Устойчивые сравнения русского языка со значением эмоционального состояния человека (лингвокультурологический аспект)

Магистерская диссертация посвящена лингвокультурологическому анализу русских устойчивых сравнений, характеризующих эмоциональное состояние человеке на фоне китайского языка. В работе представлена идеографическая классификация 227 единиц русского языка и 131 единицы китайского языка, выявлена лакунарная относительно китайского языка группа русских устойчивых сравнений. Детальному лингвокультурологическому анализу подвергнуты шесть самых объемных по количественному наполнению групп русских устойчивых сравнений: «испытывать радость и счастье», «испытывать любовь», «испытывать облегчение», «испытывать страх», « испытывать гнев», «находиться в состоянии стресса». Выявлена национально-культурная специфика русских устойчивых сравнений относительно китайского языка, заключающаяся в выборе эталона той или иной тематической группы, мотивированности сравнения.

Языкознание
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 5a6f88397966e12684eea3b7
UUID: 59dfbbee-5e7a-46c7-aad1-c0f97ab4fa33
Язык: Русский
Опубликовано: около 6 лет назад
Просмотры: 35

Цзян Чжэ

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 909,5 КБ


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет