Работы 1157

Лексико-стилистические особенности произведений Курта Воннегута в аспекте перевода

Автор: Кононова Елена Викторовна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

В исследовании рассматривается актуальная проблема передачи лексико-стилистических характеристик художественного произведения при переводе на русский язык. Целью работы выступает комплексный анализ особенностей идиостиля К. Воннегута и описание способов их репрезентации в переводе. Основное содержание исследования составляет сопоставительный ана...

0

516   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Методика использования сказки на ранних ступенях обучения английскому языку

Автор: Демидова Анастасия Валерьевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Диссертация посвящена созданию научно-теоретического обоснования для разработки методики использования англоязычных сказок для обучения младших школьников (2-3 классы) говорению, а именно - диалогической речи. Главной задачей исследования является разработка комплекса упражнений для обучения диалогической речи младших школьников на базе сказочны...

0

512   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Термины туристической тематики в современном английском языке

Автор: Унрова Е.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.05.01 Перевод и переводоведение

0

511   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 31.08.2018 00:17


Языковые средства выражения определительных отношений в учебно-научном тексте (на материале текстов по физике)

Автор: Кун Чжулинянь
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

В выпускной квалификационной работе рассматриваются проблемы исследования определительных конструкций в русском языке, в частности, вопросы семантической структуры этих языковых единиц. Ставится задача их системного анализа с учетом синтагматических и парадигматических признаков, а также выявления основных функций определений на основе их структ...

0

504   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Особенности письменного перевода инструкций и текстов научно-технической тематики с иностранного языка на русский

Автор: Охрименко Ю.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.05.01 Перевод и переводоведение

0

471   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:40


Синтаксические особенности произведения Э. Хемингуэя “Старик и море”

Автор: Ле Тхи Кинь Хоа
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.01 Филология, профиль Зарубежная филология

0

470   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:18


Проблемы сохранения стилистических особенностей автора при переводе на русский язык романа Алессандро Барикко «Сити»

Автор: Алова Любовь Владимировна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Выпускная квалификационная работа посвящена проблеме сохранения авторского стиля Алессандро Барикко при переводе его романа «City» на русский язык. Актуальность исследования связана с тем фактом, что сейчас, в эпоху глобализации, труд переводчика становится все более востребованным. Между тем многие задачи перевода, в особенности те, которые кас...

0

455   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Языковые средства эмоциональной выразительности в романе Дж. Д. Селинджера “Над пропастью во ржи”

Автор: Меджидова А.М.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.02 Лингвистика, профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

0

450   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:27


Лексико-тематическая группа «насмешка»: функционально семантический аспект

Автор: Го Сивэй
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Выпускная квалификационная работа посвящена научным способам описания лексики в семантическом аспекте, принципам ее классификации и организации, изучению работ, посвященных этой проблематике и анализу понятия «насмешка». В работе представлены лексико-семантические группы, входящие в ЛТГ «насмешка», проанализирована стилистическая принадлежн...

0

435   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Прагматическая эквивалентность при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русский

Автор: Данилкина Мария Алексеевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

В диссертации рассматриваются особенности реализации прагматической эквивалентности при переводе конфронтационного диалога с английского языка на русский на примере бытовых диалогов из английской литературы XX и XXI вв. В качестве ключевого элемента конфронтационного диалога с точки зрения достижения прагматической эквивалентности рассматриваетс...

0

432   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Образные художественные средства в языке романа М. Митчелл “Унесенные ветром” и особенности их передачи на русский язык

Автор: Пилюгина К.С.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.04.01 Филология, профиль Теоретические и прикладные аспекты перевода

0

422   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:48


Имена прилагательные с суффиксами -оват/-еват, -оньк/-еньк в современном русском языке: когнитивно-прагматический аспект

Автор: Чэн Чэн
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

В выпускной классификационной работе рассмотрен прагматический потенциал и речевые функции прилагательных с суффиксами -оват/-еват, -оньк/-еньк как цельного корпуса лексем, зафиксированного в «Грамматическом словаре русского языка» [Зализняк А.А., 1977, с. 317-319]. В результате классификационного анализа выявлено 6 лексико-тематических групп, в...

0

416   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Английские фразеологизмы в переводе на сербский и русский языки (на материале произведения Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес»)

Автор: Куликова Ярослава Дмитриевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

АННОТАЦИЯ выпускной квалификационной работы по лингвистике Куликовой Ярославы Дмитриевны. "Английские фразеологизмы в переводе на сербский и русский языки (на материале произведения Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес"" Данная выпускная квалификационная работа посвящена исследованию перевода фразеологических единиц с английского на се...

0

414   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Окказиональная лексика как проблема перевода

Автор: Казарина Елизавета
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Данная работа посвящена изучению способов перевода окказиональной лексики. Материалом для данного исследования послужили примеры, отобранные из романов Джаспера Ффорде «The Eyre Affair» и «Lost in a Good Book». В данной работе окказионализмы рассматриваются с точки зрения их структурных типов. Основной целью является установление связи между стр...

0

411   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Специфика отражения особенностей национального менталитета в пословицах и поговорках английского и русского языков

Автор: Сосикова А.А.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.05.01 Перевод и переводоведение

0

401   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 16:48


Лингвостилистические особенности романа Джека Лондона “Martin Eden”

Автор: Кобзарева А.С.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.05.01 Перевод и переводоведение

0

391   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:04


Причины коммуникативных сбоев в англо-русской межкультурной коммуникации: помехи, асимметрия, различия в коммуникативных средствах

Автор: Свиридова Екатерина Георгиевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

В настоящей работе дается определение понятия «коммуникативная неудача» и исследуются причины, которые приводят к их возникновению между англичанами и русскими. С этой целью был проведен сравнительный анализ английского и русского типа культуры и коммуникативного поведения англичан и русских в однотипных ситуациях общения. На примерах были рассм...

0

388   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Нейтрализация синтаксических оппозиций современного английского языка

Автор: Звонков В.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.02 Лингвистика, профиль Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

0

381   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 18:04


Локализация игры «The Witcher 3: Wild Hunt»

В магистерской диссертации анализируется локализация третьей видеоигры серии, разработанной всемирно известной польской компанией CD Projekt RED "The Witcher 3: Wild Hunt" (pyc. "Ведьмак 3: Дикая охота") по мотивам книг писателя фантаста Анджея Сапковского на польском языке, которая первоначально была разработана на английском языке (и он являе...

0

372   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 24.08.2020 10:02


Способы выражения отрицания в современном английском языке

Автор: Черниченко Ю.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.05.01 Перевод и переводоведение

0

369   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 30.08.2018 23:11


Для лиц старше 18 лет