Работы 1188

Поэтика «Романа с кокаином» М. Агеева

Автор: Коврижкина Анастасия Александровна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Данное исследование посвящено двум важным аспектам поэтики «Романа с кокаином» – автобиографическому началу и онейросфере. В работе используются культурно-исторический, семиотический, сопоставительный методы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Во введении дан обзор критических и литературоведческих работ о «Ро...

0

386   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Образы китайской классической поэзии в переводах Валерия Перелешина

Автор: Лу Яо
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Магистерская диссертация посвящена исследованию проблемы влияния китайской культуры и литературы на художественный мир и поэтическое творчество поэта-переводчика русского дальневосточного зарубежья «первой волны» В. Ф. Перелешина. Особое внимание уделяется стихотворениям, созданным китайскими поэтами в эпоху Тан. Они оказали значительное...

0

382   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Специфика Йоркширского диалекта английского языка: лингвокультурологический аспект

В данной работе рассматривается статус диалекта как языковой разновидности, подробно изучается понятие языковой вариативности. Мы исследовали фонетические, грамматические и лексико-семантические особенности Йоркширского диалекта английского языка на примере телесериала "Аббатство Даунтон", словаря-гида, созданного жителями графства Йоркшир и Ист...

1

378   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 07.08.2020 17:38


Заголовочный комплекс периодического издания в аспекте речевого воздействия (на материалах газеты «Культура»)

Автор: Филатова Елена Михайловна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Диссертация посвящена анализу заголовочных комплексов с точки зрения речевого воздействия (на материалах газеты «Культура» за 1998, 2010, 2015-2017 гг.). Были проанализированы функциональные особенности заголовочных комплексов (ЗК), так как представляется, что выбор приемов речевого воздействия (РВ) тесно связан с конкретной функцией, которую в...

0

378   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Формирование ценностных ориентиров в соответствии с ФГОС на уроках английского языка в начальной школе

Автор: Павлова Е.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.02 Лингвистика

0

377   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 30.08.2018 23:52


Проза М. Павича и русская литературная классика («Пейзаж, нарисованный чаем» и «Уникальный роман»)

Автор: Николич Милица
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Данная работа посвящена анализу интертекстуальных связей романов М. Павича «Пейзаж, нарисованный чаем» и «Уникальный романе» с русской литературой и культурой. «Русские» интертекстуальные мотивы в романах М. Павича рассматриваются в их взаимосвязи с другими приёмами постмодернистской поэтики писателя. В работе проводится разделение «русских» мот...

0

375   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Драматургия А. В. Вампилова как метатекст

Автор: Шаплова София Олеговна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Успех в 1966 году спектакля по пьесе А. В. Вампилова «Утиная охота» открыл двери советских театров для произведений талантливого сибиряка, а его самого сделал одним из самых заметных драматургов второй половины ХХ века. Критическая литература о нём характеризуется неоднородностью и полемичностью. Некоторые критики хвалили его, другие – недоумева...

0

374   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Учение Эпикура о душе

Автор: Черноусова Юлия Владимировна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Данная работа посвящена исследованию проблемных мест теории души Эпикура. Главные рассматриваемые аспекты - физический характер души, её взаимодействие с остальным организмом, доктрина частей и доктрина элементов. Для наиболее точного понимания проблемных моментов используется сравнительно-исторический анализ: рассматриваются теории предшественн...

0

373   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Лексико-семантическая группа глаголов с общим значением «становление эмоционального состояния» (функционально-семантический аспект)

Автор: Го Гуанхуэй
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Настоящее исследование посвящено описанию и структурно-семантическому анализу лексико-семантической группы глаголов с общим значением «Становление эмоционального состояния». В работе выявлены формы выражения в русском языке ряда базовых эмоциональных состояний человека, представлена семантическая классификация 46 лексико-семантических вариантов ...

0

369   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Особенности передачи "советизмов" при переводе с русского языка на английский

Данная выпускная квалификационная работа посвящена советизмам как единицам перевода с русского языка на английский. Советский язык, как и советский народ — это не клишированные понятия, а существовавшая и существующая по сей день реальность. Актуальность исследования обусловлена существованием разногласий не только в определении самого понятия...

1

365   1   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 20.03.2021 10:28


Лексико-семантическая специфика произведений Дж. Роулинг о Гарри Поттере в жанре фэнтези

Автор: Жуйкова М.А.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика

0

364   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 31.08.2018 00:23


Реалии как особый вид культурно-маркированной лексики

Во время перевода текста, переводчик может столкнуться с одной из самых сложных задач, с переводом реалии. Фоновые знания в различных областях позволяют переводчику адекватно передать значение реалии. Кроме того, реалии являются частью культуры другого народа, поэтому, не все люди, которые читают текст на языке перевода, обладают теми же знания...

0

363   0   0

Языкознание

Курсовые

Дата публикации: 17.11.2021 09:18


Перевод безэквивалентной лексики в романе И.Ильфа и Е.Петрова «Золотой теленок» на сербский и английский языки

Автор: Трубникова Евгения Андреевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Данная работа посвящена проблеме перевода безэквивалентной лексики русского языка на сербский и английский языки. В качестве материала исследования послужил текст романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», а также его новейшие переводы на сербский и английский языки. Выбор данного романа обусловлен наличием в нем большого количества слов, о...

0

348   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Концепт “семья” в русской классике XIX века: А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, М.Е. Салтыков-Щедрин

Автор: Кулинченко Ю.С.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.01 Филология, профиль Отечественная филология

0

345   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 15:13


Русские фразеологизмы с компонентом «язык» на фоне сербского языка: лингвокультурологический аспект

Автор: Огненович Милена
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Магистерская диссертация посвящена лингвокультурологическому анализу русских фразеологизмов, содержащих компонент язык, на фоне их аналогов в сербском языке. В работе представлена идеографическая классификация 60 фразеологических единиц (ФЕ) русского языка и 92 ФЕ сербского языка, выявлены лакунарные относительно русского языка группы сербских ф...

0

344   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Функционально-стилистическое своеобразие выразительных средств в поэзии Э. Асадова

Автор: Ануфриева Е.В.
Источник: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет»

45.03.01 Филология, профиль Отечественная филология

0

343   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 19.12.2018 13:55


Топос Парижа в романах П. Модиано

Автор: Пилявец Анна Сергеевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Объект исследования - автобиография «Родословная» (2005), романы «Кафе утраченной молодости» (2007), «Горизонт» (2010), «Ночная трава» (2012). Предмет - фигурирующий во всех перечисленных произведениях образ Парижа, подвергшийся изменениям под воздействием авторских воспоминаний и воображения. Целью исследования является анализ образа Парижа, ко...

0

343   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Лингвокультурологическая адаптация при переводе русских сказок на итальянский язык

Автор: Петрухненко Дарья Андреевна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Аннотация к выпускной квалификационной работе на соискание степени бакалавра лингвистики Петрухненко Дарьи Андреевны «Лингвокультурологическая адаптация при переводе русских сказок на итальянский язык» Научный руководитель : д.ф.н., профессор Самарина М.С. Рецензент: к.ф.н. Родосский А.В. Темой данной работы является анализ особенностей и методо...

0

339   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Лингвокультурема змея в русской языковой картине мира (на фоне китайской)

Автор: Ван Цзижэнь
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Магистерская диссертация посвящена вербальной репрезентации лингвокультуремы змея в русской языковой картине мира на фоне китайской. Лингвокультурема рассматривается как многомерное образование, включающее в себя понятийно-дефиниционные, коннотативные, образные, оценочные характеристики. Исследование проводилось с учетом парадигматических связ...

0

338   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Способы передачи реалий русской жизни при переводе на итальянский язык пьес А.П. Чехова

Автор: Магамедова Татьяна Александровна
Источник: Санкт-Петербургский государственный университет

Темой данной работы являются способы отражения русских реалий в итальянском языке (на примере четырёх наиболее известных театральных произведений А.П. Чехова «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры» и «Вишневый сад»). Объектом исследования являются лексические единицы, называющие реалии русской жизни, которые встретились нам в пьесах А.П. Чехова, а та...

0

337   0   0

Языкознание

Дипломы

Дата публикации: 29.01.2018 20:46


Для лиц старше 18 лет