САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Филатова Елена Михайловна
ЗАГОЛОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКС ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ
В АСПЕКТЕ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛАХ ГАЗЕТЫ
"КУЛЬТУРА")
Выпускная квалификационная работа
магистра филологии
Научный руководитель: к.ф.н., доцент
Митрофанова Ирина Анатольевна
Рецензент: к.ф.н., доцент
Бердышева Наталья Юрьевна
Санкт-Петербург
2017
P2
СОДЕРЖАНИЕ
Generating Table of Contents for Word Import ...
P3
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено изучению заголовочных
комплексов (ЗК) общественно-политической газеты «Культура» в аспекте
речевого воздействия (РВ). Заголовочный комплекс периодического издания
мы понимаем как «совокупность единиц, образующих единый ЗК (рубрика,
заголовок, подзаголовок»)1. Также в ЗК могут входить название полосы,
рубрики, лид, внутренние заголовки.
РВ в настоящей работе определяется как «воздействие на
индивидуальное и/или коллективное сознание и поведение, осуществляемое
разнообразными речевыми средствами, иными словами – с помощью
сообщений на естественном языке»2.
Данная работа связана с проблемами типологизации ЗК на основании
их связи с текстом статьи. Мы понимаем ЗК как элемент текста и считаем,
что ЗК всегда выполняет определенную функцию по отношению к тесту:
элементы ЗК могут называть тему текста, разюмировать его содержание,
обращать внимание на наиболее яркие фрагменты текста, цитировать его и
т.д. Мы анализируем наиболее частотные типы заголовков газеты, пытаясь
сделать вывод о том, какие приемы создания заголовков для каждого из типов
являются наиболее эффективными, по мнению создателей газеты, что именно
определяет успешность выполнения аттрактивной функции. Учет тиража
газеты в конкретный временной период указывает, насколько верная тактика
была выбрана журналистами, ведь интересный заголовок способен привлечь
большее количество читателей, следовательно, тираж – один из показателей
1
Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного
текста. СПб: СПбГУ, 2001. C. 31.
2
Цит. по: Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология
исследования. Челябинск: Челяб. гос. ун-т.: ООО «Энциклопедия», 2009. 304 с. URL:http://
shelestiuk.narod.ru/publications/Shelestiuk_Rechevoye_Vozdeistvie_1-1.pdf (дата обращения:
15.10.16).
P4
успешности всего издания и заголовков в частности.
Основываясь на нашем материале, мы выявляем основные приемы
речевого воздействия в заголовках для каждого из интересующих нас
периодов издания газеты. Мы отмечаем не только собственно
лингвистические, но и «окололингвистические» средства РВ, например,
графические.
Важной с точки зрения эффективности РВ нам представляется степень
информативности элементов ЗК: мы выделяем полно- и полу-информативные
элементы ЗК. Мы считаем, что объем предоставляемой в элементах ЗК
информации напрямую связан с воздействием на аудиторию. В нашей работе
не выделены неинформативные заголовки и другие элементы ЗК, так как для
заголовка информативная функция является основополагающей и, если она
отсутствует, мы считаем элемент ЗК дефектным.
Также мы обращаемся к анализу заголовков с прецедентными текстами
(ПТ), так как использование ПТ при создании заголовков – один из наиболее
популярных приемов речевого воздействия. Мы учитываем соотношение
количества источников ПТ в разные периоды издания газеты «Культура», а
также суммируем приемы использования ПТ в проанализированных нами
материалах.
Актуальность работы объясняется отсутствием в научной литературе
определенности относительно связи воздействующего потенциала ЗК с
функциями элементов ЗК именно по отношению к тексту, так, мы не
рассматриваем заголовок, подзаголовок и лид материала газеты отдельно, а
анализируем их с текстовой позиции.
Объект исследования – заголовочные комплексы газеты «Культура».
Предмет исследования – воздействующий потенциал данных единиц.
Материал исследования – материалы газеты «Культура» за 1998, 2010,
2015–2017 гг.
P5
Цель работы заключается в анализе функциональных и структурных
особенностей элементов ЗК периодического издания как единиц,
осуществляющих речевое воздействие на аудиторию.
Задачи работы были сведены к следующим:
1) Разработать теоретическую базу исследования путем анализа
соответствующей научной литературы.
2) Собрать материал исследования.
3) Изложить историю газеты «Культура», представить формальные
характеристики газеты для 1998, 2010, 2015-2017 гг.
4) Изучить целевую аудиторию газеты «Культура».
5) Провести исследование отобранных ЗК с точки зрения их функции
по отношению к тексту и представить функциональную классификацию ЗК.
6) На основе составленной функциональной классификации ЗК описать
приемы речевого воздействия, характерные для каждого типа ЗК.
7) Описать основные приемы использования прецедентных текстов при
создании ЗК и выявить наиболее популярные для каждого периода источники
прецедентности.
Для решения поставленных задач были использованы следующие
методы и приемы:
1) случайная выборка
2) функционально-семантический
3) дистрибутивный
4) сопоставительный
5) описательный
6) элементы статистического анализа
Новизна работы обусловлена изучением приемов речевого
воздействия ЗК периодического издания на ранее не привлекавшемся речевом
материале. При этом мы рассматриваем взаимозависимость воздействующего
потенциала элементов ЗК и функций, выполняемых заголовком и другими
элементами ЗК по отношению к тексту и по отношению к читательской
P6
аудитории, характерную для газетной публицистики. Существенным является
тот факт, что мы анализируем ЗК одного издания в разные периоды его
существования, что позволяет определить инерцию применения авторских
тактик речевого воздействия, приемов их реализации и их изменения в связи
со сменой концепции издания.
Практическая значимость нашего исследования определяется тем,
что результаты его могут быть применены при чтении спецкурса по
стилистике публицистического текста, теории речевого воздействия.
Теоретическая значимость сопряжена с о суще ствлением
поставленных в работе задач.
Была выдвинута следующая гипотеза исследования:
Выбор приемов речевого воздействия в ЗК обусловлен функциями,
которые ЗК выполняет в отношении к тексту и в отношении к читателю.
Выбор функциональных типов ЗК и способов реализации РВ зависит от
концепции издания, которая может меняться. Так, материалы «Культуры» за
2015–2017 гг., в связи со сменой концепции газеты, существенно отличаются
от материалов 1998 и 2010 гг. Большинство заголовков в «обновленной»
«Культуре» представляет собой ассоциацию автора с материалом статьи и
практически всегда базируется на прецедентном тексте. Основными
источниками прецедентных текстов, использованных в таких заголовках,
являются песни, художественная литература и кинофильмы.
Работа состоит из Введения, 2-х глав, Заключения, Списка
использованной литературы и Приложения. Во Введении обосновывается
актуальность и практическая значимость работы, называются цель, задачи и
методы анализа, раскрываются предмет, объект и материал исследования,
определяется новизна и гипотеза работы.
Первая глава «Теоретические основы изучения заголовков и
заголовочных комплексов в аспекте речевого воздействия» состоит из 5
параграфов. В первом параграфе раскрывается содержание понятия «речевое
воздействие» с позиций разных гуманитарных дисциплин. Во втором
P7
параграфе приводятся основные определения речевого воздействия в работах
по лингвистике. В третьем параграфе речь идет о различных подходах к
изучению заголовка. В четвертом параграфе приведены предлагаемые
исследователями подходы к изучению функций заголовка текста
периодического издания. Пятый параграф посвящен определению
заголовочного комплекса периодического издания.
Вторая глава «Функциональная классификация заголовочных
комплексов газеты «Культура» в аспекте речевого воздействия» состтоит
из 7 параграфов. В первом параграфе излагаются сведения об исследуемом
издании: формат, история, концепция. Во втором параграфе дается анализ
целевой аудитории издания. В третьем параграфе обосновывается отбор
материала, приводятся параметры основной классификации данной работы.
В 4, 5, 6 параграфах представлена функциональная классификация ЗК газеты
«Культура» и приемы речевого воздействия, характерные для каждого
функционального типа ЗК. Седьмой параграф посвящен анализу
особенностей функционирования прецедентных текстов в составе элементов
ЗК.
В Заключении представлены основные результаты исследования.
В Приложении приведена полная версия функциональной
классификации ЗК газеты «Культура».
P8
ГЛАВА 1
Теоретические основы изучения заголовков и заголовочных
комплексов в аспекте речевого воздействия
1.1. Понятие «речевое воздействие» в терминологических системах
гуманитарных дисциплин
Интерес к проблеме изучения речевого воздействия (далее РВ)
существовал со времен античности, когда одной из главных дисциплин была
риторика – наука о техниках убеждающей речи и ораторском искусстве.
Однако собственно теории РВ долгое время не существовало, так как не
существовало четко сформулированного терминологического аппарата, не
были окончательно сформированы методы изучения речевого воздействия и
т.п. В качестве научного термина понятие «речевое воздействие» закрепилось
недавно: согласно Е.В. Шелестюк, первая научная работа, в которой оно
используется, была опубликована в сборнике «Речевое воздействие.
Проблемы прикладной лингвистики».3
Затем проблемы РВ рассматривались с точки зрения самых разных
дисциплин. Остановимся подробнее на некоторых работах по РВ,
выполненных в рамках риторики, журналистики, социологии.
1.1.1. РВ в риторике
Как было сказано выше, приемы воздействия на аудиторию,
манипулятивные приемы в течение многих веков изучались риторикой,
традиции которой в настоящий период времени продолжает неориторика. Во
второй половине XX в. в рамках неориторики сформировалась частная
дисциплина «теория аргументации». Среди важнейших работ данного
направления отметим трактат «Новая теория. Трактат об аргументации» Х.
Перельмана и Л. Олбрехт-Тытеки, вышедший во Франции в 1958 г. В данной
3
Речевое воздействие: проблемы прикладной психолингвистики: сб. ст. / отв. ред.
А. А. Леонтьев; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1972. С. 3-10.
P9
работе Х. Перельман и Л. Олбрехт-Тытека выделили основные виды
аргументов4.
Один из ведущих отечественных авторов работ по неориторике И.А.
Стернин понимает риторику как гипоним по отношению к теории РВ, так как
если объект интересов риторики – это публичная речь, то наука об
эффективном общении, как называет исследователь теорию речевого
воздействия, охватывает также рекламу и деловое общение. Основные
понятия теории РВ: общение, речевое воздействие, эффективность речевого
воздействия 5. По поводу последнего заметим, В.З. Демьянков в публикации
«Эффективность аргументации как речевого воздействия» пишет, что в
неориторике проблема определения критерия эффективности РВ является
одной из самых актуальных, ведь кроме достижения или недостижения цели
адресанта в качестве такого критерия могут выступать, к примеру,
уместность аргументации, логичность построения аргументации и т.п.6. И.А.
Стернин определяет эффективное общение следующим образом:
«Эффективное РВ – это такое, которое позволяет говорящему достичь
поставленной цели и сохранить баланс отношений с собеседником
(коммуникативное равновесие), то есть остаться с ним в нормальных
отношениях, не поссориться». Ученый подчеркивает, что основными для
эффективного общения являются принцип результативности и принцип
коммуникационного равновесия. Так, принцип результативности
предполагает, что у адресанта изначально всегда есть некая цель, которую он
может достигнуть или не достигнуть. И.А. Стернин выделяет три возможные
4
Перельман Х., Олбрехт-Тытека Л. Из книги «Новая риторика», трактат об
аргументации // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 249.
5 Стернин
6
И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: «Истоки», 2001. C. 4-51.
Демьянков, В. З. Эффективность аргументации как речевого воздействия//
Проблемы эффективности речевой коммуникации. –М.: ИНИОН, 1989. – С. 13–40. URL:
http://www.infolex.ru/P048.html (Дата обращения: 20.02.2016).
P10
цели: 1) информационная (передача информации); 2) предметная (изменение
мнения/поведения собе с едника, влияние на его действия); 3)
коммуникативная (установление контакта с собеседником) 7. То есть любое
общение предполагает воздействие. Однако, как справедливо отмечает В.З.
Демьянков, проблема состоит в том, что в начале коммуникации адресант
может не иметь никакой цели, или же цель может измениться в ходе
общения: «замысла – в сознании последнего – может с самого начала и не
быть, он может сформироваться по ходу речи или быть противоположным
глубоко затаенным намерениям говорящего»8.
Существует набор условий, которые необходимо соблюсти, чтобы РВ
можно было считать эффективным:
1)
Знание коммуникантом общих законов общения и следование им;
2)
Соблюдение коммуникантом правил бесконфликтного общения;
3)
Использование им правил и приемов речевого воздействия;
4)
Реальная достижимость поставленной предметной цели9.
В научной литературе существуют разные классификации РВ. Так, Л.
Л. Федорова называет:
•
Социальное РВ (приветствие, молитва, клятва и т.п.)
•
Волеизъявление (просьба, приказ, совет и т.п.)
•
Информирование (доклад, сообщение, объяснение и т.п.)
•
Оценочное и эмоциональное РВ (похвала, осуждение, угроза и
т.п.) 10
7
Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: «Истоки», 2001. C.
8
Демьянков, В. З. Эффективность аргументации как речевого воздействия//
62-66.
Проблемы эффективности речевой коммуникации. –М.: ИНИОН, 1989. – С. 13–40. URL:
http://www.infolex.ru/P048.html (Дата обращения: 20.02.2016).
9
Стернин И.А. Основы речевого воздействия. – Воронеж: «Истоки», 2012. C. 55.
10
Цит. по: Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.:
УРСС, 2002. C. 22.
P11
Г. Г. Почепцов классифицирует типы РВ с точки зрения адресата: «1)
изменение коннотативного отношения объекта для субъекта (лозунги,
реклама); 2) формирование эмоционального настроя (лирика, гипноз); 3)
перестройка категориальной структуры индивидуального сознания» 11
(больше о типах РВ в параграфе 1.2.).
1.1.2. РВ в теории публицистики
Публицистический текст субъективен по своей природе, поэтому
приемы РВ в нем присутствуют неизменно. Помимо информирования
аудитории, журналист ставит перед собой цели – создание того или иного
представления о предмете обсуждения, выражение мнения, оценки. В
коммуникации адресант/журналист – адресат/аудитория для осуществления
данных целей адресант использует определенные стратегии и тактики РВ.
«Речевая стратегия представляет собой комплекс речевых действий,
направленных на достижение коммуникативной цели». В понимании О. С.
Иссерс речевая тактика – способ реализации речевой стратегии, т.е. тактики –
это набор действий, из которых складывается речевая стратегия.12
В исследовании Н.И. Клушиной развивается идея, что для
публицистического дискурса основной является авторская стратегия
убеждения, эта глобальная стратегия объединяет все прочие – стратегию
дикредитации, стратегию ввода и смены темы и пр. Каждая из стратегий
обеспечивается набором определенных тактик (тактика замалчивания,
тактика обвинения, тактика навешивания ярлыков и т.д.)13. Заметим, что,
согласно мнению А. Г. Салаховой, следует отличать речевую стратегию от
коммуникативной, так как коммуникативная стратегия подразумевает
в н е я з ы ко в ы е э л е м е н т ы ко м м у н и к а т и в н о г о в з а и м о д е й с т в и я :
11
Там же. C. 23.
12
Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: УРСС,
2002. C. 54.
13
Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. М.: МедиаМир, 2008. C.
25–29.
P12
«Коммуникативная стратегия состоит из конкретных речевых ходов или
коммуникативных приемов. Это своеобразный план содержания, который
реализуется (вербализуется) в плане выражения, обретая свою форму с
помощью приема, который связан с возможностями языковой системы.
Прием определяет использование вербальных и невербальных средств для
выражения инвариантного тактического смысла»14.
Исследователи различают стратегию речевого убеждения и стратегию
речевой манипуляции. Согласно словарю «Выразительные средства русского
языка и речевые ошибки и недочёты» под редакцией А.П. Сковородникова,
речевая манипуляция – это «неявные (маскируемые) попытки навязать
адресату с помощью демагогии или других приёмов какую-то идею, точку
зрения, оценку и т.п.»15. Схожа с данным определением дефиниция Л.Ю.
Иванова: речевая манипуляция – «сознательное незаметное или малозаметное
воздействие с помощью речи на сознание реципента с целью добиться
желаемого изменения в его когнитивной и поведенческой сферах» 16.
Следующее определение манипуляции предлагает Е.В. Денисюк:
«Специфическое речевое поведение в процессе общения, направленное на
побуждение собеседника совершить невыгодное для него (но выгодное для
побуждающего лица) действие. Отличительной чертой этого способа
побуждения является его скрытый характер: и цель, и процесс побуждения
14
Салахова А. Г. Конфессиональная языковая личность: коммуникативные
стратегии и тактики: монография. – Челябинск: Энциклопедия, 2013. C. 71.
15
Сковородников А. П. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки
и недочеты: Энциклопедический словарь-справочник. – М.: Флинта, 2011. C. 474.
16
Иванов, Л.Ю. Пиар есть пиар – приемы речевой манипуляции в новом
российском политическом дискурсе // Sprach. Literat-ur. Politic. Ost- und Sudosteuropa im
Wandel. (hgg. B.Symanzik, G.Birkfellner, A.Sproede). Hamburg, 2004. C. 33.
P13
намеренно скрываются от адресата»
17.
Так, при манипуляции адресат не
осознает, что на него воздействуют, соответственно, изменяет свою точку
зрения вопреки собственному желанию. C. Г. Кара-Мурза утверждает, что
наиболее удачной целью для манипуляции являются чувства, а не разум:
«чувства более подвижны и податливы, а если их удается «растрепать», то и
мышление оказывается более уязвимым для манипуляции. Можно сказать,
что в большой манипуляции сознанием игра на чувствах – обязательный
этап». Ученый пишет, что эффективнее всего при манипуляции обращаться к
таким чувствам, как страх, ненависть, недовольство, т.е., к таким, которые
вызывают осуждение в обществе. По мнению ученого, такие чувства сложнее
всего контролировать. 18
Стратегия речевого убеждения, напротив, предполагает, что адресат
сообщения анализирует информацию, поступающую от адресанта, и затем
осознанно принимает его позицию. «Успех воздействия через убеждение
связан с моделированием субъектом коммуникации смыслового поля
реципиента, т.е. структуру отнесенности значений к выраженным в них
мотивам, включенность значений в иерархию деятельностей индивида <…>
Воздействие на слушателя не есть пассивное восприятие реципиентом
чужого мнения, не есть пассивное подчинение чужой воле – оно
предполагает борьбу и сознательную оценку значимости мотивов, более
менее осознанный выбор из ряда возможностей»19.
17
Денисюк Е. В. Феномен манипуляции: речедеятельностная интерпретация //
Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы образовательных
технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург, 19–21
марта 2000 г. / Под ред. И. Т. Вепревой. Екатеринбург, 2000. С. 66.
18
Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: ЭКМО-пресс, 2002. URL: http://
www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul_content.htm (дата обращение 12.09.16).
19
Азылбекова Г. О. Речевая стратегия убеждения: утилитарный аспект // Вестник
ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 1. С. 133–136.
P14
1.1.3. РВ в социологии
Т.М. Дридзе понимает социальное взаимодействие как процесс
создания и интерпретации текстов. Текст часто является единственным
источником информации о том или ином элементе реальности, так, от
характера интерпретируемого реципиентом текста и от собственно
интерпретации зависит формирование индивидуальной картины мира
реципиента. Текст оказывает влияние на деятельность человека и, возможно,
на деятельность тех, кто будет с ним взаимодействовать в дальнейшем20.
Возникает вопрос, какова интенция говорящего, какие цели он преследует,
продуцируя текст. Т.М. Дридзе считает, что «такой подход открывает
возможности для диагностики состояния и регулирования качества
взаимодействий людей друг с другом» 21. Согласно исследователю,
анализируя текст, следует в первую очередь обращать внимание на
структуры, построенные на «чувственных образах и эмоциях и
интеллектуально-мыслительной деятельности» 22. Языковые средства
выполняют вторичную роль, это лишь материал, который используется для
достижения тех или иных коммуникативно-познавательных задач 23 .
1.
2. Теория речевого воздействия в лингвистической традиции
1.2.1. Определение понятия «речевое воздействие»
В настоящее время отсутствует общепринятое определение понятия
«речевое воздействие» (далее РВ). Однако если говорить о некоем общем
20
Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации
проблемы семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. C. 54–55.
21
Дридзе Т. М. Социальная коммуникация как текстовая деятельность в
семиосоциопсихологии // Общественные науки и современность. №3. М.: Наука, 1996. С.
145.
22
Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации
проблемы семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. C. 61.
23
Там же. C. 61–62.
P15
понимании РВ, то можно привести определение Е. Ф. Тарасова: «под РВ
понимается регуляция деятельности одного человека другим человеком при
помощи речи»
24.
Далее ученый отмечает, что такое определение было бы
слишком общим и считаем необходимым выделить два подхода к пониманию
термина: широкий и узкий. В широком смысле РВ – это любая
коммуникация, описанная с точки зрения целеполагания адресанта, который
понимает себя как субъект воздействия, в то время как его собеседник
понимается как объект воздействия. «Быть субъектом РВ – это значит
регулировать деятельность своего собеседника, так как при помощи речи мы
побуждаем другого человека начать, изменить, закончить какую-либо
деятельность или создаем у него готовность к совершению той или иной
деятельности, когда возникает в этом необходимость»25 . Н.А. Помырляну
предлагает следующее определение РВ в широком смысле: «РВ – это
произвольная и непроизвольная передача информации субъектом реципиенту
(либо группе реципиентов) в процессе речевого общения в устной и/или
письменной формах, которая осуществляется с помощью лингвистических,
паралингвистических и нелингвистических символических средств и
определяется сознательными и бессознательными интенциями адресанта и
ц е л я м и ком м у н и к а ц и и – п р е д м е т н о й , ком м у н и к ат и в н о й и л и
информационной, а также пресуппозициями и конкретной знаковой
ситуацией. РВ в широком смысле имеет и обратную сторону: это тот
коммуникативный эффект (результат), который то или иное сообщение
оказывает на реципиента»26.
П.Б. Паршин определяет РВ в широком понимании как «воздействие на
индивидуальное и/или коллективное сознание и поведение, осуществляемое
24
Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое
воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. С. 3.
25
26
Там же. С. 5.
Помырляну Н.А. Речевое воздействие: способы, типы, приемы // Известия
Южного федерального университета. Филологические науки. 2013, № 3. С. 71.
P16
разнообразными речевыми средствами, иными словами – с помощью
сообщений на естественном языке» 27. Исследователь добавляет, что, говоря
«языковое воздействие», иногда подразумевают не только использование
с о б с т в е н н о я з ы ко в ы х с р е д с т в , н о и и с п о л ь з о в а н и е с р е д с т в
«окололингвистических» систем: мимика, жесты, графика и т.п. В настоящей
работе мы будем трактовать термин РВ в соответствии с этим определением.
РВ в узком смысле Е.Ф. Тарасов определяет как «речевое общение в
системе средств массовой информации или агитационном выступлении
непосредственно перед аудиторией»28. РВ, понимаемое в узком смысле,
отличает то, что коммуникаты равноправны, они не находятся в отношениях
субординации. Т.е. субъект воздействия регулирует деятельность человека,
который свободен, не связан субординативными отношениями. Следует
заметить, что не все исследователи согласны с этой позицией. Так, О.С.
Иссерс не считает, что арсенал средств РВ при координативных и
субординативных отношениях сильно разнится: «нет достаточных
оснований, чтобы утверждать, что в деловой, учебной и бытовой
коммуникации используются совершенно иные приемы и ресурсы РВ,
нежели в печати, на радио, телевидении либо митинге»
29.
О.С. Иссерс
понимает РВ как «процесс речевого общения, взятый в аспекте его
целенаправленности»30.
27
Цит. по: Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология
исследования. Челябинск: Челяб. гос. ун-т.: ООО «Энциклопедия», 2009. 304 с. URL:http://
shelestiuk.narod.ru/publications/Shelestiuk_Rechevoye_Vozdeistvie_1-1.pdf (дата обращения:
15.10.16).
28
Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое
воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. С. 5.
29
Иссерс О. С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий // Вестник
ОмГУ №1. С. 23 URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/
rechevoe_vozdestvie.html (дата обращения: 05.04.16).
30
Там же. С. 74.
P17
РВ в узком смысле П.Б. Паршин понимает как «конкретные примеры
использования о собенно стей уст ройства и функционирования
перечисленных знаковых систем, и прежде всего естественного языка, с
целью построения сообщений, обладающих повышенной способностью
воздействия на сознание и поведение адресата или адресатов сообщения» 31
Разговор о РВ невозможен без обращения к теории речевых актов.
Речевой акт – минимальная единица речи, высказывание. Основоположник
теории – Дж. Л. Остин – высказал идею о том, что помимо так называемых
высказываний-констативов (constatives) существуют также высказыванияперформативы (performatives), которые представляют собой не суждение, но
осуществляют некое речевое действие – просьбу, приказ, запрет и т. п. По
мнению ученого, в ходе речевого акта человек производит три основных
действия 1) собственно произносит высказывание (локутивный акт); 2)
совершает некое действие, например, советует, называет что-либо, заставляет
что-то сделать (иллокутивные акт); 3) оказывает влияние на собеседника
(перлокутивный акт). Все три действия реализуются одновременно32.
Последователь Дж. Л. Остина Дж. Л. Серль развивает теорию,
предложенную его предшественником, и выделяет пять основных видов
иллокутивных актов: репрезентативы (утверждения чего-либо), директивы
(советы, приказы, просьбы), комиссивы (обещания), экспрессивы (выражение
31
Цит. по: Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология
исследования. Челябинск: Челяб. гос. ун-т.: ООО «Энциклопедия», 2009. 304 с. URL:http://
shelestiuk.narod.ru/publications/Shelestiuk_Rechevoye_Vozdeistvie_1-1.pdf
32
Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: выпуск 17,
теория речевых актов. Сб. Пер. с англ. /Сост. и вступ. cт. И. М. Кобозевой и В. З.
Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. C. 100.
P18
психологического состояния) и декларации (заявления, декларации,
провозглашения)33.
Дж. Л. Остин, Дж. Р. Серль и другие исследователи, работавшие с
теорией речевых актов, обращали особенное внимание на иллокутивный акт,
однако Дж. Л. Остин утверждал, что «иллокутивный акт не может считаться
успешно осуществленным, если … не приводит к определенному
результату»34, т.е. если не удается повлиять на адресата. В. И. Карасик пишет,
что практически любой речевой акт в той или иной мере является
воздействующим: «Практически в любом речевом действии мы сталкиваемся
с воздействием, даже если сообщаем о чем-то или выражаем эмоции»35.
Особенный перлокутивный потенциал присущ высказываниям-директивам
(приказам, советам, указаниям и т. п.), которые могут быть как
эксплицитными, так и имплицитными. Так, имплицитный директив может
быть замаскирован под информативное, эмоциональное и т.п. высказывание
36.
Близка позиция сторонников теории речевых актов и Е. Ф. Тарасову:
согласно ученому, речь, без сомнения, служит не только для сообщения
некоей информации, но и для воздействия на адресата. «Несложный научный
анализ практически любого акта речевого общения позволяет усомниться в
том, что люди говорят только для того, чтобы передать собеседнику
33
Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной
лингвистике: выпуск 17, теория речевых актов. Сб. Пер. с англ. /Сост. и вступ. cт. И. М.
Кобозевой и В. З. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. C.
180-188.
34
Манькова Л. А. Речевое воздействие газетных заголовков (на материалах
крымской прессы) // Культура народов Причерноморья. 1998. №3. С. 192.
35
Карасик В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград:
Перемена, 2002. C. 49.
36
Там же. С. 50-51.
P19
некоторые сообщения»
37.
Такой же точки зрения придерживается и А. М.
Кузнецов: «следует отметить, что языкотворчество по самой своей природе
социально-действенно … он (язык, прим. автора) возник прежде всего как
наиболее оптимальное средство общения (коммуникативного воздействия)»
38.
1.2.2. Языковые и речевые средства реализации РВ
Следует определить, с помощью каких языковых и речевых средств
осуществляется РВ в тексте. М. И. Скуленко пишет, что действие на сознание
адресата сообщения в публицистического может быть реализовано с
помощью рациональных, эмоциональных, логических и психологических
средств. Вместе эти средства образуют базу для воздействия. В качестве
способов для непосредственного осуществления воздействия М. И. Скуленко
называет следующие:
1) Сообщение – убеждение с помощью сообщения факта о событии
(сообщение должно быть оперативным, обладать новизной).
2) Интерпретация – не только сообщение факта, но и его оценка
(оценка должна быть объективной, конкретной).
3) Внушение – характерными свойствами для внушения являются
целенаправленность, активность, односторонность, отсутствие четких
аргументов. В основном внушение связано с воздействием на эмоции
адресата 39.
Огромное значение для успешного осуществления РВ имеет
стилистическое оформление текста, т.е. «определенным образом
организованная совокупность стилистически окрашенных и стилистически
37
Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое
воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. С. 7.
38
39
Там же. C. 109.
Скуленко М. И. Убеждающее воздействие публицистики. Киев: Изд-во при
Киевском гос. ун-те издательского объединения «Вища школа», 1986. C. 42–120.
P20
нейтральных языковых единиц»40. Проанализировав составляющие стиль
элементы, можно сделать выводы о всем тексте. «Стилистическая специфика
текста несет прагматическую информацию об условиях протекания речевого
акта, характеризует установку автора текста, реализуемую при проведении
коммуникативной стратегии»41.
Бесспорно, практически все языковые единицы могут использоваться с
целью воздействия 42, однако выделяют основной набор приемов:
1)
Подбор слова
Многие слова не обладают одним значением и могут быть
интерпретированы по-разному. Так, подобрав правильное слово, адресант
может сказать чуть больше или же чуть меньше, в зависимости от его целей.
2)
Грамматические категории
Одну и ту же ситуацию можно представить по-разному, употребив, к
примеру, глаголы разного вида: я читал книгу и я почитал книгу (т.е.
занимался чтением непродолжительное время).
3)
Многозначность
Многозначность слов делает возможным создание каламбуров,
языковой игры и пр.
4)
Метафора
Метафора – еще один способ представить информацию с нужного
ракурса. Примечательно, что метафору трудно оспорить, так как она не
характеризует объект напрямую.
5)
40
Пресуппозиция
Трошина Н. Н. Коммуникативная стратегия и стилистическая структура текста //
Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.: Академия наук СССР, Ин-т науч.
информации по обществ. наукам, 1989. С. 139.
41
Там же. C. 146.
42
Борисова Е.Г. Алгоритмы воздействия / Е.Г. Борисова. М.: МИР, ЛО Московия,
2005. C. 77.
P21
Использование слов, которые содержат семантический компонент,
предполагающий некую заранее известную информацию.
6)
Оценка, оценочные слова
Пейоративная и мелиоративная лексика также является мощнейшим
средством РВ. Описывая одну и ту же ситуацию, можно назвать солдат
повстанцами или боевиками (в первом случае автор текста оценивает их
положительно, а во втором – отрицательно).
7)
Экспрессия
Экспрессию, согласно Е.Г. Борисовой, могут добавлять интонация,
порядок слов в предложении, сочетание слов из разных стилевых пластов.
8)
Ассоциации
Подбор слов, вызывающих определенные ассоциации (самые
частотные ассоциации зафиксированы в словаре), также может оказывать РВ.
9)
Средства характеризации условий общения (стилистически
маркированные и манифестативные высказывания)
10)
Речь в действии
Имеется в виду выбор слов и конструкций для конкретной речевой
ситуации (выбор между ты и вы, обращение господин и пр.)43.
П. Б. Паршин называет следующие инструменты речевого воздействия:
1) Звуковая организация текста (ритм, рифма, аллитерация, ассонанс и
т.п.);
2) Выбор слов и выражений из ряда синонимов. Как частные случаи
ре а лизации приема П. Б. Паршин отмечает использование
софистицированной или же, наоборот, простой лексики, употребление
эвфемизмов, создание или заимствование новых слов и выражений и т.д.
3) Выбор синтаксической конструкции. В качестве примеров ученый
называет использование пассивного залога вместо активного, упорядочение
конструкций с сочинительными союзами.
43
Там же. C. 80-99.
P22
4) Выбор макроструктур. Макроструктура – «то значение – или
пропозициональная структура, – которое является результатом применения к
линейной смысловой структуре текста серии отображения, «свертывающих»
эту смысловую структуру в макроструктуру, которая служит кратким
выражением содержания текста».44 Существует множество различных видов
макроструктур, из них некоторые имеют определенную форму выражения, а
некоторые нет. Примеры макроструктур первой категории: списки, вопросноответные единства, параллелизм. Ко второй категории относятся, например,
нарративные структуры (экспозиция, завязка и т.п.).
5) Когнитивные операции (метафоры, метонимии, аллюзии,
интертекстуальность и т.п.).
6) Логические операции (имплицитная информация).45
А. C. Киндеркнехт и В. В. Степанюк приводят сводную классификацию
средств РВ в заголовках СМИ: 1) эмоционально-оценочная лексика; 2)
экспрессивная лексика, тропы; 3) фразеологизмы и трансформированные
фразеологизмы; 4) клише; 5) стилистические приемы (ирония, каламбуры,
языковая игра и т.п.); 6) стилистическая неоднородность, смешивание; 7)
иноязычная лексика; 8) неологизмы и окказионализмы; 9) имена и фамилии
людей, различные названия (они служат рекламой сами себе); 10) бренднеймы; 11) сокращения, аббревиатуры, краткость заголовка; 12) цитаты,
прецедентные тексты, их трансформации; 13) заглавия, дающие полезную
44
Ван Дейк Т. А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике:
Лингвистика текста. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. C. 259–336.
45
Паршин П. Б. Речевое воздействие. Энциклопедия Кругосвет. URL: http://
www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/rechevoe_vozdestvie.html?page=0,4
(дата обращения: 06.03.17).
P23
информацию; 14) модальные конструкции; 15) парцелляция; 16) знаки
препинания; 17) ритм, рифма.46
Анализируя материал нашего исследования, мы во многом
ориентировались на перечни приемов РВ, приведенные в данном разделе.
1.3. Аспекты изучения заголовка в лингвистике
Заголовок как объект исследования часто привлекал и привлекает
внимание лингвистов. В данном параграфе мы представим обзор работ,
выполненных представителями разных отраслей лингвистической науки, а
также представим различные толкования термина заголовок.
1.3.1. Заголовок с точки зрения синтаксиса
В исследовательской традиции вопрос о синтаксическом статусе
заголовка решается различно: согласно одному пониманию заголовок
является единицей равной предложению, согласно противоположному –
заголовок не может стоять в одном ряду с предложением, так как эти
структуры различны.
Еще Д. Н. Овсянико-Куликовcкий отмечал, что употребляемое слово
может обладать или не обладать синтаксической и грамматической формой.
Первой оно обладает только в том случае, если участвует в акте речи-мысли.
Так, в словарной статье слово обладает только грамматической формой, но не
синтаксической. Однако не все слова, обладающие синтаксической формой,
могут считаться предложениями. В качестве примера Д. Н. ОвсяникоКуликовский упоминал о заглавиях, которые без сомнения являют собой
речемыслительный акт, но предложения не составляют 47.
46
Киндеркнехт А. С., Степанюк В. В. Способы привлечения внимания в заголовках
СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 8
(62): в 2-х ч. Ч. 2. C. 94-96.
47
Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. СПб: Изд. И. Л.
Овсянико-Куликовской, 1912. C. 8.
P24
А.М. Пешковский понимал заглавие как сообщение о тексте. Читателю
не интересен заголовок как таковой, ему интересен текст, который он
предваряет. Согласно А.М. Пешковскому, заглавие выражает какую-либо
законченную мысль: «Название книги всегда есть нечто большее, чем
название»
48.
Таким образом, заголовок – это промежуточное звено между
словом и предложением, так как, с одной стороны, он выполняет функцию
наименования, а с другой – сообщает информацию о тексте. Такая позиция
представляется нам наиболее соответствующей нашим представлениям о
статусе заголовка.
Многие ученые утвержают, что с точки зрения синтаксиса между
заголовками и предложениями нет разницы, заголовки выделяются лишь
тем, что всегда выступают в роли номинатива.
В. М. Ронгинский в статье «О тенденциях в развитии структуры
заголовков» отмечал, что заголовок – «это не просто слово или
словосочетание, как иногда принято считать, но прежде всего предложение,
единица коммуникации, но предложение с особой функцией называния
произведения»49. По В. М. Ронгинскому, в качестве заголовков чаще всего
выступают номинативные предложения, на втором месте – двусоставные
полные предложения. В качестве специфичных для заголовка конструкций
автор называл заголовки вроде “Москва – Петушки”, где два номинатива
обозначают начало и конец пути 50.
В. П. Вомперский рассматривал структуру заголовков и перечислял
шесть синтаксических конструкций, которые являются для заголовков
наиболее типичными: номинативные конструкции; неопределенно-личные
48
Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки
славянской культуры, 2001. C. 178.
49
Ронгинский В. М. О тенденциях в развитии структуры заголовков //
Исследования по грамматике и лексикологии. Киев: Республиканский межведомственный
сб. Сер. «вопросы языкознания», 1966. С. 159.
50
Там же. C. 159–161.
P25
конструкции; двусоставные предложения; вопросительные/побудительные/
восклицательные предложения или придаточное предложение без главного;
заголовки-диалоги; заголовки-словосочетания 51.
А. С. Подчасов утверждает, что синтаксическая структура заголовка и
его функция находятся в зависимости друг от друга. Есть два ключевых
момента, которые отличают заголовки от обычных предложений: 1) заголовки
всегда преследуют определенную цель, а именно привлечение внимания
адресата; 2) заголовки, наряду с началом текста и его концовкой, занимают
сильную позицию в тексте, а значит, играют важную роль в его
архитектонике. В остальном по своей синтаксической структуре заголовки
так же разнообразны, как и любые другие предложения, поэтому могут им
приравниваться. В качестве самых распространенных синтаксических
конструкций заголовков исследователь называет: А. Заголовок – предложение
с простым глагольным сказуемым; Б. Заголовок – номинатив с
несогласованным определением; В. Заголовок – неполное предложение; Г.
Заголовок – присоединительное предложение; Д. Заголовок – двусоставное
предложение; Е. Заголовок – одиночный номинатив52.
М. Ю. Доценко видит связь между синтаксической структурой
заголовка и его смысловым наполнением. Первая, по мысли исследователя,
зависит от второго. Автор демонстрирует, что определенные типы
построения заголовков используются применительно к определенным темам.
51
Вомперский В. П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка //
Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства), тезисы докладов на респуб.
науч. конф.-семинаре. Алма-Ата: Казахский гос. ун-т им. С.М. Кирова, 1966. C. 84–85.
52
Подчасов А. С. Функционально-стилистические особенности газетных
заголовков: на материале роcсийских и британских газет второй половины 1980–1990
годов. Синтаксический аспект: Дис. ... канд. филол. наук. – М., 2001. 187 с.
P26
К примеру, неопределенно-личные конструкции озаглавливают в основном
тексты, касающиеся юриспруденции и социальных сфер53.
С точки зрения других ученых заголовок не может считаться
предложением. Действительно, способы построения заголовков
разнообразны, в качестве имени текста могут выступать и отдельные
наименования, и предложно-падежные конструкции, и словосочетания, и пр.
Например, отдельно упоминает статус номинативных заглавий Н. С. Валгина.
Автор «Синтаксиса русского языка» отмечает, что такие названия, как «Отцы
и дети», «Евгений Онегин» и пр., не могут считаться предложениями, потому
что «они имеют форму именительного падежа, но заключают в себе функцию
называния без значения бытия» 54.
Н. А. Кожина занимает промежуточную позицию и считает, что
заголовок название «вступает с текстом художественного произведения в два
категориальных отношения: номинации (служит именем собственным текста)
и предикации (образует высказывание о тексте)» 55.
1.3.2. Заголовок с точки зрения лингвистики текста
В одной из первых отечественных работ, посвященных теории текста,
И. Р. Гальперин дает тексту следующее определение: «Текст – это
произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью,
53
Доценко М. Ю. Синтаксис газетного заголовка: структура, семантика,
прогнозирование смыслового развития текста: Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2009. 243 c.
– URL: http://www.dissercat.com/content/sintaksis-gazetnogo-zagolovka-struktura-semantikaprognozirovanie-smyslovogo-razvitiya-tekst (дата обращения: 18.08.16).
54
Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис / Н.С. Валгина. М.: Высш.
шк., 2003. C. 180.
55
Цит. по Петровская С. С. Заголовок как синтаксическая единица: слово или
предложение? / С. С. Петровская // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного
університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. 2010. Вип. 23 С. 175-180. URL: http://
nbuv.gov.ua/UJRN/Npkpnu_fil_2010_23_39 (дата обращения: 12. 05. 16).
P27
объективированное в виде письменного документа, литературно
обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение,
состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сверхфразовых
единств), объединённых разными типами лексической, грамматической,
л о г и ч е с ко й , с т и л и с т и ч е с ко й с в я з и , и м е ю щ е е о п р е д е л ё н н у ю
целенаправленность и прагматическую установку» 56 .
Аналогичную точку зрения имеет Н. В. Шевченко, согласно которой
заглавие – это «информативный центр текста». Н. В. Шевченко пишет, что
заглавие – это по сути краткое содержание текста, однако понять это
содержание возможно только после прочтения текста 57.
Утверждение о том, что заголовок – неотъемлемая часть любого текста,
оспаривалось некоторыми исследователями. Так, Е. C. Кубрякова утверждает,
что далеко не все тексты имеют заголовки (например, рекламные тексты,
объявления, некоторые стихотворения)
58 .
Однако, так или иначе, в
понимании И.Р. Гальперина, Н. В. Шевченко и других исследователей
заголовок (если он есть) – несомненно элемент текста, а не автономная
структура.
В.А. Кухаренко утверждает, что в заголовке проявляются практически
все категории текста. Перечислим самые важные из них:
1) Категория информативности – заголовок называет объект, выполняет
номинативную функцию.
2) Категория модальности – актуализируется через использование в
заголовках аксиологической лексики. В.А. Кухаренко отмечает, что данная
56
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007.
C. 18.
57
Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста: Учеб. пособие. М.: «Приор-издат», 2003.
C. 138.
58
Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения // Структура и семантика. Т. 1.
М., 2001. С. 72.
P28
категория наиболее часто проявляется в газетно-публицистических
заголовках (Иначе как вредительством не назовёшь, «Правда», 18-21.03.
2016; Новое аварийное жулье, «Культура», 23.02.2016; Негуманитарная
миссия. Как уничтожали Ливию, «Аргументы и факты», 19.03.2016).
3) Категория завершенности/членимости текста – заголовок
сигнализирует о начале нового текста/начале новой части текста.
4) Категория связности – слово, вынесенное в заголовок, может затем
постоянно встречаться в тексте, образуя тем самым цепь повторов.
5) Категории проспекции и прагматичности – заголовок подталкивает
читателя к прочтению текста, старается заинтересовать, увлечь.
Исследователь отмечает, что данные категории особенно интересны, так как
ориентированы на прошлый опыт читателя. Для создания удачного заголовка
необходимо учитывать фоновые знания потенциальной аудитории, чтобы
воздействие оказалось эффективным 59.
Э. А. Лазарева также считает, что заголовочный комплекс (заголовок
часто сопровождается подзаголовком, лидом и т.п., все вместе это образует
единую систему, заголовочный комплекс, который исследователь называет
«подсистемой внутри текстовой системы»60) тесно связан с текстом: «Имя
текста – заглавие – сигнализирует о его содержании, каким образом
реализуется информативная функция названия произведения»
61 .
Главная
цель заголовка – в сжатой форме передать основную идею текста. Э. А.
Лазарева отдельно отмечает тот факт, что заголовок «участвует в
формировании эмоционального воздействия газетного произведения,
59
Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов
по спец. № 2103 «Иностр. яз. ». М.: Просвещение, 1988. C. 90–101.
60
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и
оптимизации восприятия // Известия Урал. гос. ун-та. 2006. № 40. С. 158.
61
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 7.
P29
выполняя оценочно-экспрессивную функцию»
62.
В нашем исследовании мы
будем руководствоваться именно данной точкой зрения.
В работе «Заголовок в газете» Э. А. Лазарева приводит две
классификации. Первая классификация отвечает на вопрос, что говорит
заглавие о содержании текста. Ученый выделяет однонаправленные
(соотносящиеся с только одним элементом смысловой схемы текста) и
комплексные (соотносящиеся с несколькими элементами смысловой схемы
текста) заголовки. Так, заглавие может аппелировать к теме текста, к одному
или нескольким тезисам текста, к иллюстрации тезисов; также в заголовке
может быть дана оценка ситуации, описываемой в тексте, общий фон к цели
сообщения (в заголовке упоминается какая-либо второстепенная деталь,
которая присутствует в тексте). Во второй классификации так же выделяется
два типа заголовков: полноинформативные и неполноинформативные (или
пунктирные). Заголовки первого типа полностью отражают элемент
структуры текста, к которому они обращены, вторые же только частично 63.
Поддерживают точку зрения ученых, считающих заголовок частью
текста, Н. М. Вахтель и К. С. Муртада. Согласно исследователям, несмотря
на графическую самостоятельность заголовка, его семантика и семантика
текста взаимообусловлены. В особенности, отмечают авторы, это касается
заголовков-вопросительных предложений: в таком случае заголовок и текст
образуют вопросно-ответное единство 64.
1.3.3. Заголовок с точки зрения лингвистической прагматики
В работе «Экспрессивные газетный заголовок и его взаимодействие с
текстом» И. С. Cтам назвала прагматическую функцию в качестве
62
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и
оптимизации восприятия // Известия Урал. гос. ун-та. 2006. № 40. С. 160.
63
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 7–14.
64
Вахтель Н. М., Муртада К. С. Вопрос в позиции газетного заголовка. Воронеж:
РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. C. 38.
P30
определяющей для газетного заголовка. На основании данной функции
исследователь выделила две тенденции в его построении: «1) максимальная
информативность при стереотипизации языка и экономии экспрессивных
средств, т.е. соблюдение функционально-стилистической нормы в газетной
речи; 2) повышение экспрессии с целью эффективного воздействия на
читателя, т.е. отклонение от той же нормы»65. Из данного понимания следует,
что удачный в прагматическом отношении заголовок должен быть кратким,
емким, но в то же время экспрессивным. При этом исследователь
подчеркивала, что не все заголовки должны быть экспрессивными, так как
«образность и экспрессивность воспринимаются лишь в соотношении с
некоей средней функционально-стилистической нормой газетного заголовка,
которая сложилась в сознании читателя»66 . Средствами для повышения
экспрессивности могут быть пословицы, поговорки, крылатые выражения,
цитаты, языковая игра, ритмическая организация заголовка и др67.
Рассматривая газетные заголовки в прагматическом аспекте, нельзя не
упомянуть об исследованиях, которые опираются на теорию речевых актов. В
таких работах заголовок понимается как речевой акт, при этом особый
интерес представляет его прагматический эффект. «Иметь прагматический
эффект – значит выразить со стороны адресанта нечто, что предназначается
для формирования у адресата определенного типа поведения (воздействия),
причем выразить это нечто определенным образом, так что этот образ
65
Стам И. С. Экспрессивные газетный заголовок и его взаимодействие с текстом
(на материале советских центральных газет и английской коммунистической газеты
«Морнинг стар»). АКД. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1982. C. 9.
66
Стам И. С. Об использовании пословиц и поговорок в газетных заголовках ( К
вопросу о жанрово-стилистическом соотношении заголовка и текста) // Вопросы
стилистики. М.: Изд-во МГУ, 1983. C. 131.
67
Стам И. С. Экспрессивные газетный заголовок и его взаимодействие с текстом
(на материале советских центральных газет и английской коммунистической газеты
«Морнинг стар»). АКД. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1982. C. 9–20.
P31
выражения уже в самом себе содержит степень успешности акта воздействия.
Прагматический эффект может быть нескольких видов: намеренный,
планируемый (или целевой, потенциальный) и ненамеренный (или реальный,
фактический). Соотношение между ними различно: а) они могут совпадать,
когда намеренный, планируемый прагматический эффект достигает полной
реализации, в таком случае можно говорить о положительном
прагматическом эффекте; б) между намеренным, планируемым и реальным,
ненамеренным прагматическим эффектом может возникнуть отношение
«несовместимости», когда в конкретной речевой ситуации возникает
прагматический эффект, прямо противоположный планируемому,
предполагаемому, такой прагматиче ский эффект предстает как
отрицательный» 68.
В диссертационной работе А. Э. Долгирева пишет о том, что любому
газетному заголовку свойственна прагматическая установка, так как
необходимо привлечь читателя к прочтению текста 69.
Так как настоящая работа посвящена изучению заголовка газетнопублицистического текста, остановимся на исследованиях, в которых именно
он выступает в качестве объекта.
Опираясь на теорию речевых актов, А. Э. Долгирева распределяет
газетные заголовки по тем же группам, по котором Дж. Р. Серль распределил
иллокутивные акты (заголовки-репрезентативы, заголовки-директивы и т.п.).
Исследователь добавляет к данной классификации заголовков разряд
«заголовки-вопросы». Также А. Э. Долгирева обращает внимание на то, какая
функция в заголовке доминирует – информативная или прагматическая. C
помощью количественно-качественного анализа языковых средств автор
68
Цит. по: Долгирева А. Э. Газетный заголовок в прагмалингвистическом аспекте:
Дис. ... канд. фил. наук. Таганрог, 2002. C.23–24.
69
Там же. С. 25.
P32
у с т а н а в л и в а е т гл а в н ы е п р а г м а л и н г в и с т и ч е с к и е о с о б е н н о с т и
функционирования заголовков 70.
В ряде работ по прагматике заголовков газетно-публицистических
текстов утверждается, что ключевая функция газетного заголовка –
рекламная. А. А. Лютая в качестве одного из наиболее ярких приемов
привлечения внимания (реализации рекламной функции) называет
использование в роли заголовка прецедентных текстов. Особенно эффективен
данный прием при видоизменении прецедента. Также А. А. Лютая
останавливается на вопросе взаимодействия частей заголовочного комплекса
в прагматическом аспекте: если в заголовке превалирует либо
воздействующая, либо информативная функция, то подзаголовок или
восполняет инфомацию, недостающую в заголовке, или выполняет
прагматическую задачу 71.
В. И. Юганов определил специфические прагматические функции,
присущие газетному заголовку: «1) передача определенной информации,
необходимой для адекватного восприятия дальнейшего содержания текста; 2)
указание на ожидание; 3) привлечение внимания; спо собно сть
заинтересовать читателя конкретной темой, идеей; 5) ориентация читателя на
выбор необходимых фоновых знаний» 72.
1.3.4. Заголовок с точки зрения лингвокультурологии
Как было отмечено выше, газетные заголовки часто включают себя
объекты изучения лингвокультурологии: прецеденты, фразеологизмы,
паремии и т.п. Перечислим работы, в которых освещается данный аспект
изучения заголовков.
70
71
Там же. С. 55–175.
Лютая А. А. Заголовок, подзаголовок, текст газетной статьи: прагматика
соотношений // Альманах современной науки и образования.Тамбов: Грамота, № 2 (9): в 3х ч. Ч. I. 2008. C. 135.
72
Цит. по: Вахтель Н. М., Муртада К. С. Вопрос в позиции газетного заголовка.
Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. C. 43–44.
P33
Е. В. Маслова и Т.Ю. Чигирина считают, что текстам современных
российских газет в большой мере свойственна интертекстуальность, причем
чаще всего данная тенденция проявляется в заголовках. Исследователи
отмечают, что использование прецедентных текстов (переданных буквально
или измененных) помогает журналист ам делать тексты более
экспрессивными и яркими. Заголовки, аппелирующие к прецедентным
текстам, оказывают определенное воздействие на читателя, так как могут
вызывать в его сознании воспоминания, ассоциации, создавать то или иное
настроение: «использование цитатных и квазицитатных заголовков служит
целям языковой игры разного рода: порождает загадку, создает поэтический
намек, подтекст, способствует поэтизации текста, придает ироническое,
саркастическое, трагическое или иное звучание, рождает непритязательную
шутку» 73.
Д. А. Качаев рассматривает заголовки, содержащие интертекстуальные
и социокультурные компоненты. Автор указывает, что такие заголовки
отличаются от обычных предложений с цитатными компонентами своей
функцией: цель заголовка не просто сделать отсылку к тому или иному
источнику, но заинтересовать читателя, привлечь его внимание.
Использования интертекста в заголовках – это безусловно способ
воздействия на реципиента. В диссертационном исследовании Д. А. Качаев
предлагает классификацию заголовков, в которой выделены три основные
группы: заголовки с интертекстуальным компонентом, заголовки с
социокультурным компонентом и заголовки, включающие оба компонента
одновременно. Автор предлагает также другую классификацию,
отражающую, как именно интересующие компоненты представлены в
заголовках. Например, это могут быть точные или же измененные цитаты
(Полуостров сокровищ). В группу заголовков с социокультурным
73
Маслова Е.В., Чигирина Т.Ю. Заголовки в газетах постсоветского периода в
аспекте интертекстуальности // Вестник ВГУ. Сер. «Филология. Журналистика». 2007, №
2. C. 196.
P34
компонентом включены либо исторические даты, либо имена известных
людей, либо сочетания, называющие то или иное историческое событие или
факт (Ледовое побоище, татарское иго и т.п.) 74.
Другое лингвокультурологическое исследование проводит И.П.
Зырянова, чье внимание сфокусировано на прецедентных феноменах в
заголовках российской и британской прессы. Ученый выделяет 9 основных
сфер источников прецедентов: история и политика, общество, искусство,
СМИ, фольклор, наука, космос, природные явления, религия 75.
Е. П. Черногрудова в работе «Заголовки с прецедентными текстами в
современной публицистике (на материале центральной, региональной и
местной прессы)» выявляет 14 способов использования прецедентных
текстов для создания эффективных заголовков. Данные способы
исследователь объединяет в 5 групп: «1) Прямое цитирование прецедентного
текста без изменений; 2) Использование прецедентного текста с какими-либо
изменениями; 3) Использование лексико-синтаксической модели
прецедентного текста; 4) Парономазия прецедентных текстов; 5)
Использование прецедентных имен и наименований»76.
В исследовании «Окказиональные актуализации пословиц в заголовках
англоязычной газетно-журнальной публицистики» С. В. Птушко различает
два основных способа трансформаций пословиц: «1) Структурносемантический варианты (инверсия, вклинивание, эллипсис, субституция); 2)
Изменение ст руктуры (внешней формы) по словицы (а ллюзия,
74
Качаев Д. А. Социокультурный и интертекстуальный компоненты в газетных
заголовках (на материале российской прессы 2000-2006 гг.). АКД. Ростов-на-Дону, 2007.
C. 5–20.
75
Зырянова И. П. Прецедентные феномены в заголовках российской прессы
(2005-2009 гг.): Дис … канд. фил. наук. Екатеринбург, 2010. C. 72.
76
Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной
публицистике (на материале центральной, региональной и местной прессы): Дис. … канд.
фил. наук. Воронеж, 2003. С. 174–175.
P35
буквализация)». В качестве наиболее частотных приемов трансформации
пословиц в заголовках С. В. Птушко называет вклинивание, субституцию,
аллюзию.77
1.4. Функции заголовка газетно-публицистического текста
Остановимся подробнее на функциональном аспекте изучения
заголовка. Сам термин функция трактуется в лингвистике как «роль
(употребление, назначение) языка в человеческом обществе»
78.
Словарь
лингвистических терминов О. C. Ахмановой определяет функцию как «1)
назначение, роль, выполняемую единицей (элементом) языка при его
воспроизведении в речи; 2) цель и характер воспроизведения в речи данной
языковой единицы; ее актуализацию и транспозицию в контекст конкретного
речевого акта; 3) обобщенное обозначение разных сторон (аспектов) языка и
его элементов с точки зрения их назначения, применения, использования» 79.
Для нашей работы наиболее актуальной является третья дефиниция.
Согласно большинству исследователей, основные функции языка – это
коммуникативная и когнитивная функции. Также в качестве базовой
языковой функции называют эмоциональную и метаязыковую функции
80
.
Однако в научной литературе не существует единого мнения относительно
точного количества функций языка, а также их характеристик.
77
Птушко С. В. Окказиональные актуализации пословиц в заголовках
англоязычной газетно-журнальной публицистики. АКД. Нижний Новгород, 2006. URL:
http://www.dissercat.com/content/okkazionalnye-aktualizatsii-poslovits-v-zagolovkakhangloyazychnoi-gazetno-zhurnalnoi-publit (дата обращения 17.01.17).
78
Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. М.:
Большая Российская энциклопедия,1998. C. 564.
79
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /Ахманова О.С. М.:
«Едиториал» УРСС, 2004. C. 506.
80
Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. М.:
Большая Российская энциклопедия,1998. C. 564.
P36
Немецкий исследователь К. Бюлер называл три главные функции
языка: экспрессивную (выражает настроение, эмоции адресанта),
апеллятивную (обеспечивает воздействие на слушателя), репрезентативную
(служит для сообщения о предмете речи) 81.
Хрестоматийной является модель Р. О. Якобсона, в которой в
дополнение к функциям, описанным К. Бюлером, добавляются еще три:
метаязыковая, поэтическая и фатическая. Свою модель исследователь строил
на выделении компонентов коммуникативного акта – адресант, адресат,
сообщение, контекст, контакт, код. Каждому из данных компонентов
соответствует языковая функция: адресант – экспрессивная функция, адресат
– апеллятивная функция, сообщение – поэтическая (эстетическая) функция,
контекст – коммуникативная функция, контакт – фатическая функция, код –
метаязыковая функция.
В. В. Виноградов выделял три языковые функции: общение, сообщение
и воздействие
82.
Так как наша работа посвящена изучению заголовка как
элемента газетно-публицистического текста, наиболее важными для нас
являются воздействующая и сообщающая (информативная) функции.
Проблема выделения функций газетных заголовков также является
дискуссионной, однако большинство из известных нам исследователей
81
Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. – М.: Прогресс, 1993.
82
Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Изд-во
С. 34.
АН СССР, 1963. С. 6.
P37
согласны с тем, что основные функции газетного заголовка – это
информативная и воздействующая функции 83.
В. П. Вомперский утверждал, что заголовку присущи те же функции,
которые К. Бюлер выделял как функции языка: 1) коммуникативная функция
(заголовок является сообщением); 2) аппелятивная или воздействующая
функция; 3) экспрессивная функция (характеристика личности автора
заголовка). Как характерную именно для заголовка В. П. Вомперский называл
графически-выделительную функцию. 84
Э. А. Лазарева определила, что функции заголовка реализуются
поэтапно. Прежде всего оказывается задействованной графическивыделительная функция (единственная функция, не требующая языковых
средств). Почти сразу же подключается номинативная функция – заголовок
называет текст, является его именем. Читатель анализирует смысл
номинации, получает информацию – активизируется информативная
функция (затем она будет работать и при прочтении текста). Заголовок
может заинтересовать читателя формой подачи: игра слов, использование
83
См.: Попов А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее
развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1966. С.95-126.
Вомперский В. П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка // Искусство
публицистики (проблемы теории и мастерства), тезисы докладов на республ. науч. конф.семинаре – Алма-Ата: Казахский гос. ун-т им. С.М. Кирова, 1966. C. 82–85. Мужев В.С. О
функциях заголовков // Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1970. Вып. 55: Вопр.
романо-германской филологии. С.86–94. Иноземцева Н. В. Функциональные особенности
заголовков англоязычных газетных статей // Вестник Оренбургского гос. ун-та. 2015. №
11. С. 142–146. Гарипова З. Р. Повтор как средство взаимодействия заголовка и текста //
Вестник ТГГПУ. 2011. № 1. С. 127–131. Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие
для студентов-журналистов. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 96 с.
84
Вомперский В. П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка //
Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства), тезисы докладов на республ.
науч. конф.-семинаре. – Алма-Ата: Казахский гос. ун-т им. С.М. Кирова, 1966. C. 84.
P38
прецедентных текстов, необычные пунктуационные решения – все это
служит для осуществления рекламной функции. Формировать отношение
читателя к тексту призвана оценочно-экспрессивная функция. Согласно Э.
А. Лазаревой, заголовок – часть текста, поэтому он осуществляет и
связующую или интегративную функцию (она может быть реализована, к
примеру, за счет повтора заголовка в теле текста). Благодаря заголовкам
(заголовочным комплексам) становится легче читать и воспринимать текст –
это работа композиционной функции. После прочтения текста
главенствующей опять выступает номинативная функция: только что
прочитанная информация фиксируется в сознании читателя в сжатом виде – в
виде заголовка 85.
Из результатов работы В. С. Мужева следует, что заголовку присущи
пять основных функций: номинативная, информативная, экспрессивноаппелятивная, рекламная, разделительная. Ученый обращает внимание, что
степень релевантности каждой функции в конкретной публикации может
разниться (зачастую это зависит от стиля, жанра и содержания текста).86.
В работе М. А. Шамелашвили представлено два подхода к
классификации функций заголовка. Первая классификация характеризует
заголовок с точки зрения прагматики, учитывая план потенциального
читателя: выделяются информативная, экспре ссивно-оценочная,
побудительная и рекламная функции. Вторая классификация учитывает
функции, которые выполняет заголовок по отношению к тексту. На
основании данных принципов исследователь выделяет следующие типы
заголовков: 1) Заголовок-резюме (сжатое содержание текста); 2) Заголовоквопрос (последующий текст может отвечать на вопрос, либо вопрос может
быть риторическим); 3) Заголовок-оценка (оценка того, о чем будет говорится
85
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 69–72.
86
Мужев В.С. О функциях заголовков // Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. М.,
1970. – Вып.55: Вопр. романо-германской филологии. С. 89.
P39
в статье); 4) Заголовок-светлое пятно (заголовок обращается к наиболее
яркому и интересному фрагменту текста); 5) Заголовок-цитата (в заголовке
приведена прямая речь или ее фрагмент из текста) 87.
А. С. Подчасов признает в качестве основных номинативную,
информативную и рекламную функции заголовков. Однако оговаривает, что
не все заголовки выполняют номинативную функцию, ссылаясь на В. С.
Мужева, который считает, что заголовок не может выполнять номинативную
функцию, если он является первым предложением текста, набранным
крупным шрифтом; если заголовком в тексте является аннотация; если в роли
заголовка выступают графические изображения (знаки пунктуации, картинки,
смайлы и т.п.) 88.
1.5. Заголовочный комплекс газетно-публицистического текста
Газетный текст является особым видом публицистического текста.
Впервые к изучению газетного текста обратился Г. О. Винокур в работе
«Культура языка», 89в которой язык газеты рассматривался в рамках изучения
письменной речи. В качестве главной особенности газетного текста Г. О.
Винокур называл тяготение к штампу. В последующей традиции были
опубликованы программные труды В. Г. Костомарова («Русский язык на
газетной полосе») 90и Г. Я. Солганика («Системный анализ газетной лексики
и источники ее формирования»), в которых ученые критически осмысляли и
87
Шамелашвили М. А. Функционально-стилистические и лексико-грамматические
особенности газетных заголовков (на материале прессы Великобритании и США). АКД.
М., 1982. С.13.
88
Подчасов А. С. Функционально-стилистические особенности газетных
заголовков: на материале роcсийских и британских газет второй половины 1980–1990 гг.
Синтаксический аспект: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2001. C. 23.
89
Винокур Г. О. Культура языка. М. : ЛЕНАНД, 2006. 346 c.
90
См.: Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности
языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1971. 267 c.
P40
развивали идеи, предложенные Г. О. Винокуром
91.
В настоящее время
интерес к изучению газетного текста не ослабевает, выходит множество
работ, посвященных данному вопросу: изучение языка газеты «вскрывает
некоторые новшества даже в грамматике, фонетике, неизмеримо более
устойчивых, чем стилистика, лексика, фразеология»92.
М. Ю. Казак отмечает, что «каждая газета в определенной степени
представляет собой единый текст, где не бывает случайного соседства с
другими текстами. Каждый следующий номер воспроизводит сложившиеся
композиционно-стилевые приемы и стилистические средства: постоянные
тематические полосы и рубрики, распределение тем по рубрикам <…> все то,
что делает издание узнаваемым и удобным для пользователя»93. Так, газета –
это система, включающая подсистемы. Одной из таких систем является
система заголовочных комплексов (ЗК).
Под ЗК может пониматься 1) «совокупность единиц, образующих
единый ЗК (рубрика, заголовок, подзаголовок»); 2) одиночные заголовки
(особая разновидность ЗК94). Структура ЗК может изменяться в зависимости
от жанра текста и целеполагания автора. В тексте газеты исследователи
выявляют следующие основные элементы ЗК: 1) Тематические названия
полосы; 2) Рубрики, подрубрики; 3) Заголовки, подзаголовки; 4) Предтексты
(анонсы, эпиграфы, посвящения и т.п.); 5) Лиды; 6) Вставки (информация,
вынесенная за пределы основного текста, графически маркированная)95.
91
См.: Солганик Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее
формирования: автореф. Дис. … д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1977.
92
См.: Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой
практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1998. 320 с.
93
Казак М. Ю. Язык газеты. Белгород: Издат. дом «Белгород», 2012. C. 15.
94
Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного
текста. СПб: СПБГУ, 2001. C. 31.
95
Русская речь в средствах массовой информации: Стилистический аспект / Под
ред. В. И. Конькова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. C. 179–180.
P41
Э. А. Лазарева предлагает следующее определение ЗК: «Подсистема,
которая объединяет текстовые элементы, занимающие внетекстовые
позиции»
96.
Исследователь делит элементы ЗК на две группы: заголовки
(сюда входят собственно заголовки, подзаголовки, рубрики, шапки и т.п., т.е.
названия) и предтексты (лиды, анонсы, эпиграфы и т.д.) 97.
П. М. Зекиева в статье «Заголовочный комплекс в газете как
макроструктура имени статьи» предлагает такую схему компонентов ЗК:
рубрика, заголовок, подзаголовок, внутренний заголовок 98.
Любой ЗК соотносится с конкретным моментом действительности,
связан с определенным временем и местом. ЗК всегда отражает реальную
ситуацию. Так, ЗК Здесь будет остров-парк / В Северной столице после
реконструкции открылась Новая Голландия (Культура, 01.09.2016) говорит о
конкретном событии, относящемся к конкретному времени. ЗК – это всегда
высказывание.
Основная структура ЗК в конкретном издании из номера в номер
повторяется, прослеживается некая система, о которой можно говорит как о
совокупном заголовочном тексте издания (термин К. В. Прохоровой). В
определении К.В. Прохоровой совокупный заголовочный текст (СЗТ) –
«совокупность заголовочных комплексов периодического издания, взятого в
рамках определенного периода»
99.
Это единая, цельная структура, когезия
которой определяется единством времени, проблем, событий, оценок.
Проанализировав СЗТ за определенный период, мы сможем получить
картину мира, которая его характеризует.
96
Лазарева Э. А. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург,
1993. C. 109.
97
98
Там же. C. 109–111.
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zagolovochnyy-kompleks-v-gazete-kak-
makrostruktura-imeni-stati (дата обращения: 02. 04. 17).
99
Русская речь в средствах массовой информации: Стилистический аспект / Под
ред. В. И. Конькова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. C. 179–180.
P42
Согласно К. В. Прохоровой, ЗК как составляющая единица СЗТ имеет
следующие характеристики:
ЗК – это законченное сообщение
ЗК – это речевая единица, которая соотнесена с действительностью
ЗК – это единица, имеющая модальные характеристики 100.
К. В. Прохорова пишет, что в качестве единицы СЗТ любой заголовок
является одновременно и предложением, и высказыванием. Так, СЗТ – это
последовательность высказываний, каждое из которых понимается как
предикативное, но не всегда является предложением с формальной точки
зрения: часто в роли такого высказывания выступают отдельные слова,
словосочетания и т.п.
С о во ку п н о с т ь з а гол о в ко в ка ко го - л и б о г а з е т н о го и зд а н и я
представляется «самостоятельным речевым произведением, аналогичным, но
не идентичным развернутому газетному тексту»
101.
Доказательством этого
тезиса является и тот факт, что СЗТ обладает всеми основными текстовыми
категориями. К. В. Прохорова утверждает, что СЗТ присущи cвязность,
членимость, завершенность, членимость, прецедентность,
ориентированность на потенциальную аудиторию102. Все эти категории
характерны не только для СЗТ, но и для ЗК как его компонента.
В нашем исследовании мы не рассматриваем конкретный СЗТ, но нам
важно подчеркнуть, что ЗК, которые являются материалом нашей работы,
вместе формируют единое целое, связаны между собой.
100
Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного
текста. СПб: СПБГУ, 2001. C. 35.
101
Русская речь в средствах массовой информации: Стилистический аспект / Под
ред. В. И. Конькова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. C. 179–180.
102
Русская речь в средствах массовой информации: Речевые системы и речевые
структуры / Под ред. В. И. Конькова, А. Н. Потсар. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2011. C.
190–194.
P43
Для нашего исследования наибольший интерес представляют такие
элементы ЗК, как заголовок, подзаголовок, лид, как имеющие наиболее
тесную связь с основным текстом (в отличие, например, от тематических
полос и рубрик).
Выводы по 1 главе
1. Термин «речевое воздействие» используется в разных гуманитарных
науках: в социологии, риторике, лингвистике, стилистике публицистического
текста. Основные понятия теории РВ – общение, адресант, адресат, речевое
воздействие, эффективность речевого воздействия.
2. Воздействуя на собеседника, адресант использует различные
стратегии и тактики. Разрабатывая проблему РВ газетно-публицистического
текста, исследователи называют стратегии убеждения и манипуляции.
3. Понятие РВ трактуется в широком и узком смысле. Следуя за П. Б.
Паршиным, мы понимаем РВ как «воздействие на индивидуальное и/или
коллективное сознание и поведение, осуществляемое разнообразными
речевыми средствами, иными словами – с помощью сообщений на
естественном языке»103.
4. Одна из наиболее значимых для изучения РВ теорий – теория
речевых актов Дж. Остина, согласно которой речевой акт включает себя три
действия: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты. По мнению
ряда исследователей, можно утверждать, что любой речевой акт –
воздействующий 104.
5. Исследователи подробно описывают языковые и речевые приемы,
благодаря которым адресант осуществляет РВ на адресата. К наиболее
частотным приемам относятся: 1) подбор слова, 2) выбор грамматической
103
Цит. по: Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология
исследования. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2009. 304 с. URL:http://shelestiuk.narod.ru/
publications/Shelestiuk_Rechevoye_Vozdeistvie_1-1.pdf (дата обращения: 15.10.16).
104
Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания АН СССР,
Волгоградский педагогический институт, 1991. 495 с.
P44
категории, 3) многозначность, 4) метафора, 5) пресуппозиция, 6) оценка,
оценочная лексика, 7) экспрессия, 8) ассоциации, 9) средства характеризации
условий общения (стилистически маркированные и манифестативные
высказывания).
6. Заголовок как объект лингвистического изучения рассматривается с
точки зрения синтаксиса, лингвистики текста, речевой прагматики,
лингвокультурологии.
Для синтаксистов принципиальным является вопрос о синтаксическом
статусе заголовка. Вслед за А. М. Пешковским мы понимаем заголовок как
«нечто среднее между словом и предложением» 105. В номинативной функции
заголовок сближается со словом, в предикативной функции – с
предложением.
Рассматривая статус заголовка в аспекте лингвистики текста, мы
следуем за Э. А. Лазаревой, считающей, что заголовочный комплекс
неразрывно связан с текстом, так как он в любом случае в той или иной мере
должен передавать основную идею/информацию/настроение текста 106.
7. Практически для любого заголовка газетно-публицистического
текста характерна прагматическая установка. Наиболее эффективным в
прагматическом отношении заголовком будет краткий, емкий и
экспрессивный заголовок. Емкость и экспрессивность часто достигаются
использованием прецедентных текстов, а также других речевых элементов,
изучаемых лингвокультурологией: паремий, крылатых выражений и т.д.
8. Проблема описания функций заголовков является не до конца
решенной, в настоящее время существует множество разнящихся между
собой классификаций. Так как заголовок всегда связан с текстом, мы выбрали
105
Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки
славянской культуры, 2001. C. 178.
106
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста – средство организации и
оптимизации восприятия // Известия Уральского гос. ун-та. 2006. № 40. С. 160.
P45
текстоцентрический подход к описанию функций заголовка. Следуя за М. А.
Шамелашвили, мы выделяем типы заголовков на основании функции,
которую заголовок выполняет по отношению к тексту:
Заголовок-резюме (сжатое содержание текста)
Заголовок-вопрос (последующий текст может отвечать на вопрос либо
вопрос может быть риторическим)
Заголовок-оценка (оценка того, о чем будет говориться в статье)
Заголовок-светлое пятно (заголовок обращается к наиболее яркому и
интересному фрагменту текста)
Заголовок-цитата (в заголовке приведена прямая речь или ее фрагмент
из текста) 107.
Мы также дополнили данную классификацию некоторыми группами,
выделенными самостоятельно (см. об этом в Главе 2). При анализе
материалов периодического издания мы учитываем элементы заголовочного
комплекса (ЗК), который понимаем как «совокупность единиц, образующих
единый ЗК(рубрика, заголовок, подзаголовок)»
107
Шамелашвили М. А. Функционально-стилистиче ские и лексико-
грамматические особенности газетных заголовков (на материале прессы Великобритании
и США): АКД. М., 1982. С. 13.
P46
ГЛАВА 2
Функциональная классификация заголовочных комплексов газеты
Культура» в аспекте речевого воздействия
2.1. Общая характеристика газеты «Культура»: формат, история,
концепция издания
Материалом настоящей работы послужили заголовочные комплексы
газеты «Культура» за 1998, 2010, 2015–2017 гг. В данном параграфе приведем
информацию об издании – источнике материалов.
Газета «Культура» – федеральное еженедельное общественнополитическое издание, существует с 1929 года.
Первое название газеты – «Рабочий и искусство». Затем она сменила
несколько названий: с 1931 г. – «Советское искусство», с 1942 г. –
«Литература и искусство», в 1944 г. название «Советское искусство» вернули
и не меняли до 1953 г., летом этого года газета получила новое название –
«Советская культура», а с 1992 г. и по сей день она называется «Культура». С
2011 г. у газеты появился подзаголовок – «Духовное пространство русской
Евразии».
С 1991 г. по 2011 г. газета выходила еженедельно, по четвергам.
Количество полос – 16. В 2011 г. тираж составил 29,2 тыс. экземпляров.
Газета распространялась в 89 субъектах РФ.
«Культура» 1991–2011 гг. состояла из двух частей: в первой были
представлены материалы на общественно-политические и социальные темы,
статьи о культуре стран СНГ и провинциальной культуре; вторая часть была
посвящена рубрикам «Музыка», «Театр», «Кино», «Краски мира»,
«Палитра».
Согласно открытому письму, которое сотрудники газеты опубликовали
в октябре 2011 г., «Культуре» грозило банкротство, поскольку так изданию не
удалось преодолеть финансовые трудности, возникшие во время финансового
P47
кризиса 2008–2010 гг108. Выпуск газеты был приостановлен, но возобновился
в январе 2012 г., когда пост Ю. И. Белявского (главного редактора газеты в
1996–2011 гг.) заняла бывший заместитель главного редактора «Известий»
Елена Ямпольская, председатель совета директоров АО «Редакция газеты
"Культура"», общественно-политический деятель, член Совета при
Президенте РФ по культуре и искусству, член Общественного совета при
Министерстве обороны РФ, депутат Государственной Думы РФ.
Придя в «Культуру», Е. А. Ямпольская сразу же заявила, что газета
будет немедленно реформирована: «Нынешняя «Культура» отличается от
прежней буквально всем. Между ними нет ничего общего. Старая газета
умерла, а новая родилась» 109 .
C приходом Е. А. Ямпольской круг тем, освещаемых газетой, стал
гораздо шире. Это связано с тем, как Е. А. Ямпольская понимает само слово
культура: «Абсолютно все в нашей жизни относится к сфере культуры либо
к сфере ее отсутствия. То есть абсолютно все на свете мы можем
определить словом культура либо словом бескультурье». 110
Такое понимание культуры находит отражение в газете: на
официальном сайте заявлено 70 рубрик, в том числе рубрики, посвященные
собакам (Наше Собачье дело), автомобилям (Авто), сердечно-сосудистым
заболеваниям (Дела сердечные), армии (Армия) и т.д.
И все же, несмотря на огромное количество рубрик, в газете есть темы,
которые преобладают над остальными. Помимо культуры (в узком ее
понимании) это политика и религия. Приведем в качестве примера две
108
Российская газета. 01.11.2011. URL: https://rg.ru/2011/10/31/kultura-site.html (дата
обращения 16. 12. 16).
109
Л и т е р а т у р н а я г а з е т а . 0 9 . 1 0 . 2 0 1 3 . U R L : h t t p : / / w w w. l g z . r u /
article/-40-6433-09-10-2013/elena-yampolskaya-gazeta-kultura-ne-to-chto-vy-dumali-/ (дата
обращения: 14. 12. 16).
110
Программа «Мир Белогорья». 15.09.2014. URL: http://mirbelogorya.ru/121-home/
gosti-telekompanii/12965-elena-yampolskaya.html (дата обращения: 14. 12. 16).
P48
цитаты из выступлений Е. А. Ямпольской, демонстрирующие ее мнение
относительно данных тем.
Тема «Культура и политика»:
«<…> Газета у нас державническая, и это правда. Мы интересуемся в
равной степени и Российской империей, и советской. Но вторая нам ближе,
поскольку мы сами, а также наши родители, бабушки и дедушки жили
именно в ней. Нас возбуждает имперский дух. Ощущение мощного,
уважаемого государства».111
Тема «Культура и религия»:
«Да, практически в каждом номере «Культуры» присутствует полоса
«Символ веры». Да, тематика там в основном православная. <…> Но мы не
занимаемся сугубо церковными вопросами. Надо, чтобы наши материалы
понял в том числе и тот человек, который в церковь забегает только свечку
поставить . <…> Главное – чтобы было интересно».112
Попытаемся на основании подобного рода суждений главного
редактора сформулировать концепцию издания: «Культура» – общественнополитическое патриотическое издание, поддерживающее правящую партию.
В газете культивируется образ единого, мощного государства. «Культура» –
газета с православным уклоном, религиозная тематика присутствует
практически в каждом выпуске.
На сегодняшний день «Культура» распространяется в России,
Азербайджане, Армении, Грузии, Казахстане, Беларуси, Киргизии,
Таджикистане, на Украине. Главный редактор – Алексей Зверев. С 2016 г. Е.
А. Ямпольская ушла с поста главного редактора, так как стала депутатом
Государственной Думы, однако как бывший главный редактор продолжает
принимать активнейшее участие в работе издания.
В газете 12 полос, четкого деления на материалы «о культуре» и «о
прочем», как это было в «Культуре» 1991–2011 гг., мы не усмотрели.
111
Там же.
112
Там же.
P49
Общий тираж «Культуры» – 40 115 экземпляров, что не соответствует
утверждению Е. А. Ямпольской, что тираж увеличился в 12 раз: По
сравнению с прежней «Культурой», почившей в бозе за пару месяцев до
прихода нашей команды, мы увеличили тираж в 12 раз
113.
Тираж газеты до
2011 г. – 29 200 экземпляров, значит, сейчас он должен был бы составить 350
400 экземпляров, чего нет в действительности.
Газета выходит каждую пятницу.
2.2. Целевая аудитория газеты «Культура»
Особенности осуществляемого печатным изданием речевого
воздействия обусловлены характером его читательской аудитории. Опираясь
на работы Т. Л. Каминской, охарактеризуем целевую аудиторию газеты
«Культура».
Т. Л. Каминская выделяет три группы адресатов периодического
издания: 1) интеллигентное меньшинство, 2) простой человек, 3) образцовая
среда114.
Причисление к той или иной группе обусловлено наличием/
отсутствием речевых проявлений определенных категориальных признаков.
Так, при характеристике целевой аудитории автор учитывает «1)
самоидентификацию адресата (наличие в тексте оппозиции «свой-чужой»); 2)
элементы, репрезентирующие картину мира (типичный набор тем,
отношение к власти, основные ценности и т.п.); 3) элементы,
характеризующие стиль жизни и социальный статус (тип дистанции между
адресантом и адресатом, номинацию социальных качеств и социальных
действий); 4) ориентацию на речевой опыт аудитории (систему норм и правил
113
Там же.
114
Каминская Т. Л. Адресат газетного текста: опыт типологии // Вестник С-Пб гос.
ун-та. Сер. 9. СПб, 2008. Вып. 1. Ч.II. С. 305-312.
P50
общения, употребление лексики из сфер ограниченного употребления и т.п.)»
115.
Проанализируем, признаками какой из трех выделенных Т. Л.
Каминской групп обладает целевая аудитория газеты «Культура».
1)Как было сказано выше, это патриотическое издание. Аудитория
газеты в большей степени относится к группе «образцовая среда»: «данная
целевая аудитория лояльно относится к власти и еще более лояльно к
российскому государству»
116.
При этом наблюдается оппозиция «мы –
бескультурье». Авторы материалов газеты постоянно проявляют
недовольство состоянием современной культуры: Да зашибись (искьюз май
бэд рашн). Некогда самая грамотная страна в мире «теперь» будет читать
автограф Минаева117. Ответственность за регулирование вопросов культуры
должно взять на себя государство: Совершенно необходимо государству
свести культуру и Церковь за „столом переговоров”.118
2)Основные темы издания – политика и культура в узком понимании
(т.е. статьи о театрах, книгах, концертах и т.п.). Потенциальный читатель
газеты интересуется общественно-политической жизнью страны (как
современным этапом, так и историей России), ходит в театры и кино, читает
книги.
3)Материалы «Культуры» апеллируют и к фоновым знаниям старшего
поколения, и к когнитивной базе молодежи. Например, заголовок Волшебный
115
Каминская Т. Л. Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-
прагматическое исследование: Автореф. дис. на соиск. уч. степ. д-ра филол. наук. CПб.:
СПбГУ, 2009. С. 22.
116
Каминская Т. Л. Адресат газетного текста: опыт типологии // Вестник СПбГУ.
Сер. 9. СПб., 2008. Вып. 1. Ч.II. С. 310.
117
URL: http://portal-kultura.ru/articles/kolonka-glavnogo-redaktora/85280-chego-vy-
khotite-rebyata/
118
URL: http://portal-kultura.ru/articles/kolonka-glavnogo-redaktora/101349-obshchee-
delo/
P51
голос джентельмена отсылает читателя к названию советского телефильма
«Волшебный голос Джельсомино», который, как нам представляется,
малоизвестен молодой аудитории. Другой заголовок – Диагноз Ждун –
предполагает знание интернет-мемов, которыми, скорее всего, старшее
поколение читателей не обладает.
Несмотря на это, мы считаем, что в целом газета адресована
«родительской» аудитории, так как в текстах газеты прослаживается
оппозиция «мы – молодые»: Юное поколение всегда хочет создавать
собственную реальность. Менять мир. Фантазировать. Мы в состоянии
предложить им свои, национально ориентированные способы реализации
этой потребности? Апелляции к интернет-культуре и другим сферам
активности молодежи, возможно, являются попыткой информирования
родителей об интересах поколения детей.
4)Для материалов издания характерно употребление разговорной
лексики, что свойственно текстам, рассчитанным на читателя-«простого
человека»: Любой вредоносный тихушник, допущенный к рычагам, молча и
быстро одолеет самого патетичного общественника119 ; Телеканал с самым
большим охватом аудитории – Первый – две недели кошмарил население
сериалом «Орлова и Александров» 120; Показательно, что, ставя участникам
Совета цели, президент каждый раз предостерегал от увлечения
кампанейщиной и бездумного подхода121; Минувшей зимой и в первые дни
119
URL: http://portal-kultura.ru/articles/kolonka-glavnogo-redaktora/130073-krizis-
tokovaniya/?print=Y&CODE=130073-krizis-tokovaniya (дата обращения 6.05.17)
120
URL: http://portal-kultura.ru/articles/best/94347-vyzyvayut-otvechayte/?
print=Y&CODE=94347-vyzyvayut-otvechayte (дата обращения 6.05.17)
121
http://portal-kultura.ru/articles/ekonomika/137669-yasno-chetko-pozitivno/?
print=Y&CODE=137669-yasno-chetko-pozitivno (дата обращения 6.05.17)
P52
весны по стране прошли митинги против высоких тарифов на отопление и
«беспредела» управленцев122.
В то же время частотны иноязычные включения без перевода, что
означает, что потенциальный читатель газеты владеет английским языком, т.е.
обладает достаточно высоким уровнем образования: Поскольку total look (все
вещи одного бренда) сегодня архаика <…>123; Получилась своеобразная
мечта о возвращении в La Belle Epoque124; 26 февраля в лос-анджелесском
Dolby Theatre вручали призы Американской киноакадемии125; В Мультимедиа
Арт Музее представили проект 2017 Pirelli Calendar by Peter Lindbergh and
more 126.
Итак, целевая аудитория газеты «Культура» – люди старшего
поколения, занимающие прогосударственную позицию. Читатели «Культуры»
занимают активную гражданскую позицию, основные сферы их интересов –
актуальная политическая ситуация и культурная жизнь страны. Читатель
«Культуры» противопоставляет себя «бескультурным» людям и испытывает
беспокойство относительно состояния культуры в настоящий момент. В связи
с выявленным характером целевой аудитории предст авляет ся
дисгармоничным употребление авторами издания сниженной лексики,
жаргонизмов (кошмарить, беспредел, тихушник). Также отметим, что в
целом читателю газеты достаточно обладать базовыми знаниями, сложные
интертекстуальные отсылки в «Культуре» практически отсутствуют.
122
URL: http://portal-kultura.ru/articles/obozrevatel/155241-zhkkh-bez-volshebstva/
(дата обращения 6.05.17)
123
URL: http://portal-kultura.ru/articles/fashion/130071-veshnie-mody/?
print=Y&CODE=130071-veshnie-mody (дата обращения 6.05.17)
124
125
Там же.
URL: http://portal-kultura.ru/articles/cinema/154270-ne-nado-mne-la-la/?
print=Y&CODE=154270-ne-nado-mne-la-la (дата обращения 6.05.17)
126
http://portal-kultura.ru/articles/exhibitions/156427-esli-devushke-nemnogo-za-
tridtsat/ (дата обращения 6.05.17)
P53
2.3. Функциональные особенности заголовочных комплексов
газеты «Культура»
2.3.1. Объем и источники исследуемого материала
В ходе данной работы было проанализировано 402 заголовочных
комплекса газеты «Культура». В качестве источника материалов были
выбраны номера газеты за 1998, 2010 и 2015–2017 гг.
Материалы 1998 г. интересовали нас потому, что данный период
времени являлся для России одним из самых тяжелых в экономическом
отношении, именно в этом году произошел дефолт. Кризис существенно
повлиял практически на все сферы жизни человека, что не могло не
отразиться в материалах периодического издания.
Несмотря на кризис, тираж «Культуры» в этом году был достаточно
высокий – 70 000, что говорит об успешности газеты. Было интересно
рассмотреть ЗК и установить наиболее популярные типы заголовков,
особенности их построения.
Наиболее низкие тиражи у «Культуры» приходятся на 2010–2011 гг.,
перед сменой руководства газеты. Предполагается, что ЗК этого периода
являются наименее эффективными в плане РВ. В наши задачи входило
сопоставление ЗК 2010 г. с ЗК более успешных периодов существования
издания.
Третья группа – материалы 2015–2017 гг.: по утверждению руководства
издания, это один из наиболее успешных периодов существования газеты.
2.3.2. Основные положения функциональной классификации
заголовочных комплексов в аспекте речевого воздействия
Как было сказано выше, адресант оказывает речевое воздействие либо
на рациональную сферу сознания адресата, либо на эмоциональную. Мы
считаем, что, исследуя возможности рационального и эмоционального
воздействия заголовка на читателя, в первую очередь необходимо учитывать
функцию, выполняемую заголовком по отношению к тексту. Здесь
P54
существенным является вопрос о степени информативности заголовка:
является ли заголовок полно- или полу-информативным (терминология Э. А.
Лазаревой127). Полноинформативный заголовок (другой элемент ЗК) в
большей степени будет оказывать рациональное воздействие, а
полуинформативный – эмоциональное воздействие (за счет эмоциональнооценочных и образных средств, которые часто используются в таких
заголовках).
Таким образом, в основе нашего исследования лежит функциональная
классификация ЗК. Анализируя ЗК, мы опирались на текстоцентрическую
классификацию М. А. Шамелашвили128 , а также на классификацию Э. А.
Лазаревой129
Были выделены восемь основных типов:
Заголовок-рема (у М. А. Шамелашвили аналогичная группа названа
заголовок-резюме) – из такого заголовка читатель получает новую
информацию относительно предмета/события/феномена/героя, обсуждаемого
в тексте. Заголовки-ремы характерны для новостных материалов: читатель
узнает о событии уже из заголовка, это позволяет ему лучше ориентироваться
в номере газеты, а также экономить время.
Заголовок-тема – заголовок называет предмет/событие /героя/
феномен, ставший стимулом для написания статьи. Тема может быть названа
прямо или иносказательно (с привлечением игры слов, прецедентных
текстов, стилистических фигур и т.п.). В случаях, когда тема заголовка
выражена иносказательно, понять смысл заголовка зачастую возможно только
127
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 7-14.
128
Шамелашвили М. А. Функционально-стилистиче ские и лексико-
грамматические особенности газетных заголовков (на материале прессы Великобритании
и США). АКД. М., 1982. C. 13.
129
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 7-14.
P55
после ознакомления с текстом.
Заголовок-вопрос – чаще всего для заголовка журналисты используют
риторические вопросы. Заголовок-вопрос вовлекает читателя в диалог,
обращается к читателю, требует от него размышлений и ответа, поэтому
можно сказать, что такой тип заголовка обладает значительным
воздействующим потенциалом.
Заголовок-характеристика – заголовок дает характеристику предмету/
событию/феномену/герою, о котором идет речь в тексте. Подчеркнем, что
заголовки-перифразы130, например Перуанский маг (14-20.10.2010);
Прославленные анонимы (11-17.11.2010) и т.п., мы включаем в группу
«заголовок-тема». Характеристика в данных выражениях, безусловно,
присутствует, однако номинативная функция все же оказывается на первом
месте.
Заголовок-светлое пятно (название группы было предложено М. А.
Шамелашвили) – в таких заголовках «высвечиваются» наиболее яркие
элементы содержания текста. Сам по себе такой заголовок часто выглядит
непонятным, неинформативным, его смысл раскрывается после прочтения
текста.
Заголовок-цитата – в заголовке приведена прямая речь действующего
лица или фрагмент из текста.
Заголовок-ассоциация – авторский комментарий описываемого в
материале события, происшествия, поступка и т.п., , когда используется
130
Перифраза (перифраз) – «стилистический прием, заключающийся в непрямом,
описательном обозначении предметов и явлений действительности <…> Различают два
вида П.: общепринятые, общепонятные обороты и ситуативные, индивидуальноавторские, смысл которых обусловлен конкретным контекстом» // Большой
энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая
Российская энциклопедия,1998. C. 371.
P56
подходящее крылатое выражение, паремия, прецедентный текст
131и
т.п.
Описываемая в тексте ситуация вызывает у автора ассоциацию с неким
культурно значимым текстом.
Заголовок-призыв – заголовок агитирует читателя к каким-либо
действиям, связанным с темой текста.
Заголовок-история – заголовок обещает, что далее в тексте будет
рассказана история (ср.: Как выздоравливал сфинкс).
Отдельно мы отмечаем пограничные случаи, когда один и тот же ЗК
подходит для двух групп.
В каждой из названных функциональных групп мы выделили
подгруппы. Вслед за Э . А. Лазаревой132, мы выделяли полно- и полуинформативные заголовки и подзаголовки. Мы считаем, что любой заголовок
и подзаголовок материала в какой-то мере информирует читателя о
содержании текста, поэтому в нашей классификации отсутствуют
неинформативные заголовки и подзаголовки. Были обозначены следующие
подгруппы: 1) Самостоятельный полноинформативный заголовок; 2)
Самостоятельный полуинформативный заголовок; 3) Полноинформативный
заголовок + полноинформативный подзаголовок; 4) Полуинформативный
заголовок + полнуинформативный подзаголовок; 5) Полноинформативный
заголовок + полуинформативный подзаголовок; 6) Полуинформативный
заголовок + полноинформативный подзаголовок; 7) Полноинформативный
131
Прецедентные тексты – «значимые для той или иной личности в познавательном
и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, то есть хорошо
известные широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и
современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в
дискурсе данной языковой личности» // Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность.
М.: Изд-во ЛКИ, 2010. C. 216–217.
132
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-журналистов.
Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. C. 7-14.
P57
заголовок + подзаголовок-дополнение; 8) Полуинформативный заголовок +
подзаголовок-дополнение.
Мы понимаем полноинформативные заголовки и подзаголовки как
единицы, сообщающие читателю информацию в полном объеме и не
оставляющие вопросов. Так, заголовок Новгородский Эрмитаж является
полноинформативным, в нем прямо названа тема статьи, он не является
иносказанием, он действительно предшествует рассказу о Новгородском
Эрмитаже. Полуинформативный заголовок лишь намекает на содержание
статьи: Преступник ищет продюсера. Из приведенного заголовка непонятно,
о каком преступнике идет речь, зачем ему продюсер и т.п.
2.4. Функциональная классификация заголовочных комплексов
газеты «Культура» за 1998 г.в аспекте РВ
В данном и следующих параграфах мы представляем результаты
проведенной классификационной работы. Каждый из функциональных типов
ЗК иллюстрируют один-два примера. Полный вариант классификации
приведен в Приложении к работе.
Нами было проанализировано 143 ЗК материалов газеты «Культура»,
относящихся к 1998 г. Наиболее популярными типами заголовков для этого
периода оказались заголовок-рема (33 единицы), заголовок-тема (19 единиц),
заголовок-вопрос (16 единиц). Было выделено 8 пограничных случаев, когда
заголовок имеет характерные для двух групп признаки. 8 ЗК не вошли в
основную классификацию.
Структура ЗК материалов 1998 г. обычно состоит из следующих
компонентов: название рубрики + заголовок + под заголовок.
Немногочисленны примеры, в которых ЗК включает в себя лид.
I.
Заголовок-рема
В номерах 1998 г. оказалось самое большое количество заголовков
данного типа – 33 единицы (ср. 11 единиц в 2010 г. и 7 единиц в 2016 г.).
Среди проанализированных есть заголовки, ориентированные и на прошлое,
P58
и на настоящее, и на будущее.
В целом для ЗК 1998 г. характерны случаи, когда подзаголовок
продолжает предложение, начатое в заголовке. Например, Джордж Харрисон
побеждает рак Подзаголовок: и собирается записать песню «Радиационная
терапия» (9-15.07.1998). Такие подзаголовки-дополнения могут
сопровождать как полноинформативные заголовки, т ак и
полуинформативные.
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
1.
Американская фирма обнесет оградой наш Михайловский
сад (30.07 – 5.08.1998)
Полноинформативные заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Патрисия Каас мечтает о ребенке (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Французская певица сегодня полна счастья
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
Теперь ДиКаприо шпион (2-8. 07. 1998)
Цитата: Леонардо ДиКаприо <…> воплотит на экране образ русского
<…> актеру предстоит сыграть не просто русского, а русского шпиона.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
4.
Гарри Бардин играет в куклы (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Знаменитый режиссер снял новый мультфильм под
названием «Чуча»
5.
Четвертый год Москва без звезд (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Уцелевший в годы войны столичный планетарий может
исчезнуть в мирное время
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
6.
Мадонна будет жить на Волхонке (16-22.07.1998)
Подзаголовок: К 100-летию ГМИИ им. А.C. Пушкина
P59
Полноинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
7.
Учителей ждет биржа труда (9-15. 07. 1998)
Подзаголовок: cогласно новой программе правительства
Полуинформативный заголовок+заголовок-дополнение:
8.
Реформа ждет своих героев (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Станут ли ими нынешние студенты?
В перечисленных заголовках информативная функция преобладает над
воздействующей – речь идет о воздействии на рационально-логическое
восприятие текста читателем. Авторы практически не используют в
заголовках игру слов, экспрессивную лексику, прецедентные тексты,
метафоры. Однако некоторые приемы РВ нами были выявлены.
Интересен прием, который можно описать как «сообщение об
экстраординарной ситуации»: Маринина гуляла по улицам с Мегрэ
(22-28.10.1998); На Урале играют в куклы (27.02-2.09.1998); Преступник
ищет продюсера (30.07 – 5.08.1998); Мадонна будет жить на Волхонке
(16-22.07.1998). Сообщения такого типа необычны, их цель – заинтересовать
читателя, вызвать желание узнать подробности обозначенного события.
Также нам встретились заголовки с пресуппозицией:
Отыгрались за прошлый конкурс (2-8. 07. 1998) – заголовок
подразумевает читательскую осведомленность, что предыдущий конкурс
прошел неудачно; Курникова готова подождать еще год (2-8. 07. 1998) –
заголовок косвенно сообщает об уже имеющемся факте ожидания.
Отметим использование конструкций с многоточием в заголовке:
Уголовное дело в России заводят на… слова (22-28.10.1998); Кавказ спасут…
авторитеты (2-8. 07. 1998). В приведенных примерах многоточие
подчеркивает неординарность информации в заголовке.
Еще один прием РВ с использованием пунктуации – употребление
кавычек. Нам всем «сделают тепло» (8-14.10.1998) – в данном случае
кавычки обращают внимание на неконвенциональность словосочетания.
Рапространенным средством реализации РВ являются восклицательные
P60
конструкции Студия «Ленфильм» в опасности! (13-19.08.1998).
Выражение оппозиции «свой – чужой» – популярный прием РВ:
Американская фирма обнесет оградой наш Михайловский сад (30.07 –
5.08.1998). Американская фирма противопоставлена «нашему саду».
Для данной группы также характерно использование имен
собственных, названий коллективов в заголовке, что тоже влияет на
эффективность РВ (Р. С. Жажиева и А. В. Шишкина считают, что
«использование иноязычной лексики – один из способов выделения
заголовка в тексте») 133 Патрисия Каас мечтает о ребенке (30.07 –
5.08.1998); Теперь ДиКаприо шпион (2-8. 07. 1998); Кукрыниксы
возвращаются (9-15. 07. 1998).
II.
Заголовок-тема
В данной группе было выделено 19 ЗК. Все заголовки из нашего
материала сопровождаются подзаголовками, лиды отсутствуют.
Полноинформативный заголовок + полноинформатиный
подзаголовок:
1.
Новгородский Эрмитаж (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Открывается Музей монументальной русской живописи
Полноинформативный заголовок + полуинформатиный
подзаголовок
2.
«Три сестры» в Лионской опере (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Контр-теноры, русский аккордеон с японским акцентом
и няня Анфиса с седой бородой
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
3.
133
Звезда по имени Свет (2-8. 07. 1998)
Цит. по: Киндеркнехт А. С., Степанюк В. В. Способы привлечения внимания в
заголовках СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота,
2016. № 8 (62): в 2-х ч. Ч. 2. C. 95.
P61
Подзаголовок: Вспоминая Святослава Николаевича Кнушевицкого
Цитата: Мне кажется, что среди многих талантов <…>, которыми
природа одарила дядю Светика…
Источник: «Звезда по имени солнце», песня В. Цоя
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
4.
Мейерхольд и банки (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Крупнейший объект столицы продолжает строиться
Цитата: Центр (театральный центр им. В. Мейерхольда, прим. автора)
должен быть введен в строй к февралю <…> Банк продолжает выполнять все
свои обязательства…
Полуинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
5.
Билеты пониженного спроса (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Будут уцениваться
Источник: (Субъект) повышенного спроса, речевой штамп
Полноинформативные заголовки-темы в 1998 г. с точки зрения
возможности эмоционального речевого воздействия оформлены достаточно
нейтрально: Новгородский Эрмитаж (9-15.07.1998); «Три сестры» в
Лионской опере (30.07 – 5.08.1998). Полуинформативные заголовки более
интересны: они могут называть тему иносказательно. Например, не
Воспомнинания о Святославе Николаевиче Кнушевицком, а Звезда по имени
Свет (2-8.07.1998). Частотен прием «недосказанности»: Заповеди
блаженства (2-8.07.1998), заголовок прямо называет тему статьи, но
полноинформативным он считаться не может, так как не указывает, что
«Заповеди блаженства» – это название оратории.
Также нам встретились трансформации речевых штампов Билеты
пониженного спроса (27.02-2.09.1998, речевой штамп: (N) повышенного
спроса); конструкции с двоеточием Чайная церемония: киевский вариант
(16-22.07.1998); универбаты Возвращение «Литературки» (27.02-2.09.1998),
игра слов «Озеро» для спортсменов (9-15.07.1998), ситуативные перифразы
P62
Интермужчина в хорошем смысле слова (22-28.10.1998).
III.
Заголовок-вопрос
Самостоятельные полноинформативные заголовки:
1.
Ре ж и с с е р и д и р е к то р – д в е в е щ и н е с овм е с т н ы е ?
(16-22.07.1998)
2.
Кто убил Джонбенет Рэмси? (30.07 – 5.08.1998)
Самостоятельные полуинформативные заголовки:
3.
Репутация или кошелек? (2-8. 07. 1998)
Полноинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
4.
Убрать чиновника? Это просто… (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Но очень и очень дорого
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
5.
«Команда мечты» уступает дорогу конкурентам? (30.07 –
5.08.1998)
Подзаголовок: Сборная России отправилась в Афины за золотом
6.
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
7.
У них – астронавты, у нас – алконавты? (27.08-2.09.1998)
Подзаголовок: «Армагеддон» отправил придурков в космос
В данной группе использовались следующие приемы РВ: каламбур134 У
них – астронавты, у нас – алконавты? (27.08-2.09.1998), прецедентный текст
Человек собаке друг? (30.07 – 5.08.1998), оценочная лексика Что придает
фривольность деловому центру? (22-28.10.1998), вопросно-ответное
единство Убрать чиновника? Это просто… (15-21.10.1998); языковая игра
134
Каламбур – фигура речи, состоящая в юмористическом (пародийном)
использовании разных значений одного и того же слова или двух сходно звучащих слов //
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /Ахманова О.С. М.: «Едиториал»
УРСС, 2004. 576 с.
P63
“Зеленый” закон или закон для “зеленых”? (16-22.07.1998).
Отметим также использование кавычек Что такое «новая русская
живопись»? (1-7.10.1998). По оценке исследователя, «заголовок, взятый в
кавычки, запоминается на 28% лучше»
135.
Таке отметим построение
высказывания по принципу синтаксического параллелизма У них –
астронавты, у нас – алконавты? (27.08-2.09.1998); вынос дискуссионного
вопроса в заголовок Репутация или кошелек? (2-8. 07. 1998).
IV.
Заголовок-характеристика
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
1.
Этот экзотический Сальвадор Дали…(30.07 – 5.08.1998)
2.
Элтон Джон – королева-мать рок-музыки (2-8. 07. 1998)
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
«Долби» для долбанутых (5.02.1998)
Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
4.
Ринго Старр еще не стар (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Скоро приедет – и убедимся лично
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок
5.
Тривиальное чтиво (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Заметки об авторах «литературы одного дня»
Источник: фильм «Криминальное чтиво»
Для осуществления РВ авторы заголовков, вошедших в эту группу,
используют каламбуры Ринго Старр еще не стар (16-22.07.1998), «Долби»
для долбанутых (5.02.1998); модификацию прецедентных текстов
Тривиальное чтиво (16-22.07.1998), оценочную лексику Этот экзотический
Сальвадор Дали…(30.07 – 5.08.1998).
135
Шмидт О. Ю. Заголовок в спортивных СМИ: значение рекламной функции //
Вестник Воронежского гос. ун-та. 2014. №1. C. 242.
P64
П р ед с т а вл я е т с я , ч то ко н с т ру к ц и и c т и р е у ка з ы ва ют н а
безапелляционность, категоричность высказывания Элтон Джон – королевамать рок-музыки (2-8. 07. 1998); Не прожекты – проекты (27.02-2.09.1998).
V.
Заголовок-светлое пятно
Заголовок-светлое пятно не может трактоваться как
полноинформативный, так как он высвечивает яркий речевой элемент текста,
цитирует текст или обыгрывает его фрагмент. Заголовок-светлое пятно
никогда не резюмирует содержание текста, он обращает внимание читателя
на детали, не давая представления об общей картине.
Не все заголовки данной группы сопровождаются подзаголовками, так,
они отсутствуют у следующих заголовков:
1.
Молодые дизайнеры кусают старых (27.02-2.09.1998)
Цитата: Молодые дизайнеры должны кусать старых, чтобы те не
останавливались в поиске творческих идей.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
2.
Чертовщинка (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: О новом американском фильме «Основные цвета»
Цитата: Вот уж поистине женщина с чертовщинкой!
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
3.
Двойной стандарт (2-8.07.1998)
Подзаголовок: Правозащитники против «секретных лагерей»
Цитата: Так Казбек Султанов из ассоциации “АДЕПТ” заявил, что
здесь продолжает действовать “двойной стандарт”
Ка мы отмечали выше, не все заголовки этой группы представляют
собой цитаты фрагментов текста. Есть примеры, когда журналист редуцирует
фрагмент текста, использует в заголовке только ключевые лексемы:
Эдди Мерфи, интеллигентный бегемот (22-28.10.1998)
P65
Цитата: Мерфи играет роль <…> Шермана Клампа. Бедняга <…> –
некое подобие стеснительного бегемота весом 180 кг с изысканными
манерами…
В процессе создания подобных заголовков также применяются приемы
РВ, например, используются восклицательные предложения Звучи, «Родная
речь!» (23-29.07.1998); речевые штампы Смотрите, кто пришел
(2-8.07.1998), конструкции с многоточием А Друбич не согласилась…
(27.02-2.09.1998).
В этой группе нам встретился заголовок, состоящий из одного слова
Чертовщинка (30.07–5.08.1998). Краткость заголовка также можно понимать
как прием РВ: «Короткие заголовки лаконичны и бросаются в глаза»136.
VI.
Заголовок-цитата
Заголовки-цитаты в материалах 1998 г. предваряют тексты-интервью.
Такие тексты сопровождаются лидами, в то время как в текстах других
жанров лиды отсутствуют. Лид перед текстом-интервью представляет его
героя и – в большинстве случаев – основную тему беседы с героем интервью.
1.
Игорь Каленов: Если зритель смеется – комедия удалась
(2-8.07.1998)
Лид: Игорь Каленов возглавляет петербургскую студию «Николафильм». Ею произведены такие картины, как «Все будет хорошо» Д.
Астрахана, «Увлеченья» К. Муратовой, «Над темной водой» Д. Месхиева,
«Горько!» Юрия Мамина и Аркадия Тигая. Игорь Каленов по образованию
инженер-электромеханик. Занимался «параллельным кино». Впервые назвал
себя продюссером восемь лет назад в титрах картины «Два капитана–2» С.
Дебижева. Начинал же на Ленинградской студии документального кино
ассистентом режиссера, редактором.
Цитата: Не было ни одного просмотра, где бы зритель не смеялся.
136
Шмидт О. Ю. Заголовок в спортивных СМИ: значение рекламной функции //
Вестник Воронежского гос. ун-та. 2014. №1. C. 242.
P66
Значит, комедия удалась.
Согласно исследованиям, использовать в заголовке цитату из реплики
героя интервью – удачное решение для обеспечения РВ: «Интервью выгоднее
преподносить через прямую речь интервьюируемого»137. Также в этой группе
в о в с ех п р ед ва р я ю щ и х и н т е р в ь ю з а гол о в ка х н а з ва н ы и м е н а
интервьюирумых, что увеличивает эффективность РВ.
В качестве цитат для заголовка выбираются:
1)Категоричные высказывания-мнения: Пауль Химм: Теперь вопрос
«Зачем нам русская опера?» может означать только глупость
(16-22.07.1998); Игорь Федоров: Диплом должны получать талантливые, а
не богатые (23-29.07.1998).
2)Риторические вопросы: Петр Луцик: Зачем быть пресным? (23-29.
07.1998).
3)Высказывания, касающиеся личной жизни героев: Александр
Иншаков: Я – старый собачник, не только каскадер (23-29. 07.1998).
4)Призывы: Михаил Ульянов: Нам надо заниматься не политикой, а
творчеством (27.02-2.09.1998).
VII. Заголовок-ассоциация
Все заголовки данной группы – полуинформативные, чаще всего это
модифицированные прецедентные тексты, в которые включено одно или
несколько основных понятий статьи.
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
1.
Капитан, капитан, улыбнитесь! (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Его любят режиссеры и женщины
Источник: «Жил отважный капитан» – песня из фильма «Дети
капитана Гранта».
Логика выбора прецедентного текста для заголовка понятна (в отличие
137
Там же. С. 242.
P67
от аналогичной группы в материалах за 2015–2017 гг). Ср.: Не хочу учиться,
хочу жениться (27.02-2.09.1998), подзаголовок: Новые страдания
Митрофанушки. Источник – комедия Д. Фонвизина «Недоросль».
Во всех примерах из материалов 1998 г. ПТ-ассоциация полностью
с о о т в е т с т ву е т с од е р ж а н и ю с т ат ь и . Та к п о в ы ш а е т с я с т е п е н ь
информативности высказывания в заголовке.
Основной прием РВ – трансформация ПТ. Однако в большинстве
примеров ЗК 1998 г. ПТ приводится в неизмененной форме.
VIII. Заголовок-призыв
Все заголовки этой группы мы относим к полноинформативным:
каждый из них можно признать четким призывом к конкретному действию.
Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Вернись к истокам, ДДТ…(2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: В споре между «Олимпийским» и «Горбушкой»
победила последняя
Полноинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Не разрушайте театральный союз! (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Братство российской сцены или «западная модель»
В случае с заголовком-призывом существенным представляется выбор
завершающего пунктуационного знака, передающего интонацию
высказывания. В материалах данной группы был зафиксирован не только
восклицательный знак, являющийся типичным для заголовка-призыва, но и
многоточие. Использование конструкций с многоточием мы выделяем как
отдельный способ осуществления РВ.
Отметим использование отрицательных конструкций Не разрушайте
театральный союз! (15-21.10.1998); Не делайте Рубенса синтетическим!
(9-15.07.1998). «Отрицательные конструкции, как правило, экспрессивны, так
P68
как цель их – воздействие на эмоции и сознание адресата» 138.
IX.
Заголовок-история
Все заголовки данной группы являются полноинформативными
1.
Как выздоравливал сфинкс (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Завершена реставрация одного из самых древних
памятников культуры
2.
Что случилось с «Петербургскими тайнами», или Дайджесты
современной жизни (30.07 – 5.08.1998)
Заголовок-история максимально информативен, что является важным
фактором для РВ. О. Ю. Шмидт пишет, что «конкретная информация
заинтересовывает читателя лучше, чем абстрактные понятия». 139
X.
Пограничные случаи:
Все подзаголовки в данной группе являются полноинформативными.
Заголовок-тема, заголовок-светлое пятно:
1.
Тверской “Чудик” Сергей Моряков (2-8.07.1998)
Цитата: Если составлять список тверских “чудиков” – создателей
чудес, то в первую “пятерку” надо обязательно занести Сергея Морякова.
2.
Cюжет, обещающий стать популярным (22-28.10.1998)
Лид: Своеобразное поздравление с Новым годом получили ведущие
актеры Таганрогского драматического театра имени А.П.Чехова: их уволили.
Уволили без перспективы устройства на работу в городе, так как чеховский
театр – единственный в нем, а иного применения актеру, даже весьма
талантливому, просто нет.
138
Радченко И. И. Аспекты и средства речевого воздействия печатных СМИ на
читателя // Известия Южн. федер. ун-та. Филологические науки № 1 (2013). Ростов-наДону: Южн. федер. ун-т, 2013. С. 85.
139
Шмидт О. Ю. Заголовок в спортивных СМИ: значение рекламной функции //
Вестник Воронежского гос. ун-та. 2014. №1. C. 242.
P69
Цитата: Впрочем, для Чехова это был бы сюжет. Сюжет для
небольшого рассказа.
Заголовок-вопрос, заголовок-светлое пятно:
3.
В ожидании чуда или в преддверии Страшного суда?
(16-22.07.1998)
Подзаголовок: В Санкт-Петербурге завершился «Фестиваль
Фестивалей»
Цитата: Нынешним кинематографистам куда ближе проблема
последствий насилий – и для палача, и для жертвы. Страшное человеческое
существование. Жизнь в ожидании чуда или в преддверии Страшного суда.
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация:
4.
Мы снова говорим на разных языках? (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: “Акуна матата”, или Отцы и дети: версия-98
Источник: «Она была в Париже», песня В. Высоцкого
Заголовок-призыв, заголовок-ассоциация:
5.
Учителя всех стран, объединяйтесь! (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Готовится Третья Московская международная выставка
«Школа»-99
Источник: «Пролет арии вс ех ст ран, со единяйте сь!»,
интернациональный коммунистический лозунг
6.
Крепче за бумажник держись, шофер (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Несколько способов бесчестного отъема денег у
извозчиков
Источник: «Песенка шофера»
Заголовок-ассоциация, заголовок-светлое пятно:
1.
В поисках утраченного радикализма (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Скандальная карьера Александра Бренера и Олегка
Кулика
Цитата: Что отечественный радикализм связан с самой замшелой и
банальной риторикой – далеко не новость.
P70
Источник: «В поисках утраченного времени», цикл романов М. Пруста
Приемы РВ в данной группе – использование и трансформация
прецедентных текстов В поисках утраченного радикализма (9-15.07.1998);
вопросительные конструкции В ожидании чуда или в преддверии Страшного
суда? (16-22.07.1998), эпитеты, употребление личных имен Тверской “Чудик”
Сергей Моряков (2-8. 07. 1998).
Итак, анализ и классификация ЗК материалов газеты «Культура» за
1998 г. показали, что журналисты в основном стремятся воздействовать на
рационально-логическое восприятие читателя, на это указывает большое
количества ЗК типов «заголовок-рема» и «заголовок-тема», т.е. наиболее
информативных типов.
2.5. Функциональня классификация заголовочных комплексов
газеты «Культура» за 2010 г. в аспекте РВ
Мы проанализировали 117 ЗК материалов газеты «Культура» за 2010 г.
Самыми многочисленными оказались группы: заголовок-характеристика (21
единица), заголовок-ассоциация (19 единиц), заголовок-светлое пятно (16
единиц). Мы выделили 7 пограничных случаев и 3 единицы, не вошедшие в
классификацию.
I.
Заголовок-рема
В группу «заголовок-рема» вошло 11 ЗК. Среди них мы выделили
полноинформативные заголовки:
1.
Президента пригласили на раскопки (2-8.09.2010)
В ходе церемонии присуждения государственных наград Дмитрий
Медведев был приглашен на раскопки в Старой Ладоге.
Полноинформативный заголовок + полноформативный
подзаголовок:
2.
«Александр I на коне» сгорел на той неделе (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Пожар в центре имени академика Грабаря
P71
Каждый из приведенных заголовков – краткое резюме содержания
статьи. Для заголовков данного типа характерен информативный регистр
(термин Г. А. Золотовой). В информативном регистре адресант сообщает
некую известную ему информацию. Для этого регистра характерна
временная дистанцированность от описываемого события 140.
Читателю необязательно читать следующую за заголовком статью:
основную мысль он узнает из заголовка. Текст (как и подзаголовок, лид)
сообщает дополнительные детали.
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
«Casta Diva» выбирает «Воццека» (премия «Casta Diva»
выбрала оперу «Ваццек») (1-7.07.2010)
Премия «Casta Diva» выбрала оперу «Воццек».
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
4.
Президент задумался о гастролях (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Дмитрий Медведев встретился с деятелями российского
театрального искусства
Из перечисленных заголовков не вполне понятно, о чем будет
говориться в статье. Хранителей наградили в Пскове (15-21.07.2010): о каких
хранителях идет речь? Почему их наградили? Для ответа на эти вопросы
необходимо знакомство со статьей либо знание контекста.
В целом заголовки данной группы довольно экспрессивны: автор
заголовка не просто сообщает читателю информацию, но использует такие
приемы РВ, как: 1) игра с графико-выделительными средствами (Алексей
Учитель направляет «Послание к Человеку», 15-21.07.2010); 2) замалчивание
в заголовке некоторых деталей, для достижения необычного звучания
(«Александр I на коне» сгорел на той неделе,15-21.07.2010); «Casta Diva»
140
Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика
русского языка. 2-е изд. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2004.
P72
выбирает «Воццека», 1-7.07.2010) 3) вынос в заголовок самых
«скандальных» и необычных фрагментов текста (Об Алексее Бенуа забыли
даже родственники, 29.07-4.08.2010; Президента пригласили на раскопки,
2-8.09.2010).
II.
Заголовок-тема
Всего было выделено 18 заголовков. Характерно, что все заголовки
данной группы являются полуинформативными. Лишь приблизительно
можно предположить, о чем пойдет речь в статьях, имеющих заголовки Храм
с видом на рекламу (8-14.07.2010) или Будетлянин (21-27.10.2010). Однако их
«полуинформативность» компенсируется другими элементами ЗК, который
формирует целостное представление о содержании материала.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Память о «неистовом Виссарионе» (8-14.07.2010)
Подзаголовок: Что будет сделано для увековечения памяти В. Г.
Белинского к 200-летию со дня рождения великого критика?
В перечисленных примерах заголовок выполняет преимущественно
воздействующую, аттрактивную функцию, а подзаголовок – информативную.
Однако так происходит не всегда, иногда и заголовок, и подзаголовок не дают
полного представления содержании материала.
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Полуфинал борьбы света и тьмы (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Завершается суд над «Запретным искусством»
Статья посвящена выставке «Запретное искусство». Из заголовка,
однако, непонятно, что «Запретное искусство» – это выставка, также
непонятно, какая сторона – суд и выставка – является «светом», а какая
«тьмой».
Самостоятельные полуинформативные заголовки:
P73
3.
Прославленные анонимы (11-17.11.2010)
О концерте американской группы «The residents», участники которой
всегда прячут лица под масками
Для осуществления РВ используются перифразы Хохлома на родине
панды (7-13.10.2010), оксюмороны141 Просл авл енные анонимы
(11-17.11.2010), использование разговорной лексики «Полтинник» нашего
Винни Пуха» (15-21.07.2010), метафоры Полуфинал борьбы света и тьмы
(1-7.07.2010). Заметим, что воздействие на читателя не всегда оказывается
результатом работы журналиста. Так, заголовок Параноев ковчег
(5-10.08.2010) – название спектакля, о котором идет в речь в материале – не
содержит приемов РВ, однако в силу парономазии, на которой было
построено это название, эффект РВ все же присутствует.
Частотной является синтаксическая модель заголовка «субъект +
ме сто»: Достоевский в Неапол е (15-21.07.2010); Дух Гоголя в
Политехническом (15-21.07.2010); Библиотекари у Пушкина (8-14.07.2010). В
таких случаях РВ обеспечивается помещением субъекта в нестандартные,
необычные условия.
III.
Заголовок-вопрос
Для «Культуры» 2010 г. наиболее характерны риторические вопросы.
Большинство заголовков-вопросов четко обозначают обсуждаемую в тексте
проблему –их можно отнести к полноинформативным. Данная группа
делится на подгруппы.
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
1.
141
Кому отдадут Исаакиевский собор? (9-15.09.2010)
Оксюморон – фигура речи, состоящая в соединении двух антонимических
понятий (двух слов, противоречащих друг другу по смыслу) // Ахманова О.С. Словарь
лингвистических терминов. М.: «Едиториал» УРСС, 2004. C. 286.
P74
О законе «О порядке передачи в собственность религиозных
организаций имущества религиозного назначения, находящегося в
собственности Санкт-Петербурга»)
Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
2.
МВД закрывает архивы? (9-15.12.2010)
Подзаголовок: Историка и архивиста из Архангельска обвиняют в
нарушении личной тайны
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
Как звучит загадка Страдивари? (2-8.12.2010)
О выставке «Совершенство звука и формы. Шедевры Амати,
Страдивари, Гварнери…»
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
4.
Что нас ждет? (2-8.12.2010)
Подзаголовок: Каким быть Большому театру
Важная особенность заголовков данной группы: синтаксически
оформленные как вопросы, заголовки сообщают читателю информацию,
позиционируя ее как совершившийся факт. К примеру, прочитав заголовок
Кому отдадут Исаакиевский собор? (9-15.09.2010), можно сделать вывод,
что вопрос о передаче собора уже решен. То же самое мы наблюдаем в
заголовке МВД закрывает архивы? (9-15.12.2010).
Отметим использование пресуппозиции для достижения РВ: Какой
русский считать чистым? (15-21.07.2010) – предполагается, что существует
несколько вариантов русского языка, но «чистый» из них только один.
Впрочем, подзаголовок Не меняются только мертвые языки разрушает
ложное представление, создавшееся после прочтение заголовка.
Эффективным c точки зрения РВ представляется вынесение в заголовок
мнения по какой-либо дискуссионной проблеме: Музеи в церкви
противоестественны? (9-15.09.2010). Так как вопрос о правомерности
P75
использования церквей и храмов в качестве музеев не имеет однозначного
ответа, такой заголовок наверняка привлечет как сторонников позиции о
противоестественности музеев в храмах, так и ее противников.
Как приемы РВ в данной группе также были отмечены: языковая игра с
использованием графических средств Погаснут ли «Огни Москвы»?
(2.12-8.12.2010); оценочная лексика Столица сапожного царства, или
отстойник Москвы? (22-28.07.2010); ирония Как списать креатив со
шпаргалки? (15-21.07.2010).
IV. Заголовок-характеристика
Из заголовков, подходящих под схему полноинформативный
заголовок-характеристика + полноинформативный подзаголовок, нами
был найдет только один: Драматический Хворостовский Подзаголовок:
«Риголетто» в Ковент Гарден (18-24.11.2010).
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Гора без самоцветов (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Ведущая студия анимации «Пилот» на грани
банкротства
В этом заголовке прослеживается ирония: «Гора без самоцветов» –
название мультфильма, который выпускается в студией «Пилот».
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Летний бал оптом и в розницу (1-7.07.2010)
Подзаголовок: В России хотят возродить традиции, но не знают как!
Цитата: «надо бы <…> понять, что есть бал, есть церемония, что есть
традиция и почему наш сегодняшний мир выглядит так убого, пошло и
вульгарно»
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
Честный джаз Дубны (22-28.07.2010)
P76
Цитата: «Только честная музыка!» – таков девиз IX Международного
фестиваля <…> в Дубне…
Для осуществления аттрактивной функции и достижения РВ автор
заголовков использует иронию Гора без самоцветов / Ведущая студия
анимации «Пилот» на грани банкротства (15-21.07.2010); оксюмороны
Общедоступная частная собственность (15-21.07.2010), Новый старый
балет (15-21.07.2010); оценочную лексику Честный джаз Дубны
(22-28.07.2010), Благородная база для налоговых льгот (21-27.10.2010);
Самые особые из ценных (1-7.07.2010).
В группе представлены следующие способы характеристики темы: 1) с
помощью определений Общ едоступная частная собственность
(15-21.07.2010); Маленькие радости на фоне больших разочарований
(14-20.01.2010); 2) дополнений Хоровод без кукловода (5-10.08.2010); 3)
обстоятельств Летний бал оптом и в розницу (1-7.07.2010); 4) приложений
Стулья-инвалиды, люстра-мутант… (28.10-10.11.2010); 5) придаточных
предложений Коллекция, которая не всем по карману (9-15.09.2010).
Название темы в заголовке-характеристике – необязательное условие,
нами были отмечены случаи, когда заголовок только характеризует, но не
сообщает, что именно: До Лувра не дозрели (23-29.09.2010); В тур ему дорога
(23-29.09.2010).
V.
Заголовок-светлое пятно
Для «Культуры» 2010 г. характерно использование этого типа
заголовка, в группу вошло 17 заголовочных комплексов. В ряде случаев
н е и н ф о рмат и в н о с т ь з а гол о в ко в д а н н о го т и п а ком п е н с и руе т с я
полноинформативным подзаголовком: Супервещи для суперлюдей
Подзаголовок: Новый проект в Центре “Гараж” (28.10-10.11.2010).
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
1.
Самый горячий фильм (2-8.09.2010)
P77
Цитата: И поскольку налицо участие в проекте «Первого канала» не
обошлось без слогана: «Предельная скорость! Беспредельная страсть! Самое
горячее кино года!»
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
2.
Супервещи для суперлюдей (28.10-10.11.2010)
Подзаголовок: Новый проект в Центре “Гараж”
Цитата: …на выставке вспоминался <…> образчик отечественного
современного искусства <…> «Супервещи для суперлюдей»
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
3.
Говорящие вещи века (8-14.07.2010)
Подзаголовок: «Записки модистки» в Тольятти
Цитата: «А в Тольятти красноречия хоть отбавляй, ведь платья и
брюки буквально разговаривают…»
О краеведческом музее
В данной группе были выделены не только цитаты из текста, но и
косвенные отсылки к материалу статьи:
4.
ЕГЭ без оппозиции (5-10.09.2010)
Цитата: …удивившей слушателей ее (руководителя службы по надзору
в сфере образования) мыслью было: «У ЕГЭ уже давно нет оппозиционеров»
Названные заголовки выполняют прежде всего интегративную
функцию, однако журналисты используют некоторые возможности
эмоционального воздействия на читателя. Мы выявили следующие приемы
РВ: аллитерация Мелодии вместо машин (5-10.08.2010); метафора Горячее
дыхание Севера (8-14.07.2010); оценочная лексика Самый горячий фильм
(2-8.09.2010); языковая игра Говорящие вещи века (8-14.07.2010);
и с п ол ь з о ва н и е п р ед л ож н ы х ко н с т ру к ц и й Б и л ет в м ес т о
«иглы» (8-14.07.2010). В последнем примере имеет значение порядок
P78
следования лексем, так, в приведенном примере «билет» получает
пейоративную оценку, а «игла» – мелиоративную.
VI.
Заголовок-цитата
Такие заголовки используются в «Культуре» 2010 г. реже, чем в другие
периоды. Чаще всего они предшествуют текстам интервью:
1.
А. Варпаховская: Never regret (1-7.07.2010)
Цитата: «Я стараюсь жить сегодняшним днем и радоваться каждой
секунде, каждому обстоятельству и ни о чем не жалеть. Знаете, как там
говорят: «never regret “ – “никогда не сожалей”.
В качестве наиболее ярких, а значит, наиболее эффективных с точки
зрения РВ были выбраны цитаты на иностранном языке Never regret
(1-7.07.2010); восклицательные предложения Хочу семью! (14-20.01.2010);
Наша ярмарка очень крутая! (2-8.09.2010); метафоричные высказывания
«Толчковая нога» кинематографа (15-21.07.2010). Эффективным приемом РВ
представляется использование категорических суждений в заголовке: Реализм
в русской литературе – это фантом (9-15.09.2010).
VII. Заголовок-ассоциация
В большинстве случаев тема статьи ассоциируется у автора с тем или
иным прецедентным текстом. Все заголовки-ассоциации являются
полуинформативными.
Cамостоятельный полуинформативный заголовок:
1.
Алиса здесь больше не живет? (1-7.07.2010) (
О новой постановке «Алисы в Зазеркалье»
Источник: «Алиса здесь больше не живет», фильм
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Зори все еще тихие (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Вне конкурса: документы и факты
P79
Источник: «А зори здесь тихие…», повесть Б. Васильева
Статья о киноконкурсе
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
3.
Записки сумасшедшего времени (23.12-12.01.2010)
Подзаголовок: Михаил Левитин, Кама Гинкас и Сергей Юрский.
Рефлексия театрального человека: три истории «вывихнутого века»
Источник: «Записки сумасшедшего», повесть Н. Гоголя
С помощью трансформации прецедентного текста журналисты
выражают в заголовке оценку Да, были фильмы в наше время (15-21.07.2010);
мнение Магистром можешь ты не быть…(9-15.12.2010); создают
каламбуры Лучше гор могут быть только горцы (22-28.07.2010).
VIII. Заголовок-призыв
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Дорогу – молодым в компании с Чеховым (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Театральные критики – об итогах сезона 2009/2010
2.
Сушите бутылки во дворцах! (21-27.10.2010)
Подзаголовок: Фестиваль «Центр Помпиду в Эрмитаже
Цитата: Открывает экспозицию знаменитая «Сушилка для бутылок»
Марселя Дюшана…
В данную группу вошло только два ЗК. Характерно, что в заголовке
Дорогу – молодым в компании с Чеховым (29.07-4.08.2010) отсутствует
восклицательный знак, свойственный заголовкам данного типа.
Восклицательные конструкции выполняют фатическую функцию, которая, в
свою очередь, гарантирует РВ. Кроме того, восклицательный знак придает
высказыванию интонацию приказа. В приведенном примере эти функции
выполняет тире.
P80
IX.
Заголовок-история
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Когда наследники против (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Биография Сергей Довлатова вышла без иллюстраций
Фраза в заголовке предполагает продолжение, что создает интригу для
читателя. В данном случае мы наблюдаем прием недосказанности.
X. Пограничные случаи:
Заголовок-ассоциация и заголовок-рема:
7.
Чубайс заново подкует блоху Левши (15-21.07.2010)
Чубайс обещает отремонтировать Политехнический музей
Источник: «Левша», повесть Н. Лескова
Аттрактивная функция заголовка в данном примере осуществляется,
во-первых, за счет использования фамилии реального человека (по мнению
исследователей, это всегда привлекает внимание читателей) 142, во-вторых, за
счет включения прецедентного текста. Мы также относим этот заголовок к
типу «полуинформативный заголовок-рема», так как он сообщает читателю о
событии, не предоставляя полного объема информации.
Заголовок-светлое пятно и заголовок-тема:
8.
Танец в розовом цвете (21-27.10.2010)
Подзаголовок: «Biennale de la danse» в Лионе
Цитата: Танец бесконечен <…>: в Лионе он <…> вырвался на улицу
<…> в виде танцевального дефиле «Жизнь в розовом цвете»
Источник: «Жизнь в розовом свете», песня Эдит Пиаф
142Заигрина
Н. А. Когнитивный аспект анализа заголовка в языке современных
англо-американских СМИ // Уч. зап. Национального общества прикладной лингвистики.
2015. No 1 (9). С. 90-98.
P81
Заголовок предполагает несколько прочтений: с одной стороны, мы
видим трансформированный ПТ, с другой – референцию к основной теме
статьи.
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация, заголовок-светлое пятно:
9.
А была ли ванна? (8-14.07.2010)
Подзаголовок: Новый виртуальный объект в ГМИИ
Цитата: «А был ли мальчик?» – спросит <…> посетитель. Ведь
неслучайно не было никаких аналогов, и неслучайно она (ванна) заглублена
ниже <…>, чем это было принято у всех прочих античных ванн.
Источник: «Жизнь Клима Самгина», роман М. Горького
Статья об античной керамической ванне, восстановленной из осколков.
Данный заголовок можно отнести сразу к трем группам нашей
классификации: это трансформация прецедентного текста; воспроизводит
синтаксическую структуру материала; также вопрос заголовка можно
понимать как риторический, обращенный уже к тексту.
Заголовок-характеристика, заголовок-светлое пятно:
10.
Вечно и вещно (9-15.12.2010)
Подзаголовок: Выставка памяти Екатерины Григорьевой в галерее
«Ковчег»
Цитата: «Мир мещанский для меня – моя тема <…> Вещички,
кружевца, все то, на чем держится доброе начало».
Заголовок, с одной стороны, характеризует экспонаты, с другой –
отсылает к тексту материала. Кроме того, для осуществления РВ журналист
использует аллитерацию.
Заголовок-вопроc, заголовок-светлое пятно:
11.
На каком языке говорит лось? (18-24.11.2010)
Подзаголовок: Во время школьных каникул в столице прошел IV
Международный фестиваль театра для детей «Большая перемена»
Цитата: …спектакль, по заявлению самого режиссера, на лосском
языке. И ничего удивительного <…>, на каком же еще языке говорят лоси!
P82
Употребление вопроса в роли заголовка само по себе является приемом
воздействия, однако в этом случае в вопросе еще зафиксирована нереальная
ситуация. Объяснение смысла необычного заголовка читатель находит в
тексте.
6.
Все «там» будем (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Биеннале современного искусства в Берлине
Цитата: Так кто же и что ждет «там» зрителей и посетителей
биеннале?
Об арт-форуме в Берлинской биеннале
Источник: Все там будем, фразеологизм
Уровень привлекательности заголовка повышается с помощью
применения графически-выделительных средств. Так, заголовок –
одновременно отсылка и к фразеологизму, и к тексту статьи.
Заголовок-вопроc, заголовок-светлое пятно, заголовок-цитата:
7.
Вам билет или доехать? (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Конфликт в Томской филармонии не хотят решать
политическим методами
Цитата: Вам билет или доехать? Вы хотите посадить Лесину на кол,
<…> или творческие вопросы решать? C этих риторических вопросов начал
свое обращение к коллективу Томской филармонии первый заместитель
губернатора Сергей Ильиных.
Источник: «Вам шашечки или доехать?», анекдот
В данном случае вопрос заголовка является одновременно и цитатой из
текста, и отсылкой к тесту, и риторическим вопросом, который является
проблемным в статье.
Итак, осуществленная на основе анализа выполняемых функций и
приемов РВ классификация ЗК материалов газеты «Культура» за 2010 г.
демонстрирует, что речевой облик газеты мало изменился с 1998 г. Мы
наблюдаем примерно одинаковое соотношение количества ЗК разных типов.
Основные приемы РВ совпадают. В качестве приемов, не отмеченных нами
P83
для материалов 1998 г., отметим прием замалчивания деталей и
использование «скандальных» фрагментов текста для привлечения внимания.
2.6. Функциональная классификация заголовочных комплексов
газеты «Культура» за 2015-2017 гг. в аспекте РВ
ЗК материалов газеты за 2015–2017 гг. cоставили 141 единицу.
Заголовок-ассоциация – самый распространенный тип заголовка для
обозначенного периода (58 единиц), на втором месте заголовок-тема (20
единиц). В проанализированных материалах – 10 пограничных случаев.
В ЗК за 2015–2017 гг. практически всегда отсутствует подзаголовок.
Типичная структура: полоса+рубрика+заголовок+лид+внутренние заголовки.
Мы рассматриваем элементы ЗК, наиболее тесно связанные с текстом, –
заголовок и лид. Мы не анализируем внутренние заголовки, так как они мало
отличаются от основных заголовков и легко распределяются по группам
нашей классификации. Так, текст с заголовком Обыкновенный Чудов
(15.12.2015) имеет внутренние заголовки: Средневековая Рублевка
(заголовок-тема), Кто копает под Кремль? (заголовок-вопрос), Подарок от
Орды (заголовок-тема). В сущности, единственное отличие внутренних
заголовков в «Культуре» 2015-2017 гг., от заголовков заключается в том, что
они выполняют тексторазделительную функцию внутри своего текста, а не во
всем номере.
I.
Заголовок-рема
В отличие заголовков этого типа 2010 г., заголовки 2015–2017 гг.
относятся не к прошедшему, а к настоящему времени, они сообщают не о уже
произошедшем событии, но об актуальной ситуации. Заголовки данной
группы показывают, в каком состоянии пребывают предмет/герой/
территория, о которых рассказывает автор.
В г р у п п е 2 0 1 5 – 2 0 1 7 г г. б ы л в ы д е л е н т о л ь к о о д и н
полноинформативный заголовок:
P84
1.
В Лувре все меньше русских: и картин, и туристов
(25.01.2017)
Лид: Лувр несет болезненные потери. За последние два года
крупнейший музей мира лишился более 2,5 миллиона посетителей.
Большинство заголовков группы не столь понятны, если рассматривать
их отдельно от лида и текста статьи, они являются полуинформативными,
однако вместе с лидом заголовок становится полноинформативным
высказыванием.
2.
Сирия: в ожидании развязки (15.12.2016)
Л и д : В с и р и й с ко й во й н е п р о и зо ш е л ко р е н н о й п е р е л ом :
правительственные войска взяли под контроль всю территорию крупнейшего
города страны — Алеппо.
Мы понимаем перечисленные полуинформативные заголовки как
удачные с точки зрения эффективности РВ, так как они позволяют читателю
сформировать представление о предмете обсуждения, но в то же время
сохраняют интригу, для раскрытия которой читатель обращается к тексту.
На примере типа «заголовок-рема» мы продемонстрировали, что лид в
«Культуре» 2015-2017 гг. всегда является полноинформативным. Так как
сопутствующие заголовку элементы ЗК нас интересуют с точки зрения
полно-, полу-информативности, далее в нашей работе мы лиды не приводим.
К специфическим приемам РВ отнесем: перифразы Тюльпаны против
сала (07.04.2016); трансформации прецедентных текстов Дамы приручают
кавалеров (11.11.2015). Отдельно отметим применение конструкций с
двоеточием В Лувре все меньше русских: и картин, и туристов (25.01.2017);
Сирия: в ожидании развязки (15.12.2016). Такие конструкции предполагают
определенную интонацию (А. О. Литвиненко говорит об «интонации
двоеточия» 143). Двоеточие указывает на семантическую неполноценность
143
Литвиненко А. О. Конструкции с двоеточием в устном нарративе: проблемы
транскрибирования // Труды междунар. конф. «Диалог 2008». М.: МГУ, 2008. URL: http://
www.dialog-21.ru/media/1770/49.pdf (дата обращения 16. 03. 17)
P85
первой части, поэтому для первой части высказывания характерна интонация
незавершенности. Представляется, что такое интонационное деление влияет
на восприятие в целом, значит, может служить приемом РВ.
II.
Заголовок-тема
Как было указано ранее, для заголовков «Культуры» 2015–2017 гг.
очень характерно использование прецедентных текстов. В целом мы
понимаем такие заголовки как заголовки-ассоциации, т.е. те случаи, когда
материал вызывает у автора ассоциацию с прецедентным текстом (либо
д ру г и м кул ьту р н о - з н ач и м ы м т е кс том , н ап р и м е р , п о с л о в и ц е й ,
фразеологизмом и т.п.). В «Культуре» 2015–2017 гг. такой заголовок часто
называет тему и одновременно является прецедентным текстом. Для 2015–
2017 гг. мы не выделяем эти заголовки как пограничные случаи, так как
использование прецедентных текстов в заголовке в принципе характерно для
«обновленной» «Культуры». Заголовки с прецедентными текстами
встречаются практически в каждой из групп, но для нашей классификации в
данном случае важна основная функция заголовка. В случае с заголовкомтемой – это функция называния предмета/события/героя, о котором идет
речь.
Ни один из проанализированных нами заголовков нельзя признать
полноинформативным. Лид полностью берет на себя задачу информировать
читателя, задача же заголовка – быть как можно более ярким, броским,
привлекающим внимание.
1.
Тюремный роман (19.10.2016)
Источник: «Служебный роман», фильм
2.
Оптимистическая трагедия (19.02.2015)
3.
Последний советский писатель (12.10.2016)
4.
«Анна» Каренова (20.04.2017)
Для РВ в данной группе используются прецедентные тексты,
остающиеся неизменными либо претерпевающие трансформации. Нами
P86
были обнаружены лексические трансформации, т.е. замена лексемы Птицы
кремлевского полета (01.03.2017); включение новой лексемы/лексем Семь
слов пастыря (16.03.2016) и грамматические трансформации, например,
замена одной части речи на другую Пойди поставь сторожевую
(19.01.2017).
Интересно, что в ряде случаев используемый в заголовке ПТ не имеет
ничего общего с содержанием статьи. Так, текст, озаглавленный Милый друг
(10.12.2014, источник – роман Г. де Мопасссана «Милый друг»), посвящен
домашним животным.
Также в качестве языковых средств выражения РВ в этой группе
назовем перифразы, чаще ситуативные Последний советский писатель
(12.10.2016); оксюмороны Оптимистическая трагедия (19.02.2015);
языковую игру Анна» Каренова (20.04.2017), графические средства Взялись
за «Живое» (23.03.2017); словосочетания, вызывающие когнитивный
диссонанс Большевик с царской фамилией (22.03.2016).
III. Заголовок-вопрос
Полноинформативные заголовки:
1.
Чем отталкивает «Притяжение»? (25.01.2017)
Полуинформативные заголовки:
2.
«Молчание» – золото? (28.01.2017)
Источник: Молчание – золото, пословица
Отметим отдельно полуинформативные заголовки с прецедентными
текстами:
3.
В строй пойдут одни старики? (30.03.2017)
Источник: «В бой идут одни старики», фильм Л. Ф. Быкова
РВ достигается с помощью переосмысления устойчивых выражений
«Молчание» – золото? (28.01.2017), цитирования прецедентных текстов Что
тебе подарить, человек мой дорогой? (01.10.2015), использования
P87
конструкций с двоеточием Молдавия: снова с Россией? (02.11.2016), иронии
В строй пойдут одни старики? (30.03.2017).
Заголовок Чем отталкивает «Притяжение»? (25.01.2017) – пример
имплицитного оценивания субъекта. В заголовке не используется оценка
фильма – «плохой», однако выбор слов указывает на негативное отношение
журналиста к фильму.
IV.
Заголовок-характеристика
Два заголовка из этой группы не имеют лида, но являются
полуинформативными, намекая на содержание текста. В этих заголовках
ярко выражена пейоративная оценка:
1.
Фантазии Навального (15.12.2016)
То л ь ко од и н з а го л о в о к ( н е з а в и с и м о о т л и д а ) я в л я е т с я
полноинформативным:
2.
Cлавный напиток – природный «Байкал» (30.05.2016)
Все о стальные заголовки также полуинформативные, они
компенсируются лидом. Для повышения эффективности воздействия на
читателя авторы используют видоизмененные прецедентные тексты:
3.
Спортивная и смелая (18.09.2015)
4.
Исход по-французски (18.01.2017)
Приемы РВ – это упоминание имен и фамилий Фантазии Навального
(15.12.2016); оценочная лексика Славный напиток – природный
«Байкал» (30.05.2016); трансформации прецедентных текстов Для верного пса
300 км — не крюк (23.12.2015).
Отметим такой прием, как трансформация привычных категорий. В
заголовке Незаметный Герой (22.12.2016) несоответствие понятия (герой –
«человек, совершивший подвиг, проявивший личное муже ство,
P88
самоотверженность, готовность к самопожертвованию»
144)
и подобранного к
нему эпитета обеспечивает воздействие на читательское восприятие.
V. Заголовок-светлое пятно
В сравнении с 1998 и 2010 гг. заголовок-светлое пятно встречается в
«Культуре» 2015–2017 гг. реже всего. Отметим, что в этой группе мы не
выделили ни одного заголовка, содержащего ПТ, что для «Культуры» 2015–
2017 гг. в целом нехарактерно. Все заголовки этой группы являются
полуинформативными.
1.
Верю – не верю (24.01.2017)
Цитата: Что тут важно: оценка нашим современником информации
основана в значительной степени не на каком-либо рассуждении, не на
анализе. Это вопрос всего лишь «верю — не верю»
В качестве одного из приемов РВ в данной группе назовем
трансформацию фрагмента текста в самостоятельное высказывание
Политкорректная «шестерка» (25.09.2016, цитата: «Будьте белыми,
красными, националистами, православными фундаменталистами,
жестокими, резкими, кровавыми — только не будьте политкорректными»);
Пасха народов мира (26.05.2016, лид: «В Зале Церковных Соборов Храма
Христа Спасителя прошел концерт лауреатов детско-юношеского конкурса
«Пасхальные песни народов мира» Патриаршего международного фестиваля
«Песнопения Христианского мира»). Наполнение синтаксической модели
прецедентного текста лексикой из статьи газеты позволяет достигать
комического эффекта.
VI. Заголовок-цитата
Данный тип заголовка является одним из самых популярных для газеты
144
Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000.
C. 201.
P89
2015–2017 гг.
1.
Олег Митяев: «Уровень нашего ТВ и радио — это прямой
путь в пропасть» (17.02.2016)
Как было замечено ранее, категорические суждения (в приведенном
случае О. Митяева) – эффективный прием РВ.
Отметим приемы РВ в заголовках-цитатах, предшествующих текстам
интервью (сочетание заголовок-цитата + интервью встречается чаще всего).
•
«Жизненные кредо» интервьюируемого «Квартет И»: «В любой
ситуации ищем смешное» (17.02.2016) – этот способ РВ представляется
удачным, так как заголовок обращает внимание на «правило жизни»
известного человека, т.е. уже в заголовке предоставлена информация о
личности героя интервью, а раскрытие героя – основная задача
интервью.
•
Обозначение статуса героя интервью Ветеран разведки, историк
спецслужб полковник Георгий Санников: «После «секретного доклада»
не стрелялись» (12.02.2016). Обозначение статуса героя призвано
подтвердить авторитет героя интервью.
•
Упоминание в цитате известной личности Ара Бабаджанян:
«Мой отец и Муслим Магомаев не обращали внимания на
национальность» (20.01.2016)
•
Использование в заголовке резонансного высказывания Доминик
Жаме: «Запад начинает понимать, что Украина — «непосильная
ноша» (15.02.2016)
•
«Признание» героя интервью Эрик-Эмманюэль Шмитт: «С
удивлением открываю в себе славянскую душу» (12.01.2016)
VII. Заголовок-ассоциация
Все заголовки этой группы являются полуинформативными.
1.
Когда твоя Хиллари больна (15.09.2016)
Цитата: Проблема здоровья Хиллари Клинтон становится одним из
P90
двух главных вопросов американских выборов
Источник: «Когда твоя девушка больна», песня В. Цоя
Основной прием РВ в этом группе – замена лексемы в прецедентном
тексте на другую, связанную с содержанием статьи. Выбор прецедентного
текста часто слабо мотивирован, имеет мало общего с материалом. Например,
День блинка (16.02.2017, источник: «День сурка», традиционный праздник в
США и Канаде). В статье с данным заголовком речь идет о масленице. ПТ
был выбран только благодаря созвучию слов «сурок» и «блинок». В других
случаях связь между текстом-источником прецедента и содержанием статьи
отсутствует вовсе. Например, То ли белочка, а то ли виденье (13.07.2016,
источник: «То ли девочка, то ли виденье», песня М. Леонидова) называет
статью о новой части мультфильма «Ледниковый период». После прочтения
текста становится ясно, что выбор прецедентного текста мотивирован
фонетическим сходством слов «белочка» и «девочка». Такой подход кажется
малоэффективным в плане РВ, так как использование прецедентного текста
обусловлено исключительно стремлением к запоминающемуся звучанию
заголовка, но не наращением смыслов, попыткой языковой игры и пр.
Разумеется, когда речь идет о заголовке-ассоциации, нельзя требовать
логичного обоснования выбора этой ассоциации. Однако заголовок
выполняет в том числе и навигационную функцию, поэтому нелогичный
выбор прецедентного текста приводит, на наш взгляд, к дезориентации
читателя.
VIII. Заголовок-призыв
Материал не найден.
IX. Заголовок-история
Полноинформативные заголовки:
1.
О чем молится Путин (14.07.2016)
Цитата: Владимир Путин посетил Валаамский монастырь…
P91
Полуинформативные заголовки:
2.
О пользе предрассудков (23.02.2016)
Статья посвящена фильму «Гордость и предубеждение и зомби».
Создание интриги в заголовке и обещание ее раскрытия в тексте статьи
– основной прием РВ для заголовков этой группы.
X. Пограничные случаи:
Заголовок-тема, заголовок-светлое пятно:
1.
Хранитель музея (14.06.2016)
Цитата: Грубое, масскультовое — это путь к счастью, пусть хотя бы
потенциальному. В музее непременная чистота, но пыльно и душно <…>
Музей — это протест против будущего. Оригинально оформить витрину —
дело огромное, но куда важнее, включившись в поток живой жизни, дать ей
образный эквивалент.
2.
Треснувший символ (08.02.2017)
Цитата: Рядом с обителью Пушкина началось возведение высотного
дома <…>— Видите, трещины появились, — показывает экскурсовод.
3.
Ну очень хороший мальчик (13.04.2017)
Цитата: В картине Карас «Хороший мальчик» Ваш герой совершает
экзистенциальный выбор между двумя
символическими
папами
—
инфантильным ментором и ушлым малым…
В
перечисленных заголовках в качестве приема РВ используются
ситуативные перифразы.
Заголовок-тема, заголовок-ассоциация:
4.
Мыс доброй надежды (17.08.2016)
Данный заголовок представляется дефектным, так как текст
совершенно не проясняет смысл заглавия. Статья посвящена мысу Тарханкут,
не имеющему отношения к мысу Доброй Надежды. Общей является лишь
принадлежность к одному классу географических объектов. Так, заголовок
сбивает читателя с толку.
P92
Заголовок-цитата, заголовок-светлое пятно:
5.
«Bienvenue, Добрыня!» (01.12.2015)
Заголовок обращает нас к фрагменту текста, в котором указана цитата
из реплик пользователей интернета. «Добро пожаловать, Добрыня!» — так
приветствуют щенка, о котором идет речь, в Сети.
В приведенном примере использован такой прием РВ, как иноязычное
вкрапление.
Заголовок-ассоциация, заголовок-светлое пятно:
6.
Шерлок и пустота (11.01.2017)
Цитата: Догадываются ли об этом отечественные зрители, буквально
принуждающие себя разбираться в… пустоте.
Источник: «Чапаев и пустота», роман В. Пелевина
В данном случае возникает неоднозначность восприятия. С одной
стороны, заголовок можно понимать буквально: названа тема статьи – сериал
«Шерлок» – и оценка этого сериала. С другой стороны, данный заголовок –
трансформация прецедентного текста. Благодаря лексическому повтору
(слово «пустота» присутствует в заголовке и в тексте) заголовок
одновременно апеллирует и к тексту статьи, и к роману В. Пелевина.
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация:
7.
На выставке Pirelli кто главный экспонат? (12.02.2016)
Источник: Группа «Ленинград», песня «Экспонат»: «На выставке Ван
Гога я главный экспонат»
8.
Депутат собаке друг? (22.01.2016)
Источник: «Человек собаке друг», песня из мультфильма «Бобик в
гостях у Барбоса».
В данном примере трансформация повествовательного предложения в
вопросительное актуализирует фатическую функцию.
Заголовок-призыв, заголовок-ассоциация:
9.
Не валяй дурака — валяй валенки! (17.11.2015)
Источник: Валять дурака, фразеологизм
P93
В данном примере в заголовке используется фразеологизм, выбор
которого продиктован фонетическим сходством с ключевой лексикой статьи.
Прием аллитерации подчеркивает языковую игру и привлекает внимание
читателя.
Заголовок-ассоциация, заголовок-история:
10.
Как стать миллионером (14.03.2016)
Источник: «Кто хочет стать миллионером», телепередача
В этом случае заголовок обещает читателю даже не историю, а
инструкцию, схему действий. Обращаясь к статье с таким заголовком,
читатель надеется получить полезную информацию (О. Ю. Шмидт отмечает,
что заголовки, сообщающие полезную информацию, эффективнее
привлекают внимание читателей145).
Итак, анализ и классификация ЗК материалов газеты «Культура» за
2015-2017 гг. подтвердил тезис о том, что обновленная газета существенно
отличается от газеты, главным редактором которой был А. Б. Белявский. Если
в 1998 и 2010 гг. мы наблюдали разнообразные приемы речевого воздействия
без тенденции к постоянному использованию одного и того же, то в газете
2015-2017 гг., очевидно преобладание заголовков с прецедентными текстами.
Ведущая схема создания заголовка – привнесение лексических (чаще всего)
изменений в ПТ.
Подведем общие итоги нашей классификации:
Для ЗК 1998 г. характерна структура заголовок + подзаголовок, случаи
включения в ЗК других элементов (лид, внутренний заголовок) практически
не встречаются.
Характерной особенностью ЗК 1998 г. являются подзаголовкидополнения. Такие подзаголовки могут продолжать мысль, начатую в
заголовке, отвечать на вопрос заголовка, каким-либо образом комментировать
его. Полноинформативные подзаголовки в количественном отношении
145
Шмидт О. Ю. Заголовок в спортивных СМИ: значение рекламной функции //
Вестник Воронежского гос. ун-та. 2014. №1. C. 242.
P94
преобладают над полуинформативными (ср. 53 полноинформативных
заголовка, 27 полуинформативных заголовков).
Основные средства реализации РВ в заголовках 1998 г.: 1) Каламбуры,
языковая игра; 2) Прецедентные тексты; 3) Трансформация прецедентных
текстов и устойчивых выражений; 4) Экспрессивная и оценочная лексика; 5)
Пресуппозиция; 6) Риторические вопросы; 7) Цитаты; 8) Использование имен
и фамилий; 9) Конструкции с многоточием; 10) Конструкции с кавычками;
11) Конструкции с тире; 12) Отрицательные конструкции; 13) Создание
оппозиции «свой – чужой»; 14) Синтаксический параллелизм; 15)
Использование дискуссионного вопроса в качестве заголовка; 16)
Категориче ские суждения в роли заголовка; 17) Повышенная
информативность заголовка; 18) Сообщение об экстраординарной ситуации;
В материалах 2010 г. подзаголовок – по-прежнему основной элемент
структуры ЗК. Если заголовок в большинстве случаев берет на себя
воздействующую функцию, о сновная функция под заголовка –
информативная, примеры полуинформативных подзаголовков встречаются
редко (ср.: 68 полноинформативных подзаголовков, 15 полуинформативных
подзаголовков).
Основные средства реализации РВ в заголовках 2010 г.: 1) Каламбуры,
языковая игра; 2) Разговорная лексика; 3) Экспрессивная и оценочная
лексика; 4) Метафоры; 5) Оксюмороны; 6) Перифразы; 7) Прецедентные
тексты; 8) Трансформация прецедентных текстов и устойчивых выражений;
9) Ирония; 10) Пресуппозиция; 11) Аллитерация; 12) Использование
предложных конструкций; 13) Графико-выделительные средства; 14)
Замалчивание деталей; 15) «Скандальные» фрагменты текста; 16) Вынос в
заголовок мнения по какой-либо дискуссионной проблеме; 17)
Использование реальных имен и фамилий; 18) Использование иностранных
языков; 19) Категорические суждения в роли заголовка;
Таким образом, в целом не прослеживается существенных изменений в
сравнении с 1998 г.
P95
Для ЗК материалов 2015–2017 гг. характерна другая структура:
заголовок + лид (факультативно) + внутренние заголовки (факультативно).
Подзаголовки практически не используются, их место занимают лиды,
предваряющие большинство материалов. В сравнении с подзаголовками
лиды, уже в силу своего объема, гораздо более информативны, однако они
менее лаконичны, следовательно, менее удачны с точки зрения
осуществления функции навигации читателя.
В основе большей половины заголовков лежит ПТ, устойчивое
выражение (фразеологизмы, паремии, афоризмы, анекдоты и т.п.) и их
трансформации. Заголовок-ассоциация – самый распространенный тип
заголовка.
Мы обратились в редакцию журнала «Культура» с вопросом о процессе
создания заголовков и получили следующий ответ:
«В нашей газете автор статьи предлагает на выбор три-четыре
заголовка к своему материалу, а утверждает его секретариат, куда входят
главный, его замы и ответсек. Иногда количество предлагаемых заголовков
достигает 15-20 вариантов» 146.
Таким образом, авторство всех заголовков принадлежит одним и тем же
людям, что объясняет некоторую однотипность приемов их создания, ср.:
Крым за каменной стеной (08.09.2016), Птицы кремлевского полета
(01.03.2017), Стойкий оловянный догматик (10.05.2016), Держи корма шире
(01.12.2015), Икра престолов (29.02.2016). Данная тенденция может привести
к снижению потенциала средств РВ.
Основные средства реализации РВ в заголовках 2015–2017 гг.:
1)Перифразы; 2) Прецедентные тексты; 3) Трансформации прецедентных
текстов; 4) Оценочная лексика; 5) Оксюмороны; 6) Ирония; 7) Конструкции с
146
Ответ получен в личной беседе с представителем редакции газеты «Культура»
на сайте facebook.com. 4.11.16.
P96
двоеточием; 8) Конструкции с кавычками; 9) Вопросительные конструкции;
10) Использование имен и фамилий.
Приемы РВ для заголовков интервью: 11)«Жизненное кредо» героя
материала в роли заголовка; 12) «Признания» в тексте заголовка; 13)
Обозначение статуса героя интервью.
В целом, для трех анализируемых периодов характерно использование
приблизительно одного набора средств РВ, однако наименьшее количество
приемов все же отмечено именно для 2015-2017 гг. (мы выделили 13
приемов, ср. 18 – для 1998 г., 19 – для 2010 г.). Мы считаем, что причиной
этому служит доминирование приема – прецедентные тексты в ЗК
«Культуры» 2015-2017 гг.
2.7. Прецедентные тексты в составе газетных заголовков как прием
речевого воздействия
В данном параграфе мы подробнее остановимся на использовании
прецедентных текстов в заголовках. В сравнении с 1998 и 2010 гг., в
«Культуре» 2015–2017 гг. данный прием стал использоваться значительно
чаще, следовательно, создатели газеты полагают, что он является одной из
наиболее эффективных тактик РВ.
Анализ источников прецедентных текстов позволяет сформировать
представление о картине мира целевой аудитории издания в интересующий
нас период, а также уточнить, на какую аудиторию рассчитано издание.
В данной части исследования наша задача – проанализировать
источники прецедентных текстов в материалах за 1998 г., 2010 г., 2016–2017
гг. и сделать выводы о том, какие типы прецедентных текстов являлись
наиболее востребованными в каждый из обозначенных периодов, какие
тексты, по мнению журналистов «Культуры», считались самыми
узнаваемыми и, значит, имели наибольший воздействующий потенциал в
разные периоды существования газеты.
P97
2.7.1. Понятие «прецедентный текст»
Термин «прецедентный текст» (ПТ) был предложен Ю. Н. Карауловым
(см. определение Ю. Н. Караулова в главе 2, параграф 2.3.2.). Другие
исследователи, разрабатывавшие это понятие, стали предлагать собственные
производные термины. Так, в работах В. В. Краcных мы встречаем понятия
прецедентный феномен, прецедентное имя, прецедентное высказывание,
прецедентная ситуация
147 .
Термин «прецедентный феномен» понимается
как гипероним по отношению к остальным; как о прецедентном феномене
можно говорить не только о произведениях речетворчества, но и о
внеязыковых явлениях (прецедентным феноменом может считаться
музыкальное произведение, картина, монумент и т.п.).
Выделение терминов прецедентное имя (ПИ), прецедентное
высказывание (ПВ), прецедентная ситуация (ПС) является факультативным,
все эти феномены могут трактоваться как ПТ, правомерность такой трактовки
зависит от интерпретации понятия текст. Согласно определению Г. Г.
Слышкина каждое из этих вербальных произведений может трактоваться как
П Т : « л ю б а я ха р а кт е р и зу ю щ а я с я ц е л о с т н о с т ь ю и с вя з н о с т ь ю
последовательность знаковых единиц, обладающая ценностной значимостью
для определенной группы»
148 .
Однако многие ученые все же различают
понятия ПТ, ПИ, ПВ и ПС. Приведем определения, предложенные Е. П.
Черногрудовой149:
147
Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек.
Сознание. Коммуникация): Монография. М.: Диалог. МГУ, 1998. 352 с.
148
Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных
текстов в слушании или дискурсе. М.: Academia, 2000. C. 28.
149
Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной
публицистике (на материалах центральной, региональной и местной прессы): Дис. …
канд. филол. наук. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2003. 243 c.
P98
Прецедентные высказывания – «продукт речемыслительной
деятельности, законченная и самодостаточная единица, которая может быть
или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений которого равна
его смыслу; к ним относятся цитаты из текстов различного характера и
пословицы, классические тексты и тексты массовой культуры». Примеры:
«Хотелось как лучше, а получилось как всегда» (В. С. Черномырдин).
Прецедентные ситуации – «некие эталонные, идеальные ситуации,
связанные с набором определенных коннотаций, дифференциальные
признаки которых входят в когнитивную базу». Примеры: Куликовская битва,
катастрофа в Чернобыле.
Прецедентные имена – «индивидуальные имена, связанные или с
широко известным текстом <…>, или с прецедентной ситуацией». Примеры:
Евгений Онегин, Чичиков, Остап Бендер. 150
Нам близко определение ПТ, предложенное Е. П. Черногрудовой:
«Прецедентный текст – это текст или элемент текста, который известен
абсолютному большинству носителей языка и который легко узнаваем им в
любых трансформациях» 151.
Назовем основные источники ПТ. В научной литературе представлено
множество различных классификаций, большинство из них ориентируется на
жанровую принадлежность источников прецедентных текстов. Мы
принимаем точку зрения Е. П. Черногрудовой, которая выделяет следующие
источники ПТ: 1) Исторические лозунги и тексты, связанные с историей и
культурой; 2) Анекдоты; 3) Цитаты из выступлений сатириков и юмористов;
4) Народные песни; 5) Эстрадные песни; 6) Песни из кинофильмов; 7) Песни
из м/ф; 8) Прочие музыкальные произведения; 9) Телепередачи; 10)
Рекламные тексты; 11) Разговорные речения, расхожие фразы; 12) Античные
реминисценции; 13) Афоризмы; 14) Пословицы; 15) Поговорки; 16)
Прибаутки; 17) Библеизмы; 18) Художественная литература; 19)
150
Там же. С. 37-38.
151
Там же. С. 60.
P99
Художественные фильмы; 20) Мультипликационные фильмы; 21)
Заимствованные устойчивые выражения; 22) Прочие и неопознанные
выражения 152.
Добавим, что вслед за С. В. Ильясовой и Л. П. Амири
153 ,
мы считаем
потенциальными источниками ПТ и фразеологизмы154 , так как они являются
устойчивыми сочетаниями, постоянно воспроизводятся в речи и легко
узнаются носителями языка. Мы понимаем термин фразеологизм в широком
смысле и считаем фразеологизмами и речевые штампы.155
Также мы считаем источниками ПТ названия музыкальных коллективов
(Океан пользы (29.12.2016); Источник: Океан Эльзи, музыкальная группа),
джинглы (Атом к нам приходит (06.07.2016); Источник: «Праздник к нам
приходит», джингл).
152
Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в современной
публицистике (на материалах центральной, региональной и местной прессы): Дис. …
канд. филол. наук. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2003. C. 67-79.
153
Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве
СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009. 296 с.
154
Фразеологизм — «общее название семантически связанных сочетаний слов и
предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур,
не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации слов
при организации высказывания, а воспроизводятся в речи в фиксированном соотношении
семантической структуры и определенного лексико-грамматического состава» // Большой
энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Большая
Российская энциклопедия,1998. С. 559.
155
Речевой штамп – «стилистически окрашенное средство речи, отложившееся в
коллективном сознании носителей данного языка как устойчивый, «готовый к
употреблению» и потому наиболее «удобный» знак для выражения определенного
языкового содержания, имеющего экспрессивную и образную нагрузку <…> при условии
частого и регулярного употребления штампом может стать любая структурная и
содержательно-смысловая единица языка (речи). Например, <…> «оправдать доверие
народа», «спустить на тормозах» и пр.» // Там же. С. 558.
P100
В заголовках «Культуры» встречаются не только ПТ, относящиеся к
русской культуре, но и отсылки к зарубежным текстам (Холодные игры
(14.04.2016), источник: «Голодные игры», американский фильм). В рамках
нашей работы мы рассматриваем и такие ПТ, так как, к примеру, фильм
«Голодные игры» широко популярен не только в Америке, но и в других
странах, в том числе и в России, значит, он имеет культурную значимость не
только для американцев, но и для представителей других наций.
2.7.2. Сравнительная характеристика прецедентных текстов в
заголовках газеты «Культура» за 1998, 2010, 2015–2017 гг.
Приведем статистические данные использования ПТ в материалах за
1998, 2010 и 2015-2017 гг.:
83 заголовка с ПТ из 141 в 2015-2017 г. – 58,8% заголовков с ПТ;
24 заголовка с ПТ из 117 в 2010 г. – 20, 5% заголовков с ПТ;
26 заголовков с ПТ из 140 в 1998 г. – 18, 5% заголовков с ПТ.
Согласно нашим подсчетам, песни, кинофильмы и художественная
литература – наиболее продуктивные источники ПТ в каждом из
рассматриваемых нами периодов. Для современной газеты «Культура»
продуктивным источником также являются речевые штампы (см. таблица 1).
Примечательно, что речевые штампы практически не использовались при
создании заголовков в 1998 и 2010 гг.
Интересно соотношение количества ПТ из русских, советских и
зарубежных кинолент. Аллюзии к зарубежному кино используются чаще
всего, на втором месте – советские фильмы. Современные русские фильмы
реже всего выступают как источник ПТ. Отметим увеличение количества
обращений к кинотексту как источнику ПТ в 2015-2017 гг.: для этого периода
зафиксировано 17 обращений к кинотексту, в то время как в 1998 и 2010 гг.,
выявлено только по 5 случаев.
Актуальность использования текстов художественной литературы
оставалась неизменной для каждого из периодов, однако если в 1998 и 2010
P101
гг. использовались преимущественно тексты отечественных авторов, то в
2015–2017 гг. для создания заголовков используются и зарубежные тексты.
Таблица 1. «Источники ПТ»
Источник ПТ
Заголовки
1998
Ро ссийские
Заголовки
2010
Заголовки
2015-2017
–
–
3 единицы
1 единица
3 единицы
5 единиц
3 единицы
2 единицы
8 единиц
–
–
1 единица
5 единиц
9 единиц
8 единиц
1 единица
–
5 единиц
1 единица
2 единицы
2 единицы
11 единиц
х уд о ж е с т в е н н ы е
фильмы, сериалы
Советские
х уд о ж е с т в е н н ы е
фильмы, сериалы
Зарубежные
х уд о ж е с т в е н н ы е
ф и л ь м ы ,
зарубежные сериалы
Мультипликац
ионные фильмы
Р у с с к а я
худ о ж е с т в е н н а я
литература
и
критика
Зарубежная
худ о ж е с т в е н н а я
литература
и
критика
Народные
песни
П е с н и
3 единицы
э с т р а д н ы х
исполнителей
P102
Авторские
3 единицы
2 единицы
2 единицы
из
1 единица
1 единица
2 единицы
из
2 единицы
–
2 единицы
Фразеологизм
–
1 единица
8 единиц
Пословицы и
–
1 единица
5 единиц
4 единицы
1 единица
11 единиц
Афоризмы
–
1 единица
3 единицы
Телепередачи
1 единица
–
2 единицы
Библеизмы
–
–
1 единица
Рекламные
–
–
1 единица
Анекдоты
–
1 единица
–
Политические
1 единица
–
–
1 единица
–
–
–
–
3 единицы
песни
Песни
кинофильмов
Песни
мультфильмов
ы
поговорки
Р е ч е в ы е
штампы
тексты, джинглы
лозунги
Народные
сказки
П р о ч е е
(названия муз.,
коллективов,
н а з в а н и я
праздников,
названия блюд и
т.п).
P103
Обратим внимание на спо собы использования ПТ. Нами
зафиксированы следующие данные:
Прямое цитирование: 11 единиц в 1998 г.; 4 единицы в 2010 г.; 15
единиц в 2015-2017 г.
Лексические трансформации:12 единиц в 1998 г.; 14 единиц в 2010 г.;
56 единиц в 2015-2017 г.
Грамматические трансформации: 1 единица в 1998 г.; 1 единица в 2010
г.; 4 единицы в 2015-2017 г.
Использование графико-выделительных средств: 0 единиц в 1998 г.; 1
единица в 2010 г.; 4 единицы в 2015-2017 г.
Тр а н с ф о р м а ц и я у т в е р д и т е л ь н о й ф о р м ы п р е д л о ж е н и я в
вопросительную: 2 единицы в 1998 г.; 1 единица в 2010 г.; 4 единицы в
2015-2017 г.
Отдельно прокомментируем следующие приемы введения ПТ:
Бабочка и ее крылышки (28.10-10.11.2010)
Источник: «А бабочка крылышками…», песня из фильма
«Обыкновенное чудо».
В данном случае журналист использует фрагмент ПТ – ключевой образ
из песни-источника. Синтаксическую структуру текста-источника журналист
при этом не сохраняет.
Побывка с баяном (1-7.07.2010)
Источник: «На побывку едет молодой моряк», песня А. П. Аверкина. В
приведенном примере мы снова наблюдаем контаминацию фрагмента ПТ и
«непрецедентной» части заголовка. Независимо от текста распознать отсылку
к ПТ практически невозможно, смысл заголовка становится понятен только
после прочтения статьи.
Чубайс заново подкует блоху Левши (15-21.07.2010)
В материале речь идет о том, Чубайс обещает отремонтировать
Политехнический музей
P104
Источник: «Левша», повесть Н. Лескова. Фрагменты ПТ используются
в новом контексте.
Основываясь на нашем материале, можно сделать вывод, что в данные
периоды наиболее эффективными способами использования ПТ в заголовках
газеты «Культура» являлись различные лексические трансформации.
Видоизмененная форма ПТ гораздо лучше справляется с задачами
привлечения читательского внимания, эмоционально-оценочного воздействия
на аудиторию, нежели первоначальная. Показательно, что даже в материалах
2015-2017 гг., где заголовки с ПТ составляют больше половины от общего
числа, не наблюдается разнообразия в используемых приемах. Замена
лексемы для всех рассматриваемых периодов – доминантная форма
модификации ПТ.
Выводы по 2 главе
1. В ходе настоящего исследования мы рассмотрели заголовочные
комплексы (ЗК) газеты «Культура» за 1998, 2010, 2015–2017 гг.
Газета «Культура» была создана в 1929 г., c 1992 г. она выходит под
нынешним названием. В 2012 г., после прихода нового главного редактора Е.
А. Ямпольской, газета была кардинально реформирована.
2. В работе рассмотрены 402 ЗК: 140 в 1998 г., 117 в 2010 г., 141 в
2015-2017 гг. На основании анализа были составлены классификации ЗК для
каждого из обозначенных периодов. В основании нашего анализа лежат
классификации газетных заголовков по функциональному признаку М. А.
Шамелашвили и Э. А. Лазаревой. Мы сочли необходимым рассмотреть
прежде всего функции заголовков, так как функция во многом определяет
выбор средств РВ. В нашей классификации мы учитывали, какую функцию
заголовок выполняет по отношению к тексту (классификация М. А.
Шамелашвили) и по отношению к читателю (классификация Э. А. Лазаревой,
определяющая степень информативности элементов ЗК).
P105
Классификация, предложенная М. А. Шамелашвили, была нами
дополнена. Мы выделили следующие группы:
•
Заголовок-рема
•
Заголовок-тема
•
Заголовок-вопрос
•
Заголовок-характеристика
•
Заголовок-светлое пятно
•
Заголовок-цитата
•
Заголовок-ассоциация
•
Заголовок-призыв
•
Заголовок-история
Согласно нашим наблюдениям, самый популярный тип заголовков для
1998 г. – заголовок-рема; для 2010 г. – заголовок-характеристика; для
2015-2017 гг. – заголовок-ассоциация.
3. В каждой из групп были выделены подгруппы: учитывалась степень
информативности таких элементов ЗК, как заголовок и подзаголовок. Мы не
рассматривали лиды, так как считаем, что лид – всегда полноинформативная
единица ЗК. Перечислим выделенные нами подгруппы:
1) Самостоятельный полноинформативный заголовок;
2) Самостоятельный полуинформативный заголовок;
3) Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок;
4) Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок;
5) Полноинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок;
6) Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок;
7) Полноинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение;
8) Полуинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение.
P106
Заметим, что число подгрупп для каждой группы различается.
В тексте работы мы не приводим всю классификацию целиком, так как
она превышает допустимый объем магистерской диссертации. Полная версия
классификации находится в Приложении.
4. Мы отдельно рассмотрели заголовки с ПТ, так как они чаще всего
используются в «Культуре» 2015-2017 гг. Выяснилось, что самые популярные
источники ПТ – песни, кинофильмы и произведения художественной
литературы, речевые штампы (последние мы также рассматриваем в качестве
ПТ). Также нами были выявлены ПТ, встречающиеся на страницах
«Культуры» особенно часто.
Были выделены основные приемы использования ПТ для создания
заголовка: 1) прямое цитирование; 2) лексические трансформации; 3)
грамматические трансформации; 4) использование графико-выделительных
средств; 5) трансформации утвердительной формы предложения в
вопросительную. Как выяснилось, чаще всего журналисты используют прием
лексической трансформации (это утверждение справедливо для каждого из
анализируемых нами периодов).
P107
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цель нашей работы состояла в анализе функциональных и структурных
особенностей элементов заголовочных комплексов (ЗК) газеты «Культура» за
1998, 2010, 2015-2017 гг. как единиц, осуществляющих речевое воздействие
(РВ) на целевую аудиторию издания. РВ преимущественно может быть
оказано либо на рациональную сферу восприятия читателя, либо на
эмоциональную. Мы считаем, что, исследуя особенности как рационального,
так и эмоционального, оценочного воздействия заголовка текста
периодического издания на читателя/целевую аудиторию издания,
необходимо сосредоточить внимание на функции, которую выполняет
заголовок по отношению к тексту (терминология М. А. Шамлелашвили). В
плане функции, которую выполняет заголовок по отношению к читателю,
существенным является вопрос о степени его информативности: является ли
заголовок полно- или полу-информативным (терминология Э. А. Лазаревой).
Представляется, что полноинформативный элемент ЗК (заголовок,
подзаголовок, лид) будет оказывать в большей степени рациональное
воздействие, а полуинформативный – эмоциональное (за счет эмоциональнооценочных и образных средств, которые чаще используются в таких
заголовках). Совмещая подходы М. А. Шамлелашвили и Э. А. Лазаревой, мы
получили возможность рассмотреть приемы осуществления РВ в ЗК,
выполняющих различные функции.
Было установлено, что в материалах каждого рассматриваемого
периода доминируют разные функциональные типы ЗК. Так, для 1998 г.
самым распространенным является тип заголовок-рема (33 единицы), а для
2010 г. – заголовок-характеристика (21 единица). Для ЗК 2015-2017 г. самым
частотным типом оказался заголовок-ассоциация (56 единиц),
соответственно, самый распространенный прием РВ в заголовке –
использование ПТ и их трансформаций (58,8% заголовков с ПТ). Все это
подтверждает сформулированную в начале нашего исследования гипотезу.
Заметим также, что в количественном отношении тип «заголовокP108
ассоциация» в материалах за 2015-2017 гг. занимает первое место среди всех
групп за все рассмотренные периоды. В материалах 1998 и 2010 гг.
отсутствуют столь же многочисленные группы одного типа. Так,
соотношение количества ЗК разных типов в материалах 1998 и 2010 гг.
примерно одинаково, в «обновленной» же «Культуре» мы наблюдаем
существенные изменения, что связано, очевидно, с приходом нового главного
редактора и изменением идеологии издания. Постоянное использование ПТ, с
одной стороны, указывает на стремление создателей газеты привлечь
образованного читателя, обладающего достаточной когнитивной базой и
способного оценить предложенную ему языковую игру. C другой стороны,
тексты-источники ПТ в большинстве своем довольно просты и не требуют
обширных знаний (Звезда по имени Смерть, 15.12.2016; Депутат собаке
друг?, 22.01.2016). Согласно нашему материалу, основные источники ПТ в
«Культуре» 2015-2017 гг. – песни, кинофильмы, речевые штампы.
Было установлено, что газета «Культура» задумывалась как издание,
обращенное к культурному, интеллектуальному читателю, который
п р о т и в о п о с т а в л я е т с е б я л юд я м « б е с к у л ь т у р н ы м » . О д н а ко
проанализированный материал демонстрирует, что речевой облик издания не
вполне соответствует его концепции. Данный тезис подтвержает также
сложность в определении возраста предполагаемой аудитории издания (в
качестве источников ПТ могут использоваться как интернет-мемы, так и
старые советские фильмы, малоизвестные современной молодежи), ее
социального статуса, уровня образования (например, сосуществование
иноязычной лексики и жаргонизмов).
В результате проделанного анализа можно сделать вывод о широком
спектре применяемых в ЗК средств РВ: мы выделили лексические,
морфологичесикие, синтаксические, стилистические, композиционные,
риторические приемы. Использование разнообразных средств РВ характерно
для каждого из анализируемых периодов.
P109
В целом отметим, что несмотря на некий общий вектор, который, как
нам представляется, существует для каждого периодического издания в
разные периоды его существования, конкретная реализация речевого
воздействия напрямую зависит от актуальной концепции издания.
P110
Список использованной литературы
1.
Азылбекова Г. О. Речевая стратегия убеждения: утилитарный
аспект // Вестник ВГУ №1. Серия: Лингвистика и межкультурная
коммуникация. Воронеж: ВГУ, 2011. С. 133-136.
2.
Борисова Е.Г. Алгоритмы воздействия / Е.Г. Борисова. М.: МИР,
ЛО Московия, 2005. 140 с.
3.
Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.:
Прогресс, 1993. 502 c.
4.
Валгина Н.С. Современный русский язык: Синтаксис. М.: Высш.
шк.,
2003. 416 с.
5.
Вахтель Н. М., Муртада К. С. Вопрос в позиции газетного
заголовка. Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. 116 с.
6.
Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.
М.: Изд-во АН СССР, 1963. 253 c.
7.
Винокур Г. О. Культура языка. М.: ЛЕНАНД, 2006. 346 c.
8.
Вомперский В. П. К изучению синтаксической структуры
газетного заголовка // Искусство публицистики (проблемы теории и
мастерства), тезисы докладов на республиканской научной
конференции-семинаре. Алма-Ата: Казахский государственный ун-т
им. С.М. Кирова, 1966. C. 82-85.
9.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.
М.: КомКнига, 2007. 144 с.
10.
Гарипова З. Р. Повтор как средство взаимодействия заголовка и
текста // Вестник ТГГПУ, 2011 № 1 (23) . Казань: ТГГПУ, 2011. С.
127-131.
11.
Дейк Т. А. ван, Вопросы прагматики текста// Новое в зарубежной
лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. C.
259-336.
P111
12.
Денисюк Е. В. Феномен манипуляции: речедеятельностная
интерпретация // Культурно-речевая ситуация в современной России:
вопросы образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск.
науч.-метод. конф., Екатеринбург, 19.21 марта 2000 г. / Под ред. И. Т.
Вепревой. Екатеринбург, 2000. С. 66-68.
13.
Долгирева А. Э. Газетный заголовок в прагмалингвистическом
аспекте: дис. … канд. филол. наук. Таганрог: ТГПИ, 2002. 199 с.
14.
Дридзе Т. М. Социальная коммуникация как текстовая
деятельность в семиосоциопсихологии // Общественные науки и
современность №3. М.: Наука, 1996. С. 145-152.
15.
Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной
коммуникации проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука, 1984. 268
с.
16.
Заигрина Н. А. Когнитивный аспект анализа заголовка в языке
современных англо-американских СМИ // Ученые записки
Национального общества прикладной лингвистики. 2015. No 1 (9). М.:
НОПриЛ, 2015. С. 90-98.
17.
Зырянова И. П. Прецедентные феномены в заголовках российской
прессы (2005-2009 гг.): дис … канд. филол. наук. Екатеринбург: УГПУ,
2010. 239 с.
18.
Иванов, Л.Ю. Пиар есть пиар. приемы речевой манипуляции в
новом российском политическом дискурсе // Sprach. Literat-ur. Politic.
Ost- und Sudosteuropa im Wandel. (hgg. B.Symanzik, G.Birkfellner,
A.Sproede) .Hamburg, 2004. P. 33-62.
19.
Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном
пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009. 296 с.
20.
Иноземцева Н. В. Функциональные особенности заголовков
англоязычных газетных ст атей // Ве стник оренбургского
государственного университета 2015 № 11 (186). Оренбург: ОГУ, 2015.
С. 142-146.
P112
21.
Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской
речи. М.: УРСС, 2002. 284 c.
22.
Казак М. Ю. Язык газеты. Белгород: Издательский дом
«Белгород», 2012. C. 10-21.
23.
Каминская Т. Л. Адресат газетного текста: опыт типологии //
Вестник С-Пб гос. ун-та. Сер. 9. СПб, 2008. Вып. 1. Ч.II. СПб: СПБГУ,
2008. С. 305-312.
24.
Каминская Т. Л. Образ адре сата в текстах массовой
коммуникации: семантико-прагматическое исследование: автореф.
канд, дис. CПб.: СПБГУ, 2009. С. 22.
25.
Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт
языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991.
495 с.
26.
Карасик В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс / В.
И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. 331 с.
27.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во
ЛКИ. 2010. 264 с.
28.
Качаев Д. А. Социокультурный и интертекстуальный компоненты
в газетных заголовках (на материале российской прессы 2000-2006 гг.):
автореф. дис. … канд. филол.наук. . Ростов-на-Дону, 2007. 23 с.
29.
Киндеркнехт А. С., Степанюк В. В. Способы привлечения
внимания в заголовках СМИ // Филологические науки. Вопросы теории
и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 8 (62): в 2-х ч. Ч. 2. C. 94-96.
30.
Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. М.:
МедиаМир, 2008. 244 с.
31.
Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые
особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во
Московского ун-та, 1971. 267 c.
32.
Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над
речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1998. 320 с.
P113
33.
Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная
виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): Монография. М.:
Диалог . МГУ, 1998. 352 с.
34.
Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения //
Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 72-81.
35.
Кузнецов А. М. Коммуникативное воздействие литературно-
художественного текста Речевое воздействие в сфере массовой
коммуникации. М.:Наука, 1990. С 108-118.
36.
Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Учеб. пособие для
студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз. ». М.:
Просвещение, 1988. 192 с.
37.
Лазарева Э. А. Заголовок в газете: Учеб. пособие для студентов-
журналистов. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. 96 с.
38.
Лазарева Э. А. Заголовочный комплекс текста . средство
организации и оптимизации восприятия // Известия Уральского
государственного университета. Екатеринбург: УГУ, 2006. № 40. С.
158-166.
39.
Лазарева Э. А. Системно-стилистические характеристики газеты .
Екатеринбург, 1993. 165 с.
40.
Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М.: Прогресс,1992. 272 c.
41.
Лютая А. А. Заголовок, подзаголовок, текст газетной статьи:
прагматика соотношений // Альманах современной науки и
образования. Тамбов: Грамота, № 2 (9): в 3-х ч. Ч. I, 2008. C. 133-135.
42.
Манькова Л. А. Речевое воздействие газетных заголовков (на
материалах крымской прессы) // Культура народов Причерноморья.
1998. №3. Симферопль: ФГАОУВО Крымский федеральный ун-т., им.
В. И. Вернадского. С. 192-195.
43.
Маслова Е.В, Чигирина Т.Ю. Заголовки в газетах постсоветского
периода в аспекте интертекстуальности // Вестник ВГУ. серия:
Филология. журналистика. 2007, No 2. Воронеж: ВГУ, 2008. C. 192-196.
P114
44.
Мужев В.С. О функциях заголовков // Учен. зап. МГПИИЯ им. М.
Тореза. М., 1970. Вып.55: Вопросы романо-германской филологии. С.
86-94.
45.
Овсянико-Куликовский Д. К. Синтаксис русского языка. СПб:
Издание И. Л. Овсянико-Куликовской, 1912. 322 c.
46.
Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной
лингвистике: выпуск 17, теория речевых актов. Сборник. Пер. с англ./
Сост. и вступ. c. И. М. Кобозевой и В. З. Демьянкова. Общ. ред. Б. Ю.
Городецкого. М.: Прогресс, 1986. 426 с.
47.
Перельман Х., Олбрехт-Тытека Л. Из книги «Новая риторика»,
трактат об аргументации// Язык и моделирование социального
взаимодействия. М.: 1987. С. 207-264.
48.
Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.:
Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
49.
Подчасов А. С. Функционально-стилистические особенности
газетных заголовков: на материале роcсийских и британских газет
второй половины 1980.1990 годов. Синтаксический аспект: дис. ... канд.
филол. наук. М., 2001. 187 с.
50.
Помырляну Н.А. Речевое воздействие: способы, типы, приемы //
Известия Южного федерального университета. Филологические науки.
2013, № 3. С. 71-78.
51.
Попов А. С. Синтаксическая структура современных газетных
заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского
языка. М.: Наука, 1966. С.95-126.
52.
Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как
разновидность газетного текста. СПб: СПБГУ, 2001. 228 с.
53.
Радченко И. И. Аспекты и средства речевого воздействия
печатных СМИ на читателя // Известия Южного федерального
университета. Филологические науки № 1 (2013). Ростов-на-Дону:
Южный федеральный университет, 2013. С. 78-85.
P115
54.
Речевое воздействие : проблемы прикладной психолингвистики :
сб. ст. / отв. ред. А. А. Леонтьев ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.:
Наука, 1972. 144 с.
55.
Ронгинский В. М. О тенденциях в развитии структуры заголовков
/ / И с с л ед о ва н и я п о г р а м мат и ке и л е кс и кол о г и и . К и е в :
Республиканский межведомственный сборник, серия «вопросы
языкознания», 1966. С. 159-167.
56.
Русская речь в средствах массовой информации: Речевые системы
и речевые структуры / Под ред. В. И. Конькова, А. Н. Потсар. СПб.:
Изд-во СПБГУ, 2011. 399 с.
57.
Русская речь в средствах массовой информации: Стилистический
аспект / Под ред. В. И. Конькова. СПб.: Изд-во СПБГУ, 2007. 272 с.
58.
Салахова А. Г. Конфенссиональная языковая личность:
коммуникативные стратегии и такстики: монография. Челябинск:
Энциклопедия, 2013. 165 с.
59.
Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в
зарубежной лингвистике: выпуск 17, теория речевых актов. Сборник.
Пер. с англ./Сост. и вступ. c. И. М. Кобозевой и В. З. Демьянкова. Общ.
ред. Б. Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. 426 с.
60.
Сковородников А.П., Копнина Г.А. Способы манипулятивного
речевого воздействия в российской прессе // Политическая
лингвистика. 2012. № 3. С. 36-42.
61.
Скуленко М. И. Убеждающее воздействие публицистики. . Киев:
Изд-во при Киевском государственном ун-те издательского
объединения «Вища школа», 1986. 175 с.
62.
Слышкин Г. Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты
прецедентных текстов в слушании или дискурсе. М.: Academia, 2000.
128 c.
63.
Солганик Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источники
ее формирования: автореф. дис. д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1977.
P116
64.
Стам И. С. Об использовании пословиц и поговорок в газетных
заголовках (К вопросу о жанрово-стилистическом соотношении
заголовка и текста) // Вопросы стилистики, под ред. В. П. Вомперского
и Г. Я. Солганика. М.: Изд-во Московского ун-та, 1983. C. 131-137.
65.
Ст а м И . С . Э кс п р е с с и в н ы е г а з е т н ы й з а гол о во к е го
взаимодействие с текстом (на материале советских центральных газет и
английской коммунистической газеты «Морниг стар») // автореф. дис.
М.: ун-т им. М. В. Ломоносова, 1982. 22 с.
66.
Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж:
«Истоки», 2001. 266 с.
67.
Стернин И.А. Основы речевого воздействия. Воронеж: «Истоки»,
2012. 178 с.
68.
Стернин И.А. Речевое воздействие как теоретическая и
прикладная наука // Теоретические и прикладные проблемы
языкознания. Воронеж: «Истоки», 2008. С. 238-353.
69.
Тарасов Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого
общения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.:
Наука, 1990. С. 3-15.
70.
Тарасов, Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория //
Оптимизация речевого воздействия / Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 1990. С.
5-18.
71.
Трошина Н. Н. Коммуникативная стратегия и стилистическая
структура текста // Проблемы эффективности речевой коммуникации.
М.: Академия наук СССР, ин-т научной информации по общественным
наукам, 1989. С. 134-150.
72.
Черногрудова Е. П. Заголовки с прецедентными текстами в
современной публицистике (на материалах центральной, региональной
и местной прессы): дис. … канд. Воронеж: Воронежский
государственный ун-т, 2003. 243 c.
73.
Шамелашвили М. А. Функционально-стилистические и лексикоP117
грамматические особенности газетных заголовков (на материале
прессы Великобритании и США): автореф., канд. филол. наук. М.:
1982 . 24 c.
74.
Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста: Учебное пособие.
М.: «Приор-издат», 2003. 160 с.
75.
Шмидт О. Ю. Заголовок в спортивных СМИ: значение рекламной
функции // Вестник Воронежского государственного университета.
2014. №1. C. 241-244.
76.
Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы /
Сост. В. М. Сергеева и П. Б. Паршин; Общ. ред. В. В. Петрова. М.:
Прогресс, 1987. 464 с.
77.
Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Струтурализм: «за» и
«против». М.: Прогресс, 1975. С. 198.
Интернет-источники:
78.
Газета «Культура». О нас. URL: http://portal-kultura.ru/about/ (дата
обращения: 14. 12. 16).
79.
Демьянков В. З. Эффективность аргументации как речевого
воздействия// Проблемы эффективности речевой коммуникации. М.:
ИНИОН, 1989. С. 13.40. URL: http://www.infolex.ru/P048.html (Дата
обращения: 20.02.2016).
80.
Доценко М. Ю. Синтаксис газетного заголовка: структура,
семантика, прогнозирование смыслового развития текста: дис. … канд.
филол. наук. Санкт-Петербург: СПБГУ, 2009. 243 c. URL: http://
www.dissercat.com/content/sintaksis-gazetnogo-zagolovka-strukturasemantika-prognozirovanie-smyslovogo-razvitiya-tekst (дата обращения:
18.08.16).
81.
Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь
иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. М.: «Азбуковник»,
2003 URL: https://www.slovari.ru/search.aspx?s=0&p=3068 (дата
обращения 15. 04. 2017).
P118
82.
Зекиева П. М. Заголовочный комплекс в газете как
м а к р о с т р у к т у р а и м е н и с т ат ь и / / В е с т н и к А д ы г е й с ко г о
го с уд а р с т в е н н о го у н и в е р с и т е т а . С е р и я 2 : Ф и л о л о г и я и
искусствоведение, Выпуск № 1/ 2011. Майкоп: АГУ, 2011. URL: http://
cyberleninka.ru/article/n/zagolovochnyy-kompleks-v-gazete-kakmakrostruktura-imeni-stati (дата обращения: 02. 04. 17).
83.
Зеленов А. Н. Фразеологизм в роли газетного заголовка: автореф,.
канд., дис. . Великий Новгород: НГУ им. Ярослава Мудрого, 2009.
URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologizm-v-roli-gazetnogozagolovka (дата обращения 17.01.17).
84.
Иссерс О. С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных
категорий// Вестник ОмГУ. 1999. № 1. С. 74-79 . URL: http://
w w w. k r u g o s v e t . r u / e n c / g u m a n i t a r n y e _ n a u k i / l i n g v i s t i k a /
rechevoe_vozdestvie.html (дата обращения: 05.04.16).
85.
Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М.: ЭКМО-пресс,
2002. URL: http://www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul_content.htm
(дата обращение 12.09.16).
86.
Литвиненко А. О. Конструкции с двоеточием в устном нарративе:
проблемы транскрибирования // Труды международной конференции
«Диалог 2008». М.: МГУ, 2008. URL: http://www.dialog-21.ru/media/
1770/49.pdf (дата обращения 16. 03. 17).
87.
Литературная газета № 40 (6433) 09. 10. 2013. URL: http://
www.lgz.ru/article/-40-6433-09-10-2013/elena-yampolskaya-gazeta-kulturane-to-chto-vy-dumali-/ (дата обращения: 14. 12. 16).
88.
НОЕВковчег № 6 (281) июнь 2016. URL: http://noev-kovcheg.ru/
mag/2016-06/5428.html (дата обращения 13. 11.16.).
89.
Официальный сайт газеты «Культура» URL: http://portal-
kultura.ru/ (дата обращения: 9.05.17).
P119
90.
Паршин П. Б. Речевое воздействие. Энциклопедия кругосвет
URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/
rechevoe_vozdestvie.html?page=0,4 (дата обращения: 06.03.17).
91.
Петровская С. С. Заголовок как синтаксическая единица: слово
или предложение? // Наукові праці Кам'янець-Подільського
національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки.
2010. Вип. 23. С. 175-180. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/
Npkpnu_fil_2010_23_39 (дата обращения: 12. 05. 16).
92.
Православие. Ru. Елена Ямпольская: «Надо верить в Бога и в
способность человека меняться к лучшему». 10.07.12. URL: http://
www.pravoslavie.ru/54744.html (дата обращения 13. 11.16.).
93.
Программа «Мир Белогорья» 15.09.2014. URL: http://
mirbelogorya.ru/121-home/gosti-telekompanii/12965-elenayampolskaya.html (дата обращения: 14. 12. 16).
94.
Птушко С. В. Окказиональные актуализации пословиц в
заголовках англоязычной газетно-журнальной публицистики. автореф.,
канд., диc. Нижний Новгород, 2006. URL: http://www.dissercat.com/
content/okkazionalnye-aktualizatsii-poslovits-v-zagolovkakhangloyazychnoi-gazetno-zhurnalnoi-publit (дата обращения 17.01.17).
95.
Российская газета № 5621 (245). 01.11.2011. URL: https://rg.ru/
2011/10/31/kultura-site.html (дата обращения 16. 12. 16).
96.
Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология
исследования. Челябинск: Челяб. гос. ун-т.: ООО «Энциклопедия»,
2009. 304 с. . URL: http://shelestiuk.narod.ru/publications/
Shelestiuk_Rechevoye_Vozdeistvie_1-1.pdf (дата обращения: 06. 02. 16).
Словари:
97.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов /Ахманова
О.С. . М.: «Едиториал» УРСС, 2004. 576 с.
98.
Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ред. В.
Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия,1998. 685 c.
P120
99.
Грачев М. А. Словарь тысячелетнего русского арго: 27 000 слов и
выражений. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. 1120 c.
100. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка / С.А.
Кузнецов. СПБ: Норинт, 2000. 1535 с.
101. Сковородников А. П. Выразительные средства русского языка и
речевые ошибки и недочеты: Энциклопедический словарь-справочник.
М.: Флинта, 2011. 480 с.
P121
ПРИЛОЖЕНИЕ
Классификация ЗК газеты «Культура» 1998 г.
I.
Заголовок-рема
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
1.
Американская фирма обнесет оградой наш Михайловский
сад (30.07 – 5.08.1998)
2.
Егор Кончаловский сэкономил на массовке (27.02-2.09.1998)
Полноинформативные заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
3.
Патрисия Каас мечтает о ребенке (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Французская певица сегодня полна счастья
4.
Уголовное дело в России заводят на… слова (22-28.10.1998)
Подзаголовок: Депутат – отдельно, его высказывания – отдельно
5.
Анита едет в Голливуд (22-28.10.1998)
Подзаголовок: Новый поворот в судьбе певицы
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
6.
Отыгрались за прошлый конкурс (2-8. 07. 1998)
7.
Теперь ДиКаприо шпион (2-8. 07. 1998)
Цитата: Леонардо ДиКаприо <…> воплотит на экране образ русского
<…> актеру предстоит не просто русского, а русского шпиона.
8.
Янковский поплыл по Волге с “Китайским сервизом” (30.07 –
5.08.1998)
9.
Пизанская башня попала в стальные объятия (30.07 –
5.08.1998)
Статья об укреплении Пизанской башни
10.
Казанова поселился в Венеции, женат и очень доволен (30.07 –
5.08.1998)
Цитата: Не знаю, вел ли мой предшественник счет своим победам <…
> У меня было восемь тысяч и одна женщина <…> Только имя последней
моей пассии не забуду никогда. Ее зовут Марина, она – моя жена.
P122
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
11.
Золотой грифон вручен (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Завершился “Фестиваль Фестивалей”
12.
В лидерах – «Гражданин Кейн» (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Рейтинг американских фильмов за сто лет
Лид: Пока новоявленные антрепренеры сводят концы с концами,
арендуют помещения, прокладывают гастрольные тропы и выплачивают
гонорары, конкретные «продукты» совместных продюсерско-режиссерскоактерских усилий, то есть спектакли, пускаются в самостоятельное плавание.
13.
Курникова готова подождать еще год (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Уимблдон-98 обошелся без россиян
14.
Кукрыниксы возвращаются (9-15. 07. 1998)
Подзаголовок: В ЦДХ открыта выставка живописи легендарных
карикатуристов.
15.
Тома Сойера научили танцевать (16-22.07.1998)
Подзаголовок: На сцену выходят герои Марка Твена
16.
Гарри Бардин играет в куклы (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Знаменитый режиссер снял новый мультфильм под
названием «Чуча»
17.
Четвертый год Москва без звезд (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Уцелевший в годы войны столичный планетарий может
исчезнуть в мирное время
18.
Антиквариат пока еще покупают (1-7.10.1998)
Подзаголовок: Аукцион «Гелоса» собрал полный зал
19.
Клаудиа Шиффер бросает вызов (22-28.10.1998)
P123
Подзаголовок: Топ-модель переходит в киноактрисы
20.
Хорошие книги теснят «милорда глупого» (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: На XI Московской международной книжной ярмарке
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
21.
Кавказ спасут…авторитеты (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: В Пятигорске прошел форум малых и средних городов
России
Цитата:…в определении политики на Северном Кавказе должны
принимать активное участие «авторитетные люди региона».
22.
Мадонна будет жить на Волхонке (16-22.07.1998)
Подзаголовок: К 100-летию ГМИИ им. А.C. Пушкина
23.
Преступник ищет продюсера (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: «Роллекс» на страже закона
Статья о мошеннике Альберте Уокере, о преступлениях которого
снимают фильм и пишут книги. Преступник попался, оставив на руки своей
жертвы часы «Роллекс». Он был вычислен по номеру этих часов.
24.
Студия «Ленфильм» в опасности! (13-19.08.1998)
Подзаголовок: Открытое письмо Президенту и Правительству России
25.
На Урале играют в куклы (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Региональный открытый фестиваль
о фестивале кукольных театров
26.
Маринина гуляла по улицам с Мегрэ (22-28.10.1998)
Подзаголовок: Царица русского детектива покоряет Францию
Цитата: Не случайно, говоря о «трех источниках» своего творчества,
P124
она называет француща Жоржа Сименова, создавшего образ комиссара
Мегрэ…
27.
Хороший русский попал в бездну (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Наши в Голливуде
О русском актере, сыгравшем в фильме «Столкновение с бездной» С.
Спилберга
Полноинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
28.
Учителей ждет биржа труда (9-15. 07. 1998)
Подзаголовок: Согласно новой программе правительства
29.
Джордж Харрисон побеждает рак (9-15. 07. 1998)
Подзаголовок: и собирается записать песню «Радиационная терапия»
30.
Столица поддержит бизнесменов (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Заявил мо сковский мэр на съезде партии
предпринимателей
Полуинформативный заголовок+заголовок-дополнение:
31.
Реформа ждет своих героев (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Станут ли ими нынешние студенты?
32.
Нам всем «сделают тепло» (8-14.10.1998)
Подзаголовок: Но на тридцать процентов дороже
33.
Среди пирамид (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: развернутся события «Аиды» – новой версии шедевра
Верди
II.
Заголовок-тема
Полноинформативный заголовок + полноинформатиный
P125
подзаголовок:
1.
Новгородский Эрмитаж (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Открывается Музей монументальной русской живописи
2.
Возвращение «Литературки» (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Одна из старейших российских газет обрела второе
дыхание
3.
Сезанн и русский авангард (8-14.10.1998)
Подзаголовок: Новая выставка в ГМИИ имени А.С. Пушкина
4.
Театр одного директора (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Редкий режиссер доберется до середины России
В провинциальных театрах не хватает директоров
Источник: Театр одного актера, речевой штамп
Полноинформативный заголовок + полуинформатиный
подзаголовок
4.
«Три сестры» в Лионской опере (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Контр-теноры, русский аккордеон с японским акцентом
и няня Анфиса с седой бородой
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
5.
Звезда по имени Свет (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Вспоминая Святослава Николаевича Кнушевицкого
Цитата: Мне кажется, что среди многих талантов <…>, которыми
природа одарила дядю Светика…
Источник: «Звезда по имени солнце», песня В. Цоя
6.
Заповеди блаженства (2-8. 07. 1998)
P126
Подзаголовок: В Зале Чайковского прошла премьера оратории Сезара
Франка.
об оратории «Заповеди блаженства»
7.
«Озеро» для спортсменов (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Мэр перенес спектакль из “Станиславского” в Большой
8.
Букер и другие (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Пополнился список литературных премий
9.
Чайная церемония: киевский вариант (16-22.07.1998)
Подзаголовок: День города пригласил на угощение
10.
Иосиф и его музы (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Е. Громов. «Сталин. Власть и искусство». М.,
«Республика». 1998 г.
Источник: (N) и его музы, речевой штамп
11.
Прогулки по Эрмитажу (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Летний выставочный сезон
12.
Молодежный десант в Лиссабоне (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Дебют нового российского парламента
13.
Встречи в «тоннеле Дианы» (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Год назад трагически оборвалась жизнь английcкой
принцессы
14.
Храм-музей в столице (8-14.10.1998)
Подзаголовок: Посетитель Третьяковки отныне не только экскурсант,
но и прихожанин
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
P127
15.
Мейерхольд и банки (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Крупнейший объект столицы продолжает строиться
Цитата: Центр (театральный центр им. В. Мейерхольда, прим. автора)
должен быть введен в строй к февралю <…> Банк продолжает выполнять все
свои обязательства…
16.
Гонорар Биллу Клинтону (1-7.10.1998)
Подзаголовок: Новые приключения американского президента в
российском Интернете
Из заголовка непонятно, о каких именно приключениях идет речь.
17.
Фантазия на тему Питера Брейгеля (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Театральная импровизация группы «Сизифов Труд»
О спектакле по мотивам Питера Брейгеля Старшего «Пчеловоды».
Мы считаем данный заголовок полуинформативным, так как не названо
название спектакля.
Полуинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
18.
Билеты пониженного спроса (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Будут уцениваться
Источник: (N) повышенного спроса, речевой штамп
19.
Интермужчина в хорошем смысле слова (22-28.10.1998)
О Ментае Утепбергенове, исполнившем роль японца в фильме
«Интердевочка»
Подзаголовок: На пути к Книге рекородв Гиннеса
III.
Заголовок-вопрос
Самостоятельные полноинформативные заголовки:
P128
1.
Ре ж и с с е р и д и р е к то р – д в е в е щ и н е с овм е с т н ы е ?
(16-22.07.1998)
2.
Кто убил Джонбенет Рэмси? (30.07 – 5.08.1998)
Самостоятельные полуинформативные заголовки:
3.
Репутация или кошелек? (2-8. 07. 1998)
4.
Какого цвета глаза Жанны д'Арк? (2-8. 07. 1998)
Цитата:…девочка с выразительными голубыми глазами – так ли
выглядела Жанна д'Арк?
Полноинформативный заголовок + подзаголовок-дополнение:
5.
Человек собаке друг? (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Вопрос остается открытым
Источник: «Человек собаке друг», песня из м/ф «Бобик в гостях у
Барбоса»
6.
Убрать чиновника? Это просто… (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Но очень и очень дорого
7.
Сколько ковчегов было у Ноя? (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Три, считает Серхат Кунар
8.
Что такое «новая русская живопись»? (1-7.10.1998)
Подзаголовок: Политический постмодернизм Марины Колдобской
9.
Что придает фривольность деловому центру? (22-28.10.1998)
Подзаголовок: “Свободный велосипедист” Франка Майслера
10.
Въезд в музей в коляске разрешен? (22-28.10.1998)
Подзаголовок: Такое разное отношение к инвалидам
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
11.
“Зеленый” закон или закон для “зеленых”? (16-22.07.1998)
P129
Подзаголовок: В столице скоро будет учитываться каждая травинка
12.
Добро пожаловать в «Дианаленд»? (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Бизнес на смерти леди Ди набирает обороты
13.
«Команда мечты» уступает дорогу конкурентам? (30.07 –
5.08.1998)
Подзаголовок: Сборная России отправилась в Афины за золотом
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
14.
У них – астронавты, у нас – алконавты? (27.08-2.09.1998)
Подзаголовок: «Армагеддон» отправил придурков в космос
15.
Нет и намека на любовную связь? (22-28.10.1998)
Подзаголовок: “Секретные материалы” в двух ипостасях
IV.
Заголовок-характеристика
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
1.
Этот экзотический Сальвадор Дали…(30.07 – 5.08.1998)
2.
Элтон Джон – королева-мать рок-музыки (2-8. 07. 1998)
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
3.
«Долби» для долбанутых (5.02.1998)
4.
Большие претензии к “Большим надеждам” (2-8. 07. 1998)
О фильме “Большие надежды”.
Мы считаем этот заголовок полуинформативным, так как в нем не
указано, что речь идет именно о фильме «Большие надежды», а не, например,
о книге
Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
5.
Ринго Старр еще не стар (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Скоро приедет – и убедимся лично
P130
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок
6.
Тривиальное чтиво (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Заметки об авторах «литературы одного дня»
Источник: «Криминальное чтиво», фильм
7.
Не прожекты – проекты (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Фестиваль “Зодчество”-98
Цитата: …20 стран представили свои проекты…
8.
Бог-отец русского авангарда (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Сезанн в Эрмитаже
V.
Заголовок-светлое пятно
1.
У Москвы есть старший брат (27.02-2.09.1998)
Цитата: А уж если узнают, что вы из Москвы, обязательно расскажут,
что Городец-то <…> основал Юрий Долгорукий. «Кто же тогда Москву
основал?» <…> – «А тоже он, <…> но после Городца.
2.
Молодые дизайнеры кусают старых (27.02-2.09.1998)
Цитата: Молодые дизайнеры должны кусать старых, чтобы те не
останавливались в поиске творческих идей.
3.
Эдди Мерфи, интеллигентный бегемот (22-28.10.1998)
Цитата: Мерфи играет роль <…> Шермана Клампа. Бедняга <…> –
некое подобие стеснительного бегемота весом 180 кг с изысканными
манерами…
4.
У жюри – особые уши (2-8. 07. 1998)
Цитата: Комментарий к первой премии один: у жюри особые уши.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
5.
Звучи, «Родная речь!» (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Новый журнал русских писателей вышел в Германии
Цитата: Наконец-то границы стали условностью, и «Родная речь»
P131
звучит в Европе.
6.
Чертовщинка (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: О новом американском фильме «Основные цвета»
Цитата: Вот уж поистине женщина с чертовщинкой!
7.
Прогулки в мире отражений (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Выставка работ московских художников на Крымском
валу
Цитата: И на выставки, в общем-то, ходишь без всякого рвения, как на
прогулки, – почему при желании не поглядеть, что сегодня художники
делают…
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
8.
Двойной стандарт (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Правозащитники против «секретных лагерей»
Цитата: Так Казбек Султанов из ассоциации “АДЕПТ” заявил, что
здесь продолжает действовать “двойной стандарт” …
9.
Смотрите, кто пришел (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: В России рождается новая профессия
Цитата: В театральную жизнь приходит хорошее оживление.
Продюсерская деятельность вносит капиталистическое начало…
Источник: Смотрите, кто пришел, речевой штамп
10.
До облака можно дотронуться рукой (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Патриарх колокольного звона
Лид: Звонарь работает на высоте птичьего полета. Его рукам
послушны тяжелые колокольные языки. Из гулких ударов металла рождаются
мелодичные переливы, которые разносятся на километры по окрестностям…
Владимир Иванович Машков – старейший звонарь Росcии. Ему 91 год.
Последние 30 лет, несмотря на солидный возраст, он управляет звоном
Новодевичьего монастыря.
Цитата: Впрочем, Машкова погодные причуды не пугают: он привык
P132
видеть облака на расстоянии вытянутых рук.
11.
От рассвета до заката (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: После юбилея – похороны…
Цитата: Но похоже, что время рассвета кончается и наступает эра
заката.
12.
А Друбич не согласилась…(27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Общественно-политические движения по осени
считают
Цитата: Было заявлено и о присутствии на пресс-конференции
Татьяны Друбич. Но в ЦДЖ ее не оказалось.
VI.
Заголовок-цитата
1. Игорь Каленов: Если зритель смеется – комедия удалась (2-8. 07.
1998)
Лид: Игорь Каленов возглавляет петербургскую студию «Николафильм». Ею произведены такие картины, как «Все будет хорошо» Д.
Астрахана, «Увлеченья» К. Муратовой, «Над темной водой» Д. Месхиева,
«Горько!» Юрия Мамина и Аркадия Тигая. Игорь Каленов по образованию
инженер-электромеханик. Занимался «параллельным кино». Впервые назвал
себя продюссером восемь лет назад в титрах картины «Два капитана–2» С.
Дебижева. Начинал же на Ленинградской студии документального кино
ассистентом режиссера, редактором.
Цитата: Не было ни одного просмотра, где бы зритель не смеялся.
Значит, комедия удалась.
2.
Пауль Химм: Теперь вопрос «Зачем нам русская опера?»
может означать только глупость (16-22.07.1998)
Лид: В течение многих лет у нас на слуху было привычное название –
Государственный академический театр «Эстония». Сегодня театр именуется
Национальной оперой. Что это – формальное изменение имени или теперь в
P133
него вкладывается и иное содержание? Об этом мы беседуем с директором
Эстонской национальной оперы Паулем Химма.
Цитата: Сейчас уже не могу представить возможного еще пару лет
назад вопроса: «Зачем нам русская опера?» Теперь подобный вопрос может
означать только глупость.
3.
Михаил Пуговкин: Я вступил в пору третьей молодости
(16-22.07.1998)
Лид: Кто не знает Пуговкина? Пуговкина знают все! В детстве мы
любили смотреть с его участием сказки. Запоминали реплики его не очень
положительных героев в фильмах Гайдая, ну а Яшку-артеллериста из
«Свадьбы в Малиновке» с его танцем «В ту степь» знают все от мала до
велика. 13 июля замечательному комику исполнилось 75 лет.
4.
Карен Шахназаров: Смотрю в будущее с осторожным
оптимизмом (16-22.07.1998)
Лид: Карен Шахназаров, 46 лет, режиссер, сценарист, бывший
руководитель студии «Курьер». В 1975 году окончил режиссерское отделение
ВГИКа. Постановщик фильмов «Мы из джаза» (1983), «Зимний вечер в
Гаграх» (1985), «Город Зеро» (1989) и др. Когда возглавлявший в течение
последних десяти лет «Мосфильм» Владимир Досталь подал заявление об
уходе, его кресло занял Карен Шахназаров. Новая должность – председатель
правления и генеральный директор киноконцерна «Мосфильм».
5.
Евгений Славутин: Студенты – самые свободные актеры и
зрители (16-22.07.1998)
Лид: Один из старейших театров Москвы – Студенческий театр МГУ –
отметил сороколетие с момента постановки Роланом Быковым пьесы «Такая
любовь» – с него и началась современная история Студенческого театра. С
главным режиссером Евгением Славутиным мы беседуем о прошлом и
настоящем этого уникального коллектива.
P134
6.
Игорь Федоров: Диплом должны получать талантливые, а не
богатые (23-29.07.1998)
Лид: Система высшего образования в России переживает не лучшие
времена. А если прибавить постоянную угрозу реформ сверху, то причин для
беспокойства достаточно. О положении в сегодняшней сфере образования и
проблемах, стоящих перед вузами страны, шла речь на V съезде Российского
союза ректоров. Своими впечатлениями председатель Совета ректоров вузов
г. Москвы и Московской области Игорь Борисович Федоров.
7.
Петр Луцик: Зачем быть пресным? (23-29. 07.1998)
Подзаголовок: Петр Луцик и его «Окраина»
Цитата: Зачем быть пресным? Я постараюсь, чтобы мои фильмы были
разными
8.
Александр Иншаков: Я – старый собачник, не только
каскадер (23-29. 07.1998)
Подзаголовок: Председатель Ассоциации каскадеров России
Александр Иванович Иншаков, работавший в таких картинах, как «Ответный
ход», «Одиночное плавание», «Случай в квадрате 36-80», «Крестоносец»,
торопился на деловую встречу. Вбежал в комнату, взглянул на часы: «Ну,
полчаса у нас есть». Задерживать я его не стал.
9.
Марк Захаров: Не дураки, но люди с нарушенной
ментальностью (27.02-2.09.1998)
10.
Михаил Ульянов: Нам надо заниматься не политикой, а
творчеством (27.02-2.09.1998)
11.
Григорий Бакланов: Свою жизнь я выстроил сам
(27.02-2.09.1998)
12.
Геннадий Полозов: Дети не должны воровать хлеб
(8-14.10.1998)
Подзаголовок: Считает начальник по делам несовершеннолетних и
молодежи Генеральной Прокуратуры РФ Геннадий Полозов.
P135
13.
“Подкидной дурак” – игра интеллектуальная (9-15.07.1998)
Подзаголовок: так считает чемпион мира по шахматам
Цитата: … «подкидной дурак» – игра, требующая больших
интеллектуальных усилий, и она «вовсе не заслуживает своего
уничижительного названия».
14.
Жить мне грустно, а играть весело (23-29. 07.1998)
Подзаголовок: К 100-летию Ольги Андровской
Цитата: «Жить мне грустно, а играть весело», – надписала Андровская
фотографию…
VII. Заголовок-ассоциация
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
1.
Капитан, капитан, улыбнитесь! (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Его любят режиссеры и женщины
Источник: «Жил отважный капитан», песня из фильма «Дети капитана
Гранта»
2.
Я памятник себе воздвиг нерукотворный (27.08-2.09.1998)
Подзаголовок: Тропа к общественному туалету не зарастет
Цитата: …в следующем году мы отмечаем 200-летие великого
русского поэта. Не обойдет этот праздник и город Липецк. Вот уже в течение
нескольких месяцев в центре города идет ремонт общественного туалета,
открытие которого назначено как раз на день торжества.
Источник: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный», стихотворение
А. C. Пушкина
3.
Зато мы в области балета (27.02-2.09.1998)
P136
Подзаголовок: Неприятность эту Пермь переживет
Цитата: …с прилавков магазинов сметены все продукты. Но мы не
унываем. Продолжается подготовка к открытию сезона, а Оперный и Тюз
даже затеяли нешуточный ремонт.
Источник: «Рассказ технолога Петухова», песня Ю. Визбора
4.
Не хочу учиться, хочу жениться (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Новые страдания Митрофанушки
Цитата: 19 сентября в Театре имени Моссовета состоится премьера
музыкального спектакля “Страсти по Митрофану”.
Источник: «Недоросль», комедия Д. Фонвизина
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
5.
Недаром помнит вся Россия (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Готовится фестиваль «День Бородина»
Источник: М. Лермонтов «Бородино»: «Недаром помнит вся Россия
про день Бородина!»
6.
С легким паром! (9-15.07.1998)
Подзаголовок: По иронии судьбы Мягкову – 60
Источник: «Ирония судьбы, или с Легким паром!», фильм
7.
Только от жизни собачьей бывает хозяин кусачим (30.07 –
5.08.1998)
Подзаголовок: Москву заполонили психованные псы
Источник: «Собака бывает кусачей», песня Т. и С. Никитиных
8.
То ли девочка, то ли видение (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: «Путешествия на краю» Ивана Савельева
P137
Источник: «То ли девочка, то ли видение», песня М. Леонидова
9.
Я был когда-то нужной игрушкой безоружной (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Коллекция Ю.Н. Поливанова снова в музее на
Делегатской
Источник: «Я был когда-то странной…», песня из мультфильма
«Чебурашка и крокодил Гена»
10.
Быть знаменитым некрасиво (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Игорю Охлупину – 60
Источник: «Быть знаменитым некрасиво…» стихотворение Б.
Пастернака
11.
Богатые снова плачут (8-14.10.1998)
Подзаголовок: Телеимперии Мексики закрывают свои павильоны
Источник: «Богатые тоже плачут», телесериал
14.
Сама себе режиссер (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Театр Зинаиды Гуровой
Источник: «Сам себе режиссер», телепередача
VIII. Заголовок-призыв.
Полноинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Вернись к истокам, ДДТ…(2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: В споре между «Олимпийским» и «Горбушкой»
победила последняя
2.
Не делайте Рубенса синтетическим! (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Кое-что о реставрации в России и за рубежом
Цитата: Синтетический материал применялся реставраторами
P138
живописи во всем мире, потому призыв профессора Алешина к
осторожности весьма актуален.
3.
К политическим митингам будь готов! (30.07 – 5.08.1998)
4.
Не пей воды – козленочком станешь! (22-28.10.1998)
Подзаголовок: Московская «сточная» система отмечает 100-летний
юбилей
Источник: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», сказка
Полноинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
5.
Не разрушайте театральный союз! (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Братство российской сцены или «западная модель»
IX.
Заголовок-история
1.
Как выздоравливал сфинкс (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Завершена реставрация одного из самых древних
памятников культуры
2.
Что случилось с «Петербургскими тайнами», или Дайджесты
современной жизни (30.07 – 5.08.1998)
3.
Как меня тестировали на способности (2-8. 07. 1998)
Подзаголовок: Можно ли верить компьютеру?
4.
Как спасти миллион (16-22.07.1998)
Подзаголовок: от государства
X.
Пограничные случаи:
Все подзаголовки в данной группе являются полноинформативными.
Заголовок-тема, заголовок-светлое пятно:
2.
Тверской “Чудик” Сергей Моряков (2-8. 07. 1998)
Цитата: Если составлять список тверских “чудиков” – создателей
чудес, то в первую “пятерку” надо обязательно занясти Сергея Морякова.
3.
Cюжет, обещающий стать популярным (22-28.10.1998)
P139
Лид: Своеобразное поздравление с Новым годом получили ведущие
актеры Таганрогского драматического театра имени А.П.Чехова: их уволили.
Уволили без перспективы устройства на работу в городе, так как чеховский
театр – единственный в нем, а иного применения актеру, даже весьма
талантливому, просто нет.
Цитата: Впрочем, для Чехова это был бы сюжет. Сюжет для
небольшого рассказа.
Заголовок-вопрос, заголовок-светлое пятно:
4.
В ожидании чуда или в преддверии Страшного суда?
(16-22.07.1998)
Подзаголовок: В Санкт-Петербурге завершился «Фестиваль
Фестивалей»
Цитата: Нынешним кинематографистам куда ближе проблема
последствий насилий – и для палача, и для жертвы. Страшное человеческое
существование. Жизнь в ожидании чуда или в преддверии Страшного суда.
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация:
5.
Мы снова говорим на разных языках? (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: “Акуна матата”, или Отцы и дети: версия-98
Источник: «Она была в Париже», песня В. Высоцкого
Заголовок-призыв, заголовок-ассоциация:
6.
Учителя всех стран, объединяйтесь! (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Готовится Третья Московская международная выставка
«Школа»-99
Источник:: «Пролет арии вс ех ст ран, со единяйте сь!»,
интернационалистический коммунистический лозунг
7.
Крепче за бумажник держись, шофер (15-21.10.1998)
Подзаголовок: Несколько способов бесчестного отъема денег у
извозчиков
Источник: «Песенка шофера»
Заголовок-ассоциация, заголовок-светлое пятно:
P140
3.
В поисках утраченного радикализма (9-15.07.1998)
Подзаголовок: Скандальная карьера Александра Бренера и Олегка
Кулика
Цитата: Что отечественный радикализм связан с самой замшелой и
банальной риторикой – далеко не новость.
Источник: «В поисках утраченного времени», цикл романов М. Пруста
8.
Звучал мне долго голос нежный (16-22.07.1998)
Подзаголовок: Легенда и судьба Констанции Роек
Цитата: Но в Малом театре, прислушайтесь только, словно бы звучит
еще ее неповторимой красоты голос.
Источник: «Я помню чудное мгновенье…», стихотворение А. С.
Пушкина
XI. Не вошли в классификацию:
1.
Сезон в разгаре. Пляжный (23-29.07.1998)
Подзаголовок: Санэпиднадзор обследовал городские водоемы
2.
Монитор с видом на…Кремль (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: «Сетевая камера» как новейший путеводитель
3.
И в Бельгии живут абстракционисты (30.07 – 5.08.1998)
Подзаголовок: Выставка в галерее «Вместе»
4.
Будем жить, но плохо (27.02-2.09.1998)
Про дефицит продуктов.
5.
В Дзержинске – как везде
Подзаголовок: Юбилейный номер петербургского журнала
6.
Во власть не ходят. Там работают (27.02-2.09.1998)
7.
Если с чем и повезло, то с погодой (27.02-2.09.1998)
Подзаголовок: Репортаж с Поклонной горы
Цитата: Этот на редкость солнечный субботний день продоставил
москвичам счастливую возможность забыть о своих экономических
проблемах и придаться беззаботному веселью.
8.
Почтовый роман с историей (27.02-2.09.1998)
P141
Подзаголовок: Выпущены новые марки
P142
Классификация ЗК газеты «Культура» 2010 г.
I.
Заголовок-рема
В блок заголовок-рема вошло 11 ЗК. Среди них мы выделили три
самостоятельных полноинформативных заголовка:
7.
Президента пригласили на раскопки (2-8.09.2010)
В ходе церемонии присуждения государственных наград Дмитрий
Медведев был приглашен на раскопки в Старой Ладоге.
8.
Об Алексее Бенуа забыли даже родственники (29.07-4.08.2010)
Интервью с Эдуардом Ждановым о несправедливо забытом Алексее
Бенуа.
9.
Новиков запретил «Голубого щенка» (8-14.07.2010)
Спектакль «Голубой щенок» был снят с показа.
Полноинформативный заголовок + полноформативный
подзаголовок:
10.
«Александр I на коне» сгорел на той неделе (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Пожар в центре имени академика Грабаря
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
11.Европа назвала лучших (7-13.10.2010)
О лауреатах Европейской театральной премии.
12.«Casta Diva» выбирает «Воццека» (1-7.07.2010)
Премия «Casta Diva» выбрала оперу «Ваццек».
13.
Хранителей наградили в Пскове (15-21.07.2010)
О церемонии награждения лауреатов премии «Хранители наследия».
14.
Дуэль состоялась в Мелихове (1-7.07.2010)
P143
О музейно-театральном проекте «Дуэль» в усадьбе А.П. Чехова в
Мелихове.
15.
Алексей Учитель направляет «Послание к
Человеку» (15-21.07.2010)
«Послание к Человеку» – кинофестиваль, испытывающий финансовые
трудности. Чтобы привлечь к фестивалю внимание, на президентский пост
позвали Алексей Учителя.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
16.
Президент задумался о гастролях (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Дмитрий Медведев встретился с деятелями российского
театрального искусства
17.
Художники хотят дружить бескорыстно (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Возможно ли инвестировать частные средства в театр?
II.
Заголовок-тема
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Память о «неистовом Виссарионе» (8-14.07.2010)
Подзаголовок: Что будет сделано для увековечения памяти В. Г.
Белинского к 200-летию со дня рождения великого критика?
2.
Будетлянин (21-27.10.2010)
Подзаголовок: К 125-летию со дня рождения Велимира Хлебникова
3.
Храм с видом на рекламу (8-14.07.2010)
Подзаголовок: Москва заявляет о начале борьбы за внешний вид
столицы
P144
4.
Перуанский маг (14-20.10.2010)
Подзаголовок: Вручена Нобелевская премия по литературе
Цитата: …у писателя пробуждается острый интерес к мессианским
культам…
Полуинформативыный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
5.
Полуфинал борьбы света и тьмы (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Завершается суд над «Запретным искусством»
Статья посвящена выставке «Запретное искусство».
6.
Как я провел детство (21-27.10.2010)
Подзаголовок: Премьера по «диплому»
«Как я провел детство» – спектакль-дипломная работа выпускников
ВГИКа
7.
Параноев ковчег (5-10.08.2010)
Подзаголовок: 7 дней до потопа. Театр имени К. С. Станиславского
Параноев ковчег – название новой пьесы братьев Пресняковых. Пьеса
поставлена в Театре имени К. С. Станиславского.
8.
Хохлома на родине панды (7-13.10.2010)
Подзаголовок: Культурное обогащение дружбы России и Китая.
Самостоятельные полуинформативные заголовки:
9.
Библиотекари у Пушкина (8-14.07.2010)
Ц и т ат а : « Н а б а з е Го с уд а р с т в е н н о го м у з е я - з а п о в е д н и к а
«Михайловское», Пушкинские горы Псковской области, прошел
Всероссийский форум школьных библиотекарей».
10.
«Полтинник» нашего Винни Пуха» (15-21.07.2010)
Статья по случаю 50 летнего юбилея книги «Винни Пух и все все все.
P145
11.
Достоевский в Неаполе (15-21.07.2010)
О симпозиуме о Достоевском в Италии.
12.
Баженов, Наташа Ростова и Воланд (22-28.07.2010)
О доме Пашкова, где по легенде танцевала Наташа Ростова, и откуда
отправились к последнему приюту герои романа «Мастер и Маргарита.
13.
Дух Гоголя в Политехническом (15-21.07.2010)
О выставке «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина», выставке куколгоголевских персонажей.
14.
Бард страны, где небо синее (30.09-6.10.2010)
О концерте американского барда Леонарда Коэна.
15.
Прославленные анонимы (11-17.11.2010)
О концерте американской группы «The residents», участники которой
всегда прячут лица под масками.
16.
Хрупкая кинопроба (8-14.07.2010)
О конкурсе песочных скульптур, изображающих массовые
кинокартины.
III.
Заголовок-вопрос
Самостоятельный полноинформативный заголовок:
5.
Кому отдадут Исаакиевский собор? (9-15.09.2010)
О законе «О порядке передачи в собственность религиозных
организаций имущества религиозного назначения, находящегося в
собственности Санкт-Петербурга»).
6.
Погаснут ли «Огни Москвы»? (2.12-8.12.2010)
О возможном закрытии музея «Огни Москвы».
P146
Полноинформативный заголовк + полноинформативный
подзаголовок:
7.
МВД закрывает архивы? (9-15.12.2010)
Подзаголовок: Историка и архивиста из Архангельска обвиняют в
нарушении личной тайны
8.
Музеи в церкви противоестественны? (9-15.09.2010)
Подзаголовок: В поисках ответа
9.
Какой русский считать чистым? (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Не меняются только мертвые языки
10.
Кто сверг ордынское иго? (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: «Стояние на Угре»: загадки и гипотезы
11.
Почему наши зрители не ходят в кино? (30. 09-6.10.2010)
Подзаголовок: Публика все-таки понимает, где плохо, а где совсем
плохо
12.
Кто заплатит за новый набат? (21-27.10.2010)
Подзаголовок: Церковных звонарей оставили без «языков»
Церковные звонари требуют, чтобы Большой театр отдал колокола со
звонницы сцены театра церкви.
13.
Как списать креатив со шпаргалки? (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Особенности поступления в творческие вузы
Полуинформативными заголовки:
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
14.
Как звучит загадка Страдивари? (2-8.12.2010)
О выставке «Совершенство звука и формы. Шедевры Амати,
Страдивари, Гварнери…».
P147
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
15.
Что сгорело дотла? (22-28.07.2010)
Подзаголовок: Размер ущерба, нанесенного Центру имени Грабаря,
будет назван через неделю
16.
Что бывает между Рейдом и Крестом? (2-8.12.2010)
Подзаголовок: Очередное перепутье «Русского Букера»
17.
Что нас ждет? (2-8.12.2010)
Подзаголовок: Каким быть Большому театру
18.
Есть ли жизнь без госзаказа? (22-28.07.2010)
Подзаголовок: Российская анимация – на грани выживания
19.
Столица сапожного царства, или отстойник Москвы?
(22-28.07.2010)
Подзаголовок: Культурный ландшафт Кимр
20.
Что такое «можно» и «нельзя»? (11-17.11.2010)
Подзаголовок: Способно ли общество жить без официальной цензуры
IV. Заголовок-характеристика
Полноинформативный + полноинформативный подзаголовок:
1. Драматический Хворостовский
Подзаголовок: «Риголетто» в Ковент Гарден (18-24.11.2010)
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
2.
Гора без самоцветов (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Ведущая студия анимации «Пилот» на грани
банкротства
P148
В этом заголовке прослеживается ирония: «Гора без самоцветов» название мультфильма, который выпускается в студией «Пилот».
Мы не считаем данный заголовок ПТ, так как представляется, что
название «Гора без самоцветов» неизвестно абсолютному большинству
носителей языка.
3.
Новый старый балет (15-21.07.2010)
Подзаголовок: «Петрушка» в Большом театре
4.
Самые особые из ценных (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Большому и Мариинскому театрам предлагают
отдельный статус
5.
Коллекция, которая не всем по карману (9-15.09.2010)
Подзаголовок: В Риге прошел форум культурного наследия стран
Балтии
6.
Благородная база для налоговых льгот (21-27.10.2010)
Подзаголовок: В Москве прошел форум меценатов
7.
До Лувра не дозрели (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Росохрантура не выпускает произведения современного
художника во Францию, а коллеги по цеху бойкотируют групповую
выставку
8.
В тур ему дорога (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Программа Глайндборнского оперного форума перед
гастролями
9.
Маленькие радости на фоне больших разочарований
(14-20.01.2010)
Подзаголовок: Литературные итоги года
10.
Кино, да не то (5-10.08.2010)
P149
Подзаголовок: В ФАС считают, что деньги через Фонд кино
распределили неверно
11.
Готика и поп-арт – это так по-английски (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Знаменитый Глайндборнский оперный форум закрыл
фестивальную программу и поехал в тур
12.
Общедоступная частная собственность (15-21.07.2010)
Подзаголовок: «Новый музей» в Санкт-Петербурге
13.
Стулья-инвалиды, люстра-мутант…(28.10-10.11.2010)
Подзаголовок: Выставка в центре «Гараж»
14.
Без страховки и фонограммы (21-27.10.2010)
Подзаголовок: Цирк Никулина открыл юбилейный сезон
15.
Хоровод без кукловода (5-10.08.2010)
О химкинском лесе и простестующих, спевших на Пушкинской
площади «В лесу родилась елочка».
Подзаголовок: Почему экологический конфликт перерос в
политический
16.
Новое – хорошо забытое древнее (22-28.07.2010)
Подзаголовок: Владимир Семенский в гелерее «Эрарта»
О выставке «Актуальность античного».
17.
«Маскарад» по-американски (8-14.07.2010)
Подзаголовок: Опера по драме Лермонтова в ММДМ
18.
Диснейленд по-шекспировски (9-15.09.2010)
Подзаголовок: Цикл о Фальстафе в Театре «Глобус»
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
P150
19.
Летний бал оптом и в розницу (1-7.07.2010)
Подзаголовок: В России хотят возродить традиции, но не знают как!
Цитата: «надо бы <…> понять, что есть бал, есть церемония, что есть
традиция и почему наш сегодняшний мир выглядит так убого, пошло и
вульгарно»
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
20.
Честный джаз Дубны (22-28.07.2010)
Цитата: «Только честная музыка!» – таков девиз IX Международного
фестиваля <…> в Дубне…
21.
Радужный перевод (15-21.07.2010)
О премии для молодых авторов и переводчиков «Радуга».
22.
Гофман и Андерсен в испанских кружевах (2-8.09.2010)
Сезон театра К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко
завершится двумя спектаклями с испанским колоритом.
IV.
Заголовок-светлое пятно
Самостоятельный полуинформативный заголовок:
4.
ЕГЭ без оппозиции (5-10.09.2010)
Цитата: …удивившей слушателей ее (руководителя службы по надзору
в сфере образования) мыслью было: «У ЕГЭ уже давно нет оппозиционеров»
5.
Самый горячий фильм (2-8.09.2010)
Цитата: И поскольку налицо участие в проекте «Первого канала» не
обошлось без слогана: «Предельная скорость! Беспредельная страсть! Самое
горячее кино года!»
6.
Для просвещенных людей (21-27.10.2010)
P151
Цитата: …идею сформулировал арт-директор проекта <…> «умный
журнал для просвещенных людей»
О возобновлении выпуска журнала «Театр.
7.
Космический сюжет (15-21.07.2010)
Цитата: Космос для него (Андрея Ильина) – это то направление, куда
должно устремляться искусство
8.
Музеи никого не грабили! (8-14.07.2010)
Это же предложение завершает текст статьи.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
9.
Супервещи для суперлюдей (28.10-10.11.2010)
Подзаголовок: Новый проект в Центре “Гараж”
Цитата: …на выставке вспоминался <…> образчик отечественного
современного искусства <…> «Супервещи для суперлюдей»
10.
Все остальное – жизнь (7-13.10.2010)
Подзаголовок: В Ялте подвели итоги уникального проекта Чеховского
фестиваля
Цитата: … Жан-Луи Барро говорил, что квозное действие «Вишневого
сада» определить несложно: первое действие – вишневый сад должен быть
продан, второе действие – вишневый сад будет продан, третье – вишневый
сад продан, четвертое – вишневый сад был продан. И ставил запятую,
продолжая, что все остальное – жизнь…
11.
Мелодии вместо машин (5-10.08.2010)
Подзаголовок: «Музыкальный квартал» откроется в День города
P152
Цитата: Только раз в году, 5 сентября, Большая Никитская улица
превращается в единое культурное пространство – в этот день шум машин
сменяет музыка разных направлений и жанров…
12.
Горячее дыхание Севера (8-14.07.2010)
Подзаголовок: «Русский Букер»-2010 огласил лонг-лист
Цитата: «А с жадностью вдыхавший свежий ветер северной прозы
Валерий Попов одновременно заметил тревожную тенденцию…»
13.
Медведи не курят (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Российский рекламный плакат в Русском музее
Цитата: «…обращает на себя внимание большое количество на
рекламных плакатах прекрасных дам, изображение которых может быть
совершенно не связано с рекламируемым предметом. Например, женщина
<…> сидит на белом медведе <…>. Как вы думаете, что она рекламирует?
<…> – папиросы! Догадаться действительно сложно: медведь не курит, дама
тоже…»
14.
Многоуважаемые щи (9-15.09.2010)
Подзаголовок: «После занавеса». Мастерская Петра Фоменко
Цитата: «Насчет «щей» – это игра слов по чеховским мотивам. Будет
еще «многоуважаемый хлеб» – черный и не слишком свежий <…> Это
раньше <…> можно было преклонять колени перед мебелью, а именно перед
шкафом…»
15.
Вопросов не последовало (7-13.10.2010)
Подзаголовок: Жюри определило короткий список «Русского Букера»
Цитата: Вопросов не последовало, возможно, потому, что трудно не
согласится с пожеланиями литературного секретаря…
P153
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
16.
Билет вместо «иглы» (8-14.07.2010)
Подзаголовок: От государства хотят идей, денег и сил
Цитата: «Самой серьезной проблемой сегодня считается состояние
кинорынка в России. Российский зритель подсел на американскую иглу –
заявил Андрей Кончаловский».
«…участники обсуждения привычно сошлись на том, что
правительство непременно должно оказывать кинематографу поддержку:
деньгами,идеями и борьбой с пиратством»
«Вся надежда теперь на создание электронного билета, который станет
первым шагом…»
17.
Говорящие вещи века (8-14.07.2010)
Подзаголовок: «Записки модистки» в Тольятти
Цитата: «А в Тольятти красноречия хоть отбавляй, ведь платья и
брюки буквально разговаривают…»
О краеведческом музее.
18.
До и после «Иглы» (о ремиксе фильма «Игла») (22-28.07.2010)
Подзаголовок: В главной роли – Виктор Цой и никаких дублеров
Цитата: …мы увидим кадры, снятые до и после «Иглы»
19.
Похожие на героев (1-7.07.2010)
Подзаголовок: «Успех»
Цитата: «Они похожи на героев…» – заключительные слова из
спектакля «Ю», <…> удостоенного Гран-при XI Всероссийского фестиваля
любительских театров «Успех».
О спектакле «Ю».
P154
V.
Заголовок-цитата
1.
А. Варпаховская: Never regret (1-7.07.2010)
Цитата: «Я стараюсь жить сегодняшним днем и радоваться каждой
секунде, каждому обстоятельству и ни о чем не жалеть. Знаете, как там
говорят: «never regret “ – “никогда не сожалей”
2.
В. Григорьев: Наша ярмарка очень крутая! (2-8.09.2010)
3.
М. Липовецкий: Реализм в русской литературе – это фантом
(9-15.09.2010)
4.
«Толчковая нога» кинематографа (15-21.07.2010)
Цитата: «Кинорынок – это «толчковая» нога фестиваля»
О встрече В. Путина и Н. Михалкова.
5.
Хочу семью! (14-20.01.2010) (об арт-проекте «В единстве
семьи – единство нации»)
Подзаголовок: Вернисаж в аэропорту «Кольцово»
Цитата: «Я очень хочу семью! – сказала одна из посетительниц
выставки
VI.
Заголовок-ассоциация
Cамостоятельный полуинформативный заголовок:
1.
Алиса здесь больше не живет? (1-7.07.2010) (
О новой постановке «Алисы в Зазеркалье».
Источник: «Алиса здесь больше не живет», фильм
До лампочки (15-21.07.2010)
Cтатья по случаю годовщины создания лампы накаливания.
Источник: До лампочки, фразеологизм
Полуинформативный заголовок + полуинформативный
подзаголовок:
2.
Зори все еще тихие (1-7.07.2010)
P155
Подзаголовок: Вне конкурса: документы и факты
Источник: «А зори здесь тихие…», повесть Б. Л. Васильева
Статья о киноконкурсе.
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
3.
Да, были фильмы в наше время (15-21.07.2010)
Подзаголовок: 45-й Международный кинофестиваль в Карловых Варах
Цитата: …один из моих младших коллег по кинокритическому цеху
рассказал, как накануне смотрел шедевр Лукино Висконти «Леопард»,
отреставрированную копию. <…> Я понял, насколько я стар <…> вспомнил
<…>, как показывали великолепного «Леопарда»…
Источник: М.Ю. Лермонтов «Бородино»: «Да, были люди в наше
время»
4.
Записки сумасшедшего времени (23.12-12.01.2010)
Подзаголовок: Михаил Левитин, Кама Гинкас и Сергей Юркский.
Рефлексия театрального человека: три истории «вывихнутого века»
Источник: «Записки сумасшедшего», повесть Н. В. Гоголя
5.
О бедном Жуане замолвите слово (11-17.11.2010)
Подзаголовок: В Москве показали моцартовскую оперу в постановке
Дмитрия Чернякова
Цитата: Дон Жуан здесь никого не соблазняет <…> по замыслу
режиссера, только он по-настоящему и достоин здесь сочувствия.
Источник: «О бедном гусаре замолвите слово», фильм
6.
Свои среди чужих (28.10-10.11.2010)
Цитата: Что происходит, когда спектакль затевается не на «своей»
сцене, с говорящими на чужом языке актерами…
Источник: «Свой среди чужих, чужой среди своих», фильм Н. C.
Михалкова
О фестивале «NET».
7.
Я милую узнаю по костюму (30.09-6.10.2010)
P156
Подзаголовок: Выставка традиционной крестьянской одежды в
Воронеже
Источник: «Я милого узнаю по походке», песня неизвестного автора
8.
Магистром можешь ты не быть…(9-15.12.2010)
Подзаголовок: Болонский процесс не учитывает специфику
российского образования в сфере культуры
Источник: Н. А. Некрасов «Поэт и гражданин»: «Поэтом можешь ты
не быть, но гражданином быть обязан»
9.
Последнее танго Марадоны (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Заметки на полях чемпионата мира по футболу
Источник: «Последнее танго в Париже», фильм Бернардо Бертолуччи
10.
Чтобы собачье сердце пело (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Голландская премьера русской оперы
Источник: «Собачье сердце», повесть М. А. Булгакова
11.
…И перешить пиджак прошу (15-21.07.2010)
Подзаголовок: Первые итоги Чеховского смотра
Источник: «Пиджак», песня Б. Ш. Окуджавы
Об испанской постановке пьесы Чехова «Платонов».
12.
Победить Рим и умереть (15-21.07.2010)
Подзаголовок: В Мариинский театр вернули «Спартака»
Источник: «Увидеть Париж и умереть», афоризм И. Г. Эренбурга
13.
Лучше гор могут быть только горцы (22-28.07.2010)
Подзаголовок: Современное (и не очень) искусство Дагестана
Источник: «Лучше гор могут быть только горы…», песня В. С.
Высоцкого
14.
Что нового покажет мне Москва? (22-28.07.2010)
Подзаголовок: Молодая театральная режиссура сезона
Источник: А. С. Грибоедов, «Горе от ума»: «Что нового покажет мне
Москва? Сегодня бал, а завтра будет два»
15.
И художники автомобили любить умеют (2-8.12.2010)
P157
Подзаголовок: Уникальная коллекция «Renault» в Новом Манеже
Источник: Н. М. Карамзин «Бедная Лиза»: «И крестьянки любить
умеют!»
16.
Бабочка и ее крылышки (28.10-10.11.2010)
Подзаголовок: На Дубровке случилось «Обыкновенное чудо»
Источник: «А бабочка крылышками…», песня из фильма
«Обыкновенное чудо»
17.
Побывка с баяном (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Льюис Кэрролл в «Мастерской Петра Фоменко»
Источник: «На побывку едет молодой моряк», песня А. П. Аверкина
В доме-музее композитора Александра Аверкина, автора песни «На
побывку едет молодой моряк», состоялся песенный фестиваль.
Славны бубны за горами…(18-24.11.2010)
Подзаголовок: Гастроли музеев Армении в ГМИИ имени А. С.
Пушкина
Источник: Славны бубны за горами… – русская пословица.
VII. Заголовок-призыв
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
1.
Дорогу – молодым в компании с Чеховым (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Театральные критики – об итогах сезона 2009/2010
2.
Сушите бутылки во дворцах! (21-27.10.2010)
Подзаголовок: Фестиваль «Центр Помпиду в Эрмитаже
Цитата: Открывает экспозицию знаменитая «Сушилка для бутылок»
Марселя Дюшана…
VIII. Заголовок-история
Полуинформативный заголовок + полноинформативный
подзаголовок:
P158
1.
Когда наследники против (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Биография Сергей Довлатова вышла без иллюстраций
Пограничные случаи:
Все подзаголовки этой группы являются полноинформативными.
Группа заголовок-ассоциация и заголовок-рема:
1.
Чубайс заново подкует блоху Левши (15-21.07.2010)
Чубайс обещает отремонтировать Политехнический музей.
Заголовок-светлое пятно и заголовок-тема:
2.
Танец в розовом цвете (21-27.10.2010)
Подзаголовок: «Biennale de la danse» в Лионе
Цитата: Танец бесконечен <…>: в Лионе он <…> вырвался на улицу
<…> в виде танцевального дефиле «Жизнь в розовом цвете»
3.
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация, заголовок-светлое
пятно:
А была ли ванна? (8-14.07.2010)
4.
Подзаголовок: Новый виртуальный объект в ГМИИ
Цитата: «А был ли мальчик?» – спросит <…> посетитель. Ведь
неслучайно не было никаких аналогов, и неслучайно она (ванна) заглублена
ниже <…>, чем это было принято у всех прочих античных ванн.
Источник: «Жизнь Клима Самгина», роман М. Горького
Cтатья об античной керамической ванне, востановленной из осколков.
Заголовок-характеристика, заголовок-светлое пятно:
5.
Вечно и вещно (9-15.12.2010)
Подзаголовок: Выставка памяти Екатерины Григорьевой в галерее
«Ковчег»
Цитата: «Мир мещанский для меня – моя тема <…> Вещички,
кружевца, все то, на чем держится доброе начало».
Заголовок-вопроc, заголовок-светлое пятно:
6.
На каком языке говорит лось? (18-24.11.2010)
P159
Подзаголовок: Во время школьных каникул в столице прошел IV
Международный фестиваль театра для детей «Большая перемена»
Цитата: …спектакль, по заявлению самого режиссера, на лосском
языке. И ничего удивительного <…>, на каком же еще языке говорят лоси!
7.
Вам билет или доехать? (23-29.09.2010)
Подзаголовок: Конфликт в Томской филармонии не хотят решать
политическим методами
Цитата: Вам билет или доехать? Вы хотите посадить Лесину на кол,
<…> или творческие вопросы решать? C этих риторических вопросов начал
свое обращение к коллективу Томской филармонии первый заместитель
губернатора Сергей Ильиных.
Источник: «Вам шашечки или доехать?», анекдот
Заголовок-светлое пятно, заголовок-ассоциация:
8.
Все «там» будем (29.07-4.08.2010)
Подзаголовок: Биеннале современного искусства в Берлине
Цитата: Так кто же и что ждет «там» зрителей и посетителей
биеннале?
Об арт-форуме в Берлинской биеннале
Источник: Все там будем, речевой штамп
Не вошли в основную классификацию:
Заголовок указывает на время:
Впервые в Америке (7-13.10.2010)
О первых гастролях «Студии театрального искусства».
Заголовок указывает на проблему:
9.
Сегодня проблема не издать, а продать (2-8.09.2010)
Подзаголовок: Именно так поставила вопрос XXIII Московская
международная книжная выставка-ярмарка
10.
Былинка и тварь (1-7.07.2010)
Подзаголовок: Дэвид Боуэн в российском НИИ
P160
Дэвид Боунэн – представитель авангардного искусства, ищет новые
способы его производства. Былинки – составная часть одной из созданных
им машин. Слово «тварь» в статье не повторяется.
P161
Классификация ЗК газеты «Культура» 2015-2017 гг.
I. Заголовок-рема
Полноинформативный заголовок:
1.
В Лувре все меньше русских: и картин, и туристов
(25.01.2017)
Лид: Лувр несет болезненные потери. За последние два года
крупнейший музей мира лишился более 2,5 миллиона посетителей.
Полуинформативные заголовки:
2.
Франция перед выбором (09.03.2017)
Лид: Никогда еще в истории Пятой республики президентская гонка
не сопровождалась столь оглушительными разоблачениями и разборками,
вбросами компромата, сведением счетов, вмешательством судебных
инстанций и, наконец, кризисом системных партий, которые на протяжении
более полувека правили страной.
3.
Сирия: в ожидании развязки (15.12.2016)
Л и д : В с и р и й с ко й во й н е п р о и зо ш е л ко р е н н о й п е р е л ом :
правительственные войска взяли под контроль всю территорию крупнейшего
города страны — Алеппо.
4.
Первая танковая снова в строю (17.02.2016)
Лид: В России воссоздана легендарная Первая гвардейская танковая
армия — на базе знаменитых Таманской и Кантемировской дивизий. Такой
стратегический маневр — не просто дань традиции, заложенной еще во
время Великой Отечественной войны, но и дополнительная гарантия защиты
российских рубежей на западном направлении. Чтобы увидеть мощь наших
т анков, корре спондент «Культуры» отправилась в Таманскую
мотострелковую дивизию.
5.
Дамы приручают кавалеров (11.11.2015)
Лид: Смена гендерных ролей, временами напоминающая
кэрролловское Зазеркалье, вызывает обеспокоенность у психологов,
P162
социологов и дам, уставших от сценария «сама-сама-сама». Женщины стали
хищницами, мужчины — нежными мимозами, куда катится мир...
Источник: Дамы приглашают кавалеров, речевой штамп
6.
Тюльпаны против сала (07.04.2016)
Цитата: Жители Нидерландов поставили крест на ассоциации
Украины и Евросоюза — таков итог прошедшего в этой стране 6 апреля
консультативного референдума.
7.
Союзмультфильм» на пороге возрождения (09.04.2017)
Лид: 8 апреля в Министерстве культуры отметили День российской
анимации. Среди приглашенных лучшие кадры отече ственной
мультипликации: режиссеры Наталья Дабижа, Леонид Носырев, Станислав
Соколов, сценарист Александр Тимофеевский, художник-постановщик
Владимир Зуйков, редактор «Союзмультфильма» Наталья Абрамова.
Цитата: Владимир Мединский представил легендарным работникам
председателя правления «Союзмультфильма» Юлиану Слащеву и обсудил с
гостями стратегию возрождения студии…
II. Заголовок-тема
1.
Парк русского периода (09.09.2016)
Лид: 11 сентября — очередная годовщина основания знаменитого
Форт-Росса, долгое время бывшего символом владений Российской империи
в Америке.
Источник: «Парк юрского периода», фильм
2.
Тюремный роман (19.10.2016)
Лид: Во французском издательстве Editions du Rocher выпустили в свет
книгу «Я был грабителем банков, а теперь стал человеком». Ее автор —
бывший бандит Мохамед Джа-дауаджи провел за решеткой восемь лет. С
новоявленным писателем встретился корреспондент «Культуры»
Источник: «Служебный роман», фильм
3.
Стойкий оловянный догматик (10.05.2016)
P163
Лид: К середине 50-х Александр Фадеев — один из самых именитых,
читаемых, цитируемых советских писателей, литературный чиновник
первого ряда. Лишь перечисление премий, заслуг, регалий и званий
комиссара Булыги (такой революционный псевдоним носил будущий
прозаик) тянет на небольшую статью. На том-другой можно развернуть
легенды, апокрифы и мифы, связанные с его именем. Фадеев покончил с
собой ровно 60 лет назад, 13 мая, в подмосковном поселке Переделкино.
Источник: «Стойкий оловянный солдатик», сказка Г.Х. Андерсена
4.
Семь слов пастыря (16.03.2016)
Лид: Изданная не так давно книга «Семь слов о русском мире» поразит
читателя тем, что в ней патриарх Кирилл выступает не столько как
проповедник и наставник религиозных истин, сколько как политик и
философ. Впрочем, подобный поворот совершенно оправдан. Вопросы
национальной идеологии на протяжении всей нашей истории зачастую были
уделом именно лиц духовного звания.
Источник: «Слово пастыря», телепередача
5.
Милый друг (10.12.2014)
Лид: Недавно глава Тобольской администрации вручил 13-летней Кате
Шевелёвой щенка черного лабрадора-ретривера. Трехмесячный Изумруд —
новогодний подарок Владимира Путина, которому школьница написала
письмо — логично предпочтя реального президента вымышленному Деду
Морозу. Катя сообщила первому лицу государства о том, что хорошо учится,
любит животных и мечтает о собаке, похожей на президентскую Кони
Источник: «Милый друг» роман Г. де Мопассана
6.
Пойди поставь сторожевую (19.01.2017)
Лид: События вокруг Российской кинологической федерации (РКФ),
где перед Новым годом вновь шли масштабные выемки документов, стали
поводом взглянуть на отечественное собаководство в целом. И, увы,
оказалось, что проблем хватает: при наличии ценнейшего актива в виде
выведенных в Советском Союзе уникальных пород служебных собак
P164
распоряжаемся мы им не лучшим образом. Взять, допустим, ситуацию с
московской сторожевой.
Источник: «Пойди, поставь сторожа», роман Х. Ли
7.
Взялись за «Живое» (23.03.2017)
Лид: На экранах стартует сиквел «Чужого» — космическая опера
Даниэля Эспиносы. «Живое» устроено проще, но претендует на большее.
Источник: Брать за живое, фразеологизм
8.
Птицы кремлевского полета (01.03.2017)
Лид: Он принимает решения моментально, на лету преодолевает
плотные заграждения кустарника, в атакующем пике развивает скорость
до 360 км в час. Очень маневренный за счет геометрии крыла. Способен
видеть в кромешной тьме, улавливать тепловое излучение и ультразвуковые
волны. Сокрушает врага бесшумно и молниеносно. Речь не о каком-то новом
военном беспилотнике. Этот боевой ястреб служит в орнитологической
группе Московского Кремля.
Источник: Птица высокого полета, фразеологизм
9.
Светлый день календаря (27.05.2015)
Лид: Было у купца три дочери. Две образованные, деловые, а третья —
блондинка... 31 мая с «профессиональным» праздником поздравляют
белокурых бестий и богинь — в законе, в шоколаде, за углом.
Источник: Красный день календаря, речевой штамп
10.
Животные в законе (06.04.2017)
Лид: Вот уже шесть лет не умолкают споры вокруг законопроекта
«Об ответственном обращении с животными». Прошедший первое чтение
в 2011 году, он получил столько нареканий, что вернуться к нему
Государственная дума смогла только сегодня.
Источник: Вор в законе, речевой штамп
11.
Медейное пространство (01.03.2016)
Лид: В феврале — марте в Красноярском оперном театре проходит
традиционный международный фестиваль «Парад звезд в Оперном».
P165
Источник: Медийное пространство, речевой штамп
12.
Новое аварийное жулье (23.02.2016)
Лид: «Перед тем как приступить к работе, утром надо газету открывать
и там читать: ты еще работаешь или в отставке? А то отработаешь полдня —
и бесплатно», — так отреагировал на свое увольнение «по собственному
желанию» губернатор (теперь уже с приставкой «экс») Забайкальского края
Константин Ильковский. Глава Карелии Александр Худилайнен, получивший
от президента РФ «только» выговор, резкими заявлениями не бросался, но в
начальственном гневе уволил правительство республики.
Источник: Аварийное жилье, речевой штамп
13.
Большевик с царской фамилией (22.03.2016)
Лид: Имя Сергея Кирова (Кострикова), 130 лет со дня рождения
которого отмечается 27 марта, постарались вымарать из истории еще
реформаторы 80-х. Кроме разве что сакральной версии убийства «в
коридорчике», которое, как принято считать, развязало руки Сталину и стало
предтечей масштабных репрессий. Кем же на самом деле был этот человек?
14.
Живой герой мертвого города (22.02.2016)
Лид: Самая страшная техногенная катастрофа ХХ века — авария на
Чернобыльской АЭС — по-настоящему осталась лишь в памяти тех, кто ее
пережил, кто был там, в мертвой обезлюдевшей Припяти, у стен саркофага,
закрывшего собой внутренности взорванного четвертого энергоблока. 81летний Николай Тараканов — один из немногих, знающих правду не
понаслышке. Именно он посылал солдат буквально на смерть — ради жизни
на Земле.
15.
Большой маленький человек (01.09.2016)
Лид: Сергей Довлатов, родившийся 3 сентября 1941 года в Уфе,
намертво связанный с Ленинградом, эмигрировавший и ставший кумиром
бездельников по обе стороны океана, был последним русским писателем,
вышедшим из гоголевской «Шинели». Большой и нескладный неудачник, всю
жизнь проработавший журналистом, чьи статьи похоронены в архивах, он
P166
взял маленького человека из нашей классики, прошелся с ним
петербургскими улицами, поскитался по России и увез в Америку, чтобы
читатель узнал: все, баста, даже новый бобровый воротник уже не спасет.
16.
Оптимистическая трагедия (19.02.2015)
Лид: Впервые в своей истории Музыкальный театр имени
Станиславского и Немировича-Данченко поставил «Хованщину» и стал
единственным московским театром, где сегодня можно услышать и увидеть
эту грандиозную оперу.
17.
Последний советский писатель (12.10.2016)
Лид: Популярная серия «Жизнь замечательных людей» отныне будет
включать в себя биографии тех мастеров, кто жил и трудился рядом с нами,
кому еще суждено порадовать поклонников новыми творениями.
Издательство «Молодая гвардия» запускает проект «Современные классики».
Открывает цикл книга Ольги Яриковой «Последний советский писатель» —
о Юрии Полякове.
18.
Город вечной обороны (01.06.2016)
Лид: Севастополь — самый европейский город России. Судите сами: в
нем есть английское, французское, немецкое, итальянское и даже турецкое
кладбище. Геополитические туристы заезжали в его окрестности, дабы
оспорить тот факт, что Крым наш, но так тут и оставались. Иль нам с
Европой спорить ново?
19.
Битлы в мундирах (30.03.2016)
Лид: Необычная мировая премьера Beatles и Queen состоялась на сцене
Московского международного Дома музыки. Хиты британского рока
«зажглись» в исполнении Академического ансамбля песни и пляски
Российской армии имени Александрова и Академического большого
концертного оркестра имени Силантьева. На премьере побывала и
корреспондент «Культуры».
20.
«Анна» Каренова (20.04.2017)
P167
Лид: Канал «Россия 1» представил 8-серийную «Анну Каренину»
Карена Шахназарова. Многие начали рассуждать о свежеиспеченной
постановке в категориях «неприкосновенное национальное достояние», «не
по Сеньке шапка» и «до Толстого нужно духовно дорасти». Напрасно. В той
мере, в какой Лев Николаевич психолог, философ, изобретатель новых форм
и своеобразный стилист, то есть гений из гениев, адекватная его экранизация
невозможна. Но поскольку он еще и, скажем так, очень умный человек,
работать с его текстами не возбраняется никому. Умного человека и
экранизировать, и анализировать полезно.
III. Заголовок-вопрос
Полноинформативные заголовки:
1.
Чем отталкивает «Притяжение»? (25.01.2017)
Лид: В прокате — «Притяжение», по словам создателей, уже
окупившееся за счет международных продаж и претендующее на видное
место среди прокатных хитов наступившего года.
Но главная «фишка» вовсе не в рыночном, а полемическом потенциале
картины Федора Бондарчука. Одним критикам она представляется удачной и
зрелой жанровой работой, другим — замшелой голливудской калькой,
прививающей нашей молодежи очень спорные ценности.
2.
Молдавия: cнова с Россией? (02.11.2016)
Полуинформативные заголовки:
3.
Где находится нобелист? (06.10.2016)
4.
Партизаны в деревне есть? (27.01.2016)
Лид: В подмосковном военно-патриотическом парке «Патриот»
открылся уникальный музейный комплекс «Партизанская деревня». Здесь
можно не только увидеть, в каких условиях жили «народные мстители», но и
стать одним из них. Первым лагерь партизан посетил министр обороны
Сергей Шойгу, вслед за ним отправилась и корреспондент «Культуры».
5.
«Молчание» – золото? (28.01.2017)
P168
Лид: На экранах — религиозно-историческая драма Мартина Скорсезе
«Молчание».
Источник: Молчание – золото, пословица
6.
Где ты, сила богатырская? (28.12.2016)
Лид: На экранах седьмая серия похождений былинных витязей. На сей
раз добры молодцы померились силушкой с подводной нечистью. Правда, не
обошлось без имиджевых потерь.
Источник: Сила богатырская, речевой штамп
7.
В строй пойдут одни старики? (30.03.2017)
Л и д : П еред ве с ен н и м п ри з ывом, ст артую щи м 1 ап р еля,
информационное пространство взорвала новость о том, что призывной
возраст может быть увеличен до 30, а то и до 35 годков. Якобы это поможет
более эффективно бороться с уклонистами. Забеспокоились молодые люди,
встревожились родители. В связи с чем в армии готовятся перемены? И чего
теперь ждать? Мы решили разобраться в проблеме.
Источник: «В бой идут одни старики», фильм Л. Ф. Быкова
8.
Что тебе подарить, человек мой дорогой? (01.10.2015)
Лид: Все мы регулярно сталкиваемся с проблемой выбора подарка, и
для многих это настоящая головная боль. Тому, кто мимоходом, в первом
попавшемся торговом центре, разрывая кучи белиберды, способен найти
жемчужное зерно, можно только позавидовать. Для всех остальных покупка
презентов становится настоящим предпраздничным кошмаром.
Источник: «Что тебе подарить», песня Н.П.Караченцова
III.
Заголовок-характеристика
Самостоятельные полноинформативные заголовки:
1.
Одно сплошное «Евровидение» (16.03.2017)
2.
Фантазии Навального (15.12.2016)
Полноинформативный заголовок + лид:
3.
Славный напиток – природный «Байкал» (30.05.2016)
P169
Лид: Лето, жара — самое время пить что-нибудь прохладительное. И
вовсе не обязательно употреблять иностранную «химию», есть вкусные и
полезные альтернативы отечественного происхождения. О них «Культуре»
рассказала автор рецептуры «Байкала», заведующая лабораторией
технологий безалкогольных напитков ВНИИ пивоваренной, безалкогольной и
винодельческой промышленности Галина ФИЛОНОВА
Полуинформативные заголовки:
4.
Нет света в темном царстве (06.04.2017)
Лид: Художественный руководитель ярославского Театра им. Волкова
Евгений Марчелли поставил в Театре Наций спектакль «Грозагроза» по пьесе
О с т р о в с ко г о . В и н т е р п р е т а ц и и р е ж и с с е р а к л а с с и к а о б р е л а
натуралистическую жесткость, сдобренную саундтреком группировки
«Ленинград».
Источник: «Луч света в темном царстве», критическая статья Н.
Добролюбова
5.
Для верного пса 300 км — не крюк (23.12.2015)
Лид: Удивительно трогательная история произошла в Ростовской
области. Молодая женщина выходила дворнягу, едва не погибшую под
колесами автомобиля. Возможности держать собаку в своем доме у нее не
было, и женщина отвезла найденыша знакомым — на другой край области.
Каково же было ее изумление, когда спустя несколько месяцев она увидела
бывшую «пациентку» в собственном дворе — та пробежала триста
километров, чтобы найти свою спасительницу, радостно кинуться к ней, от
души облизать и больше никогда не расставаться. Перед Новым годом
корреспондент «Культуры» навестил счастливое семейство.
Источник: Для бешеной собаки семь верст – не крюк (о чьих-то
чрезмерных усилиях), пословица
6.
На финишной кривой (28.07.2016)
Лид: В США официально стартовала главная кампания четырехлетия
— съезды ведущих партий определили кандидатов, которые поборются за
P170
Белый дом. Имя 45-го президента страны мы узнаем в начале ноября. Собкор
«Культуры» проанализировала трафик представляющего республиканцев
«эксцентричного миллиардера» и выдвинутой демократами «железной
леди».
Источник: На финишной прямой, фразеологизм
7.
Сладость не в радость (09.03.2016)
Лид: На наших экранах — документальный фильм «Сахар», где
главный герой, австралийский актер и режиссер Дамон Гамо, ставит
эксперимент над собственным здоровьем. За два месяца питания продуктами
с маркировкой «healthy» крепкий молодой человек превращается в развалину:
одышка, слабость, скачки настроения, лишний вес. Во всем виновата
спрятанная среди ингредиентов «белая смерть» — делают вывод авторы
ленты. Так ли это, выяснила корреспондент «Культуры».
Источник: Старость – не радость, речевой штамп
8.
Ничего книжного, только бизнес (01.02.2017)
Лид: Современная русская литература переживает далеко не лучшие
времена. Рынок монополизируется, ярких произведений все меньше, премии
из года в год оказываются в одних и тех же руках, а в лидерах продаж сплошь
знакомые лица: Акунин, Прилепин, Пелевин, Улицкая, для разнообразия
какой-нибудь женский роман или сборник рассказов, может, очень даже
симпатичный, тонкий и психологичный, но по определению — заменяемый.
Не Славникова — так Рубина, не Рубина — так Степнова, не Степнова — так
Яхина. Сюжетная составляющая — отдельная проблема. «Культура» решила
разобраться в ситуации.
Источник: Ничего личного, только бизнес, речевой штамп
9.
Незаметный Герой (22.12.2016)
Лид: Он категорически против того, чтобы именоваться последним
героем. «Герои в нашей стране никогда не переведутся. Россия будет
существовать всегда, и люди, достойные этого звания, тоже будут». Капитан
второго ранга, водолаз, питерец Леонид СОЛОДКОВ. Герой Советского
P171
Союза № 12 773. Указ о его награждении Михаил Горбачев подписал за день
до своей отставки.
10.
Фантазии Фандорина. От Смуты до рады (22.12.2016)
Лид: Начало четвертого тома своей «Истории» Борис Акунин посвятил
сожалениям о том, что Россия не влилась в Речь Посполитую. Во второй
части он бросает все силы, чтобы доказать: поддержка восстания Богдана
Хмельницкого вышла нашей стране боком.
Цитата: Акунин же подсовывает российскому читателю ложные
исторические уроки, основанные на незнании или сознательном искажении
фактов.
11.
Спортивная и смелая (18.09.2015)
Лид: Среди многообразия трендов этой осени (а их около двух
десятков — от викторианского стиля и неувядающих 70-х до панка и бохо)
появился довольно необычный и доселе избегаемый дизайнерами тандем —
кэжуал и спорт-шик.
12.
Исход по-французски (18.01.2017)
Лид: За последнее десятилетие около 40 000 евреев покинули
Францию, переселившись в Израиль, Соединенные Штаты, Канаду,
Австралию и Великобританию
V. Заголовок-светлое пятно
1.
Восторг быть русским (23.03.2017)
Цитата: Суворовский «восторг быть русским» обязан реально встать в
центр того, как мы рассказываем, показываем и преподаем. Нужно увидеть в
отеческом, более чем тысячелетнем пути подлинную историю успеха
2.
Верю – не верю (24.01.2017)
Цитата: Что тут важно: оценка нашим современником информации
основана в значительной степени не на каком-либо рассуждении, не на
анализе. Это вопрос всего лишь «верю — не верю»
3.
Темнота — на время, светлые люди — навсегда (30.11.2015)
P172
Лид: Владимир Путин лично проинспектировал запуск первой нитки
энергомоста в Крым. Полностью обеспечение полуострова электричеством
будет завершено в мае 2016 года. А пока, после теракта на ЛЭП, подававших
ток с Украины, свет в Крыму по-прежнему в дефиците — его дают лишь на
несколько часов в сутки. Но жители не пали духом. Например, севастопольцы
организовали движение взаимопомощи — делятся друг с другом кипятком,
едой и даже электричеством. О том, как преодолевает трудности город
русской славы, — в специальном репортаже «Культуры».
Цитата: Завершала этот пламенный призыв цитата из Ремарка: «В
темные времена хорошо видно светлых людей».
4.
Диагноз Ждун (22.02.2017)
Цитата: …то, что гомункулус способен за считанные дни превратиться
в самого знаменитого интернет-персонажа, открывает широкие возможности
для манипулирования общественным сознанием <…> Поэтому бояться
Ждуна, как и любого диагноза, не стоит. А вот принимать меры по лечению
болезни культурной и идеологической разобщенности, безусловно, нужно.
5.
Политкорректная «шестерка» (25.09.2016)
Лид: Создатели новой «Великолепной семерки» не могли не понимать,
что их творение будут сравнивать с классикой — шедевром Куросавы
и крепким боевиком Стерджеса. Но, кажется, решили зажмуриться
в надежде, что всем станет темно.
Цитата: Будьте белыми, красными, националистами, православными
фундаменталистами, жестокими, резкими, кровавыми — только не будьте
политкорректными. Политкорректность — противоположна большому
стилю.
Источник: «Великолепная семерка», фильм
6.
Пасха народов мира (26.05.2016)
Лид: В Зале Церковных Соборов Храма Христа Спасителя прошел
концерт лауреатов детско-юношеского конкурса «Пасхальные песни народов
P173
мира» Патриаршего международного фестиваля «Песнопения Христианского
мира».
7.
Могучий мечтатель (07.04.2017)
Лид: Двести лет назад, 10 апреля 1817 года, родился Константин
Аксаков — идеолог славянофильства, философского направления, впервые
поставившего вопрос о самобытности русской цивилизации.
Цитата: Могучее существо, с громким голосом, откровенное,
чистосердечное, талантливое, но чудаковатое» — такое впечатление
производил Константин Аксаков <…> заслуга Константина Аксакова,
московского мечтателя…
VI. Заголовок-цитата
1.
Олег Митяев: «Уровень нашего ТВ и радио — это прямой
путь в пропасть» (17.02.2016)
Лид: 9 февраля народному артисту России Олегу Митяеву исполняется
60 лет. В этот день на сцене «Крокус Сити Холла» в рамках концерта
«Юбилей в кругу друзей» прозвучат знаменитые «Как здорово…»,
«Крепитесь, люди, скоро лето», «Небесный калькулятор», «Соседка», «С
добрым утром, любимая» и многие другие песни. Причем не только в
авторском варианте, но и в исполнении именитых гостей. В преддверии
знаменательного события музыкант ответил на вопросы «Культуры».
2.
Б о р и с Б е р е з о в с к и й : « Ко н к у р е н ц и я п р и б а в л я е т
куража» (17.02.2016)
Лид: 5 марта, в день смерти Сергея Прокофьева, в Большом зале
Консерватории прозвучат фрагменты из балета «Ромео и Джульетта», а также
Второй фортепианный концерт. За пульт Симфонического оркестра студентов
Московской консерватории встанет художественный руководитель СанктПетербургской филармонии Юрий Темирканов. Солист — Борис
Березовский. В перерыве между гастрольными турами пианист ответил на
вопросы «Культуры».
P174
3.
Сергей Шойгу: «Необходимо увязать Арктику с транспортной
системой страны» (18.02.2016)
Лид: Развитие логистической доступности Арктики, снаряжение
экспедиций в самые загадочные уголки России, создание новых учебников
географии — об этих и других увлекательных проектах Русского
географического общества рассказал в четверг президент организации,
министр обороны Сергей Шойгу
4.
Владимир Федосеев: «Онегин» — это репертуар на всю
жизнь» (17.02.2016)
Лид: 4 марта Симфонический оркестр и солисты Оперного театра
Московской консерватории представят концертную версию «Евгения
Онегина» Чайковского. Вместе с молодыми музыкантами на сцену Большого
зала Консерватории выйдет прославленный дирижер, народный артист СССР
Владимир Федосеев.
5.
«Квартет И»: «В любой ситуации ищем смешное» (17.02.2016)
Лид: Забыв на время, о чем говорят мужчины, «Квартет И»
возвращается на экраны с патриотической комедией «День выборов 2».
Накануне премьеры «Культура» пообщалась с участниками популярной
труппы — Леонидом БАРАЦЕМ, Ростиславом ХАИТОМ и Камилем
ЛАРИНЫМ.
6.
Валерий Тимощенко: «Война всегда где-то рядом и стране
необходимы лучшие люди» (17.02.2016)
Лид: Накануне Дня защитника Отечества, с 15-го по 18-е февраля,
телеканал «Культура» представил документальный сериал Валерия
Тимощенко «Чистая победа».
7.
Ветеран разведки, историк спецслужб полковник Георгий
Санников: «После «секретного доклада» не
стрелялись» (12.02.2016)
8.
Ара Бабаджанян: «Мой отец и Муслим Магомаев не
обращали внимания на национальность» (20.01.2016)
P175
Лид: 22 января исполняется 95 лет со дня рождения Арно
Бабаджаняна. Сегодня мы понимаем, что без его «Королевы красоты»,
«Лучшего города Земли», «Чертова колеса», «Свадьбы», «Ноктюрна» золотой
век отече ственного эстрадного искусства был бы невозможен.
Воспоминаниями об отце с «Культурой» поделился сын Арно Арутюновича,
актер и музыкант Ара Бабаджанян
9.
Наталия Беляускене: «Надо уважать ребенка и хранить
собственную детскость» (25.02.2016)
Лид: На экранах — альманах из трех историй про современных отцов и
детей «Ближе, чем кажется». Накануне премьеры «Культура» встретилась с
режиссером одноименной киноновеллы Наталией Беляускене.
10.
Доминик Жаме: «Запад начинает понимать, что Украина —
непосильная ноша» (15.02.2016)
Лид: Доминик Жаме — один из ветеранов французской журналистики.
Автор около 30 книг, в том числе нескольких романов, он возглавлял ряд
ведущих французских газет — Quotidien de Paris, France Soir, сотрудничал
с телеканалами и радиостанциями. Сегодня Жаме — директор популярного
интернет-издания «Бульвар Вольтера» и вице-председатель партии «Вставай,
Франция!». С известным писателем и публицистом встретился парижский
корреспондент «Культуры».
11.
Эрик-Эмманюэль Шмитт: «С удивлением открываю в себе
славянскую душу» (12.01.2016)
Лид: Эрик-Эмманюэль Шмитт — настоящий литературный феномен.
Его книги переведены на 44 языка, а пьесы играются в более чем 50 странах.
В разное время в них блистали Омар Шариф, Жан-Поль Бельмондо, Ален
Делон, Шарлотта Рэмплинг, Франсис Юстер. Накануне премьеры спектакля
«Эти свободные бабочки» в театре «Рив Гош» с писателем встретился
парижский корреспондент «Культуры».
12.
Э д и т П и а ф : « М о и м у ж ч и н ы в с е гд а о с т а в а л и с ь
чужими...» (16.12.2015)
P176
Лид: 19 декабря исполняется сто лет со дня рождения Эдит Пиаф (Эдит
Джованна Гассион). Юбилейная дата широко отмечается во Франции
выставками, концертами, спектаклями, новыми альбомами и книгами. Вечер
памяти великой певицы прошел и в посольстве России в Париже, собрав
множество поклонников французской дивы.
VII. Заголовок-ассоциация
1.
Когда твоя Хиллари больна (15.09.2016)
Цитата: Проблема здоровья Хиллари Клинтон становится одним из
двух главных вопросов американских выборов
Источник: «Когда твоя девушка больна», песня В. Цоя
2.
Рейтинг счастья завтрашнего дня (19.05.2016)
Лид: На заседании Комиссии при президенте по мониторингу
достижения целевых показателей социально-экономического развития
России Владимир Путин отдельное внимание обратил на оценку людьми
качества работы социальных учреждений. Глава государства заявил о том, что
открытость и учет общественного мнения должны стать стимулами для
преобразований в этой сфере. О чем идет речь?
Источник: «Птица счастья завтрашнего дня», песня Н. Гнатюка
3.
У самого тихого Дона (26.05.2016)
Лид: 24 мая исполнилось 111 лет со дня рождения Михаила Шолохова.
Источник: » А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке: «Жил старик со
своею старухой у самого тихого моря…»
4.
По Дону гуляют юбилей вековой (11.06.2016)
Лид: В Ростовской области готовятся отметить 100-летие со дня
рождения знаменитого донского писателя Анатолия Калинина: «По Дону
гуляет казак молодой», народная песня
5.
Долгое эхо Анны Герман (10.02.2016)
Лид: Ослепительная, как вспышка, короткая и совсем не безоблачная
судьба. 33 года назад закончился земной путь певицы, а свет звезды по имени
P177
«Анна Герман» сегодня едва ли не ярче, чем прежде. В ее честь устраиваются
концерты и фестивали, о ней снимаются фильмы, интернет-сайты
оспаривают звание главного информационного ресурса, посвященного
певице. Но можно ли обнаружить что-то неизвестное спустя столько лет?
Российский биограф Иван Ильичев, подготовивший к 80-летнему юбилею
эстрадной дивы новую книгу, убежден: открытия продолжаются.
Источник: «Мы эхо», песня А. Герман
6.
Танцуй, пока Помпадур (15.01.2016)
Лид: В филиале Лувра в северофранцузском городе Ланс открылась
выставка «Танцуйте и целуйтесь с кем хотите».
Источник: «Танцуй пока молодой», песня, исполнитель О. Газманов
Название выставки позаимствовано из песенки, сочиненной мадам де
Помпадур.
7.
Волшебный голос джентльмена (10.12.2015)
Лид: 12 декабря мир отметит столетие со дня рождения Фрэнка
Синатры. Исполнитель песен, любимых миллионами, обладатель
уникального по тембру и диапазону голоса, выдающийся актер, продюсер,
шоумен, бизнесмен... И человек, чья дружба с политическими лидерами
США, возможно, повлияла на весь ход истории XX века
Источник: «Волшебный голос Джельсомино», советский телефильм
8.
Гребешком приглажу хвостик (03.02.2016)
Лид: Щенок отказывается мыться и расчесываться. А вид фена и
когтерезки и вовсе приводит его в ужас. С такой проблемой сталкиваются
многие владельцы.
Источник: «Я люблю свою лошадку», стихотворение А. Барто
9.
Сюда не ходи, туда ходи (20.01.2016)
Лид: Отучить четвероногого любимца гадить в доме, метить углы и
напускать лужи на палас значительно легче, чем кажется на первый взгляд.
Собаку просто необходимо верно направить.
P178
Источник: «Джентльмены удачи», фильм: Эй, гражданина! Ты туда не
ходи — ты сюда ходи. А то снег башка попадёт — совсем мёртвый будешь...
10.
Погоня в горячей крови (01.12.2015)
Лид: Собака бросается за бегунами, велосипедистами, зимой — за
лыжниками: многим хозяевам подобная проблема знакома слишком хорошо,
поскольку регулярно приводит к конфликтам и отравляет удовольствие от
прогулок. Почему это происходит и что делать?
Источник: «Погоня», песня из фильма «Новые приключения
неуловимых»
11.
Господа артисты, вы — звери! (03.02.2016)
Лид:...Я позвонила в дверь, и в квартире начался переполох. Громче
всех голосил Савелий — розовый молуккский какаду, по-домашнему просто
Савва. То разражался тирадой, то скандалил, то хохотал. К птице-оркестру
присоединилось собачье трио, а потом зазвучала ария кошек. В «однушке»
Виктора ЗУЙКОВА, руководителя студии «Мосфильм-КИНОлогия», на
подготовку к кинофестивалю «Золотой клык» собрались его любимые
питомцы-артисты. У каждого за плечами приличный список картин.
Источник: «Раба любви», фильм Н. Михалкова: «Господа, господа, вы
– звери»)
12.
Каникулы зверского режима (22.12.2015)
Лид: Прокатиться с ветерком на русской тройке или проехаться в
упряжке голубоглазых хаски, научиться доить корову и отведать настоящего
парного молока или сделать памятное фото с дрессированным мишкой.
Экодеревни, фермы, отели с мини-зоопарками предлагают необычные
сценарии для зимних каникул.
Источник: «Каникулы строгого режима», фильм
13.
Конный дозор (17.12.2015)
Лид: 19 декабря отмечает юбилей одна из самых необычных служб
охраны правопорядка: московской конной полиции исполняется 35 лет.
Стражи безопасности верхом на рысаках незаменимы в столичных условиях,
P179
они быстрее и ловчее своих пеших коллег, да и выглядят гораздо
романтичнее.
Источник: «Ночной дозор», фильм
14.
Бобики в гостях у «Барбоса» (15.12.2015)
Лид: В Сочи впервые состоялась выставка беспородных собак «Кубок
Барбоса–2015»: все участники получили призы, а некоторые бездомные
хвостатые обрели хозяев.
Источник: «Бобик в гостях у Барбоса», мультфильм
15.
Икра престолов (29.02.2016)
Лид: В прошлом году Россия, по данным Росрыболовства, сумела
удержать экспорт черной икры на уровне «докризисного» 2014-го. Впрочем,
это стало возможным благодаря падению рубля, сетуют ихтиологи. Резервы
аквакультуры (а весь деликатес, продаваемый за границу, производится в
рыбоводческих хозяйствах) исчерпаны. Чтобы поддержать отрасль,
законодатели даже готовят проект полного запрета ловли осетровых, в том
числе на удочку.
Источник: «Игра престолов», сериал
16.
Холодные игры (14.04.2016)
Лид: На экранах — антифеминистская сказка-матрешка: одновременно
сиквел и приквел «Белоснежки и Охотника» 2012 года.
Источник: «Голодные игры», фильм
17.
Кого хочешь выбирай (15.09.2016)
Лид: Избирательная гонка близится к финишу: в понедельник
социологи опубликовали последний прогноз, со вторника вступил в силу
запрет на обнародование предполагаемых результатов голосования. Впрочем,
уже воскресным вечером, 18 сентября, мы узнаем, как распределятся кресла
в Государственной думе на следующие пять лет. Несмотря на то, что
оппозиционные кандидаты еще пытаются переломить ситуацию в свою
пользу, серьезных изменений в раскладах ожидать не приходится.
Предварительные итоги кампании достаточно очевидны.
P180
Источник: «Каравай», народная песня
18.
Выстрелы в Далласе (14.07.2016)
Лид: Вечером 7 июля в техасском Далласе, печально известном как
место убийства президента Джона Кеннеди, проходила демонстрация
афроамериканцев, выступавших против действий полиции, результатом
которых стала смерть двух чернокожих мужчин, застреленных накануне
в Луизиане и Миннесоте. Подобные акции состоялись в тот день во многих
городах США, кое-где принимая характер яростных схваток со стражами
порядка.
Источник: «Выстрелы в Далласе», фильм об убийстве Дж. Кеннеди
19.
Атом к нам приходит (06.07.2016)
Лид: Во второй половине июня Литва, ссылаясь на директивы ЕС и
апеллируя к МАГАТЭ, чуть ли не в ультимативной форме потребовала
остановить строительство Белорусской АЭС. Станция возводится при
участии Росатома в Гродненской области, и совершенно очевидно, кто
именно является главным объектом информационной атаки. Не секрет, что
наших западных «партнеров» сильно раздражает ведущее положение России
на рынке мирного атома.
Источник: «Праздник к нам приходит», рекламный джингл
20.
За меня «Невеста» отрыдает честно (19.01.2017)
Лид: На экранах хоррор «Невеста» Святослава Подгаевского — микс
викторианской готики и итальянского джалло с привкусом подростковой
страшилки.
Источник: «За меня невеста…», песня В. Высоцкого
21.
Непростые украшения (15.04.2017)
Лид: Канал «Россия 1» показал 8-серийный фильм «Торгсин», где
предъявлен новый для нашего кино хронотоп: СССР, Москва, 1934 год.
Времена между коллективизацией и чистками. Только исторические события
здесь не главное. Авторы используют эпоху в качестве декорации для
архетипического сюжета: замужества как инициации.
P181
Источник: Эстрадная песня «Обручальное кольцо»: «Обручальное
кольцо – непростое украшение…»
22.
Мы знаем, что вы делали этим «Летом» (13.04.2017)
Лид: В городе на Неве снимается полнометражный фильм
«Облепиховое лето», посвященный Александру Вампилову. В августе страна
отметит 80-летие со дня рождения драматурга, трагически погибшего в 1972
году. Байопик создается на студии «Лендок». Режиссером является Виктор
Алферов, сценарий написан Ольгой Погодиной-Кузминой («Две женщины»,
«Герой»), главную роль исполняет Андрей Мерзликин. «Культура» побывала
на съемочной площадке и пообщалась с авторами картины.
Источник: «Я знаю, что вы делали прошлым летом», фильм
23.
Океан пользы (29.12.2016)
Лид: В новогодние каникулы жители столичного мегаполиса смогут
совершить экскурсию в таинственный подводный мир и прогуляться по
тропическому лесу: неподалеку от станции метро «Мякинино» открылся
«Крокус Сити Океанариум». Вместе с первыми посетителями в нем побывал
и корреспондент «Культуры».
Источник: «Океан Эльзи», название музыкальной группы
24.
Апрельские ребусы (12.04.2017)
Лид: 16 апреля 1917-го в Россию из политэмиграции вернулась группа
большевиков во главе с Лениным. На петроградском Финляндском вокзале,
едва сойдя с поезда, Ильич залез на специально организованный по случаю
броневик и произнес зажигательную речь. «Культура» решила вспомнить
обстоятельства тех дней, побеседовав с ульяновским историком
и лениноведом Жоресом ТРОФИМОВЫМ.
Источник: Апрельские тезисы, программа действий большевистской
партии
25.
Покупай и здравствуй (17.02.2016)
Лид: Санаторий «Форос» теперь принадлежит профсоюзам. Незаконно
выведенный еще из украинской госсобственности и закрытый для простых
P182
людей олигархом Игорем Коломойским, после возвращения Крыма в Россию
он был национализирован и продан на аукционе. Новые владельцы обещают
воссоздать легендарную здравницу Южного берега. Впрочем, есть и
вопросы, остающиеся пока без ответа.
Источник: Разделяй и властвуй, афоризм
26.
Не только в мышеловке (13.09.2016)
Лид: В третьей декаде сентября в столице начнутся сырные дни.
Российские производители раскинут палатки по всему городу, даже рядом с
Кремлем — на Манежной площади. В августе подобный фестиваль отгремел
в Подмосковье. Отечественные сыровары таким образом решили отметить
вторую годовщину ввода продуктовых ограничений в отношении Евросоюза.
Источник: Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, пословица
27.
Платонов – друг, но чтение дороже (04.02.2016)
Лид: «Табакерка» представила «Епифанские шлюзы» Андрея
Платонова в постановке Марины Брусникиной.
Источник: Платон мне друг, но истина дороже, афоризм
28.
Держи корма шире (01.12.2015)
Лид: Российский рынок кормов для животных полностью
контролируется иностранными компаниями, доля отечественной продукции
ничтожна. Процесс импортозамещения? О таком здесь толком и не слыхали.
Наблюдается прямо противоположная тенденция: наших питомцев все
больше подсаживают на зачастую сомнительное заграничное питание.
Источник: Держи карман шире, фразеологизм
29.
Петард бояться — гулять не ходить (17.12.2015)
Лид: Новогодние праздники становятся настоящим испытанием для
хозяев и их питомцев. Многие собаки боятся петард и салюта, начинают
паниковать, убегают, прячутся и нередко теряются
Источник: Волков бояться – в лес не ходить, пословица
30.
Два царя в голове (17.03.2016)
P183
Лид: Две исторические даты, отмечаемые на исходе зимы и в начале
весны, тесно, хотя и парадоксально, связаны в русском сознании. 19 февраля
1861 года был опубликован Манифест Александра II об освобождении
крестьян. А через два десятка лет, 1 марта 1881-го, террористы из «Народной
воли» взорвали царя-освободителя. Тогда на престол взошел император
Александр III, давший державе мирную передышку, обуздавший на время
революционеров и скорректировавший реформы отца. Он же считается
самым консервативным и «национальным» русским государем.
Источник: Без царя в голове, фразеологизм
31.
Россия под шубой (12.02.2016)
Лид: Мировые цены на изделия из пушнины упали более чем в два
раза, на рынке мехов наблюдается изрядное перепроизводство, и его
участники настроены пессимистично. Но и в этих непростых условиях
отечественные звероводы открывают новые фермы, пытаются бороться с
засильем импорта, объединяются, чтобы противостоять контрабандистам
Источник: Селедка под шубой, речевой штамп
32.
Крым за каменной стеной (08.09.2016)
Лид: В Крыму есть города живые и мертвые. Последние, в свою
очередь, делятся на античные, с возвышающимися стройными колоннами, и
пещерные, со спрятанными глубоко в рукотворных скальных полостях
церквями, оружейнями, зернохранилищами и хлевами.
Источник: Как за каменной стеной, фразеологизм
33.
А шарик вернулся (09.12.2012)
Лид: Клинский район Подмосковья — редкое место, где Новый год —
круглый год. Старейшая фабрика «Ёлочка» выпускает расписанные вручную
стеклянные игрушки, а музей «Клинское подворье» рассказывает об истории
возникновения елочных украшений в России. Спецкор «Культуры»
отправилась на родину елочной игрушки, чтобы выяснить, действительно ли
там всегда праздник.
Источник: «Шарик», песня Б. Окуджавы
P184
34.
Старикам тут «Место» (24.11.2016)
Лид: V фестиваль «Context» Дианы Вишнёвой подвел итоги. На сей раз
прима познакомила с подробностями жизни современного танца не только
москвичей, но и родной Петербург.
Цитата: Печальный диалог с амбициозной молодостью ведут и герои
фильма-балета «Место», поставленного Эком для Лагуны и Михаила
Барышникова несколько лет назад.
Источник: «Старикам тут не место» фильм по роману К. Маккарти
35.
Гордость и преображение (19.01.2017)
Лид: 2017-й объявлен в России Годом экологии. О важности решения
природоохранных проблем напомнил президент, на это направление брошен
один из самых весомых членов команды Путина — Сергей Иванов.
36.
Птах свинье не товарищ (12.05.2016)
Лид: На больших экранах залетные гости — рассерженные птички из
одноименной игры-стрелялки.
Источник: Гусь свинье не товарищ, пословица
37.
Только небо впереди (08.09.2016)
Лид: 15 января 2009 года капитан американского авиалайнера Чесли
Салленбергер (для всех — просто Салли) посадил борт с отказавшими
двигателями на гладь Гудзонского залива. Приводнение заняло 208 секунд.
Пострадавшие отделались ссадинами и синяками. Может ли из данного
инцидента получиться религиозная драма? Клинт Иствуд доказал: может.
Источник: «Крылатые качели», песня из фильма «Приключения
электроника
38.
Люк света в темном царстве (16.12.2015)
Лид: На экранах «Звездные войны: Пробуждение силы» —
долгожданный сиквел главной научно-фантастической киноэпопеи
человечества.
Источник: «Луч света в темном царстве», критическая статья Н.
Добролюбова
P185
39.
В чем правда, Дэн? (12.10.2016)
Лид: На экранах — третья часть похождений искусствоведа,
взломавшего «Код да Винчи». В прошлых сериях гарвардский профессор
Роберт Лэнгдон разоблачал еретиков и иллюминатов. Нынче на орехи
досталось экологам.
Источник: «Брат-2», фильм: «В чем сила, брат?»
40.
То ли белочка, а то ли виденье (13.07.2016)
Лид: Зрителю предложена самая беззубая и безумная серия
похождений ископаемых зверушек.
О мультфильме «Ледниковый период 5».
Источник: «То ли девочка, то ли виденье», песня М. Леонидова
41.
И бесплатно покажут в «КАРО» (31.08.2016)
Лид: День знаний в Год российского кино — праздник особый:
многозальные кинотеатры «КАРО» при поддержке федеральных
Минкультуры и Минобрнауки, а также правительства Москвы распахнут
двери для школьников, желающих прикоснуться к классике отечественного
экрана. Накануне старта осеннего сезона программы «КИНО.класс»
корреспондент газеты пообщался с автором проекта — генеральным
директором сети кинотеатров «КАРО» Ником Глушко.
Источник: «Песенка крокодила Гены», м/ф «Чебурашка и крокодил
Гена»
42.
Обратная сторона модели (22.12.2016)
Лид: Выбор мужского подарка «под елку» — проблема непростая.
Причем без разницы, кому именно — взрослому дяде или мальчишке. Однако
есть универсальный вариант, который подойдет любому — сборные модели
военной техники.
Источник: Обратная сторона медали, фразеологизм
43.
Праздник хочет в Тамбов (29.12.2016)
Лид: Этот среднерусский областной центр стал новогодней столицей
России — 2017.
P186
Источник: «Мальчик хочет в Тамбов», песня М. Насырова
44.
День блинка (16.02.2017)
Лид: 20 февраля в России начинается самая веселая и сытная неделя.
«Культура» выяснила, как проведут Масленицу в столице и городах Золотого
кольца.
Источник: «День сурка», традиционный праздник в США и Канаде
45.
Пришла весна, как паранойя (24.03.2017)
Лид: Согласно исследованию Института психологии РАН, за последние
30 лет россияне стали в три раза агрессивнее. И речь не столько о статистике
правонарушений, сколько о бытовой культуре: грубость в транспорте
и на дорогах, слишком эмоциональные дебаты на телешоу, директивный
стиль менеджмента в большинстве отечественных компаний. И все это
обостряется с первыми лучами солнца: по наблюдению врачей, на март—
апрель приходится самое большое число аффективных сезонных
расстройств.
Источник: «Паранойя», песня Н. Носкова
46.
Светлые аллеи (26.07.2016)
Лид: В июле на площадке Института медиа, архитектуры и дизайна
«Стрелка» проходят открытые дискуссии урбанистов и архитекторов. Авторы
концепций реконструкции столичных магистралей рассказывают
и показывают, как будет выглядеть город по окончании работ, развернутых
в рамках программы Правительства Москвы «Моя улица». Уже презентовали
проекты благоустройства Садового и Бульварного кольца. Последняя встреча
была посвящена Тверской и Новому Арбату.
Источник: «Темные аллеи», сборник рассказов И. Бунина
47.
Истина в прыжке (10.03.2017)
Лид: В России впервые представили персональную выставку Филиппа
Халсмана — американского фотографа, чьи снимки рекордное количество раз
украшали обложку журнала LIFE. Экспозиция, проходящая в Еврейском
P187
музее и центре толерантности, организована в рамках биеннале «Мода и
стиль в фотографии 2017».
Источник: «Истина в вине», афоризм
48.
Знакомые все лица (16.02.2017)
Лид: В Центре фотографии им. братьев Люмьер проходит выставка,
посвященная памяти одного из отечественных классиков. «Я знаю их...» —
краткий экскурс в биографию Игоря Гневашева, лауреата премии «Золотой
глаз России», ушедшего из жизни в ноябре 2016-го.
Источник: Знакомые все лица, речевой штамп
49.
Звезда по имени Смерть (15.12.2016)
Лид: Сверстников космической саги разочаровал прошлогодний
перезапуск франшизы. Сентиментальная акварель «Звездные войны:
Пробуждение Силы» смахивала на плагиат «Эпизода IV: Новой надежды»
1977 года. Продюсеры учли претензии поклонников: «Изгой-один»
возвращает на экраны дух старых добрых «Звездных войн».
Источник: «Звезда по имени Солнце», песня В. Цоя
50.
Гордость и предубеждения (30.03.2017)
Лид: На Первом канале прошла российская премьера сериала «Мата
Хари». Картина, снимавшаяся в нескольких странах с участием звезд
отечественного, американского и европейского кино, впервые была показана
на телерынке MIPCOM-2016 в Канне. Лента Денниса Берри рассказывает
историю легендарной шпионки, роковой соблазнительницы и страстной
танцовщицы Маргарет Зелле.
Источник: «Гордость и предубеждение», роман Дж. Остин
51.
Под сенью барышень в саду (03.03.2017)
Лид: В Государственном Русском музее — проект «Виктор БорисовМусатов и мастера общества «Голубая роза». Он включает в себя не только
мечтательные, потусторонние картины самого Борисова-Мусатова, но и
произведения тех, кого художник вдохновлял: Павла Кузнецова, Сергея
P188
Судейкина, Николая Сапунова, Мартироса Сарьяна, Николая Крымова,
братьев Милиоти — всего около 80 работ.
Цитата: Борисов-Мусатов писал то ли тургеневских барышень, то ли
современниц…
Источник: «Под сенью девушек в цвету», роман М. Пруста
52.
Муза, я тебя знаю (30.03.2017)
Лид: Государственная Третьяковская галерея предлагает узнать, как на
самом деле выглядели музы известных живописцев. Выставка «Модель
художника в объективе фотоаппарата» открылась в рамках биеннале «Мода и
стиль в фотографии — 2017».
Источник: М. Лермонтов, «Маскарад»: «Одна маска отделяется и,
ударив его по плечу: Маска, Я знаю...Тебя!»
53.
Хрупкий Октябрь (12.04.2017)
Лид: Цикл выставок «Рожденные Октябрем» стартовал во
Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства.
Первой открылась «Весна в Октябре»: стекло и керамика 1960–1980-х годов.
Название проекта не только отсылает к дате вернисажа, но и перекликается
со своеобразным «оттепельным» трендом, охватившим московские музеи.
Источник: «Сладкий ноябрь», фильм
54.
Человек за бортом (04.04.2017)
Лид: «Внимание, человек вышел в космическое пространство!..» —
пока командир корабля «Восход2» Павел Беляев сообщал в открытый
радиоэфир о том, что русские снова опередили американцев в звездной гонке,
его напарник Алексей Леонов решал задачу, как вернуться на борт живым. На
экранах страны «Время первых».
Источник: Человек за бортом, речевой штамп
55.
Дело рук самих утопающих (13.04.2017)
Источник: Ильф и Петров, роман «Двенадцать стульев»: «Спасение
утопающих – дело рук самих утопающих».
О том как государство финансирует борьбу с сезонным половодьем.
P189
56.
В начале были буквы (18.05.2012)
Лид: 24 мая — День славянской письменности и культуры,
приуроченный ко дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и
Мефодия.
Источник: «Сначала было слово», первая строка Евангелие от Иоанна
VIII. Заголовок-призыв
Материал не найден
IX. Заголовок-история
Полноинформативные заголовки:
1.
О чем молится Путин (14.07.2016)
Цитата: Владимир Путин посетил Валаамский монастырь…
2.
Кому мешал Вороненков (23.03.2017)
Цитата: Киеве убит бывший депутат Госдумы Денис Вороненков
3.
Куда уходят деньги (15.12.2016)
Лид: Ситуация вокруг Российского авторского общества требует
серьезного разбирательства. Не исключено, что вскоре станут известны
новые факты хищений со стороны прежнего руководства.
Полуинформативные заголовки:
4.
О пользе предрассудков (23.02.2016)
Лид: Всякий европеец, располагающий мозгами, должен строить
стены. Никогда эта истина еще не была столь очевидной, как после терактов
в Париже и массовых сексуальных домогательств в Кёльне. Для остальных,
кому Создатель отпустил поменьше серого вещества, снят фильм «Гордость
и предубеждение и зомби».
Cтатья о фильме «Гордость и предубеждение и зомби».
X. Пограничные случаи:
Заголовок-тема, заголовок-светлое пятно:
P190
1.
Хранитель музея (14.06.2016)
Лид: 14 июня исполнилось 65 лет Александру Сокурову, одному из
самых парадоксальных режиссеров современности. Его фильмография
обширна: игровые, документальные картины, ни минуты простоя. Между тем
в каждом интервью или публичном выступлении мэтр говорит про
ущербность и неполноценность того, на чем сориентированы его жизнь
и судьба. Отчего такая жесткость, непримиримость?
Цитата: Грубое, масскультовое — это путь к счастью, пусть хотя бы
потенциальному. В музее непременная чистота, но пыльно и душно <…>
Музей — это протест против будущего. Оригинально оформить витрину —
дело огромное, но куда важнее, включившись в поток живой жизни, дать ей
образный эквивалент.
2.
Треснувший символ (08.02.2017)
Лид: Молдавия — особый этап в жизни Пушкина. Служебная
командировка сродни ссылке. Здесь была написана озорная «Гавриилиада»,
начаты «Цыганы» и «Евгений Онегин». Удивительно, но до сего дня
в Кишиневе сохранился дом, где жил изгнанник. Побывал там и наш
корреспондент.
Цитата: Рядом с обителью Пушкина началось возведение высотного
дома <…>— Видите, трещины появились, — показывает экскурсовод.
3.
Ну очень хороший мальчик (13.04.2017)
Лид: В конце марта на экраны вышла детско-юношеская комедия
Александра Карпиловского «Частное пионерское: Ура, каникулы!», а 5 апреля
в столичном Доме кино создатели представили завершающую часть
приключений советских подростков «Частное пионерское 3». После показа
«Культура» пообщалась с главным героем трилогии — 17-летним артистом
Семеном ТРЕСКУНОВЫМ.
Цитата: В картине Карас «Хороший мальчик» Ваш герой совершает
экзистенциальный выбор между двумя символическими папами —
инфантильным ментором и ушлым малым…
P191
Заголовок-тема, заголовок-ассоциация:
4.
Мыс доброй надежды (17.08.2016)
Лид: Высокая отвесная твердь, спуститься невозможно. Лишь
постепенно взгляд различает то тут, то там канаты и хлипкие приставные
лестницы, по которым и попадают на сей скалистый участок у моря,
отрезанный от всего человечества. Таков Тарханкут — красивейший мыс на
самой западной оконечности Крыма.
Заголовок-цитата, заголовок-светлое пятно:
5.
«Bienvenue, Добрыня!» (01.12.2015)
Лид:«Подарок российских кинологов крайне символичен, — заявил
глава МВД Франции Бернар Казнев в письме российскому коллеге
Владимиру Колокольцеву. — Лично я очень тронут и уверяю вас, что для
щенка будут созданы наилучшие условия». Речь идет о Добрыне — малыш,
призванный смягчить для французов боль от потери героического пса Дизеля,
готовится (после карантина) прибыть из Подмосковья на свою новую родину.
«Добро пожаловать, Добрыня!» — так приветствуют щенка в Сети.
Заголовок-ассоциация, заголовок-светлое пятно:
6.
Шерлок и пустота (11.01.2017)
Лид: В праздничной январской программе Первого канала — две
новые серии четвертого сезона британского «Шерлока» плюс прошлогодняя
«Безобразная невеста», поданная в качестве своеобразного бонуса.
Цитата: Догадываются ли об этом отечественные зрители, буквально
принуждающие себя разбираться в… пустоте.
Источник: «Чапаев и пустота», роман В. Пелевина
Заголовок-вопрос, заголовок-ассоциация:
7.
На выставке Pirelli кто главный экспонат? (12.02.2016)
Лид: В Москве стартовал XI международный месяц фотографии
«Фотобиеннале-2016». Самой ожидаемой из россыпи выставок, открывшихся
в Мультимедиа Арт Музее, стала экспозиция «THE CAL: Pirelli Calendar
2016».
P192
Источник: Группа «Ленинград», песня «Экспонат»: «На выставке Ван
Гога я главный экспонат»
8.
Депутат собаке друг? (22.01.2016)
Лид: «Они лают, кусаются, на прохожих бросаются» — негодуют
многие наши сограждане. «А где ж ему гулять?!» — вопрошают собачники.
Вечный спор крутится вокруг использования под выгул общественных
городских территорий: парков, скверов, дворов. Казалось бы, выход прост —
специально оборудованные собачьи площадки. Но их число, например, в
Москве неуклонно сокращается. Что удивительно на фоне бурного развития
мегаполиса. В проблеме разбирался корреспондент «Культуры».
Источник: «Человек собаке друг» песня из мультфильма «Бобик в
гостях у барбоса»
Заголовок-призыв, заголовок-ассоциация:
9.
Не валяй дурака — валяй валенки! (17.11.2012)
Лид: В Чувашии нет нефти и газа, но много замечательных людей.
Отсюда родом Василий Иванович Чапаев, балерина Надежда Павлова,
космонавт Андриян Николаев... Весь список героев России и почетных
граждан республики способен занять целую газетную страницу. Чувашские
кустари, несколько веков занимающиеся производством валенок, находятся в
тени своих прославленных земляков, но по части заслуг перед Отечеством
они далеко не на последнем месте.
Источник: Валять дурака, фразеологизм
Заголовок-ассоциация, заголовок-история:
10.
Как стать миллионером (14.03.2016)
Лид: В клубе российских городов-миллионников пополнение.
Спринтерский рывок, увеличившись за последние шесть лет примерно на
четверть, совершил Краснодар. В причинах демографического чуда
разбиралась «Культура».
Источник: «Кто хочет стать миллионером», телепередача
P193
XI. Не вошли в классификацию:
1.
Про100 кино (18.01.2013)
Лид: 17 января министр культуры Владимир Мединский и
руководитель Минобрнауки Дмитрий Ливанов провели совместную прессконференцию в РИА Новости. Они прояснили судьбу списка ста лучших
картин, рекомендованных для просмотра в школах.
2.
Сносная работа (23.03.2017)
Лид: Столица решила окончательно распрощаться с пятиэтажками —
первенцами эпохи массового домостроения, спасшими Москву от тесноты
бараков и коммуналок. Сегодня никакой капремонт им уже не поможет:
наследие 60-х годов настолько обветшало, что в скором времени будет
представлять опасность для жильцов. Планы властей впечатляют: должно
исчезнуть около восьми тысяч домов — это в 4,5 раза больше, чем в ходе
первой волны сноса хрущевок, при прежнем руководстве города. «Культура»
выяснила, куда переедут москвичи.
3.
Сильная натура (25.01.2017)
Лид: Центральный дом художника приглашает окунуться в
«Первозданную Россию». На Крымском Валу проходит одно из самых
примечательных событий Года экологии, IV Фестиваль природы.
4.
«Дорога» за премией (08.12.2016)
Лид: 6 декабря на торжественной церемонии в Доме Пашкова были
названы лауреаты Национальной литературной премии «Большая книга».
Премию «Большая книга» получил роман «Зимняя дорога».
5.
Rockовое стечение обстоятельств (23.03.2017)
Лид: В столичном Музее современного искусства проходит
персональная выставка Игоря Верещагина. Обширный каталог представляет
собой своеобразную рок-энциклопедию в лицах, ибо за долгие годы
фотограф увековечил на пленке, похоже, всех достойных. В его послужном
списке снимки Чака Берри и Ринго Старра соседствуют с кадрами Гарика
P194
Сукачева и Александра Ф. Скляра, а The Rolling Stones гармонично
уживаются с «Машиной времени».
P195
Отзывы:
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв