Елабужский институт (филиал) Казанского (Приволжского) федерального университета"
Бакалавр
В ходе работы был совершен анализ употребления различных видов переводческих трансформаций при переводе поэзии М.И. Цветаевой на немецкий язык. Материалом исследования являются стихотворения М.И. Цветаевой «Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес», «Не суждено», «В мире, где всяк», «Кто создан из камня, кто создан из глины» и их немецкий перев...