration
tritium breeding blanket
Sports/Sports de glisse-Sports
aériens
Automatique-Robotique
Économie et gestion
d’entreprise-Relations
internationales/Développement
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Relations internationalesDroit/Droit international
Sciences des végétaux
Aéronautique
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Défense/Opérations
Génétique-Biologie de
l’évolution
Sciences et techniques
spatiales/Planétologie
Biologie-Génétique
Santé et médecine
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Sports/Sports collectifs
Économie et gestion d’entreprise
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Environnement
microbiologie appliquée
Sciences
Sciences
Sciences
Santé et
médecine/BiostatistiqueÉpidémiologie
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
эквивалент
экспликация
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
словообразовательное
экспликация
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
семантическое
2008
groupe
cluster
2008
cybride
cybrid
2008
hybride cytoplasmique
cybrid
2008
biopuce à ADN
DNA chip
2008
puce à AND
DNA chip
2008
recrutement
draft
2008
recrutement des espoirs
draft
2008
2008
2008
2008
2008
2008
endosome
vésicule d’endocytose
vésicule endosomale
passager clandestin
profiteur, -euse
planche artistique
endosome
endosome
endosome
free rider
free rider
freestyle
2008
planche artistique de neige
freestyle
2008
homéoboîte
homeobox
2008
séquence homéotique
homeobox
2008
domaine homéotique
homeodomain
2008
homéodomaine
homeodomain
2008
homéoprotéine
homeoprotein
2008
protéine homéotique
homeoprotein
2008
gène homéotique
homeotic gene
Santé et
médecine/BiostatistiqueÉpidémiologie
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Basket-ball-Hockey sur
glace
Sports/Basket-ball-Hockey sur
glace
Biologie cellulaire
Biologie cellulaire
Biologie cellulaire
Économie générale
Économie générale
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
заимствование
транскрипция
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
калькирование
словообразовательное
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
словообразовательное
одно-многозначный
калькирование
словообразовательное
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
добавление
лексическая замена
добавление
2008
homéogène
homeotic gene
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Droit-Économie et gestion
d’entreprise
Droit-Économie et gestion
d’entreprise
Biologie-Génétique
Biologie-Génétique
Défense-Aéronautique
одно-многозначный
калькирование
2008
égalité de concurrence
level playing field
одно-многозначный
идиоматичность
2008
level playing field
2008
2008
2008
égalité des conditions de
concurrence
transfert du noyau cellulaire
transfert nucléaire
gestion des ressources de la
patrouille d’aéronefs (GRPA)
gestion des ressources de la
patrouille d’aéronefs de combat
degré de performance
indice de performance
étude cardinale
одно-многозначный
идиоматичность
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
Défense-Aéronautique
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
одно-многозначный
калькирование
return on sales (ROS)
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et
médecine/Pharmacologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Économie et gestion d’entreprise
2008
étude pivot
pivotal study
2008
marge sur ventes
одно-многозначный
калькирование
2008
return on sales (ROS)
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
идиоматичность
2008
2008
2008
2008
2008
taux de rentabilité opérationnelle
(TRO)
planche
planche de sport
site
site de pratique
planche à vague
sports board
sports board
spot
spot
surfboard (pratique)
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
2008
planche de surf
surfboard (pratique)
одно-многозначный
калькирование
2008
surf
surfboard (pratique)
одно-многозначный
заимствование
2008
circulation générale
systemic circulation
одно-многозначный
эквивалент
2008
grande circulation
systemic circulation
одно-многозначный
эквивалент
2008
2008
2008
déductif, -ive
descendant, -e
haut en bas
top-down
top-down
top-down
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Santé et médecineBiologie/Physiologie
Santé et médecineBiologie/Physiologie
Sciences
Sciences
Sciences
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
2008
2008
2008
2008
nuclear transfer
nuclear transfer
patrol resource management
(PRM)
patrol resource management
(PRM)
performance status
performance status
pivotal study
словообразовательное
частичное, добавление
фразеологическое
частичное, добавление,
уточнение
частичное, добавление,
уточнение
лексическая замена
лексическая замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
частичное, опущение
фразеологическое
семантическое
частичное, добавление
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
2008
2008
underlying asset
underlying asset
Finances
Finances
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное, опущение
2008
actif sous-jacent
sous-jacent, nm (langage
professionnel)
activateur
activator
много-однозначный
калькирование
семантическое
2008
activateur
activator protein
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2008
2008
2008
2008
2008
alpinisme
alpinisme
animaloïde
animaloïde
anorexigène, adj
alpinism
mountaineering
animal-like (adj)
animal-like robot (n)
anorectic
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
частичное
2008
anorexigène, adj
anorexiant (n)
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2008
anorexigène, adj
anorexigenic
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
2008
balistique biologique
biolistic Transformation
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2008
balistique biologique
biolistics
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2008
2008
captage et stockage du CO2
captage et stockage du CO2
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
2008
caractère quantitatif
CO2 capture
CO2 capture and sequestration
(CCS)
quantitative character
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Sports
Sports
Automatique-Robotique
Automatique-Robotique
Santé et
médecine/Pharmacologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Biochimie et biologie
moléculaire/Biotechnologie et
Biochimie et biologie
moléculaire/Biotechnologie et
Énergie-Environnement.
Énergie-Environnement.
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2008
caractère quantitatif
quantitative trait
много-однозначный
калькирование
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
comptabilité flatteuse
comptabilité flatteuse
contrat à terme de taux (CTT)
contrat à terme de taux (CTT)
contrôle
contrôle
coupe-vent
aggressive accounting
creative accounting
forward rate agreement (FRA)
future rate agreement (FRA)
checking
check-out
windbreaker
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
калькирование
частичное, лексическая
замена
эквивалент
эквивалент
опущение
опущение
семантическое
2008
coupe-vent
windsuit
много-однозначный
идиоматичность
2008
cours au comptant
spot price
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Finances
Finances
Finances
Finances
Défense/Ingénierie des systèmes
Défense/Ingénierie des systèmes
Activités physiques et sportivesHabillement
Activités physiques et sportivesHabillement
Finances
много-однозначный
идиоматичность
фразеологическое
эквивалент
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
spot rate
flying disc
frisbee
bid-ask spread
bid-offer spread
spread
saviour child
saviour sibling
squat
squatting (exercice)
coaching
guidance
OTC drug
2008
cours au comptant
disque-volant
disque-volant
écart de cotation
écart de cotation
écart de cotation
enfant donneur
enfant donneur
flexion sur jambes
flexion sur jambes
guidance
guidance
médicament sans ordonnance
(MSO)
médicament sans ordonnance
(MSO)
médicament sans ordonnance
(MSO)
microsatellite
2008
minisatellite
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
mise en récit
mise en récit
note libre
note libre
note libre
obligation-catastrophe
obligation-catastrophe
panique bancaire
panique bancaire
peste aviaire
peste aviaire
variable number tandem repeat
(VNTR)
storytelling
story-telling
non paper
non-paper
non-paper document
cat bond
catastrophe bond
bank run
banking panic
fowl pest
fowl plague
2008
2008
peste aviaire
planche à bras
highly pathogenic avian
paddleboard
2008
planche à bras
paddleboarding (pratique)
2008
2008
OTC medication
OTC medicine
simple séquence repeat (SSR)
Finances
Sports
Sports
Finances
Finances
Finances
Biologie-Génétique
Biologie-Génétique
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Santé et médecine/Psychologie
Santé et médecine/Psychologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Santé et
médecine/Pharmacologie
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Communication
Communication
Relations internationales
Relations internationales
Relations internationales
Finances
Finances
Finances
Finances
Santé animale
Santé animale
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
Santé animale
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
экспликация
экспликация
эквивалент
транслитерация
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
2008
planche à cru
snowskate
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
downhill longboard
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
aériens
Sports/Sports de glisse-Sports
aériens
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse
2008
planche à cru
snowskating (pratique)
2008
planche à genoux
kneeboard
2008
planche à genoux
kneeboarding (pratique)
2008
planche à rame
paddle surf
2008
planche à rame
paddle surfing (pratique)
2008
2008
planche à roulettes
planche à voile
rollerboard
windsurf
2008
planche à voile
windsurfing (pratique)
2008
2008
2008
planche à voile terrestre
planche à voile terrestre
planche acrobatique de neige
speedsail board
speedsailing (pratique)
snowpark board
2008
planche acrobatique de neige
snowpark boarding (pratique)
2008
planche aérienne
skyboard
2008
planche aérienne
skyboarding (pratique)
2008
planche d’eau vive
hydrospeed
2008
planche d’eau vive
hydrospeeding (pratique)
2008
planche d’eau vive
riverboard
2008
planche de descente
много-однозначный
калькирование
2008
planche de descente
downhill longboarding (pratique)
Sports/Sports de glisse
много-однозначный
калькирование
2008
planche de dune
sandboard
Sports/Sports de glisse
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
2008
planche de dune
sandboarding (pratique)
Sports/Sports de glisse
много-однозначный
калькирование
2008
2008
planche de rue
planche de rue
snakeboarding
streetboarding
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
2008
planche de sillage
wakeboard
много-однозначный
эквивалент
2008
planche de sillage
wakeboarding (pratique)
много-однозначный
эквивалент
2008
planche hors-piste
freeriding (pratique)
много-однозначный
эквивалент
2008
planche hors-piste
freeriding board
много-однозначный
эквивалент
2008
2008
2008
planche tout-terrain (PTT)
planche tout-terrain (PTT)
planche ventrale
mountainboard
mountainboarding (pratique)
bodyboard
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2008
planche ventrale
bodyboarding (pratique)
много-однозначный
эквивалент
2008
disaster risk reduction
много-однозначный
калькирование
частичное
natural disaster risk reduction
Environnement/Risques
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2008
2008
2008
2008
2008
prévention des risques de
catastrophes naturelles
prévention des risques de
catastrophes naturelles
taux plafond
taux plafond
taux plancher
taux plancher
transposon
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Environnement/Risques
cap
cap interest rate
floor
floor interest rate
jumping gene
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
эквивалент
калькирование
идиоматичность
2008
transposon
mobile element
много-однозначный
идиоматичность
неологизм
2008
transposon
transposable
много-однозначный
калькирование
частичное, неологизм
2008
2008
2008
2008
2008
vierge de tout traitement
vierge de tout traitement
filtrage
mise en commun
planche alpine
naive
treatment-naïve
screening
pooling
alpinboard
Finances
Finances
Finances
Finances
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et médecine
Santé et médecine
Environnement
Tous domaines
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
эквивалент
экспликация
фразеологическое
2008
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
неологизм
2008
planche de piste
alpinboard
2008
planche alpine
alpinboarding (pratique)
2008
planche de piste
alpinboarding (pratique)
2008
grippe aviaire
avian flu
2008
influenza aviaire
avian flu
2008
grippe aviaire
avian influenza
2008
influenza aviaire
avian influenza
2008
grippe aviaire
bird flu
2008
influenza aviaire
bird flu
2008
2008
2008
2008
2008
biofilm
film biographique
biofilm
film biographique
planche de neige tractée
biographical picture
biographical picture
biopic
biopic
boardjoering
2008
planche tractée
boardjoering
2008
planche de neige tractée
kitesnowboarding
2008
planche tractée
kitesnowboarding
2008
planche de neige tractée
snowkiting
2008
planche tractée
snowkiting
2008
2008
2008
2008
dépenses d’investissement
dépenses en capital fixe
dépenses d’investissement
dépenses en capital fixe
capital expenditures (CAPEX)
capital expenditures (CAPEX)
capital investments
capital investments
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Santé et médecine-Santé
animale
Santé et médecine-Santé
animale
Santé et médecine-Santé
animale
Santé et médecine-Santé
animale
Santé et médecine-Santé
animale
Santé et médecine-Santé
animale
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Finances
Finances
Finances
Finances
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2008
boucle de réaction
closed loop
Automatique
много-многозначный
калькирование
2008
2008
2008
boucle fermée
boucle de réaction
boucle fermée
closed loop
feedback loop
feedback loop
Automatique
Automatique
Automatique
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2008
rampe
halfpipe
много-многозначный
калькирование
2008
rampe
halfpipe
много-многозначный
калькирование
семантическое
2008
rampe de neige
halfpipe
много-многозначный
калькирование
2008
rampe de neige
halfpipe
много-многозначный
калькирование
2008
rampe
halfpipe riding
много-многозначный
калькирование
2008
rampe de neige
halfpipe riding
много-многозначный
калькирование
семантическое,
частичное, добавление
семантическое,
частичное, добавление
семантическое,
частичное, опущение
фразеологическое
2008
prestations intégrées
in house
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
quasi-régie
in house
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2008
prestations intégrées
in-house contract
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
quasi-régie
in-house contract
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
actif incorporel
immobilisation incorporelle
actif incorporel
immobilisation incorporelle
ADN muet
ADN muet
ADN égoïste
planche aérotractée
intangible asset
intangible asset
intangible fixed asset
intangible fixed asset
junk DNA
silent DNA
silent DNA
kitesurf
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
2008
planche volante
kitesurf
много-многозначный
эквивалент
2008
planche aérotractée
kitesurfing (pratique)
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Finances
Finances
Finances
Finances
Biologie-Génétique
Biologie-Génétique
Biologie-Génétique
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
семантическое
много-многозначный
эквивалент
2008
planche volante
kitesurfing (pratique)
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное
много-многозначный
калькирование
частичное
skateboard
skateboard
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Génétique-Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
2008
biopuce à protéines
protein chip
2008
puce à protéines
protein chip
2008
biopuce à protéines
protein chip array
2008
puce à protéines
protein chip array
2008
2008
planche à roulettes
planche terrestre
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
planche à roulettes
planche terrestre
skateboarding (pratique)
skateboarding (pratique)
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
2008
planche de plage
skimboard
много-многозначный
идиоматичность
2008
planche de reflux
skimboard
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
surf de plage
skimboard
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
planche de plage
skimboarding (pratique)
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
planche de reflux
skimboarding (pratique)
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
surf de plage
skimboarding (pratique)
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2008
planche de neige
snowboard
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2008
surf des neiges
snowboard
много-многозначный
калькирование
2008
planche de neige
snowboarding (pratique)
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2008
surf des neiges
snowboarding (pratique)
много-многозначный
калькирование
2008
accepteur d’épissage
splice acceptor
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Biochimie et biologie
moléculaire
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
2008
2008
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2008
site accepteur d’épissage
splice acceptor
2008
accepteur d’épissage
splice acceptor site
2008
site accepteur d’épissage
splice acceptor site
2008
donneur d’épissage
splice donor
2008
site donneur d’épissage
splice donor
2008
donneur d’épissage
splice donor site
2008
site donneur d’épissage
splice donor site
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
gel
gel d’une procédure
gel
gel d’une procédure
unité AVC
unité pour les accidents
vasculaires cérébraux
unité AVC
unité pour les accidents
vasculaires cérébraux
planche nautique
2008
planche nautique
surfboard
2008
planche nautique
surfboarding (pratique)
2008
planche nautique
surfboarding (pratique)
2008
2008
2008
2008
2008
invitation privilégiée
privilège
invitation privilégiée
privilège
saut acrobatique sur tremplin de
neige
wild card
wild card
wild card entry
wild card entry
big air
2008
2008
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
stand still
stand still
standstill
standstill
stroke centre
stroke centre
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Santé et médecine
Santé et médecine
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
stroke emergency centre
stroke emergency centre
Santé et médecine
Santé et médecine
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
эквивалент
surfboard
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
экспликация
2008
tremplin acrobatique
big air
2008
bigair
2008
saut acrobatique sur tremplin de
neige
tremplin acrobatique
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
fièvre catarrhale ovine (FCO)
langue bleue
maladie de la langue bleue
fièvre catarrhale ovine (FCO)
langue bleue
maladie de la langue bleue
centre de gravité
centre de gravité
indifférence à la couleur de peau
2008
indifférence à la couleur de peau
2008
2008
2008
voisinage mondial
voisinage mondial
résilience
blue tongue
blue tongue
blue tongue
bluetongue
bluetongue
bluetongue
center of gravity (EU)
centre of gravity (GB)
color blindness (EU), colorblindness (EU)
colour blindness (GB), colourblindness (GB)
global neighborhood (EU)
global neighbourhood
resilience
2009
activité
activity
2009
2009
actionneur
aéroclipper
actuator
aeroclipper
2009
2009
anonymise (to)
aperture synthesis telescope
2009
2009
rendre anonyme
télescope à synthèse d’ouverture
(TSO)
postuler, v
liaison numérique asymétrique
2009
traînée de culot
apply (to)
asymmetric digital subscriber line
(ADSL)
base drag
2009
effet de culot
base flow effect
2009
panier
basket
bigair
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Sports/Sports de glisse-Sports
d’hiver
Santé animale
Santé animale
Santé animale
Santé animale
Santé animale
Santé animale
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Sciences humaines/Sciences
sociales
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Électronique
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Tous domaines
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Tous domaines
Télécommunications/RéseauxInternet
Sciences et techniques spatialesAérodynamique
Sciences et techniques spatialesAérodynamique
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
эквивалент
фразеологическое
частичное, добавление
эквивалент
частичное, добавление
частичное, добавление
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
омоним
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
транскрипция
одно-однозначный
калькирование
семантический
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
калькирование
семантическое
2009
2009
2009
2009
2009
conducteur-poutre
biodégradabilité
biodegradable, adj
déchet biodégradable
biosatellite
beam lead
biodegradability
biodegradable
biodegradable waste
biosatellite
2009
2009
2009
2009
bulk micromachining
cardiotraining
cart (golf)
censored test
2009
2009
2009
2009
micro-usinage de volume
entraînement cardiovasculaire
voiturette
essai censuré (langage
professionnel)
économie caritative
directeur des systèmes
d’information (DSI)
directeur des techniques
informatiques (DTI)
boîtier à puce
cercle de confiance
changement climatique
nacelle
2009
2009
2009
2009
pôle de compétitivité
compostage
boîte-tampon
décorporation
competitiveness cluster
composting
crash box
decorporation
2009
neutrons retardés
delayed neutrons
2009
matrice de micromiroirs (MDM)
2009
conteneur de stockage
digital micromirror device
(DMD)
disposal container
2009
2009
décrochage
vitesse d’éjection efficace
dropping-out
effective exhaust velocity
2009
2009
bouquet énergétique
récupération assistée du pétrole
(RAP)
ergomètre
2009
2009
2009
2009
Électronique
Environnement
Environnement
Environnement/Déchets
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Électronique
Sports-Santé et médecine
Automobile-Transports
Statistique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
неологизм
калькирование
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion
d’entreprise-Informatique
Économie et gestion
d’entreprise-Informatique
Électronique
Informatique/Internet
Environnement
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Économie et gestion d’entreprise
Environnement/Déchets
Automobile
Santé et médecine-Ingénierie
nucléaire/Radioprotection.
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Électronique
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
неологизм
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
заимствование
фразеологическое
словообразовательное
лексическая замена
транслитерация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
energy mix
enhanced oil recovery (EOR)
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Éducation-Formation
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Pétrole et Gaz/Économie
Pétrole et Gaz/Production
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
ergometer
Activités physiques et sportives
одно-однозначный
эквивалент
charity business
chief information officer (CIO)
chief technology officer (CTO)
chip-scale package (CSP)
circle of trust
climate change
climber
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
частичное
фразеологическое
2009
produit de fission (PF)
fission product
2009
2009
2009
gymnastique de forme
maintien de l’écoulement
transfert liquidien
fitness training
flow assurance (FA)
fluid shift
2009
2009
indexation personnelle
ingénierie de base
2009
mélange figé
folksonomy
front-end engineering design
(FEED)
frozen mixture
2009
2009
programme de cession de gaz
fosse de protection
gas release program
glory hole
2009
2009
gouvernance
onde gravitationnelle
governance
gravitational wave
2009
2009
2009
écotechniques de l’information et
de la communication
boîtier matriciel
guiderope
green information technology,
green IT
grid array
guiderope
2009
hypertélescope
hypertelescope
2009
impacteur
impactor
2009
2009
2009
réunion de démarrage
banque de connaissances
face avant
kick-off meeting
knowledge pool
leading side
2009
apprenant, -e, n (langage
professionnel)
magnétoile
démon de messagerie
risque majeur
clé de dédoublonnage
micropoutre
micro-usinage
micromiroir
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sports-Santé et médecine
Pétrole et Gaz/Production
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Informatique/Internet
Tous domaines
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
лексическая замена
транслитерация
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
частичное
лексическая замена
learner
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Pétrole et Gaz/Économie
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Tous domaines
Sciences et techniques spatialesAstronomie
InformatiqueTélécommunications
Électronique
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Tous domaines
Éducation-Formation
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Éducation-Formation
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
magnetar
mailer daemon
major risk
matchcode
microcantilever
micromachining
micromirror
Astronomie/Astrophysique
Informatique/Internet
Environnement/Risques
Activités postales
Électronique
Électronique
Électronique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
2009
rapport de mélange
mixture ratio
2009
2009
2009
2009
module multipuce
étoile de neutrons
déchet nucléaire
embardée
multi-chip module (MCM)
neutron star
nuclear waste
nudging
2009
open stratospheric balloon
2009
2009
2009
2009
ballon stratosphérique ouvert
(BSO)
option d’adhésion (à), locadj
option de retrait (à), locadj
diode électroluminescente
organique (DELO)
satellite fictif
messagerie
principe de participation
satellite passif
2009
2009
2009
pic gazier
pic pétrolier
appairage
peak gas
peak oil
peering
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
doctorant, -e, n
boîtier matriciel à broches
moto de poche
position de tête
présence (en), locadj
principe de prévention
décontamination préventive
PhD student
pin grid array (PGA)
pocket bike
pole position
presential
prevention principle
preventive decontamination
2009
2009
promouvable, adj
criticité instantanée
promotable
prompt criticality
2009
neutrons instantanés
prompt neutrons
2009
prophylactorium
prophylactorium
2009
2009
2009
opt-in
opt-out
organic light-emitting diode
(OLED)
paper satellite
parcel delivery
participation principle
passive satellite
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Électronique
Astronomie/Astrophysique
Exploitation des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Électronique
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное
фразеологическое
фразеологическое
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
Sciences et techniques spatiales
Activités postales
Environnement
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Pétrole et Gaz/Production
Pétrole et Gaz/Production
Télécommunications/RéseauxInternet
Enseignement supérieur
Électronique
Loisirs-Motocycle et cycle
Sports
Éducation-Formation
Environnement
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Tous domaines
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
семантическое
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
2009
densification de pupille
pupil densification
2009
radiotoxicité
radiotoxicity
2009
constante de temps d’un réacteur
reactor time constant
2009
2009
gestion de l’archivage
satellite réflecteur
records management
reflecting satellite
2009
rétrofusée, fusée de freinage
retrorocket
2009
2009
étude de dangers
merroutage
safety report
sea-road transport
2009
2009
2009
2009
système de réduction catalytique
sélective
satellite berger
simulateur-ergomètre de patinage
châssis mobile
selective catalytic reduction
system, SCR system
shepherd satellite
skating treadmill
skid
2009
bannière
skyscraper
2009
2009
bouillie
source
slurry
source
2009
tourisme spatial
space tourism
2009
2009
gestion de la circulation spatiale
météorologie de l’espace
space traffic management
space weather
2009
2009
2009
2009
2009
2009
mélange en aveugle
gaz délaissé
motorodéo
micro-usinage de surface
développement durable
liaison numérique symétrique
splash blending
stranded gas
stunt
surface micromachining
sustainable development
symmetric digital subscriber line
(SDSL)
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Santé et médecine-Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules
aérospatiaux-Propulsion
Environnement/Risques
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Automobile
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Astronomie/Astrophysique
Activités physiques et sportives
Pétrole et Gaz/ForageProduction
CommunicationInformatique/Internet
Pétrole et Gaz
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Sciences et techniques spatialesTourisme
Sciences et techniques spatiales
Sciences et techniques spatialesGéophysique
Pétrole et Gaz/Raffinage
Pétrole et Gaz/Production
Loisirs-Motocycle et cycle
Électronique
Tous domaines
Télécommunications/Réseaux
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
2009
satellite captif
tethered satellite
2009
2009
2009
2009
découpage temporel
sismique répétitive
encre en poudre
liaison interpolaire
time slicing
time-lapse seismic
toner
top-to-bottom cable
2009
dispositif de séparation du trafic
(DST)
face arrière
traffic separation scheme (TSS)
2009
2009
2009
2009
2009
2009
essai tronqué (langage
professionnel)
espace de confiance
turbocode
forage en sous-pression
contrôle privé (CP)
trou de liaison, trou
d’interconnexion
vibrations induites par vortex
(langage professionnel)
encapsulation sur tranche
stabilisation des déchets
réduction des déchets
récupération des déchets
recyclage des déchets
proportion d’eau
2009
2009
2009
service de la toile
partage de prestations
yoyo
Web service
worksharing
yoyo
2009
office d’enregistrement
2009
2009
2009
2009
véhicule à émission zéro (VEZ)
boîtier à billes
boîtier matriciel à billes
biodiversité
top-level domain registrar, TLD
registrar
zero emission vehicle (ZEV)
ball grid array (BGA)
ball grid array (BGA)
biodiversity
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Télécommunications/Techniques
Pétrole et Gaz/Production
Informatique
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Transports/Transport maritime
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
truncated test
Sciences et techniques spatialesAstronomie
Statistique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
trust environment
turbo code
underbalanced drilling (UBD)
vetting
via
Informatique/Internet
Télécommunications/Techniques
Pétrole et Gaz/Forage
Transports/Transport maritime
Électronique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
эквивалент
экспликация
vortex-induced vibrations (VIV)
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Électronique
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Informatique/Internet
Activités postales
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
InformatiqueTélécommunications/Internet
Automobile
Électronique
Électronique
Environnement-Sciences de la
nature
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
частичное
транслитерация
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
trailing side
wafer-level packaging (WLP)
waste inerting
waste prevention
waste recovery
waste recycling
water cut
фразеологическое
опущение
фразеологическое
словообразовательное
2009
diversité biologique
biodiversity
Environnement-Sciences de la
nature
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
2009
biomass-to-liquid process, BTL
process
biomass-to-liquid process, BTL
process
2009
2009
2009
procédé BTL (langage
professionnel)
procédé de la biomasse
transformée en liquide (langage
professionnel)
procédé de transformation de la
biomasse en liquide
courrier en nombre
envoi en nombre
multipostage
одно-многозначный
калькирование
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-многозначный
калькирование
частичное,
заимствование
фразеологическое
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
car labelling
Activités postales
Activités postales
Activités postalesCommunication/Publicité
Activités postalesCommunication/Publicité
Automobile-Énergie
2009
publipostage groupé
bus mailing
2009
2009
étiquetage CO2 (langage
professionnel)
étiquetage des émissions de CO2
одно-многозначный
калькирование
car labelling
Automobile-Énergie
одно-многозначный
калькирование
vitesse caractéristique
characteristic velocity
одно-многозначный
калькирование
characteristic velocity
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
vitesse caractéristique de
combustion
parcours
parcours sur la toile
croisiériste, n
organisateur, -trice de croisières
dénox, nm (langage professionnel)
élimination des oxydes d’azote
désox, nm (langage professionnel)
élimination des oxydes de soufre
simulateur de bicyclette
simulateur-ergomètre de bicyclette
vélo d’intérieur
réémetteur bouche-trou
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
добавление
неологизм
лексическая замена
транслитерация
экспликация
транслитерация
экспликация
лексическая замена
частичное, добавление
лексическая замена
2009
réémetteur de complément
gap filler
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2009
rameur d’intérieur
indoor rower
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Tourisme
Tourisme
Pétrole et Gaz/Raffinage
Pétrole et Gaz/Raffinage
Pétrole et Gaz/Raffinage
Pétrole et Gaz/Raffinage
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Activités physiques et sportives
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2009
2009
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2009
2009
biomass-to-liquid process, BTL
process
bulk mail
bulk mail
bus mailing
clickstream
clickstream
cruise operator
cruise operator
DeNOx
DeNOx
DeSOx
DeSOx
ergometer bike
ergometer bike
ergometer bike
gap filler
2009
2009
2009
simulateur-ergomètre d’aviron
apprentissage par la pratique
formation par la pratique
indoor rower
learning by doing
learning by doing
Activités physiques et sportives
Formation
Formation
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
2009
lifelong learning
Éducation-Formation
одно-многозначный
идиоматичность
2009
2009
2009
apprentissage tout au long de la
vie
formation tout au long de la vie
fichier d’adresses
mems (langage professionnel)
Éducation-Formation
Activités postales
Électronique
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
заимствование
2009
microsystème
Électronique
одно-многозначный
идиоматичность
2009
microsystème électromécanique
Électronique
одно-многозначный
калькирование
частичное
2009
калькирование
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
2009
véhicule orbital
orbiter
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2009
2009
2009
2009
2009
phase finale
prolongation décisive
kiosque de piscine
pavillon de piscine
radeau
play-off
play-off
poolhouse
poolhouse
rafting
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
экспликация
экспликация
лексическая замена
2009
radeau en eau vive
rafting
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
simulateur-ergomètre de course à
tapis de course
simulateur d’escalier
simulateur-ergomètre d’escalier
étirement
gymnastique d’étirement
navette
running treadmill
running treadmill
stepper
stepper
stretching
stretching
surfer
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sports/Sports collectifs
Sports/Sports de compétition
Architecture-Loisirs
Architecture-Loisirs
Tourisme-Sports/Sports
nautiques
Tourisme-Sports/Sports
nautiques
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
одно-многозначный
2009
opérateur de téléphonie mobile
sans réseau
opérateur de téléphonie mobile
sans réseau, opérateur sans réseau
orbiteur
lifelong learning
mailing list
micro-electromechanical system
(MEMS)
micro-electromechanical system
(MEMS)
micro-electromechanical system
(MEMS)
mobile virtual network operator
(MVNO)
mobile virtual network operator
(MVNO)
orbiter
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
экспликация
2009
экспликация
частичное
частичное, лексическая
замена
эквивалент
эквивалент
транслитерация
экспликация
экспликация
2009
navette d’équipage
surfer
2009
navette de relève
surfer
2009
domaine de premier niveau
top-level domain (TLD)
2009
domaine de tête
top-level domain (TLD)
2009
2009
harmonisation des cursus
voie d’escalade sécurisée
tuning
via ferrata (It)
2009
2009
voie sécurisée
IP (langage professionnel)
2009
voix par le protocole de l’internet
2009
2009
2009
2009
2009
affichage nocturne de confort
affichage nocturne de confort
allothermique, adj
allothermique, adj
ascenseur spatial
via ferrata (It)
voice over Internet Protocol
(VoIP)
voice over Internet Protocol
(VoIP)
black panel
night panel
allothermal
allothermic
beanstalk
2009
ascenseur spatial
space bridge
2009
ascenseur spatial
space elevator
2009
ascenseur spatial
space ladder
2009
ascenseur spatial
space lift
2009
autoroute ferroviaire
rolling highway
2009
autoroute ferroviaire
rolling road
2009
bloc de propergol
grain
2009
bloc de propergol
propellant charge
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
Éducation-Formation
Tourisme-Sports/Alpinisme
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
Tourisme-Sports/Alpinisme
Télécommunications/Internet
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
заимствование
экспликация
частичное, добавление,
уточнение
фразеологическое
транслитерация
Télécommunications/Internet
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
Automobile
Automobile
Chimie/Thermodynamique
Chimie/Thermodynamique
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Transports/Transport terrestreTransport de marchandises
Transports/Transport terrestreTransport de marchandises
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
экспликация
экспликация
словообразовательное
словообразовательное
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
фразеологическое
2009
bloc de propergol
propellant grain
2009
2009
changement climatique
anthropique
changement climatique
anthropique
chargement
2009
chargement
loading (opération)
2009
chargement
propellant loading (opération)
2009
conteneur d’entreposage
interim storage container
2009
conteneur d’entreposage
intermediate storage container
2009
conteneur d’entreposage
storage container
2009
corps de propulseur
engine body
2009
corps de propulseur
jet body
2009
corps de propulseur
motor body
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
couverture de défaillance
couverture de défaillance
dédoublonnage
dédoublonnage
démon
démon
éclairage prolongé
éclairage prolongé
entreprise de publipostage
credit default swap (CDS)
default swap
merge and purge
merge purge
daemon
disk and execution monitor
follow-me-home
follow-me-home function
letter shop
2009
entreprise de publipostage
lettershop
2009
2009
2009
exoterre
exoterre
exoterre
exo Earth
exoEarth
exo-Earth
2009
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
anthropogenic climate change
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Environnement
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
man-made climate change
Environnement
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
load (résultat)
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Finances
Finances
Activités postales
Activités postales
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Automobile
Automobile
Activités postalesCommunication/Publicité
Activités postalesCommunication/Publicité
Astronomie
Astronomie
Astronomie
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
калькирование
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
семантическое
эквивалент
эквивалент
2009
forage à long déport (FLD)
extended-reach drilling (ERD)
Pétrole et Gaz/Forage
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2009
2009
forage à long déport (FLD)
fusée de tassement
long-reach drilling
setting motor
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
2009
fusée de tassement
ullage rocket
много-однозначный
эквивалент
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
gaz de réservoir compact
gaz de réservoir compact
gestionnaire d’évènement
gestionnaire d’évènement
marche nordique
marche nordique
marche nordique
marche nordique
mesure préventive
tight formation gas
tight gas
event handler
handler
Nordic ski walking
Nordic walking
pole walking
ski walking
countermeasure
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
частичное, опущение
фразеологическое
2009
mesure préventive
preventive measure
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2009
2009
2009
méthane houiller
méthane houiller
mobimètre
coal-bed gas
coal-bed methane (CBM)
mobimeter
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
словообразовательное
2009
mobimètre
on-board unit (OBU)
много-однозначный
эквивалент
2009
montgolfière à infrarouge (MIR)
infrared
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2009
montgolfière à infrarouge (MIR)
infrared montgolfier
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2009
montgolfière à infrarouge (MIR)
infra-red montgolfier
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
partage de code
partage de code
planète errante
planète errante
principe du pollueur-payeur (PPP)
principe du pollueur-payeur (PPP)
puits monodiamètre
puits monodiamètre
code share
code sharing
floating planet
free-floating planet
pay as you pollute principle
polluter pays principle (PPP)
monobore well
monodiameter well
Pétrole et Gaz/Forage
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Pétrole et Gaz/Production
Pétrole et Gaz/Production
Informatique
Informatique
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Pétrole et Gaz/Production
Pétrole et Gaz/Production
AutomobileTransports/Transport routier
AutomobileTransports/Transport routier
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Transports/Transport aérien
Transports/Transport aérien
Astronomie
Astronomie
Environnement
Environnement
Pétrole et Gaz/Forage
Pétrole et Gaz/Forage
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
частичное
фразеологическое
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
quad, quadricycle
quad, quadricycle
rayonnement de freinage
rayonnement de freinage
secteur intermédiaire
secteur intermédiaire
spationique
four wheelers (EU)
quad bike (GB)
Bremsstrahlung (All)
free-free emission
midstream
midstream sector
aerospace electronics
2009
spationique
astrionics
2009
spationique
spacecraft
2009
stockage de déchets radioactifs
disposal
2009
stockage de déchets radioactifs
radioactive waste disposal
2009
2009
2009
suivi
suivi
système d’amarrage à tourelle
track and trace
tracking and tracing
turret
2009
système d’amarrage à tourelle
turret-mooring system
2009
2009
2009
télépéage ouvert (TPO)
télépéage ouvert (TPO)
tuyère adaptée
free flow
free flow toll
adapted nozzle
2009
tuyère adaptée
matched nozzle
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
voie de circulation
voie de circulation
centre de tri
cœur
cœur de processeur
cœur
cœur de processeur
offre groupée
offre groupée
quad
quadricycle
taxiway
traffic lane
hub
core
core
processor core
processor core
package
bundle
all-terrain cycle (ATC)
all-terrain cycle (ATC)
Loisirs-Motocycle et cycle
Loisirs-Motocycle et cycle
Géophysique-Physique
Géophysique-Physique
Pétrole et Gaz
Pétrole et Gaz
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Activités postales-Transports
Activités postales-Transports
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Transports
Transports
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Transports/Transport aérien
Transports/Transport maritime
Activités postales
Électronique
Électronique
Électronique
Électronique
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Loisirs-Motocycle et cycle
Loisirs-Motocycle et cycle
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
заимствование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
неологизм
много-однозначный
неологизм
много-однозначный
неологизм
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
неологизм
неологизм
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
семантическое
частичное, добавление
частичное, опущение
семантическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2009
2009
2009
2009
2009
quad
quadricycle
quad
quadricycle
chambre anéchoïque
all-terrain vehicle (ATV)
all-terrain vehicle (ATV)
quad cycle (GB)
quad cycle (GB)
anechoic chamber
2009
salle anéchoïque
anechoic chamber
2009
chambre anéchoïque
anechoic room
2009
salle anéchoïque
anechoic room
2009
2009
2009
2009
2009
simulateur
simulateur-ergomètre d’escalade
simulateur
simulateur-ergomètre d’escalade
bureau d’enregistrement
climbing treadmill
indoor ergometer
indoor ergometer
climbing treadmill
DNS registrar
2009
registraire
DNS registrar
2009
bureau d’enregistrement
domain name registrar
2009
registraire
domain name registrar
2009
bureau d’enregistrement
registrar
2009
registraire
registrar
2009
2009
2009
2009
2009
bicœur
processeur bicœur
bicœur
processeur bicœur
bouche-trou (langage
professionnel)
dual core
dual core
dual core processor
dual core processor
gap filler
Loisirs-Motocycle et cycle
Loisirs-Motocycle et cycle
Loisirs-Motocycle et cycle
Loisirs-Motocycle et cycle
Acoustique-Sciences et
techniques spatiales/Moyens
d’essais
Acoustique-Sciences et
techniques spatiales/Moyens
d’essais
Acoustique-Sciences et
techniques spatiales/Moyens
d’essais
Acoustique-Sciences et
techniques spatiales/Moyens
d’essais
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
InformatiqueTélécommunications/Internet
Électronique
Électronique
Électronique
Électronique
Télécommunications/Radiocom
munications
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
заимствование
калькирование
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
частичное, опущение
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
семантическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
2009
lettre de garantie
guarantee for missing bill
2009
lettre de garantie à l’arrivée
guarantee for missing bill
2009
lettre de garantie
letter of guarantee
2009
lettre de garantie à l’arrivée
letter of guarantee
2009
lettre de garantie
letter of indemnity (LOI)
2009
lettre de garantie à l’arrivée
letter of indemnity (LOI)
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
2009
héliski
ski héliporté
héliski
ski héliporté
héliski
ski héliporté
centrale à inertie
centrale inertielle
centrale à inertie
centrale inertielle
centrale à inertie
centrale inertielle
multicœur
processeur multicœur
multicœur
processeur multicœur
ordiphone
helicopter skiing
helicopter skiing
heliskiing
heliskiing
heli-skiing
heli-skiing
inertial measurement unit (IMU)
inertial measurement unit (IMU)
inertial platform
inertial platform
inertial unit
inertial unit
multicore
multicore
multicore processor
multicore processor
PDA phone
2009
terminal de poche (TP)
PDA phone
2009
ordiphone
personal communicator
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Tourisme-Sports/Sports d’hiver
Électromécanique-Transports
Électromécanique-Transports
Électromécanique-Transports
Électromécanique-Transports
Électromécanique-Transports
Électromécanique-Transports
Électronique
Électronique
Électronique
Électronique
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
словообразовательное
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент, неологизм
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент, неологизм
2009
terminal de poche (TP)
personal communicator
2009
ordiphone
smartphone
2009
terminal de poche (TP)
smartphone
2009
ordiphone
wireless handheld device
2009
terminal de poche (TP)
wireless handheld device
2009
2009
2009
2009
2009
processeur quadricœur
quadricœur
processeur quadricœur
quadricœur
achat ferme
quad core
quad core
quad core processor
quad core processor
take-or-pay
2009
engagement d’achat ferme
take-or-pay
2009
achat ferme
take-or-pay agreement
2009
engagement d’achat ferme
take-or-pay agreement
2009
achat ferme
take-or-pay clause
2009
engagement d’achat ferme
take-or-pay clause
2009
admission à géométrie variable
2009
système d’admission à géométrie
variable
admission à géométrie variable
variable-geometry induction
system
variable-geometry induction
system
variable-geometry intake system
2009
2009
système d’admission à géométrie
variable
variable-geometry intake system
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
InformatiqueTélécommunications/Radiocom
munications
Électronique
Électronique
Électronique
Électronique
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Finances-Pétrole et
Gaz/Économie
Automobile/Moteurs
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент, неологизм
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент, неологизм
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
частичное, добавление
словообразовательное
фразеологическое
частичное, опущение
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
Automobile/Moteurs
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Automobile/Moteurs
много-многозначный
калькирование
Automobile/Moteurs
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
2009
2009
2009
2009
2009
2009
voie aménagée
voie d’escalade aménagée
voie aménagée
voie d’escalade aménagée
unité flottante de production, de
stockage et d’expédition
unité flottante de production, de
stockage et d’expédition
unité FPSE
2009
2009
2009
2009
2009
2009
unité FPSE
club
pavillon-club
club
pavillon-club
navette
floating production, storage and
offloading unit
FPSO unit (FPSO)
club house
club house
clubhouse
clubhouse
crewboat
2009
navette d’équipage
crewboat
2009
navette de relève
crewboat
2009
navette
crew-boat
2009
navette d’équipage
crew-boat
2009
navette de relève
crew-boat
2009
2009
2009
canyonisme
canyonisme
lanceur aéroporté
canyoneering (EU)
canyoning (GB)
airborne launcher
2009
2009
résilience
inertage
resilience
inerting
2009
repositionnement
shifting
2009
2010
repositionnement
plaidoyer
shifting
advocacy
2009
via corda (It)
via corda (It)
via cordata (It)
via cordata (It)
floating production, storage and
offloading unit
FPSO unit (FPSO)
Sports/Alpinisme
Sports/Alpinisme
Sports/Alpinisme
Sports/Alpinisme
Tourisme-Sports
Tourisme-Sports
Tourisme-Sports
Tourisme-Sports
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Pétrole et gazTransports/Transport maritime
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules aérospatiaux
Environnement
Sciences et techniques spatialesTransports/Sécurité
Transports/Transport maritimeTransport de marchandises
Transports/Transport maritime
Relations
internationales/Développement.
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
омоним
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
омоним
омоним
заимствование
калькирование
транскрипция
словообразовательное
омоним
идиоматичность
эквивалент
омоним
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
эквивалент
семантическое
фразеологическое
2010
accessibilité
affordability
2010
2010
2010
2010
amphiprotic
analyte
artnapping
asset-backed commercial paper
(ABCP)
asset-backed security (ABS)
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
amphiprotique, adj
analyte
vol à la rançon
billet de trésorerie adossé à des
créances titrisées (BTACT)
titre adossé à des créances titrisées
(TACT)
directeur des enchères
système d’identification
automatique
rééquilibrage
ralliement opportuniste
bicross
bioaccumulation
biocénose
biotope
information de dernière minute
congrès d’affaires
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
sirène de jeu, sirène
géonavigateur, navigateur
puits de carbone
gaz vecteur, gaz porteur
pêcher-relâcher
télévision de rattrapage
cogénération
2010
2010
cindynique
prise de décision collaborative
(PDC)
titre de créance adossé à des
obligations (TCAO)
titre de créance adossé (TCA)
buzzer
car navigation system
carbon sink
carrier gas
catch-and-release
catch-up television, catch-up TV
CHP generation, combined heat
and power generation (CHPG)
cindynics
collaborative decision making
(CDM)
collateralized bond obligation
(CBO)
collateralized debt obligation
(CDO)
collateralized loan obligation
(CLO)
2010
2010
2010
2010
2010
2010
titre de créance adossé à des prêts
(TCAP)
auction manager
automatic identification system
(AIS)
balancing
bandwagoning
bicycle motocross (BMX)
bioaccumulation
biocoenosis
biotope
breaking news
business convention
Économie générale-Relations
internationales/Développement
Chimie
Chimie/Chimie analytique
Arts-Muséologie
Finances
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
транслитерация
экспликация
экспликация
Finances
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
Économie et gestion d’entreprise
Transports/Transport maritime
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Relations internationales.
Relations internationales
Sports-Motocyle et cycle
Biologie-Environnement
Biologie-Environnement
Biologie-Environnement
Audiovisuel-Communication
Économie et gestion
d’entreprise-Tourisme
Sports
Transports
Environnement-Énergie
Chimie/Chimie analytique
Sports-Loisirs
Audiovisuel/Télévision
Énergie
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
неологизм
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
эквивалент
опущение
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
Environnement/Risques
Transports/Transport aérien
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
калькирование
транскрипция
фразеологическое
Finances
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Finances
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Finances
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
экспликация
фразеологическое
2010
mesure compensatoire
compensatory measure
2010
transmission à variation continue
(TVC)
accréditation
continuously variable
transmission (CVT)
credentials
couplage
déqualification
diatomiste
analyse calorimétrique
différentielle (ACD)
analyse thermique différentielle
(ATD)
bateau-dragon
acheteur pionnier
écodéveloppement
éco-industrie
écosystème
écotoxicologie
cellule électrochimique
cellule d’électrolyse
publipostage en ligne
cross-boarding
deskilling
diatomist
differential scanning calorimetry
(DSC)
differential thermal analysis
(DTA)
dragon boat
early adopter
ecodevelopment
ecoindustry
ecosystem
ecotoxicology
electrochemical cell
electrolytic cell
e-mailing
stratégie d’image de l’employeur
étude d’impact sur
l’environnement
enregistreur de données de route
(EDR)
politique opportuniste
explosivité
pratique extrême
commerce équitable
sous-titrage sauvage
mobilisation éclair
fluorimètre
employer branding
environmental impact assessment
(EIA)
event data recorder (EDR)
refroidissement par une source
naturelle
pratique affranchie
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
Environnement/Aménagement
du territoire
Automobile
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
InformatiqueTélécommunications
Audiovisuel/Télévision
Économie et gestion d’entreprise
Biologie-Environnement
Chimie/Chimie analytiqueChimie physique
Chimie/Chimie analytiqueChimie physique
Sports/Sports nautiques
Économie et gestion d’entreprise
Environnement
Environnement
Biologie-Environnement
Environnement
Chimie/Chimie physique
Chimie/Chimie physique
Économie et gestion d’entreprise
- Communication/Publicité
Économie et gestion d’entreprise
Environnement
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
заимствование
калькирование
эквивалент
словообразовательное
транскрипция
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
эквивалент
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
free cooling
Transports/Transport routierSécurité
Finances
Sports-Santé et médecine
Activités physiques et sportives
Économie et gestion d’entreprise
Audiovisuel
Tous domaines
Chimie/Chimie physiqueChimie analytique
Bâtiment-Énergie
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
free sport
Activités physiques et sportives
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
event driven strategy
explosive strength
extreme sport
fair trade
fansubbing
flash mob
fluorimeter
фразеологическое
фразеологическое
неологизм
фразеологическое
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
courant galvanique
jouabilité
pont d’or
parachute doré
pied-droit-devant, locadj
zone verte
effet de serre
quota d’émission de gaz à effet de
serre
mise en scène d’intérieur
galvanic current
gameplay
golden hello
golden parachute
goofy
greenfield
greenhouse effect
greenhouse gas emission
allowance
home staging
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
vente in situ
liaison hydrogène
sport de salle
internalisation
patrimoine culturel immatériel
isocratique, adj
réaction isodesmique
point isosbestique
débrider, v
gestion partagée des stocks
rétrogradage forcé
glisse aérotractée
score en direct
longue traîne
mercatique
combat libre
faiseur, -euse d’argent
house sale
hydrogen bond
indoor sport
in-sourcing
intangible cultural heritage
isocratic
isodesmic reaction
isosbestic point
jailbreak (to)
jointly managed inventory
kick-down
kite sports
live scoring
long tail
marketing
mixed martial arts (MMA)
money maker
2010
2010
2010
minutes en or
mise au pilori
unité de stockage en réseau
moneytime
naming and shaming
network attached storage (NAS)
2010
barre d’actualités
newsbar
2010
2010
2010
organisateur des achats
sport d’extérieur
surqualification
supplier developer
outdoor sport
overqualification
Chimie/Chimie physique
Audiovisuel/Jeux vidéo
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sports/Sports de glisse
Urbanisme-Environnement
Environnement
Environnement
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
неологизм
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
Architecture-Économie et
gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Chimie
Sports
Économie et gestion d’entreprise
Culture
Chimie/Chimie analytique
Chimie
Chimie/Spectroscopie
Informatique
Économie et gestion d’entreprise
Automobile
Sports/Sports de glisse
Sports-Communication
Audiovisuel-Édition
Économie et gestion d’entreprise
Activités physiques et sportives
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Sports
Tous domaines.
InformatiqueTélécommunications
AudiovisuelInformatique/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Sports
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
заимствование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
частичное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
частичное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
транскрипция
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
2010
2010
2010
pace maker
patentability
pay-out ratio
Sports/Athlétisme
Tous domaines
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
лексическая замена
словообразовательное
экспликация
performance
performer
personal shopper
pitch
playground
pocket shopper
polarography
prequel
press kit
primary market
product lifecycle management
(PLM)
protophilic
rack jobber
ranking list
reference electrode
regular
rovibronic transition
scanning calorimetry
Arts
Arts
Économie et gestion d’entreprise
Aéronautique
Activités physiques et sportives
Économie et gestion d’entreprise
Chimie/Chimie analytique
Audiovisuel-Littérature
Communication
Finances
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
заимствование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
транслитерация
транскрипция
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
lièvre
brevetabilité
taux de distribution des bénéfices
(TDB)
performance
performeur, -euse, n
assistant, -e d’achat
assiette
aire de jeu
lecteur de poche
polarographie
présuite
dossier de presse
marché primaire
gestion du cycle de vie du produit
(GCVP)
protophile, adj
réassortisseur, -euse, n
classement fédéral
électrode de référence
pied-gauche-devant, locadj
transition rotovibronique
analyse calorimétrique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
неологизм
калькирование
калькирование
словообразовательное
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
marché secondaire
jeu sérieux
traitement par ultrasons
spéciation
nombre d’états de spin
écran fragmenté
parc de sports
coussin de stade
chasse à l’approche
réseau de stockage
secondary market
serious game
sonication
speciation
spin multiplicity
split screen
sports park
stadium seat cushion
stalking
storage area network (SAN)
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
транскрипция
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
частичное
эквивалент
фразеологическое
2010
2010
2010
nettoyage par le ressac
queue d’hirondelle
taxon
surfwashing
swallow-tail
taxon
Chimie
Économie et gestion d’entreprise
Sports
Chimie/Chimie physique
Sports/Sports de glisse
Chimie
Chimie/Chimie analytiqueChimie physique
Finances
Formation-Culture
Chimie
Chimie
Chimie-Physique
Audiovisuel
Sports
Sports
Sports/Chasse
InformatiqueTélécommunications
Environnement
Sports/Sports de glisse
Biologie
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
транслитерация
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
лексическая замена
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
2010
analyse thermique
thermal analysis
2010
échange de rendement total (ERT)
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
droits patrimoniaux traditionnels
bande-annonce
télé-poubelle
perte potentielle
transition vibronique
voltampérométrie
roue arrière
suiveur de tendance
ordre du jour
programme d’action
ateliers pl
séance en ateliers
entraîneur
réapprovisionnement continu
2010
réassort continu
2010
2010
épreuve de figures libres
collecte de fonds
total rate of return swap, TROR
swap
traditional resource rights (TRR)
trailer
trash television, trash TV
value at risk (VaR)
vibronic transition
voltammetry
wheeling
trend follower
agenda
agenda
break-out session
break-out session
carrier
continuous replenishment
program (CRP)
continuous replenishment
program (CRP)
freestyle
fund raising
2010
2010
2010
2010
levée de fonds
pointe (de), locadj
pointe de la technique (à la)
aéronef ultraléger motorisé (ULM)
fund raising
high tech
high tech
microlight aeroplane
2010
ultraléger motorisé
microlight aeroplane
2010
réassort délégué (langage
professionnel)
réassortiment délégué
micro-négoce
négoce minute
capital d’amorçage
fonds d’amorçage
2010
2010
2010
2010
2010
Chimie/Chimie analytiqueChimie physique
Finances
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
опущение
Droit/Droit international
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Audiovisuel/Télévision
Finances
Chimie
Chimie/Chimie physique
Sports-Motocyle et cycle
Finances
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Chimie/Chimie analytique
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
неологизм
словообразовательное
через отрицание
фразеологическое
словообразовательное
частичное, добавление
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
калькирование
Sports
Finances
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
одно-многозначный
идиоматичность
rack jobbing
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Aéronautique-Sports/Sports
aériens
Aéronautique-Sports/Sports
aériens
Économie et gestion d’entreprise
частичное, опущение,
лексическая замена
экспликация
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
одно-многозначный
идиоматичность
rack jobbing
scalping
scalping
seed money
seed money
Économie et gestion d’entreprise
Finances
Finances
Finances
Finances
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
частичное, опущение
экспликация
неологизм
неологизм
эквивалент
эквивалент
2010
sensory marketing
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
sensory marketing
skimmer
supply chain event management
(SCEM)
supply chain event management
(SCEM)
back country sport
Économie et gestion d’entreprise
Génie civil et construction
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
Activités physiques et sportives
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
nature sport
Activités physiques et sportives
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
2010
2010
2010
2010
mercatique par stimulation
sensorielle
mercatique sensorielle
écumeur
gestion de la chaîne logistique
(GCL)
gestion des évènements de la
chaîne logistique (GECL)
activité physique de pleine nature
(APPN)
activité physique de pleine nature
(APPN)
aire d’attache
aire d’attache
anticipation des risques
anticipation des risques
stake out
stake out area
disaster preparedness
emergency preparedness
Sports
Sports
Environnement/Risques
Environnement/Risques
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
aquacycle
aquacycle
audit environnemental
audit environnemental
auto-embarquement
auto-embarquement
auto-embarquement
billard anglais
billard anglais
billard anglais
bioamplification
bioamplification
bispatulé, -e, adj
bispatulé, -e, adj
cellule galvanique
cellule galvanique
collage
collage
compensation écologique
aquabike
aquacycling (pratique)
environmental audit
environmental auditing
automated biometric boarding
automated boarding process
self-service boarding
billard game
blackball
pool game
biological magnification
biomagnification
twin tip
twin-tip
galvanic battery
galvanic cell
bootleg (collage musical)
cut-up
environmental offset
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
2010
compensation écologique
offset
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Environnement
Environnement
Transports/Transport aérien
Transports/Transport aérien
Transports/Transport aérien
Sports
Sports
Sports
Biologie-Environnement
Biologie-Environnement
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Chimie/Chimie physique
Chimie/Chimie physique
Audiovisuel-Informatique
Arts
Environnement/Aménagement
du territoire
Environnement/Aménagement
du territoire
много-однозначный
идиоматичность
2010
2010
2010
2010
2010
2010
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
2010
2010
2010
2010
2010
2010
courant faradique
courant faradique
course de pleine nature
course de pleine nature
décompte final
décompte final
Chimie/Chimie physique
Chimie/Chimie physique
Sports
Sports
Sports
Sports
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
décompte final
denticité
denticité
écocertification
faradaic current
faradic current
trail
trail running
goal average
point average (basket et football
américain)
run average (baseball)
denticity
ligand denticity
environmental certification
2010
2010
2010
2010
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
экспликация
Sports
Chimie/Chimie inorganique
Chimie/Chimie inorganique
Environnement
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
2010
écocertification
green certification
Environnement
много-однозначный
калькирование
2010
2010
2010
2010
écoconception
écoconception
écoconception
financement incitatif
ecodesign
green design
sustainable design
push and pull funding
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
частичное, опущение
2010
financement incitatif
push funding
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2010
2010
2010
flexisécurité
flexisécurité
fund raising
flexicurity
flexsecurity
collecte de fonds
Environnement
Environnement
Environnement
Finances-Relations
internationales
Finances-Relations
internationales
Économie sociale et emploi
Économie sociale et emploi
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
fund raising
gamme de couleurs
gamme de couleurs
informatique en nuage
informatique en nuage
jupe
montée impossible
montée impossible
multisupport, adj
multisupport, adj
orateur principal
levée de fonds
color gamut
gamut
cloud
cloud computing
liner
hill climbing
speed hill climbing
crossmedia
cross-media
keynote speaker
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2010
orateur principal
ponente principal
Finances
Audiovisuel-Informatique
Audiovisuel-Informatique
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Génie civil et construction
Sports-Motocyle et cycle
Sports-Motocyle et cycle
Communication/Publicité
Communication/Publicité
Communication-Relations
internationales
Communication-Relations
internationales
словообразовательное
словообразовательное
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное, опущение
частичное
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
семантическое
частичное, опущение
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
экспликация
экспликация
2010
2010
2010
paramoteur
paramoteur
paramoteur
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
paramoteur
pieds-inversés, locadj
pieds-inversés, locadj
planification partagée des
approvisionnements (PPA)
planification partagée des
approvisionnements (PPA)
randonnée d’aventure
randonnée d’aventure
recyclage des gaz d’échappement
(RGE)
recyclage des gaz d’échappement
(RGE)
recyclage des gaz d’échappement
(RGE)
reformage
reformage
reformeur
reformeur
rencontre express
rencontre express
rétrolien
rétrolien
saut extrême
saut extrême
saut extrême
spiroballe
2010
2010
2010
2010
2010
2010
spiroballe
suiveur de tendance
tirage couleur
tirage couleur
traitement de bout en bout (TBB)
traitement de bout en bout (TBB)
2010
2010
2010
2010
2010
2010
paramotor
paramotoring (pratique)
powered paragliding (PPG)
(pratique)
powered paraglider (PPG)
fakie
switch
collaborative planning
Défense-Sports/Sports aériens
Défense-Sports/Sports aériens
Défense-Sports/Sports aériens
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
словообразовательное
словообразовательное
Défense-Sports/Sports aériens
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
forecasting and replenishment
(CPFR)
trek
trekking
EGR system
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
Sports-Loisirs
Sports-Loisirs
Automobile
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
exhaust gas recirculation (EGR)
Automobile
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
exhaust gas recirculation system
Automobile
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
catalytic steam reforming
reforming
catalytic steam reformer
reformer
speed date
speed dating
trackback
trackback link
base jump
base jumping
extreme free falling
swingball (à l’aide d’une
raquette)
tetherball (à main nue)
trend follower
color print
c-print
end-to-end processing
straight-through processing
(STP)
Automobile
Automobile
Automobile
Automobile
Tous domaines
Tous domaines
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Sports/Sports aériens
Sports/Sports aériens
Sports/Sports aériens
Activités physiques et sportives
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
частичное, опущение
словообразовательное
частичное, опущение
словообразовательное
Activités physiques et sportives
Finances
Photographie-Édition
Photographie-Édition
Finances
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
неологизм
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
неологизм
неологизм
эквивалент
эквивалент
эквивалент
неологизм
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
traitement de bout en bout (TBB)
raid aventure
raid multisport
raid sportif
raid aventure
raid multisport
raid sportif
géonavigateur
navigateur
géonavigateur
navigateur
friche
2010
zone de friche
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
friche
zone de friche
vedette de croisière
vedette habitable
vedette de croisière
vedette habitable
écotechnologie
technologie environnementale
écotechnologie
technologie environnementale
taux de cristallinité
cristallinité
taux de cristallinité
investigation
investigation informatique
investigation
investigation informatique
meneur, -euse de chiens
straight-through processing (STP)
adventure race
adventure race
adventure race
multisport adventure race
multisport adventure race
multisport adventure race
automobile navigation system
automobile navigation system
vehicle navigation system
vehicle navigation system
Brachfläche (All), Brachland
(All)
Brachfläche (All), Brachland
(All)
brownfield
brownfield
cabin cruiser
cabin cruiser
Kabinenkreuzer (All)
Kabinenkreuzer (All)
clean tech
clean tech
clean technology
clean technology
crystallinity
crystallinity
degree of crystallinity
discovery
discovery
e-discovery
e-discovery
dog-driver
2010
meneur, -euse, n
dog-driver
2010
meneur, -euse de chiens
dog-musher
Finances
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Transports
Transports
Transports
Transports
Urbanisme-Environnement
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
заимствование
заимствование
заимствование
заимствование
заимствование
заимствование
частичное, опущение
частичное, опущение
частичное, опущение
частичное, опущение
эквивалент
Urbanisme-Environnement
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
Urbanisme-Environnement
Urbanisme-Environnement
Tourisme-Transports/Plaisance
Tourisme-Transports/Plaisance
Tourisme-Transports/Plaisance
Tourisme-Transports/Plaisance
Environnement
Environnement
Environnement
Environnement
Chimie-Matériaux
Chimie-Matériaux
Chimie-Matériaux
Informatique
Informatique
Informatique
Informatique
Sports-Activités physiques et
sportives
Sports-Activités physiques et
sportives
Sports-Activités physiques et
sportives
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
частичное, добавление
словообразовательное
фразеологическое
семантическое
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
2010
meneur, -euse, n
dog-musher
2010
meneur, -euse de chiens
musher
2010
meneur, -euse, n
musher
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
écotechnologie
technologie environnementale
écotechnologie
technologie environnementale
elliptique
simulateur-ergomètre elliptique
elliptique
simulateur-ergomètre elliptique
nage avec palmes, masque et tuba
ecotechnology
ecotechnology
green technology
green technology
elliptical trainer
elliptical trainer
elliptical training machine
elliptical training machine
goggling
2010
nage PMT
goggling
2010
randonnée palmée
goggling
2010
nage avec palmes, masque et tuba
snorkeling (EU)
2010
nage PMT
snorkeling (EU)
2010
randonnée palmée
snorkeling (EU)
2010
nage avec palmes, masque et tuba
snorkelling (GB)
2010
nage PMT
snorkelling (GB)
2010
randonnée palmée
snorkelling (GB)
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
entretien d’embauche minute
entretien minute
entretien d’embauche minute
entretien minute
entretien d’embauche minute
entretien minute
char à cerf-volant
job date
job date
job dating
job dating
speed networking
speed networking
kite-buggy
Sports-Activités physiques et
sportives
Sports-Activités physiques et
sportives
Sports-Activités physiques et
sportives
Environnement
Environnement
Environnement
Environnement
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportives
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Activités physiques et sportivesLoisirs
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sports/Sports de glisse
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
семантическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
словообразовательное
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
экспликация
частичное, опущение
экспликация
экспликация
2010
2010
2010
2010
2010
char aérotracté
char à cerf-volant
char aérotracté
analyse du cycle de vie (ACV)
analyse du cycle de vie d’un
produit
analyse du cycle de vie (ACV)
kite-buggy
kite-buggying (pratique)
kite-buggying (pratique)
life cycle analysis (LCA)
life cycle analysis (LCA)
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Environnement
Environnement
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
частичное, добавление
life cycle assessment (LCA)
Environnement
много-многозначный
калькирование
life cycle assessment (LCA)
Environnement
много-многозначный
калькирование
2010
analyse du cycle de vie d’un
produit
construction de l’État
частичное, лексическая
замена
частичное, добавление
nation-building
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2010
reconstruction de l’État
nation-building
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2010
construction de l’État
state-building
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2010
reconstruction de l’État
state-building
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
2010
protique, adj
protogène, adj
protique, adj
protogène, adj
course à pied en altitude
course de dénivelés
course en altitude
course à pied en altitude
course de dénivelés
course en altitude
kayak-surf
protic
protic
protogenic
protogenic
sky running
sky running
sky running
skyrace
skyrace
skyrace
wave ski
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
заимствование
эквивалент
эквивалент
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
транскрипция
2010
planche-kayak
wave ski
много-многозначный
эквивалент
2010
kayak-surf
wave skiing (pratique)
много-многозначный
эквивалент
2010
planche-kayak
wave skiing (pratique)
много-многозначный
эквивалент
2010
2010
2010
discogolf
disque-golf
discogolf
disc golf
disc golf
disc-golf
Politique-Relations
internationales.
Politique-Relations
internationales
Politique-Relations
internationales.
Politique-Relations
internationales
Chimie
Chimie
Chimie
Chimie
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports
Sports
Sports
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2010
2010
транскрипция
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
2010
2010
2010
disque-golf
combinaison ailée
combinaison volante
disc-golf
wing suit
wing suit
Sports
Sports/Sports aériens
Sports/Sports aériens
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2010
2010
combinaison ailée
combinaison volante
wingsuit
wingsuit
Sports/Sports aériens
Sports/Sports aériens
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
2010
2010
2010
2010
2010
2010
atomisation
atomisation
collage
collage
reconstitution de route
figures libres
atomisation (GB)
atomization (EU)
mashup
mash-up
back tracking
free-style
Chimie/Chimie analytique
Chimie/Chimie industrielle
Audiovisuel-Informatique
Audiovisuel-Informatique
Transports/Transport maritime
Sports
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
омоним
омоним
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
2010
figures libres
free-style
Activités physiques et sportives
омоним
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
2011
accidentalité
accidentologue, n
accidentologie
adressage
capacité de suggestion
gène agouti
accidentality
accidentologist
accidentology
addressing
affordance
agouti gene
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
2011
2011
2011
tir dans le vide
propulsion anaérobie
allomone
airball
air-independent propulsion (AIP)
allomone
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
транслитерация
2011
anti-hormone
anti-hormone
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
2011
2011
application forcée
composant spécifique standard
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
частичное
2011
atténuation
cram down
application specific standard
product (ASSP)
attenuation
Statistique
Statistique
Statistique
Activités postales
Tous domaines
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Basket-ball
Défense-Marine
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Droit/Droit des entreprises
Électronique.
словообразовательное
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
словообразовательное
семантическое
семантическое
эквивалент
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
2011
2011
attracteur, adj
aptamère de riborégulateur
bactérien
référencer, v
Biologie/BactériologieVirologie
Biologie/Physiologie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
калькирование
транскрипция
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
2011
attractor
bacterial riboswitch aptamer
benchmark (to)
2011
cible biologique
biological target
2011
2011
2011
2011
biomatériau
biophotonique
ligne bleue
dopage par sévices auto-infligés
biomaterial
biophotonics
blue line
boosting
2011
gène candidat
candidate gene
2011
2011
2011
2011
intéressement aux plus-values
taux de reconduction
remise différée
canalisation
carried interest
carry-over ratio
cash back
channeling
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
gymnaste-animateur, -trice, n
gymnastique d’animation
suspens
panier à panier, locn
habitacle
coextrusion
tunnel de taux
compétition
composat
conservatif, -ive, adj
cheerleader
cheerleading
cliffhanger
coast to coast
cockpit
coextrusion
collar
competition
compound
conservative
2011
efficacité d’une barre de
commande
costumade
offre de crédit
écoconformité
écocondition
qualification croisée d’équipage
salle d’information
control rod worth
sortie simultanée
gestion fondée sur la demande
(GFD)
day-and-date release
demand-based management
(DBM)
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
cosplay
credit offer
cross compliance
cross compliance requirement
cross crew qualification (CCQ)
data room
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
Santé et médecine/Chirurgie
Santé et médecine/Imagerie
Sports/Athlétisme
Santé et médecineSports/Handisport
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Finances
Automobile-Industrie
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Gymnastique
Sports/Gymnastique
Audiovisuel-Littérature
Sports/Basket-ball
Sports
Matériaux/Polymères
Finances
Biologie-Agriculture
Matériaux/Polymères
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Culture-Loisirs
Finances
Environnement
Environnement
Aéronautique
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Audiovisuel/Cinéma
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
заимствование
идиоматичность
эквивалент
калькирование
калькирование
экспликация
экспликация
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
неологизм
неологизм
калькирование
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
транслитерация
экспликация
словообразовательное
семантическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
2011
durée de vie à la conception
design life-time
2011
détritiation
detritiation
2011
station mobile de transmission par
satellite (SMTS)
directement en vidéo (DEV),
locadj
désinfestation
nombre de déplacements par
atome
digital satellite news gathering
(DSNG)
direct-to-video (DTV)
2011
divergence
divergence
2011
typage de l’ADN
DNA typing
2011
double corde
double dutch
2011
2011
2011
2011
2011
gomme à réserve
drone
aide financière au démarrage
contrat d’endossement
uranium enrichi
drawing gum
drone
early stage financing
endorsement agreement
enriched uranium
2011
2011
ensemble routier de grande
capacité (ERGC)
cybervêtement, vêtement
électronique
extrolite
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
sans usine
ligne de pente
raffuter, vtr
enroulement filamentaire
soufflage de gaine
consultant financier
rousseurs pl
fréquence d’images
fabless
fall line
fend off (to)
filament winding
film blowing
financial consultant
foxing
frame rate
2011
2011
2011
2011
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
AudiovisuelTélécommunications
Audiovisuel
одно-однозначный
калькирование
частичное, добавление
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
эквивалент
калькирование
калькирование
частичное
транслитерация
European modular system (EMS)
Tous domaines
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs-Technologie des
réacteurs
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Activités physiques et
sportives/Sports urbains
Arts
Défense
Économie et gestion d’entreprise
Communication/Publicité
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Transports/Transport routier
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
e-wear
Habillement
одно-однозначный
калькирование
части, экспликация
extrolite
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Économie et gestion d’entreprise
Sports
Sports/Rugby
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Finances
Arts-Culture/Patrimoine
Audiovisuel/Jeux vidéo
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
эквивалент
части, экспликация
фразеологическое
disinfestation
displacement per atom (DPA)
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
замена
фразеологическое
словообразовательное
2011
2011
2011
2011
clair (en), locadj
concepteur de jeu
enduit gélifié
boîte à gants
free-to-air (FTA)
game designer
gel coat
glove box
2011
2011
2011
voie verte
raffut
cœur hétérogène
greenway
hand-off
heterogeneous core
2011
protéine domestique
housekeeping protein
2011
2011
2011
hybrid mail
hybridization
initiating event
2011
courrier hybride
hybridation
évènement initiateur (langage
professionnel)
interactome
2011
seuil d’investigation
investigation level
2011
protéine isoforme
isoform protein
2011
2011
objet de correspondance
site d’emplois
item of correspondence
job board
2011
kairomone
kairomone
2011
ligand
ligand
2011
2011
2011
2011
polymère à cristaux liquides (PCL)
repéreur, -euse, n
lombrifiltration
combustible porteur d’actinides
mineurs
liquid crystal polymer (LCP)
location scout
lombrifiltration
MA bearing fuel, minor actinide
bearing fuel
2011
mémoire vive magnétique
2011
système d’information mercatique
(SIM)
magnetic random access memory
(MRAM)
marketing information system
(MIS, MkIS)
interactome
Audiovisuel
Audiovisuel/Jeux vidéo
Matériaux/Polymères
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Transports-Motocycle et cycle
Sports/Rugby
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Activités postales
Automobile
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Activités postales
Économie et gestion
d’entreprise-Économie sociale et
emploi
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Matériaux/Polymères
Audiovisuel/Cinéma-Télévision
Environnement/Déchets
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Électronique-Informatique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
заимствование
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
частичное
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
транслитерация
фразеологическое
2011
couverture porteuse d’actinides
mineurs
minor actinide bearing blanket
2011
clonage moléculaire
molecular cloning
2011
2011
2011
multitâche
multifil
criblage de mutants
multitask
multithreading
mutant screening
2011
2011
cibleur, -euse, n
bilan neutronique
narrowcaster
neutron balance
2011
2011
2011
entreprise naissante
reconnaissance de cibles non
coopératives (RCNC)
sûreté nucléaire
newco, new company
non-cooperative target
recognition (NCTR)
nuclear safety
2011
2011
2011
2011
chuteur opérationnel
mobilité opérative
orthobiologie
gène orthologue
operational jumper
operational mobility
orthobiologics
orthologous gene
2011
gène paralogue
paralogous gene
2011
empreinte génomique parentale
parental genomic imprinting
2011
protéine liée à la pathogenèse
2011
2011
paiement à l’usage, paiement au
coup par coup
phagémide
pathogenesis-related protein, PR
protein
pay-per-use
2011
pharmacorésistance
pharmacoresistance
2011
pharmacosensibilité
pharmacosensitivity
phagemid
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Électronique-Informatique
Électronique-Informatique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génétique
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Économie et gestion d’entreprise
Défense-Aéronautique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Santé et médecine/Orthopédie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie végétale
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
2011
photophosphorylation
photophosphorylation
2011
2011
2011
phytothermoregulation
pole strap
polylinker
2011
phytothermorégulation
dragonne
site de polyclonage, site de
clonage multiple
queusot
2011
2011
2011
2011
2011
2011
document de position
supériorité numérique
préimprégné
profileur, -euse, n
livre-éclair
radioprotection
position paper
power play
prepreg
profiler
quick book
radiation protection
2011
2011
radio-altimètre
déchet radioactif
radio altimeter
radioactive waste
2011
cinétique d’un réacteur
reactor kinetics
2011
récepteur
receptor
2011
gène redondant
redundant gene
2011
2011
dressage western
réparosome
reining
reparosome
2011
uranium de retraitement (URT)
reprocessed uranium (RepU)
2011
2011
2011
2011
résine
résistance
rétropublication
riborégulateur
resin
resistance
reverse publishing
riboswitch
2011
interférence par ARN
RNA interference (RNAi)
2011
complexe de blocage de
l’expression génique par des ARN
RNA-induced silencing complex
(RISC)
port
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie végétale
Sports
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Communication
Sports/Sports collectifs
Matériaux/Polymères
Économie et gestion d’entreprise
Édition et livre
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Aéronautique-Défense
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Équitation
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Matériaux/Polymères
Biologie/Biologie végétale
Édition et livre-Communication
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
идиоматичность
словообразовательное
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
неологизм
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
экспликация
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
lice
stratifil
ratissage
démonstration de force
silicium sur isolant
multifil simultané
petit ARN nucléaire
roller skating rink
roving
rucking
show of force
silicon on insulator
simultaneous multithreading
small nuclear RNA (snRNA)
2011
2011
2011
2011
2011
victoire à l’arraché
concepteur de son
paysage sonore
portillon de départ
pas tournant
snatched victory
sound designer
soundscape
starting gate
step turn
2011
arrêt de pénalité
stop-and-go
2011
2011
2011
2011
2011
silicium étiré
mobilité stratégique
affichage à émission d’électrons
par conduction de surface
coût de transfert
synomone
strained silicon
strategic mobility
surface-conduction electronemitter display (SED)
switching cost
synomone
2011
2011
2011
2011
boîtier-système
puce-système
mobilité tactique
tuile
system in package (SiP)
system on chip (SoC)
tactical mobility
tile
2011
puce à sondes recouvrantes
tiling array
2011
2011
modulateur de durée
interférence transcriptionnelle
time stretcher
transcriptional interference
2011
récepteur transmembranaire
transmembrane receptor
2011
transmutation
transmutation
2011
suivi de tendance
trend following
Sports/Sports de glisse
Matériaux/Polymères
Sports/Rugby
Défense/Stratégie
Électronique
Électronique-Informatique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports
Arts
Arts
Sports
Sports/Sports d’hiver-Ski de
fond
Motocycle et cycleSports/Sports mécaniques
Électronique
Défense/Opérations
Électronique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Électronique
Électronique
Défense/Opérations
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Musique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
неологизм
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
транслитерация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
добавление
неологизм
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
2011
chasseur, -euse de tendance
capteur
saut groupé
tournerie
combustible d’oxyde d’uranium
trend scout
trigger
tuck
turn around
UOX fuel, uranium oxide fuel
2011
2011
atténuation virale
inactivation génique par virus
2011
2011
2011
2011
2011
mémoire volatile
équitation western
ailette de bout d’aile
coup du chapeau
ARN régulateur de type bactérien
viral attenuation
virus-induced gene silencing
(VIGS)
volatile memory
western riding classes
winglet
hat trick
bacterial riboswitch
2011
riborégulateur bactérien
bacterial riboswitch
2011
2011
2011
2011
2011
biocorridor
corridor biologique
cinématique
scène cinématique
tri d’ARN messager
biocorridor
biocorridor
cut scene
cut scene
differential display
2011
tri d’ARNm
differential display
2011
2011
2011
2011
appel d’urgence
système d’appel d’urgence
thermoplastique renforcé de mat
de verre
thermoplastique renforcé
estampable (TRE)
action en or
2011
2011
2011
2011
2011
2011
action spécifique
grippant
poignée
prise
pièce à tout faire
pièce multiusage
2011
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
неологизм
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
экспликация
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
словообразовательное
частичное, добавление
одно-многозначный
идиоматичность
eCall
eCall
glass mat thermoplastic (GMT)
Économie et gestion d’entreprise
Musique
Sports
Musique
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Biologie/Virologie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Électronique-Informatique
Sports/Équitation
Aéronautique
Sports/Sports collectifs
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Environnement-Biologie
Environnement-Biologie
Audiovisuel/Jeux vidéo
Audiovisuel/Jeux vidéo
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Automobile
Automobile
Matériaux/Polymères
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
экспликация
glass mat thermoplastic (GMT)
Matériaux/Polymères
одно-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
golden share
Finances
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
golden share
grip
grip
grip
hobby room
hobby room
Finances
Sports
Sports
Sports
Architecture
Architecture
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
частичное
семантическое
эквивалент
эквивалент
2011
2011
2011
2011
2011
jack
jack
lift
lift
monitoring mission
Sports/Sports de boules
Sports/Sports de boules
Sports/Rugby
Sports/Rugby
Défense/Opérations
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
идиоматичность
эквивалент
monitoring mission
niche player
Défense/Opérations
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
неологизм
2011
2011
bouchon
cochonnet
ascenseur
saut porté
mission de surveillance et de
contrôle
surveillance et contrôle
nicheur, -euse, n (langage
professionnel)
spécialiste de niche
réaction de fission en chaîne
niche player
nuclear chain reaction
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
калькирование
частичное
2011
réaction en chaîne
nuclear chain reaction
одно-многозначный
калькирование
частичное
2011
2011
2011
2011
temps de qualification
temps imparti
capture de jeu
capture de jeu d’acteur
pass time
pass time
performance capture
performance capture
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Audiovisuel
Audiovisuel
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
décontamination végétale
phytoréhabilitation
agrippement
préparation au saut porté
placement hors marché
Environnement
Environnement
Sports/Rugby
Sports/Rugby
Finances
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
2011
Finances
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2011
2011
2011
placement hors marché dans une
société cotée
extrusion par tirage
pultrusion (langage professionnel)
ripeur, -euse, n
phytoremediation
phytoremediation
pre-gripping
pre-gripping
private investment in public
equity (PIPE)
private investment in public
equity (PIPE)
pultrusion
pultrusion
ripper
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
экспликация
семантическое
2011
2011
2011
mêlée ouverte
mêlée spontanée
séquence ciblée
ruck
ruck
sequence-tagged site (STS)
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
частичное, опущение
2011
site de séquence ciblée
sequence-tagged site (STS)
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
changement rapide d’outillage
(CRO)
single minute exchange of die
(SMED)
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Audiovisuel-Arts/Arts de la
scène
Sports/Rugby
Sports/Rugby
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Industrie
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
2011
2011
семантическое
экспликация
фразеологическое
частичное, добавление,
уточнение
экспликация
словообразовательное
экспликация
экспликация
2011
échange minute d’outillage
2011
précurseur d’ARN interférents
courts
précurseur de petits ARN
interférents
copieur de carte
appui
position des pieds
bandage
bandage de contention
desserte cadencée
clientèle cible
Industrie
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
skimmer
stance
stance
strapping
strapping
Taktfahrplan (All)
target market
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Finances-Électronique
Sports/Golf-Sports de glisse
Sports/Golf-Sports de glisse
Santé et médecine-Sports
Santé et médecine-Sports
Transports
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
экспликация
target market
targeting induced local lesions in
genomes (TILLING)
targeting induced local lesions in
genomes (TILLING)
timing
timing
timing
timing
triple bottom line
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports
Sports
Sports
Sports
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
одно-многозначный
эквивалент
2011
2011
2011
2011
2011
marché cible
ciblage de lésions locales dans les
génomes
technique de Tilling (langage
professionnel)
enchaînement
kairos
moment
moment d’exécution
triple performance
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
2011
triple résultat
triple bottom line
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
culbute acrobatique
tumbling*
adhésif thermofusible
adhésif thermofusible
anneau de patinage
tumbling
tumbling
hot-melt
hot-melt adhesive
skating oval
Sports/Gymnastique
Sports/Gymnastique
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Sports/Sports de glisse
одно-многозначный
одно-многозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
заимствование
эквивалент
калькирование
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
2011
anneau de patinage
arrêt par braquage
arrêt par braquage
arrêt par braquage
associé aux risques
associé aux risques
skating ring
braquage
hockey stop
stop turn
risk partner
risk sharing partner
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Finances
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
single minute exchange of die
(SMED)
siRNA precursor
siRNA precursor
экспликация
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
экспликация
транслитерация
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, добавление
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
balle équestre
balle équestre
capture de mouvement
capture de mouvement
carreau
carreau
carreau
chambre à vide
horseball
horse-ball
mocap
motion capture
hit and lie
hit and stay
hit and stick
vacuum chamber
2011
chambre à vide
vacuum vessel
2011
2011
2011
2011
chelem
chelem
circuit intégré développé pour un
client
circuit intégré développé pour un
client
combustible usé
slam
sweep
application specific integrated
circuit (ASIC)
user specific integrated circuit
(USIC)
spent fuel (SF)
2011
combustible usé
spent nuclear fuel (SNF)
2011
combustion massique
burn-up
2011
combustion massique
specific burn-up
2011
2011
2011
concepteur de lumière
concepteur de lumière
contrôleur d’entrée et de sortie
2011
2011
2011
contrôleur d’entrée et de sortie
contrôleur d’entrée et de sortie
contrôleur de mémoire
2011
2011
2011
2011
contrôleur de mémoire
contrôleur de mémoire
copieur de carte
copieur de carte
light designer
lighting designer
input/output controller hub, I/O
controller hub (ICH)
platform controller hub (PCH)
southbridge
integrated memory controller
(IMC)
memory controller hub (MCH)
northbridge
credit card skimmer
credit card skimming device
2011
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Audiovisuel
Audiovisuel
Sports/Sports de boules
Sports/Sports de boules
Sports/Sports de boules
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Sports
Sports
Électronique
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
заимствование
заимствование
калькирование
Électronique
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Arts
Arts
Électronique.
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
Électronique.
Électronique.
Électronique.
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
частичное, опущение
эквивалент
частичное, опущение
Électronique.
Électronique.
Finances-Électronique
Finances-Électronique
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
частичное, опущение
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
лексическая замена
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
copieur de carte
côté talons
côté talons
courre au leurre
courre au leurre
désescalade
désescalade
dommage d’irradiation
skimming device
backside
heel side
drag hunting
draghunting
down climbing
downclimbing
irradiation damage
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
ecological tax
Finances-Électronique
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Chasse
Sports/Chasse
Sports/Alpinisme
Sports/Alpinisme
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Environnement-Finances
2011
dommage d’irradiation
radiation damage
2011
écotaxe
много-однозначный
калькирование
écotaxe
écotaxe
ecotax
environmental tax
Environnement-Finances
Environnement-Finances
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
2011
écotaxe
green tax
Environnement-Finances
много-однозначный
калькирование
2011
écotaxe
greentax
Environnement-Finances
много-однозначный
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
écran à double affichage
écran à double affichage
égalité numérique
égalité numérique
emballage d’entreposage
dual view display
dual view LCD
even strength (EV)
full strength
dual purpose cask
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
2011
emballage d’entreposage
dual purpose packaging
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
2011
2011
2011
2011
2011
2011
escroquerie à la transaction
escroquerie à la transaction
esquimautage
esquimautage
esquimautage
facteur d’amplification
rip deal
rip deal.
eskimo rolling
kayak rolling
rolling kayak
power amplification
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
неологизм
неологизм
эквивалент
экспликация
экспликация
2011
facteur d’amplification
power amplification factor
Électronique.
Électronique.
Sports/Sports collectifs
Sports/Sports collectifs
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Droit
Droit
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2011
2011
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2011
fart
ski wax
2011
fart
wax
2011
fart de glisse
glide wax
2011
fart de glisse
gliding wax
2011
fissible, adj
fissible
2011
fissible, adj
threshold fissioner (n)
2011
fissible, adj
threshold fissioning
2011
2011
2011
2011
2011
frais terminaux
frais terminaux
furtivité
furtivité
gestion intégrée
Endvergütungen (All)
terminal dues
stealth
stealthiness
comprehensive approach
2011
gestion intégrée
integrated management
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
gyrolaser
gyrolaser
gyromètre
gyromètre
hétérodisomie
hétérodisomie
indice de fluidité
indice de fluidité
infériorité numérique
infériorité numérique
isodisomie
isodisomie
marche arrière
marche arrière
laser gyro
laser gyrometer
gyrometer
rate gyro
heterodisomy
heteroparental disomy (HPD)
melt-flow index (MFI)
melt-index (MI)
short handed play
shorthanded play
uniparental disomy (UPD)
isodisomy
fakie, switch riding
fakie, switch riding
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs-Cycle du
combustible
Activités postales
Activités postales
Défense
Défense
Environnement-Économie
générale
Environnement-Économie
générale
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Biologie/Génétique
Biologie/Génétique
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Sports/Sports collectifs
Sports/Sports collectifs
Biologie/Génétique
Biologie/Génétique
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
много-однозначный
эквивалент
опущение
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
семантическое
семантическое
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
частичное
частичное
словообразовательное
эквивалент
словообразовательное
частичное
частичное
частичное
эквивалент
эквивалент
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
masque de froid
masque de froid
masque de froid
mimoclip
mimoclip
modulateur de hauteur
modulateur de hauteur
montée en canard
montée en canard
montée en escalier
montée en escalier
montée en escalier
montée en escalier
montée en escalier
ouvreur, -euse, n
ouvreur, -euse, n
ouvreur, -euse, n
panier smashé
panier smashé
pas de patineur
pas de patineur
pas de patineur
pêche urbaine
pêche urbaine
pelliplacage
pelliplacage
pelliplacage
pharmacopotentialité
cold weather mask
ski mask
snow mask
lip dub
lipdub
pitch bend
pitch bender
herringbone
herringbone ascent
step
side step
sidestep
sidestep climb
side-step climb
forejumper
forerunner
trial jumper
dunk
slam dunk
skating
skating technique
ski skating
street fishing
urban fishing
skin pack [emballage]
skin package [emballage]
skin packaging
drugability
2011
pharmacopotentialité
druggability
2011
plan d’urgence pour le transport
transport crisis response plan
2011
plan d’urgence pour le transport
transport emergency plan
2011
2011
platinisme
platinisme
deejaying
disc jockeying
Sports-Habillement
Sports-Habillement
Sports-Habillement
Audiovisuel/Vidéo
Audiovisuel/Vidéo
Musique
Musique
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports
Sports
Sports
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports-Loisirs
Sports-Loisirs
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
Santé et
médecine/PharmacologieToxicologie
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Cycle du combustible
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Cycle du combustible
Musique
Musique
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
неологизм
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
экспликация
экспликация
фразеологическое
неологизм
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
platinisme
platiniste, n
platiniste, n
podotactile, adj
2011
2011
2011
podotactile, adj
podotactile, adj
poison neutronique
Djing
deejay (DJ)
disc jockey (DJ)
tactile ground surface indicator
(TGSI) (n)
tactile paving (n)
tactile tiles (n)
neutron poison
Musique
Musique
Musique
Transports-Urbanisme
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
неологизм
неологизм
неологизм
эквивалент
неологизм
Transports-Urbanisme
Transports-Urbanisme
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Physique des
réacteurs
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Matériaux/Polymères
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
неологизм
неологизм
фразеологическое
2011
poison neutronique
poison
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2011
précurseur de micro-ARN
microRNA precursor
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2011
précurseur de micro-ARN
miRNA precursor
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2011
préimprégné en feuille
2011
préimprégné en feuille
2011
2011
2011
primauté du droit
primauté du droit
produit d’amplification
sheet molding compound (SMC)
(EU)
sheet moulding compound (SMC)
(GB)
rule of law
rule of the law
amplicon
много-однозначный
эквивалент
Matériaux/Polymères
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
экспликация
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
in-mold coating (IMC) (EU)
Droit
Droit
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Biologie/Biologie végétale
Biologie/Biologie végétale
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Matériaux/Polymères
2011
produit d’amplification
amplification product
2011
2011
2011
2011
2011
quad
quad
réaction d’hypersensibilité
réaction d’hypersensibilité
réexamen de sûreté
roller skate
roller skating (pratique)
hypersensitive reaction (HR)
response (HR)
periodic safety review
2011
réexamen de sûreté
safety review
2011
revêtement en moule
много-однозначный
калькирование
in-mould coating (IMC) (GB)
Matériaux/Polymères
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
2011
revêtement en moule
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
rotomoulage
rotomoulage
rotomoulage
rotomoulage
saut carpé
saut carpé
saut carpé
saut carpé
saut périlleux
saut périlleux
signature
société de matériel ferroviaire
(SMF)
société de matériel ferroviaire
(SMF)
système GSM du rail
2011
système GSM du rail
2011
tablette tactile
rolling stock operating company
(ROSCO)
global system for mobile
communications – railways
(GSM-R)
global system for mobile
communications for railways
pad
2011
tablette tactile
tablet
2011
tablette tactile
touch screen tablet
2011
2011
2011
2011
témoin
témoin
temps de base
temps de base
baton
stick
base time
reference time
TélécommunicationsTransports/Transport ferroviaire
AudiovisuelInformatique/Internet
AudiovisuelInformatique/Internet
AudiovisuelInformatique/Internet
Sports
Sports
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
tir masqué
tir masqué
transpositeur
transpositeur
véhicule à quatre roues directrices
véhicule à quatre roues directrices
véhicule à quatre roues directrices
véhicule à quatre roues directrices
screen shot
screened shot
pitch shift
pitch shifter
4-wheel steering vehicle
4WS vehicle
all-wheel steering vehicle
four-wheel steering vehicle
Sports/Sports collectifs
Sports/Sports collectifs
Musique
Musique
Automobile
Automobile
Automobile
Automobile
2011
rotational molding (EU)
rotational moulding (GB)
rotomolding (EU)
rotomoulding (GB)
angle jump
long fly
pike
stoop
flip
somersault
signature
rolling stock leasing company
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Sports
Défense
Transports/Transport ferroviaire
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
семантическое
частичное, опущение
Transports/Transport ferroviaire
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
TélécommunicationsTransports/Transport ferroviaire
много-однозначный
калькирование
частичное,
заимствование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
идиоматичность
частичное,
заимствование
эквивалент
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
экспликация
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
2011
véloroute
véloroute
vidéolivre
vidéolivre
vignette active
cycle route
segregated cycle facilities
video book
vook
web widget
Transports-Motocycle et cycle
Transports-Motocycle et cycle
Édition et livre
Édition et livre
Informatique/Internet
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
2011
vignette active
widget
Informatique/Internet
много-однозначный
калькирование
2011
2011
2011
avertissement
hybride
véhicule à motorisation hybride
warning
hybrid
hybrid
Sports
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
véhicule hybride
hybride
véhicule à motorisation hybride
véhicule hybride
planche à roulettes en ligne
planche en ligne
planche à roulettes en ligne
planche en ligne
cascade
hybrid
hybrid vehicle
hybrid vehicle
hybrid vehicle
bladeboard
bladeboard
bladeboarding (pratique)
bladeboarding (pratique)
cascade
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
2011
cascade d’enrichissement
cascade
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
cascade
enrichment cascade
много-многозначный
калькирование
семантическое
2011
cascade d’enrichissement
enrichment cascade
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
criblage différentiel
differential display
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
criblage différentiel
mRNA differential display
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
tri d’ARN messager, tri d’ARNm
mRNA differential display
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
cachet postal électronique
digital postmark
Automobile
Automobile
Automobile
Automobile
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Activités postales
много-многозначный
калькирование
2011
sceau postal électronique
digital postmark
Activités postales
много-многозначный
калькирование
2011
cachet postal électronique
electronic postmark (EPM)
Activités postales
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
словообразовательное
эквивалент
семантическое,
частичное, добавление
семантическое,
частичное, добавление
семантическое
частичное, добавление,
экспликация
частичное, добавление
частичное, опущение
частичное, добавление
фразеологическое
семантическое
2011
2011
2011
electronic postmark (EPM)
energy recovery from waste
energy recovery from waste
Activités postales
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
energy-from-waste (EfW)
energy-from-waste (EfW)
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
частичное, опущение
частичное, опущение
incineration with energy recovery
incineration with energy recovery
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
частичное
частичное
waste-to-energy (WtE)
waste-to-energy (WtE)
Environnement/Déchets
Environnement/Déchets
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
эквивалент
2011
2011
2011
2011
2011
sceau postal électronique
valorisation énergétique
valorisation énergétique des
déchets
valorisation énergétique
valorisation énergétique des
déchets
valorisation énergétique
valorisation énergétique des
déchets
valorisation énergétique
valorisation énergétique des
déchets
côté orteils
côté pointes
côté orteils
côté pointes
délestage
frontside
frontside
toe side
toe side
fuel dumping
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
2011
largage de carburant
fuel dumping
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2011
délestage
fuel jettisoning
много-многозначный
эквивалент
2011
largage de carburant
fuel jettisoning
много-многозначный
калькирование
2011
délestage
jettisoning
много-многозначный
эквивалент
2011
largage de carburant
jettisoning
много-многозначный
эквивалент
2011
2011
hybride complet
véhicule à motorisation hybride
complète
véhicule hybride complet
hybride complet
véhicule à motorisation hybride
complète
véhicule hybride complet
fart d’adhérence
full hybrid
full hybrid
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
AéronautiqueTransports/Transport aérien
AéronautiqueTransports/Transport aérien
AéronautiqueTransports/Transport aérien
AéronautiqueTransports/Transport aérien
AéronautiqueTransports/Transport aérien
AéronautiqueTransports/Transport aérien
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
full hybrid
full hybrid vehicle
full hybrid vehicle
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
экспликация
частичное, опущение
частичное, добавление
full hybrid vehicle
grip wax
Automobile
Sports/Sports d’hiver-Ski de
fond
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
фразеологическое
2011
fart de retenue
grip wax
2011
fart d’adhérence
gripping wax
2011
fart de retenue
gripping wax
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
épreuve de style
épreuve de style à l’obstacle
épreuve de style
épreuve de style à l’obstacle
épreuve de style
épreuve de style à l’obstacle
patin à roues alignées
patin en ligne
patin à roues alignées
patin en ligne
microhybride
véhicule à motorisation
microhybride
véhicule microhybride
microhybride
véhicule à motorisation
microhybride
véhicule microhybride
semi-hybride
véhicule à motorisation semihybride
véhicule semi-hybride
semi-hybride
véhicule à motorisation semihybride
véhicule semi-hybride
anneau
anneau de course
anneau de vitesse
anneau
anneau de course
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
hunter style
hunter style
hunter style competition
hunter style competition
show hunter competition
show hunter competition
in-line skate
in-line skate
in-line skating (pratique)
in-line skating (pratique)
micro hybrid
micro hybrid
Sports/Sports d’hiver-Ski de
fond
Sports/Sports d’hiver-Ski de
fond
Sports/Sports d’hiver-Ski de
fond
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
частичное, добавление
фразеологическое
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, добавление
фразеологическое
частичное, добавление
фразеологическое
словообразовательное
экспликация
micro hybrid
micro-hybrid vehicle
micro-hybrid vehicle
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
micro-hybrid vehicle
mild hybrid
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
mild hybrid
Automobile
много-многозначный
идиоматичность
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
mild hybrid
mild hybrid vehicle
mild hybrid vehicle
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
mild hybrid vehicle
oval
oval
oval
speed oval
speed oval
Automobile
Sports/Course
Sports/Course
Sports/Course
Sports/Course
Sports/Course
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
частичное, добавление
частичное, добавление
частичное, опущение
частичное, лексическая
замена
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
anneau de vitesse
hybride rechargeable
véhicule à motorisation hybride
rechargeable
véhicule hybride rechargeable
hybride rechargeable
véhicule à motorisation hybride
rechargeable
véhicule hybride rechargeable
patin à roues alignées
patin en ligne
patin à roues alignées
patin en ligne
chenillette de damage
chenillette,
dameuse
chenillette de damage
chenillette,
dameuse
ficelle
souiche
tir à la ficelle
ficelle
souiche
tir à la ficelle
saut tendu
préimprégné en vrac
prémix, nm (langage
professionnel)
préimprégné en vrac
prémix, nm (langage
professionnel)
co-injection
moulage par co-injection
co-injection
moulage par co-injection
injection canal chaud
speed oval
plug-in hybrid
plug-in hybrid
Sports/Course
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
экспликация
plug-in hybrid
plug-in hybrid vehicle
plug-in hybrid vehicle
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
plug-in hybrid vehicle
rollerblade
rollerblade
rollerblading (pratique)
rollerblading (pratique)
snow groomer
snow groomer
snow groomer
snow grooming machine
snow grooming machine
snow grooming machine
swish
swish
swish
swish shot
swish shot
swish shot
layout
bulk molding compound (BMC)
(EU)
bulk molding compound (BMC)
(EU)
bulk moulding compound (BMC)
(GB)
bulk moulding compound (BMC)
(GB)
co-injection molding (EU)
co-injection molding (EU)
co-injection moulding (GB)
co-injection moulding (GB)
hot runner injection molding (EU)
Automobile
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports d’hiver
Sports/Sports d’hiver
Sports/Sports d’hiver
Sports/Sports d’hiver
Sports/Sports d’hiver
Sports/Sports d’hiver
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports/Basket-ball
Sports
Matériaux/Polymères
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
идиоматичность
заимствование
идиоматичность
эквивалент
калькирование
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
транскрипция
эквивалент
эквивалент
транскрипция, опущение
эквивалент
Matériaux/Polymères
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Matériaux/Polymères
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
2011
2011
moulage par injection en canal
chaud
injection canal chaud
hot runner injection molding (EU)
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Économie et gestion
d’entreprise-Mode
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
частичное, опущение
2011
moulage par injection et réaction
(MIR)
moulage par injection-réaction
2011
faiseur, -euse de mode
hot runner injection moulding
(GB)
hot runner injection moulding
(GB)
injection blow molding (EU)
injection blow molding (EU)
injection blow moulding (GB)
injection blow moulding (GB)
pin-point injection molding (EU)
pin-point injection molding (EU)
pin-point injection moulding
(GB)
pin-point injection moulding
(GB)
reaction injection molding (RIM)
(EU)
reaction injection molding (RIM)
(EU)
reaction injection moulding
(RIM) (GB)
reaction injection moulding
(RIM) (GB)
trend setter
2011
lanceur, -euse de mode
trend setter
2011
faiseur, -euse de mode
trendsetter
2011
lanceur, -euse de mode
trendsetter
2011
faiseur, -euse de mode
trend-setter
2011
lanceur, -euse de mode
trend-setter
2011
2011
2011
moulage par injection sous-marine
moulage par injection sous-marine
injection sous-marine
tunnel gate molding (EU)
tunnel gate molding (EU)
tunnel gate moulding (GB)
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
moulage par injection en canal
chaud
injection-soufflage
moulage par injection et soufflage
injection-soufflage
moulage par injection et soufflage
injection capillaire
moulage par injection capillaire
injection capillaire
2011
moulage par injection capillaire
2011
moulage par injection et réaction
(MIR)
moulage par injection-réaction
2011
2011
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
injection sous-marine
moulage en autoclave
moulage en autoclave
crédit de combustion (langage
professionnel)
crédit de combustion (langage
professionnel)
hivernisation
hivernisation
injection sous-marine
injection sous-marine
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
moulage à peau préformée
moulage à peau préformée
moulage au contact
moulage au contact
moulage par compression
moulage par compression
moulage par extrusion et soufflage
2011
moulage par extrusion et soufflage
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
moulage par infusion sous vide
moulage par infusion sous vide
moulage par infusion sous vide
moulage par infusion sous vide
moulage par injection sous-marine
moulage par injection sous-marine
moulage par projection simultanée
moulage par projection simultanée
moulage par transfert de résine
(MTR)
moulage par transfert de résine
(MTR)
glace noire
glace noire
clone
winterisation (GB)
winterization (EU)
submarine injection molding (EU)
submarine injection moulding
(GB)
slush molding (EU)
slush moulding (GB)
lay-up molding (EU)
lay-up moulding (GB)
compression molding (EU)
compression moulding (GB)
extrusion blow molding (EBM)
(EU)
extrusion blow moulding (EBM)
(GB)
vacuum bag molding (EU)
vacuum bag moulding (GB)
vacuum infusion molding (EU)
vacuum infusion moulding (GB)
submarine gate molding (EU)
submarine gate moulding (GB)
spray-up molding (EU)
spray-up moulding (GB)
resin transfer molding (RTM)
(EU)
resin transfer moulding (RTM)
(GB)
black ice
black ice
clone
2011
rafale descendante
downburst
2011
2011
tunnel gate moulding (GB)
autoclave molding (EU)
autoclave moulding (GB)
burnup credit
burn-up credit
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Matériaux/Polymères
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Sécurité nucléaire
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible-Sécurité nucléaire
Transports/Transport ferroviaire
Transports/Transport ferroviaire
Sports/Alpinisme
Sports/Sports de glisse
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Aéronautique-Météorologie
много-многозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
частичное
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
омоним
омоним
омоним
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
транслитерация
омоним
калькирование
фразеологическое
2011
2011
2011
2011
2011
2012
2012
rafale descendante
ouvreur, -euse, n
ouvreur, -euse, n
norme juridique temporaire
norme juridique temporaire
américié, -e, adj
bientraitance animale
downburst
opener
opener
sunset clause
sunset clause
americium-bearing
animal welfare
2012
aquaporine (AQP)
aquaporin (AQP)
2012
2012
2012
astromatériau
horloge à fontaine atomique
adosseur, -euse
astromaterial
atomic fountain clock
backstopper
2012
chromosome artificiel de bactérie
2012
2012
baryogenèse
paire de bases (pb)
bacterial artificial chromosome
(BAC)
baryogenesis
base pair
2012
2012
biotransformation
vibration de respiration
biotransformation
breathing vibration
2012
2012
portage de devises
catastrophine
carry trade
catastrophin
2012
2012
banque d’ADN complémentaire,
banque d’ADNc
molécule d’adhérence cellulaire
cDNA library, complementary
DNA library
cell adhesion molecule (CAM)
2012
2012
technologie du charbon propre
effet falaise
clean coal technology (CCT)
cliff edge effect
2012
2012
clôture
combustible à particules
closing
coated particle fuel
2012
2012
atome froid
protéine de coup de froid
cold atom
cold shock protein (CSP)
Aéronautique-Météorologie
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports
Droit
Droit
Ingénierie nucléaire-Chimie
Santé animaleAgriculture/Élevage
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Astronomie/Astrophysique
Physique
Relations
internationales/Coopération
développement
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génie génétique
Astronomie/Cosmologie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Chimie-Biologie
Physique/Mécanique des
structures
Finances
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Environnement
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Finances
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Physique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
омоним
омоним
омоним
омоним
омоним
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
экспликация
экспликация
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
неологизм
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
заимствование
калькирование
транскрипция
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
заимствование
экспликация
транскрипция
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
2012
seuil de combustion
combustion limit
2012
2012
2012
2012
coordonnées comobiles
temps cosmologique
gestion de crise
cryosphère
comobile coordinates
cosmological time
crisis management
cryosphere
2012
valeur C
C-value
2012
paradoxe de la valeur C
C-value paradox
2012
cycline
cyclin
2012
kinase dépendante des cyclines
cyclin-dependent kinase (CDK)
2012
2012
contrat pour le lendemain
brise-négociation
day-ahead contract
dealbreaker
2012
navigation dépendante
dependent navigation
2012
2012
2012
dessalage
distomère
criblage d’ADN
desalting
distomer
DNA screening
2012
2012
ciblage pharmacologique
refroidissement par ergol perdu
drug targeting
dump cooling
2012
2012
écoquartier
empreinte écologique
ecodistrict
ecological footprint
2012
sortie
egress
2012
transduction d’énergie
energy transduction
2012
écobénéfice
environmental ancillary benefit
2012
ligne de capital (langage
professionnel)
equity line
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Astronomie/Cosmologie
Astronomie/Cosmologie
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Planétologie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/Économie
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Navigation
Pétrole et Gaz/Raffinage
Chimie/Chimie pharmaceutique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Chimie/Chimie pharmaceutique
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Environnement-Urbanisme
Environnement-Économie
générale
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Environnement-Économie
générale
Finances
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
заимствование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
транскрипция
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
частичное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
частичное
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
неологизм
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2012
refroidissement par film d’ergol
ergol film cooling
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
заимствование
эквивалент
эквивалент
экспликация
словообразовательное
транскрипция
одно-однозначный
калькирование
частичное
одно-однозначный
заимствование
транскрипция
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
fatty acid ethyl ester (FAEE)
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Économie et gestion d’entreprise
Finances
Chimie/Chimie pharmaceutique
Finances
Santé et médecineEnvironnement/Risques
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs-Cycle du
combustible
Politique-Relations
internationales
Politique-Relations
internationales
Finances
Finances-Économie et gestion
d’entreprise
Pétrole et Gaz/Raffinage
2012
2012
2012
2012
2012
vendeur, -euse en ligne
euro-obligation
eutomère
taxe d’expatriation
expologie
e-seller
eurobond
eutomer
exit tax
exposure assessment
2012
banque d’expression
expression library
2012
extéine
extein
2012
rupté, -e, adj (langage
professionnel)
failed
2012
État failli
failed state
2012
État défaillant
failing state
2012
2012
attestation d’équité
gestionnaire de grande fortune
fairness opinion
family office
2012
2012
2012
2012
ester éthylique d’acide gras
(EEAG)
ester méthylique d’acide gras
(EMAG)
tarification incitative
charge d’alimentation
hybridation fluorescente in situ
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
fatty acid methyl ester (FAME)
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
2012
fusionnable, adj
fusionable
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
2012
2012
halo galactique
valeur de croissance à bon marché
galactic halo
GARP stock, growth at a
reasonable price stock
Environnement
Pétrole et Gaz/Raffinage
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et médecine-Droit
Politique-Relations
internationales
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Astronomie/Astrophysique
Finances
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
médecine légale
État fragile
feebates
feedstock
fluorescence in situ hybridization
(FISH)
forensic medicine
fragile state
2012
2012
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
2012
неологизм
2012
mise à la torche
gas flaring
2012
mise à l’évent
gas venting
2012
2012
sélection génétique
banque génomique
genetic selection
genomic library
2012
géoingénierie
geoengineering
2012
géorepérage
geofencing
2012
bonnes pratiques agricoles (BPA)
good farming practices
2012
grand marchandage (langage
professionnel)
gravipause
gravistimulation
lentille gravitationnelle
mirage gravitationnel
fonds de croissance
protéine de coup de chaleur
grand bargain
high throughput screening (HTS)
high-temperature reactor (HTR)
2012
criblage à haut débit
réacteur à haute température
(RHT)
cœur homogène
2012
anthroporadiométrie
in vivo counting
2012
entrée
ingress
2012
intégrine
integrin
2012
intéine
intein
2012
2012
carburéacteur
déviateur annulaire de jet
jet fuel
jetavator
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
gravipause
gravistimulation
gravitational lens
gravitational mirage
growth fund
heat shock protein (HSP)
homogeneous core
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Biologie/Génétique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences de la TerreEnvironnement
Sciences et techniques spatialesTélécommunications
Agriculture/Politique agricoleÉconomie agricole
Relations internationales
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
эквивалент
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Astronomie/Astrophysique
Biologie/Biologie végétale
Astronomie/Astrophysique
Astronomie/Astrophysique
Finances
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Chimie/Chimie pharmaceutique
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/Raffinage
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
экспликация
2012
lectine
lectin
2012
déchet à vie longue
long-lived radioactive waste
2012
2012
low emission zone (LEZ)
mass selection
2012
2012
zone à émissions limitées (ZEL)
sélection massale (langage
professionnel)
matière astronomique compacte
dans un halo (MACHO)
chimie thérapeutique
protéine chaperon, chaperonne
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
diagraphie du fluide de forage
paillis
paillage
diplomatie multilatérale
puits multilatéral
pluriactivité
matière nucléaire
mud logging
mulch
mulching
multilateral diplomacy
multilateral well
multiple job holding of farmers
nuclear material
2012
domaine de fonctionnement
operational limits and conditions
2012
agriculture biologique
organic farming
2012
complexe de reconnaissance de
l’origine
chirurgie orthognathique
enregistrement patch-clamp
(langage professionnel)
sélection généalogique
valeur à quatre sous fam
chimie pharmaceutique
conduite à enveloppes multiples
origin recognition complex
(ORC)
orthognathic surgery
patch-clamp technique
collecteur-distributeur
structure terminale de pipeline
(STP)
pipeline-end manifold (PLEM)
pipeline-end termination (PLET)
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
massive astronomical compact
halo object (MACHO)
medicinal chemistry
molecular chaperone
pedigree selection
penny stock
pharmaceutical chemistry
pipe-in-pipe (2 tubes), (3 tubes)
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs-Cycle du
combustible
Environnement-Transports
Biologie/Génétique
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Astronomie/Astrophysique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Chimie/Chimie pharmaceutique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/Forage
Agriculture-Forêt/Sylviculture
Agriculture-Forêt/Sylviculture
Relations internationales
Pétrole et Gaz/Forage
Agriculture/Économie agricole
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Cycle du combustible
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Agriculture/Politique agricoleÉconomie agricole
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et médecine/Chirurgie
Biologie/Biologie cellulaire
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
калькирование
идиоматичность
эквивалент
калькирование
экспликация
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
заимствование
фразеологическое
калькирование
Biologie/Génétique
Finances
Chimie/Chimie pharmaceutique
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Pétrole et Gaz/Production
Pétrole et Gaz/Production
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
экспликация
фразеологическое
лексическая замена
неологизм
фразеологическое
2012
épissage protéique post-traduction
post-translational protein splicing
2012
prémunition
premunition
2012
alimentation par pression
constante
précurseur de substance active
domaine protéique
pressure feed
2012
diplomatie par procuration
relation quantitative structureactivité (RQSA)
polymorphisme de l’ADN révélé
par amplification aléatoire
amplification rapide d’extrémités
d’ADNc
taux de réaction
proxy diplomacy
quantitative structure-activity
relationship (QSAR)
random amplified polymorphic
DNA (RAPD)
rapid amplification of cDNA ends
(RACE)
reaction rate
2012
circuit régénératif
regenerative circuit
2012
2012
2012
polymorphisme de site de
restriction
fonds grand public
rodage
restriction site polymorphism
(RSP)
retail fund
run-in period
2012
sélectine
selectin
2012
2012
gaz de schiste
déchet à vie courte
shale gas
short-lived radioactive waste
2012
transduction du signal
signal transduction
2012
protéine de liaison avec l’ADN
simple brin
gastrectomie longitudinale
diplomatie d’influence
illusion somatogravique
single-strand binding protein
(SSB)
sleeve gastrectomy
soft diplomacy
somatogravic illusion
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
prodrug
protein domain
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie végétaleVirologie
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Chimie/Chimie pharmaceutique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Relations internationales
Chimie/Chimie pharmaceutique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация, добавление
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
частичное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Finances
Santé et médecine/Essais
thérapeutiques
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Pétrole et Gaz/Production
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs-Cycle du
combustible
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et médecine/Chirurgie
Relations internationales
Aéronautique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
эквивалент
лексическая замена
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
экспликация
фразеологическое
2012
illusion somatogyre
somatogyral illusion
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
swing state
Sciences et techniques
spatiales/Physiologie
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Économie et gestion
d’entreprise Communication/Publicité
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Agriculture/Politique agricoleÉconomie agricole
Politique
2012
canal spectral
spectral channel
2012
publicité de rue
street marketing
2012
protéine de stress
stress protein
2012
test de résistance
stress test
2012
agriculture durable
sustainable agriculture
2012
État-charnière
одно-однозначный
неологизм
tactical asset allocation (TAA)
Finances
одно-однозначный
калькирование
TATA-box-binding protein (TBP)
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
2012
réservoir gazier compact
tight gas reservoir
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2012
2012
temps partagé
panoplie
time sharing
toolbox
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
2012
transitoire
transient
одно-однозначный
калькирование
семантическое
2012
2012
recherche translationnelle
refroidissement par transpiration
translational research
transpiration cooling
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2012
2012
tubuline
liaison ombilicale
tubulin
umbilical
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
добавление
2012
2012
2012
2012
valorisation
fonds de valeurs décotées
valoriseur
ester éthylique d’huile végétale
(EEHV)
upgrading
value fund
value-added reseller (VAR)
vegetable oil ethyl ester (VOEE)
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Économie et gestion d’entreprise
Politique-Relations
internationales
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Sciences
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Biologie/Biologie cellulaire
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Pétrole et Gaz/Raffinage
Finances
Économie et gestion d’entreprise
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-однозначный
2012
répartition tactique des actifs
(RTA)
protéine de liaison avec la boîte
TATA
télomérase
(частичное
калькирование)
фразеологическое
2012
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
калькирование
2012
telomerase
экспликация
фразеологическое
2012
2012
ester méthylique d’huile végétale
(EMHV)
déchet à vie très courte
vegetable oil methyl ester
(VOME)
very-short-lived radioactive waste
2012
2012
2012
2012
2012
vulnologie
empreinte en eau
point de clivage
contrat journalier
chromosome artificiel de levure
2012
doigt à zinc
vulnology
water footprint
wedge issue
within-day contract
yeast artificial chromosome
(YAC)
zinc finger
2012
alimentation par détente
blowdown
2012
couche poreuse
buffer
2012
vapoextraction
2012
2012
analogue
analogue chimique
steam assisted gravity drainage
(SAGD)
analogue
analogue
2012
2012
2012
2012
chirurgie bariatrique
chirurgie digestive de l’obésité
purge express
vide-vite (langage professionnel)
bariatric surgery
bariatric surgery
blowdown
blowdown
2012
2012
client profiling
client profiling
2012
2012
profilage du client
profilage-client (langage
professionnel)
obligation foncière
désacétylase d’histone
2012
histone-désacétylase (HDAC)
histone deacetylase (HDAC)
2012
chaîne du gaz naturel liquéfié
2012
chaîne du GNL
liquefied natural gas chain, LNG
chain
liquefied natural gas chain, LNG
chain
covered bond
histone deacetylase (HDAC)
Pétrole et Gaz/Raffinage
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs-Cycle du
combustible
Santé et médecine
Environnement
Relations internationales
Pétrole et Gaz/Économie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génie génétique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Pétrole et Gaz/Production
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
Chimie/Chimie pharmaceutique
Chimie/Chimie pharmaceutique
одно-многозначный
одно-многозначный
транслитерация
Santé et médecine/Chirurgie
Santé et médecine/Chirurgie
Pétrole et Gaz/Raffinage
Pétrole et Gaz/RaffinagePétrochimie
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
заимствование
заимствование+до
бавление
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
словообразовательное
Finances
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/Production
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
Pétrole et Gaz/Production
одно-многозначный
калькирование
частичное, сокращение
фразеологическое
экспликация
экспликация
неологизм
2012
2012
2012
2012
syndrome d’enfermement
syndrome de désefférentation
syndrome de verrouillage
modélisation par regroupement
locked-in syndrome (LIS)
locked-in syndrome (LIS)
locked-in syndrome (LIS)
lumping
2012
regroupement
lumping
2012
facteur promoteur de la mitose
M-phase-promoting factor (MPF)
2012
facteur promoteur de la phase M
M-phase-promoting factor (MPF)
2012
2012
2012
2012
2012
masse cachée
masse manquante
corps planétésimal
planétésimal
kinase de protéine
missing mass
missing mass
planetesimal
planetesimal
protein-kinase (PK)
2012
protéine-kinase (PK)
protein-kinase (PK)
2012
amputation des ailerons de requin
shark finning
2012
pêche aux ailerons
shark finning
2012
gaz d’ajustement
swing gas
2012
gaz d’appoint
swing gas
2012
producteur d’ajustement
swing producer
2012
producteur d’appoint
swing producer
2012
2012
2012
panic érigé
panic raide
plateforme à ancrage tendu
switchgrass
switchgrass
tension-leg platform (TLP)
2012
plateforme à câbles tendus
tension-leg platform (TLP)
2012
translocateur
translocon
Santé et médecine/Neurologie
Santé et médecine/Neurologie
Santé et médecine/Neurologie
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Astronomie/Astrophysique
Astronomie/Astrophysique
Astronomie/Astrophysique
Astronomie/Astrophysique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pêche et aquaculture/Pêche
maritime
Pêche et aquaculture/Pêche
maritime
Pétrole et Gaz/ÉconomieProduction
Pétrole et Gaz/ÉconomieProduction
Pétrole et Gaz/ÉconomieProduction
Pétrole et Gaz/ÉconomieProduction
Agriculture
Agriculture
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
семантическое
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
экспликация
фразеологическое
добавление, уточнение
словообразовательное
частичное
одно-многозначный
калькирование
словообразовательное
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
словообразовательное
экспликация
2012
translocon
translocon
2012
2012
2012
2012
particule interagissant faiblement
(PIF)
particule interagissant faiblement
avec la matière
accord global
accord global
adossement
weakly interactive massive
particle (WIMP)
weakly interactive massive
particle (WIMP)
global agreement
package deal
backstop
2012
adossement
backstopping
2012
alimentation par détente
blow-down
2012
alimentation par détente
blowdown feed
2012
analyse d’hétéroduplex
heteroduplex analysis (HA)
2012
analyse d’hétéroduplex
heteroduplex tracking
2012
2012
2012
2012
2012
anancurésie
anancurésie
béryllié, -e, adj
béryllié, -e, adj
changement de camp
urge urinary incontinence
urgency incontinence
berylliated
beryllium-bearing
crossing the floor
2012
changement de camp
floor-crossing
2012
2012
2012
2012
2012
coloscopie non intrusive
coloscopie non intrusive
comportement d’entreprise
comportement d’entreprise
condition de fonctionnement
virtual colonoscopy (VC)
virtual coloscopy (VC)
corporate behavior (EU)
corporate behaviour (GB)
plant condition
2012
condition de fonctionnement
plant operating condition
2012
cybermilitant, -e
netroot
2012
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Astronomie/Astrophysique
одно-многозначный
заимствование
транслитерация
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
Astronomie/Astrophysique
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
Relations internationales
Relations internationales
Relations
internationales/Coopération
développement
Relations
internationales/Coopération
développement
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Santé et médecine
Santé et médecine
Ingénierie nucléaire-Chimie
Ingénierie nucléaire-Chimie
Politique-Relations
internationales
Politique-Relations
internationales
Santé et médecine/Imagerie
Santé et médecine/Imagerie
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Politique
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
идиоматичность
словообразовательное
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
лексическая замена
много-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-однозначный
эквивалент
лексическая замена
2012
2012
cybermilitant, -e
cycle ouvert à expanseur
netroots activist
bleed cycle
2012
cycle ouvert à expanseur
expander bleed cycle
2012
2012
2012
déchets interdits
déchets interdits
déluge
no litter
no littering
deluge
2012
déluge
flood
2012
déluge
water flood
2012
dépressuriseur du bas du corps
2012
dépressuriseur du bas du corps
2012
détermination
LBNP device (LBNPD), lower
body negative pressure device
(LBNPD)
lower body negative pressure
(LBNP)
commitment
2012
détermination
determination
2012
2012
dispositif individuel spatial
autonome (DISA)
dispositif individuel spatial
autonome (DISA)
dissociation
manned manoeuvring unit
(MMU)
simplified aid for EVA rescue
(SAFER)
delumping
2012
dissociation
inverse lumping
2012
dissociation
splitting
2012
2012
2012
2012
dossier du client
dossier du client
échange d’actifs
échange d’actifs
customer book
customer file
asset swap
asset-based swap
2012
Politique
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Environnement
Environnement
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures-Moyens
de lancement
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures-Moyens
de lancement
Sciences et techniques
spatiales/Infrastructures-Moyens
de lancement
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Finances
Finances
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
семантическое
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
2012
2012
2012
écocité
écocité
élément nucléaire dispersé court
2012
élément nucléaire dispersé court
ecocity
sustainable city
short interspersed nuclear element
(SINE)
short interspersed repeat
2012
élément nucléaire dispersé court
short interspersed repeat element
2012
élément nucléaire dispersé long
2012
élément nucléaire dispersé long
long interspersed nuclear element
(LINE)
long interspersed repeat
2012
élément nucléaire dispersé long
long interspersed repeat element
2012
fonction d’édition
editing function
2012
fonction d’édition
proofreading function
2012
forage tubant
casing drilling
2012
forage tubant
casing while drilling
2012
forage tubant
drilling with casing
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
gravitropisme
gravitropisme
guichet unique
guichet unique
hydrolienne
hydrolienne
hydrolienne
liseuse
liseuse
liseuse
liseuse
liseuse
mise sous cocon
gravitational tropism
gravitropism
one stop shop
one stop-one shop
marine turbine
underwater turbine
water current turbine
e-book reader
electronic book reader
electronic reader
e-reader
reader
cocooning
Environnement-Urbanisme
Environnement-Urbanisme
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Pétrole et Gaz/ForageProduction
Biologie/Biologie végétale
Biologie/Biologie végétale
Relations internationales-Droit
Relations internationales-Droit
Énergie-Environnement
Énergie-Environnement
Énergie-Environnement
Édition et livre-Informatique
Édition et livre-Informatique
Édition et livre-Informatique
Édition et livre-Informatique
Édition et livre-Informatique
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
словообразовательное
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
частичное
словообразовательное
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
неологизм
2012
mise sous cocon
mothballing
2012
moteur de croisière
sustainer
2012
moteur de croisière
sustainer engine
2012
moteur vernier
vernier engine
2012
moteur vernier
vernier motor
2012
œdème de la face
moon face
2012
œdème de la face
swelling of the face
2012
parachute extracteur
drogue
2012
parachute extracteur
pilot chute
2012
pétrolier navette
shuttle oil tanker
2012
pétrolier navette
shuttle tanker
2012
TDI device, time delay and
integration device
time delay and integration (TDI)
2012
photodétecteur à report et
intégration
photodétecteur à report et
intégration
point chaud de mutation
2012
point chaud de mutation
mutation hotspot
2012
point chaud de recombinaison
recombination hot spot
2012
point chaud de recombinaison
recombination hotspot
2012
2012
2012
2012
2012
pouvoir intelligent
pouvoir intelligent
préchoix en ligne
préchoix en ligne
préchoix en ligne
poder inteligente (Esp)
smart power
pre-shopping
purchase offline (ROPO)
research online
2012
mutation hot spot
Pétrole et Gaz/ProductionRaffinage
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Pétrole et GazTransports/Transport maritime
Pétrole et GazTransports/Transport maritime
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Sciences et techniques
spatiales/Télédétection
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génétique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génétique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génétique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Génétique
Relations internationales
Relations internationales
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
2012
préchoix en ligne
2012
2012
2012
puits multibranche
puits multibranche
rendement radiolytique
research online, buy offline
(ROBO)
multibranch well
multibranched well
radiolytic rate
2012
rendement radiolytique
radiolytic yield
2012
2012
2012
réseau électrique intelligent
réseau électrique intelligent
schiste gazéifère
smart grid
smart power grid
gas shale
2012
schiste gazéifère
gas-bearing shale
2012
séquence cognate
cognate clone
2012
séquence cognate
cognate DNA
2012
séquence cognate
cognate sequence
2012
sortie du marché
2012
2012
2012
2012
2012
2012
sortie du marché
spondyloplastie expansive
spondyloplastie expansive
stratégie à long terme
stratégie à long terme
stress spatial
P to P transaction, public-toprivate transaction
public-to-private (P to P)
balloon kyphoplasty
kyphoplasty
long-only
long-only strategy
breakaway phenomenon
2012
stress spatial
break-off phenomenon
2012
système de limitation de puissance
partial trip
2012
système de limitation de puissance
RCSL system
2012
système de limitation de puissance
2012
train de liquéfaction
reactor control, surveillance and
limitation system
liquefied natural gas train, LNG
train
Économie et gestion d’entreprise
много-однозначный
эквивалент
Pétrole et Gaz/Forage
Pétrole et Gaz/Forage
Chimie-Ingénierie
nucléaire/Cycle du combustible
Chimie-Ingénierie
nucléaire/Cycle du combustible
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Pétrole et Gaz/ProspectionProduction
Pétrole et Gaz/ProspectionProduction
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
Finances
Santé et médecine/Chirurgie
Santé et médecine/Chirurgie
Finances
Finances
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Sciences et techniques
spatiales/Vols habités-Médecine
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Pétrole et Gaz/Production
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
частичное, опущение
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
train de liquéfaction
train de liquéfaction
tritié, -e, adj
tritié, -e, adj
unité de réduction certifiée des
émissions (URCE)
unité de réduction certifiée des
émissions (URCE)
vente à découvert
vente à découvert
vente abusive
vente abusive
vulnérabilité au climat
vulnérabilité au climat
accord global
ADN égoïste
LNG liquefaction train
natural gas liquefaction train
tritiated
tritium bearing
certified emission reduction
(CER)
certified emission reduction unit
(CERU)
short sale
short sell
misselling
mis-selling
climate sensitivity
sensitivity to climate
package
junk DNA
2012
ADN muet
selfish DNA
2012
ADN égoïste
selfish DNA
2012
navigation autonome
autonomous navigation
2012
navigation indépendante
autonomous navigation
2012
navigation autonome
independent navigation
2012
navigation indépendante
independent navigation
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
médecine bariatrique
médecine de l’obésité
médecine bariatrique
médecine de l’obésité
chimiothèque
échantillothèque chimique
chimiothèque
échantillothèque chimique
fond diffus cosmologique (FDC)
bariatric medicine
bariatric medicine
bariatrics
bariatrics
chemical library
chemical library
library
library
cosmic microwave background
(CMB)
2012
Pétrole et Gaz/Production
Pétrole et Gaz/Production
Ingénierie nucléaire-Chimie
Ingénierie nucléaire-Chimie
Environnement
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
частичное, опущение
частичное, опущение
словообразовательное
Environnement
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
Finances
Finances
Finances
Finances
Environnement
Environnement
Relations internationales
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Navigation
Sciences et techniques
spatiales/Navigation
Sciences et techniques
spatiales/Navigation
Sciences et techniques
spatiales/Navigation
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Chimie/Chimie pharmaceutique
Chimie/Chimie pharmaceutique
Chimie/Chimie pharmaceutique
Chimie/Chimie pharmaceutique
Astronomie/Cosmologie
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
неологизм
эквивалент
неологизм
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
2012
rayonnement fossile
Astronomie/Cosmologie
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
livre numérique
cosmic microwave background
(CMB)
e-book
2012
Édition et livre
много-многозначный
калькирование
2012
2012
livre électronique
livre numérique
electronic book
electronic book
Édition et livre
Édition et livre
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
2012
optimisation
optimization
много-многозначный
заимствование
2012
optimisation de la protection
optimization
много-многозначный
заимствование
добавление
2012
optimisation
optimization of protection
много-многозначный
заимствование
опущение
2012
optimisation de la protection
optimization of protection
много-многозначный
калькирование
2012
2012
2012
acheteur, -euse potentiel, -elle
acheteur, -euse potentiel, -elle
ARN interférent court
prospect
suspect
short interfering RNA (siRNA)
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое,
заимствование
экспликация
экспликация
фразеологическое
2012
petit ARN interférent
short interfering RNA (siRNA)
много-многозначный
калькирование
2012
ARN interférent court
small interfering RNA (siRNA)
много-многозначный
калькирование
2012
petit ARN interférent
small interfering RNA (siRNA)
много-многозначный
калькирование
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
compteur électrique interactif
compteur électrique communicant
compteur électrique communicant
compteur électrique interactif
compteur électrique communicant
compteur électrique interactif
critère de substitution
marqueur de substitution
smart electric meter
smart electric meter
smart meter
smart meter
smart power meter
smart power meter
surrogate criterion
surrogate criterion
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Ingénierie
nucléaire/Radioprotection
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Énergie-Électricité
Santé et médecine
Santé et médecine
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
транслитерация
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
2012
2012
2012
critère de substitution
marqueur de substitution
critère de substitution
surrogate endpoint
surrogate endpoint
surrogate marker
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
2012
marqueur de substitution
surrogate marker
Santé et médecine
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2012
micro-ARN, micro-acide
ribonucléique
microRNA
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
wash out
wash out
wash out
washout
washout
washout
biodiversity hot spot
ARN simple brin de 21 ou 22
nucléotides qui bloque des gènes
différant de celui dont il est issu,
en guidant le clivage des ARN
messagers qui lui sont
complémentaires, ou en
bloquant directement leur
traduction sans les cliver.
ARN simple brin de 21 ou 22
nucléotides qui bloque des gènes
différant de celui dont il est issu,
en guidant le clivage des ARN
messagers qui lui sont
complémentaires, ou en
bloquant directement leur
traduction sans les cliver.
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Santé et médecine
Environnement
2012
micro-ARN, micro-acide
ribonucléique
miRNA
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
parenthèse thérapeutique
rinçage
rinçage thérapeutique
parenthèse thérapeutique
rinçage
rinçage thérapeutique
zone critique de biodiversité
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
zone critique de biodiversité
biodiversity hotspot
Environnement
одно-однозначный
калькирование
bioisostere
bio-isostere
burnout
Chimie/Chimie pharmaceutique
Chimie/Chimie pharmaceutique
Santé et médecine
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
burn-out
Santé et médecine
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
2012
2012
2012
bio-isostère
bio-isostère
syndrome d’épuisement
professionnel
syndrome d’épuisement
professionnel
mitigation
inertage
capacité de survie
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
словообразовательное
экспликация
2012
2012
2012
2012
mitigation
inerting
survivability
омоним
омоним
омоним
эквивалент
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
экспликация
2013
chauffage additionnel
additional heating
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2013
suremport
additional tankering
Environnement/Risques
Industrie-Transports/Sécurité
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Transports/Transport aérien
одно-однозначный
эквивалент
неологизм
2012
2013
cellule souche adulte (CSA)
adult stem cell (ASC)
2013
2013
arch
battlelab
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
cambrure, cambre
laboratoire technico-opérationnel
(LTO)
relais-vélo
beuverie express
maison bioclimatique
bioénergie
mettre sur liste noire
période de secret
borication
2013
accident BORAX
BORAX accident
2013
virage en bas de vague
bottom turn
2013
bring your own device (BYOD)
2013
2013
apportez votre équipement
personnel de communication
scénario tendanciel
clone cellulaire
2013
clonage cellulaire
cell cloning
2013
lignée cellulaire
cell line
2013
reprogrammation cellulaire
cell reprogramming
2013
2013
pédopornographie
force de sécurité civile
child pornography
civil security force
2013
clonage
cloning
bike & ride facilities
binge drinking
bioclimatic house
bioenergy
blacklist (to)
black-out period
boration
business-as-usual scenario
cell clone
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Sports/Sports d’hiver-Ski
Défense/Opérations
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
экспликация
Transports-Motocycle et cycle
Santé et médecine-Social
Environnement-Bâtiment
Énergie-Environnement
Tous domaines
Finances
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Technologie des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
InformatiqueTélécommunications
Tous domaines
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Droit
Défense-Relations
internationales
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
неологизм
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
неологизм
неологизм
одно-однозначный
калькирование
заимствование
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
словообразовательное
экспликация
лексическая замена
2013
radio intelligente (RI)
cognitive radio
2013
piège froid
cold trap
2013
animateur, -trice de communauté
community manager
2013
2013
2013
appliquer ou expliquer
compression
mécanique des fluides numérique
comply or explain (to)
compression
computational fluid dynamics
(CFD)
2013
2013
2013
approche prudente
approche en descente continue
(ADC)
interaction corium-béton (ICB)
conservativeness
continuous descent approach
(CDA)
corium-concrete interaction
2013
2013
2013
2013
2013
collecteur
stockage groupé
financement participatif
force décisive
démondialisation
crawler
cross-stocking
crowdfunding
decisive force
deglobalization
2013
2013
force projetable
extension du dimensionnement
deployable force
design extension
2013
échauffement direct de l’enceinte
(langage professionnel)
direct containment heating (DCH)
2013
2013
drop-off
ecosystem service
2013
2013
2013
2013
rupture de pente
service écosystémique (langage
professionnel)
usurpation d’adresse électronique
énergie grise
vote nu
endométabolome
2013
zone d’engagement
engagement area
e-mail spoofing
embodied energy
empty voting
endometabolome
Télécommunications/Radiocom
munications
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Communication-Économie et
gestion d’entreprise
Droit/Droit des entreprises
Sports
PhysiqueMathématiques/Mathématiques
appliquées
Environnement
Aéronautique-Défense
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Informatique/Internet
Économie et gestion d’entreprise
Économie numérique
Défense/Opérations
Relations internationalesÉconomie générale
Défense/Opérations
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Sports
Environnement-Économie
générale
Informatique/Internet
Environnement-Énergie
Droit-Finances
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Défense/Opérations
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
семантическое
лексическая замена
экспликация
фразеологическое
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
экспликация
лексическая замена
лексическая замена
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2013
stratégie de retrait
exit strategy
2013
exométabolome
exometabolome
2013
matrice extracellulaire (MEC)
extracellular matrix
2013
transfert illégal
extraordinary rendition
2013
collection éclair
fast fashion
2013
feedering
2013
trafic d’éclatement (langage
professionnel)
femtocellule
2013
2013
système de gestion de vol (SGV)
pouvoir alimentaire
flight management system (FMS)
food power
2013
2013
2013
composante de force
photographie de scène de crime
contrat à terme de fret maritime
force component
forensic photography
forward freight agreement (FFA)
2013
trésorerie disponible
free cash flow
2013
2013
réacteur à réducteur
facteur général de transcription
geared turbofan (GTF)
general transcription factor
2013
temps de génération
generation time
2013
2013
surtransposition
économie verte
gold plating
green economy
2013
croissance verte
green growth
2013
2013
2013
2013
émulation écologique
verdissement d’image
vidéoagression
matériel à la demande
green nudge
greenwashing
happy slapping
hardware as a service (HaaS)
femtocell
Relations internationalesDéfense
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Relations internationalesDroit/Droit international
Économie et gestion
d’entreprise-Habillement
Transports/Transport maritime
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
эквивалент
Télécommunications/Radiocom
munications
Aéronautique-Défense
Relations internationalesAgriculture
Défense/Opérations
Droit/Police technique
Finances-Transports/Transport
maritime
Économie et gestion
d’entreprise/Comptabilité
Aéronautique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Droit
Environnement-Économie
générale
Environnement-Économie
générale
Environnement
Communication-Environnement
Droit
Informatique
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
добавление
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
неологизм
2013
mot-dièse
hashtag
2013
hazardous and noxious substances
(HNS)
2013
2013
substance nocive ou
potentiellement dangereuse
(SNPD)
établissement à fort effet de levier
réseautique domestique
2013
multimédia de bord
2013
2013
droit irrévocable d’usage (langage
professionnel) (DIU)
sécurité industrielle
IFE system (IFES), in-flight inflight entertainment system
(IFES)
indefeasible right of use (IRU)
2013
sûreté industrielle
industrial security
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
infrastructure à la demande
catégorie investissement
partenaire en second
recueil légal
recueillant, -e, n
enregistreur de frappe
administration allégée
achat à effet de levier
homodoxe, adj
zone d’attente
infrastructure as a service (IaaS)
investment grade
junior partner
kafala (Ar)
kafil (Ar)
keylogger
lean administration
leveraged buy-out (LBO)
like-minded
line-up
2013
2013
introducteur agréé
cédérom autonome
listing sponsor
live CD
2013
2013
2013
recueilli, -e, n
arbitrage sur valeur liquidative
métabolome
makfoul (Ar)
market timing
metabolome
2013
métabolomique
metabolomics
2013
2013
électrosynthèse microbienne
pile à combustible microbienne
microbial electrosynthesis (MES)
microbial fuel cell (MFC)
highly leveraged institution (HLI)
home networking
industrial safety
TélécommunicationsInformatique/Internet
Transports/Transport maritime
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
калькирование
частичное
Finances
BâtimentTélécommunications/Services
AudiovisuelTransports/Transport aérien
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
Télécommunications
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
IndustrieEnvironnement/Risques
IndustrieEnvironnement/Risques
Informatique
Finances
Relations internationales
Droit/Droit de la famille
Droit/Droit de la famille
Informatique/Internet
Tous domaines
Finances
Relations internationales
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Finances
Informatique
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
калькирование
неологизм
идиоматичность
лексическая замена
лексическая замена
эквивалент
экспликация
экспликация
словообразовательное
лексическая замена
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
лексическая замена
+заимствование
Droit/Droit de la famille
Finances
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Environnement-Chimie
Environnement-Chimie
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
калькирование
экспликация
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
экспликация
2013
2013
2013
2013
2013
2013
exploration de modèle
explorateur de modèle
force modulaire
modularité
monosomie
cellule multipotente
model checking
model-checker
modular force
modularity
monosomy
multipotent cell
2013
façonnage d’image
nation branding
2013
cellule tueuse naturelle
natural killer cell (NKC), NKcell
(NKC)
2013
near field communication (NFC)
2013
communication en champ proche
(CCP)
puissance continue nette (PCN)
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
neuromercatique
interrogation neutronique
nez, nez de planche
transport du numéro
brouillage
conteneur pour palettes
séparation poussée
neuromarketing
neutron interrogation
nose
number porting
obfuscation
palletwide container
partitioning
2013
2013
charge utile
interaction pastille-gaine (IPG)
payload
pellet-clad interaction (PCI)
2013
2013
2013
interrogation photonique
cabrage non commandé
chauffage du plasma
photon interrogation
pitch-up
plasma heating
2013
cellule pluripotente
pluripotent cell
2013
procédé PUREX (langage
professionnel)
plutonium and uranium refining
by extraction process, PUREX
process
net output capacity
Informatique
Informatique
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Biologie/Génétique
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Relations internationalesCommunication
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Télécommunications/Radiocom
munications
Énergie-Ingénierie
nucléaire/Exploitation des
réacteurs
Économie et gestion d’entreprise
Ingénierie nucléaire
Sports/Sports de glisse
Télécommunications/Services
Informatique
Transports/Transport maritime
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Informatique/Internet
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Ingénierie nucléaire
Aéronautique-Défense
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
неологизм
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
словообразовательное
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
заимствование
калькированиезаимствование
2013
transfert de politiques publiques
policy transfer
2013
élimination pratique
practical elimination
2013
2013
accord prénuptial
encadrement tarifaire
prenuptial agreement
price cap
2013
métabolite primaire
primary metabolite
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
courtier principal
société militaire privée (SMP)
force de sécurité publique
jeu de planches
état des lieux
indice relationnel
tête radio distante (TRD)
prime broker
private military firm (PMF)
public safety force
quiver
reality check
relationship score (RSC)
remote radio head (RRH)
2013
reprogrammation
reprogramming
2013
qualité de navigation requise
2013
2013
justice restauratrice
virage en haut de vague
required navigation performance
(RNP)
restorative justice
roller
2013
rapport de sûreté
safety analysis report
2013
objectif de sûreté
safety objective
2013
sales and pricing analyst
2013
2013
analyste des données
commerciales
rencontre improvisée
métabolite secondaire
2013
partenaire principal
senior partner
scratch game
secondary metabolite
Politique-Relations
internationales
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Droit/Droit de la famille
Économie et gestion
d’entreprise-Activités postales
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Finances
Défense
Défense
Sports/Sports de glisse
Tous domaines
Économie et gestion d’entreprise
Électronique Télécommunications /
Radiocommunications
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
AéronautiqueTransports/Transport aérien
Droit
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
калькирование
частичное, опущеие
одно-однозначный
калькирование
частичное, опущеие
одно-однозначный
идиоматичность
Sports
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Relations internationales
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
лексическая замена
фразеологическое
2013
2013
2013
2013
textopornographie
force de réaction embarquée
(FRE)
manifestation parallèle
carte SIM
sexting
shipborne reaction force
Droit
Défense/Opérations
одно-однозначный
одно-однозначный
неологизм
калькирование
2013
2013
2013
patin
film
rejet immédiat
side event
SIM card, subscriber
identification module (SIM)
ski waist
sleeve
slipping
Tous domaines
Télécommunications/Radiocom
munications
Sports/Sports d’hiver-Ski
Matériaux
Pêche et aquaculture/Pêche
maritime
Transports/Transport maritime
Télécommunications/Réseaux
Informatique
Défense
Défense-Relations
internationales
Défense
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Finances
Ingénierie nucléaire
Relations internationales
Environnement-Transports
Économie et gestion
d’entreprise/Comptabilité
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Tous domaines
Télécommunications/Radiocom
munications
Économie et gestion
d’entreprise-Environnement
Relations internationales-Droit
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
заимствование
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
2013
2013
2013
2013
2013
accord de créneaux
renifleur
logiciel à la demande
force de souveraineté
stratégie de stabilisation
slot agreement
sniffer
software as a service (SaaS)
sovereignty force
stabilization strategy
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
2013
2013
force de présence
explosion de vapeur
standing out-of-area force
steam explosion
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
2013
cellule souche (CS)
stem cell (SC)
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2013
2013
2013
2013
2013
picorage de titres
subsurface (en), locadj
relance
mobilité durable
coût complet d’un bien
stock picking
subsurface
surge
sustainable mobility
total cost of ownership (TCO)
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
заимствование
калькирование
калькирование
калькирование
транслитерация
семантическое
фразеологическое
фразеологическое
2013
cellule totipotente
totipotent cell
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
2013
transdifférenciation
transdifferentiation
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
2013
2013
service universel
déblocage
universal service
unlocking
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2013
recyclage valorisant
upcycling
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
2013
course au visa
visa shopping
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
частичное, замена
калькированиезаимствование
2013
pente de la vague
wave slope
2013
combinaison isotherme
wet suit
2013
2013
2013
2013
scénario du pire
volontaire agrobio (VAB)
volontariat agrobio (VAB)
acide xénonucléique (AXN)
worst-case scenario
wwoofer
wwoofing
xeno-nucleic acid (XNA)
2013
pavé d’adresse
address zone
2013
2013
zone d’adressage
acharnement
address zone
bashing
2013
éreintage
bashing
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
approche par corbeilles
approche par thèmes
nez
nez de planche
boat people (pluriel)*
réfugié de la mer
cambre
cambrure
compensation carbone
compensation des émissions de
carbone
à l’épreuve du changement
climatique
résistant au changement climatique
tonte de présentation
tonte rase
transbordement direct
habilitation
assistance-client (langage
professionnel)
empowerment
help desk
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
Sports-Sciences de la
Terre/Océanographie
Habillement-Sports/Sports
nautiques
Économie et gestion d’entreprise
Agriculture/Économie agricole
Agriculture/Économie agricole
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Activités postales
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
одно-многозначный
эквивалент
basket approach
basket approach
board nose
board nose
boat people (pluriel)
boat people (pluriel)
camber
camber
carbon compensation
carbon compensation
Activités postales
Communication-Relations
internationales
Communication-Relations
internationales
Relations internationales
Relations internationales
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Relations internationales
Relations internationales
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Environnement
Environnement
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
заимствование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
экспликация
частичное, опущение
фразеологическое
транслитерация
экспликация
семантическое
семантическое
фразеологическое
частичное, добавление
climate-proof
Environnement
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
climate-proof
clipping
clipping
cross-docking
Environnement
Agriculture/Élevage
Agriculture/Élevage
Transports/Transport de
marchandises
Politique-Urbanisme
Économie et gestion d’entreprise
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
частичное, добавление
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
2013
dilution hétérogène
heterogeneous boron dilution
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Transports/Transport maritime
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
2013
dilution hétérogène du bore
heterogeneous boron dilution
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2013
hub
2013
port d’éclatement (langage
professionnel)
port pivot
cellule souche pluripotente induite
(CSPI)
cellule souche pluripotente
reprogrammée
accaparement de terres
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
семантическое
частичное, добавление
экспликация
фразеологическое
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
pod
pod
Transports/Transport maritime
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Agriculture-Relations
internationales
Agriculture-Relations
internationales
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Marine/Construction navale
Marine/Construction navale
2013
mainmise foncière
land grabbing
2013
2013
2013
2013
cordon
cordon de sécurité
fil à la patte fam
acide peptidique nucléique (APN)
leash
leash
leash
peptide nucleic acid (PNA)
2013
acide peptidonucléique (APN)
peptide nucleic acid (PNA)
2013
2013
2013
2013
propulseur en nacelle
propulseur omnidirectionnel
(POD)
capital-investissement (langage
professionnel)
investissement en capital
radio-identifiant (RID)
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
private equity
Finances
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
одно-многозначный
идиоматичность
2013
contre-réaction de réactivité
reactivity feedback
одно-многозначный
идиоматичность
2013
2013
2013
ingénierie inverse
rétro-ingénierie
cyclopousse
reverse engineering
reverse engineering
rickshaw
Finances
Télécommunications/Radiocom
munications
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Informatique-Industrie
Informatique-Industrie
Motocycle et cycle-Transports
одно-многозначный
одно-многозначный
contre-réaction
private equity
radio frequency identification tag,
RFID tag
reactivity feedback
2013
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
2013
2013
2013
2013
hub
induced pluripotent stem cell
(iPSC), iPS cell (iPSC)
induced pluripotent stem cell
(iPSC), iPS cell (iPSC)
land grabbing
частичное, опущение
фразеологическое
2013
2013
cyclotaxi
déverrouillage
rickshaw
SIM unlocking
Motocycle et cycle-Transports
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
2013
déverrouillage SIM
SIM unlocking
одно-многозначный
калькирование
2013
2013
2013
2013
2013
2013
captation
détournement
mis sous film
sous film, locadj
créneau
créneau pour conteneur
slamming
slamming
sleeved
sleeved
slot
slot
Télécommunications/Services
Télécommunications/Services
Matériaux
Matériaux
Transports/Transport maritime
Transports/Transport maritime
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
piquet
piquet de chevaux
biologie de synthèse
string of horses
string of horses
synthetic biology
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
2013
biologie synthétique
synthetic biology
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2013
départ
take off
одно-многозначный
калькирование
семантическое
2013
départ dans la vague
take off
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2013
2013
cadencement
fonction modem
одно-многозначный
одно-многозначный
эквивалент
эквивалент
2013
mode modem
Télécommunications/Services
одно-многозначный
эквивалент
2013
cellule souche du cordon
Taktfahrplan (All)
tethering [dans le cas d’un
téléphone mobile]
tethering [dans le cas d’un
téléphone mobile]
umbilical stem cord cell (USCC)
Sports/Équitation
Sports/Équitation
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Transports
Télécommunications/Services
экспликация
эквивалент
семантическое
частичное, добавление,
уточнение
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
2013
2013
2013
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
2013
umbilical stem cord cell (USCC)
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2013
cellule souche du cordon ombilical
(CSCO)
belliciste, n
одно-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2013
fauteur de guerre
warmonger
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
2013
2013
récupérateur de chaleur
récupérateur de chaleur des eaux
usées
waste water heat recovery unit
waste water heat recovery unit
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Relations internationalesDéfense
Relations internationalesDéfense
Bâtiment-Énergie
Bâtiment-Énergie
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
частичное, опущение
фразеологическое
warmonger
частичное,
заимствование,
лексическая замена
2013
série
waves set
2013
série de vagues
waves set
2013
accident grave
core melt accident
2013
accident grave
severe accident
2013
aiguille
fuel pin
2013
aiguille
pin
2013
2013
2013
2013
analyste en logistique
analyste en logistique
bâtiment bioclimatique
bâtiment bioclimatique
distribution analyst
logistics analyst
bioclimatic building
environmental building
2013
2013
2013
non-investment grade
speculative grade
electromagnetic wave heating
2013
2013
2013
catégorie spéculative
catégorie spéculative
chauffage par ondes
électromagnétiques
chauffage par ondes
électromagnétiques
coque
coque
cours en ligne ouvert à tous
2013
cours en ligne ouvert à tous
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
déception (langage professionnel)
déception (langage professionnel)
délestage
délestage
descriptif
descriptif
descriptif
descriptif
2013
EM-wave heating
blister
blister pack
massive open online course
(MOOC)
massively open online course
(MOOC)
deception
military deception (MD)
suspension of flights
temporary flight suspension
fact book
factsheet
one pager
onepager
Sports-Sciences de la
Terre/Océanographie
Sports-Sciences de la
Terre/Océanographie
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Sécurité
nucléaire-Exploitation des
réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Environnement-Bâtiment
Environnement-Bâtiment
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
семантическое
много-однозначный
калькирование
семантическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
Finances
Finances
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Matériaux
Matériaux
Enseignement supérieurFormation
Enseignement supérieurFormation
Défense
Défense
Transports/Transport aérien
Transports/Transport aérien
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
калькирование
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
семантическое
семантическое
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
семантическое
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
фразеологическое
2013
2013
2013
2013
2013
2013
desserte par fibre (DF)
desserte par fibre (DF)
dissociation
fauteur de troubles
fauteur de troubles
fil espaceur
fiber in the loop (FITL)
fiber to the (FTTx)
unbundling
spoiler
troublemaker
spacer wire
2013
fil espaceur
spacing wire
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
flexibilité
souplesse
flexibilité
souplesse
flux de dépêches
flux de dépêches
fonctionnement en suivi de charge
ski flex
ski flex
ski suppleness
ski suppleness
really simple syndication (RSS)
RSS feed
load follow operation
2013
fonctionnement en suivi de charge
load following operation
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
force multirôle
force multirôle
impression en ligne
impression en ligne
impression en ligne
massification
massification
massification
mutualisation interarmées
mutualisation interarmées
obligation à haut rendement
obligation à haut rendement
observation des oiseaux
observation des oiseaux
ornithologue amateur
ornithologue amateur
période de silence
multi-role force
multitask force
e-printing
web2print
web-to-print
freight consolidation
freight pool consolidation
pool freight consolidation
jointization
jointness
high yield
high yield bond
birding
birdwatching
birder
birdwatcher
quiet period
Télécommunications/Réseaux
Télécommunications/Réseaux
Transports/Transport ferroviaire
Relations internationales
Relations internationales
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Technologie
des réacteurs-Cycle du
combustible
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Exploitation
des réacteurs
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Transports
Transports
Transports
Défense
Défense
Finances
Finances
Environnement
Environnement
Environnement
Environnement
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
частичное
эквивалент
эквивалент
неологизм
неологизм
неологизм
эквивалент
эквивалент
частичное, добавление
фразеологическое
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
2013
période de silence
waiting period
Finances
много-однозначный
калькирование
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
customisation (GB)
customization (EU)
prepack
prepackaged plan
prepackaged restructuring plan
collection point
drive-through
drive-through supermarket
drive-thru
drive-thru supermarket
incrementalism
small steps policy
address header
carrier sheet
DIAMEX process
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
калькирование
частичное,
заимствование
частичное,
заимствование
фразеологическое
2013
radio logicielle (RL)
software-defined radio (SDR)
много-однозначный
калькирование
частичное, опущение
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
radio par fibre (RPF)
radio par fibre (RPF)
radio par fibre (RPF)
rapport d’étape
rapport d’étape
rapport d’étape
ravitaillement en vol
ravitaillement en vol
ravitaillement en vol
ravitaillement en vol
résonance de section efficace
radio-on-fiber (RoF)
radio-over-fiber (RoF)
wireless-on-fiber
milestone report
progress report
term sheet
aerial refueling
aerial tanking
air-to-air refueling (AAR)
in-flight refueling (IFR)
cross section resonance
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2013
résonance de section efficace
cross-section resonance
много-однозначный
калькирование
2013
retrait automobile
click & collect, click and collect
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Droit/Droit des entreprises
Droit/Droit des entreprises
Droit/Droit des entreprises
Urbanisme-Économie et gestion
Urbanisme-Économie et gestion
Urbanisme-Économie et gestion
Urbanisme-Économie et gestion
Urbanisme-Économie et gestion
Relations internationales
Relations internationales
Activités postales
Activités postales
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Ingénierie nucléaire/Cycle du
combustible
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Techniques
Télécommunications/Techniques
Télécommunications/Techniques
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Aéronautique-Défense
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Ingénierie nucléaire/Physique
des réacteurs
Économie et gestion
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
2013
personnalisation
personnalisation
plan préventif de restructuration
plan préventif de restructuration
plan préventif de restructuration
point de retrait automobile
point de retrait automobile
point de retrait automobile
point de retrait automobile
point de retrait automobile
politique des petits pas
politique des petits pas
porte-adresse
porte-adresse
procédé DIAMEX (langage
professionnel)
procédé DIAMEX (langage
professionnel)
radio logicielle (RL)
много-однозначный
идиоматичность
2013
diamide extraction process
software radio
частичное, лексическая
замена
неологизм
неологизм
экспликация
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
эквивалент
2013
2013
retrait automobile
rouleau de bord
drive-through, drive-thru
big wave break
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
growth approach
Économie et gestion
Sports-Sciences de la
Terre/Océanographie
Sports-Sciences de la
Terre/Océanographie
Finances
2013
rouleau de bord
shore break
2013
stratégie de croissance
много-однозначный
калькирование
stratégie de croissance
stratégie de croissance
stratégie de croissance
stratégie de valorisation
growth investing strategy
growth investment strategy
growth strategy
value approach
Finances
Finances
Finances
Finances
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
2013
2013
2013
2013
stratégie de valorisation
stratégie de valorisation
stratégie de valorisation
taxi robot
Finances
Finances
Finances
Transports
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
taxi robot
taxi robot
tir fratricide
tir fratricide
tir fratricide
tunnel de détection
tunnel de détection
tunnel de détection
tunnel de détection
virage sur la lèvre
value investing strategy
value investment strategy
value strategy
personal automated transport
(PAT)
personal rapid transit (PRT)
podcar
blue on blue
fratricide fire
friendly fire
HBS machine
HBS system
hold baggage screening
hold baggage screening machine
off the lip
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
частичное, опущение
фразеологическое
эквивалент
2013
2013
2013
2013
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
частичное, опущение
2013
virage sur la lèvre
off the lip turn
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
2013
zone d’action
area of action
Transports
Transports
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Défense/Opérations
Transports
Transports
Transports
Transports
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Défense/Opérations
много-однозначный
калькирование
2013
2013
zone d’action
radio-étiquette
калькирование
идиоматичность
face à la vague, locadj
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
2013
radio-étiquette active
active RFID tag
Défense/Opérations
Télécommunications/Radiocom
munications
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Télécommunications/Radiocom
munications
много-однозначный
много-многозначный
2013
zone of action
radio frequency identification tag,
RFID tag
frontside
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
неологизм
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2013
radio-identifiant actif (RIDA)
active RFID tag
2013
radio-étiquette active
active tag
2013
radio-identifiant actif (RIDA)
active tag
2013
imageur
2013
portique imageur
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
imageur
portique imageur
imageur
portique imageur
omnivalent, adj
passe-partout, adjinv
omnivalent, adj
passe-partout, adjinv
radio-étiquette semi-active
advanced imaging technology
machine (AIT machine)
advanced imaging technology
machine (AIT machine)
full-body scanner
full-body scanner
imaging portal
imaging portal
all-purpose
all-purpose
one-size-fits-all
one-size-fits-all
BAP tag
2013
radio-identifiant semi-actif
(RIDSA)
radio-étiquette semi-active
BAP tag
radio-identifiant semi-actif
(RIDSA)
radio-étiquette semi-active
battery-assisted passive tag
semi-passive tag
2013
radio-identifiant semi-actif
(RIDSA)
moléculture
2013
moléculture végétale
biopharming
2013
moléculture
molecular farming
2013
2013
2013
2013
battery-assisted passive tag
semi-passive tag
biopharming
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Transports
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
Transports
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
Transports
Transports
Transports
Transports
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Tous domaines
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
словообразовательное
2013
moléculture végétale
molecular farming
2013
moléculture végétale
gene pharming
2013
moléculture
gene pharming
2013
moléculture
pharming
2013
moléculture végétale
pharming
2013
cellule souche cancéreuse
cancer stem cell (CSC)
2013
cellule souche tumorale (CST)
cancer stem cell (CSC)
2013
cellule souche cancéreuse
tumoral stem cell (TSC)
2013
cellule souche tumorale (CST)
tumoral stem cell (TSC)
2013
captcha (langage professionnel)
2013
test captcha (langage
professionnel)
test de reconnaissance humaine
captcha (langage professionnel)
2013
2013
2013
test captcha (langage
professionnel)
2013
test de reconnaissance humaine
2013
capacité d’autofinancement (CAF)
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
captcha test
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Informatique/Internet
много-многозначный
заимствование
captcha test
Informatique/Internet
много-многозначный
заимствование
captcha test
captcha, completely automated
public Turing test to tell
computers and humans apart
captcha, completely automated
public Turing test to tell
computers and humans apart
captcha, completely automated
public Turing test to tell
computers and humans apart
cash flow
Informatique/Internet
Informatique/Internet
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
заимствование
экспликация
транслитерация,
опущение
Informatique/Internet
много-многозначный
заимствование
транслитерация
Informatique/Internet
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
Économie et gestion
d’entreprise/Comptabilité
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
транслитерация,
опущение
транслитерация
2013
capacité d’autofinancement (CAF)
self-financing capacity
2013
flux de trésorerie
cash flow
2013
organisation faîtière
Dachorganisation (All)
2013
organisation-cadre
Dachorganisation (All)
2013
organisation faîtière
umbrella organization
2013
organisation-cadre
umbrella organization
2013
canard
duck dive
2013
plongeon en canard
duck dive
2013
canard
duck diving
2013
plongeon en canard
duck diving
2013
canard
duck-dive
2013
plongeon en canard
duck-dive
2013
scission embryonnaire
embryonic scission
2013
séparation blastomérique
embryonic scission
2013
scission embryonnaire
gemellary scission
2013
séparation blastomérique
gemellary scission
2013
bâtiment à bilan énergétique
positif
bâtiment à énergie positive
(BEPOS)
maison à bilan énergétique positif
maison à énergie positive
2013
2013
2013
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
эквивалент
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
лексическая замена
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
energy plus building
Économie et gestion
d’entreprise/Comptabilité
Économie et gestion
d’entreprise/Comptabilité
Relations internationalesÉconomie et gestion d’entreprise
Relations internationalesÉconomie et gestion d’entreprise
Relations internationalesÉconomie et gestion d’entreprise
Relations internationalesÉconomie et gestion d’entreprise
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
energy plus building
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
energy plus house
energy plus house
Environnement-Bâtiment
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
частичное, лексическая
замена
словообразовательное
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
bâtiment à bilan énergétique
positif
bâtiment à énergie positive
(BEPOS)
maison à bilan énergétique positif
maison à énergie positive
positive-energy building
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
positive-energy building
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
калькирование
positive-energy house
positive-energy house
Environnement-Bâtiment
Environnement-Bâtiment
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
калькирование
desserte par fibre de l’immeuble
(DFI)
fibre jusqu’à l’immeuble (langage
professionnel)
desserte par fibre de l’immeuble
(DFI)
fibre jusqu’à l’immeuble (langage
professionnel)
desserte par fibre de l’abonné
(DFA)
fibre jusqu’à l’abonné (langage
professionnel)
desserte par fibre de l’abonné
(DFA)
fibre jusqu’à l’abonné (langage
professionnel)
desserte par fibre de l’abonné
(DFA)
fibre jusqu’à l’abonné (langage
professionnel)
pignon fixe
vélo à pignon fixe
pignon fixe
vélo à pignon fixe
pignon fixe
vélo à pignon fixe
pignon fixe
vélo à pignon fixe
chauffage par injection de neutres
(IdN)
injection de neutres
fiber to the building (FTTB)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
экспликация
частичное, лексическая
замена
частичное, добавление
fiber to the building (FTTB)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
fiber to the curb (FTTC)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
fiber to the curb (FTTC)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
fiber to the home (FTTH)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fiber to the home (FTTH)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fiber to the office (FTTO)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fiber to the office (FTTO)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fiber to the premises (FTTP)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fiber to the premises (FTTP)
Télécommunications/Réseaux
много-многозначный
калькирование
fixed-gear bicycle
fixed-gear bicycle
fixed-gear bike
fixed-gear bike
fixed-wheel bike
fixed-wheel bike
fixie bike
fixie bike
neutral beam injection (NBI)
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Motocycle et cycle
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
neutral beam injection (NBI)
экспликация
частичное, опущение
2013
neutral injection
2013
chauffage par injection de neutres
(IdN)
injection de neutres
2013
radio-étiquette passive
passive RFID tag
2013
radio-identifiant passif (RIDP)
passive RFID tag
2013
radio-étiquette passive
passive tag
2013
radio-identifiant passif (RIDP)
passive tag
2013
2013
2013
2013
2013
conteneur frigorifique
conteneur réfrigéré
conteneur frigorifique
conteneur réfrigéré
clonage reproductif
reefer
reefer
refrigerated container
refrigerated container
reproduction cloning
2013
clonage reproductif par transfert
nucléaire
clonage reproductif
reproduction cloning
clonage reproductif par transfert
nucléaire
cambre inversé
cambre inversé
cambrure inversée
cambrure inversée
sexto
texto pornographique
sexto
texto pornographique
galbe
lignes de cotes
galbe
lignes de cotes
dos à la vague, locadj
reproductive cloning
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
neutral injection
reproductive cloning
reverse camber
rocker
reverse camber
rocker
sex message
sex message
sex text
sex text
shape
shape
side cuts
side cuts
backside
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Ingénierie nucléaire/Fusion
thermonucléaire
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Télécommunications/Radiocom
munications
Transports/Transport maritime
Transports/Transport maritime
Transports/Transport maritime
Transports/Transport maritime
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Droit
Droit
Droit
Droit
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports d’hiver-Ski
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
много-многозначный
идиоматичность
экспликация
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
экспликация
экспликация
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
добавление
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
идиоматичность
добавление
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
неологизм
эквивалент
неологизм
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
эквивалент
фразеологическое
эквивалент
семантическое
частичное, добавление
частичное, опущение
фразеологическое
экспликация
2013
dos à la vague, locadj
back-side
2013
2013
reconstitution de route
clone
back tracking
clone
2013
2014
capacité de survie
aéropause
survivability
aeropause
2014
apoplasme
apoplast
2014
aptamère
aptamer
2014
ballonnier, -ière, n
balloonist
2014
2014
2014
mégadonnées
polo à vélo
voile noir
big data
bike polo
blackout
2014
callable bond
2014
obligation remboursable par
anticipation
pilotage par chaos
2014
chaperonine
chaperonin (CPN)
2014
cloison étanche
Chinese wall
2014
halètement
chuffing
2014
ronflement
chugging
2014
classe de propreté
cleanliness class
2014
2014
2014
2014
carrousel
pénurie de crédit
dérivé de crédit
durcissement du crédit
cover flow-like design
credit crunch
credit derivative
credit squeeze
chaotic control
Sports/Sports de glisse-Sports
nautiques
Transports/Transport maritime
Biologie/Biologie cellulaireBiochimie et biologie
moléculaire
Défense
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules
aérospatiaux.
Biologie/Biologie cellulaireBiologie végétale
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Technologie spatiale
Informatique
Sports
Aéronautique-Sciences et
techniques spatiales/Physiologie
Finances
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
омоним
омоним
идиоматичность
заимствование
эквивалент
транслитерация
омоним
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Finances
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
идиоматичность
семантическое
калькирование
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques spatialesÉlectronique/Composants
électroniques.
Informatique
Finances
Finances
Finances
одно-однозначный
эквивалент
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
идиоматичность
калькирование
калькирование
лексическая замена
фразеологическое
фразеологическое
2014
déport latéral
cross range
2014
2014
production participative
propulsion cryotechnique
crowdsourcing
cryogenic propulsion
2014
2014
2014
calcin
four journalier
désacétylation
cullet
day tank
deacetylation
2014
2014
livrable (langage professionnel)
rendu au lieu de destination (RLD)
(3)
rendu au terminal (RAT) (4)
fusée d’éloignement latéral
deliverable
delivered at place (DAP)
downshifting
drop-in fuel
dual-clutch transmission (DCT)
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
rétrogradage
carburant d’appoint
boîte de vitesses à double
embrayage
principe d’équivalence
jumelage électronique
verre expansé
finisseur, -euse, n
verre flotté
récupération par injection
stationnement automatique
géoespace
2014
trace au sol
ground track
2014
2014
2014
gyrofrequency
hangboard
heat soak test (HST)
2014
gyrofréquence
poutre de traction
épreuve thermique du verre trempé
(ETVT)
puits intercalaire
2014
2014
innumérisme
gestion au plus juste
innumeracy
lean management
2014
2014
2014
2014
2014
delivered at terminal (DAT)
distancing rocket
equivalence principle
e-twinning
expanded glass
finisher
float glass
flooding
full park assist
geospace
infill well
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Tous domaines
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Tous domaines
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
Économie et gestion d’entreprise
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volPropulsion
Automobile
Pétrole et gaz/Raffinage
Automobile
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
экспликация
Physique
Éducation-Formation
Matériaux/Verre et céramique
Sports/Course
Matériaux/Verre et céramique
Pétrole et gaz/Production
Automobile
Sciences de la
Terre/Géophysique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale.
Physique
Sports
Matériaux/Verre et céramique
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
фразеологическое
экспликация
экспликация
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
словообразовательное
экспликация
экспликация
Pétrole et gaz/ForageProduction
Éducation-Formation
Économie et gestion d’entreprise
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
экспликация
2014
2014
2014
2014
2014
2014
étude collective de leçon (ECL)
diagraphie en cours de forage
verre à faible émissivité
fureteur, -euse, n
planche magnétique
magnétopause
lesson study
logging while drilling (LWD)
low-E glass, low emissivity glass
lurker
magnetic skate
magnetopause
2014
2014
2014
forage sous pression contrôlée
récupération par action
microbienne (RAM)
microblogage
protéine associée aux microtubules
(PAM)
manœuvre en route
managed pressure drilling (MPD)
microbial enhanced oil recovery
(MEOR)
microblogging
microtubule-associated protein
(MAP)
midcourse manoeuvre
2014
mycotoxine
mycotoxin
2014
niche cellulaire, niche
niche
2014
2014
2014
numérisme
forage en surpression
rentrée longue
numeracy
overbalanced drilling (OBD)
overshoot boundary
2014
2014
2014
aide au stationnement
oxydation partielle
évaluation par les pairs
parking aids
partial oxidation (POx)
peer-review
2014
2014
panneau d’accrochage
phycotoxine
peg-board
phycotoxin
2014
2014
2014
piston
pistonnage
test d’innocuité
pig
pigging
planetary protection test
2014
gaine de plasma
plasma sheath
2014
plasmodesme
plasmodesma
2014
2014
Éducation-Formation
Pétrole et gaz/Forage
Matériaux/Verre et céramique
Informatique/Internet
Sports/Sports de glisse
Sciences de la TerreAstronomie/Astrophysique
Pétrole et gaz/Forage
Pétrole et gaz/Production
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Informatique/Internet
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie végétale
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Éducation-Formation
Pétrole et gaz/Forage
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Automobile
Pétrole et gaz/Raffinage
Enseignement supérieurRecherche
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie végétale
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Sciences et techniques
spatiales/Véhicules spatiaux.
Physique-Sciences et techniques
spatiales/Radiocommunications
Biologie/Biologie cellulaireBiologie végétale
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
словообразовательное
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
фразеологическое
семантическое
фразеологическое
словообразовательное
2014
fusée de séparation accélératrice
posigrade rocket
2014
contrat de partage de production
(CPP)
protéasome
production sharing agreement
(PSA)
proteasome
2014
2014
prolongateur d’autonomie
système de règlement brut en
temps réel (RBTR)
surcombustion réductrice
voile rouge
range extender
real time gross settlement system
(RTGS)
reburning
red-out
2014
couloir de rentrée
re-entry corridor
2014
four à régénération
regenerative glass furnace
2014
combustion décroissante
regressive burning
2014
2014
remanufacturage
origine de réplication
remanufacturing
replication origin
2014
rhizoxine
rhizoxin
2014
2014
2014
réacteur dorsal
rouleau américain
chaussures à roulettes
rocket pack
rolla bolla
roller shoes
2014
2014
forage rotatif directionnel
grondement
rotary steerable drilling
rumble
2014
stridence
screaming
2014
2014
2014
abusage (langage professionnel)
polo à gyropode
composé sémiochimique
scuffing
Segway polo
semiochemical compound
2014
2014
2014
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volPropulsion
Pétrole et gaz/Économie
одно-однозначный
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Automobile
Finances
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
фразеологическое
Chimie-Matériaux
Aéronautique-Sciences et
techniques
spatiales/Physiologie.
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Matériaux/Verre et céramique
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
калькирование
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Automobile-Industrie
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/BactériologieBiochimie et biologie
moléculaire
Sports/Sports aériens
Sports
Sports/Sports de glisse-Sports de
rue
Pétrole et gaz/Forage
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Matériaux/Verre et céramique
Sports
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое,
опущение
фразеологическое,
опущение
словообразовательное
фразеологическое,
опущение
латинское
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
лексическая замена
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
семантическое
одно-однозначный
калькирование
семантическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
2014
2014
voiture de salon
cascade de signaux
show car
signals cascade
2014
2014
2014
2014
télévision participative
procédé sol-gel
gaz de roche-mère
ski volant
social television, social TV
sol-gel process
source rock gas
speed flying
2014
ski-parapente
speed riding
2014
pétrole délaissé
stranded oil
2014
étrier à roulettes
street glider
2014
réservoir subsalifère
subsalt field
2014
point sous satellite
sub-satellite point (SSP)
2014
raccord sous-marin
subsea tie-back
2014
2014
méthane de synthèse
symplasme
substitute natural gas (SNG)
symplast
2014
trajectoire économique
synergic curve
2014
2014
2014
gaz de synthèse
kérosène paraffinique synthétique
(KPS)
protéine tau (langage
professionnel)
rapport poussée sur poids
synthesis gas
synthetic paraffinic kerosene
(SPK)
tau protein, tubulin-associated
unit protein
thrust-to-weight ratio
2014
2014
2014
2014
imagette
sangle supérieure
carbone organique total (COT)
trichoblaste
thumbnail
top tether
total organic carbon (TOC)
trichoblast
2014
trichome
trichome
2014
Automobile
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Audiovisuel/Télévision
Matériaux/Verre et céramique
Pétrole et gaz/Production
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Sports/Sports d’hiver-Sports de
glisse
Pétrole et gaz/ExplorationProduction
Sports/Sports de glisse-Sports de
rue
Pétrole et gaz/ProspectionProduction
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique spatiale.
Pétrole et gaz/Production
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
экспликация
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
идиоматичность
лексическая замена
одно-однозначный
калькирование
фразеологическое
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование+лексичес
кая замена
Pétrole et gaz/Production
Biologie/Biologie cellulaireBiologie végétale
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Propulsion
Informatique
Automobile
Pétrole et gaz/Prospection
Biologie/Biologie du
développement-Biologie
végétale
Biologie/Biologie végétale
одно-однозначный
калькирование
одно-однозначный
калькирование
калькированиезаимствование
фразеологическое
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
фразеологическое
фразеологическое
словообразовательное
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
лексическая замена
словообразовательное
2014
ubiquitine
ubiquitin
2014
rentrée courte
undershoot boundary
2014
2014
voiturier automatique
facteur de croissance de
l’endothélium vasculaire (FCEV)
valet parking
vascular endothelial growth factor
(VEGF)
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
planche à deux roues
ascendeur
poignée d’ascension
arrière-guichet
braise, nf
conditionnement thermique
phase de braise
obligation sécurisée
waveboard
ascender
ascender
back office
cooling-down period
cooling-down period
cooling-down period
covered bond
2014
vapoextraction croisée
2014
vapoextraction en réseaux croisés
2014
2014
2014
2014
2014
chambre opaque
plateforme de négociation opaque
feux de circulation de jour
feux de jour
gestion de la consommation
électrique (GCE)
gestion optimisée de la
consommation électrique
guichet
transactions à haute fréquence
transactions haute fréquence
compagnie pétrolière
internationale (CPI)
société pétrolière multinationale
(SPM)
entraînement fractionné
fractionné
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Automobile
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Sports/Sports de glisse
Sports/Alpinisme
Sports/Alpinisme
Informatique/Internet
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Finances
одно-однозначный
калькирование
словообразовательное
одно-однозначный
идиоматичность
одно-однозначный
одно-однозначный
идиоматичность
калькирование
одно-однозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
калькирование
cross SAGD (XSAGD), cross
steam assisted gravity drainage
cross SAGD (XSAGD), cross
steam assisted gravity drainage
dark pool
dark pool
daytime running lights (DRL)
daytime running lights (DRL)
electric system management
(ESM)
electric system management
(ESM)
front office
high frequency trading (HFT)
high frequency trading (HFT)
international oil company (IOC)
Pétrole et gaz/Production
одно-многозначный
эквивалент
Pétrole et gaz/Production
одно-многозначный
идиоматичность
экспликация
Finances
Finances
Automobile
Automobile
Automobile
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
Automobile
одно-многозначный
калькирование
частичное, добавление
Informatique/Internet
Finances
Finances
Pétrole et gaz/Économie
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
семантическое
частичное
фразеологическое
фразеологическое
international oil company (IOC)
Pétrole et gaz/Économie
одно-многозначный
калькирование
interval training (IT)
interval training (IT)
Sports
Sports
одно-многозначный
одно-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
частичное, лексическая
замена
лексическая замена
лексическая замена
фразеологическое
экспликация
семантическое
экспликация
лексическая замена
лексическая замена
частичное, лексическая
замена
2014
kinetic energy recovery system
(KERS)
kinetic energy recovery system
(KERS)
national oil company (NOC)
Automobile
одно-многозначный
калькирование
Automobile
одно-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
Pétrole et gaz/Économie
одно-многозначный
калькирование
фразеологическое
2014
2014
récupérateur d’énergie cinétique
(REC)
système de récupération d’énergie
cinétique (SREC)
compagnie pétrolière nationale
(CPN)
société pétrolière nationale (SPN)
clathrates de gaz naturel
national oil company (NOC)
natural gas hydrates
Pétrole et gaz/Économie
Pétrole et gaz/Production
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
hydrates de gaz naturel
pyrophile, adj
pyrophytique, adj
échange minute
échange minute de batterie
échange rapide de batterie
équilibre sur sangle
funambulisme sur sangle
niche
natural gas hydrates
pyrophitic
pyrophitic
quick drop
quick drop
quick drop
slacklining
slacklining
stem cell niche
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
2014
niche cellulaire
stem cell niche
одно-многозначный
калькирование
частичное, опущение
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
trottinette articulée
trottinette en delta
aide au dépannage
dépannage
traitement des incidents
preneur ferme
souscripteur ferme
lot
lot de travaux
affinage
affinage
art du déplacement (ADD)
art du déplacement (ADD)
art du déplacement (ADD)
assistance à l’écoconduite
assistance à l’écoconduite
astrogéologie
triski sliding scooter
triski sliding scooter
troubleshooting
troubleshooting
troubleshooting
underwriter
underwriter
work package (WP)
work package (WP)
fining
refining
free running
free-running
parkour
eco assist
eco-driving assist
astrogeology
Pétrole et gaz/Production
Biologie/Biologie végétale
Biologie/Biologie végétale
Automobile
Automobile
Automobile
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Sports-Motocycle et cycle
Sports-Motocycle et cycle
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Finances
Finances
Tous domaines
Tous domaines
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Automobile
Automobile
Sciences et techniques spatialesAstronomie/Astrophysique.
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
одно-многозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
2014
2014
экспликация
экспликация
частичное, опущение
экспликация
фразеологическое
частичное, добавление
фразеологическое
словообразовательное
2014
astrogéologie
exogeology
2014
astrogéologie
planetary geology
2014
2014
2014
2014
attrempage
attrempage
attrempage
autorenouvellement
heating-up
heat-up
warming-up
autorenewing
2014
autorenouvellement
self-renewal
2014
2014
2014
2014
2014
bain de verre
bain de verre
bonus de capacité
bonus de capacité
boulon pyrotechnique
bath of glass
molten glass
capacity creep
creeping capacity
explosive bolt
2014
boulon pyrotechnique
pyrotechnic bolt
2014
boulon pyrotechnique
pyrotechnic fastener
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
flying lead
jumper
self check-out
self scanning
flash card
flashcard
embryonic stem cell (ESC)
2014
bretelle
bretelle
caisse en libre service
caisse en libre service
carte-éclair
carte-éclair
cellule souche embryonnaire
(CSE)
cellule souche embryonnaire
(CSE)
cyberconférence
2014
cyberconférence
web conference
2014
cyberconférence
web conferencing
2014
ES cell (ESC)
e-conference
Sciences et techniques spatialesAstronomie/Astrophysique.
Sciences et techniques spatialesAstronomie/Astrophysique.
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Pétrole et gaz/Raffinage
Pétrole et gaz/Raffinage
Aéronautique-Sciences et
techniques spatiales/Pyrotechnie
Aéronautique-Sciences et
techniques spatiales/Pyrotechnie
Aéronautique-Sciences et
techniques spatiales/Pyrotechnie
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Éducation-Formation
Éducation-Formation
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
TélécommunicationsInformatique/Internet
TélécommunicationsInformatique/Internet
TélécommunicationsInformatique/Internet
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
калькирование
частичное
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
словообразовательное
фразеологическое
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
démarche d’investigation
démarche d’investigation
droit correcteur
droit correcteur
échasses urbaines
échasses urbaines
échasses urbaines
échasses urbaines
échasses urbaines
écoconduite
écoconduite
encre électronique
encre électronique
féminicide
féminicide
féminicide
féminicide
féminicide
fluorochrome
enquiry-based education
enquiry-based learning (EBL)
antidumping duty
anti-dumping duty
flyjumper
flyjumping (pratique)
jumping stilts
powerbocking (pratique)
urban stilts
eco-driving
efficient driving
e-ink
electronic ink
femicide
femicidio (Esp)
feminicide
feminicidio (Esp)
femminicidio
fluorochrome
2014
fluorochrome
fluorophore
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
formation par les pairs
formation par les pairs
fracturation
fracturation
fracturation
gaz non conventionnel
gaz non conventionnel
héliocroiseur
peer education
peer-assisted learning (PAL)
frac
fracking
fracturing
non conventional gas (NCG)
unconventional gas (UG)
sungrazer
2014
héliocroiseur
sungrazing object
2014
2014
2014
2014
hockey sur parquet
hockey sur parquet
homicide sexiste
homicide sexiste
floorball
unihockey
crimen de género (Esp)
gendercide
Éducation-Formation
Éducation-Formation
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Sports/Sports de rue
Automobile
Automobile
Informatique
Informatique
Droit-Sciences humaines
Droit-Sciences humaines
Droit-Sciences humaines
Droit-Sciences humaines
Droit-Sciences humaines
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire
Éducation-Formation
Éducation-Formation
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Astronomie-Sciences et
techniques spatiales/Mécanique
céleste
Astronomie-Sciences et
techniques spatiales/Mécanique
céleste
Sports
Sports
Droit-Sciences humaines
Droit-Sciences humaines
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
эквивалент
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
калькирование
частичное
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
эквивалент
калькирование
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
экспликация
фразеологическое
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
словообразовательное
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
inversion
inversion
inversion
luge à réaction
luge à réaction
luge à réaction
mot-cheville
change-over (GB)
reversal (GB)
Wechsel (All)
rocket luge (pratique)
rocket-powered luge (pratique)
rocket-powered luge board
filler
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
неологизм
много-однозначный
эквивалент
неологизм
много-однозначный
калькирование
словообразовательное
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
эквивалент
калькирование
идиоматичность
фразеологическое
частичное, добавление
много-однозначный
идиоматичность
экспликация
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
экспликация
экспликация
много-однозначный
эквивалент
scripted reality
structured reality
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sciences humaines/Étude du
langage
Sciences humaines/Étude du
langage
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie du
développement
Informatique
Informatique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Économie et gestion d’entreprise
Économie et gestion d’entreprise
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Audiovisuel/Télévision
Audiovisuel/Télévision
2014
mot-cheville
filler word
2014
néovaisseau
neovessel
2014
néovaisseau
new blood vessel
2014
néovaisseau
new vessel
2014
2014
2014
2014
2014
papier électronique
papier électronique
paraison
paraison
phase balistique d’un lancement
electronic paper
e-paper
gob
parison
coasting
2014
phase balistique d’un lancement
coasting phase
2014
2014
2014
production au plus juste
production au plus juste
protéase de surface
2014
protéase de surface
lean manufacturing
lean production
fibroblast activation protein alpha
(FAPa)
seprase
2014
2014
réalité scénarisée
réalité scénarisée
много-однозначный
много-однозначный
калькирование
калькирование
2014
2014
2014
rehausseur de notation
rehausseur de notation
rehausseur de notation
monoline
monoline insurance company
monoline insurer
Finances-Assurance
Finances-Assurance
Finances-Assurance
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
эквивалент
эквивалент
семантическое
экспликация
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
экспликация
2014
2014
rehausseur de notation
rentrée destructive
monoliner
atmospheric breakup
2014
rentrée destructive
destructive reentry
2014
séparation pyrotechnique
blow-off
2014
séparation pyrotechnique
pyrotechnic separation
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
surf en bassin
surf en bassin
transmédia, adj ou nm
transmédia, adj ou nm
vélo à main
vélo à main
verrouillage gravitationnel
flowriding
indoor surfing
crossmedia (n ou adj)
transmedia storytelling (n)
handbike
handbiking (pratique)
captured rotation
2014
verrouillage gravitationnel
gravitational lock, gravitational
locking
2014
verrouillage gravitationnel
tidal locking
2014
2014
2014
2014
2014
2014
vitrocéramique
vitrocéramique
blogue
blogue
canal de distribution
mot-cheville
vitroceramic (adj)
vitroceramics (n)
blog
weblog
feeder
gap filler
2014
alignement
alignment
2014
alignement de séquences
alignment
2014
alignement
sequence alignment
Finances-Assurance
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du vol
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volPyrotechnie
Sciences et techniques
spatiales/Mécanique du volPyrotechnie
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Audiovisuel
Audiovisuel
Sports-Motocycle et cycle
Sports-Motocycle et cycle
Astronomie-Sciences et
techniques spatiales/Mécanique
céleste
Astronomie-Sciences et
techniques spatiales/Mécanique
céleste
Astronomie-Sciences et
techniques spatiales/Mécanique
céleste
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Informatique/Internet
Informatique/Internet
Matériaux/Verre et céramique
Sciences humaines/Étude du
langage
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Bioinformatique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Bioinformatique
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Bioinformatique
много-однозначный
много-однозначный
эквивалент
калькирование
много-однозначный
калькирование
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
много-однозначный
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
эквивалент
эквивалент
эквивалент
словообразовательное
частичное, опущение
фразеологическое
фразеологическое
много-однозначный
калькирование
фразеологическое
много-однозначный
эквивалент
много-однозначный
много-однозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
заимствование
эквивалент
идиоматичность
идиоматичность
словообразовательное
словообразовательное
транскрипция
заимствование
экспликация
эквивалент
много-многозначный
калькирование
семантическое
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
2014
alignement de séquences
sequence alignment
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Bioinformatique
Finances
Finances
Finances
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
2014
2014
2014
gestion alternative
gestion atypique
gestion alternative
2014
gestion atypique
2014
2014
2014
2014
2014
atelier de développement
environnement de développement
atelier de développement
environnement de développement
atelier de développement
2014
environnement de développement
2014
2014
2014
2014
2014
gaz naturel comprimé (GNC)
gaz naturel pour véhicules (GNV)
gaz naturel comprimé (GNC)
gaz naturel pour véhicules (GNV)
double volant amortisseur (DVA)
alternative asset management
alternative asset management
alternative investment
management
alternative investment
management
application framework
application framework
framework
framework
integrated development
environment (IDE)
integrated development
environment (IDE)
compressed natural gas (CNG)
compressed natural gas (CNG)
natural gas for vehicles (NGV)
natural gas for vehicles (NGV)
double-mass flywheel (DMF)
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
эквивалент
калькирование
частичное, опущение
Finances
много-многозначный
эквивалент
Informatique
Informatique
Informatique
Informatique
Informatique
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
Informatique
много-многозначный
калькирование
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Pétrole et gaz/Production
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
эквивалент
калькирование
калькирование
double-mass flywheel (DMF)
double-mass flywheel (DMF)
dual-mass flywheel (DMF)
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
калькирование
volant bimasse
volant moteur bimasse
bouton embryonnaire
dual-mass flywheel (DMF)
dual-mass flywheel (DMF)
embryoblast
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
идиоматичность
2014
embryoblaste
embryoblast
много-многозначный
заимствование
транскрипция
2014
bouton embryonnaire
inner cell mass (ICM)
много-многозначный
идиоматичность
эквивалент
2014
embryoblaste
inner cell mass (ICM)
много-многозначный
идиоматичность
2014
embryon cybride
human-animal cybrid embryo
Automobile
Automobile
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biologie cellulaireBiologie du développement
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
экспликация
2014
2014
2014
volant bimasse
volant moteur bimasse
double volant amortisseur (DVA)
2014
2014
2014
много-многозначный
калькирование
эквивалент,
заимствование
частичное, опущение
частичное, опущение
лексическая замена
фразеологическое
лексическая замена
экспликация
частичное, лексическая
замена
частичное, опущение
фразеологическое
экспликация
2014
embryon cybride homme-animal
human-animal cybrid embryo
2014
embryon cybride
human-animal hybrid
2014
embryon cybride homme-animal
human-animal hybrid
2014
2014
2014
2014
stationnement assisté
stationnement semi-automatique
stationnement assisté
stationnement semi-automatique
park assist
park assist
park assist system
park assist system
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
planche articulée
planche serpent
planche articulée
planche serpent
barre verticale
danse à la barre verticale
barre verticale
danse à la barre verticale
centre commercial
pivotboard
pivotboard
snakeboard
snakeboard
pole dance
pole dance
pole dancing
pole dancing
retail park
2014
parc commercial
retail park
2014
centre commercial
shopping center (EU)
2014
parc commercial
shopping center (EU)
2014
centre commercial
shopping centre (GB)
2014
parc commercial
shopping centre (GB)
2014
centre commercial
super center (EU)
2014
parc commercial
super center (EU)
2014
centre commercial
super centre (GB)
2014
parc commercial
super centre (GB)
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Biologie/Biochimie et biologie
moléculaire-Biologie cellulaire
Automobile
Automobile
Automobile
Automobile
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
частичное, опущение
много-многозначный
калькирование
частичное, добавление
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Danse
Sports/Danse
Sports/Danse
Sports/Danse
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
Économie et gestion
d’entreprise-Urbanisme
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
эквивалент
фразеологическое
добавление
частичное, опущение
добавление, лексическая
замена
экспликация
эквивалент
экспликация
фразеологическое
эквивалент
экспликация
эквивалент
экспликация
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
много-многозначный
калькирование
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
частичное, лексическая
замена
2014
luge de route
street luge (pratique)
Sports/Sports de glisse
много-многозначный
калькирование
2014
2014
luge de rue
luge de route
street luge (pratique)
street luge board
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
много-многозначный
много-многозначный
калькирование
калькирование
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
2014
luge de rue
planche articulée
planche serpent
planche articulée
planche serpent
sauvetage côtier sportif
sauvetage sportif
sauvetage côtier sportif
sauvetage sportif
empilage
empilage
empilage
empilage
molécule de signalisation
molécule de signalisation
voile gris
voile gris
voile gris
street luge board
streetboard
streetboard
twistboard
twistboard
surf life saving
surf life saving
surf live saving
surf live saving
brick checkers (EU)
brick chequers (GB)
checkers (EU)
chequers (GB)
signaling molecule (EU)
signalling molecule (GB)
grayout (EU)
greyout (GB)
grey-out (GB)
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports de glisse
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Sports/Sports nautiques
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
Matériaux/Verre et céramique
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
много-многозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
одно-однозначный
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
калькирование
калькирование
идиоматичность
идиоматичность
идиоматичность
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
частичное, лексическая
замена
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
частичное, опущение
фразеологическое
частичное, опущение
эквивалент
эквивалент
эквивалент
эквивалент
фразеологическое
фразеологическое
эквивалент
эквивалент
эквивалент
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв