Переводчик и кинотекст: киноперевод в России в конце 80-х начале 90-х годов

В русском культурном пространстве синхронный закадровый перевод конца 80-х начала 90-х годов называется «авторским переводом». Корифеи синхронного закадрового перевода пользуются уважением зрителей, их называют «мастерами», собирают коллекции с их голосами. Работы кинопереводчиков «эпохи VHS» интересны и представителям ученого сообщества. Интере...

0

30   0   0

Языкознание

Диссертации

Дата публикации: 11.07.2021 19:42


Для лиц старше 18 лет