45.04.01 Филология, профиль Романская и германская филология
45.05.01 Перевод и переводоведение
Бакалаврская работа
45.04.01 Филология
45.05.01 Перевод и переводоведение
45.04.01 Филология
45.05.01 Перевод и переводоведение
Данная работа посвящена изучению реализации сочинительной аргументации в современном политическом американском интервью. Материалом исследования послужили диалогические единства, взятые из интервью с американскими политическими деятелями за 2015-2017 года. В результате проведенного исследования, удалось выделить две основные группы ответных репл...
Настоящая работа посвящена анализу значения прилагательного green с целью обоснования первостепенной важности его ценностной природы. Проанализированы словарные дефиниции рассматриваемого слова в различных монолингвальных англоязычных словарях, где обнаружен ряд серьезных методологических ошибок. Показана необходимость проанализировать материал...
Исследование посвящено дискурсивному изучению синтаксических структур, используемых для выражения волеизъявления в современном английском языке. Исследование проводится на материале 7 произведений художественной литературы современных английских писателей: "The Queen and I" by S. Townsend, "The Dandelion Wine" by R. Bradbury, "Lord Mountdrago" b...
Тема выпускной квалификационной работы: «Англо-русские понятийные соответствия в терминосистеме «управление проектами». Объем данной работы – 57 страниц. Список использованной литературы состоит из 45 источников. Материал для анализа был взят из 24 источников, включая электронные. Объектом исследования данной работы является терминосистема «уп...
Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу ответов респондентов в ходе интервью, и особое внимание обращается на дискурсивные границы данных ответов. На основе изученных примеров выделяются временные и пространственные дискурсивные границы ответных высказываний, зависящие от реплик интервьюера и от личностных характеристик интерв...
Настоящее исследование посвящено изучению способов создания интертекстуальности и определению параметров оценки интертекстовых включений в англоязычном художественном тексте и его переводе на русский язык. Рассматриваются метатекстовые номинации: заголовок, эпиграф, наименования глав; в тексте произведений – аллюзии, цитаты, пересказы прецедентн...
Новые ускорения и подходы в ре-систематизации медийной сферы требуют обновления понятийного аппарата. Интеграция языка и языковые изменения определяют языковую динамизацию, т.е. спектр постоянно изменяющихся комплексных условий, направленных на отражение стабилизирующих и модифицирующих процессов в современных медиа. Текстовая деятельность мед...