САНКТ–ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Филологический факультет
Кафедра классической филологии
Пименова Александра Александровна
УЧЕНИЕ ЭМПЕДОКЛА О ВОЗНИКНОВЕНИИ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ
Выпускная квалификационная работа
на соискание степени бакалавра филологии
Научный руководитель: д.ф.н., проф. А.Л. Верлинский
Рецензент: д.ф.н., проф. М. М. Позднев
Санкт–Петербург
2016
Содержание
Введение................................................................................................................ 2
Глава 1. Космический цикл. ................................................................................ 9
Глава 2. Свидетельства Аэтия, Цензорина и Варрона (А 72)........................ 14
Глава 3. Первое поколение................................................................................ 19
Глава 4. Второе поколение. ............................................................................... 32
Глава 5. Третье поколение. ............................................................................... 42
Глава 6. Четвертое поколение........................................................................... 49
Глава 7. Реконструкция поэмы и Страсбургский папирус. ........................... 55
Заключение. ........................................................................................................ 57
Список использованной литературы. .............................................................. 59
Приложения. ....................................................................................................... 62
1
Введение.
Обращаясь к философии Эмпедокла, стоит помнить, что он был не только
философом, но и врачом, поэтом, а сам себя он считал богом. Его учение,
изложенное в двух поэмах «Περὶ Φύσεως» и «Καθαρμοί», создано человеком,
наделенным поэтическим дарованием и рациональным взглядом философа и
врача. Мы обладаем сравнительно большим количеством фрагментов, но,
несмотря на это, его учение, вызывавшее полемику еще в античности,
остается во многих отношениях неясным.
Интерес к Эмпедоклу снова возрос после 1990-х гг., когда был найден
Страсбургский папирус, содержащий отрывки из его поэмы «О природе». По
справедливому замечанию Р. Джанко, это открытие породило больше
вопросов, чем ответов.1
Согласно учению Эмпедокла космос колеблется между двумя диаметрально
противоположными состояниями: между господством соединяющей силы,
называемой Любовью, и господством разъединяющей силы, Вражды. Во
время господства Любви все вещи соединяются воедино, а во время
господства Вражды все вещи полностью разъединены. Согласно учению
Эмпедокла, физический мир сводится к четырем элементам (которые он
называет «корнями») огню, воздуху, земле и воде, из смешения которых
возникают все вещи (пустоты Эмпедокл не признает) (D-K В 6, B 13, A 68).
Состояние
при
абсолютной
власти
Любви,
по
всей
вероятности,
характеризуется полным смешением элементов. А при полном господстве
Вражды эти «корни» каким-то образом полностью отделяются друг от друга
и перестают смешиваться (B 17, B 20).
Хотя общая картина космического цикла Эмпедокла не вызывает особых
сомнений, существуют значительные разногласия относительно того,
Janko R. Empedocles, “On Nature” I 233-364: A New Reconstruction of “P. Strasb. Gr.” Inv. 1665-6 //
ZPE, 150, 2004, p. 1.
2
1
является ли цикл симметричным или нет. Если считать цикл симметричным,
то его фазы будут следующими: 1) состояние господства Любви, при
котором все элементы полностью смешались между собой и соединились в
«шар», Σφαῖρος; 2) разрушение Сфайроса под действием постепенно
усиливающейся Вражды, разделение элементов и образования мира и живых
существ, в котором Вражда и Любовь действуют одновременно; затем, по
мере дальнейшего усиления Вражды, мир и живые существа гибнут; 3)
полное разделение элементов; 4) усиление Любви; мир и живые существа
возникают снова, на этот раз при усиливающейся Любви. Но, в конечном
счете, и этот мир погибнет, так как усиливающаяся Любовь, в конце концов,
приведет к полному соединению элементов в виде шаровидной смеси. Затем
тот же цикл повторится снова. Мир, в котором мы живем, может
приходиться либо на период, в течение которого Любовь ослабляет свою
силу и усиливается Вражда, либо на период, когда слабеет Вражда и
усиливается Любовь. Теория симметричного цикла когда-то принималась
почти всеми, и в настоящее время ее придерживаются многие ученые (Дж.
Рэвен, У. Гатри, Д. O’Брайен, М. Райт, Б. Инвуд).2 Согласно этой точке
зрения, цикл имеет 4 стадии: две статичные стадии абсолютного господства
Любви или Вражды, возможно очень короткие, даже моментальные, и две
продолжительные стадии, заключающиеся в постепенном переходе от одного
статичного состояния к другому.3 Сторонники этого взгляда опираются в
первую очередь на фрагмент Эмпедокла, который можно понять так, что есть
два вида возникновения и два вида разрушения «смертных вещей» – один
процесс возникновения и разрушения происходит при «схождении вместе»
всего, а другой аналогичный процесс возникновения и уничтожения при их
разделении (31 В 17, 1-5). Как правило, сторонники симметричного цикла
2
Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with a Selection of Texts.
Cambridge, 1957.; Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II.; O'Brien
D. Empedocles’ Cosmic Cycle. Cambridge, 1969.; Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments,
New Haven: Yale University Press, 1981.; Inwood B. The Poem of Empedocles: a Text and Translation
with Introduction. Toronto, 2001.
3
Wilcox J. “Whole-Natured Forms” in Empedocles’s Cosmic Cycle // Essays in Ancient Greek
Philosophy VI. Before Plato, New York, 2001, p. 109.
3
полагают, что мы живем в эпоху усиления Вражды.4 Они предполагают, что
Эмпедокл признает две зоогонии (как и две космогонии) – одну при
усилении Вражды, другую – Любви (обе заканчиваются гибелью живых
существ во время максимального усиления того и другого начала).
Соответственно
они
относят
четыре
стадии
в
доксографическом
свидетельстве Аэтия о зоогонии (D-K A 72) к двум различным фазам цикла:
первую и вторую к
усилению
фазе усиления Вражды, третью и четвертую –
Любви. Поскольку усиление
Вражды
в конечном
к
счете
завершается распадом мира на 4 элемента, а усиление Любви слиянием всего
в неразличимый Сфайрос, сторонники симметричного цикла вынуждены
считать, что первая-вторая и третья-четвертая стадии отделены друг от друга
полным уничтожением живых существ.
В 1960-е гг. эта интерпретация подверглась критике сторонниками
ассиметричной интерпретации космического цикла. Одним из важных
доводов в пользу ассиметричного цикла является замечание Аристотеля о
том, что Эмпедокл не изображает космогонию «при Любви», т.е. при
усиливающейся Любви, так как было бы трудно показать, как мир возникает
из соединения полностью разделенных элементов (DC 301 a 15): «Вот почему
Эмпедокл опускает космогонию в эпоху Любви: он не мог бы составить
Небо, строя его из обособленных [элементов] и соединяя их силою Любви,
ибо космос состоит из уже разделенных элементов и потому должен
возникать
из
нерасчлененного
единства».5
Сторонники
гипотезы
асимметричного цикла полагают, что Эмпедокл имел в виду только
однократное возникновение мира и живых существ. Эти ученые считают, что
мир у Эмпедокла возникает из состояния абсолютного господства Любви,
которое затем разрушается усиливающейся Враждой, разделяющей элементы
и создающей в результате этого разделения основную структуру космоса.
Вслед за тем начинает вновь усиливаться Любовь, которая создает живые
4
5
Приложение 1.
цит. по Аристотель, Сочинения в 4-х томах, т. 3, О Небе, пер. В. Лебедева, М., 1981, стр. 347-348.
4
существа. Последующее усиление Любви в конечном счете ведет к
разрушению мира и превращению его в абсолютное единство при полном
господстве Любви.6 Такое понимание защищали Ф. Зольмсен, Ж. Боллак, У.
Хельшер, Энтони Лонг, Скофильд.7 В этом случае 4 стадии таковы:
абсолютное состояние Любви, резкое усиление Вражды и возникновение
космоса, усиление Любви и возникновение живых существ, последующее
усиление Любви и смешение всего в состоянии абсолютной Любви.8
Сторонники этой интерпретации считали, что у Эмпедокла была одна
зоогония – при постепенном усилении Любви – и относят к ней все четыре
стадии возникновения живых существ в свидетельстве Аэтия. Хотя эта
интерпретация нашла многих сторонников, против нее можно выдвинуть ряд
возражений:
1). 31 В 17, 1-5:
Я расскажу двоякое слово: в одно время Одно вырастает, чтобы быть
единственным из многого,
А в другое – распадается, чтобы быть многим из Одного.
Двойным является рождение смертных вещей и двойным их увядание.
Одно из них порождает и губит схождение всех корней,
Другое возникает и разрывается, когда они [=корни] разделяются вновь.
Этот фрагмент трудно интерпретировать иначе, чем указание на два разных
типа возникновения и последующей гибели живых существ – один при
усиливающейся Любви, другой при усиливающейся Вражде;
Wilcox J. “Whole-Natured Forms” in Empedocles’s Cosmic Cycle // Essays in Ancient Greek
Philosophy VI. Before Plato, New York, 2001, p. 109.
7
Solmsen F. Love and Strife in Empedocles’ Cosmology // Phronesis, vol. x, Assen 1965, p. 109-149.;
Bollack J. Empédocle 3: «Les Origines», Commentaire, Paris, 1969. ; Hölscher U. Weltzeiten und
Lebenszyklus // Hermes, 1965, no. 93, p. 7-33.; Long A. Thinking and sense-perception in Empedocles //
Classical Quarterly, 1966, no. 16, p. 256-76.; Kirk, Raven, Schofield, The Presocratic Philosophers: a
Critical History with a Selection of Texts. Cambridge, 1984, 2d ed.
8
Приложение 2.
5
6
2). главную трудность для ассиметричной интерпретации создает наличие у
Эмпедокла стадии полного разделения мира Враждой в момент апогея ее
власти на четыре элемента (Met. I, 4, 985 a 21 = 31 A 37; Aet. II, 6, 3 = 31 A
49). Сторонники асимметрии считают, что перед этим Вражда совершила
свою космогоническую работу, создав мир, в котором мы живем, после чего
Любовь начинает усиливаться и приступает к созданию живых существ.9
Однако нынешнее строение космоса, при котором большие массы элементов
существуют в чистом виде, но смешиваются в области Земли, должно было в
таком случае смениться полным разделением в период максимального
усиления Вражды. Кроме того, если Вражда усиливалась постепенно и
элементы разделялись, при этом продолжая смешиваться, то в этой фазе
должны были возникать живые существа, а не только космос с его
структурой. Если же предположить, что разрыв Сфайроса был немедленным
и быстрым, то и в этом случае он должен был привести не только к созданию
мира, но и, в конечном счете, к его новому образованию из полного
разделения элементов – т.е. то, что сторонники ассиметрии отрицают.
Главный довод ассиметричной интерпретации – свидетельство Аристотеля
(De caelo III 2 = 31 A 42) – нельзя считать решающим: слова Аристотеля не
означают,
что
теория
Эмпедокла
исключает
космогонию
при
усиливающейся любви, но лишь то, что Эмпедокл опускает ее, т.е. не
говорит о ней, поскольку не может убедительно показать, как возникает мир
из полного разделения элементов. Слова Аристотеля показывают, что, по его
мнению, у Эмпедокла была стадия полного разделения элементов. В другом
месте Аристотель отчетливо указывает, что в эпоху полного господства
Любви мир разделяется на четыре элемента (Met. I, 4, 985 a 21 = 31 a 37), а,
значит, сам Аристотель считает, что мир, по Эмпедоклу, должен был
возникать из этого разделения – иначе космический цикл был бы прерван.
Можно, конечно, считать интерпретацию неверной и принимать ее только
См. например, Kirk, Raven, Schofield, The Presocratic Philosophers: a Critical History with a
Selection of Texts. Cambridge, 1984, 2d ed., p. 297.
6
9
как указание, что он не нашел в поэме Эмпедокла симметричной космогонии
при усилении Любви, но тогда надо объяснить (см. выше), как может
сохраниться космос при полном разделении элементов.
Компромиссную гипотезу предложил недавно Д. Сэдли, который опирается
на найденный в 1990-е гг. Страсбургский папирус Эмпедокла, в первую
очередь на те места, в которых Эмпедокл с энтузиазмом описывает
возникновение живых существ и говорит о том, что остатки этого
возникновения существуют и сейчас. Он считает, что фрагмент В 17
указывает на наличие у Эмпедокла двух зоогоний, одной в эпоху соединения
элементов и второй во время их разъединения, но вслед за сторонниками
«ассиметрической» интерпретации он предполагает, что мир у Эмпедокла
возникает лишь однажды – когда Вражда разрывает тотальное смешение при
Сфайросе, ссылаясь на уже упомянутое место Аристотеля. Цикл состоит из
перехода от одного состояния Сфайроса к другому через несколько периодов
попеременного усиления и ослабления Вражды и Любви, т.е. Сэдли
предполагает, что у Эмпедокла была только одна космогония и что все
четыре этапа зоогонии относятся к одной и той же эпохе, в которой мы
живем – она же и единственная в нашем цикле. Он считает, что первые два
этапа происходят при относительном усилении Любви, а два последних при
усилении Вражды.10 В конечном счете, мир возвращается, согласно Сэдли, к
полному единству в эпоху господства Любви.11 Привлекательной стороной
интерпретации Сэдли является то, что он не разделяет этапы зоогонии между
двумя фазами цикла и что он относит весь рассказ о возникновении живых
существ к тому миру, в котором мы живем. Но она содержит трудность,
общую для ассиметричной интерпретации – Сэдли признает полное
разделение мира на четыре массы элементов, когда Вражда разрушает
10
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 4041.
11
ibid., p. 34-40.
7
Сфайрос.12 Но тогда что остается от результатов единственной космогонии,
осуществляемой Враждой?
Итак, ученые расходятся
в основополагающих аспектах понимания
космического цикла Эмпедокла, а именно: в какой фазе космогонии мы
живем и стоит ли разделять зоогонию между фазами Любви и Вражды.
Целью данной работы является заново рассмотреть соотношение четырех
этапов зоогонии Эмпедокла, чтобы выяснить, есть ли у нас веские основания
для разделения их между двумя фазами космогонического цикла и нельзя ли,
напротив, отнести их к одной, а именно нашей фазе. Мы не стремимся
решить, был ли цикл Эмпедокла симметричным или нет, но лишь выяснить,
в какой мере зоогония Эмпедокла позволяет решить этот вопрос в том или
ином направлении.
В связи с этим задачей данного исследования является перевод и тщательный
анализ фрагментов и доксографических свидетельств, их комментирование и
интерпретация.
В первой главе даётся краткий очерк о месте зоогонии Эмпедокла в
космическом цикле, а также доказательства в пользу теории симметричного
цикла. Во второй главе анализируется доксографическое свидетельство
Аэтия, Варрона и Цензорина (А 72 по Дильсу-Кранцу). Главы с 3 по 6
посвящены 4 поколениям живых существ, анализу фрагментов и их
интерпретации. В последней главе говорится о роли Страсбургского
папируса в понимании последовательности фаз зоогонии.
12
ibid., p. 38-39.
8
Глава 1. Космический цикл.
Сторонники симметричного цикла разделяют 4 стадии зоогонии, известные
нам по краткому описанию Аэтия (А 72) между фазами увеличения Любви и
увеличения Вражды (1 и 2 – Любовь, 3 и 4 – Вражда). Однако, вероятнее
всего, что 4 стадии зоогонии, описываемые Аэтием в 72 фрагменте,
представляют собой последовательность. Поэтому не следует разделять их
между фазами возрастающей Любви (1 и 2 стадии зоогонии) и Ненависти (3
и 4), как поступают сторонники симметричного цикла. Скорее правы
сторонники ассиметричного цикла, отмечая, что эти 4 стадии показывают
возрастание Любви, которая смешивает разнородное, создавая новые
приспособления на изобретения Вражды, которая стремится разделить
неподобное. Также прав Д. Сэдли, что зоогония изображает постепенное
развитие живых существ в мире, в котором мы живём.13 Но это не
противоречит симметричности цикла: мы живём в эпоху возрастающей
Любви, начало которой показывает фрагмент В 35 – усиление Любви и
отступление Вражды. Против ассиметричности цикла говорит следующее:
его сторонники должны предположить, что разрушение Сфайроса –
первоначального господства Любви – под воздействием Вражды ведёт к
созданию космоса (космогония Вражды – единственная, которую согласно
Аристотелю упоминал Эмпедокл (De gen. anim. 722 b 17)), а вслед за тем
вновь начинает действовать Любовь, которая осуществляет зоогонию. Но
космос представляет собой на всех уровнях смешение элементов наряду с
разделением больших масс и должен, поэтому, представлять постепенный
процесс. Разделение космоса должно сопровождаться процессами не только
разделения, но и смешения. Следовательно, мы должны предполагать не
только космогонию, но и зоогонию при усилении Вражды.
Есть только два препятствия для симметрического понимания цикла и
предположения, что мы живём в фазе возрастающей Любви. 1). Слова
13
ibid., p. 37.
9
Аристотеля – GC II, 7, 334 c 5, A 42, где, как утверждает Аристотель,
Эмпедокл считал, «что мир находится сейчас в том же состоянии, под
властью Вражды, как раньше – под властью Любви»; 2). учение о
постепенной ослаблении Любви в Καθαρμοί
(второй поэме Эмпедокла),
которое должно относиться к нашему миру. Но оба препятствия не фатальны.
Фрагмент В 35 несомненно указывает на начало действия Любви, она
оказывается в центре космогонического вихря и начинает соединять
элементы (В 35 = SIMPL. de caelo 528, 30):
αὐτὰρ ἐγὼ παλίνορσος ἐλεύσομαι ἐς πόρον ὕμνων,
τὸν πρότερον κατέλεξα, λόγου λόγον ἐξοχετεύων,
κεῖνον· ἐπεὶ Νεῖκος μὲν ἐνέρτατον ἵκετο βένθος
δίνης, ἐν δὲ μέσηι Φιλότης στροφάλιγγι γένηται,
ἐν τῆι δὴ τάδε πάντα συνέρχεται ἓν μόνον εἶναι,
οὐκ ἄφαρ, ἀλλὰ θελημὰ συνιστάμεν' ἄλλοθεν ἄλλα.
τῶν δέ τε μισγομένων χεῖτ' ἔθνεα μυρία θνητῶν (?)·
πολλὰ δ' ἄμεικτ' ἔστηκε κεραιομένοισιν ἐναλλάξ,
ὅσσ' ἔτι Νεῖκος ἔρυκε μετάρσιον· οὐ γὰρ ἀμεμφέως
τῶν πᾶν ἐξέστηκεν ἐπ' ἔσχατα τέρματα κύκλου,
ἀλλὰ τὰ μέν τ' ἐνέμιμνε μελέων τὰ δέ τ' ἐξεβεβήκει.
ὅσσον δ' αἰὲν ὑπεκπροθέοι, τόσον αἰὲν ἐπήιει
ἠπιόφρων Φιλότητος ἀμεμφέος ἄμβροτος ὁρμή·
αἶψα δὲ θνήτ' ἐφύοντο, τὰ πρὶν μάθον ἀθάνατ' εἶναι,
ζωρά τε τὰ πρὶν ἄκρητα διαλλάξαντα κελεύθους.
τῶν δέ τε μισγομένων χεῖτ' ἔθνεα μυρία θνητῶν,
παντοίαις ἰδέηισιν ἀρηρότα, θαῦμα ἰδέσθαι.
Но я вернусь назад на путь песен,
Который поведал прежде, отделяя от слова слово.
Когда Вражда достигла самого дна вихря,
10
А в середине круговерти оказалась Любовь,
Тогда в ней сходилось все, что быть Одним,
Не сразу, но добровольно собираясь одно отсюда, другое оттуда.
По мере того как они смешивались, отливались мириады племен
смертных [существ],
Но многие [части] остаются несмешанными, чередуясь с теми, что
смешиваются, —
Все, которые еще удерживает Распря во взвешенном состоянии, ибо
она вся удалилась к крайним пределам круга,
но одной частью оставалась [внутри членов], а другой частью вышла из
[них].
Насколько всякий раз [Вражда] выбегала вперед, настолько всякий раз [ее]
настигало
Бессмертное ласковое стремительное движение безупречной Любви.
Внезапно стали рождаться в виде смертных те, что прежде навыкли быть
бессмертными,
И разбавленными — те, что прежде были беспримесными, сменив
пути,
Из смешанных [элементов] отлились тысячи племен существ,
слаженные в виде всевозможных форм – чудо на вид.
Ἔθνεα θνητῶν, которые возникают в результате этого смешения, можно
принять за живые существа, и, возможно, этот фрагмент побудил Аристотеля
считать, что Эмпедокл опускает космогонию при усилении Любви.
Аристотель определенно имеет в виду, что она предполагается системой
Эмпедокла, иначе бы Аристотель сказал, что он «не принимает» космогонию
при усилении Любви. Однако θνητά может означать не только живые
существа, но и все смертные вещи. Эмпедокл, скорее всего, просто не
говорил в подробностях, как происходит космогония, возможно, считая, что
11
она аналогична той, что происходит при усилении Вражды – там происходит
смешение элементов с их прогрессирующим разделением, здесь – наоборот.
Особое внимание стоит уделить фрагменту В 35 вместе с фрагментом В 17 и
А 20. Эти фрагменты показывают взаимное положение Любви и Вражды в
момент усиления Любви. Элементы отделены друг от друга. Вражда
находится вне их, а Любовь среди них. Вихрь (В 35, 3-4), очевидно,
существовал и до этого – именно посредством разделяющего вихря Вражда
может расширить космос, постепенно уменьшая количество смешений
разнородных тел и таким образом соединяя элементы в однородные массы.
Затем Вражда достигает самой нижней глубины вихря, а Любовь оказывается
в его середине. Любовь, несомненно, приводит элементы в движение, чтобы
они смешивались. Предыдущее вихревое движение носит противоположный
характер. То есть вихрь Вражды имеет традиционный характер – он
разделяет смесь, заставляя подобное собираться вместе с подобным –
тяжелая земля и вода находятся в центре, воздух и огонь на периферии.
Постепенное отступление Вражды к периферии мира ведет к тому, что
Любовь оказывается в центре вихря и начинает происходить смешение. То
есть Вражда тянула элементы на себя, двигаясь по периферии, а Любовь
была в середине и теперь начала центростремительное движение. Стоит
отметить также, что, согласно 35 фрагменту Любовь и Вражда сосуществуют
вместе, постоянно соревнуясь и отвечая на действия друг друга. Симпликий
отмечает (De caelo, 528, 8, 24), что космос и шар «возникают под
воздействием обоих сил сразу».
Таким образом, вероятнее всего, что в учении Эмпедокла было 2 космогонии
и 2 зоогонии. Но он, по-видимому, изобразил космогонию при усилении
Вражды, а зоогонию при усилении Любви. Этому соответствует более
симметричный цикл, но с некоторыми оговорками. Отправной точкой был
Сфайрос – абсолютное соединение элементов. Затем в этот Сфайрос
врывается Вражда, элементы начинают разъединяться, и возникает мир со
12
всем его наполняющим. При этом возникают и живые существа, но в
последовательности, обратной той, которую кратко описывает Аэтий.
Эмпедокл описывал космогонию именно этой стадии. Затем элементы
полностью разъединяются. Через определённое время Любовь начинает
усиливать своё влияние: также возникает мир и живые существа – в той
последовательности, которую дает Аэтий. В следующих главах приводится
доказательство того, что Эмпедокл описывал зоогонию именно в фазе
усиления Любви и что не стоит разделять 4 стадии зоогонии между стадиями
усиления Вражды и Любви.
13
Глава 2. Свидетельства Аэтия, Цензорина и Варрона (А 72).
Учение Эмпедокла о возникновении живых существ
известно по
сохранившимся фрагментам Эмпедокла, а также по доксографическому
изложению Аэтия, которое восходит к труду Феофраста по истории ранних
философских учений (Феофраст использовал оригинальный текст Эмпедокла
в полном виде). Аэтий разделяет зоогонию Эмпедокла на 4 стадии. В отличие
от фрагментов самого Эмпедокла он дает более краткую, но одновременно и
более полную картину возникновения живых существ AET. v 19, 5 (D. 430),
А 72 по Дильсу-Кранцу. Свидетельства Цензорина и Варрона, которые Дильс
включает в то же свидетельство, являются более общими и не дают четкой
картины:
A 72 AET. v 19, 5 (D. 430) Ἐ. τὰς πρώτας γενέσεις τῶν ζώιων καὶ φυτῶν
μηδαμῶς ὁλοκλήρους γενέσθαι, ἀσυμφυέσι δὲ τοῖς μορίοις διεζευγμένας, τὰς δὲ
δευτέρας συμφυομένων τῶν μερῶν εἰδωλοφανεῖς, τὰς δὲ τριτὰς τῶν ὁλοφυῶν , τὰς
δὲ τετάρτας οὐκέτι ἐκ τῶν ὁμοίων [?] οἶον ἐκ γῆς καὶ ὕδατος, ἀλλὰ δι΄ ἀλληλῶν
ἤδη, τοῖς μὲν πυκνωθείσης [τοῖς δὲ καὶ τοῖς ζώοις] τῆς τροφῆς, τοῖς δὲ καὶ τῆς
εὐμορφίας τῶν γυναικῶν ἐπερεθισμὸν τοῦ σπερματικοῦ κινήματος ἐμποιησάσης·
τῶν δὲ ζώιων πάντων τὰ γένη διακριθῆναι διὰ τὰς ποιὰς κράσεις· τὰ μὲν
οἰκειοτέραν εἰς τὸ ὕδωρ τὴν ὁρμὴν ἔχειν, τὰ δὲ εἰς ἀέρα ἀναπτῆναι, ὅσ΄ ἄν
πυρῶδες ἔχηι τὸ πλέον, τὰ δὲ βαρύτερα ἐπὶ τὴν γῆν, τὰ δὲ ἰσόμοιρα τῆι κράσει
πᾶσι τοῖς θώραξι πεφωνηκέναι [?]. Vgl. Philo, De gig. 7 ff. [II 43 W.]
CENSORIN. 4, 7 E. autem egregio suo carmine ... tale quiddam confirmat. primo
membra singula ex terra quasi praegnate passim edita, deinde coisse et effecisse
solidi hominis materiam igni simul et umori permixtam [vgl. 28 A 51]. VARRO
Eumenid. sat. fr. 27 Büch. E. natos homines ex terra ait ut blitum.
AET. v 19, 5 (D. 430) Эмпедокл [говорил], что первые порождения животных
и растений никоим образом не родились целыми, а разделенными из-за не
согласующихся частей тела; второе поколение, когда части срастались,
14
[было] похоже на изображения; третье [было поколением]
цельных
[существ]; четвертое [родилось] уже не от равных (согласующихся)
[элементов], как, например, из земли и влаги, но друг от друга, так как у
одних уплотнившаяся пища, а у других красота женщин вызвала стимул
(поощрение) для движения семени. Виды всех живых существ разделились в
соответствии с определенным смешением [элементов]. Одни имели более
родственное стремление к воде. Другие, у которых преобладало огненное
начало, взлетали в воздух; более тяжелые [стремились] к земле. А виды,
имеющие равную долю [элементов] в смешении, звучали всеми грудными
клетками [?].
Vgl. Philo, De gig. 7 ff. [II 43 W.] CENSORIN. 4, 7 Э. в славной своей поэме
утверждает нечто такое: сначала части тела поодиночке родились из земли,
как если бы она была оплодотворена, затем соединились и образовали
вещество цельного человека, смешанное отчасти с огнём, отчасти с влагой.
[vgl. 28 A 51]. VARRO Eumenid. sat. fr. 27 Büch. Э. говорит, что люди
родились их земли, словно лебеда.
Мы видим, что Варрон дает самую краткую характеристику, а именно что
«люди родились из земли, словно лебеда». Или он имеет в виду, что все
четыре
поколения
возникновения
родились
каждого
из
земли,
поколения.
Или
и
просто
Варрон
опускает
детали
описывает
только
последнюю стадию – поколение полноценных мужчин и женщин – и не
упоминает о первых трех. Последнее кажется более вероятным, учитывая тот
факт, что зарождение жизни из земли и влаги достаточно распространенный
мотив. По убеждению древних жизнь «спонтанно» возникает из тепла,
выделяемого в процессе гниения – убеждение, несомненно, основанное на
наблюдениях. Это казалось еще более правдоподобным для жителей теплого
15
климата.14 В 73 фрагменте Любовь, двигатель смешения, соединяет землю с
водой, формирует живых существ в ней и укрепляет их огнем.15
Необходимо учесть, что место из Варрона – это пересказ его Менипповой
сатиры, т.е. перед нами насмешка над Эмпедоклом. Сам Варрон, как многие
платоники его времени, скорее всего, отрицал возникновение людей вообще.
Цензорин более конкретен, но также очень краток. Это вдобавок
подтверждается его собственными словами: tale quiddam confirmat. Сначала
части тела родились поодиночке, а затем начали смешиваться, образуя
вещество цельного человека, смешанное или с огнём, или с влагой. Стоит
обратить внимание на ошибку Цензорина – он говорит, что вещество, из
которого состоит человек, это смесь огня и воды. Но по Аэтию оно состоит
из всех четырех элементов. Ошибка, возможно, основывается на тексте,
подобном Аэтию V, 19, 5 – четвертое поколение возникало не из элементов,
подобных земле и воде, но путем полового размножения. Возможно,
Цензорин пользовался более кратким изложением, чем текст Аэтия.
О возникновении органов и «вещества цельного человека» говорится в
фрагменте А 78:
AET. V 22, 1 (D. 434) ᾿Ε. τὰς μὲν σάρκας γεννᾶσθαι ἐκ τῶν ἴσων τῆι κράσει
τεττάρων στοιχείων, τὰ δὲ νεῦρα πυρὸς καὶ γῆς ὕδατι διπλασίονι μιχθέντων, τοὺς
δὲ ὄνυχας τοῖς ζώιοις γεννᾶσθαι τῶν νεύρων καθ' ὃ τῶι ἀέρι συνέτυχε
περιψυχθέντων, ὀστᾶ δὲ δυεῖν μὲν ὕδατος καὶ γῆς, τεττάρων δὲ πυρός, ἔσω γῆς
τούτων συγκραθέντων μερῶν. ἱδρῶτα <δὲ> καὶ δάκρυον γίνεσθαι τοῦ αἵματος
τηκομένου καὶ παρὰ τὸ λεπτύνεσθαι διαχεομένου.
Э. [говорил, что] плоть рождается из четырех элементов, равных в смешении
[=смешанных в равной пропорции]; жилы – из огня и земли, смешанных с
14
15
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1962, vol. I,, p. 101-102.
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 200.
16
двойной водой [=двумя частями воды]; ногти у животных рождаются из жил,
охлажденных из-за того, что [жила] соприкоснулась с воздухом; кости – из
двух частей воды и двух частей земли, четырех [частей] огня. Все эти части
были смешаны внутри земли. Пот и слезы появляются из плавящейся крови,
которая является разреженной из-за утончения.
Смешение элементов в разных пропорциях происходит при создании
отдельных органов, а затем и при создании комбинаций из этих органов,
которое
должно
образовать
«вещество
цельного
человека».
Что
подразумевает Цензорин под словами solidus homo не вполне ясно. То ли он
имеет в виду третье поколение цельных существ, то ли – человека,
способного вести полноценное существование и «собранного» подобающим
образом. Solidus имеет значение «цельный», т. е. «неразделенный»16, как и
греческое слово ἄτομος17. Скорее всего, Цензорин под solidus подразумевает
«собранного
подобающим
образом
человека»,
в
противоположность
разбросанным отдельным частям тела, membra singula.
Обычно считают, что Цензорин в своем изложении воззрений досократиков
(4,7-9,3) опирается на утраченное сочинение Варрона, возможно, «Tubero
sive De Origine humana».18 Варрон же, в свою очередь, использовал
доксографическую компиляцию, восходящую к труду Феофраста. По
мнению Дильса, он использовал Vetusta placita (I в. до н.э.), а по мнению
Мансфельда, более древнюю компиляцию – Vettustissima placita, которую
еще знал стоик Хрисипп.19
Таким образом, мы видим, что свидетельства Варрона и Цензорина не дают
полноценной картины учения Эмпедокла, в отличие от свидетельства Аэтия,
16
OLD, s. v. solidus, 8.
LSJ, s. v. ἄτομος, II
18
Diels H. Doxographi Graeci. Berlin, 1879. p. 186-189.
19
Mansfeld J. Doxography and Dialectic: the Sitz im Leben of the Placita’ // Aufstieg und Niedergang der
römischen Welt. II. 36. 4, 1990, p. 3179-3183
17
17
которое будет рассмотрено ниже в совокупности с дошедшими до нас
фрагментами слов самого Эмпедокла.
18
Глава 3. Первое поколение.
Дэвид Сэдли отмечает20, что первая стадия начинается с предварительной,
которую упоминает Эмпедокл, но опускает Аэтий: Любовь приготовляет
свои материалы, такие как плоть, кость и кровь (В 96, 98), смешивая 4
элемента в различных пропорциях.
Любовь у Эмпедокла похожа на
плотника, которая использует «гвозди», создавая глаза в фрагменте В 8721:
В 87 SIMPL. de caelo 529, 24 καὶ μετ'ὀλίγον·
γόμφοις ἀσκήσασα καταστόργοις ᾿Αφροδίτη.
SIMPL. de caelo 529, 24 и по частям:
Афродита, сделавшая [глаз из элементов] гвоздями любви
и «клей», создавая «кость» в 96 фрагменте:
В 96 ARISTOT. de anima Α 5. 410a 1 οὐ γὰρ ὁπωσοῦν ἔχοντα τὰ στοιχεῖα
τούτων ἕκαστον ἀλλὰ λόγωι τινὶ καὶ συνθέσει, καθάπερ φησὶ ᾿Ε. τὸ ὀστοῦν· ‘ἡ ...
γένοντο’.
ἡ δὲ χθὼν ἐπίηρος ἐν εὐστέρνοις χοάνοισι
τὼ δύο τῶν ὀκτὼ μερέων λάχε Νήστιδος αἴγλης,
τέσσαρα δ' ῾Ηφαίστοιο· τὰ δ' ὀστέα λευκὰ γένοντο
῾Αρμονίης κόλληισιν ἀρηρότα θεσπεσίηθεν.
В 96 ARISTOT. de anima Α 5. 410a 1Ведь не в каком угодно состоянии
получает элементы каждое из них [составных тел], но согласно определенной
пропорции и способу соединения, как говорит Э. о кости:
А земля благодатная в широкогрудых плавильнях
Получила по жребию из восьми частей – две от блестящей Нестиды,
20
21
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 41.
ibid., p. 52.
19
Четыре – от Гефеста; они [=три элемента] стали белыми костями,
Скрепленными божественным образом клеем Гармонии.
В предварительной стадии зоогонии Эмпедокл описывает создание глаза
очень подробно (В 84, 86, 87, 95), приводя аналогию с изготовителем
фонарей, который создает их с целью освещать путь ночью22. Эмпедокл
также говорил (В 82) и о перьях, листьях и чешуе, замечая, что они
функционально эквиваленты друг другу, и мы можем предположить, что они
тоже были среди этих смешений элементов, созданных Любовью в этой
стадии. Мы, как и при анализе фрагмента Цензорина, видим, что вещества
смешиваются в определенных пропорциях для создания «материала».
Подготовив свои материалы, Любовь начинает создавать поколение
существ, которых Эмпедокл называет «одно-членными» (μουνομελῆ). Аэтий
пишет, что «первые порождения животных и растений никоим образом не
родились целыми, а разделенными из-за не согласующихся частей тела».
Существуют различные мнения, упоминал ли Эмпедокл растения среди
существ первой стадии зоогонии. Согласно свидетельству Аэтия вместе с
разделенными существами возникли и растения, видимо, тоже разделенные –
τὰς πρώτας γενέσεις τῶν ζώιων καὶ φυτῶν. Аристотель шутливо говорит, что
человек, который настолько подробно описал происхождение и развитие
первых существ, а также животных-монстров, представленных во второй
стадии, все-таки не стал упоминать в своем учении возникновение растений
и их чудесные модификации. По мнению Аристотеля, Эмпедокл должен был
быть последовательным и распространить чудовищные модификации на
растения, которые оканчивались бы такими модификациями, как ἀμπελογενῆ
ἐλαιόπρῳρα. 23 Симпликий, комментируя Аристотеля, отмечает, что Эмпедокл
просто опустил их.
24
По справедливому замечанию У. Гатри тот факт, что
22
ibid., p. 53.
Phys., 199 b 10.
24
In Phys., 382.30.
23
20
Аэтий включил растения в изложение зоогонии, тогда как в самих
фрагментах мы этого не встречаем, говорит в пользу того, что Эмпедокл сам
не упоминал их. Аэтий дополняет учение, видя в этом некоторое
несоответствие.25 Во фрагменте А 70 Аэтий пишет, что растения возникли
судя по всему раньше живых существ еще до того, как ночь и день были
разделены, и из-за симметрии смешения они содержат равную пропорцию и
мужского, и женского. М. Райт, напротив, считает, что растения были в
учении
Эмпедокла,
на
той
стадии,
когда
возрастает
Любовь.
В
доказательство она приводит отрывок из фрагмента В 35, в котором из-за
соперничества Любви и Вражды образуются θνητά, В 35. 16-17:
τῶν δέ τε μισγομένων χεῖτ' ἔθνεα μυρία θνητῶν,
παντοίαις ἰδέηισιν ἀρηρότα, θαῦμα ἰδέσθαι.
Из смешанных [элементов] отлились тысячи племен существ,
слаженные в виде всевозможных форм – чудо на вид.
Райт отмечает, что θνητά необязательно обозначает только части тел и
монстров. В лексиконе Эмпедокла это слово относится к огромному
разнообразию живых существ – растений, животных и людей, которые
существует и в настоящем мире.26 Её замечание, кажется, является верным, и
θνητά в этом фрагменте может означать не только разнообразие всех живых
форм, но и все существа и объекты, которые возникают на данном этапе –
образование нынешнего мира со всем его наполняющим. Судя по всему,
растения возникли при нарастающем влиянии Любви, которая соревнуется с
Враждой. Однако кажется маловероятным, что Эмпедокл разработал такую
же сложную систему возникновения для растений, как и для животных. Они
возникли сразу целыми и такими, какими являются в настоящей момент,
сочетая в себе и женское, и мужское начала. Сопоставляя с животным миром,
25
26
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 202, n. 1.
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p.51.
21
мы бы вероятнее отнесли бы растения к 3-й стадии смешанных существ,
цельным организмам. Минар полагал, что в учении Эмпедокла на третьей
стадии должны были быть и растения.27 В них так же, как в людях, в разных
пропорциях смешаны элементы, и в зависимости от этого «те, что имеют
недостаток влаги, теряют свою листву, когда влага испаряется летней жарой,
тогда как те, что имеют больше влаги, остаются вечнозелеными, как в случае
с лавром, оливой и пальмой» (А 70).
Аристотель в трактате «О Небе» дает более полную картину о первом
поколении, чем Аэтий (А 72), фрагмент В 57, D-K:
Aristot. de caelo Г 2. 300 b 25 ἔτι δὲ τοσοῦτον ἐπανέιροιτ΄ ἄν τις, πότερον
δυνατὸν ἢ οὔχ οἷόν τ΄ ἧν κινούμενα ἀτάκτως καὶ μείγνυσθαι τοιαύτας μίξεις ἔνια
ἐξ ὧν συνίσταται τὰ κατὰ φύσιν συνιστάμενα σώματα. λέγω δ΄ οἷον ὀστᾶ καὶ
σάρκας, καθάπερ Ἐ. φησι γίνεσθαι ἐπὶ τὴς Φιλότητος· λέγει γὰρ «πολλαὶ ...
ἐβλάστησαν».
ἧι πολλαὶ μὲν κόρσαι ἀναύχενες ἐβλάστησαν,
γυμνοὶ δ΄ ἐπλάζοντο βραχίονες εὔνιδες ὤμων,
ὄμματά τ΄ οἷ(α) ἐπλανᾶτο πενητεύοντα μετώπων.
Aristot. de caelo Г 2. 300 b 25 К тому же кто-то мог бы задать следующий
вопрос: было ли возможным или нет, чтобы беспорядочно движущиеся
[элементы] смешивались иногда в такие смеси, из которых состоят
возникающие естественным образом тела, - я имею в виду, например, кости и
мясо, подобно тому, как согласно Эмпедоклу, это происходит в эпоху Любви.
Ведь он говорит, что
… выросло на земле много без шеи голов,
скитаются голыми руки, лишенные плеч,
27
Minar E. L. Jr. Cosmic Periods in the Philosophy of Empedocles // Phronesis. 1963. no. 2, vol. 8, p.
141.
22
и блуждают глаза, не имущие лбов.
Для начала стоит отметить, что перевод ἧι – «на земле» подтверждается
словами Аристотеля из GA, 722 b 25-6.28
Эти существа были не просто отдельными частями тел, а очень простыми
живыми организмами. Хотя Эмпедокл ради примера говорит о них, как о
головах без шей, руках без плеч, глазах без лиц, но его дальнейшее
замечание, что они бродили вокруг сами по себе, подтверждает, что это были
не просто инертные органы, но уже примитивные самостоятельные существа,
состоящие из костей и плоти. И поэтому они похожи на соответствующие им
в нынешнем поколении части тел.29 Так как Эмпедокл разделял существа с
глазами, видящими днем, и глазами, видящими ночью (В 95), мы можем быть
уверены, что этот примитивный набор глаз включал разнообразие их видов с
разными специализациями. То же самое можно предположить по поводу
разнообразия крыльев, лап и так далее. Набор конечностей и органов был
достаточно богат. Но хотя это были самодостаточные организмы, они всетаки не могли производить потомство. Видимо, эти существа были
прототипами частей тех организмов, которые возникли путем срастания
отдельных органов на следующей, второй
стадии возникновения живых
существ.30
Далее необходимо понять, в какой момент возникли это первое поколение.
Согласно Аристотелю первое поколение возникло «в эпоху Любви», ἐπὶ τὴς
Φιλότητος, которая является создающей силой, соединяющей элементы.
Вокруг этих слов развернулась настоящая полемика между Симпликием,
Александром Афродисийским и Филопоном, и на ней стоит остановиться
подробнее.
28
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 201, n. 7.
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p.49.
30
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 42.
23
29
Аристотель видит учение Эмпедокла следующим образом. Эмпедокл
допускает соединения элементов в виде плоти и костей. Это предполагает
соединение между собой подобных частиц и разделение неподобных, т.е.
возникновение «по природе». Значит, это противоречит аристотелевскому
пониманию движения элементов в эпоху возникновения космоса. Ведь, по
мнению Аристотеля, у Эмпедокла беспорядочное движение элементов
должно предшествовать естественному, а на данном, самом раннем этапе
Аристотель видит естественное движение в соединениях в виде плоти и
костей.
Аристотель задает вопрос, могут ли при беспорядочном движении элементов
возникать те же последствия, что и при естественных, или не могут. В
качестве примера таких эффектов он использует слова Эмпедокла. По его
мнению, оба ответа фатальны для тех, кто считают, что беспорядочное
движение
предшествует
«естественному».
Если
результатом
такого
движения оказывается хотя бы иногда что-то, что обычно возникает при
естественном движении, то в этом беспорядочном движении присутствует
что-то от порядка – а если никогда, то получается, что беспорядочное
движение обладает своего рода порядком. Стратегия полемики Аристотеля
состоит в том, чтобы показать, что допущение первенства беспорядочного
движения по сравнению с естественным (его теория природных движений
элементов) ведет к противоречию следующего рода. Беспорядочность
предполагает нарушения порядка, но если порядок полностью устранен, то
беспорядочность оказывается логическим противоречием – в ней не
возникают правильные процессы, и, значит, она своего рода порядок. Сам
Эмпедокл не оперирует понятиями порядка и естественных движений. Он
рассматривает движение подобного к подобному и разделение неподобному
как постоянные процессы.
24
Симпликий толкует слова Аристотеля немного искусственным образом, de
caelo 586, 5-2531:
1. Если элементы двигались беспорядочно и при этом не производили
никаких смешений, то такое движение не вполне можно назвать
беспорядочным. Поскольку беспорядочное движение подразумевает за собой
и возможность смешения элементов, и отсутствие такой возможности.
То, что беспорядочно движение подразумевает возможность смешения
элементов, выглядит логичным. А вот то, что оно может подразумевать и
отсутствие такого смешения, кажется, противоречит с его начальной
установкой: если смешение не происходит, то движение все равно может
быть беспорядочным, так как беспорядочное движение подразумевает и
отсутствие смешения.
2. Если же элементы двигались беспорядочно и при этом производили
смешения, то это уже не являлось докосмическим состоянием, поскольку
такое поведение элементов происходит в существующем космосе. Этот
довод тоже кажется противоречивым. Ведь элементы смешиваются так, как
это происходит сейчас, т.е. по природе.
Видимо,
Симпликий
странным
образом
пытался
доказать
правоту
Аристотеля и показать, что у Эмпедокла на данной стадии движение
происходило
естественным
образом:
В
первом
случае,
если
при
беспорядочном движении не происходило смешения, то движение это было
естественным – это противоречит тому, что это происходит в докосмическую
эпоху, в которой, по Аристотелю, движение было беспорядочным. Во втором
случае, если при беспорядочном движении происходило смешение, то это
уже
не
являлось
докосмическим
состоянием,
поскольку
элементы
смешиваются в данном случае «по природе».
31
Simplicius, Commentaria in Aristotelem Graeca, vol. X, ed. H. Diels, Berlin, 1895.
25
Или он пытается показать, что поскольку это докосмическое состояние, то
движение является беспорядочным, а значит, смешения не происходит?
Поскольку смешение возможно только в том случае, если движение
происходит «по природе».
Затем Симпликий комментирует слова Аристотеля ἐπὶ
τὴς
Φιλότητος и
критикует Александра Афродисийского:
De caelo 587.12 (= В 35, 5, 10-13 = 61 Inwood) μήποτε οὖν οὐκ ἐν τῆι ἐπικρατείαι
τῆς Φιλίας ταῦτα λέγει γενέσθαι ὁ Ἐ., ὡς ἐνόμισεν Ἀλέξανδρος, ἀλλὰ τότε, ὅτε
οὔπω τὸ Νεῖκος ‘πᾶν - ὁρμή’.
... πᾶν ἐξέστηκεν ἐπ΄ ἔσχατα τέρματα κύκλου,
ἀλλὰ τὰ μέν τ΄ ἐνέμιμνε, μελέων τὰ δέ τ΄ ἐξεβεβήκει.
ὄσσον δ΄ αἰὲν ὑπεκπροθέοι, τόσον αἰὲν ἐπήιει
ἠπιόφρων Φιλότητος ἀμεμφέος ἄμβροτος ὁρμή·
Э.
говорил, что это, пожалуй,
происходило не при преобладании
Любви, как утверждает Александр, но тогда, когда Вражда еще не
… вся удалилась к крайним пределам круга,
но одной частью оставалась [внутри членов], а другой частью вышла из
[них].
Насколько всякий раз [Вражда] выбегала вперед, настолько всякий раз
[ее] настигало
Бессмертное ласковое стремительное движение безупречной Любви.
Симпликий уточняет слова Аристотеля и говорит, что первое поколение
возникло, когда Любовь начала брать верх над остатком Вражды:
B 59 1 – 3 SIMPL. de caelo 587, 20 [nach B 58] «αὐτὰρ ἐπεὶ, φησί, κατὰ ... ...
δαίμων», ὅτε τοῦ Νείκους ἐπεκράτει λοιπὸν ἡ Φιλότης, «ταῦτά τε ... ἐξεγένοντο».
26
ἐπὶ τῆς Φιλότητος οὖν ὁ Ἐμπεδοκλῆς ἐκεῖνα εἶπεν, οὐχ ὡς ἐπικρατούσης ἤδη τῆς
Φιλότητος, ἀλλ΄ ὡς μελλούσης ἐπικρατεῖν, ἔτι δὲ ἄμικτα καὶ μονόγυια δηλούσης.
αὐτὰρ ἐπεὶ κατὰ μεῖζον ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων,
ταῦτά τε συμπίπτεσκον, ὅπηι συνέκυρσεν ἕκαστα,
ἄλλα τε πρὸς τοῖς πολλὰ διηνεκῆ ἐξεγένοντο.
«Но» - говорит [Эмпедокл], «они…родились, когда в большей степени
начало смешиваться божество с божеством»,
то есть когда Любовь уже
начала одерживать верх над Враждой. Итак, Эмпедокл назвал те вещи, [т.е.
упомянутые ранее], [происходившими] в эпоху Любви не в том смысле, что
Любовь уже одержала верх, но в том, что ей только предстояло одержать
верх, так как [она] еще являла несмешанные и одночленные [существа].
Но когда начало смешиваться в большей степени божество с
божеством,
они [одночленные существа] стали соединяться, как кому придется,
но кроме них многие [другие], непрерывно одни за другими, родились
[из земли].
И в результате последующего смешения и увеличения влияния Любви части
тел соединяются.32
Слова ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων также понимают по-разному. Гатри понимает
это так33:
в то время, когда борьба между Любовью и Враждой
продолжалась. Так же думает и Галлавотти.34 Комментарии, предложенные
Симпликием, показывают, что он, по крайней мере, думал, что δαίμονες
являются Любовью и Враждой, а не элементами, как предполагали,
например, Целлер или Райт35. Для μίσγεσθαι в значении «взаимодействие в
32
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p.50.
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 203, n. 1.
34
Gallavotti C. Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 201.
35
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p.212.
33
27
бою» ср., например, Гомер, Илиада, 4, 456. По-моему, данный фрагмент
нужно рассматривать вместе с В 35, где речь идет о вихре и соревновании
между Любовью и Враждой. По мере их усиливающегося взаимодействия, а
так же при параллельном этому процессе усиления влияния Любви и
уменьшения
влияния
Вражды36,
продолжают
возникать
следующие
поколения живых существ.
Рассмотрим подробнее эти два места Симпликия и обратим внимание на
слова ταῦτά τε συμπίπτεσκον – они [одночленные существа] стали
соединяться. Видимо, Симпликий хочет сказать, что одночленные существа
возникли не в период преобладания Любви над Враждой, но перед этим
преобладанием, когда Вражда и Любовь еще находились в состоянии
равновесия.
Он приводит следующие доводы – 1) фр. 35 изображает состояние Вражды и
Любви как динамическое равновесие. Мы не знаем, какие основания были у
Симпликия относить это равновесие к стадии возникновения одночленных
существ, но в этом есть логика – если Эмпедокл
упоминал подобное
равновесие, естественно отнести его к самой неудачной фазе зоогонии; 2)
следующую непосредственно за этим стадию Эмпедокл характеризует как
такую, при которой элементы стали смешиваться между собой больше.
Значит, по Симпликию, мы не можем считать предыдущую стадию той, на
которой Любовь уже достигла преобладания.
По мнению Миллерд, Симпликий пытался доказать, что отдельные части тел
– это работа Вражды, а не Любви, в противоположность взгляду
Александра.37 Фрагментами данное замечание не подтверждается.
Александр Афродисийский, как видно из его критики у Симпликия, понимал
фразу ἐπὶ
36
37
τὴς
Φιλότητος, как эпоху, относящуюся ко времени, когда
Burnet J. Early Greek Philosophy. London, 1920, 3th ed., p. 172.
Millerd C. E. On the Interpretation of Empedocles, Chicago, 1908, p. 48, n. 2.
28
элементы были соединены вместе под полным влиянием Любви, как
доказательство смешения – μίξεως παράδειγμα. За это он подвергается критике
со стороны Симпликия, который относит первое поколение к эпохе усиления
влияния
Любви.
Поскольку
блуждание
членов
является
признаком
беспорядочного движения, а их соединения случайны38:
B 57 SIMPL. de caelo 586, 29 πῶς δὲ ἄν εἴη μίξεως σημαντικὸν ἡ ἀναύχενος
κόρση καὶ τἆλλα τὰ ὑπὸ τοῦ Ἐμπεδοκλέους λεγόμενα «γυμνοὶ ... μετώπων» καὶ
πολλὰ ἄλλα, ἅπερ οὐκ ἔστι μίξεως παραδείγματα;
de caelo 586, 29 Как может указывать на смешение голова без шеи и другое,
называемое Эмпедоклом в стихах: «выросло много без шеи голов», и многое
другое, которое не является примером смешения?
Это можно рассматривать, как третий довод Симпликия, а именно, что
состояние одночленных существ не показывает действие Любви.
Филопон же относит части тела к Сфере39, говоря, что в ней были смешаны
не только элементы, но и части животных. Согласно Филопону, когда
Вражда вступает и начинает одолевать, части тел соединяются. Поскольку он
признает только два состояния – Сферу и настоящий мир40 – то ему
приходится поместить монстров во время господства Вражды. Это
выливается в натянутое объяснение фразы Аристотеля ἐπὶ τὴς Φιλότητος, как
ἐπὶ τῇ ἤττῃ τῆς Φιλότητος41 – при поражении Любви.
Возвращаясь к полемике Симпликия и Александра, стоит отметить, что
интерпретация Симпликия вызывает большее доверие. Хотя и Симпликий, и
Александр в этом случае интерпретируют самого Эмпедокла не вполне
38
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p.50.
ibid., p.50-51; Millerd C. E. On the Interpretation of Empedocles, Chicago, 1908, p. 48.
40
Филопон, видимо, вслед за Аристотелем, полагает, что существующий мир приходит на эпоху
Вражды. Arist., GC 334 a 5-7, В7 (D-K).
41
цит. по Wright. M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981,
p.51.
29
39
правильно. Симпликий, комментируя это место Аристотеля и пытаясь
доказать ошибочность суждения Александра, доказывает, что у Эмпедокла
смешения не было вовсе. При этом он забывает, что элементы все-таки
смешиваются, как это отметил и сам Аристотель. Александр же не прав
считая, что, если, по его мнению, на данном этапе доминирует Любовь, то
элементы, а соответственно части тел должны были полностью соединиться.
На самом деле, на данном этапе речь идет только о смешении элементов.
Таким образом, мы видим, что Любовь, снова набирая силу и создавая
«материал» для первого поколения: кровь, плоть и кости, смешивает
разъединенные элементы в разных пропорциях. Затем слабое влияние Любви
продолжает набирать силу, и под влиянием усиливающегося притяжения
этот «материал» соединяется в отдельные органы и части тел. Вслед за уже
цитированными местами Симпликий (р. 587, 18 = фр. 58) пишет:
B 58 SIMPL. de caelo 587, 18 ἐν ταύτηι οὖν τῆι καταστάσει [als der Streit noch
nicht ganz zurückgetreten] ‘μουνομελῆ ἔτι τὰ γυῖα ἀπὸ τῆς τοῦ Νείκους
διακρίσεως ὄντα ἐπλανᾶτο τῆς πρὸς ἄλληλα μίξεως ἐφιέμενα’.
Теперь при таком устройстве [когда Вражда еще не совсем отступила] члены,
будучи одинокими под воздействием разделения Вражды,
блуждали,
стремясь соединиться друг с другом.
Стоит отметить, что Дильс из этих слов Симпликия пытается извлечь
дополнительный фрагмент Эмпедокла – может быть, его действительно
подразумевают μουνομελῆ и ἐπλανᾶτο, но ἐπλανᾶτο может быть просто
отсылкой к фр. 57, который Симпликий цитировал выше в том же
комментарии (с. 589, 29). Возможно, это не прямое утверждение Эмпедокла,
а вывод самого Симпликия, который, тем не менее, кажется достаточно
правдоподобным. Однако ученые не сомневаются, что это слова самого
30
Эмпедокла.42 Галлавотти при реконструкции двух поэм вставляет эту строку
в таком виде: μουνομελῆ <δ΄> ἔτι γυῖα. Остальные слова Симпликия он
опускает. При этом автор отмечает, что возможно выше (В 57. 1-3 =
Gallavotti fr. 7. 1-3) были слова μουνομελῆ <μὲν> ἔτι γυῖα.43
Мы видим, что действие Вражды еще достаточно сильное, но стремление
соединиться друг с другом и последующее соединение этих частей тел в
целые существа, в виде монстров, а затем и в цельные организмы
показывает, что Любовь постепенно усиливает свое влияние.
Поэтому понимание Симпликием слов Аристотеля «ἐπὶ τῆς Φιλότητος»
является более верным: в значении «период усиления Любви», и не «период
доминирования Любви».
Таким образом, в учении Эмпедокла не упоминались растения среди первой
стадии – они, скорее всего, не представляли собой разрозненные части, как
животные в первом поколении. К тому же было показано, что это поколение
возникло при усилении влияния Любви, как предполагает Симпликий.
Подготовив предварительные материалы – плоть, кровь, и кость, – Любовь
продолжает сильнее смешивать материалы, возникает первое поколение
разрозненных существ. Затем влияние Любви продолжает расти, и возникает
второе поколение.
см., например, Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 201, n.
3.; Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p.
42.; Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with a Selection of Texts.
Cambridge, 1957, p. 337.
43
Gallavotti C. Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 200.
31
42
Глава 4. Второе поколение.
Про второе поколение Аэтий пишет, что «τὰς δὲ δευτέρας συμφυομένων τῶν
μερῶν εἰδωλοφανεῖς» – второе поколение, когда части срастались, [было]
похоже на изображения. Возможно, что εἰδωλοφανεῖς значит «мифические
существа». Это – гапакс и интересное слово. Гатри переводит это слово
именно в этом значении – «like creatures of fantasy».44 У Д. Сэдли – «похожие
на привидения».45 Εἴδωλον означает либо образ и призрак, либо изображение
вообще.46 Возможно, здесь подразумевается не полноценное существование,
как у гомеровских призраков.
До нас дошло 3 фрагмента слов самого Эмпедокла. Первый из них был
рассмотрен выше (В 59) – при усиливающемся влиянии Любви части тел
начали соединяться в беспорядке, «как кому придётся», ὅπηι συνέκυρσεν
ἕκαστα.
Второй фрагмент дошёл от Плутарха, В 60:
B 60 PLUT. adv. Colot. 28 p. 1123 b ταῦτα μέντοι καὶ πολλὰ τούτων ἕτερα
τραγικώτερα τοῖς Ἐμπεδοκλέους ἐοικότα ὧν καταγελῶσιν
εἱλίποδ΄ ἀκριτόχειρα
καὶ «βουγενῆ ἀνδρόπρωιρα» (B 61, 2).
Однако эти [видения] и многие другие еще более высокопарные, чем эти,
которые напоминают [монстров] Эмпедокла, которых они осмеивают
влачащие ноги [существа] с бесчисленными руками
а также «быкорожденные мужеликие» (В 61, 2).
44
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 201.
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 43.
46
LSJ, s. v. εἴδωλον, I-III.
32
45
Эпитет εἱλίποδα подходит только для крупнорогатого скота у Гомера. В том
же значении он появляется позже без существительного у Феокрита (25.
131)47 – «с перекатывающейся, влачащейся походкой».48 Так что, скорее
всего, смысл этого выражения – «существа с нижними конечностями быков».
Ἀκριτόχειρα понимают по-разному. Райт переводит как «с невыраженными,
неразличимыми руками».49 LSJ дает значение «бесчисленные»50, его же
придерживаются Керк и Рейвен.51 Инвуд предлагает перевод «с сотней рук»,
«with a hundred hands».52 Гатри и Галлавотти отрицают это значение и
следуют интерпретации Т. Кардини – «конечности, не разработанные в
отдельные пальцы».53 Оба автора отмечают, что слово основано на
гомеровском лексиконе, и приводят пример из Илиады, 2, 868, где
ἀκριτόφυλλος относится к горе и означает не «с бесчисленными листьями», а
«с неразличимой листвой», которую нельзя разглядеть издалека.
Гатри
также указывает на прилагательное ἀκριτόφωνος, используемое Гомером в
Илиаде, II, 246, говоря о речи Тиресия и характеризуя ее «сумбурность».
Также у Эсхила в трагедии «Семеро против Фив» при описании ужаса и
разгрома в стихах 360-362 говорится о том, что «дар земли уносится в
ничтожные шумящие волны». Дар, δόσις, характеризуется прилагательным
ἀκριτόφυρτος, которое встречается только в этом месте. LSJ дает ему значение
«undistinguishably mixed»54 - смешанное до такой степени, что невозможно
ничего различить. Таким образом, ἀκριτόχειρα, возможно, не невыраженные
руки, но полноценные руки (мы ничего не знаем о том, что органы были
дефектными), которые сплелись так, что одну нельзя отличить от другой.
Теперь перейдем к следующему, более информативному фрагменту, В 61:
47
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 203, n. 4.
LSJ, s. v. εἱλίπους.
49
Wright. M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p. 295.
50
LSJ, s. v. ἀκριτόχειρος.
51
Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with a Selection of Texts.
Cambridge, 1957, p. 337.
52
Inwood B. The Poem of Empedocles: a Text and Translation with Introduction. Toronto, 2001, p. 123.
53
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 203, n. 4.; Gallavotti C.
Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 201.
54
LSJ, s. v. ἀκριτόφυρτος.
33
48
B 61 1 – 4
AEL. Nat. anim. XVI 29 Ἐ. ὁ φυσικός φησι περὶ ζώιων ἰδιότητος
λέγων καὶ ἐκεῖνος δήπου γίνεσθαί τινα συμφυῆ καὶ κράσει μορφῆς μὲν διάφορα,
ἑνώσει δὲ σώματος συμπλακέντα· ἅ δὲ λέγει, ταῦτά ἐστι «πολλὰ ... γυίοις». 2
SIMPL. Phys. 371, 33 ὥσπερ Ἐ. κατὰ τὴν τῆς Φιλίας ἀρχήν φησι γενέσθαι ὡς
ἔτυχε μέρη πρῶτον τῶν ζώιων οἷον κεφαλὰς καὶ χεῖρας καὶ πόδας, ἔπειτα συνιέναι
ταῦτα ‘βουγενῆ ... ἐξανατέλλειν’, ἀνδρογενῆ δηλονότι βούπρωιρα, τουτέστιν ἐκ
βοὸς καὶ ἀνθρώπου. καὶ ὅσα μὲν οὕτω συνέστη ἀλλήλοις ὥστε δύνασθαι τυχεῖν
σωτηρίας, ἐγένετο ζῶια καὶ ἔμεινεν διὰ τὸ ἀλλήλοις ἐκπληροῦν τὴν χρείαν, τοὺς
μὲν ὀδόντας τέμνοντάς τε καὶ λεαίνοντας τὴν τροφήν, τὴν δὲ γαστέρα πέττουσαν,
τὸ δὲ ἧπαρ ἐξαιματοῦν. καὶ ἡ μὲν τοῦ ἀνθρώπου κεφαλὴ τῶι ἀνθρωπίνωι σώματι
συνελθοῦσα σώιζεσθαι ποιεῖ τὸ ὅλον, τῶι δὲ τοῦ βοὸς οὐ συναρμόζει καὶ
διόλλυται· ὅσα γὰρ μὴ κατὰ τὸν οἰκεῖον συνῆλθε λόγον, ἐφθάρη. ARISTOT.
Phys. B 7. 198b 29 ὅπου μὲν οὖν ἅπαντα συνέβη ὥσπερ κἄν εἰ ἕνεκά του ἐγίνετο,
ταῦτα μὲν ἐσώθη ἀπὸ τοῦ αὐτομάτου συστάντα ἐπιτηδείως· ὅσα δὲ μὴ οὕτως,
ἀπώλετο καὶ ἀπόλλυται, καθάπερ Ἐ. λέγει τὰ ΄βουγενῆ ἀνδρόπρωιρα΄. Vgl. A 72.
πολλὰ μὲν ἀμφιπρόσωπα καὶ ἀμφίστερνα φύεσθαι,
βουγενῆ ἀνδρόπρωιρα, τὰ δ΄ ἄμπαλιν ἐξανατέλλειν
ἀνδροφυῆ βούκρανα, μεμειγμένα τῆι μὲν ἀπ΄ ἀνδρῶν
τῆι δὲ γυναικοφυῆ σκιεροῖς ἠσκημένα γυίοις.
1 – 4 AEL. Nat. anim. XVI 29 Э., натурфилософ, утверждает (ибо и он без
сомнения говорит о необычности живых существ), что произошли некоторые
сросшиеся [существа], неоднородные из-за смешения форм, но связанные
единым телом. Вот то, что он говорит: «множество ... членами». 2 SIMPL.
Phys. 371, 33 Как говорит Э., в начале эры Любви родились сперва, как
попало, части животных, а именно: головы, руки и ноги; затем они
срастаются - ‘быкорожденные…возникают’, а именно «человекородные
быколицые» [существа], то есть [состоящие] и из быка, и из человека. И те
части, которые так соединились друг с другом, чтобы обрести спасение,
сделались живыми существами и сохранились благодаря тому, что
34
приносили друг другу пользу – зубы, разрезая и размягчая пищу, желудок,
[её] переваривая, и печень, превращая [её] в кровь. И голова человека,
соединившись с человеческим телом, делает так, чтобы целое [существо]
сохранилось, а с [телом] быка [она] не согласуется и гибнет. Ибо все те
[части], которые соединились не надлежащим образом, погибли. ARISTOT.
Phys. B 7. 198b 29 Там, где все произошло так, как если бы происходило ради
определенной цели, эти существа выжили, составившись из частей
спонтанно (т.е. без целенаправленного действия) полезным образом. Те же
[существа], которые [соединились] не таким образом, погибли и погибают,
подобно тем, которых Э. называет «быкорожденные мужеликие». Vgl. A 72.
Множество двуликих и двугрудых [существ] рождается,
Быкорожденных мужеликих, и, напротив, возникают
Человекородные быкоголовые, смешанные [существа], [имеющие], с
одной стороны, [члены] от мужчин,
А с другой – рожденные в виде женщин, снабженные тенистыми
членами.
Стоит отметить, что Симпликий перифразирует рассуждение Аристотеля в
Физике, которое предшествует пассажу B 7. 198b 29. Чуть выше Аристотель
говорит, что ради определенной цели передние зубы у человека острые,
приспособленные для разрывания пищи, а коренные – широкие, для
переламывания пищи. Симпликий же говорит о целесообразном образовании
зубов, желудка и печени, пригодном для дальнейшего выживания
индивидуума.
Очевидно, что эти существа возникли в цельном виде внутри земли, на что
указывает глагол ἐξανατέλλειν,
55
а не представляют собой комбинации уже
ранее возникших частей тела. Также глагол ἐξεγένοντο во фрагменте В 59
Marciano M. L. G. Empedocles’ Zoogony and Embryology // The Empedoclean Κόσμος: Structure,
Process and the Question of Cyclicity, Patras, 2005, vol. III, p. 379.
35
55
указывает на то, что эти существа сначала возникли в земле, а потом вышли
наружу.56 Филопон в комментарии к Физике (In Phys. 314. 6-25) утверждает,
что монстры возникли ἐν τῇ πρῶτῃ διακρίσει τοῦ σφαίρου – на начальной
стадии разделении Сфайроса. А в комментарии к «О возникновеиии и
уничтожении» (in GA 28. 9-14) он поясняет, что головы, руки и другие части
живых тел образуют эти комбинации на земле.57 Понимание Филопоном
учения Эмпедокла является сбивчивым и немного натянутым. Как было
указано выше, он признает только 2 состояния в космогонии Эмпедокла:
Сфайрос и эпоху Вражды. И Филопон удивительным образом видит в
смешении отдельных частей тел в единые организмы (процесс, который явно
свидетельствует о влиянии Любви) действие Вражды.
Трудность заключается в понимании σκιεροῖς γυίοις. Дильс предлагал
исправить σκιεροῖς на στείροις «бесплодные» или σκιροῖς, «твердые».58 Но
Кранц (в 5-м и 6-м издании Досократиков) сохраняет рукописное чтение и
объясняет как beshattene Schamglieder – и в примечании поясняет ссылкой на
δάσκιος γενειάς Aesch. Pers. 316 – это не дает для Эмпедокла ничего
вразумительного. Гатри готов принять оба эти чтения. По мнению Райт,
которая отмечает, что γυῖα в лексиконе Гомера и Эмпедокла может означать
«тело» вообще, здесь говорится о темной или смуглой коже этих существ.59
Но вряд ли у Эмпедокла были какие-то мотивы приписывать темную кожу
этим гибридным порождениям, которые вымерли. Несомненно, что
Эмпедокл говорит здесь о двуполых существах («смешанные [существа],
[имеющие], с одной стороны, [члены] от мужчин, а с другой – рожденные в
виде женщин»). Может быть, нужно понимать рукописный текст как
«имеющие
половые
органы,
подобные
теням»,
т.е.
недостаточно
дифференцированные в качестве мужских и женских.
Bollack J. Empédocle 3 : «Les Origines», Commentaire, Paris, 1969, p. 419.
Wright. M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p. 50.
58
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 203, n. 3.
59
Wright M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p. 215.
56
57
36
Сэдли отмечает, что в это время явление гермафродизма было уже известно
как биологический факт.60 К тому же к 5 веку культ Гермафродита был
введен в Афинах.61 С одной стороны, мы наблюдаем здесь Эмпедокла-врача,
который пытался объяснить биологический феномен, причину которого он
видел в истории формирования человека. С другой стороны, мы
видим
Эмпедокла-поэта и мистика. Научно он пытается объяснить, как могли
возникнуть в доисторические времена мифические существа – кентавры,
минотавры, Химера, гарпии, эринии и т.д. Бернет предполагает, что на
Эмпедокла могли повлиять изображения египетских богов, которые являли
собой гибриды разных животных и людей.62 Некоторые считают, что именно
по этой причине ему понадобилось разработать первую стадию разрозненных
существ,
чтобы
объяснить
беспорядочное
их
соединение,
которое
закончилось этими «монстроподобными чудовищами».63
Судя по всему, на данном этапе те существа, которые соединились более
удачным образом, прожили дольше, чем те, чье соединение частей тела
сделало их непригодными для жизни, как это следует из замечания
Аристотеля и Симпликия. Некоторые ученые видят в этом положении
Эмпедокла
предвосхищение
теории
Дарвина
о
выживании
более
приспособленных существ (подобно тому, как в учении Анаксимандра
зародыш – идеи об эволюции видов).64 Как и в случае с Анаксимандром, это
преувеличение. Подлинные высказывания Эмпедокла о выживании более
приспособленных до нас не дошли. Аристотель лишь кратко упоминает о его
позиции
в
пассаже,
опровергающем
антителеологические
воззрения,
согласно которым признаки целесообразности в природе (например,
передние зубы остры, чтобы ими кусать) являются лишь следствием
случайного стечения обстоятельств – удачные комбинации сохранились, а
60
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 44.
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 205.
62
Burnet J. Greek Philosophy: Thales to Plato, New York, 1964, p. 60.
63
Gallavotti C. Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 200.
64
Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with a Selection of Texts.
Cambridge, 1957, p. 338.
37
61
неудачные погибли. Аристотель цитирует в этой связи – Эмпедокла –
неудачные комбинации погибли и погибают, как говорит Эмпедокл –
«существа рожденные в виде быков с передом мужчин» (Phys. II, 8, 198 b 16
– 199 a 5). Обычно полагают, что именно Эмпедокла имеет в виду
Аристотель, говоря о гибели неудачных порождений и выживании
приспособленных.65 Но бросается в глаза, что Аристотель цитирует слова
Эмпедокла, которые относятся только к нежизнеспособным порождениям.
Поэтому можно усомниться в том, что Эмпедокл имел в виду выживание
кого-то из гибридных порождений второй стадии. Правда, ученые указывают
в этой связи на Симпликия (In Phys. p. 371, 3), который комментируя
Аристотеля приводит цитаты из Эмпедокла о появлении гибридных существ,
а потом добавляет о существах органы которых оказались удачно
приспобленными друг к другу и обеспечили выживание, из чего они делают
вывод, что Эмпедокл упоминал и об удачных комбинациях. Но Симпликий
не цитирует Эмпедокла, а примеры его (зубы, приспособленные для
пережевывания пищи, желудок для переваривания и т.д.) навеяны примером
с зубами, которым пользовался Аристотель. Таким образом, есть основания
сомневаться
в
том,
что
Эмпедокл
упоминал
о
«выживании
приспособленных».
У. Гатри, который полагает, что некоторые существа на этой стадии выжили,
считает, что была еще одна стадия, не упоминаемая Аэтием (он относит ее,
как и две предшествующие к возрастанию Любви): когда непригодные для
жизни чудовища вымерли из-за естественных причин, остались мужчины,
женщины и животные, которые были копией тех, которые существуют в
нашу эпоху.66 Гатри относит к этим порождениям свидетельство Аристотеля
(De resp. 14, 477 a 32 = 31 A 73): “те из живых существ, что имеют более
всего теплоты и огня, обитают в воде, так как они бегут от чрезмерной
65
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 203-204; Sedley D.
Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 44-45.
66
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 206.; Sedley D. Sather
Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 44-45.
38
теплоты своей природы». Поскольку согласно Аэтию (А 72), живые существа
обычно стремятся к той среде, которая соответствует преобладающему в них
элементу, Гатри думает, что Аэтий характеризует уже эпоху возрастающей
Вражды, а Аристотель говорит о тех, что возникли еще в эпоху усиления
Любви, т.е. в конце второй стадии. Но противоречие скорее объясняется тем,
что Аэтий сильно упрощает теорию Эмпедокла, а в свидетельстве
Аристотеля имеется в виду какая-то определенная категория живых существ,
у которой особенно много огня. Во всяком случае, сам Гатри отмечает, что
Аристотель определенно имеет в виду существа, возникшие уже в нашу
эпоху, т.е. ту, которую имеет в виду Аэтий, а не в эпоху случайных
соединений.
Д. Сэдли недавно выдвинул аналогичное Гатри, еще более смелое
предположение, также понимая Симликия в том смысле, что в эту эпоху
возникли удачные порождения. Он полагает, что к ним относятся люди, а
также собаки, тягловые животные, овцы и другие домашние животные,
которые выжили благодаря людям.67 Для людей, которые, по мнению Сэдли,
возникли дважды – первый раз во время случайных порождений, во второй –
в нынешнюю эпоху, он опирается на ст. 297 Страсбургского папируса
(«близнецовое порождение людей»),68 для животных на Lucr. V, 864-870.69
Оба свидетельства не дают оснований для столь серьезных выводов. В
отношении первого гораздо более вероятно простое толкование, а именно –
речь идет о мужчинах и женщинах (см. Plat. Tim. 42 a 1-2; Lucr. II, 1082 –
параллели, на которые указывает сам Сэдли). Что же касается животных, то
даже если пассаж Лукреция содержит какие-то реминисценции из Эмпедокла
(Сэдли опирется на сформулированный им принцип – скопление не
типичных для Лукреция композитных прилагательных указывает на
заимствование у Эмпедокла), в лучшем случае это могло бы означать, что
67
ibid., p. 44-45.
ibid., p. 49-50.
69
ibid., p. 72-74.
68
39
Эмпедокл упоминал о выживании одомашненных животных благодаря
приручению, но не то, что эти животные представляют собой удачные
порождения эпохи случайных соединений.
М. Мюль и Галлавотти указывают на параллельное место в поэме Лукреция,
V, 837-848, где возможно поэт перефразирует слова Эмпедокла.70 Лукреций
описывает похожих чудовищ, монстров и гермафродитов, указывая при этом,
что природа создавала их «тщетно», nequiquam, поскольку
… природа запрет на развитие их наложила.
Были не в силах они ни жизни расцвета достигнуть,
Ни пропитанье добыть, ни в объятиях слиться любовных.71
Это могло бы подразумевать, что и учение Лукреция о выживании удачных
порождений в ту же эпоху соответствует взглядам Эмпедокла. Но не надо
забывать, что учение Лукреция сильно отличается от Эмпедокла – в нем нет
возникновения отдельных живых органов. Кроме того, в отличие от
Эмпедокла, Лукреций уверен, что кентавры, химеры и все подобные
чудовища никогда не существовали (V, 878-924). В целом эпикурейская
теория признает, что на ранней стадии существования мира могли
существовать в количественном отношении необычные условия для
зарождения живых существ (возникновение крупных животных из земли,
теперь невозможное), но не качественные отличия в образовании самих
организмов.
Итак, можно думать, что Эмпедокл не имел в виду выживание более удачных
живых существ и что скорее все возникшие на этой стадии существа
погибли. Скорее Эмпедоклу было необходимо показать, что нормальный
способ порождения живых существ возникает не сразу, но вместе с
Mühl M. Über die Missgeschöpfe bei Empedokles // Rheinisches Museum 114, 1971, p. 290.;
Gallavotti C. Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 200.
71
Лукреций, О Природе Вещей, пер. Ф. Петровского, М., 1983, стр. 182-183.
40
70
изменением в соотношении Любви и Вражды, и он изобразил эту
промежуточную стадию, опираясь на рождение монстров и в настоящее
время, а также на рассказы о мифологических чудовищах.
Таким образом, Любовь усиливает своё влияние, продолжается процесс
смешения элементов. Части тел начинают соединяться, как кому придётся.
Стоит отметить, что отдельные части тел первого поколения, которые
блуждали по земле, в свое время погибли. Процесс же смешения частей тел
во второй стадии происходит в земле. Только после их беспорядочного
соединения они появляются из земли. Некоторые смешения были удачны –
они прожили чуть больше, чем те существа, чьи комбинации тел сделали их
совсем непригодными для длительного существования. Эти существа
представляли собой гермафродитов и чудовищ – людей с головами быка или
людей с телом быка, с двумя головами или с двумя грудями. Тем самым
Эмпедокл пытался объяснить двуполый организм, как биологическое
явление, и наличие таких чудовищ в греческой (и, может быть, египетской)
мифологии и религии. В любом случае эти существа вели неполноценное
существование, как гомеровские призраки, и в конечном итоге погибли.
41
Глава 5. Третье поколение.
Третье поколение Аэтий характеризует кратко: τὰς δὲ τριτὰς τῶν ὁλοφυῶν –
третье [было поколением]
цельных [существ]. Подробно это поколение
представлено в 62 фрагменте.
B 62 1 – 8 3 Aristot. Phys. B 8. 199b 7 ἔτι ἀνάγκη σπέρμα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλὰ
μὴ εὐθυς τὰ ζῶια καὶ τὸ ‘οὐλοφυὲς μὲν πρῶτα’ σπέρμα ἦν. ἔτι καὶ ἐν τοῖς φυτοῖς
ἔνεστι τὸ ἕνεκά του, ἧττον δὲ διήρθρωται. πότερον οὖν καὶ ἐν τοῖς φυτοῖς ἐγίνετο
ὥσπερ τὰ ‘βουγενῆ ἀνδρόπρωιρα’ [B 61, 2] οὕτω καὶ ‘ἀμπελογενῆ ἐλαιόπρωιρα’ ἢ
οὔ; ἄτοπον γάρ. ἀλλὰ μὴν ἔδει γε, εἴπερ καὶ ἐν τοῖς ζώιοις. SIMPL. Phys. (zu
Arist. unt. Z. 18) 381, 29 εἰπόντος δὲ τοῦ Ἐμπεδοκλέους ἐν τῶι δευτέρωι τῶν
Φυσικῶν πρὸ τῆς τῶν ἀνδρείων καὶ γυναικείων σωμάτων διαρθρώσεως ταυτὶ τὰ
ἕπη·
νῦν δ΄ ἄγ’, ὅπως ἀνδρῶν τε πολυκλαύτων τε γυναικῶν
ἐννυχίους ὅρπηκας ἀνήγαγε κρινόμενον πῦρ,
τῶνδε κλύ’· οὐ γὰρ μῦθος ἀπόσκοπος οὐδ’ ἀδαήμων.
οὐλοφυεῖς μὲν πρῶτα τύποι χθονὸς ἐξανέτελλον,
ἀμφοτέρων ὕδατός τε καὶ εἴδεος αἶσαν ἔχοντες·
τοὺς μὲν πῦρ ἀνέπεμπε θέλον πρὸς ὁμοῖον ἱκέσθαι,
οὔτε τί πω μελέων ἐρατὸν δέμας ἐμφαίνοντας
οὔτ’ ἐνοπὴν οἷον τ’ ἐπιχώριον ἀνδράσι γυῖον.
ταῦτα οὖν εἰπόντος τοῦ Ἐμπεδοκλέους ἐφίστησιν(Arist.), ὅτι καὶ αὐτὸς (Emp.) ὡς
ἔοικε σπέρμα πρὸ τῶν ζώιων γεγονέναι φησί. καὶ τὸ ‘οὐλοφυὲς μὲν πρῶτα’ παρ’
αὐτοῦ εἰρημένον σπέρμα ἦν οὔπω μελέων ἐρατὸν δέμας ἐμφαῖνον... εἰ δὲ τὸ
σπέρμα ἦν, θαυμαστῶς μοι δοκεῖ τὸ ‘οὐλοφυὲς γὰρ ἐκεῖνο κυρίως ἐστίν, ὅ καθ’
ὅλον ἑαυτὸ πᾶν ἐστιν, ὅπερ οὖν ἐστι, μήπω γενομένης ἐν αὐτῶι διακρίσεως’ (vgl.
Philop. zu Ar. a. O. 319, 29).
42
3 Aristot. Phys. B 8. 199b 7 Далее необходимо, чтобы сначала возникло семя,
а не сразу живые существа и «сперва цельнорожденные» были семенем.
Далее и в растениях присутствует «ради чего», но оно выделено
(сформировано) менее отчетливо. Неужели и среди них возникали,
наподобие
«быкорожденных
мужеликих»,
«маслиночноликие
лозорожденные» или нет? Ведь это нелепо. Но ведь должно было быть, если
это было у животных.
1 – 8 SIMPL. Phys. 381, 29 Как Эмпедокл во второй книге Физики говорил
про [период, предшествующий] развитости членов у мужских и женских тел,
следующие слова:
Теперь же слушай о том, как отделяющийся (из смеси веществ) огонь вывел
на свет
Живущие в ночи молодые побеги мужчин и многоплачущих женщин
Ведь слово [мое] не бьет мимо цели и не является несведущим.
Сначала начали появляться из земли цельнорожденные формы,
Содержащие [в себе] долю как влаги, так и тепла:
Их огонь поднял, желая дойти до [себе] подобного,
Они еще не обнаруживали ни желанного строения тела,
ни [приятного] голоса, ни органа, который свойственен мужчинам.
Хотя Эмпедокл сказал это, [Аристотель] возражает, что и сам [Эмпедокл],
как кажется, говорит, что семя возникло раньше живых существ. И под
сказанным им «первые цельнорожденные» имелось в виду семя, еще не
обнаруживающее «желанного строения тела» … Если же он имел в виду
семя, то, как мне кажется, семени удивительно соответствует определение
«цельнорожденное».
Ведь
в
полном
смысле
слова
является
цельнорожденным то, что является само по себе целиком всем. Именно
таково семя, когда в нем еще не возникло разделение. (vgl. Philop. zu Ar. a. O.
319, 29).
43
Согласно Симпликию, у этих существ части тел не были отчетливо развиты.
Аристотель называет их семенем. Маловероятно, что Аристотель считает,
что Эмпедокл действительно имел в виду семя. Перед этим он говорит, что
неудачи в природных процессах не означают отсутствие цели, но ошибки в
достижении цели и поэтому быкорожденные Эмпедокла, поскольку они не
могли реализовать определенную цель, возникали как будто из испорченного
начала, как сейчас уроды – из испорченного семени. Смысл этого в том, что
Эмпедокл неверно трактует уродство – оно существует как ошибка в
целенаправленном процессе, а у него уродливые образования возникают до
нормальных достигающих цели процессов. Следующий текст темен и может
быть неисправен. Но общий смысл, кажется, заключается в том, что
Эмпедокл допускает и вторую ошибку – у него живые существа возникают
до семени, тогда как оно должно возникнуть раньше. Наконец, его третья
ошибка: он не упоминает об уродливых гибридах у растений, однако у
растений также действует целевая причина, как и у животных, но менее
отчетливо. Значит, Эмпедоклу нужно было бы допустить, что и у растений
возникают уродства, если встать на его точку зрения, что патология
возникает до нормы.
Это поколение возникает отдельно от второго.72 Третье поколение
представляло собой некие цельные существа, которые были смешением трёх
элементов: воды, земли и огня. Слово εῖδος употребляется здесь в необычном
значении и обозначает «тепло»73. Четвертый элемент, воздух, не упомянут,
по мнению Гатри, потому, что его можно поглотить из окружающей среды.74
Они возникли из земли, побуждаемые огнём, поскольку он стремился
достигнуть себе подобное. В выборе трех элементов Эмпедокл находился
под влиянием античных традиций происхождения жизни. У Гесиода (Труды
и Дни, 59 ff.) Зевс приказал богу огня смешать землю и воду, чтобы сделать
72
Minar E. L. Jr. Cosmic Periods in the Philosophy of Empedocles // Phronesis. 1963. no. 2, vol. 8, p.
142.
73
Bollack J. Empédocle 3 : «Les Origines», Commentaire, Paris, 1969, p. 431.
74
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 207.
44
первую женщину. Для Анаксимандра жизнь произошла из смешения воды и
земли, когда они были нагреты (А 30). У Эмпедокла огонь играет активную
роль, так как его жар проникает в смесь.75
Представление о земле, как о родительнице всего живого, не только
растений, но и первых животных отражается в мифах, например, о Кадме, о
Ясоне, сеющем зубы дракона, об автохтонных героях, о Девкалионе.
Сказания о свадьбе земли и неба символизируют потребность в воде, чтобы
сделать
землю
плодородной.
Греки
также
верили
в
спонтанное
возникновение маленьких животных, например, мышей, в земле, из-за
уверенности,
что
земля
в
прошлом
обладала
гораздо
более
производительными силами.76
Эмпедокл называет эти существа τύποι – цельнорождённые «формы».
Большинство учёных понимают это так. С другой стороны, Инвуд переводит
это слово как «outlines», контуры, образы.77 Боллак считает, что с τύποι
согласуется χθονός – «заготовки из земли». Ученый, по-видимому, полагает,
что, поскольку глагол ἐξανέτελλον уже в себе заключает значение
«происхождение из чего-то», то χθονός необязательно согласуется именно с
ним. Он также отмечает, что τύπος обычно означает шероховатую, еще не
отделанную скульптуру. Эти заготовки из глины обладают размерами,
объемами и контурами человека. Но эти существа еще всего лишь «модели»
будущих нормальных людей.78
Некоторые предполагают, что у этих существ не было различия просто по
половому признаку, и поэтому соотносят их с существами, о которых
говорит Аристофан в «Пире» Платона (189 d – 193).79 Они круглые по форме,
75
Guthrie W. K. C. In the beginning. Bristol, 1957, p. 40-44.;
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 207.
77
Inwood B. The Poem of Empedocles: a Text and Translation with Introduction. Toronto, 2001, p. 247.
78
Bollack J. Empédocle 3 : «Les Origines», Commentaire, Paris, 1969, p. 431.
79
Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with a Selection of Texts.
Cambridge, 1957, p. 338.; Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity,
Los Angeles, 2007, p. 46.
45
76
представляют собой двойные существа, с четырьмя руками, ногами и ушами,
двумя лицами, и двумя половыми органами, мужским и женским. На
сходство с οὐλοφυεῖς указывает целостность двуполой природы существ
Аристофана и их сферическая форма. Существа на этой стадии отличаются
от двуполых существ Аристофана тем, что они скорее беспорядочно
возникшие гибриды с неудачно соединенными органами, чем цельнокупные
существа, которым предстоит быть разделенными надвое. Ничто не
указывает на сферическую форму этих существ у Эмпедокла.
Минар отмечает, что частица πω в 7 строке (еще не обнаруживали) указывает
на то, что эти части тел уже намечаются.80 Однако, скорее всего, эти
существа не имели не только разделения на пол, но также и каких-либо
частей тел и органов, как справедливо отмечает Гатри.81 В строках 7-8
Эмпедокл указывает, что у этих существ не было ни голоса, ни половых
органов, ни конечностей. Прилагательное ἐρατός (приятный, вызывающий
ἔρως) относится и голосу, и к конечностям и подразумевает женщин. А фразу
«еще не обнаруживали» Эмпедокл употребляет лишь для того, чтобы
наметить переход от этой стадии к стадии современных мужчин и женщин.
Вместе с этими существами возникают, судя по всему, и растения (А 70). О
третьем поколении говорится, что они являются ἐννυχίοι – «живущие в ночи».
Дословно
«ночью».
Прилагательное
использовалось
Софоклом,
как
определение к жителям Аида (Эдип в Колоне 1558). У Гомера и Гесиода – о
тех, кто что-то делает ночью. Эти первые виды жизни выросли на земле еще
до того, как появилось солнце, как и растения.82
Все учёные предполагают, что данная стадия происходила в период усиления
Вражды. Первые две стадии постепенного усиления Любви закончились её
80
Minar E. L. Jr. Cosmic Periods in the Philosophy of Empedocles // Phronesis. 1963. no. 2, vol. 8, p.
142.
81
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 207.
82
ibid., p. 206, n. 3.
46
кульминацией – Сфайросом, который затем был разрушен Враждой.
Главным доводом в их рассуждениях является работа огня на данной стадии.
Как известно, Любовь является соединяющей силой, которая смешивает
элементы, но элементы разные. Вражду также считают создающей силой: она
разделяет элементы и заставляет их стремиться к себе подобным, тем самым
образуя однородные массы одинаковых элементов.83 Сэдли также отмечает,
что на эпоху Вражды указывает прилагательное πολύκλαυτος, который
предполагает несчастное существование этих существ, а не обычный
шаблонный эпитет, а, следовательно, и усиление влияния Вражды. Сэдли
рассматривает это свидетельство вместе с отрывком из недавно найденного
Страсбургского папируса, в котором все продукты Вражды являются
несчастными. И цельнорожденные формы он соотносит со словами
π[ο]λυπήμ[ον]α κρᾶσιν – «смешение большого горя» (=d 12, A. Martin et O.
Primavesi).84 Однако это необязательно. В описании этих существ нет ничего,
указывающего на их несчастное существование, а эпитет πολύκλαυτος
характеризует только женщин и значит не более того, что они плачут больше
мужчин. Рашед отмечает, что в этих смешанных существах вода «отвечает»
за женщин, а тепло – за мужчин, земля является чем-то вроде
производительного материала. И поэтому слёзы характеризуют женщин,
поскольку они по большей части изначально имели водную природу.85
Вполне
вероятно,
что
на
данном
этапе
мы
все
еще
наблюдаем
увеличивающееся влияние Любви. Это поколение возникло из земли, когда
элементы смешались внутри до такой степени, что у этих существ
конечности, половые органы, органы речи и т.д. не были выражены. Из-за
этого они, как и существа предыдущих поколений, не были способны к
размножению и через какое-то время погибли. В этих «формах» смешано
Wilcox J. “Whole-Natured Forms” in Empedocles’s Cosmic Cycle // Essays in Ancient Greek
Philosophy VI. Before Plato, New York, 2001, p. 117.
84
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 48.
85
Rashed M. La zoogonie de la Haine selon Empédocle: retour sur l’ ensemble ‘d’ du papyrus d’Akhim //
Phronesis, 2011, no. 56, Leiden, p. 41.
47
83
все: они представляют собой некий клубок частей тел, которых невозможно
различить, и содержат в себе, скорее всего, оба пола, но без явных внешних
призраков, совсем как деревья. Но стоит помнить, что Вражда при этом «не
вся удалилась к крайним пределам круга» (В 35) и продолжает соревноваться
с Любовью, отвечая ей на её смешения. Эмпедокл отмечает, что каждый раз,
когда Вражда выбегала вперёд, её настигало стремительное движение
Любви. Вражда уходит постепенно, со временем утрачивая свою силу, но
продолжая влиять на процесс зоогонии, а именно способствуя рождению
данных существ. Скорее всего, Вражда участвует в процессе возникновения
и второго поколения «монстров», которое смешалось в земле, а только потом
«вышло» из неё. Но создающей силой на данном и последующем этапах
является Любовь. Совместная работа Любви и Вражды похожа на некого
рода соревнование: на каждое действие Любви ей отвечает Вражда, и
наоборот. Возможно, что причудливое строение «цельнорождённых»
существ объясняется не столько чрезмерным смешением элементов, сколько
тем, что Вражда мешает работе Любви и правильному соединению
подобного
с
подобным,
которое
ведёт
к
появлению
полноценных
организмов. Данное «соревнование» между Любовью и Враждой наглядно
запечатлено в четвертом поколении.
48
Глава 6. Четвертое поколение.
Согласно свидетельству Аэтия (А 72): τὰς δὲ τετάρτας οὐκέτι ἐκ τῶν ὁμοίων [?]
οἶον ἐκ γῆς καὶ ὕδατος, ἀλλὰ δι΄ ἀλληλῶν ἤδη, τοῖς μὲν πυκνωθείσης [τοῖς δὲ καὶ
τοῖς ζώοις] τῆς τροφῆς, τοῖς δὲ καὶ τῆς εὐμορφίας τῶν γυναικῶν ἐπερεθισμὸν τοῦ
σπερματικοῦ κινήματος ἐμποιησάσης· четвертое [родилось] уже не от равных
(согласующихся) [элементов]86, как, например, из земли и влаги, но уже друг
от друга, так как у одних уплотнившаяся пища, а у других красота женщин
вызвала стимул (поощрение) для движения семени.
Дильс, видимо, понимает так, что у одних живых существ половое влечение
возникло из-за более плотной пищи, а у других еще дополнительно из-за
красоты женских особей. Твердое питание значит, что они теперь не просто
поглощают землю, воду и другие питательные существа из почвы. А
размножение друг от друга делает ненужным произвольное возникновение.87
Аэтий после перечисления четырёх стадий указывает, что животные и
растения в зависимости от того, в какой пропорции в них смешались
элементы, обладают определёнными характеристиками: «одни имели более
родственное стремление к воде. Другие, у которых преобладало огненное
начало, взлетали в воздух; более тяжелые [стремились] к земле. А виды,
имеющие равную долю [элементов] в смешении, звучали всеми грудными
клетками [?]».
Трудность вызывает выражение «звучали всеми грудными клетками» – πᾶσι
τοῖς θώραξι πεφωνηκέναι. Дильс попросту отмечает, что incerta omnia. Гатри
предполагает, что Эмпедокл под существами со
сбалансированным
смешением элементов имел в виду деревья: земля тянет их корни вниз, а
воздух вытягивает их побеги наверх.88 Θώραξ, который буквально значит
ἐκ τῶν ὁμοίων – «из элементов»: Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965,
vol. II, p. 201, n. 2.
87
Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in Antiquity, Los Angeles, 2007, p. 48.
88
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 201, n. 5.
49
86
«нагрудник», здесь, конечно, означает грудную клетку, также обычное
значение этого слова. Вопрос в том, что означает «звучали всеми грудными
клетками». Дильс исправил текст так, чтобы он означал – «оказались
соответствующими
все
областям».
Но
интересно,
что
ἀναπτῆναι
–
исправление Дильса вместо рукописного ἀναπνεῖν. Это возможно означает,
несмотря на странный синтаксис, – «стали жить в воздушной среде».
Возможно, что и четвертую категорию Эмпедокл рассматривал с точки
зрения их способности дышать – они могут издавать звуки, т.е. дышать в
разной среде.
С другой стороны, в свидетельстве Аристотеля (А 73) в трактате «О
дыхании» говорится, что Эмпедокл разделял живые существа в зависимости
от количества содержащегося в них тепла. Те существа, в которых тепла
слишком много, стремятся в водную среду. Другие могут жить там, где они
возникли – на земле.
Как мы уже видели, определённая пропорция
элементов в смешении влияет на способ обитания и существование живого
организма. Маловероятно, что Эмпедокл рассматривал существа с точки
зрения наличия в них именно тепла. Если рассматривать свидетельство
Аристотеля вместе со свидетельством Феофраста (А73), можно заметить, что
дело не в наличии в существа большей пропорции огня, а в том, что
противоположное имеет больше шансов на выживание, находясь в
противоположной его природе среде. Таким образом, они выживут благодаря
равномерной смеси элементов. Если же эти существа будут жить в
«подобной среде», то есть той, которая содержит больше всего того же
элемента, из которого состоит и существо, то это существо погибнет из-за
избытка этого элемента.
Слова Эмпедокла по поводу перехода от «цельнорождённых существ» к
нормальным мужчинам и женщинам до нас не дошли. С одной стороны, как
и Аристотелю, нам хотелось бы ожидать, что Эмпедокл был последователен
в свой теории. Поскольку, судя по всему, все существа первых двух
50
поколений погибли, то же самое должно было произойти и с третьим.
Поэтому четвертое поколение возникло независимо от предыдущего. С
другой стороны, есть другая возможность. Третью и четвертую стадии
можно рассматривать как единый процесс. Тогда мы увидим сходство учения
Эмпедокла с учениями других философов. Например, с анонимным
трактатом, пересказанным Диодором в первом веке до нашей эры.
Согласно ему, земля изначально была мягкой и состояла из грязи. Тепло
солнца побудило ее поверхность забродить, и некоторые мокрые части
опухли и произвели подобие пузырей с тонкой кожей. Они росли и
развивались, питаясь ночью от болотных туманов и затвердевая днем от
тепла солнца. Когда они полностью развились, мембраны разорвались под
действием тепла и «все виды животных были рождены». Позже те существа,
которые содержали больше тепла, отрастили крылья и взлетели в воздух,
земные стали рептилиями и другими животными, а влажные ушли в воду.
Затем земля стала слишком твердой, чтобы подобным образом производить
живые существа, и они размножались уже через спаривание друг с другом.89
К тому же подобный процесс описывает Лукреций, V, 805-820. Первые
смертные возникли из смешения тепла и влаги. Из земли вырастали
«утробы», которые имели корни, видимо, для того, чтобы этим существам
было, чем кормиться. Затем младенцы изнутри разрывали их, поскольку они
стремились избежать влаги и выйти на свежий воздух. Чтобы первым
младенцам было, чем питаться, из земли текло молоко. Этих младенцев
кормила земля, тепло заменяло им одежду, а ложе – трава.
Вдобавок, у нас есть свидетельство, в котором излагается учение Эмпедокла
о начальном дыхании живых существ (А 74). Там описывается, как первое
живое существо сделало свой первый вздох. Примечательно, что это
89
Diod. Sic. Bibliotheca Historica, I, 7; Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge.
1965, vol. II, p. 210.
51
произошло, τῆς <μὲν> ἐν τοῖς βρέφεσιν ὑγρασίας ἀποχώρησιν λαμβανούσης, πρὸς
δὲ τὸ παρακενωθὲν ἐπεισόδου <τῆς ἔξωθεν> τοῦ ἐκτὸς ἀερώδους γινομένης εἰς τὰ
παρανοιχθέντα τῶν ἀγγείων, «когда отошла содержащаяся внутри плода влага,
и в пустое пространство проник изнутри внешний воздух в приоткрывшиеся
сосуды». Это может означать, что первое существо находилось изначально в
закрытой влажной среде, наподобие утробы матери, и, когда влага стала
уходить, оно сделало свой первый вздох. Первое значение βρέφος это именно
«плод», «зародыш», foetus.90
И Диодор, и Лукреций могли опираться на самого Эмпедокла. Однако
подобное учение о возникновении живых существ есть у Анаксимандра, на
которого мог опираться сам Эмпедокл. Согласно Анаксимандру (А 10, А 11,
А 30), изначально земля была вся покрыта влагой. В ней возникли особые
оболочки с шипами, внутри которых развивались первые мужчины и
женщины. Шипы были необходимы для защиты, а оболочки кормили эти
существа. Затем, когда влага под воздействием тепла солнца начала
испаряться, эти оболочки с существами выползли на землю и разорвались.
Таким образом возникли первые люди.
Сходство во всех трёх примерах только одно – возникновение первых людей
в особого рода оболочках: пузырях, утробах и оболочках с шипами. А
возникают они, когда эти оболочки разрываются. Можно предположить, что
Эмпедокл мог иметь в виду нечто похожее. Может быть, он не был
последовательным, и поэтому не только не упоминал чудовищные
модификации среди растений, но и мог считать, что третье поколение не
погибло, как два предыдущих. Оно было «цельнорождённым» в том плане,
что снаружи не были видны отличительные признаки обоих полов. Создается
впечатление,
что
изначально
это
была
неопределенная
масса,
сформированная в земле. Элементы находятся в очень сильном смешении,
здесь мы наблюдаем усиление Любви, которая при этом продолжает своё
90
LSJ, s.v. βρέφος, I.
52
«соревнование» с Враждой. Именно Вражда выталкивает эти существа из
земли. «Соревнование» продолжается, и Вражда начинает разделять
элементы
внутри
этих
цельных
существ.
Гатри
отмечает,
что
«цельнорожденные» формы могли быть своего рода «чревами», внутри
которых происходила работа «отделения», которая напоминает нам об
«ἀπόκρισις» Анаксимандра.91 Когда разделение элементов сформировало
нынешнее поколение животных, они разорвали остатки цельных существ и
вышли наружу. Любовь, отвечая на действие Вражды, наделила мужчин и
женщин всем необходимым для возбуждения в них полового влечения, всем
тем,
чего
были
лишены
существа
третьего
поколения:
приятное
(вызывающее ἔρως) строение конечностей, приятный голос, орган, который
свойственен мужчинам (В 62). Если учитывать «Пир» Платона, как
косвенное свидетельство, то там говорится, что эти существа, после того, как
они были разделены Зевсом, ищут друг друга всю жизнь именно под
влиянием Любви (189 d – 193).
В 75 фрагменте говорится, что когда рождался человеческий род, это процесс
длился один день, а он в свою очередь длился 10 месяцев (А 75). К тому же в
77 фрагменте говорится, что нынешние люди младенцы по сравнению с
первыми:
A 77 AET. V 27, 1 (D. 440) Ἐ. τρέφεσθαι μὲν τὰ ζῶια διὰ τὴν ὑπόστασιν τοῦ
οἰκείου, αὔξεσθαι δὲ διὰ τὴν παρουσίαν τοῦ θερμοῦ, μειοῦσθαι δὲ καὶ φθίνειν διὰ
τὴν ἔκλειψιν ἑκατέρων. τοὺς δὲ νῦν ἀνθρώπους τοῖς πρώτοις συμβαλλομένους
βρεφῶν ἐπέχειν taxin.
AET. V 27, 1 (D. 440) Э. [говорил, что] живые существа кормились благодаря
поддержке родственного, росли из-за присутствия тепла, ослабевали и
погибали из-за отсутствия и того, и другого. А сегодняшние люди
по
сравнению с первыми младенцы в утробе матери.
91
Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II, p. 211.
53
Райт отмечает, что этим «первым» поколением может быть поколение
«цельнорождённых».92 Это значит, что мужчины и женщины формировались
внутри цельных существ 10 месяцев, как и плод в чреве матери. Ведь, по
мнению древних, плод формируется 10 месяцев93. Младенцы же нынешние
люди по сравнению с первыми именно потому, что они родились из них. К
тому же, через 10 месяцев было сформировано солнце, и под воздействием
тепла его лучей влага внутри цельных существ начала испаряться, человек
родился и смог сделать свой первый вздох.
Не совсем понятно, были ли среди этих существ не только люди, но и другие
животные. Деревья, как было отмечено, являются по своей природе уже
«цельнорождёнными» и в таком виде существуют до сих пор. В дошедших
до нас фрагментах Эмпедокла ничего не говорится о животных, кроме как во
фрагментах, касающихся монстров. Но там они являются составной частью
человека, не более того. Может быть, Эмпедокла, как врача, интересовало
только возникновение человека. Стоит отметить, что в теории Анаксимандра
речь идёт только о возникновении человека.
Итак, кажется необязательным вслед за всеми учёными относить и эту
стадию к эпохе усиления Вражды. Она продолжает соревноваться с
Любовью, которая все же является доминирующей на данном этапе. Именно
она способствует «подобающему» соединению частей тела, а также наделяет
людей всем необходимым для полового влечения и размножения.
92
Wright. M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale University Press, 1981, p. 54, n.
170.
93
См., напр., Hp., De semine, de natura peueri, 30.
54
Глава 7. Реконструкция поэмы и Страсбургский папирус.
В 1992 году был найден Страсбургский папирус, содержащий отрывки из
поэмы Эмпедокла «Περὶ Φύσεως». Это дало толчок к возобновлению
полемики между сторонниками симметричного и ассиметричного циклов, а
также к новым попыткам реконструкции поэмы. В 1999 году вышло издание
папируса А. Мартина и О. Примавеси. Папирус содержит более 70 целых и
частичных стихов поэмы. Они разделили весь текст на 11 «блоков», 4 из
которых (a, b, c, d) содержат те стихи, которые уже известны нам по
свидетельствам других философов или доксографов. Другую реконструкцию
предложил Д. Джанко в 2004 году.
В связи с учением о возникновении живых существ нас интересуют
фрагменты В 35 и В 17. В 35, 3-5 (D-K) почти полностью совпадает с a (ii) 1820 (Martin et Primavesi = 287-290 Janko), но текст отличается от этих строк у
Симпликия и имеет другое продолжение. Можно предположить, что это
другой вариант тех же строк, который шел ранее, а В 35, 1 παλίνορσος
ἀλεύσομαι означает возвращение к теме постепенного усиления Любви. Та
часть папируса, где находился фрагмент В 35, не сохранилась.
В отношении последовательности стадий папирус даёт следующее. Фрагмент
В 17, стихи 31-35 совпадают с а (i) 1-5 папируса. С а (i) 6 по а (ii) 3 – общее
рассуждение о попеременном усилении Любви и Вражды, но текст с а (i) по а
(ii) 2 дает важное указание, что действие Любви и Вражды ведёт к
возникновению всех живых существ. а (i) 6 (= 267 Janko) говорит о том, что
мы при Любви сходимся в один космос, т.е. постепенно движемся к полному
единству в нынешней фазе: ἀλλ’ ἐν μὲν Φιλότητι сυνερχό]μεθ’ εἰс ἕνα κόсμον.
Затем идёт плохо сохранившийся текст, до строк а (ii) 18-20, которые, как
было указано выше, почти совпадают с В 35, 3-5 и показывают усиление
Любви. В а (ii) 21 даётся обещание рассказать о возникновении живых
существ, об их ξύνοδος и διάπτυξις – «соединении» и «распускании» (а (ii) 24
55
= 300 Janko), а также о том, что остаётся от этого творения в настоящее
время. Это естественнее всего понять, как возникновение живых существ при
«схождении», т.е. при усилении Любви. Нынешний животный мир – это те
существа, которые выжили в результате отбора. Это также можно
рассматривать, как доказательство того, что зоогония, которую описывает
Аэтий (А 72), находится в фазе усиления Любви.
56
Заключение.
Итак, судя по всему, все четыре стадии зоогонии Эмпедокла можно отнести к
фазе
усиления
Любви.
Именно
так
обычно
считают
сторонники
асимметричного цикла, а сторонники симметричного цикла разделяли эти
стадии между фазами усиления Любви и Вражды. Однако наш вывод не
противоречит теории симметричного цикла. В нашем понимании цикл
выглядит так: после вхождения Вражды в Сфайрос и его разделения
образуется и космос, и живой мир. Затем элементы продолжают
разъединяться, пока не разделятся на 4 огромные массы. Космос со всем его
наполняющим погибает. После этого начинает набирать силу Любовь, и
снова образуется космос и живой мир. Они погибнут, когда элементы
сойдутся в полное единство и снова не возникнет Сфайрос. Затем цикл
повторится. В первой главе делается вывод, что в учении Эмпедокла, повидимому, было 2 космогонии и 2 зоогонии, но философ изобразил одну
космогонию – при усилении Вражды – и одну зоогонию – при усилении
Любви. Можно предположить, что зоогония в эпоху усиления Вражды имела
те же четыре этапа, но в последовательности, противоположной эпохе
усиления Любви.
В последующих главах после анализа свидетельства Аэтия (А 72) и
фрагментов самого Эмпедокла сделан вывод, что этапы зоогонии,
описываемые Аэтием, относятся к эпохе усиления Любви. Видимо, зоогония
начиналась с «предварительной» стадии, которую не указывает Аэтий, но
должен был предполагать Эмпедокл. На этой стадии Любовь, смешивая
элементы в определенной пропорции, создает предварительный материал –
кость, плоть и кровь – который она будет затем использовать для создания
следующих поколений. Затем смешение элементов продолжается, и
возникает первое поколение живых существ, которое согласно Эмпедоклу
представляло собой разделенные существа: части тел, которые бродили по
земле, стремясь соединиться друг с другом. Это были самостоятельные
57
существа, которые, тем не менее, не были способны на размножение. В
стремлении соединиться друг с другом можно увидеть действие Любви,
увеличивающей свое влияние. Эти существа погибают, но действие Любви
продолжается, и элементы смешиваются еще больше. Возникает поколение
существ-монстров, которое было сформировано в земле, а только потом
вышло наружу под воздействием Вражды, которая все это время соревнуется
с Любовью, отвечая ей на её смешения. Некоторые из этих существ были
более приспособлены к жизни и прожили чуть дольше, другие же, менее
приспособленные, чуть меньше. В любом случае, все из них вели «тщетное
существование» и в конечном итоге тоже погибли. Соревнование между
Любовью и Враждой продолжается. Любовь еще сильнее смешивает
элементы, и из земли под воздействием огня возникают «цельные» существа.
Вместе с ними возникли и деревья. Эти существа представляли собой
смешение воды и земли. Вражда снова «отвечает» Любви на ее действия, и
на этот раз сильнее. Она начинает разъединять элементы внутри
«цельнорождённых», формируя внутри них мужчин и женщин посредством
разделения. Этот процесс длился 10 месяцев. По окончании этого срока было
сформировано
солнце,
и
под
воздействием
тепла,
оболочки
«цельнорождённых» разорвались, и появились нынешние люди. Однако
действие Любви не ослабло, и её проявление можно увидеть в любовном
влечении сегодняшних мужчин и женщин. Именно Любовь наделила всем
тем, что способствует вожделению. Таким образом, нет необходимости
разделять зоогонию Аэтия на две части, где первые две относятся к эпохе
Любви, а вторые две – к эпохе Вражды: все 4 этапа относятся к эпохе Любви,
и их естественно рассматривать как начало мира, в котором мы живем.
58
Список использованной литературы.
I. Издания авторов.
1. Aeschylus Trag., Septem contra Thebas, “Aeschyli tragoediae, 2nd edn.”,
Ed. Murray, G., Oxford, 1960.
2. Diels H., Kranz W. Die Fragmente der Vorsokratiker. Zürich, 1996.
3. Gallavotti C. Empedocle: Poema Fisico e Lustrale, Verona, 1975, p. 201.
4. Inwood B. The Poem of Empedocles: a Text and Translation with
Introduction. Toronto, 2001.
5. T. Lucreti Cari De Rerum Natura libri sex / Ed. W. E. Leonard, S. B. Smith.
Madison, 1942.
6. Simplicius, Commentaria in Aristotelem Graeca, vol. X, ed. H. Diels, Berlin,
1895.
7. Wright. M. R. Empedocles: The Extant Fragments, New Haven: Yale
University Press, 1981.
8. Аристотель, Сочинения в 4-х томах, т. 3, О Небе / Пер. В. Лебедева,
вступ. статья и прим. И. Рожанского. М., 1981.
9. Лукреций. О Природе Вещей / Пер. Ф. Петровского, вступ. статья Т.
Васильевой. М., 1983.
10. Гиппократ. Избранные книги / Пер. В. Руднева, вступ. статья и прим.
В. Карпова. М., 1936.
II. Издания надписей и папирусов
11. Janko R. Empedocles, “On Nature” I 233-364: A New Reconstruction of
“P. Strasb. Gr.” Inv. 1665-6 // Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik,
150, 2004, pp. 1-26.
12. Martin A. et Primavesi O. L'Empédocle de Strabourg (P. Strasb. Gr. Inv.
1665-1666): Introduction, édition et commentaire. Berlin – New York, 1999.
III. Словари и справочные издания.
59
13. Glare P. G. W. Oxford Latin Dictionary. Oxford, 1968.
14. Liddell H. G., Scott R., Jones H. S. Greek-English Lexicon. Oxford, 1996,
9th ed.
IV. Научная литература.
15. Bollack J. Empédocle 3: «Les Origines», Commentaire, Paris, 1969.
16. Burnet J. Early Greek Philosophy. London, 1920, 3th ed.
17. Burnet J. Greek Philosophy: Thales to Plato, New York, 1964, p. 60.
18. Diels H. Doxographi Graeci. Berlin, 1879
19. Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy. Cambridge, 1962, vol. I.
20. Guthrie W. K. C. A History of Greek Philosophy, Cambridge. 1965, vol. II.
21. Guthrie W. K. C. In the beginning. Bristol, 1957.
22. Hölscher U. Weltzeiten und Lebenszyklus // Hermes, 1965, no. 93,p. 7-33.
23. Kirk G.S., Raven J. E. The Presocratic Philosophers: a Critical History with
a Selection of Texts. Cambridge, 1957.
24. Kirk, Raven, Schofield, The Presocratic Philosophers: a Critical History
with a Selection of Texts. Cambridge, 1984, 2d ed.
25. Mansfeld J. Doxography and Dialectic: the Sitz im Leben of the Placita’ //
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt. II. 36. 4, 1990, p. 3056–3229.
26. Marciano M. L. G. Empedocles’ Zoogony and Embryology // The
Empedoclean Κόσμος: Structure, Process and the Question of Cyclicity,
Patras, 2005, vol. III, p. 273-404.
27. Millerd C. E. On the Interpretation of Empedocles, Chicago, 1908.
28. Minar E. L. Jr. Cosmic Periods in the Philosophy of Empedocles //
Phronesis. 1963. no. 2, vol. 8, p. 127-45.
29. Mühl M. Über die Missgeschöpfe bei Empedokles // Rheinisches Museum
114, 1971, p. 289-296.
30. Long A. Thinking and sense-perception in Empedocles // Classical
Quarterly, Cambridge, 1966, no. 16, p. 256-76.
31. O'Brien D. Empedocles’ Cosmic Cycle. Cambridge, 1969.
60
32. Rashed M. La zoogonie de la Haine selon Empédocle: retour sur l’
ensemble ‘d’ du papyrus d’Akhim // Phronesis, 2011, no. 56, Leiden, p. 3357.
33. Sedley D. Sather Classical Lectures: Creationism and Its Critics in
Antiquity, Los Angeles, 2007.
34. Solmsen F. Love and Strife in Empedocles’ Cosmology // Phronesis, 1965,
vol. x, p. 109-149.
35. Wilcox J. “Whole-Natured Forms” in Empedocles’s Cosmic Cycle // Essays
in Ancient Greek Philosophy VI. Before Plato, New York, 2001, p. 109-22.
61
Приложения.
Приложение 1. Симметричный цикл.
Приложение 2. Асимметричный цикл.
62
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв