Работа посвящена переводу комических элементов в текстах видеоигр.
Изучение языковых стереотипов представляет ценность для учёных, поскольку позволяет воссоздать картину мира этноса. Этностереотипы отражают специфику взаимоотношений этноса с представителями других национальностей. На материале сборника Ю. Кшижановского «Nowa ksie̜ga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich» нами было проведено исследование, в...
В данной работе анализируются языковые средства создания образа героев рассказов Б.П. Екимова из сборника «Возращение». Были проанализированы языковые средства описания характера героя, внешности, поведения и его речевых характеристик. В связи с повышенным вниманием современных ученых к психолингвистике, а также к проблемам художественного образ...
Выпускная квалификационная работа А. А. Кузнецова представляет собой исследование, построенное на изучении особенностей передачи ономастических реалий в художественном тексте. Данная научно-исследовательская работа посвящена исследованию влияния лингвистических и экстралингвистических факторов на выбор переводческих средств для передачи ономасти...
45.03.02 Лингвистика
АННОТАЦИЯ к выпускной квалификационной работе Латсадапхон Пханаван на тему: “Сюжет Золушки в восточной и западноевропейской литературе” Выполнена студенткой филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Латсадапхон Пханаван. Изучение сказочных сюжетов является одним из наиболее востребованных направлений в ср...
В данной работе рассматриваются лексические особенности испанского песенного дискурса на примере текстов каталонского рэпера Пабло Аселя. В теоретической части работы рассмотрены понятия "дискурс" и "песенный дискурс". Практическая часть работы посвящена биографии и творчеству Пабло Аселя с подробным рассмотрением 4 песенных текстов исполнителя.
Работа посвящена исследованию функционально-семантических особенностей русских глаголов с префиксами: в-, по-, за-. В процессе анализа семантических и функциональных особенностей русских глаголов с префиксами: в-, по-, за-, что в отдельных случаях довольно трудно дифференцировать значения глаголов с префиксами, трудности с употреблением и со ст...
Бакалаврская работа
Настоящее исследование посвящено изучению информативной и воздействующей функций текстов жанра путевых заметок (очерков). Оно является актуальным, т.к. до этого момента жанр путевых очерков в основном исследовался только с точки зрения журналистики, с точки зрения лингвистики и переводоведения данный жанр почти не изучался. Объектом исследовани...
Работа посвящена исследованию проблемы киноперевода реалий корейских фильмов с английского на русский язык, его лингвистическим и дидактическим аспектам.
Объектом исследования являются гендерно маркированные единицы в русском, немецком и английском языках. Предметом исследования являются способы передачи гендерно маркированных единиц при переводе художественных произведений с русского языка на немецкий и английский языки. Цель работы заключалась в выявлении способов передачи гендерного фактора ...
45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика
Данная работа посвящена изучению взаимосвязи языка и культуры, которое представляет собой актуальную проблему в линовокультулогии. Концепт «порядочность» как единица национальной языковой картины мира отражает особенности культуры и мировидения определенной лингвокультурной общности. Автор в данной работе предпринял системный анализ данного конц...
Одним из форм межъязыковой, межкультурной, межнациональной коммуникации является перевод, с помощью которого стираются границы языковые и культурные, становится возможным знакомиться с бытом, общественным укладом, трудовой деятельностью, традициями, обычаями, обрядами, верованиями, со знаниями природы других народов. Эта вековая мудрость заключ...
Проблема исследования. В настоящем исследовании рассматриваются английские фразеологизмы с ботаническим компонентом, их семантические и структурные особенности, культурная и национальная специфика. В современный период осуществляются тесные контакты наций и этносов друг с другом во всех аспектах жизнедеятельности индивида. Любой тип взаимодейс...
45.04.01 Филология, профиль Теоретические и прикладные аспекты перевода
Объектом исследования моей выпускной квалифицированной работы являются междометия в сербском и английском языках. За последние десятилетия наблюдается определенный интерес именно к этому классу слов, так как до сих пор междометия не получили должного освещения в научной литературе. Выделение междометий как отдельной части речи позволяет определи...
45.03.02 Лингвистика
45.04.01 Филология, профиль Теоретические и прикладные аспекты перевода