Влияние типов контекста на адекватность перевода (на материале переводов романов Л. Вайсбергер)

Объем выпускной квалификационной работы составляет 63 страниц. При написании выпускной квалификационной работы использовалось 39 источников, включая источники материала и словари. Объектом исследования является контекст как лингвистическое понятие. Предметом исследования является изучение зависимостей и связей между определенными типами контекста и адекватностью текста перевода. В выпускную квалификационную работу входит введение, две главы, выводы к каждой главе и заключение. Во введении раскрывается актуальность исследования по выбранному направлению, ставятся цель и задачи исследования, определяются предмет и объект исследования, формулируется научная новизна работы, а также указывается методологическая база исследования и общее количество проанализированных примеров. В первой главе раскрывается понятие контекста, рассматриваются различные типы контекста, подробно анализируется горизонтальный и вертикальный контекст, исследуется понятие адекватности перевода и выявляется зависимость между адекватностью и типами контекста. Кроме того, рассматриваются возможные переводческие ошибки, связанные с неверным пониманием горизонтального и вертикального контекста, и предлагается их классификация в соответствии с данным типами контекста. В выводах к первой главе подводятся итоги по изучению теоретического материала. Во второй главе описываются требования, предъявляемые к переводчику художественного текста, а также приводятся примеры ошибок в переводах романов Л. Вайсбергер в соответствии с предложенной классификацией. В выводах ко второй главе приводится статистика переводческих ошибок и рассматриваются возможные причины допущения переводческих ошибок, а также описывается значимость учета контекста при переводе текста. Заключение посвящено основным выводам по вопросу влияния горизонтального и вертикального контекст на адекватность перевода и предлагаются возможные пути избегания переводческих ошибок.

Комплексные проблемы общественных наук
Дипломы

Вуз: Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ)

ID: 587d362f5f1be77c40d588ce
UUID: fcd567e3-7a40-4bb1-b9a2-73aa90633496
Язык: Русский
Опубликовано: больше 7 лет назад
Просмотры: 793

Клепикова Татьяна Владимировна

Источник: Санкт-Петербургский государственный университет


0

Комментировать 0

Рецензировать 0

Скачать - 306641 bytes


Поделиться работой
Current View

Рецензии:

  Авторизуйтесь, чтобы добавить рецензию

- у работы пока нет рецензий -

Для лиц старше 18 лет